Repository: Razzeee/script.trakt
Branch: main
Commit: 406fd58370d2
Files: 163
Total size: 2.0 MB
Directory structure:
gitextract_ptvccufj/
├── .gitattributes
├── .github/
│ ├── ISSUE_TEMPLATE.md
│ ├── dependabot.yml
│ └── workflows/
│ ├── addon-check.yml
│ ├── submit.yml
│ ├── sync-addon-metadata-translations.yml
│ └── test.yml
├── .gitignore
├── .gitlab-ci.yml
├── HOW_TO_RELEASE.md
├── LICENSE.txt
├── README.md
├── addon.xml
├── changelog.txt
├── default.py
├── defaultscript.py
├── resources/
│ ├── language/
│ │ ├── resource.language.af_ZA/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.am_ET/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ar_SA/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ar_sa/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ast_es/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.az_AZ/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.be_BY/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.bg_BG/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.bs_BA/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ca_ES/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.cs_CZ/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.cy_GB/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.da_DK/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.de_DE/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.el_GR/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.en_AU/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.en_GB/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.en_NZ/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.en_US/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.en_au/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.en_nz/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.en_us/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.eo/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.es_AR/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.es_ES/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.es_MX/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.es_ar/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.es_mx/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.et_EE/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.eu_ES/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.fa_AF/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.fa_IR/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.fa_af/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.fi_FI/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.fil/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.fo_FO/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.fr_CA/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.fr_FR/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.fr_ca/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ga/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ga_ie/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.gl_ES/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.he/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.he_IL/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.he_il/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.hi_IN/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.hr_HR/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.hu_HU/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.hy_AM/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.id_ID/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ie_GA/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.is_IS/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.it_IT/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ja_JP/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.kn_in/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ko_KR/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.lt_LT/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.lv_LV/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.mi/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.mk_MK/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ml_IN/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.mn_MN/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ms_MY/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.mt_MT/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.my_MM/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.nb_NO/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.nb_no/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.nl_NL/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.oc_fr/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.os_os/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.pl_PL/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.prs/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.pt_BR/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.pt_PT/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.pt_br/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.pt_pt/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ro_RO/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ru_RU/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.si_lk/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.sk_SK/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.sl_SI/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.sq_AL/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.sr_RS/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.sr_RS@latin/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.sv_SE/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.szl/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.ta_IN/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.te_in/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.tg_tj/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.th_TH/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.tr_TR/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.uk_UA/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.uz_UZ/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.vi_VN/
│ │ │ └── strings.po
│ │ ├── resource.language.zh_CN/
│ │ │ └── strings.po
│ │ └── resource.language.zh_TW/
│ │ └── strings.po
│ ├── lib/
│ │ ├── deviceAuthDialog.py
│ │ ├── globals.py
│ │ ├── kodiUtilities.py
│ │ ├── kodilogging.py
│ │ ├── obfuscation.py
│ │ ├── rating.py
│ │ ├── script.py
│ │ ├── scrobbler.py
│ │ ├── service.py
│ │ ├── sqlitequeue.py
│ │ ├── sync.py
│ │ ├── syncEpisodes.py
│ │ ├── syncMovies.py
│ │ ├── traktContextMenu.py
│ │ ├── traktapi.py
│ │ └── utilities.py
│ ├── settings.xml
│ └── skins/
│ └── Default/
│ └── 720p/
│ ├── script-trakt-ContextMenu.xml
│ ├── script-trakt-DeviceAuthDialog.xml
│ └── script-trakt-RatingDialog.xml
├── ruff.toml
├── scripts/
│ └── inject_keys.py
└── tests/
├── __init__.py
├── fixtures/
│ ├── compare_shows_batman_episode_to_add.json
│ ├── compare_shows_compared_batman.json
│ ├── compare_shows_local_batman.json
│ ├── compare_shows_local_batman_rating.json
│ ├── compare_shows_remote_batman.json
│ ├── compare_shows_remote_batman_episode.json
│ ├── episode.json
│ ├── movie.json
│ ├── movies.json
│ ├── movies_local.json
│ ├── movies_local_blind.json
│ ├── movies_local_chaos.json
│ ├── movies_local_same_name.json
│ ├── movies_local_same_name_2.json
│ ├── movies_local_same_name_result.json
│ ├── movies_remote.json
│ ├── movies_remote_blind_match.json
│ ├── movies_remote_blind_no_match.json
│ ├── movies_remote_chaos_match.json
│ ├── movies_unsanatized.json
│ ├── movies_watched.json
│ ├── season.json
│ ├── season_no_list.json
│ ├── show.json
│ └── shows.json
├── test_kodiUtilities.py
├── test_obfuscation.py
└── test_utilities.py
================================================
FILE CONTENTS
================================================
================================================
FILE: .gitattributes
================================================
.gitignore export-ignore
.gitattributes export-ignore
.github export-ignore
changelog.txt export-ignore
tests export-ignore
.travis.yml export-ignore
.gitlab-ci.yml export-ignore
HOW_TO_RELEASE.md export-ignore
ruff.toml export-ignore
================================================
FILE: .github/ISSUE_TEMPLATE.md
================================================
## Expected Behavior
## Current Behavior
## Possible Solution
## Steps to Reproduce (for bugs)
1.
2.
3.
4.
## Context
## Your Environment
* Version used:
* Kodi version used:
* Operating System and version:
================================================
FILE: .github/dependabot.yml
================================================
version: 2
updates:
- package-ecosystem: "github-actions"
directory: "/"
schedule:
interval: "daily"
================================================
FILE: .github/workflows/addon-check.yml
================================================
name: Kodi Addon-Checker
on: [pull_request]
jobs:
kodi-addon-checker:
runs-on: ubuntu-latest
name: Kodi Addon-Checker
steps:
- name: Checkout
uses: actions/checkout@v6
with:
fetch-depth: 0
- name: Set up Python
uses: actions/setup-python@v6
with:
python-version: "3.x"
- name: Install dependencies
run: |
python -m pip install --upgrade pip
pip3 install --user kodi-addon-checker
- name: Addon-Check
run: $HOME/.local/bin/kodi-addon-checker --branch=matrix
================================================
FILE: .github/workflows/submit.yml
================================================
name: Kodi Addon-Submitter
on:
push:
tags:
- v*
jobs:
kodi-addon-submitter:
permissions: write-all
runs-on: ubuntu-latest
name: Kodi addon submitter
steps:
- name: Checkout
uses: actions/checkout@v6
- name: Inject Trakt Keys
env:
TRAKT_CLIENT_ID: ${{ secrets.TRAKT_CLIENT_ID }}
TRAKT_CLIENT_SECRET: ${{ secrets.TRAKT_CLIENT_SECRET }}
run: |
python3 scripts/inject_keys.py
git config --global user.name "github-actions[bot]"
git config --global user.email "github-actions[bot]@users.noreply.github.com"
git commit -am "Inject obfuscated keys for build [skip ci]"
- name: Generate distribution zip and submit to official kodi repository
id: kodi-addon-submitter
uses: xbmc/action-kodi-addon-submitter@v1.3
with:
kodi-repository: repo-scripts
kodi-version: matrix
addon-id: script.trakt
env: # Make sure you create the below secrets (GH_TOKEN and EMAIL)
GH_USERNAME: razzeee
GH_TOKEN: ${{secrets.GH_TOKEN}}
EMAIL: ${{secrets.EMAIL}}
- name: Create Github Release
id: create_release
uses: actions/create-release@v1.1.4
env:
GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
with:
tag_name: ${{ github.ref }}
release_name: Release ${{ github.ref }}
draft: false
prerelease: false
- name: Upload Addon zip to github release
id: upload-release-asset
uses: actions/upload-release-asset@v1.0.2
env:
GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
with:
upload_url: ${{ steps.create_release.outputs.upload_url }}
asset_path: ${{ steps.kodi-addon-submitter.outputs.addon-zip }}
asset_name: ${{ steps.kodi-addon-submitter.outputs.addon-zip }}
asset_content_type: application/zip
================================================
FILE: .github/workflows/sync-addon-metadata-translations.yml
================================================
name: Sync addon metadata translations
on:
push:
branches: [ master, main ]
paths:
- '**addon.xml'
- '**resource.language.**strings.po'
jobs:
default:
if: github.repository == 'trakt/script.trakt'
runs-on: ubuntu-latest
strategy:
fail-fast: false
matrix:
python-version: [ 3.9 ]
steps:
- name: Checkout repository
uses: actions/checkout@v6
with:
path: project
- name: Checkout sync_addon_metadata_translations repository
uses: actions/checkout@v6
with:
repository: xbmc/sync_addon_metadata_translations
path: sync_addon_metadata_translations
- name: Set up Python ${{ matrix.python-version }}
uses: actions/setup-python@v6
with:
python-version: ${{ matrix.python-version }}
- name: Install dependencies
run: |
python -m pip install --upgrade pip
python -m pip install sync_addon_metadata_translations/
- name: Run sync-addon-metadata-translations
run: |
sync-addon-metadata-translations
working-directory: ./project
- name: Create PR for sync-addon-metadata-translations changes
uses: peter-evans/create-pull-request@v8.1.1
with:
commit-message: Sync of addon metadata translations
title: Sync of addon metadata translations
body: Sync of addon metadata translations triggered by ${{ github.sha }}
branch: amt-sync
delete-branch: true
path: ./project
reviewers: gade01
================================================
FILE: .github/workflows/test.yml
================================================
name: Test
on: [pull_request]
jobs:
build:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v6
- name: Set up Python 3.10
uses: actions/setup-python@v6
with:
python-version: "3.10"
- name: Install dependencies
run: |
python -m pip install --upgrade pip
pip install python-dateutil pytest mock pytest-cov coverage ruff
- name: Check code formatting
run: ruff format .
- name: Check for code errors
run: ruff check .
- name: Run Test
run: |
py.test --cov coveralls --cov-report term-missing --cov-report=lcov --cov=resources tests/
- name: Coveralls GitHub Action
uses: coverallsapp/github-action@v2.3.7
with:
github-token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
path-to-lcov: coverage.lcov
================================================
FILE: .gitignore
================================================
*.pyc
*.pyo
.DS*
.pylint_rc
/.idea
/.coverage
/.project
/.pydevproject
/.settings
Thumbs.db
*~
.cache
.coverage
================================================
FILE: .gitlab-ci.yml
================================================
test:
script:
- apt-get update -qy
- apt-get install -y python2 python2-pip
- pip install python-dateutil pytest mock python-coveralls pytest-cov coverage
- py.test -v
================================================
FILE: HOW_TO_RELEASE.md
================================================
1. Write changelog in changelog.txt
2. Update addon.xml - the version and the news tag
3. Push to github wait for CI
4. Create a new git tag and push it `git tag vX.X.X && git push --tags`
================================================
FILE: LICENSE.txt
================================================
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
-------------------------------------------------------------------------
================================================
FILE: README.md
================================================
[](https://travis-ci.org/trakt/script.trakt)
[](https://coveralls.io/github/trakt/script.trakt)
# Trakt.tv scrobbler and library sync
### Table of Contents
- [What is Trakt?](#what-is-trakt)
- [What can this addon do?](#what-can-this-addon-do)
- [What can be scrobbled??](#what-can-be-scrobbled)
- [Installation](#installation)
- [Problems?](#problems)
- ["I found something that doesn't work"](#i-found-something-that-doesnt-work)
- [Creating logfiles](#creating-logfiles)
- [Invoke sync via JSON-RPC](#invoke-sync-via-jsonrpc)
- [Contribute](#contribute)
- [Pull requests](#pull-requests)
- [Translations](#translations)
- [Thanks](#thanks)
### What is Trakt?
Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at [Trakt.tv](http://trakt.tv) and get a ton of features:
- Automatically scrobble what you're watching
- [Mobile apps](http://trakt.tv/downloads) for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone
- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter
- Personalized calendar so you never miss a TV show
- Follow your friends and people you're interesed in
- Use watchlists so you don't forget what to watch
- Track your media collections and impress your friends
- Create custom lists around any topics you choose
- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes
- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250
- Discover new shows and movies based on your viewing habits
- Widgets for your forum signature
### What can this addon do?
- Automatically scrobble TV episodes and movies you are watching
- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (manually or triggered by a library update)
- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt
- Rate movies and episodes after watching them
- Custom skin/keymap actions for toggling watched status, and rating (tagging and listing disabled for now)
### What can be scrobbled?
This plugin will scrobble local media and most remote streaming content. Local media should be played in Kodi library mode. Trakt will attempt to identify the media through different third party IDs available from the metadata. TV shows are identified by TVDb ID or IMDb ID. Movies are identified by TMDb ID or IMDb ID. This allows Trakt to match the correct show or movie more accurately, regardless of the title. The best supported and recommended configuration is to use [TVDb](http://thetvdb.com/) (for tv shows) and [TMDb](http://themoviedb.org) (for movies) as your scrapers.
Remote streaming content will scrobble assuming the metadata is correctly set in Kodi. Add-ons that stream content need to correctly identify TV episodes and movies with as much metadata as possible for Trakt to know what you're watching.
### Installation
If your not a developer, you should only install this from the official Kodi repo via Kodi itself. If you are a dev, here is how you install the dev version:
1. Download the zip ([download it here](../../zipball/main))
2. Install script.trakt by zip. Go to _Settings_ > _Add-ons_ > _Install from zip file_ > Choose the just downloaded zip
3. Navigate to _Settings_ > _Add-ons_ > _Enabled add-ons_ > _Services_ > **Trakt**
4. Select _Trakt_ and go to **Configure**
5. Get your **PIN** [here](http://www.trakt.tv/pin/999) and enter it, change any other settings as needed
6. Select **OK** to save your settings
7. Watch _something_ and see it show up on Trakt.tv!
or
1. Clone this repository (or [download it here](../../zipball/main)) into a folder called **script.trakt** inside your Kodi **addons** folder
2. Start Kodi (or restart if its already running)
3. Make sure you have the modules Trakt and dateutil installed. Check under _Settings_ > _Add-ons_ > _Get Add-ons_ > _All Add-ons_ > _Add-on libraries_ (restart if you had to install these)
4. Navigate to _Settings_ > _Add-ons_ > _Enabled add-ons_ > _Services_ > **Trakt**
5. Select _Trakt_ and go to **Configure**
6. Get your **PIN** [here](http://www.trakt.tv/pin/999) and enter it, change any other settings as needed
7. Select **OK** to save your settings
8. Watch _something_ and see it show up on Trakt.tv!
Please note that _something_ does not cover all Kodi possible streaming sources. Local files and strm files scrapped to your library should be OK, however generic third party streaming addons can fail. It is up to the developers of these addons to be supported by this plugin. Please take a look https://github.com/trakt/script.trakt/wiki/Providing-id's-to-facilitate-scrobbling
### Problems?
#### "I found something that doesn't work"
- Search the issues on github to see if it has already been reported, if so add your information there.
- If not, create a new issue and provide as much data about your system as possible, a logfile will also be needed.
#### Creating logfiles
- To create a logfile, enable the debug setting in Kodi AND script.trakt, otherwise the logfile won't show any data from script.trakt. Check the [Kodi documentation](http://kodi.wiki/view/Log_file) if you don't know where your logfile can be found.
#### Invoke sync via jsonrpc
Save this as `kodi-trakt-update.sh`
```bash
#!/bin/sh
# url to kodi jsonrpc
url=http://localhost:8080/jsonrpc
# https://github.com/trakt/script.trakt/issues/192#issuecomment-70359374
request='{
"jsonrpc":"2.0",
"method":"Addons.ExecuteAddon",
"params":{
"addonid":"script.trakt",
"params":{
"action":"sync",
"silent":"False"
}
},
"id":1
}'
exec curl -sSLf --include --header 'content-type: application/json;' --request POST --data-binary "$request" "$url"
```
### Contribute
#### Pull requests
- Please don't add pull requests for translation updates these have to go work their way through the translation workflow (see [Translations](#translations))
#### Translations
Translation for this add-on is done via WebLate @ https://kodi.weblate.cloud/
If you are interested in helping translate this add-on, you can find out how to register @ https://forum.kodi.tv/showthread.php?tid=363132
Please do not open pull requests for translations, these will be closed as they cannot be reviewed by the language teams.
### Thanks
- Special thanks to all who contribute to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers.
- Special thanks to fuzeman for [trakt.py](https://github.com/fuzeman/trakt.py).
================================================
FILE: addon.xml
================================================
executableall GPL-2.0-onlyhttps://forum.kodi.tv/showthread.php?tid=220547https://trakt.tvhttps://github.com/trakt/script.trakt- Fix: Handle empty Kodi media details
- Fix functional bugs in utilities and scrobbler
- Add unit tests for utilities and obfuscation modules
- Improve type hintsicon.pngfanart.jpgresources/image-01.pngresources/image-02.pngresources/image-03.pngTV i filmski skrobler za Trakt.tvTv- og film-scrobbler til Trakt.tvTV und Film Scrobbler für Trakt.tvΥπηρεσία κοινοποίησης ταινιών και τηλ. σειρών (scrobbler) στο Trakt.tvTV and movie scrobbler for Trakt.tvScrobbler de películas y series para Trakt.tvSarjade ja filmide vaatamisoleku sünkroonimine Trakt.tv teenusegaSarjojen ja elokuvien katselutilanteen Trakt.tv-kirjausScrobbler TV et film pour Trakt.tvScrobbler סדרות וסרטים עבור Trakt.tvScrobbler סדרות וסרטים עבור Trakt.tvTV i filmski skrobler za Trakt.tvSorozat és film beküldő a Trakt.tv-hezScrobbler di serie TV e film per Trakt.tvTrakt.tv에 TV와 영화 시청 상태를 전송합니다TV ir filmų registratorius, skirtas Trakt.tvTV- en films-scrobbler voor Trakt.tvDodatek umożliwiający rejestrację odtwarzanych i obejrzanych seriali i filmów w serwisie Trakt.tvScrobbler de TV e filmes para Trakt.tvScrobbler de TV e filmes para Trakt.tvScrobbler de episódios e filmes para o Trakt.tvScrobbler de episódios e filmes para o Trakt.tvSeriTV- och filmskrobblare för Trakt.tvСкроблер серіалів та фільмів для Trakt.tvTrakt.tv 影视自动记录器Automatski pretražite sve TV epizode i filmove koje gledate na Trakt.tv! Vodite sveobuhvatnu historiju svega što ste gledali i postanite dio globalne zajednice TV i filmskih entuzijasta. Registrujte se za besplatan račun na http://trakt.tv i dobijte mnoštvo funkcija:[CR][CR]- Automatski skrobler koji pratite[CR]- Mobilne aplikacije za iPhone, iPad, Android i Windows Phone[CR]- Podijelite ono što gledate (u stvarnom vremenu) i ocjenu na Facebooku i Twitteru[CR]- Personalizirani kalendar kako nikada ne biste propustili TV emisiju[CR]- Pratite svoje prijatelje i ljude koji vas zanimaju[CR]- Koristite liste za praćenje kako ne biste zaboravili šta gledati[CR]- Pratite svoje medijske kolekcije i impresionirajte svoje prijatelje[CR]- Kreirajte prilagođene liste oko bilo koje teme koju odaberete[CR]- Lako pratite napredak svoje TV emisije kroz sve sezone i epizode[CR]- Pratite svoj napredak u odnosu na industrijske liste kao što je IMDb Top 250[CR]- Otkrijte nove emisije i filmove na osnovu vaših navika gledanja[CR]- Vidžeti za vaš potpis na forumu[CR][CR]Šta ovaj dodatak može učiniti?[CR][CR]- Automatski skrobler koji prati sve TV epizode i filmove koje gledate[CR]- Sinhronizujte svoje TV epizode i Kolekcije filmova u Traktu (aktivira se nakon ažuriranja biblioteke)[CR] - Automatsko čišćenje vaše Trakt kolekcije tako da se podudara s Kodijem[CR] - Sinhronizacija statusa gledanja između Kodija i Trakta[CR] - Ocjenjivanje filmova i epizoda nakon gledanja[CR][CR]Posebna zahvala svima koji su doprinijeli ovom dodatku! Provjerite historiju commita i dnevnik promjena kako biste vidjeli ove talentovane programere.Scrobble automatisk alle tv-afsnit og film du ser til Trakt.tv! Du får en omfattende historik af alt, hvad du har set og bliver del af et globalt fællesskab af serie- og filmentusiaster. Tilmeld dig gratis på http://trakt.tv og få et væld af funktioner:[CR][CR]- Scrobble automatisk alt hvad du ser[CR][CR]- Mobilapps til iPhone, iPad, Android og Windows Telefon[CR][CR]- Del det, du ser (i realtid), samt send bedømmelser til Facebook og Twitter[CR]- Personlig kalender, så du aldrig går glip af en serie eller film[CR]- Følg med i hvad dine venner og bekendte ser[CR]- Brug huskelister så du ikke glemmer, hvad du skal se[CR]- Vis og imponér din samling til venner[CR]- Opret brugerdefinerede lister[CR]- Hold nemt øje med dit serie-fremskridt i løbet af sæsoner og afsnit[CR]- Sammenlign din samling mod lister fra f.eks. IMDb Top 250[CR]- Opdag nye serier og film baseret på dine tv-vaner[CR]- Widgets til din forumsignatur[CR][CR]Hvad kan dette add-on tilbyde?[CR][CR][CR]- Scrobble automatisk alle tv-afsnit og film, du ser[CR]- Synkroniser dine tv-afsnit og filmsamlinger til Trakt (efter en opdatering af biblioteket)[CR]- Automatisk oprydning af din Trakt-samling, så den passer sammen med Kodi[CR]- Hold set status synkroniseret mellem Kodi og Trakt[CR]- Bedøm film og afsnit umiddelbart efter at de er set[CR][CR]Særlig tak til alle der har bidraget til dette add-on! Se historikken og changelog for at se hvem disse talentfulde udviklere er.Scrobble automatisch alle Serien und Filme die du schaust zu Trakt.tv! Behalte den Überblick über deine Sammlung und sei Teil einer globalen Gemeinschaft von Serien- und Filmliebhabern. Registriere jetzt deinen kostenlosen Account unter http://trakt.tv und bekomme einen Haufen Funktionen:[CR][CR]- Automatisches scrobbeln von dem was du guckst[CR]- Mobile Apps für iPhone, iPad, Android und Windows Phone[CR]- Teile was du schaust (in Echtzeit) und bewerte auf Facebook und Twitter[CR]- Personalisierte Kalender: So verpasst du nie wieder eine Serie[CR]- Folge deinen Freunden und Leuten, für die du dich interessierst[CR]- Mach dir Beobachtungsliste zu nutze, um nicht zu vergessen was du ansehen wolltest[CR]- Tracke deine Mediensammlung, um deine Freunde zu beeindrucken[CR]- Erstelle benutzerdefinierte Listen zu jedem Thema das dir einfällt[CR]- Behalte die Übersicht über deinen Fortschritt bei Serien[CR]- Überblicke deinen Fortschritt bei offiziellen Listen wie zum Beispiel den IMDb Top 250[CR]- Entdecke neue Serien und Filme anhand deines Geschmacks[CR]- Widgets für deine Forum Signatur[CR][CR]Was kann dieses Addon?[CR][CR]- Automatisches scrobbeln aller Serien und Filme die du anschaust[CR]- Synchronisiere deine gesammelten Serien und Filme zur Trakt Sammlung (direkt nach dem Bibliotheksupdate)[CR]- Automatisches aufräumen deiner Trakt Sammlung damit sie mit Kodi übereinstimmt[CR]- Halte gesehen Markierungen synchronisiert zwischen Kodi und Trakt[CR]- Bewerte Episoden und Filme direkt nach dem du sie geguckt hast[CR][CR]Besonderer Dank gilt allen die an diesem Plugin mit gearbeitet haben! Schau in die Commit Historie und das Änderungsprotokoll, um diese talentierten Entwickler zu sehen.Αυτόματη κοινοποίηση στο Trakt.tv όλων των επεισοδίων και ταινιών που παρακολουθείτε! Μπορείτε να διατηρείτε αναλυτικό ιστορικό από ο,τιδήποτε είδατε, και να γίνετε μέρος μιας παγκόσμιας κοινότητας σινεφίλ και φαν της τηλεόρασης. Εγγραφείτε δωρεάν στο http://trakt.tv για ένα πλήθος παροχών:[CR][CR]- Αυτόματη κοινοποίηση όσων παρακολουθείτε[CR]- Εφαρμογές για κινητά iPhone, Android, Windows Phone και iPad[CR]- Μοιραστείτε ό,τι παρακολουθείτε (σε πραγματικό χρόνο), μαζί με τη βαθμολογία σας, στο facebook και το twitter[CR]- Προσωπικό ημερολόγιο, για να μη χάνετε ποτέ επεισόδιο[CR]- Ακολουθήστε τους φίλους σας, και άτομα για τα οποία ενδιαφέρεστε[CR]- Χρήση λιστών προβολής, για να μην ξεχνάτε τι θέλετε να δείτε[CR]- Εντυπωσιάστε τους φίλους σας με τις συλλογές σας[CR]- Δημιουργήστε προσωπικές λίστες με ό,τι θέμα επιθυμείτε[CR]- Δείτε την πρόοδό σας όσον αφορά τις τηλεοπτικές σειρές, με πολύ εύκολο τρόπο[CR]- Συγκρίνετε την πρόοδό σας με επίσημες λίστες, όπως των 250 Κορυφαίων του IMDb[CR]- Ανακαλύψτε νέες σειρές και ταινίες με βάση όσα έχετε ήδη παρακολουθήσει[CR]- Widget για την υπογραφή σας σε διάφορα forum[CR][CR]Τι μπορεί να κάνει αυτό το πρόσθετο;[CR][CR]- Αυτόματη κοινοποίηση όλων των επεισοδίων και ταινιών που παρακολουθείτε[CR]- Συγχρονισμός όλων των επεισοδίων και συλλογών ταινιών στο Trakt (αυτόματα μετά από κάθε ενημέρωση της συλλογής)[CR]- Αυτόματη εκκαθάριση της συλλογής σας στο Trakt ούτως ώστε να ταυτίζεται με αυτή στο Kodi[CR]- Συγχρονισμός όσων παρακολουθήσατε ήδη μεταξύ του Kodi και του Trakt[CR]- Βαθμολογήστε τις ταινίες και τα επεισόδια αφού τα παρακολουθήσετε[CR][CR]Ευχαριστούμε ιδιαιτέρως όλους όσους συνεισέφεραν σε αυτήν την εφαρμογή! Ελέγξτε το ιστορικό των προσθηκών και αλλαγών για να βρείτε αυτούς τους ταλαντούχους προγραμματιστές.Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers.¡Haz scrobble automáticamente de todos los series y películas que estás viendo en trakt.tv! Mantén un historial completo de todo lo que has visto y sé parte de una comunidad global de entusiastas de las series y las películas. Regístrate para obtener una cuenta gratuita en http://trakt.tv y obtén un montón de funciones:[CR][CR]- Selecciona automáticamente lo que estás viendo[CR]- Aplicaciones móviles para iPhone, iPad, Android y Windows Phone[CR]- Comparte lo que estás viendo (en tiempo real) y valora en Facebook y Twitter[CR]- Calendario personalizado para que nunca te pierdas un serie[CR]- Sigue a tus amigos y personas que te interesan[CR]- Usa listas de seguimiento para que no olvides qué ver[CR]- Realiza un seguimiento de tus colecciones de contenido e impresiona a tus amigos[CR]- Crea listas personalizadas en torno a cualquier tema que elijas[CR]- Realiza un seguimiento fácil del progreso de tu serie en todas las temporadas y episodios[CR]- Realiza un seguimiento de tu progreso en comparación con listas de la industria como el IMDb Top 250[CR]- Descubre nuevas series y películas según tus hábitos de visualización[CR]- Widgets para tu firma en el foro[CR][CR]¿Qué puede hacer este complemento?[CR][CR]- Selecciona automáticamente todos las series, episodios y películas que estás viendo[CR]- Sincroniza tus colecciones de películas y episodios con Trakt (se activa después de una actualización de la biblioteca)[CR]- Limpia automáticamente tu colección de Trakt para que coincida con Kodi[CR]- Mantén sincronizados los estados de visualización entre Kodi y Trakt[CR]- Valora películas y episodios después de verlos[CR][CR]¡Un agradecimiento especial a todos los que contribuyeron con este complemento! Consulta el historial de confirmaciones y el registro de cambios para ver a estos talentosos desarrolladores.Talleta automaatselt kõik vaadatud episoodid ja filmid Trakt.tv teenuses! Oma kõikehõlmavat ajalugu kõigest vaadatust ja saa osa ülemaailmsest tele- ja filmihuviliste kogukonnast. Registreeri tasuta konto aadressil http://trakt.tv ja hangi palju funktsioone:[CR][CR]- Talleta automaatselt, mida vaatad[CR]- Mobiilirakendused iPhone, iPad, Android, ja Windows Phone tarbeks[CR]- Jaga seda, mida vaatad (reaalajas) ja hindeid Facebookis ja Twitteris[CR]- Isikupärastatud kalender, et sa ei magaks oma sarja kunagi maha[CR]- Jälgi oma sõpru ja inimesi, kellest oled huvitatud[CR]- Jälgimisloendite abil pead meeles, mis sarju vaatad[CR]- Jälgi oma meediakogusid ja avalda sõpradele muljet[CR]- Loo kohandatud loendid mis tahes valitud teemade kohta[CR]- Jälgi iga sarja hooaja ja episoodi vaatamise seisu[CR]- Sünkrooni oma vaatamisi filmitööstuse loendites nagu IMDb Top 250[CR]- Avasta oma vaatamisharjumuste põhjal uusi saateid ja filme[CR]- Vidinad, mida saad kasutada foorumi signatuuris[CR][CR]Mida see lisamoodul teeb?[CR][CR]- Talleta automaatselt kõik vaadatud episoodid ja filmid[CR]- Sünkrooni sarja- ja filmikogud teenusega Trakt (käivitub pärast meediakogu värskendamist)[CR]- Puhasta oma Trakti kogumik automaatselt, et see klapiks Kodiga[CR]- Sünkrooni Kodi ja Trakti vaatamiste olek[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Eriline tänu kõigile, kes selle lisamooduli loomisele kaasa aitasid! Need andekad arendajad leiab muudatuste logist.Kirjaa kaikki katsomasi sarjojen jaksot ja elokuvat Trakt.tv-kokoelmaasi automaattisesti! Säilytä kattava historia kaikesta katsomastasi ja osallistu maailmanlaajuiseen sarja- ja elokuvaharrastajien yhteisöön. Luo ilmainen tili osoitteessa http://trakt.tv ja hanki useita lisäominaisuuksia:[CR][CR]- Kirjaa automaattisesti mitä katsot[CR]- Mobiilisovellukset iPhone-, iPad-, Android- ja Windows Phone -alustoille[CR]- Jaa mitä katselet ja arvioit reaaliaikaisesti Facebookissa ja Twitterissä[CR]- Henkilökohtainen kalenteri, jotteivat sarjojen jaksot jää koskaan katsomatta[CR]- Seuraa kavereita ja kiinnostavia henkilöitä[CR]- Katselulistojen avulla et unohda mitä olit katsomassa[CR]- Seuraa mediakokoelmiasi ja tee vaikutus kavereihisi[CR]- Luo omia listoja mistä tahansa valitsemistasi aiheista[CR]- Pidä kirjaa sarjojen jokaisen kauden ja jakson katselutilanteesta[CR]- Pidä kirjaa katselutilanteestasi alan listoilla, kuten IMDb Top 250[CR]- Löydä uusia sarjoja ja elokuvia katselutottumustesi perusteella[CR]- Widgettejä, joita voit käyttää allekirjoituksissasi keskustelupalstoilla[CR][CR]Mitä tämä lisäosa tekee?[CR][CR]- Kirjaa automaattisesti kaikki sarja- ja elokuvakatselusi[CR]- Synkronoi sarja- ja elokuvakokoelmasi Trakt-kokoelmaasi (käynnistyy kirjastopäivityksen jälkeen)[CR] - Siivoaa Trakt-kokoelmasi automaattisesti vastaamaan Kodin kirjastoa[CR]- Synkronoi katselutilanteet Kodin ja Traktin välillä[CR] - Arvioi elokuvat ja jaksot niiden katselun päätyttyä helposti[CR][CR]Erityiskiitos lisäosan kehitykseen osallistuneille! Näet nämä lahjakkaat kehittäjät muutoshistoriasta.Scrobblez automatiquement sur Trakt.tv tous les épisodes TV et les films que vous regardez ! Gardez un historique complet de tout ce que vous avez regardé et prenez part à une communauté globale d'amateurs de TV et de films. Enregistrez-vous avec un compte gratuit sur http://trakt.tv pour accéder à des tonnes de fonctionnalités : - Scrobbler automatiquement ce que vous regardez - Applications mobiles pour iPhone, iPad, Android et Windows Phone - Partager ce que vous regardez (en temps réel) et vos évaluations sur Facebook et Twitter - Calendrier personnalisé pour ne plus jamais rater un épisode - Suivez vos amis et les personnes qui vous intéressent - Utilisez des listes pour ne plus oublier ce que vous voulez regarder - Synchronisez vos collections de media pour impressionner vos amis - Créez des listes personnalisées autour des sujets que vous choisissez - Suivez facilement votre progression dans toutes les saisons et épisodes des séries TV - Comparez votre progression à des listes comme le Top 250 IMDb - Découvrez de nouvelles séries et de nouveaux films en vous basant sur vos habitudes de visionnage - Widget pour votre signature de forum Que fait cette extension ? - Scrobble automatiquement tous les épisodes TV et les films que vous regardez - Synchronise vos collections d'épisodes TV et de films avec Trakt (déclenché après une mise à jour de la médiathèque) - Nettoie automatiquement votre collection Trakt pour qu'elle concorde avec Kodi - Garde l'état des visionnages synchronisé entre Kodi et Trakt - Note les films et épisodes après les avoir regardés Remerciements spéciaux à tous ceux qui ont apporté leur contribution à cette extension ! Allez faire un tour sur l'historique des mises à jour et le journal des changements pour voir ces talentueux développeurs.Scroblaigh go huathoibríoch gach eipeasóid teilifíse agus scannán atá á bhféachaint agat chuig Trakt.tv! Coinnigh stair chuimsitheach de gach rud atá feicthe agat agus bí i do bhall de phobal domhanda díograiseoirí teilifíse agus scannán. Cláraigh le haghaidh cuntas saor in aisce ag http://trakt.tv agus faigh neart gnéithe:[CR][CR]- Scrobáil go huathoibríoch cad atá á fhéachaint agat[CR]- Aipeanna soghluaiste do iPhone, iPad, Android, agus Windows Phone[CR]- Roinn cad atá á fhéachaint agat (i bhfíor-am) agus rátáil le Facebook agus Twitter[CR]- Féilire pearsantaithe ionas nach gcaillfidh tú seó teilifíse riamh[CR]- Lean do chairde agus daoine a bhfuil suim agat iontu[CR]- Bain úsáid as liostaí faire ionas nach ndéanfaidh tú dearmad ar cad atá le féachaint air[CR]- Rianaigh do bhailiúcháin meán agus déan iontas ar do chairde[CR]- Cruthaigh liostaí saincheaptha timpeall ar aon ábhair is mian leat[CR]- Rianaigh go héasca do dhul chun cinn i do sheó teilifíse thar gach séasúr agus eipeasóid[CR]- Rianaigh do dhul chun cinn i gcoinne liostaí tionscail ar nós Top 250 IMDb[CR]- Faigh amach seónna agus scannáin nua bunaithe ar do nósanna féachana[CR]- Giuirléidí do do shíniú fóraim[CR][CR]Cad is féidir leis an mbreiseán seo a dhéanamh?[CR][CR]- Scrobáil go huathoibríoch gach eipeasóid teilifíse agus scannán atá á fhéachaint agat[CR]- Sioncrónaigh d'eipeasóid teilifíse agus bailiúcháin scannán chuig Trakt (curtha i ngníomh tar éis nuashonrú leabharlainne)[CR]- Glan do bhailiúchán Trakt go huathoibríoch ionas go mbeidh sé ag teacht le Kodi[CR]- Coinnigh stádais faire sioncrónaithe idir Kodi agus Trakt[CR]- Rátáil scannáin agus eipeasóid tar éis féachaint orthu[CR][CR]Buíochas speisialta do gach duine a chuir leis an mbreiseán seo! Seiceáil an stair tiomantais agus an logáil athruithe chun na forbróirí cumasacha seo a fheiceáil.Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers.Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers.Automatski sklobrajte sve TV epizode i filmove koje gledate na Trakt.tv! Vodite opsežnu povijest svega što ste gledali i budite dio globalne zajednice TV i filmskih entuzijasta. Prijavite se na besplatan račun na http://trakt.tv i dobijte mnogo značajki:[CR][CR]- Automatski skroblajte što gledate[CR]- Mobilne aplikacije za iPhone, iPad, Android, i Windows telefon[CR]- Dijelite što gledate (u stvarnom vremenu) i ocijenite na facebooku i twitteru[CR]- Personaliziran kalendar tako da nikada ne propustite TV emisiju[CR]- Slijedite svoje prijatelje i ljude koji vas zanimaju u[CR]- Koristite Popise gledanja tako da ne zaboravite što ste gledali[CR]- Pratite svoje medijske kolekcije i impresionirajte svoje prijateljte[CR]- Stvorite prilagođene popise o bili kojoj temi koju odaberete[CR]- Jednostavno pratite vaš napredak TV serije diljem svih sezona i epizoda[CR]- Pratite vaš napredak nasuprot industrijskih popisa poput IMDb Top 250[CR]- Otkrijete nove TV serije i filmove temeljene na vašim navikama gledanja[CR]- Widgeti za vaš potpis na forumu[CR][CR]Što sve može ovaj dodatak?[CR][CR]- Automatski skroblat sve TV epizode i filmove koje gledate[CR]- Uskladiti vaše TV epizode i filmske kolekcije na Trakt (pokrenuto nakon nadopune videoteke)[CR]- Automatsko čišćenje vaše Trakt kolekcije tako da se poklapa s Kodijem[CR]- Zadržava stanje gledanja usklađenim između Kodija i Trakta[CR]- Ocjenjuje filmove i epizode nakon gledanja[CR][CR]Posebno hvala svima koji su doprinijeli ovom dodatku! Provjerite povijest podneska i zapis promjena kako bi vidjeli te talentirane razvijatelje.Automatikusan átmásolja az összes TV epizódot és filmet, amit nézel a Trakt.tv-re! Tartsa meg az összes általad nézett sorozat részletes előzményeit, és légy része a tévé- és filmrajongók globális közösségének. Regisztrálj ingyenes fiókot a http://trakt oldalon. tv, és rengeteg funkciót kapsz: [CR][CR]- Automatikusan lekottázza, amit néztél[CR]- Mobilalkalmazások iPhone-ra, iPadre, Androidra, és Windows Phone[CR]- Megoszthatod, hogy mit nézel (valós időben) és milyen értékeléssel a facebookon és a twitteren[CR]- Személyre szabott naptár, hogy soha ne maradj le egy tévéműsorról sem[CR]- Kövesd barátaidat és azokat, akik iránt érdeklődsz[CR]- Használj nézési listákat, hogy ne felejtsd el, mit érdemes nézni[CR]- Kövesd nyomon a médiagyűjteményedet és nyűgözd le barátaidat[CR]- Egyéni listák létrehozása bármilyen témakörben[CR]- Könnyedén nyomon követheted a tévéműsorok előrehaladását az összes évad és epizód tekintetében[CR]- Nyomon követheted a fejlődésedet az iparági listákhoz képest, mint például az IMDb Top 250[CR]- Új műsorok és filmek felfedezése a nézési szokásaid alapján[CR]- Widgetek a fórum aláírásodhoz[CR][CR]Mit tud ez a bővítmény? [CR][CR]- Automatikusan lekottázhatja az összes TV epizódot és filmet, amit nézel[CR]- Szinkronizálhatja a TV epizód és film gyűjteményedet a Trakt-al (könyvtár frissítés után aktiválódik)[CR]- Automatikusan rendbe teheti a Trakt gyűjteményedet, hogy az egyezzen a Kodi-val[CR]- Szinkronizálja a megtekintett állapotokat a Kodi és a Trakt között[CR]- Értékelheted a filmeket és epizódokat a megtekintésük után[CR][CR]Külön köszönet mindenkinek, aki hozzájárult ehhez a pluginhez! Nézd meg a commit history-t és a changelog-ot, hogy lásd ezeket a tehetséges fejlesztőket.Esegui automaticamente lo scrobbling di tutti gli episodi televisivi e dei film che guardi su Trakt.tv! Mantieni uno storico completo di tutto ciò che hai visto e prendi parte a una comunità globale di appassionati di TV e film. Registrati per avere un account gratuito su http://trakt.tv e ottieni una tonnellata di funzioni:[CR][CR]- Scrobbling automatico di quello che stai guardando[CR]- Applicazioni mobili per iPhone, iPad, Android e Windows Phone[CR]- Condividi su Facebook e Twitter ciò che guardi (in tempo reale) e la tua valutazione[CR]- Calendario personalizzato in modo da non perdere mai una puntata di uno show televisivo[CR]- Segui i tuoi amici e le persone che ti interessano[CR]- Usa la Watchlist in modo da non dimenticare cosa guardare[CR]- Tieni traccia delle tue raccolte multimediali e impressiona i tuoi amici[CR]- Crea liste personalizzate su qualsiasi argomento[CR]- Monitora facilmente i tuoi progressi nella visione degli show televisivi in tutte le stagioni ed episodi[CR]- Confronta i tuoi progressi con le liste di settore come la IMDb Top 250[CR]- Scopri nuovi spettacoli e film in base alle tue abitudini di visione[CR]- Widget per la firma del forum[CR][CR]Che cosa può fare questa add-on?[CR][CR]- Scrobble automatico di tutti gli episodi televisivi e film che vengono guardati[CR]- Sincronizzazione dei tuoi episodi TV e delle collezioni di film di Trakt (attivata dopo un aggiornamento della libreria)[CR]- Pulizia automatica della collezione Trakt in modo da farla corrispondere con Kodi[CR]- Mantenere lo stato delle visioni sincronizzate tra Kodi e Trakt[CR]- Votazione di ogni puntata o film dopo la visualizzazione[CR][CR]Un ringraziamento speciale a tutti coloro che hanno contribuito a questo plugin! Controllate la storia dei commit e la lista dei cambiamenti per vedere questi sviluppatori di talento.시청 중인 모든 TV 쇼 에피소드와 영화 정보를 자동으로 Trakt.tv에 전송합니다! 사용자가 시청한 모든 이력을 자세히 보관하고 전세계의 TV, 영화 커뮤니티의 일원으로 참여하세요. http://Trakt.tv에서 무료 회원으로 가입하고 다양한 기능을 활용하세요:[CR][CR]- 시청 중인 영화와 에피소드 정보를 자동으로 전송[CR]- iPhone, iPad, Android, Windows Phone 앱 지원[CR]- 시청 중 정보를 (실시간)으로 Facebook과 twitter로 공유하고 평가[CR]- 개인 캘린더로 TV 쇼 본방송을 놓치지 마세요[CR]- 친구와 관심있는 사람을 팔로우 하세요[CR]- 꼭 봐야 할 것들을 잊지 않기 위해 Watclist를 사용하세요[CR]- 여러분의 컬렉션을 관리하고 친구들을 감동 시키세요[CR]- 여러분이 선택한 모든 주제의 목록을 만드세요[CR]- 여러분의 TV 쇼 시청 진행 상태를 시즌별 에피소드별로 쉽게 기록하고 관리하세요[CR]- 여러분의 시청 상태를 IMDb Top 250 같은 목록과 비교해 보세요[CR]- 여러분이 시청한 자료를 토대로 새로운 영화와 TV쇼를 찾아보세요[CR]- 커뮤니티 포럼의 Widgets 으로 활용하세요[CR][CR]이 애든온이 할 수 있는 것은?[CR][CR]- 시청 중인 영화와 에피소드 정보를 자동으로 전송[CR]- 여러분의 TV 에피소드와 영화 컬렉션을 Trakt와 동기화 (라이브러리를 업데이트할 때 작동)[CR]- Kodi 라이브러리와 일치하도록 Trakt 컬렉션 자동 정리[CR]- Kodi와 Trakt 사이의 시청 정보 동기화[CR]- 영화와 에피소드를 시청한 후 평가하기[CR][CR]이 플러그인에 공헌한 모든 이에게 감사드립니다! 재능있는 이 개발자들을 확인하려면 커밋 이력과 변경사항을 확인하기 바랍니다.Automatiškai užregistruoti visus TV epizodus ir filmus, kuriuos žiūrite, Trakt.tv sistemoje! Laikykite išsamią istoriją visko, ką peržiūrėjote ir būkite globalios TV ir filmų entuziastų bendruomenės dalimi. Susikurkite nemokamą paskyrą http://trakt.tv puslapyje ir gaukite daugybę funkcionalumų:[CR][CR]- Automatiškai užregistruokite tai, ką žiūrite[CR]- Mobilios programelės, skirtos iPhone, iPad, Android ir Windows Phone[CR]- Dalinkitės tuo, ką žiūrite (realiuoju laiku) ir įvertinimais facebook ir twitter sistemose[CR]- Suasmenintas kalendorius, kad niekada nepraleistumėte TV laidos[CR]- Sekite savo draugus ir žmones, kuriais domitės[CR]- Naudokite peržiūros sąrašą, kad nepamirštumėte ką norite peržiūrėti[CR]- Sekite savo media kolekciją ir padarykite įspūdį savo draugams[CR]- Sukurkite savus sąrašus bet kokia pasirinkta tema[CR]- Lengvai sekite TV laidos progresą tarp visų sezonų ir epizodų[CR]- Sekite savo progresą tarp industrinių sąrašų, tokių kaip IMDb Top 250[CR]- Atraskite naujas laidas ir filmus pagal savo žiūrėjimo įpročius[CR]- Valdiklis jūsų forumo paskyros parašui[CR][CR]Ką gali šis priedas?[CR][CR]- Automatiškai registruoti visus TV epizodus ir filmus, kuriuos žiūrite[CR]- Sinchronizuoti jūsų TV epizodų ir filmų kolekciją su Trakt.tv (vykdoma po bibliotekos atnaujinimo)[CR]- Automatiškai išvalyti jūsų Trakt.tv kolekciją, kad ji sutaptų su Kodi[CR]- Išlaikyti peržiūrėjimo būsenas sinchronizuotas tarp Kodi ir Trakt.tv[CR]- Įvertinti filmus ir epizodus juos peržiūrėjus[CR][CR]Specialus ačiū visiems, kurie prisidėjo prie šio įskiepio! Patikrinkite kodo istoriją ir pakeitimų sąrašą, kad pamatytumėte šiuos talentingus kūrėjus.Scrobble automatisch alle TV afleveringen en films die je aan bekijken bent naar Trakt.tv! Hou een uitgebreide historie bij van alles wat je hebt bekeken en maak deel uit van een wereldwijde gemeenschap van TV- en filmliefhebbers. Schrijf je in voor een gratis account op http://trakt.tv en krijg een enorme hoeveelheid aan mogelijkheden:[CR][CR]- Automatisch scrobblen wat je aan het bekijken bent[CR]- Mobiele apps voor iPhone, iPad, Android en Windows Phone[CR]- Deel wat je aan het bekijken ben (gelijktijdig) en stuur je waardering door naar Facebook en Twitter[CR]- Persoonlijke kalender zodat je nooit een TV aflevering mist[CR]- Volg je vrienden en mensen waarin je ben geïnteresseerd[CR]- Gebruik kijklijsten zodat je niets mist van wat je wilt kijken[CR]- Leg je eigen mediaverzameling aan en maak indruk op je vrienden[CR]- Maak aangepaste lijsten over onderwerpen die je zelf kiest[CR]- Volg het verloop van je tv serie voor alle seizoenen en afleveringen[CR]- Vergelijk je bekeken films en series met bekende lijsten zoals de IMDb Top 250[CR]- Ontdek nieuwe series en films gebaseerd op jouw kijk gewoonten[CR]- Widgets voor jouw forum handtekening[CR][CR]Wat kan deze add-on doen?[CR][CR]- Automatisch scrobblen van alle TV afleveringen en films die je aan het bekijken bent[CR]- Synchroniseer je TV afleveringen en film collecties naar Trakt (start na een bibliotheekupdate)[CR]- Automatisch opschonen van je Trakt collectie zodat deze overeenkomt met Kodi[CR]- Houdt de bekeken status gesynchroniseerd tussen Kodi en Trakt[CR]- Geef een cijfer aan films en afleveringen na ze te hebben bekeken[CR][CR]Speciale dank aan allen die hebben meegeholpen met deze plugin! Bekijk de commentaar historie en wijzigingenlijst om deze getalenteerde ontwikkelaars te zien.Automatyczna rejestracja obejrzanych odcinków seriali i filmów w serwisie Trakt.tv! Przechowuj pełną historię wszystkich obejrzanych mediów i bądź częścią globalnej społeczności entuzjastów multimediów. Zarejestruj swoje konto za darmo na http://trakt.tv i uzyskaj dostęp do mnóstwa funkcji:[CR]- automatycznej rejestracji obejrzanych mediów[CR]- mobilnych aplikacji na iPhone'a, iPada, Androida i Windows Phone[CR]- publikacji obejrzanych mediów i ich oceny (w czasie rzeczywistym) w serwisach Facebook i Twitter[CR]- osobistego kalendarza, żebyś nigdy nie przegapił emisji serialu[CR]- śledzenia aktywności znajomych i osób, którymi się interesujesz[CR]- listy pozycji do obejrzenia, żebyś nigdy nie zapomniał tego, co chcesz obejrzeć[CR]- udostępniania swojej kolekcji mediów, którą możesz zaimponować swoim znajomym[CR]- tworzenia niestandardowych list skupionych na wybranym temacie[CR]- łatwego śledzenia postępów oglądania sezonów i odcinków serialu[CR]- porównywania własnych postępów oglądania z publicznymi listami takimi jak lista Top 250 serwisu IMDb[CR]- odkrywanie nowych seriali i filmów na podstawie preferencji[CR][CR]Co potrafi ten dodatek?[CR][CR]- rejestrować automatycznie odtwarzania wszystkich odcinków seriali i filmów[CR]- synchronizację biblioteki filmów i odcinków seriali z kolekcją Trakt (uruchamianą po aktualizacji biblioteki)[CR]- czyszczenie kolekcji Trakt w celu pełnego dopasowania z biblioteką Kodi[CR]- utrzymywanie synchronizacji stanów obejrzenia między biblioteką Kodi a kolekcją Trakt[CR]- możliwość oceny filmów i odcinków seriali zaraz po obejrzeniu[CR][CR]Specjalne podziękowania dla wszystkich, którzy wnieśli swój wkład w tworzenie tego dodatku! Przejrzyj historię i dziennik zmian, aby poznać tych utalentowanych programistów.Scrobble automaticamente todos os episódios e filmes da TV que você está assistindo ao trakt.tv! Mantenha uma história abrangente de tudo o que você assistiu e faça parte de uma comunidade global de entusiastas de TV e cinema. Inscreva-se para uma conta gratuita em http://trakt.tv e obtenha uma tonelada de recursos: [CR] [CR]- Recorde automaticamente o que você está assistindo [CR]- aplicativos móveis para iPhone, iPad, Android e Windows Telefone [CR]- Compartilhe o que você está assistindo (em tempo real) e classificação no Facebook e Twitter [CR]- Calendário personalizado para que você nunca perca um programa de TV [CR]- siga seus amigos e pessoas em que você está interrompido [ CR]- Use listas de observação para não se esquecer do que assistir [CR]- Rastreie suas coleções de mídia e impressione seus amigos [CR]- Crie listas personalizadas em torno de todos os tópicos que você escolher [CR]- rastrear facilmente seu programa de TV Progress LoveR Todas as estações e episódios [CR]- acompanhe seu progresso contra listas da indústria, como o IMDB Top 250 [CR]- Descubra novos shows e filmes com base em seus hábitos de visualização [CR]- widgets para sua assinatura do fórum [CR] [CR] O que Este addon pode fazer? [Cr] [Cr]- Descobrir automaticamente todos os episódios e filmes da TV que você está assistindo [Cr]- Sincronize seu episódio de TV e coleções de filmes com trakt (acionado após uma atualização da biblioteca) [Cr]- Limpe seu trakt Coleção para que combine com Kodi [CR]- Mantenha os status assistidos sincronizados entre Kodi e Trakt [Cr]- Classifique filmes e episódios depois de assisti-los [CR] [CR] agradecimentos especiais a todos que contribuíram para este plugin! Verifique o histórico de mudanças e o Changelog para ver esses desenvolvedores talentosos.Scrobble automaticamente todos os episódios e filmes da TV que você está assistindo ao trakt.tv! Mantenha uma história abrangente de tudo o que você assistiu e faça parte de uma comunidade global de entusiastas de TV e cinema. Inscreva-se para uma conta gratuita em http://trakt.tv e obtenha uma tonelada de recursos: [CR] [CR]- Recorde automaticamente o que você está assistindo [CR]- aplicativos móveis para iPhone, iPad, Android e Windows Telefone [CR]- Compartilhe o que você está assistindo (em tempo real) e classificação no Facebook e Twitter [CR]- Calendário personalizado para que você nunca perca um programa de TV [CR]- siga seus amigos e pessoas em que você está interrompido [ CR]- Use listas de observação para não se esquecer do que assistir [CR]- Rastreie suas coleções de mídia e impressione seus amigos [CR]- Crie listas personalizadas em torno de todos os tópicos que você escolher [CR]- rastrear facilmente seu programa de TV Progress LoveR Todas as estações e episódios [CR]- acompanhe seu progresso contra listas da indústria, como o IMDB Top 250 [CR]- Descubra novos shows e filmes com base em seus hábitos de visualização [CR]- widgets para sua assinatura do fórum [CR] [CR] O que Este addon pode fazer? [Cr] [Cr]- Descobrir automaticamente todos os episódios e filmes da TV que você está assistindo [Cr]- Sincronize seu episódio de TV e coleções de filmes com trakt (acionado após uma atualização da biblioteca) [Cr]- Limpe seu trakt Coleção para que combine com Kodi [CR]- Mantenha os status assistidos sincronizados entre Kodi e Trakt [Cr]- Classifique filmes e episódios depois de assisti-los [CR] [CR] agradecimentos especiais a todos que contribuíram para este plugin! Verifique o histórico de mudanças e o Changelog para ver esses desenvolvedores talentosos.Automaticamente faça scrobble de filmes e séries que está a ver para o Trakt.tv! Mantenha um histórico de tudo o que visualizou e faça parte de uma comunidade de entusiastas de filmes e séries. Inscreva-se gratuitamente para uma conta em http://trakt.tv e receba uma tonelada de funcionalidades:[CR][CR]- Scrobble automático quando está a visualizar[CR]- Aplicações moveis para iPhone, iPad, Android, Windows Phone e Blackberry[CR]- Partilhe o que está a visualizar (em tempo real) e as suas classificações no facebook e twitter[CR]- Calendário personalizado de forma a nunca perder uma série[CR]- Siga os seus amigos e pessoas de interesse[CR]- Use listas para não esquecer o que ver[CR]- Mostre as suas bibliotecas de filmes e séries aos seus amigos[CR]- Crie listas personalizadas sobre os assuntos que quiser[CR]- Verifique que espisódios já visualizou e quais faltam ver[CR]- Veja que filmes tem do IMDB TOP 250[CR]- Descubra novos filmes e séries com base nos que já viu[CR]- Widgets para usar na assinatura de fóruns[CR][CR]O que pode este addon fazer?[CR]- Scrobble automático de todos os filmes e episódios de séries que está a ver[CR]- Sincronização dos filmes e episódios de séries vistos com o Trakt (após um update da biblioteca)[CR]- Limpeza automática do Trakt de forma a ficar igual ao Kodi[CR]- Manter as visualizações sincronizadas entre o Trakt e o Kodi[CR]- Classifique filmes e episódios após visualização[CR][CR]Um obrigado especial a todos os que contribuíram para este plugin! Veja o github e o changelog para ver quem são estes programadores talentosos.Automaticamente faça scrobble de filmes e séries que está a ver para o Trakt.tv! Mantenha um histórico de tudo o que visualizou e faça parte de uma comunidade de entusiastas de filmes e séries. Inscreva-se gratuitamente para uma conta em http://trakt.tv e receba uma tonelada de funcionalidades:[CR][CR]- Scrobble automático quando está a visualizar[CR]- Aplicações moveis para iPhone, iPad, Android, Windows Phone e Blackberry[CR]- Partilhe o que está a visualizar (em tempo real) e as suas classificações no facebook e twitter[CR]- Calendário personalizado de forma a nunca perder uma série[CR]- Siga os seus amigos e pessoas de interesse[CR]- Use listas para não esquecer o que ver[CR]- Mostre as suas bibliotecas de filmes e séries aos seus amigos[CR]- Crie listas personalizadas sobre os assuntos que quiser[CR]- Verifique que espisódios já visualizou e quais faltam ver[CR]- Veja que filmes tem do IMDB TOP 250[CR]- Descubra novos filmes e séries com base nos que já viu[CR]- Widgets para usar na assinatura de fóruns[CR][CR]O que pode este addon fazer?[CR]- Scrobble automático de todos os filmes e episódios de séries que está a ver[CR]- Sincronização dos filmes e episódios de séries vistos com o Trakt (após um update da biblioteca)[CR]- Limpeza automática do Trakt de forma a ficar igual ao Kodi[CR]- Manter as visualizações sincronizadas entre o Trakt e o Kodi[CR]- Classifique filmes e episódios após visualização[CR][CR]Um obrigado especial a todos os que contribuíram para este plugin! Veja o github e o changelog para ver quem são estes programadores talentosos.Automaticky synchronizujte informácie na Trakt.tv o všetkých seriáloch a filmoch ktoré sledujete.Skrobbla automatiskt alla TV-serie avsnitt och filmer du tittar på till Trakt.tv! Samla en innehållsrik historik om allt du tittar på och var en del av ett globalt kollektiv av TV och filmentusiaster. Skapa ett gratis konto på http://trakt.tv och ta del av massor av funktioner.[CR][CR]- Skrobbla automatiskt vad du tittar på[CR]- Appar för iPhone, iPad, Android och Windows Phone[CR]- Dela vad du tittar på (i realtid) samt dina betyg på Facebook och Twitter[CR]- Personlig kalender så du aldrig missar en TV serie[CR]- Följ dina vänner och andra intressanta personer[CR]- Använd att se listor så du inte glömmer vad du skall se[CR]- Spåra dina media samlingar och imponera på dina vänner[CR]- Skapa listor för olika ämnen som du väljer[CR]- Spåra lätt hur mycket av en TV serie du sett, över alla säsonger och avsnitt[CR]- Jämför hur mycket film du har sett mot flera viktiga listor inom industrin, t.ex. IMDb Top 250[CR]- Upptäck nya TV serier och filmer baserat på din historik[CR]- Widgets för din forum signatur[CR][CR]Vad kan detta addon göra?[CR][CR]- Skrobbla automatiskt alla TV-serie avsnitt och filmer du tittar på[CR]- Synkronisera dina samlingar av film och Tv-serier till Trakt (startas efter en uppdatering av ditt bibliotek i Kodi)[CR]- Städa automatiskt din Trakt samling så den stämmer med Kodi.[CR]- Synkronisera sedd/osedd status mellan Kodi och Trakt[CR]- Betygsätt filmer och TV-serier avsnitt efter du har sett dem[CR][CR]Ett stort tack till alla som bidragit till detta plugin! Se loggen för tillägg och ändringar för att se vilka dessa talangfulla utvecklare är.Автоматично скробліть на Trakt.tv всі серіали та фільми, які ви переглядаєте! Ведіть повну історію ваших переглядів та станьте частиною міжнародної спільноти шанувальників кінематографу. Зареєструйте безкоштовний акаунт на http://trakt.tv та отримайте доступ до таких можливостей:[CR][CR]- Автоматичний скроблінг при перегляді[CR]- Мобільні додатки для iPhone, iPad, Android та Windows Phone[CR]- Діліться вашими переглядами та оцінками на facebook та twitter[CR]- Ваш персональний календар з яким ви ніколи не пропустите новий епізод улюбленого серіалу[CR]- Користуйтесь закладками щоб не забути що переглянути пізніше[CR]- Відстежуйте ваші медіа колекції та вразьте своїх друзів[CR]- Створюйте власні списки на будь-яку тему[CR]- Легко відстежуйте прогрес ваших серіалів, епізодів та сезонів[CR]- Відстежуйте прогрес перегляду найпопулярніших списків, таких як \\"Топ 250 фільмів IMDb\\"[CR]- Відривайте для себе нові серіали та фільми на основі ваших попередніх переглядів[CR] - Віджети для унікального банеру профіля на форумі[CR][CR]Що вміє цей додаток?[CR][CR]- Автоматично скроблити всі серіали та фільми які ви переглядаєте[CR]- Синхронізувати ваші колекції фільмів та серіалів до сервісу Trakt(спрацьовує при оновленні каталогу)[CR]- Автоматично очищати ваші Trakt колекції для синхронізації з локальним каталогом[CR]- Синхронізувати статус переглянутих між Kodi та Trakt[CR]- Оцінювати фільми та серіали після перегляду[CR][CR] Окрема подяка всім, хто долучився до розробки цього додатку! Огляньте історію змін щоб переглянути список цих талановитих розробників.自动记录您正在观看的所有电视剧和电影到Trakt.tv!全面记录你看过的一切,成为全球电视和电影爱好者社区的一部分。在http://trakt.tv注册一个免费帐户,即可获得大量功能:[CR];[CR];-自动滚动您正在观看的内容[CR];-iPhone、iPad、Android和Windows phone上的移动应用程序[CR];-(实时)分享您正在观看的内容,并将其评分到Facebook和Twitter&10;-个性化日历,让您永远不会错过任何电视节目[CR];-关注您的朋友和您感兴趣的人&使用观看列表,这样您就不会忘记要看什么。-跟踪您的媒体收藏并打动您的朋友[CR];-围绕您选择的任何主题创建自定义列表[CR];-轻松跟踪您的电视节目在所有季节和剧集中的进度-对照行业列表(如IMDB排名前250&10;)跟踪您的进度-根据您的观看习惯发现新的剧集和电影[CR];-用于论坛签名的小工具[CR];[CR];[CR];[CR];-自动滚动所有电视剧和电影。-将您的电视剧集和电影集同步到Trakt(在库更新后触发)[CR];-自动清理您的Trakt集,以便它与Kodi&10;匹配-保持在Kodi和Trakt&10;之间同步的观看状态-在观看电影和集之后对它们进行评级[CR];[CR];特别感谢所有对此插件做出贡献的人!查看提交历史记录和更改日志,查看这些有才华的开发人员。
================================================
FILE: changelog.txt
================================================
version 3.8.2
- Fix: Handle empty Kodi media details
- Fix functional bugs in utilities and scrobbler
- Add unit tests for utilities and obfuscation modules
- Improve type hints
version 3.8.1
- Changes to user agent and api key handling
version 3.8.0
- Add support for script.trakt.exclude listitem property
- Translation updates (Irish, Bosnian, Polish, Portuguese, Swedish, Chinese, and more)
version 3.7.1
- Fix title/year fallback ignoring year
- Add a test for movies with same name
version 3.7.0
- Translation update
version 3.6.1
- Code cleanup
- Translation update
version 3.6.0
- Clarify unit on startup delay
- Migrate to new settings format
- Allow to override global proxy settings
- Fix empty movie title when year not included in showtitle
- Fix runtime fallback for calculating episode and movie progress
- Fix hide notifications when playing video
- Update translations
version 3.5.0
- Fix problems with skins based on skin-shortcuts
- Improve proxy URL configuration
- Don't ask trakt for ratings, if the user doesn't need them
- Translations
version 3.4.2
- Handle cases of missing ids for tvshows
- Update translations
version 3.4.1
- Fix wrong kodi query breaking episode sync
version 3.4.0
- Fallback to pre-matrix imdbnumber behavior again
- Fix notifications not showing
- Fix id handling for manual actions, fixes tmdb for e.g.
- Fix episode collection chunksize
- Fix show rating not working
version 3.3.5
- Fix variable reference error
version 3.3.4
- Fix variable reference error
version 3.3.3
- Improve PVR detection
- Updated for python 3.9
- Fix bug that reset watched state
- Don't fail on missing uniqueid
- Improved logging
version 3.3.2
- Fixes for matrix changed apis
version 3.3.1
- Update to lastest trakt dependency
- Improved no runtime handling
- Fix manual set watched
- Fix manual watchlisting
- Improve manual rating matches
version 3.3.0
- Ported to Python 3
- PVR channels with proper tags were not scrobbling, corrected infolabels
and added pvr progress tracking
version 3.2.4
- Improve id matching for non-tvdb ids
version 3.2.3
- Python 3 compatability
version 3.2.2
- Fix communication with nextup addon
version 3.2.1
- Use correct hook into kodi 18
version 3.2.0
- Improved id matching for different metadata providers
- Added various refactoring and testing
- Improve mathing for movies with the same name
- Moved to new language structure
version 3.1.12
- Improved id matching for krypton+
version 3.1.11
- Allow exclusions of plugins or scripts
- Updates for MythTv integration
- Allow to unrate an item on Trakt (only via integration)
- Added some more tests
version 3.1.10
- fix scrobling problem when using yatse to start playback
- internal refactoring
version 3.1.9
- fallback to only title matching if all else fails
- updated dependencies
version 3.1.8
- added MythTV PVR recordings scrobbling, as an option (under Scrobbler in configuration)
- added option to perform secondary search for show title by text, if initial scrobble fails
- small bugfix for the hungarian translations
- don't close other windows after playback
- bugfix for sync crashing when using paths with special characters
version 3.1.7
- fixed expired auth tokens not getting refreshed correctly
version 3.1.6
- fixed bug when trying to start authentication manually
version 3.1.5
- implemented device auth flow
version 3.1.4
- fix episode progress playback sync
- improved movie progress playback sync
- fix another case of the rating popup failing to show up
- improved interaction with Nextup Service Notification addon
- some more fixes
- more tests
version 3.1.3
- bugfix for movies being rated with 1 on sync
- added fallback for dates outside of the unix timespan - they will now fall back to the current date/time
- fixed rating popup not showing up for content from external addons
version 3.1.2
- bugfix for movie playback progress sync
version 3.1.1
- bugfix for tv show rating sync
version 3.1.0
- add ratings sync for movies, tvshows and episodes
- store ratings in kodi when rating on trakt
version 3.0.7
- fix for exclusions when using special characters
version 3.0.6
- fix getting some user settings, like path excludes
version 3.0.5
- added scrobble start offset setting (default is 0)
- changed up/down buttons in rating dialog to go to 10/1 instead of right/left
- you can now exclude up to 12 paths
- fixed multiple potential crashs
- updated language files from Transifex
version 3.0.4
- added playback progress sync for episodes
- fixed problem when external addon is providing video_ids but no year
- fixed problem with multi-part episodes sometimes not being recognized
- added fallback for dates outside of the unix timespan - they will now fall back to the current date/time
- updated language files from Transifex
version 3.0.3
- bugfix for keyboard not showing up when trying to type in the pin dialog
- properly handle any ids combination when scrobbling is off for ratings
- updated language files from Transifex
version 3.0.2
- fancy PIN auth dialog (by tknorris) and design (by piers)
- new design for context menu (by piers)
- skinners be aware, we renamed the dialogs, so you will need to rename yours too
- improved the dialogs so they are easier to skin
- you no longer need to scrobble to get a rating dialog
- created context menu addons for Kodi 15 (Isengard) - you need to install them on their own
- added an 'add to watchlist' button
- various fixes for manual rating and watched
- fixed some notifications not causing errors
- added id scrobbling via ids window property
- updated language files from Transifex
version 3.0.1
- moved to PIN login, you will need to reenter your credentials. It's more secure and users with social logins (e.g. g+ or fb) can now login too!
- readded manual ratings for movies/shows/episodes (by tknorris)
- implemented manual ratings for seasons (by tknorris)
- readded manual ratings for movies/shows/seasons/episodes
- readded the Trakt contextmenu
- multipart episodes now show a rating dialog for each episode, when playback is finished
- use kodi proxy to send requests to trakt
- updated transifex translations
version 3.0.0
- new Trakt branded rating dialog (by Piers)
- ported to Trakt.tv api v2 (using trakt.py by fuzeman)
- added playback progress sync for movies
- renamed everything from xbmc to kodi
- more languages supported
- send collected date from kodi to Trakt
- send watched date from kodi to Trakt
- send watched times and last watched date from Trakt to kodi
- removed lists management and contextmenu (for now)
- default rating is now a neutral 6 "Okay"
- improved logging
- various improvements and bugfixes
version 2.3.2
- fixed update tags not running after sync, if the setting was enabled (nate1280)
- fixed usage of sync after library update, was always syncing (nate1280)
- small cleanup of sync, replace redundant calls with a variable and one time call (nate1280)
- compatible with Gotham
- language updates
- other bug fixes (see github)
version 2.3.1
- improved API error handling and debugging
- new context menu action via RunScript(script.trakt,action=contextmenu)
- silent option for manual sync via RunScript(script.trakt,action=sync,silent=True)
version 2.3.0
- moved debug settings to their own menu (nate1280)
- new togglewatched action for skins/keymaps (nate1280)
- new rate action for skins/keymaps (nate1280)
- new tagging/list actions for skins/keymaps (nate1280)
- alternate rating notification style (nate1280)
- exclusion checks now work in syncing and scrobbling (nate1280)
version 2.2.0
- lots of code optimizing and bug fixes (nate1280)
- sync fixes (nate1280)
- better scrobbling of streaming media (nate1280)
- updated translations
version 2.1.0
- rate movies and episode after watching them (sschocke, N3MIS15)
- use urllib2 for connection (nate1280)
- rewrite notification service (nate1280)
- scrobbles playlisted items correctly (koying)
- exclude settings for media to not scrobble (ezechiel1917)
- scrobble multi-part episodes correctly (nate1280)
version 2.0.0
- compatible with Frodo only, Eden support dropped
- supports absolute and dvd ordering (mizaki)
- sync your TV episode and movie collections to Trakt (N3MIS15)
- auto clean your Trakt collection so that it matches up with XBMC (N3MIS15)
- keep watched statuses synced between XBMC and Trakt (N3MIS15)
- retry the telnet connection to prevent timeouts (sschocke)
- fixed authentication issue for incorrect username/password
- default to HTTPS on
- retry failed API calls (nate1280)
version 1.0.1
- code optimization (seadog)
- use tvdb_id for much improved matching and international support
- hide error notifications during playback
version 1.0.0
- initial release
- tv episode and movie scrobbling
- works with local files and remote streams with correct metadata
- tested with XBMC library mode, PleXBMC, Amazon, CBS
================================================
FILE: default.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
#
import logging
import xbmcaddon
from resources.lib import kodilogging
from resources.lib.service import traktService
from resources.lib.utilities import createError, checkIfNewVersion
from resources.lib.kodiUtilities import setSetting, getSetting
__addon__ = xbmcaddon.Addon('script.trakt')
__addonversion__ = __addon__.getAddonInfo('version')
__addonid__ = __addon__.getAddonInfo('id')
kodilogging.config()
logger = logging.getLogger(__name__)
logger.debug("Loading '%s' version '%s'" % (__addonid__, __addonversion__))
if checkIfNewVersion(str(getSetting('version')), str(__addonversion__)):
setSetting('version', __addonversion__)
try:
traktService().run()
except Exception as ex:
message = createError(ex)
logger.fatal(message)
logger.debug("'%s' shutting down." % __addonid__)
================================================
FILE: defaultscript.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
import logging
import xbmcaddon
from resources.lib import script
logger = logging.getLogger(__name__)
__addon__ = xbmcaddon.Addon("script.trakt")
def Main():
script.run()
if __name__ == '__main__':
Main()
================================================
FILE: resources/language/resource.language.af_ZA/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/af/)\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Gradering"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Mooi"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Flieks"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Diens"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.am_ET/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) \n"
"Language: am_ET\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "ደረጃው"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "መጠነኛ"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "ሙቪዎች"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ar_SA/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "عام"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ":عادل"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "أفلام"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) \n"
"Language: ar_sa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "عام"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "أفلام"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ast_es/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:29+0000\n"
"Last-Translator: \"Enol P.\" \n"
"Language-Team: Asturian (Spain) \n"
"Language: ast_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.az_AZ/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Azerbaijani \n"
"Language: az_AZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Reytinq"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmlər"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.be_BY/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Belarusian \n"
"Language: be_BY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Асноўныя"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Рэйтынг"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Сонечна"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Фільмы"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "User"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.bg_BG/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Основни"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Ясно с малко облаци"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Филми"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Добавяй изгледаните филми към историята в Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Маркирай филмите от историята в Trakt като изгледани в Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Услуга"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Синхрониирането завърши"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Синхронизирането на филми завърши"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Синхронизирането на епизоди завърши"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Извличане на списъка с изгледани филми от Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Извличане на списъка с изгледани епизоди от Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Включи дебъг режима"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.bs_BA/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:31+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve \n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) \n"
"Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "TV i filmski skrobler za Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automatski pretražite sve TV epizode i filmove koje gledate na Trakt.tv! Vodite sveobuhvatnu historiju svega što ste gledali i postanite dio globalne zajednice TV i filmskih entuzijasta. Registrujte se za besplatan račun na http://trakt.tv i dobijte mnoštvo funkcija:[CR][CR]- Automatski skrobler koji pratite[CR]- Mobilne aplikacije za iPhone, iPad, Android i Windows Phone[CR]- Podijelite ono što gledate (u stvarnom vremenu) i ocjenu na Facebooku i Twitteru[CR]- Personalizirani kalendar kako nikada ne biste propustili TV emisiju[CR]- Pratite svoje prijatelje i ljude koji vas zanimaju[CR]- Koristite liste za praćenje kako ne biste zaboravili šta gledati[CR]- Pratite svoje medijske kolekcije i impresionirajte svoje prijatelje[CR]- Kreirajte prilagođene liste oko bilo koje teme koju odaberete[CR]- Lako pratite napredak svoje TV emisije kroz sve sezone i epizode[CR]- Pratite svoj napredak u odnosu na industrijske liste kao što je IMDb Top 250[CR]- Otkrijte nove emisije i filmove na osnovu vaših navika gledanja[CR]- Vidžeti za vaš potpis na forumu[CR][CR]Šta ovaj dodatak može učiniti?[CR][CR]- Automatski skrobler koji prati sve TV epizode i filmove koje gledate[CR]- Sinhronizujte svoje TV epizode i Kolekcije filmova u Traktu (aktivira se nakon ažuriranja biblioteke)[CR] - Automatsko čišćenje vaše Trakt kolekcije tako da se podudara s Kodijem[CR] - Sinhronizacija statusa gledanja između Kodija i Trakta[CR] - Ocjenjivanje filmova i epizoda nakon gledanja[CR][CR]Posebna zahvala svima koji su doprinijeli ovom dodatku! Provjerite historiju commita i dnevnik promjena kako biste vidjeli ove talentovane programere."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Kašnjenje pokretanja (sekunde)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Ocjena"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Ocijenite film nakon gledanja"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Ocijenite epizodu TV emisije nakon gledanja"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Minimalni postotak gledanja za prikaz dijaloga za ocjenjivanje"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Dozvoli ponovno ocjenjivanje medija"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Zadana ocjena"
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Skroblanje"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobble filmovi"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Epizode TV serije Scrobble"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Prikaži obavještenje na Scrobbleu"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Uspješno skroblovano"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Izuzeća"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Isključi TV uživo"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Isključi HTTP izvore"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Isključi put"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Putanja mape (uključujući podmape)"
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Ne mogu se povezati s Traktom"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Šta si mislio/mislila?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Pravi Ninja!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Slab sos :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Strašno"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Loše"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Siromašno"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Meh"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Pošteno"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Dobro"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Odlično"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Izvrsno"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Poništi ocjenu ovog filma"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Poništi ocjenu ove emisije"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Poništi ocjenu ove epizode"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Ocjena uspješno poslana"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Već ocijenjeno"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Uspješno odstranjeno"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Već ima istu ocjenu"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problem pri slanju ocjene"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhroniziraj"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmovi"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Dodajte nove filmove u Trakt kolekciju"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Dodajte gledane filmove u Trakt historiju"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Označi filmove iz Trakt historije kao gledane u Kodiju"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "TV epizode"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Dodajte nove TV epizode u Trakt kolekciju"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Dodajte gledane TV epizode u Trakt historiju"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Označi TV epizode iz Trakt historije kao gledane u Kodiju"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Usluge"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sinhronizacija kolekcije prilikom ažuriranja ili čišćenja biblioteke"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Prikaži obavještenja o sinhronizaciji"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Uklonite izbrisane filmove iz Trakt kolekcije"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Uklonite izbrisane TV epizode iz Trakt kolekcije"
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Sakrij obavještenja tokom reprodukcije"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Sinhronizacija je započela"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sinhronizacija završena"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i filmova će biti dodano u Trakt kolekciju"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "Broj reprodukcija filmova (%i) bit će ažuriran na Traktu"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "Broj reprodukcija za %i filmova će biti ažuriran u Kodiju"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Sinhronizacija filma završena"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Dodat ću %i emisija u Trakt kolekciju"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Provjera epizoda koje nedostaju u Trakt kolekciji"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "Epizode za %i od %i emisija su dodane u Trakt kolekciju"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Ažurirat ću %i emisija kojima nedostaje status gledanja"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Provjera gledanih epizoda na Traktu"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i emisija nije imalo status gledanja"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "Ažurira se %i epizoda"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Provjera gledanih epizoda na Kodiju"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Sinhronizacija epizode završena"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i filmova će biti uklonjeno iz Trakt kolekcije"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Kolekcija TV emisija Cleaning Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "epizode se uklanjaju"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Učitavanje filmova sa Kodija"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Filmovi učitani sa Kodija"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Preuzimanje kolekcije filmova iz Trakt-a"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Preuzimanje gledanih filmova iz Trakt-a"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Podaci o filmu preuzeti sa Trakt-a"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Kolekcija filmova Trakt je ažurirana, nema filmova za dodavanje"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i filmova je dodano u vašu Trakt kolekciju"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Broj reprodukcija filmova na Traktu je ažuriran"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Broj reprodukcija ažuriran za %i filmova na Trakt-u"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Broj reprodukcija Kodi filmova je ažuriran"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Ažuriranje broja reprodukcija filmova (%i od %i) u Kodiju"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Broj reprodukcija ažuriran za %i filmova u Kodiju"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Kolekcija filmova Trakta je ažurirana, nijedan film nije uklonjen"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Broj filmova je uklonjen iz vaše Trakt kolekcije: %i"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Ažuriranje broja reprodukcija filmova (%i od %i) na Trakt-u"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Učitavanje podataka o epizodama iz Kodija"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Učitavanje emisija iz Kodija"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Emisije učitane iz Kodija"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Raščlanjivanje %i od %i podataka o epizodama iz Kodija"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Učitani podaci o epizodama iz Kodija"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Učitavanje podataka o epizodi iz Trakt-a"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Preuzimanje kolekcije epizoda iz Trakt-a"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Preuzimanje gledanih epizoda sa Trakt-a"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Raščlanjivanje podataka o epizodi %i od %i iz Trakt-a"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Podaci o epizodi preuzeti sa Trakt-a"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Kolekcija epizoda Trakta je ažurirana, nema epizoda za dodavanje"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i epizoda je dodano u vašu Trakt kolekciju"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Broj reprodukcija epizoda Trakta je ažuriran"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Broj reprodukcija Kodijevih epizoda je ažuriran"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Ažuriranje broja reprodukcija %i od %i epizoda u Kodiju"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Broj reprodukcija ažuriran za %i emisija u Kodiju"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Kolekcija epizoda Trakta je čista, nema epizoda za uklanjanje"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "Epizoda(e) se uklanjaju iz vaše Trakt kolekcije: %i"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Broj epizoda je uklonjen iz vaše Trakt kolekcije: %i"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Označeno kao gledano"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Označavanje kao gledano nije uspjelo"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d epizoda serije '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Omogući način rada za otklanjanje grešaka"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Sinhronizujte napredak reprodukcije filma sa Kodi-jem"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Sinhronizacija napretka reprodukcije epizode sa Kodi-jem"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Preuzimanje napretka reprodukcije epizode iz Trakt-a"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Raščlanjivanje napretka reprodukcije epizode %i od %i iz Trakt-a"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Preuzet napredak reprodukcije epizode sa Trakt-a"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Preuzimanje napretka reprodukcije filma iz Trakt-a"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Raščlanjivanje napretka reprodukcije filma %i od %i iz Trakt-a"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Preuzet napredak reprodukcije filma sa Trakt-a"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Napredak reprodukcije Kodi filmova je ažuriran"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "Napredak reprodukcije %i filma(a) bit će ažuriran u Kodiju"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Ažuriranje napretka reprodukcije %i od %i filmova u Kodiju"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Napredak reprodukcije ažuriran za %i filmova u Kodiju"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Napredak reprodukcije Kodi epizoda je ažuriran"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Ažuriranje napretka reprodukcije %i od %i epizoda u Kodiju"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Napredak reprodukcije ažuriran za %i epizodu u Kodiju"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Ne ocjenjuj ovu sezonu"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Upravljanje listama filmova"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Upravljanje listama emisija"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Ukloni s liste za praćenje"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Dodaj na listu za praćenje"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Ocijenite ovaj film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Ocijenite ovu emisiju"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Ocijenite ovu epizodu"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Uključi/isključi gledano"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Upravljaj svim listama"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Ažuriraj sve oznake"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Sinhroniziraj biblioteku"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Kako da autorizujem trakt dodatak za pristup mom trakt.tv računu?"
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Autorizacija PIN-a za Trakt.tv nije uspjela"
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Ocijenite ovu sezonu"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Dobit ćete podsjetnik za 24 sata"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Koristite postavke dodataka kasnije ako se predomislite"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Autorizacija Trakt-a završena"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Autorizacija Trakt računa"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizuj"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Podsjeti me kasnije"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Ne, hvala"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Autorizacija računa"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Posjetite {0} ili skenirajte QR kod."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Dodatak trakt se NE MOŽE koristiti bez autorizacije pristupa vašem trakt.tv računu."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Po potrebi se vraća na podudaranje naslova/godine"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Dodano na listu za praćenje"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Dodavanje na listu za praćenje nije uspjelo"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Pomakni početak Scrobble-a za X minuta"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Sinhronizacija ocjena"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Ocjene filmova na Kodiju su ažurirane"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "Ocjene filmova (%i) će biti ažurirane u Kodiju"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Ažuriranje %i od %i ocjena filmova u Kodiju"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Ocjene ažurirane za %i filmova u Kodiju"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Ocjene Kodijevih epizoda su ažurirane"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Ažuriranje %i od %i ocjena epizoda u Kodiju"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Ocjene ažurirane za %i epizodu(a) u Kodiju"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Ocjene Kodi emisija su ažurirane"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Ažuriranje %i od %i ocjena emisija u Kodiju"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Ocjene ažurirane za %i emisija u Kodiju"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Ocjene filmova na Traktu su ažurirane"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "Ocjene filmova za %i bit će ažurirane na Traktu"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Ocjene emisije Trakt su ažurirane"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "Ocjene emisija (%i) bit će ažurirane na Traktu"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Pokušaj skroblinga MythTV PVR snimaka"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Pokušajte pretragu naslova sekundarne emisije"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Isključi dodatke"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Dozvoli izuzeća skripti"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Nadjačaj proxy"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Uvijek omogući proxy, bez obzira na konfiguraciju Kodija. Zadana vrijednost je iz konfiguracije Kodija, ali se može poništiti u nastavku. Dodatak trakt trenutno podržava samo HTTP ili HTTPS proxyje, dok Kodi također podržava SOCKS proxyje."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "URI proxyja"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Lokacija proxy servera."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy port"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Port proxy servera."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Opcionalno korisničko ime potrebno za autentifikaciju s proxyjem."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Za autentifikaciju s proxyjem potrebna je opcionalna lozinka."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ca_ES/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "General"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Valoració"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Valoració per defecte"
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusions"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "S'ha produït un error"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Dolent"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Pobre"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Just"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronitza"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Pel·lícules"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Servei"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Amaga les notificacions durant la reproducció"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Valora aquesta temporada"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autoritza"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.cs_CZ/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Skoro jasno"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmy"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Služba"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.cy_GB/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/cy/)\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Graddio"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Braf"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Ffilmiau"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Gwasanaeth"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.da_DK/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Tv- og film-scrobbler til Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Scrobble automatisk alle tv-afsnit og film du ser til Trakt.tv! Du får en omfattende historik af alt, hvad du har set og bliver del af et globalt fællesskab af serie- og filmentusiaster. Tilmeld dig gratis på http://trakt.tv og få et væld af funktioner:[CR][CR]- Scrobble automatisk alt hvad du ser[CR][CR]- Mobilapps til iPhone, iPad, Android og Windows Telefon[CR][CR]- Del det, du ser (i realtid), samt send bedømmelser til Facebook og Twitter[CR]- Personlig kalender, så du aldrig går glip af en serie eller film[CR]- Følg med i hvad dine venner og bekendte ser[CR]- Brug huskelister så du ikke glemmer, hvad du skal se[CR]- Vis og imponér din samling til venner[CR]- Opret brugerdefinerede lister[CR]- Hold nemt øje med dit serie-fremskridt i løbet af sæsoner og afsnit[CR]- Sammenlign din samling mod lister fra f.eks. IMDb Top 250[CR]- Opdag nye serier og film baseret på dine tv-vaner[CR]- Widgets til din forumsignatur[CR][CR]Hvad kan dette add-on tilbyde?[CR][CR][CR]- Scrobble automatisk alle tv-afsnit og film, du ser[CR]- Synkroniser dine tv-afsnit og filmsamlinger til Trakt (efter en opdatering af biblioteket)[CR]- Automatisk oprydning af din Trakt-samling, så den passer sammen med Kodi[CR]- Hold set status synkroniseret mellem Kodi og Trakt[CR]- Bedøm film og afsnit umiddelbart efter at de er set[CR][CR]Særlig tak til alle der har bidraget til dette add-on! Se historikken og changelog for at se hvem disse talentfulde udviklere er."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Forsinkelse af start (sekunder)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Bedømmelse"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Bedøm film efter at være set"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Bedøm tv-afsnit efter at være set"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Minimum procent set før bedømmelsesdialog"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Tillad ombedømmelse af medie"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Standard bedømmelse"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobble film"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobble tv-serie afsnit"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Vis notifikationer når der scrobbles"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobbling lykkedes"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Undtagelser"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Undtag direkte tv"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Undtag HTTP-kilder"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Undtag stier"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Mappesti (inklusiv undermapper)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Kan ikke forbinde til Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Hvad syntes du?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Fantastisk!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Forfærdelig"
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Ringe"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Dårligt"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Skidt"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Middelmådig"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "OK"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Godt"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Fint"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Superb"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Fjern bedømmelse af film"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Fjern bedømmelse af serie"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Fjern bedømmelse af afsnit"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Bedømmelse sendt"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Allerede bedømt"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Bedømmelse fjernet"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Har allerede samme bedømmelse"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Fejl ved afgivelse af bedømmelse"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkroniser"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Film"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Tilføj nye film til Trakt-samling"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Tilføj sete film til Trakt-historie"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marker film fra Trakt-historie som sete i Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Tv-afsnit"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Tilføj nye tv-afsnit til Trakt-samling"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Tilføj sete tv-afsnit til Trakt-historie"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marker tv-afsnit fra Trakt-historie som sete i Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Tjeneste"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Synkroniser samling ved opdatering eller rensning af bibliotek"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Vis synkroniseringsmeddelelser"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Fjern slettede film fra Trakt-samling"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Fjern slettede tv-afsnit fra Trakt-samling"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Skjul notifikationer under afspilning"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Synkronisering startet"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Synkronisering afsluttet"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i film vil blive tilføjet til Trakt-samling"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i film-afspilning(er) vil blive opdateret på Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i film-afspilning(er) vil blive opdateret i Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Filmsynkronisering færdig"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Tilføjer %i serie(r) til Trakt-samling"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Søger efter manglende afsnit i Trakt-samling"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i af %i serie(r) har fået tilføjet afsnit til Trakt-samling"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Opdaterer %i serie(r)s manglende set status"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Undersøger sete afsnit på Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i serie(r) mangler set status"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i afsnit bliver opdateret"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Undersøger sete afsnit i Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Synkronisering af afsnit afsluttet"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i film vil blive fjernet fra Trakt-samling"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Rydder op i Trakt tv-serie samling"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "afsnit bliver fjernet"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Indlæser film fra Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Film indlæst fra Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Henter film-samlinger fra Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Henter sete film fra Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Filmdata hentet fra Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakt filmsamling er opdateret. Ingen film tilføjes"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i film blev tilføjet din Trakt-samling"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Afspilningstal for Trakt-film er opdateret"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Afspilningstal opdateret for %i film på Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Kodi afspilningstal for film er opdateret"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Opdaterer %i af %i afspilningstal for film i Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Afspilningstal opdateret for %i film i Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Trakt filmsamling opdateret. ingen film fjernet"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i film blev fjernet fra din Trakt-samling"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Opdaterer %i af %i afspilningstal for film på Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Indlæser afsnit-data fra Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Indlæser serier fra Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Serier indlæst fra Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Indlæser %i af %i afsnit-data fra Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Indlæser afsnit-data fra Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Indlæser afsnit-data fra Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Henter afsnitsamling fra Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Henter sete afsnit fra Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Behandler afsnit-data %i af %i fra Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Afsnit-data hentet fra Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Trakt afsnitsamling er opdateret. Ingen afsnit at tilføje"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i afsnit blev tilføjet til din Trakt-samling"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Trakt afspilningstal for afsnit opdateret"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodi afspilningstal for afsnit opdateret"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Opdaterer %i af %i afspilningstal for afsnit i Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Afspilningstal for %i serie(r) opdateret i Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakt afsnitsamling er ryddet op. Ingen afsnit fjernes"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i afsnit fjernes fra din Trakt-samling"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i afsnit blev fjernet fra din Trakt-samling"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Markeret som set"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Fejl ved 'Markeret som set'"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d afsnit af '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Aktiver fejlfindingstilstand"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Synkroniser filmafspilning med Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Synkroniser afspilning af afsnit med Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Henter afsnittets afspilningsfremskridt fra Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Behandler afsnittets afspilningsfremskridt %i af %i fra Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Hentede afsnittets afspilningsfremskridt fra Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Henter filmens afspilningsfremskridt fra Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Behandler filmens afspilningsfremskridt %i af %i fra Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Hentede filmens afspilningsfremskridt fra Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Filmens afspilningsfremskridt i Kodi er opdateret"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i filmens afspilningsfremskridt vil blive opdateret i Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Opdaterer %i af %i filmens afspilningsfremskridt i Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Afspilningsfremskridt for %i film opdateret i Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Afsnittets afspilningsfremskridt i Kodi er opdateret"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Opdaterer %i af %i afsnittets afspilningsfremskridt i Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Afspilningsfremskridt for %i afsnit opdateret i Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Fjern bedømmelse af denne sæson"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Håndter filmens lister"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Håndter seriens lister"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Fjern fra overvågningsliste"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Tilføj til overvågningsliste"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Bedøm denne film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Bedøm denne serie"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Bedøm dette afsnit"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Skift tilstand for set"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Håndter alle lister"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Opdater alle mærkater"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Synkroniser bibliotek"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Hvordan autoriserer jeg trakt-add-on til at få adgang til min trakt.tv-konto?"
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN-godkendelse mislykkedes"
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Bedøm denne sæson"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Du vil blive påmindet om 24 timer"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Brug indstillinger for add-on senere, hvis du ombestemmer dig"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Godkendelse af Trakt fuldført"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Godkendelse af Trakt-konto"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Godkend"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Påmind mig senere"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Nej tak"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Godkendelse af konto"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Besøg {0} eller scan QR-koden."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Trakt-add-on KAN IKKE bruges uden at godkende adgang til din trakt.tv-konto."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Fald tilbage til matchning af titel/år, hvis det er nødvendigt"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Tilføjet til overvågningsliste"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Kunne ikke føjes til overvågningslisten"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Forskudt scrobble start med x minutter"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Synkroniser bedømmelser"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Kodi-filmbedømmelser er opdaterede"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i film-bedømmelse(r) vil blive opdateret i Kodi"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Opdaterer %i af %i filmbedømmelser i Kodi"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Filmbedømmelser opdateret for %i film i Kodi"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Kodi-afsnitsbedømmelser er opdaterede"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Opdaterer %i af %i afsnitsbedømmelser i Kodi"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Bedømmelser opdateret for %i afsnit i Kodi"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Kodi tv-seriebedømmelser er opdaterede"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Opdaterer %i af %i tv-seriebedømmelser i Kodi"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Bedømmelser opdateret for %i tv-serie(r) i Kodi"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Trakt filmbedømmelser er opdaterede"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i filmbedømmelser vil blive opdateret på Trakt"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Trakt tv-seriebedømmelser er opdaterede"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i tv-seriebedømmelser vil blive opdateret på Trakt"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Forsøg på at scrobble MythTV PVR-optagelser"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Forsøg sekundær søgning efter titel på tv-serie"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Udelad plugins"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Tillad ekskluderinger af scripts"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Overskriv proxy"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Aktiver altid en proxy, uanset konfigurationen af Kodi. Standardværdien er fra Kodi-konfigurationen, men kan overskrives nedenfor. Trakt-pluginnet understøtter i øjeblikket kun HTTP- eller HTTPS-proxyer, hvor Kodi også understøtter SOCKS-proxyer."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "Proxy URI"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Placering af proxyserveren."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxyport"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Proxyserverens port."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Valgfrit brugernavn er nødvendigt for at godkende med proxyen."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Valgfrit kodeord er nødvendigt for at godkende med proxyen."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Forsinket start"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.de_DE/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Demian \n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "TV und Film Scrobbler für Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Scrobble automatisch alle Serien und Filme die du schaust zu Trakt.tv! Behalte den Überblick über deine Sammlung und sei Teil einer globalen Gemeinschaft von Serien- und Filmliebhabern. Registriere jetzt deinen kostenlosen Account unter http://trakt.tv und bekomme einen Haufen Funktionen:[CR][CR]- Automatisches scrobbeln von dem was du guckst[CR]- Mobile Apps für iPhone, iPad, Android und Windows Phone[CR]- Teile was du schaust (in Echtzeit) und bewerte auf Facebook und Twitter[CR]- Personalisierte Kalender: So verpasst du nie wieder eine Serie[CR]- Folge deinen Freunden und Leuten, für die du dich interessierst[CR]- Mach dir Beobachtungsliste zu nutze, um nicht zu vergessen was du ansehen wolltest[CR]- Tracke deine Mediensammlung, um deine Freunde zu beeindrucken[CR]- Erstelle benutzerdefinierte Listen zu jedem Thema das dir einfällt[CR]- Behalte die Übersicht über deinen Fortschritt bei Serien[CR]- Überblicke deinen Fortschritt bei offiziellen Listen wie zum Beispiel den IMDb Top 250[CR]- Entdecke neue Serien und Filme anhand deines Geschmacks[CR]- Widgets für deine Forum Signatur[CR][CR]Was kann dieses Addon?[CR][CR]- Automatisches scrobbeln aller Serien und Filme die du anschaust[CR]- Synchronisiere deine gesammelten Serien und Filme zur Trakt Sammlung (direkt nach dem Bibliotheksupdate)[CR]- Automatisches aufräumen deiner Trakt Sammlung damit sie mit Kodi übereinstimmt[CR]- Halte gesehen Markierungen synchronisiert zwischen Kodi und Trakt[CR]- Bewerte Episoden und Filme direkt nach dem du sie geguckt hast[CR][CR]Besonderer Dank gilt allen die an diesem Plugin mit gearbeitet haben! Schau in die Commit Historie und das Änderungsprotokoll, um diese talentierten Entwickler zu sehen."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Startverzögerung (Sekunden)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Bewertung nach Film abgeben"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Bewertung nach Serienepisode abgeben"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Mindestprozentzahl gesehen, um Bewertungsdialog anzuzeigen"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Neubewertung von Medien erlauben"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Standardbewertung"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Filme scrobbeln"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Serienepisoden scrobbeln"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Benachrichtigung bei Scrobble anzeigen"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Erfolgreich gescrobbelt"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Ausschlüsse"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Live-TV ausschließen"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "HTTP-Quellen ausschließen"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Pfad ausschließen"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Ordnerpfad (einschließlich Unterordner)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Verbindungsaufbau zu Trakt nicht möglich"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Was denkst du?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Meisterwerk!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Billiger Mist :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Furchtbar"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Schlecht"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Arm"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Naja"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Geht so"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Gut"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Großartig"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Super"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Bewertung des Films entfernen"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Bewertung der Serie entfernen"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Bewertung der Episode entfernen"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Bewertung erfolgreich übermittelt"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Bereits bewertet"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Bewertung erfolgreich entfernt"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Hat bereits dieselbe Bewertung"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problem beim Übermitteln der Bewertung"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisieren"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filme"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Füge neue Filme zur Trakt Sammlung hinzu"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Gesehene Filme zum Trakt-Verlauf hinzufügen"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Markiere Filme aus dem Trakt Verlauf als Gesehen in Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Episoden"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Neue Episoden zur Trakt-Sammlung hinzufügen"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Gesehene Episoden zum Trakt-Verlauf hinzufügen"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Episoden im Trakt-Verlauf in Kodi als „gesehen“ markieren"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sammlung nach Bibliotheksaktualisierung oder -bereinigung synchronisieren"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Sync-Benachrichtigungen anzeigen"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Gelöschte Filme aus der Trakt-Sammlung entfernen"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Gelöschte Episoden aus der Trakt-Sammlung entfernen"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Benachrichtigung während der Wiedergabe ausblenden"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Sync gestartet"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sync vollständig"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i Film(e) werden zur Trakt-Sammlung hinzugefügt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i Filmwiedergabezähler werden auf Trakt aktualisiert"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i Film(e)wiedergabezähler werden in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Filmsync abgeschlossen"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "%i Serie(n) zur Trakt-Sammlung hinzufügen"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Trakt-Sammlung auf fehlende Episoden überprüfen"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "Füge Serie %i von %i samt Episoden zur Trakt Sammlung hinzu"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Aktualisiere Gesehen-Status von %i Serie(n)"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Gesehene Episoden auf Trakt überprüfen"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i Serie(n) hatte(n) fehlenden Gesehen-Status"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i Episoden werden aktualisiert"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Gesehene Episoden in Kodi überprüfen"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Episoden-Sync abgeschlossen"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i Film(e) werden aus der Trakt-Sammlung entfernt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Trakt-Serien-Sammlung wird bereinigt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "Episoden werden entfernt"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Filme aus Kodi laden"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Filme aus Kodi geladen"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Filmsammlung wird von Trakt abgerufen"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Gesehene Filme werden von Trakt abgerufen"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Filminformationen von Trakt empfangen"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakt-Film-Sammlung ist aktuell, keine Filme hinzugefügt"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i Film(e) wurden zur Trakt Sammlung hinzugefügt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Filmwiedergabezähler auf Trakt sind aktuell"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Wiedergabezähler von %i Film(en) auf Trakt aktualisiert"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Kodi-Filmwiedergabezähler sind aktuell"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "%i von %i Filmwiedergabezählern werden in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Wiedergabezähler für %i Film(e) in Kodi sind aktuell"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Trakt Film Sammlung ist aktuell, keine Filme entfernt"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i Film(e) wurden aus der eigenen Trakt-Sammlung entfernt"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "%i von %i Filmwiedergabezähler werden auf Trakt aktualisiert"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Episodeninformationen aus Kodi laden"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Serien aus Kodi laden"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Serien aus Kodi geladen"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "%i von %i Episodeninformationen aus Kodi verarbeitet"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Episodeninformationen aus Kodi geladen"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Episodeninformationen werden von Trakt geladen"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Episoden-Sammlung wird von Trakt abgerufen"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Gesehene Episoden werden von Trakt abgerufen"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "%i von %i Episodeninformationen werden von Trakt verarbeitet"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Episodeninformationen wurden von Trakt abgerufen"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Trakt-Episoden-Sammlung ist aktuell, keine Episoden hinzugefügt"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i Episode(n) wurden zur Trakt-Sammlung hinzugefügt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Wiedergabezähler der Trakt-Episoden sind aktuell"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Wiedergabezähler der Kodi-Episoden sind aktuell"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "%i von %i Episodenwiedergabezähler werden in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Wiedergabezähler für %i Serien in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakt-Episoden-Sammlung ist bereinigt, keine Episoden zu entfernen"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i Episode(n) werden aus der Trakt-Sammlung entfernt"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i Episode(n) wurden aus der eigenen Trakt-Sammlung entfernt"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Als gesehen markiert"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Markieren als gesehen ist fehlgeschlagen"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d Episode(n) von „%s“"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Debugmodus aktivieren"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Wiedergabefortschritt der Filme mit Kodi synchronisieren"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Wiedergabefortschritt der Episoden mit Kodi synchronisieren"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Wiedergabefortschritt der Episoden von Trakt abrufen"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Wiedergabefortschritt der Episoden %i von %i von Trakt werden verarbeitet"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Wiedergabefortschritt der Episoden von Trakt empfangen"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Wiedergabefortschritt der Filme von Trakt empfangen"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Wiedergabefortschritt der Filme %i von %i von Trakt werden verarbeitet"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Wiedergabefortschritt der Filme von Trakt empfangen"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodis Filmwiedergabefortschritte sind aktuell"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i Filmwiedergabefortschritt(e) werden in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Wiedergabefortschritt %i von %i Film(e) wird in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Wiedergabefortschritt für %i Film(e) in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Kodis Episodenwiedergabefortschritte sind aktuell"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "%i von %i Episode(n)-Wiedergabefortschritt wird in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Wiedergabefortschritt für %i Episode(n) in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Bewertung dieser Staffel entfernen"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Filmlisten verwalten"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Serienliste verwalten"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Von der Beobachtungsliste entfernen"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Zur Beobachtungsliste hinzufügen"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Diesen Film bewerten"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Diese Serie bewerten"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Diese Episode bewerten"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Gesehen/ungesehen umschalten"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Alle Listen verwalten"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Alle Schlagwörter aktualisieren"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Bibliothek synchronisieren"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Wie gestatte ich dem Trakt-Addon auf mein Trakt.tv-Konto zuzugreifen?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN-Autorisierung fehlgeschlagen"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Diese Staffel bewerten"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "In 24 Stunden erfolgt eine Erinnerung"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Später die Addon-Einstellungen verwenden, falls man es sich anders überlegt"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt-Autorisierung abgeschlossen"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt-Kontoautorisierung"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorisieren"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Später erinnern"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Nein, danke"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Kontoautorisierung"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "{0} besuchen oder den QR-Code einlesen."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Das Trakt-Addon KANN NICHT verwenden werden, ohne das ihm Zugriff auf das eigene Trakt.tv-Konto gewährt wird."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Auf Titel-/Jahrabgleich zurückgreifen, falls nötig"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Zur Beobachtungsliste hinzugefügt"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Beim Hinzufügen zur Beobachtungsliste gescheitert"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Scrobble-Start um X Minuten verschieben"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Bewertungen synchronisieren"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Kodi-Filmbewertungen sind auf dem neusten Stand"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i Filmbewertungen werden in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "%i von %i Filmbewertungen in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Bewertungen für %i Film(e) in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Kodi-Episodenbewertungen sind auf dem neusten Stand"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "%i von %i Episodenbewertungen in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Bewertungen für %i Episode(n) in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Kodi-Serienbewertungen sind auf dem neusten Stand"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "%i von %i Serienbewertungen in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Bewertungen für %i Serie(n) in Kodi aktualisiert"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Trakt-Filmbewertungen sind auf dem neusten Stand"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i Filmbewertungen werden bei Trakt aktualisiert"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Trakt-Serienbewertungen sind auf dem neusten Stand"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i Serienbewertungen werden bei Trakt aktualisiert"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Scrobbeln der MythTV-PVR-Aufnahmen versuchen"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Suche nach sekundärem Serientitel versuchen"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Plugins ausschließen"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Skriptausschlüsse erlauben"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Proxy übergehen"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Proxy immer einschalten, ungeachtet der Kodi-Konfiguration. Der Standardwert stammt aus der Kodi-Konfiguration, kann aber unten überschrieben werden. Das Trakt-Plugin unterstützt aktuell nur HTTP- oder HTTPS-Proxies, wobei Kodi auch SOCKS-Proxies unterstützt."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "Proxy-URI"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Ort des Proxyservers."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxyport"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Proxyserver Port"
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Optionaler Benutzername der zur Authentifizierung mit dem Proxy benötigt wird."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Optionelles Passwort zur Proxyauthentifizierung."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Startverzögerung"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Rufen Sie {0} auf oder scannen Sie den QR-Code unten."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Gestatten Sie dem Trakt-Addon Zugriff auf Ihr Konto."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Geben Sie die PIN in den Kasten unten ein."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.el_GR/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Υπηρεσία κοινοποίησης ταινιών και τηλ. σειρών (scrobbler) στο Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Αυτόματη κοινοποίηση στο Trakt.tv όλων των επεισοδίων και ταινιών που παρακολουθείτε! Μπορείτε να διατηρείτε αναλυτικό ιστορικό από ο,τιδήποτε είδατε, και να γίνετε μέρος μιας παγκόσμιας κοινότητας σινεφίλ και φαν της τηλεόρασης. Εγγραφείτε δωρεάν στο http://trakt.tv για ένα πλήθος παροχών:[CR][CR]- Αυτόματη κοινοποίηση όσων παρακολουθείτε[CR]- Εφαρμογές για κινητά iPhone, Android, Windows Phone και iPad[CR]- Μοιραστείτε ό,τι παρακολουθείτε (σε πραγματικό χρόνο), μαζί με τη βαθμολογία σας, στο facebook και το twitter[CR]- Προσωπικό ημερολόγιο, για να μη χάνετε ποτέ επεισόδιο[CR]- Ακολουθήστε τους φίλους σας, και άτομα για τα οποία ενδιαφέρεστε[CR]- Χρήση λιστών προβολής, για να μην ξεχνάτε τι θέλετε να δείτε[CR]- Εντυπωσιάστε τους φίλους σας με τις συλλογές σας[CR]- Δημιουργήστε προσωπικές λίστες με ό,τι θέμα επιθυμείτε[CR]- Δείτε την πρόοδό σας όσον αφορά τις τηλεοπτικές σειρές, με πολύ εύκολο τρόπο[CR]- Συγκρίνετε την πρόοδό σας με επίσημες λίστες, όπως των 250 Κορυφαίων του IMDb[CR]- Ανακαλύψτε νέες σειρές και ταινίες με βάση όσα έχετε ήδη παρακολουθήσει[CR]- Widget για την υπογραφή σας σε διάφορα forum[CR][CR]Τι μπορεί να κάνει αυτό το πρόσθετο;[CR][CR]- Αυτόματη κοινοποίηση όλων των επεισοδίων και ταινιών που παρακολουθείτε[CR]- Συγχρονισμός όλων των επεισοδίων και συλλογών ταινιών στο Trakt (αυτόματα μετά από κάθε ενημέρωση της συλλογής)[CR]- Αυτόματη εκκαθάριση της συλλογής σας στο Trakt ούτως ώστε να ταυτίζεται με αυτή στο Kodi[CR]- Συγχρονισμός όσων παρακολουθήσατε ήδη μεταξύ του Kodi και του Trakt[CR]- Βαθμολογήστε τις ταινίες και τα επεισόδια αφού τα παρακολουθήσετε[CR][CR]Ευχαριστούμε ιδιαιτέρως όλους όσους συνεισέφεραν σε αυτήν την εφαρμογή! Ελέγξτε το ιστορικό των προσθηκών και αλλαγών για να βρείτε αυτούς τους ταλαντούχους προγραμματιστές."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Αξιολόγηση Ταινίας αφού τη δείτε"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Αξιολόγηση Επεισοδίου αφού το δείτε"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Ελάχιστο ποσοστό που πρέπει να έχετε δει, για να βγει το παράθυρο αξιολόγησης"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Να επιτρέπεται η επαναξιολόγηση"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Προεπιλεγμένη αξιολόγηση"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Γίνεται κοινοποίηση"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Κοινοποίηση ταινιών"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Κοινοποίηση επεισοδίων"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Επιτυχής κοινοποίηση"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Εξαιρέσεις"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Εξαίρεση Live TV"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Εξαίρεση πηγών HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Εξαίρεση διαδρομής"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στο Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Πως Σας Φάνηκε;"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Γαμάτο!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Μούφα :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Άθλιο"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Κακό"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Όχι Τόσο Κακό"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Έτσι κι Έτσι"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Καλούτσικο"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Καλό"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Πολύ Καλό"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Καταπληκτικό"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Συγχρονισμός"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Ταινίες"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Επεισόδια"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων συγχρονισμού"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Απόκρυψη ειδοποιήσεων κατά την αναπαραγωγή"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Ξεκίνησε ο συγχρονισμός"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Ολοκληρώθηκε ο Συγχρονισμός Ταινιών"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i επεισόδια ενημερώνονται"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Ολοκληρώθηκε ο Συγχρονισμός Επεισοδίων"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Καθυστέρηση Έναρξης"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.en_AU/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "General"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Error"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Fair"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Movies"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "User"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.en_GB/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.en_NZ/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/en_NZ/)\n"
"Language: en_NZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "General"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Rate Movie after watching"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Rate TV show Episode after watching"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Minimum percent watched to display rating dialogue"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Allow re-rating of media"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Default rating"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobble movies"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobble TV show episodes"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Show notification on scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobbled successfully"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusions"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Exclude Live TV"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Exclude HTTP sources"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Exclude path"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Folder's path (including subfolders)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Can not connect to Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "What Did You Think?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Totally Ninja!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Weak Sauce :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Terrible"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Bad"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Poor"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Meh"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Fair"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Good"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Great"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Superb"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Unrate this movie"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Unrate this show"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Unrate this episode"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Rating submitted successfully"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Already rated"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Unrated successfully"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Already has the same rating"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problem submitting rating"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronise"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Movies"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Add new movies to Trakt collection"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Add watched movies to Trakt history"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "TV Episodes"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sync collection on library update or cleaning"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Show sync notifications"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Hide notifications during playback"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Sync started"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sync complete"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Movie Sync Complete"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Checking watched episodes on Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i show(s) had missing watched status"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i episodes are being updated"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Checking watched episodes on Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Episode Sync Complete"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Cleaning Trakt TV show collection"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "episodes are being removed"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Loading movies from Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Movies loaded from Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Retrieving movie collection from Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Retrieving watched movies from Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Retrieved movie data from Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Trakt movie playcounts are up to date"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Kodi movie playcounts are up to date"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Loading episode data from Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Loading shows from Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Shows loaded from Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Loaded episode data from Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Loading episode data from Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Retrieving episode collection from Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Retrieved episode data from Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Trakt episode playcounts are up to date"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodi episode playcounts are up to date"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Marked as watched"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Failed marking as watched"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d episode(s) of '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Enable debug mode"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Sync movie playback progress to Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Sync episode playback progress to Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodi movie playback progress is up to date"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Kodi episode playback progress is up to date"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Unrate this season"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Manage Movie's Lists"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Manage Show's Lists"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Remove from Watchlist"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Add to watchlist"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Rate this movie"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Rate this show"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Rate this episode"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Toggle watched"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Manage all lists"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Update all tags"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Synchronise library"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "How do I authorise the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN Authorisation Failed"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Rate this Season"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "You will be reminded in 24 hours"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt Authorisation Complete"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt Account Authorisation"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Authorise"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Remind Me Later"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "No Thanks"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Account Authorisation"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "The trakt addon CAN NOT be used without authorising it to access your trakt.tv account."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "User"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Added to watchlist"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Startup Delay"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Authorise the trakt addon to access your account."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Enter the PIN provided in the box below."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.en_US/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: English (US) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/en_US/)\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "General"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Rate Movie after watching"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Rate TV show Episode after watching"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Allow re-rating of media"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Default rating"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobble movies"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobble TV show episodes"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Show notification on scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobbled successfully"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusions"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Exclude Live TV"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Exclude HTTP sources"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Exclude path"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Folder's path (including subfolders)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Can not connect to Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "What Did You Think?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Totally Ninja!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Weak Sauce :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Terrible"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Bad"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Poor"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Meh"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Fair"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Good"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Great"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Superb"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Unrate this movie"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Unrate this show"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Unrate this episode"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Rating submitted successfully"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Already rated"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Unrated successfully"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Already has the same rating"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problem submitting rating"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronize"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Movies"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Add new movies to Trakt collection"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Add watched movies to Trakt history"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "TV Episodes"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sync collection on library update or cleaning"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Show sync notifications"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Hide notifications during playback"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Sync started"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sync complete"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Movie Sync Complete"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Checking watched episodes on Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i show(s) had missing watched status"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i episodes are being updated"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Checking watched episodes on Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Episode Sync Complete"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Cleaning Trakt TV show collection"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "episodes are being removed"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Loading movies from Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Movies loaded from Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Retrieving movie collection from Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Retrieving watched movies from Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Retrieved movie data from Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Trakt movie playcounts are up to date"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Kodi movie playcounts are up to date"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Loading episode data from Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Loading shows from Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Shows loaded from Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Loaded episode data from Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Loading episode data from Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Retrieving episode collection from Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Retrieved episode data from Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Trakt episode playcounts are up to date"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodi episode playcounts are up to date"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Marked as watched"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Failed marking as watched"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d episode(s) of '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Enable debug mode"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Sync movie playback progress to Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Sync episode playback progress to Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodi movie playback progress is up to date"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Kodi episode playback progress is up to date"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Unrate this season"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Manage Movie's Lists"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Manage Show's Lists"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Remove from Watchlist"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Add to watchlist"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Rate this movie"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Rate this show"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Rate this episode"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Toggle watched"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Manage all lists"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Update all tags"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Synchronize library"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Rate this Season"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "You will be reminded in 24 hours"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt Authorization Complete"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt Account Authorization"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Authorize"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Remind Me Later"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "No Thanks"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Account Authorization"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "User"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Added to watchlist"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Startup Delay"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Enter the PIN provided in the box below."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.en_au/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_au\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.en_nz/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: English (New Zealand) \n"
"Language: en_nz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "General"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Error"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Movies"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.en_us/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_us\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.eo/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Generalo"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Fair"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmoj"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.es_AR/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "General"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Error"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Bueno"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Películas"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Usuarios"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.es_ES/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 03:27+0000\n"
"Last-Translator: José Antonio Alvarado \n"
"Language-Team: Spanish (Spain) \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Scrobbler de películas y series para Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "¡Haz scrobble automáticamente de todos los series y películas que estás viendo en trakt.tv! Mantén un historial completo de todo lo que has visto y sé parte de una comunidad global de entusiastas de las series y las películas. Regístrate para obtener una cuenta gratuita en http://trakt.tv y obtén un montón de funciones:[CR][CR]- Selecciona automáticamente lo que estás viendo[CR]- Aplicaciones móviles para iPhone, iPad, Android y Windows Phone[CR]- Comparte lo que estás viendo (en tiempo real) y valora en Facebook y Twitter[CR]- Calendario personalizado para que nunca te pierdas un serie[CR]- Sigue a tus amigos y personas que te interesan[CR]- Usa listas de seguimiento para que no olvides qué ver[CR]- Realiza un seguimiento de tus colecciones de contenido e impresiona a tus amigos[CR]- Crea listas personalizadas en torno a cualquier tema que elijas[CR]- Realiza un seguimiento fácil del progreso de tu serie en todas las temporadas y episodios[CR]- Realiza un seguimiento de tu progreso en comparación con listas de la industria como el IMDb Top 250[CR]- Descubre nuevas series y películas según tus hábitos de visualización[CR]- Widgets para tu firma en el foro[CR][CR]¿Qué puede hacer este complemento?[CR][CR]- Selecciona automáticamente todos las series, episodios y películas que estás viendo[CR]- Sincroniza tus colecciones de películas y episodios con Trakt (se activa después de una actualización de la biblioteca)[CR]- Limpia automáticamente tu colección de Trakt para que coincida con Kodi[CR]- Mantén sincronizados los estados de visualización entre Kodi y Trakt[CR]- Valora películas y episodios después de verlos[CR][CR]¡Un agradecimiento especial a todos los que contribuyeron con este complemento! Consulta el historial de confirmaciones y el registro de cambios para ver a estos talentosos desarrolladores."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "General"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Retardo en el arranque (segundos)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Valorar película después de verla"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Valorar capítulo después de verlo"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Porcentaje mínimo para mostrar el cuadro de valoración"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Permitir volver a valorar contenido"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Valoración predeterminada"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobble de películas"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobble de episodios de series"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Mostrar notificación al hacer scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobble completado correctamente"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusiones"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Excluir TV en directo"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Excluir fuentes HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Excluir ruta"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Ruta de la carpeta (incluidas las subcarpetas)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "No se puede conectar a Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "¿Que te pareció?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "¡Una pasada!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Lo peor :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Horrible"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Malo"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Pobre"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Ni fú, ni fá"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Justo"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Bueno"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Muy Bueno"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Espectacular"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Eliminar valoración de ésta película"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Eliminar valoración de ésta serie"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Eliminar valoración de éste episodio"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Valoración enviada correctamente"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Valorado anteriormente"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Valoración eliminada correctamente"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Ya tiene la misma valoración"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problemas enviando valoración"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Películas"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Añadir nuevas películas a la colección de Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Añadir peliculas vistas al historial de Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marcar películas del historial de Trakt como vistas en Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Episodios de series"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Añadir nuevos episodios a la colección de Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Añadir episodios vistos al historial de Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marcar episodios del historial de Trakt como vistos en Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Mantenimiento"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sincronizar colección al actualizar o limpiar la biblioteca"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Mostrar notificaciones de sincronización"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Borrar películas eliminadas de la colección de Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Borrar episodios eliminados de la colección de Trakt"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Ocultar notificaciones durante la reproducción"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Se ha iniciado la sincronización"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sincronización completada"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "Se añadirán %i película(s) a la colección de Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "Se actualizarán %i recuentos de reproducciones de películas en Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "El recuento de reproducciones de %i película(s) se actualizará en Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Sincronización de película completada"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Se van a añadir %i serie(s) a la colección de Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Comprobando episodios faltantes en la colección de Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i de %i serie(s) tienen episodios añadidos a la colección de Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Se va a actualizar %i serie(s) que le(s) faltaba el estado de visionado"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Comprobando episodios vistos en Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "Les faltaba el estado de visionado a %i serie(s)"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "Se están actualizando %i episodios"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Comprobando episodios vistos en Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Sincronización de episodios completada"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i películas serán borradas de la colección de Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Limpiando colección de series de Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "Se están eliminando episodios"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Cargando películas desde Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Películas cargadas desde Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Recuperando colección de películas de Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Recuperando películas vistas de Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Datos de películas recuperados de Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "La colección de películas de Trakt está actualizada, no hay películas que añadir"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "Se agregaron %i películas a tu colección de Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Los recuentos de reproducciones de películas de Trakt están actualizados"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Recuento de reproducciones actualizado para %i películas en Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Los recuentos de reproducciones de películas de Kodi están actualizados"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Actualización de %i de %i recuentos de reproducción de películas en Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Recuento de reproducciones actualizado para %i películas en Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "La colección de películas de Trakt está actualizada, no se han eliminado películas"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Se eliminaron %i películas de tu colección de Trakt"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Actualizando %i de %i recuentos de reproducciones de películas en Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Cargando datos de episodios desde Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Cargando series desde Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Series cargadas desde Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Analizando %i de %i datos de episodios de Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Datos de episodios cargados desde Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Cargando datos de episodios desde Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Recuperando la colección de episodios de Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Recuperar episodios vistos de Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Analizando los datos del episodio %i de %i de Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Datos de episodios recuperados de Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "La colección de episodios de Trakt está actualizada, no hay episodios para agregar"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "Se agregaron %i episodios a tu colección de Trakt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Los recuentos de reproducción de episodios de Trakt están actualizados"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Los recuentos de reproducción de episodios de Kodi están actualizados"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Actualizando %i de %i recuentos de reproducción de episodios en Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Recuentos de reproducción actualizados para %i programas en Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "La colección de episodios de Trakt está limpia, no hay episodios para eliminar"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "Se están eliminando %i episodios de tu colección de Trakt"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Se eliminaron %i episodios de tu colección de Trakt"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Marcado como visto"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - No se pudo marcar como visto"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d episodios de '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activar modo depuración"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Sincronizar progreso de reproducción de películas con Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Sincronizar el progreso de reproducción de episodio con Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Recuperando el progreso de reproducción de un episodio desde Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analizando el progreso de reproducción del episodio %i de %i desde Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Recuperado el progreso de reproducción de episodios de Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Recuperando el progreso de reproducción de Películas desde Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analizando el progreso de reproducción de la película %i de %i desde Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Recuperación del progreso de reproducción de películas desde Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "El progreso de reproducción de películas de Kodi está actualizado"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "El progreso de reproducción de %i películas se actualizará en Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Actualizando el progreso de reproducción de %i de %i películas en Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Se actualizó el progreso de reproducción de %i películas en Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "El progreso de reproducción de episodios de Kodi está actualizado"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Actualizando el progreso de reproducción de %i de %i episodios en Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Se actualizó el progreso de reproducción de %i episodios en Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "No valorar esta temporada"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Gestionar listas de películas"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Gestionar listas de series"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Quitar de la lista de seguimiento"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Añadir a lista de seguimiento"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Valorar esta película"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Valorar esta serie"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Valorar este episodio"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Activar visto"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Gestionar todas las listas"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Actualizar todas las etiquetas"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Sincronizar biblioteca"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "¿Cómo autorizo al complemento de trakt a acceder a mi cuenta trakt.tv?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Error en la autorización con PIN de Trakt.tv"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Valorar esta temporada"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Se le recordará en 24 horas"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Use los ajustes del complemento más tarde si cambia de opinión"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Autorización de Trakt completada"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Autorización de cuenta Trakt"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Recuérdamelo más tarde"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "No, gracias"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Autorización de la cuenta"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Visita {0} o escanea el código QR."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "El complemento trakt NO PUEDE usarse sin autorizarlo a acceder a su cuenta de trakt.tv."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Recurrir a la coincidencia de título/año si es necesario"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Añadido a la lista de seguimiento"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Error al añadir a la lista de seguimiento"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Desplazar X minutos el inicio del scrobble"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Sincronizar valoraciones"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Las valoraciones de películas de Kodi están actualizadas"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "Las valoraciones de %i películas se actualizarán en Kodi"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Actualizando %i de %i valoraciones de películas en Kodi"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Valoraciones actualizadas para %i películas en Kodi"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Las valoraciones de los episodios de Kodi están actualizadas"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Actualizando %i de %i valoraciones de episodios en Kodi"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Valoraciones actualizadas para %i episodios en Kodi"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Las valoraciones de las series de Kodi están actualizadas"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Actualizando %i de %i valoraciones de series en Kodi"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Valoraciones actualizadas para %i series en Kodi"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Las valoraciones de películas de Trakt están actualizadas"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "Las valoraciones de %i películas se actualizarán en Trakt"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Las valoraciones de las series de Trakt están actualizadas"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "Las valoraciones de %i series se actualizarán en Trakt"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Intentar hacer scrobble de grabaciones PVR de MythTV"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Intentar buscar el título secundario de la serie"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Excluir complementos"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Permitir exclusiones de script"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Anular proxy"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Activa siempre un proxy, independientemente de la configuración de Kodi. El valor predeterminado es el de la configuración de Kodi, pero se puede anular a continuación. El complemento Trakt actualmente solo admite servidores proxy HTTP o HTTPS, mientras que Kodi también admite servidores proxy SOCKS."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "Proxy URI"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Ubicación del servidor proxy."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Puerto proxy"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Puerto del servidor proxy."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Nombre de usuario opcional necesario para autenticarse con el proxy."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Contraseña opcional necesaria para autenticarse con el proxy."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Retrasar inicio"
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Autoriza el addon de trakt a acceder a tu cuenta."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Introduce el PIN proporcionado en el cuadro de abajo."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.es_MX/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) \n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "General"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Retraso al iniciar (en segundos)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Calificación"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Calificar película después de ver"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Calificar serie después de ver"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Porcentaje mínimo visto para mostrar diálogo de calificación"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Permitir calificar nuevamente"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Calificación por defecto"
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Seguimiento"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Dar seguimiento a películas"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Dar seguimiento a episodios"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Mostrar notificaciones al sincronizar"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Sincronizado exitosamnte"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusiones"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Excluir TV en vivo"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Excluir fuentes HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Excluir ruta"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Ruta a la carpeta (incluyendo subcarpetas)"
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "No se pudo conectar con Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Error"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "¿Qué te pareció?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "¡Increíble!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "De lo peor"
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Malísimo"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Malo"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Un poco pobre"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Ni bueno ni malo"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Tuvo buenos momentos"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Bueno"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Muy bueno"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Buenísimo"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Des-calificar esta película"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Des-calificar esta serie"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Des-calificar este episodio"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Calificación enviada con éxito"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Ya se ha calificado"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Des-calificado con éxito"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Misma calificación"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problemas al enviar la calificación"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Películas"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Agregar nuevas películas a la colección de Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Agregar películas vistas al historial de Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marcar películas del historial de Trakt como vistas en Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Episodios"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Agrergar nuevos episodios a la colección de Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Agregar episodios vistos al historial de Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marcar episodios del historial de Trakt como vistos en Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sincronizar colección al limpiar o actualizar la biblioteca"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Mostrar notificaciones de sincronización"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Quitar películas eliminadas de la colección de Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Quitar episodios eliminados de la colección de Trakt"
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Ocultar notificaciones durante la reproducción"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Sincronización iniciada"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sincronización completada"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i película(s) se agregará(n) a la colección de Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i reproducción(es) de película se actualizará(n) en Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i reproducciones de película(s) se actualizará(n) en Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Sincronización de películas completada"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Se agregará(n) %i serie(s) a la colección de Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Verificando episodios faltantes en la colección de Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i de %i serie(s) tienen episodios agregados a la colección de Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Se va a actualizar el estado de visualización faltante de la(s) serie(s) %i"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Verificando episodios vistos en Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i serie(s) tiene(n) estados de visualización faltantes"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i episodios están siendo actualizados"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Verificando episodios vistos en Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Sincronización de episodios completada"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i película(s) se borrará(n) de la colección de Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Limpiando colección de series de Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "episodios están siendo borrados"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Cargando películas de Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Películas de Kodi cargadas"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Obteniendo colección de películas de Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Obteniendo películas vistas de Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Obtenidos datos de películas de Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "La colección de películas de Trakt está actualizada, no hay películas que agregar"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i película(s) ha(n) sido agregada(s) a tu colección de Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Las reproducciones de películas de Trakt están al día"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Reproducciones de %i película(s) actualizada(s) en Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Las reproducciones de películas de Kodi están al día"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Cargando datos de episodios de Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Cargando series desde Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Marcado como visto"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - No se pudo marcar como visto"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activar modo de depuración"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Sincronizar progreso de reproducción de película con Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Sincronizar progreso de reproducción de episodio con Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Obteniendo progreso de reproducción de episodio de Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Puerto Proxy"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Retraso de inicio"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.es_ar/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.es_mx/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_mx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.et_EE/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 20:52+0000\n"
"Last-Translator: rimasx \n"
"Language-Team: Estonian \n"
"Language: et_EE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Sarjade ja filmide vaatamisoleku sünkroonimine Trakt.tv teenusega"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Talleta automaatselt kõik vaadatud episoodid ja filmid Trakt.tv teenuses! Oma kõikehõlmavat ajalugu kõigest vaadatust ja saa osa ülemaailmsest tele- ja filmihuviliste kogukonnast. Registreeri tasuta konto aadressil http://trakt.tv ja hangi palju funktsioone:[CR][CR]- Talleta automaatselt, mida vaatad[CR]- Mobiilirakendused iPhone, iPad, Android, ja Windows Phone tarbeks[CR]- Jaga seda, mida vaatad (reaalajas) ja hindeid Facebookis ja Twitteris[CR]- Isikupärastatud kalender, et sa ei magaks oma sarja kunagi maha[CR]- Jälgi oma sõpru ja inimesi, kellest oled huvitatud[CR]- Jälgimisloendite abil pead meeles, mis sarju vaatad[CR]- Jälgi oma meediakogusid ja avalda sõpradele muljet[CR]- Loo kohandatud loendid mis tahes valitud teemade kohta[CR]- Jälgi iga sarja hooaja ja episoodi vaatamise seisu[CR]- Sünkrooni oma vaatamisi filmitööstuse loendites nagu IMDb Top 250[CR]- Avasta oma vaatamisharjumuste põhjal uusi saateid ja filme[CR]- Vidinad, mida saad kasutada foorumi signatuuris[CR][CR]Mida see lisamoodul teeb?[CR][CR]- Talleta automaatselt kõik vaadatud episoodid ja filmid[CR]- Sünkrooni sarja- ja filmikogud teenusega Trakt (käivitub pärast meediakogu värskendamist)[CR]- Puhasta oma Trakti kogumik automaatselt, et see klapiks Kodiga[CR]- Sünkrooni Kodi ja Trakti vaatamiste olek[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Eriline tänu kõigile, kes selle lisamooduli loomisele kaasa aitasid! Need andekad arendajad leiab muudatuste logist."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Viiteaeg käivitamisel (sekundites)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Hinne"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Hinda film pärast vaatamist"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Hinda episood pärast vaatamist"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Väiksem vaatamise protsent, et hinnata"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Luba meedia ümberhindamine"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Vaikehinne"
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Sünkroonimine"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Talleta filmid"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Talleta episoodid"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Kuva talletamise märguanne"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - talletamine tehtud"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Erandid"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Telesaateid ei sünkrooni"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "HTTP allikaid ei sünkrooni"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Asukohta ei sünkrooni"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Kausta rada (ka alamkaustad)"
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Trakt ei ole kättesaadav"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Mida sina arvad?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Suurepärane!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Odav rämps :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Kohutav"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Halb"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Nõrk"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Keskpärane"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Pole viga"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Hea"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Väga hea"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Ülihea"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Eemalda filmi hinne"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Eemalda sarja hinne"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Eemalda episoodi hinne"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - hinne on edastatud"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - juba hinnatud"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - hinne eemaldatud"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - on juba sama hindega"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt – probleem hinde esitamisel"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sünkrooni"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmid"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Lisa uusi filme Trakti kogusse"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Lisa vaadatud filmid Trakti ajalukku"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Märgi filmid Trakti ajaloost Kodis vaadatuks"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Episoodid"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Lisa Trakti kogusse uusi episoode"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Lisa vaadatud episoodid Trakti ajalukku"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Märgi episoodid Trakti ajaloost Kodis vaadatuks"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Teenus"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sünkrooni meediakogu värskendamisel või puhastamisel"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Kuva sünkroonimise märguanded"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Eemalda kustutatud filmid Trakti kogumikust"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Eemalda kustutatud episoodid Trakti kogumikust"
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Peida märguanded taasesituse ajal"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Sünkroonimine algas"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sünkroonimine on tehtud"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i filmi lisatakse Trakti kogusse"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i filmi esituskorda värskendatakse Traktis"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i filmi esituskorda värskendatakse Kodis"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Filmide sünkroonimine on tehtud"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "%i sarja lisatakse Trakti kogusse"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Trakti kogust puuduvate episoodide otsimine"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i / %i sarjast lisati Trakti kogusse episoode"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Uuendatakse %i sarja puuduv vaadatud olek"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Uuritakse Trakti vaadatud episoode"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i sarja vaadatud olek puudus"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i episoodi värskendatakse"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Uuritakse Kodi vaadatud episoode"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Episoodide sünkroonimine on tehtud"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i filmi eemaldatakse Trakti kogust"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Trakt TV sarjakogu puhastamine"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "episoodi eemaldatakse"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Kodist filmide laadimine"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Kodist laaditud filmid"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Filmikogu toomine Traktist"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Vaadatud filmide toomine Traktist"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Filmi andmed Traktist toodud"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakti filmikogu on ajakohane, lisatavaid filme pole"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i filmi lisati sinu Trakti kogusse"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Trakti filmide esituskorrad on ajakohased"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "%i filmi esituskorrad uuendati Traktis"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Kodi filmide esituskorrad on ajakohased"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "%i / %i filmi esituskorrad uuendatakse Kodis"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "%i filmi esituskorrad uuendati Kodis"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Trakti filmikogu on ajakohane, ühtki filmi ei eemaldatud"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i filmi eemaldati Trakti kogust"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "%i / %i filmi esituskorrad uuendatakse Traktis"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Episoodi andmete laadimine Kodist"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Kodist sarjade laadimine"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Kodist laaditud sarjad"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Töödeldakse %i/%i episoodi andmeid Kodist"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Kodist laaditud episoodide andmed"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Episoodi andmete laadimine Traktist"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Episoodikogu toomine Traktist"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Vaadatud episoodide toomine Traktist"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Töödeldakse %i/%i episoodi andmeid Traktist"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Episoodi andmed Traktist toodud"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Trakti episoodikogu on ajakohane, lisatavaid episoode pole"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i episoodi lisati sinu Trakti kogusse"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Trakti episoodide esituskorrad on ajakohased"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodi episoodide esituskorrad on ajakohased"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "%i / %i episoodi esituskorrad uuendatakse Kodis"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "%i episoodi esituskorrad uuendati Kodis"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakti episoodikogu on puhas, eemaldatavaid episoode pole"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episoodi eemaldatakse Trakti kogust"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episoodi eemaldati Trakti kogust"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt – märgitud vaadatuks"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt – vaadatuks märkimine nurjus"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "Sarja %d '%s' episoodi"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Luba silumine"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Sünkrooni filmide edenemine Kodiga"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Sünkrooni episoodide edenemine Kodiga"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Episoodide edenemise toomine Traktist"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Töödeldakse %i/%i episoodi edenemist Traktist"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Episoodide edenemine Traktist toodud"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Filmide edenemise toomine Traktist"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Töödeldakse %i/%i filmi edenemist Traktist"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Filmide edenemine Traktist toodud"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodi filmide edenemine on ajakohane"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i filmi edenemist värskendatakse Kodis"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "%i / %i filmi edenemine uuendatakse Kodis"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "%i filmi edenemine uuendati Kodis"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Kodi episoodide edenemine on ajakohane"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "%i / %i episoodi edenemine uuendatakse Kodis"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "%i episoodi edenemine uuendati Kodis"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Eemalda hooaja hinne"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Halda filmiloendeid"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Halda episoodiloendeid"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Eemalda jälgimisloendist"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Lisa jälgimisloendisse"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Hinda film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Hinda sari"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Hinda episood"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Vaadatud/mittevaadatud lüliti"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Halda kõiki loendeid"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Uuenda kõik sildid"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Sünkrooni meediakogu"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Kuidas anda Trakt lisamoodulile ligipääs oma trakt.tv kontole?"
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN koodiga tuvastamine nurjus"
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Hinda hooaeg"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Saad 24 tunni pärast meeldetuletuse"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Kui muudad meelt, kasuta hiljem lisamooduli seadeid"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakti tuvastus on tehtud"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt konto tuvastus"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Tuvasta"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Meenuta hiljem"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Tänan, ei"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Konto tuvastus"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Mine {0} või skaneeri QR kood."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Trakti lisamoodulit EI SAA kasutada ilma Trakt.tv kontole juurdepääsu andmata."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Vajadusel kinnita nime/aasta järgi"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt – lisatud jälgimisloendisse"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt – jälgimisloendisse lisamine nurjus"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Käivitamise viiteaeg minutites"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Sünkrooni hinded"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Kodi filmide hinded on ajakohased"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i filmi hinnet värskendatakse Kodis"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "%i / %i filmi hinded uuendatakse Kodis"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "%i filmi hinded uuendati Kodis"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Kodi episoodide hinded on ajakohased"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "%i / %i episoodi hinded uuendatakse Kodis"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "%i episoodi hinded uuendati Kodis"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Kodi sarjade hinded on ajakohased"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "%i / %i sarja hinded uuendatakse Kodis"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "%i sarja hinded uuendati Kodis"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Trakti filmide hinded on ajakohased"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i filmi hinnet värskendatakse Traktis"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Trakti sarjade hinded on ajakohased"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i sarja hinnet värskendatakse Traktis"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Ürita talletada MythTV PVR salvestused"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Proovi sarja nimega alternatiivset otsingut"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Pluginaid ei kaasata"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Luba skriptide välistamised"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Alista puhverserver"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Luba alati puhverserver, olenemata kodi seadistusest. Vaikeväärtus pärineb kodi seadistusest, kuid selle saab allpool tühistada. Trakti lisamoodul toetab praegu ainult HTTP või HTTPS puhverservereid, Kodi toetab ka SOCKS puhverservereid."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "Puhverserveri URI"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Puhverserveri asukoht."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Port"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Puhverserveri port."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Puhverserveri abil autentimiseks vajalik valikuline kasutajanimi."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Puhverserveri abil autentimiseks vajalik valikuline parool."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.eu_ES/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Balorazioa"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Egokia"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmak"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.fa_AF/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.fa_IR/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/fa_IR/)\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "رتبه بندی"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "آفتابی"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "فیلم ها"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "سرویس"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.fa_af/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fa_af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.fi_FI/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Oskari Lavinto \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Sarjojen ja elokuvien katselutilanteen Trakt.tv-kirjaus"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Kirjaa kaikki katsomasi sarjojen jaksot ja elokuvat Trakt.tv-kokoelmaasi automaattisesti! Säilytä kattava historia kaikesta katsomastasi ja osallistu maailmanlaajuiseen sarja- ja elokuvaharrastajien yhteisöön. Luo ilmainen tili osoitteessa http://trakt.tv ja hanki useita lisäominaisuuksia:[CR][CR]- Kirjaa automaattisesti mitä katsot[CR]- Mobiilisovellukset iPhone-, iPad-, Android- ja Windows Phone -alustoille[CR]- Jaa mitä katselet ja arvioit reaaliaikaisesti Facebookissa ja Twitterissä[CR]- Henkilökohtainen kalenteri, jotteivat sarjojen jaksot jää koskaan katsomatta[CR]- Seuraa kavereita ja kiinnostavia henkilöitä[CR]- Katselulistojen avulla et unohda mitä olit katsomassa[CR]- Seuraa mediakokoelmiasi ja tee vaikutus kavereihisi[CR]- Luo omia listoja mistä tahansa valitsemistasi aiheista[CR]- Pidä kirjaa sarjojen jokaisen kauden ja jakson katselutilanteesta[CR]- Pidä kirjaa katselutilanteestasi alan listoilla, kuten IMDb Top 250[CR]- Löydä uusia sarjoja ja elokuvia katselutottumustesi perusteella[CR]- Widgettejä, joita voit käyttää allekirjoituksissasi keskustelupalstoilla[CR][CR]Mitä tämä lisäosa tekee?[CR][CR]- Kirjaa automaattisesti kaikki sarja- ja elokuvakatselusi[CR]- Synkronoi sarja- ja elokuvakokoelmasi Trakt-kokoelmaasi (käynnistyy kirjastopäivityksen jälkeen)[CR] - Siivoaa Trakt-kokoelmasi automaattisesti vastaamaan Kodin kirjastoa[CR]- Synkronoi katselutilanteet Kodin ja Traktin välillä[CR] - Arvioi elokuvat ja jaksot niiden katselun päätyttyä helposti[CR][CR]Erityiskiitos lisäosan kehitykseen osallistuneille! Näet nämä lahjakkaat kehittäjät muutoshistoriasta."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Käynnistysviive (sekuntia)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Arviointi"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Arvioi elokuva katselun jälkeen"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Arvioi jaksot katselun jälkeen"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Arvioinnin vähimmäiskatseluvaihe (prosenttia)"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Mahdollista median uudelleenarviointi"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Oletusarvio"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Kirjataan"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Kirjaa elokuvat"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Kirjaa sarjojen jaksot"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Ilmoita kirjauksesta"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Kirjaus suoritettiin"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Poikkeukset"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Älä kirjaa televisiolähetyksiä"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Älä kirjaa HTTP-lähteitä"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Älä kirjaa sijaintia"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Kansion sijainti (sisältäen alikansiot)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Trakt ei ole tavoitettavissa"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Mitä mieltä olit?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Ylivertainen!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Kammottava :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Surkea"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Huono"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Heikko"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Välttävä"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Kohtalainen"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Hyvä"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Parempi"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Paras"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Poista elokuvan arvio"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Poista sarjan arvio"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Poista jakson arvio"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Arvion lähetys onnistui"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Arvioitu aiemmin"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Arvion poisto onnistui"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - On jo sama arvio"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Ongelma lähetettäessä arviota"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronointi"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Elokuvat"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Lisää uudet elokuvat Trakt-kokoelmaan"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Lisää katsotut elokuvat Trakt-historiaan"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Merkitse Trakt-historian elokuvat katsotuiksi Kodissa"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Sarjojen jaksot"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Lisää uudet jaksot Trakt-kokoelmaan"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Lisää katsotut jaksot Trakt-historiaan"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Merkitse Trakt-historian jaksot katsotuiksi Kodissa"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Palvelu"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Synkronoi kirjaston päivityksen tai siivouksen yhteydessä"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Ilmoita synkronoinnista"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Poista poistetut elokuvat Trakt-kokoelmasta"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Poista poistetut jaksot Trakt-kokoelmasta"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Piilota ilmoitukset toiston ajaksi"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Synkronointi on aloitettu"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Synkronointi on valmis"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "Trakt-kokoelmaan lisätään %i elokuvaa"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i elokuvan katselukerrat päivitetään Traktiin"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i elokuvan katselukerrat päivitetään Kodiin"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Elokuvien synkronointi on valmis"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "%i sarjaa lisätään Trakt-kokoelmaan"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Tarkistetaan Trakt-kokoelmasta puuttuvia jaksoja"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i/%i sarjan jaksoja lisätään Trakt-kokoelmaan"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Päivitetään %i sarjan puuttuvat katselutilat"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Tarkistetaan Traktin katsottuja jaksoja"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i sarjan katselutilat puuttuivat"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i jaksoa päivitetään"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Tarkistetaan Kodin katsottuja jaksoja"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Jaksojen synkronointi on valmis"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i elokuvaa poistetaan Trakt-kokoelmasta"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Siivotaan Traktin sarjakokoelmaa"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "jaksoa poistetaan"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Ladataan elokuvia Kodista"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Elokuvat ladattiin Kodista"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Noudetaan elokuvakokoelmaa Traktista"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Noudetaan katsottuja elokuvia Traktista"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Elokuvien tiedot noudettiin Traktista"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Traktin elokuvakokoelma on ajan tasalla, eikä lisättäviä elokuvia ole"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i elokuvaa lisättiin Trakt-kokoelmaasi"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Traktin elokuvien katselukerrat ovat ajantasalla"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "%i elokuvan katselukerrat päivitettiin Traktiin"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Kodin elokuvien katselukerrat ovat ajantasalla"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Päivitetään %i/%i elokuvan katselukerrat Kodiin"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "%i elokuvan katselukerrat päivitettiin Kodiin"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Traktin elokuvakokoelma on ajan tasalla, eikä elokuvia poistettu"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i elokuvaa poistettiin Trakt-kokoelmasta"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Päivitetään %i/%i elokuvan katselukerrat Traktiin"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Jaksoja ladataan Kodista"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Sarjoja ladataan Kodista"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Sarjat ladattiin Kodista"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Puretaan %i/%i jakson tietoja Kodista"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Jaksot ladattiin Kodista"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Ladataan jaksoja Traktista"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Noudetaan jaksokokoelmaa Traktista"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Noudetaan katsottuja jaksoja Traktista"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Puretaan %i/%i jakson tietoja Traktista"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Noudetaan jaksoja Traktista"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Traktin jaksokokoelma on ajan tasalla, eikä lisättäviä jaksoja ole"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i jaksoa lisättiin Trakt-kokoelmaasi"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Traktin jaksojen katselukerrat ovat ajan tasalla"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodin jaksojen katselukerrat ovat ajan tasalla"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Päivitetään %i/%i jakson katselukerrat Kodiin"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "%i sarjan katselukerrat päivitettiin Kodiin"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Traktin jaksokokoelma on siivottu, eikä poistettavia jaksoja ole"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i jaksoa poistetaan Trakt-kokoelmasta"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i jaksoa poistettiin Trakt-kokoelmasta"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Merkitty katsotuksi"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Merkintä katsotuksi epäonnistui"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d sarjan '%s' jaksoa"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Käytä vianselvitystilaa"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Synkronoi elokuvien katseluvaiheet Kodiin"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Synkronoi jaksojen katseluvaiheet Kodiin"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Noudetaan jaksojen katseluvaiheita Traktista"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Puretaan %i/%i jakson katseluvaihetta Traktista"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Jaksojen katseluvaiheet noudettiin Traktista"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Noudetaan elokuvien katseluvaiheita Traktista"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Puretaan %i/%i elokuvan katseluvaihetta Traktista"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Elokuvien katseluvaiheet noudettiin Traktista"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodin elokuvien katselutilanteet ovat ajan tasalla"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i elokuvan katseluvaihe päivitetään Kodiin"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Päivitetään %i/%i elokuvan katseluvaihe Kodiin"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "%i elokuvan katseluvaihe päivitettiin Kodiin"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Kodin jaksojen katselutilanteet ovat ajan tasalla"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Päivitetään %i/%i jakson katseluvaihe Kodiin"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "%i jakson katseluvaihe päivitettiin Kodiin"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Poista kauden arvio"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Hallitse elokuvalistoja"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Hallitse sarjalistoja"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Poista katselulistalta"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Lisää katselulistalle"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Arvioi elokuva"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Arvioi sarja"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Arvioi jakso"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Kytke katsontatila"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Hallitse kaikkia listoja"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Päivitä kaikki tunnisteet"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Synkronoi kirjasto"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Miten Trakt-lisäosalle myönnetään Trakt.tv-tilin käyttöoikeus?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN-valtuutus epäonnistui"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Arvioi kausi"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Saat muistutuksen vuorokauden sisällä"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Käytä lisäosan asetuksia myöhemmin, jos muutat mieltäsi"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt-valtuutus on valmis"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt-tilin valtuutus"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Valtuuta"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Muistuta myöhemmin"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Ei kiitos"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Tilin valtuutus"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Avaa {0} tai lue QR-koodi."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Trakt-lisäosaa EI VOI käyttää myöntämättä sille Trakt.tv-tilin käyttöoikeutta."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Varmista tarvittaessa nimellä/vuodella"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Lisättiin katselulistalle"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Lisäys katselulistalle epäonnistui"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Siirrä kirjauksen aloitusaikaa (minuuttia)"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Synkronoi arviot"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Kodin elokuva-arviot ovat ajan tasalla"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i elokuvan arviot päivitetään Kodiin"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Päivitetään %i/%i elokuvan arvioita Kodiin"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "%i elokuvan arviot päivitettiin Kodiin"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Kodin jaksoarviot ovat ajan tasalla"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Päivitetään %i/%i jakson arvioita Kodiin"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "%i jakson arviot päivitettiin Kodiin"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Kodin sarja-arviot ovat ajan tasalla"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Päivitetään %i/%i sarjan arvioita Kodiin"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "%i sarjan arviot päivitettiin Kodiin"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Traktin elokuva-arviot ovat ajan tasalla"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i elokuvan arviota päivitetään Traktiin"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Traktin sarja-arviot ovat ajan tasalla"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i sarjan arviota päivitetään Traktiin"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Pyri kirjaamaan MythTV-tallenteet"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Kokeile vaihtoehtoista hakua sarjan nimellä"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Älä kirjaa lisäosia"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Älä kirjaa skriptejä"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Korvaa välityspalvelinasetus"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Käytä välityspalvelinta aina, korvaten oletusarvoisesti käytettävät Kodin asetukset. Trakt-lisäosa tukee tällä hetkellä HTTP- ja HTTPS-välityspalvelimia, mutta Kodi tukee lisäksi myös SOCKS-välityspalvelimia."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "URI-osoite"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Välityspalvelimen sijainti."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Portti"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Välityspalvelimen portti."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Käyttäjätunnus, jonka välityspalvelin saattaa vaatia, jos se edellyttää tunnistautumista."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Salasana, jonka välityspalvelin saattaa vaatia, jos se edellyttää tunnistautumista."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Käynnistysviive"
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Syötä annettu PIN alla olevaan laatikkoon"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.fil/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.fo_FO/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/fo/)\n"
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Vanligt"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Atkvøður"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Feilur"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Lætt"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmar"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.fr_CA/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: French (Canada) \n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Général"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Évaluer le film après visualisation"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Évaluer l'épisode d'émission télé après visualisation"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Pourcentage de visualisation minimum pour afficher la fenêtre d'évaluation"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Permettre la réévaluation du média"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Évaluation par défaut"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobblage"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobbler les films"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobbler les épisodes d'émissions télé"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Afficher une notification lors du scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobblé avec succès"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusions"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Exclure la télé en direct"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Exclure les sources HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Exclure le chemin"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Chemin du dossier (incluant les sous-dossiers)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Impossible de se connecter à Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Qu'en avez-vous pensé?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Complètement Ninja!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Ben faible :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Affreux"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Mauvais"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Pas fameux"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Bof"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Beau"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Bon"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Vraiment bon"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Superbe"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Ôter l'évaluation de ce film"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Ôter l'évaluation de cette émission"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Ôter l'évaluation de cet épisode"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Évaluation envoyée avec succès"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Déjà évalué"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Évaluation ôtée avec succès"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - A déjà la même évaluation"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problème lors de l'envoi de l'évaluation"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Films"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Ajouter de nouveaux films à la collection Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Ajouter les films regardés à l'historique Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marquer les films de l'historique Trakt comme regardés dans Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Épisodes télé"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Ajouter de nouveaux épisodes télé à la collection Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Ajouter les épisodes télé regardés à l'historique Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marquer les épisodes télé de l'historique Trakt comme regardés dans Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Synchroniser la collection lors de la mise à jour ou du nettoyage de la vidéothèque"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Montrer les notifications de synchro"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Enlever les films supprimés de la collection Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Enlever les émissions télé supprimées de la collection Trakt"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Cacher les notifications lors de la lecture"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Synchro lancée"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Synchro terminée"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i film(s) sera/seront ajouté(s) à la collection Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i compteur(s) de lecture sera/seront mis à jour sur Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i compteur(s) de lecture sera/seront mis à jour dans Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Synchro des films terminée"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "%i émission(s) va/vont être ajoutée(s) à la collection"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Vérification des épisodes manquants dans la collection Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "Les épisodes d'%i émission(s) sur %i ont été ajoutés la collection Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "L'état de visionnement manquant d'%i émission(s) va être mis à jour"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Vérification des épisodes regardés sur Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "L'état de visionnement était manquant pour %i émission(s)"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i épisode(s) est/sont mis à jour"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Vérification sur Kodi des épisodes regardés"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Synchro des épisodes terminée"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i film(s) sera/seront retiré(s) de la collection Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Nettoyage de la collection d'émissions tété de Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "épisodes en cours de retrait"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Chargement des films de Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Les films ont été chargés de Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Récupération de la collection de film de Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Récupération des films regardés de Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Données de film récupérées sur Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "La collection de films de Trakt est à jour, aucun film à ajouter"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i film(s) a/ont été ajouté(s) à votre collection Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Les compteurs de lecture des films de Trakt sont à jour"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Compteurs de lecture mis à jour sur Trakt pour %i film(s)"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Les compteurs de lecture des films de Kodi sont à jour"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Mise à jour d'%i compteur(s) de lecture de film sur %i dans Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Compteurs de lecture mis à jour dans Kodi pour %i film(s)"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "La collection de films de Trakt est à jour, aucun film n'a été supprimé"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i film(s) a/ont été retiré(s) de votre collection Trakt"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Mise à jour d'%i compteur(s) de lecture de film sur %i sur Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Chargement des données d'épisode de Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Chargement des émissions de Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Émissions chargées à partir de Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Analyse des données d'%i épisode(s) sur %i de Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Les données d'épisode ont été chargées de Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Chargement des données d'épisode de Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Obtention de la collection d'épisodes de Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Obtention des épisodes regardés de Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Analyse des données d'%i épisode(s) sur %i de Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Données d'épisode récupérées sur Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "La collection d'épisodes de Trakt est à jour, aucun épisode à ajouter"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i épisode(s) a/ont été ajouté(s) à votre collection Trakt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Les compteurs de lecture des épisodes de Trakt sont à jour"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Les compteurs de lecture des épisodes de Kodi sont à jour"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Mise à jour d'%i compteur(s) de lecture d'épisode sur %i dans Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Compteurs de lecture mis à jour dans Kodi pour %i épisode(s)"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "La collection d'épisodes de Trakt est propre, aucun épisode à supprimer"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i épisode(s) est/sont en cours de retrait de votre collection Trakt"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i épisode(s) a/ont été retiré(s) de votre collection Trakt"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Marqué comme regardé"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Impossible de marquer comme regardé"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d épisode(s) sur %s"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activer le mode de débogage"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Synchroniser la progression de lecture des films vers Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Synchroniser la progression de lecture des épisodes vers Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Obtention de la progression de lecture des épisodes de Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analyse de la progression de lecture de %i sur %i épisode(s) de Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "La progression de lecture des épisodes a été récupéré de Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Obtention de la progression de lecture des films de Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analyse de la progression de lecture de %i sur %i films(s) de Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "La progression de lecture des films a été récupéré de Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Les progressions de lecture des films de Kodi sont à jour"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "La progression de lecture de %i film(s) sera/seront mis à jour dans Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Mise à jour de la progression de lecture de %i de %i film(s) dans Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "La progression de lecture de %i film(s) à été mis à jour dans Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "La progression de lecture des épisodes est à jour dans Kodi"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Mise à jour de la progression de lecture pour %i de %i épisode(s) dans Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "La progression de lecture à été mise à jour pour %i épisodes(s) dans Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Ôter l'évaluation de cette saison"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Gérer la liste des films"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Gérer la liste des émissions"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Supprimer de la liste de suivi"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Ajouter à la liste de suivi"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Évaluer ce film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Évaluer cette émission"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Évaluer cet épisode"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Activer/désactiver les regardés"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Gérer toutes les listes"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Mettre à jour toutes les balises"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Synchroniser la médiathèque"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Comment autoriser l'addiciel trakt à accéder à mon compte trakt.tv?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv - Échec de l'autorisation par NIP"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Évaluer cette saison"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "On vous le rappellera dans 24 heures"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Utilisez les paramètres d'addiciels ultérieurement si vous changez d'avis"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt - Autorisation terminée"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt - Autorisation de compte"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriser"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Me le rappeler ultérieurement"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Non merci"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Autorisation de compte"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "L'addiciel trakt NE PEUT PAS être utilisé sans qu'il ne soit autorisé à accéder à votre compte trakt.tv."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Se replier vers une concordance Titre/Année si nécessaire"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Ajouter à la liste de suivi"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Échec d'ajout à la liste de suivi"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Retard de démarrage"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Visiter {0} ou lire le code QR ci-dessous."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Autorisez l'addiciel trakt à accéder à votre compte."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Saisissez le NIP fourni dans la boîte ci-dessous."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.fr_FR/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Philippe Duveau \n"
"Language-Team: French (France) \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Scrobbler TV et film pour Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Scrobblez automatiquement sur Trakt.tv tous les épisodes TV et les films que vous regardez ! Gardez un historique complet de tout ce que vous avez regardé et prenez part à une communauté globale d'amateurs de TV et de films. Enregistrez-vous avec un compte gratuit sur http://trakt.tv pour accéder à des tonnes de fonctionnalités : - Scrobbler automatiquement ce que vous regardez - Applications mobiles pour iPhone, iPad, Android et Windows Phone - Partager ce que vous regardez (en temps réel) et vos évaluations sur Facebook et Twitter - Calendrier personnalisé pour ne plus jamais rater un épisode - Suivez vos amis et les personnes qui vous intéressent - Utilisez des listes pour ne plus oublier ce que vous voulez regarder - Synchronisez vos collections de media pour impressionner vos amis - Créez des listes personnalisées autour des sujets que vous choisissez - Suivez facilement votre progression dans toutes les saisons et épisodes des séries TV - Comparez votre progression à des listes comme le Top 250 IMDb - Découvrez de nouvelles séries et de nouveaux films en vous basant sur vos habitudes de visionnage - Widget pour votre signature de forum Que fait cette extension ? - Scrobble automatiquement tous les épisodes TV et les films que vous regardez - Synchronise vos collections d'épisodes TV et de films avec Trakt (déclenché après une mise à jour de la médiathèque) - Nettoie automatiquement votre collection Trakt pour qu'elle concorde avec Kodi - Garde l'état des visionnages synchronisé entre Kodi et Trakt - Note les films et épisodes après les avoir regardés Remerciements spéciaux à tous ceux qui ont apporté leur contribution à cette extension ! Allez faire un tour sur l'historique des mises à jour et le journal des changements pour voir ces talentueux développeurs."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Général"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Délai de démarrage (secondes)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Note"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Evaluer le film après visionnage"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Évaluer l'épisode de la série TV après visionnage"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Pourcentage minimum vu pour attribuer une note"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Permettre la réévaluation du média"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Note par défaut"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobbler les films"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobbler les épisodes TV"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Afficher une notification lors du scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobblé avec succès"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusions"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Exclure la TV en direct"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Exclure les sources HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Exclure un chemin"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Chemin de dossier (incluant les sous-dossiers)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Impossible de se connecter à Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Qu'en avez-vous pensé ?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Un chef-d'oeuvre !"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Un navet :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Nul"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Mauvais"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Médiocre"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Mouais"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Pas mal"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Bon"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Très bon"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Superbe"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Supprimer l'évaluation de ce film"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Supprimer l'évaluation de cette émission"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Supprimer l'évaluation de cet épisode"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Évaluation envoyée avec succès"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Déjà évalué"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Évaluation supprimée avec succès"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - A déjà la même évaluation"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problème à l'envoi de l'évaluation"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Films"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Ajouter les nouveaux films à la collection Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Ajouter les films regardés à l'historique Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marquer les films de l'historique Trakt comme vus dans Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Episodes TV"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Ajouter les nouveaux épisodes TV à la collection Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Ajouter les épisodes TV regardés à l'historique Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marquer les épisodes TV de l'historique Trakt comme vus dans Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Synchroniser la collection lors de la mise à jour ou du nettoyage de la médiathèque"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Afficher les notification de synchronisation"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Retirer de la collection Trakt les films supprimés"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Retirer de la collection Trakt les épisodes TV supprimés"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Cacher les notifications pendant la lecture"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Synchronisation démarrée"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Synchronisation terminée"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i film(s) seront ajoutés à la collection Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i compteur(s) de lecture de film seront mis à jour sur Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "le compteur de lecture de %i film(s) ser(a)(ont) mis à jour dans Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Synchronisation des films terminée"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "%i série(s) v(a)(ont) être ajoutée(s) à la collection Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Vérification des épisodes manquants dans la collection Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i de %i série(s) a(ont) des épisodes qui ont été ajoutés à la collection Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "%i série(s) vue(s) v(a)(ont) être mise(s) à jour"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Vérification des épisodes vus sur Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i série(s) vue(s) (n'est) (ne sont) pas à jour"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "Mise à jour de %i épisode(s)"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Vérification des épisodes vus sur Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Synchronisation des épisodes terminée"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i film(s) (sera)(seront) retiré(s) de la collection Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Nettoyage de la collection de séries TV sur Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "Épisodes en cours de retrait"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Chargement des films depuis Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Films chargés depuis Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Récupération de la collection de films depuis Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Récupération des films vus depuis Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Récupération des données du film depuis Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "La collection de films Trakt est à jour, il n'y a pas de film à ajouter"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i film(s) (a)(ont) été ajouté(s) à votre collection Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Les compteurs de lecture Trakt sont à jour"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Les compteurs de lecture de %i film(s) ont été mis à jour sur Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Les compteurs de lecture de Kodi sont à jour"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Mise à jour de %i sur %i compteur(s) de lecture de Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Les compteurs de lecture de %i film(s) (a)(ont) été mis à jour dans Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "La collection de films de Trakt est à jour, aucun film n'a été retiré"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i film(s) (a)(ont) été retiré(s) de la collection Trakt"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Mise à jour de %i sur %i compteur(s) de lecture de film sur Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Chargement des données d'épisodes depuis Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Chargement des programmes de Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Programmes chargés de Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Analyse de %i sur %i données d'épisode de Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Données d'épisodes de Kodi chargées"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Chargement de données d'épisodes de Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Récupération de la collection d'épisodes de Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Récupération des épisodes vus depuis Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Analyse de %i sur %i données d'épisodes de Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Récupération des données d'épisodes depuis Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "La collection d'épisodes de Trakt est à jour, aucun épisode à ajouter"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i épisode(s) (a)(ont) été ajouté(s) à votre collection Trakt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Les compteurs de lecture d'épisodes de Trakt sont à jour"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Les compteurs de lecture d'épisodes de Kodi sont à jour"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Mise à jour de %i sur %i compteur(s) de lecture d'épisode dans Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Compteurs de lecture mis à jour pour %i série(s) dans Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "La collection d'épisodes de Trakt est propre, aucun épisode à retirer"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "Retrait de %i épisode(s) de la collection Trakt"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i épisode(s) ont été retirés de la collection Trakt"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Marqué comme vu"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Échec du marquage comme vu"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d épisode(s) de « %s »"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activer le mode débogage"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Synchronisation de la progression de lecture des films vers Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Synchronisation de la progression de lecture des épisodes vers Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Obtention de la progression de lecture des épisodes de Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analyse de la progression de lecture de %i sur %i épisode(s) de Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "La progression de lecture des épisodes a été récupéré de Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Obtention de la progression de lecture des films de Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analyse de la progression de lecture de %i sur %i films de Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "La progression de lecture des films a été récupéré de Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Les progressions de lecture des films de Kodi sont à jour"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "La progression de lecture de %i film(s) sera mise à jour dans Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Mise à jour de la progression de lecture de %i de %i film(s) dans Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "La progression de lecture de %i film(s) (a)(ont) été mis à jour dans Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "La progression de lecture des épisodes est à jour dans Kodi"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Mise à jour de la progression de lecture pour %i de %i épisode(s) dans Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "La progression de lecture à été mise à jour pour %i épisodes(s) dans Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Dénoter cette saison"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Gérer les listes Films"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Gérer la Liste des émissions"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Retirer de la liste"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Ajouter à une liste de lecture"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Noter ce film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Noter cette série"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Noter cet épisode"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Activer le « Vu »"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Gérer toutes les listes"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Mettre à jour toutes les étiquettes"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Synchroniser votre médiathèque"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Comment faut-il autoriser l'extension trakt pour accéder à mon compte trakt.tv ?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Erreur de code PIN Trakt.tv"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Noter cette saison"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Un rappel sera notifié dans 24 heures"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Utiliser les réglages d'extensions plus tard en cas de changement d'avis"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Autorisation Trakt terminée"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Autorisation de compte Trakt"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriser"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Me rappeler plus tard"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Non merci"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Autorisation de compte"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Visiter {0} ou scanner le code QR."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "L'extension trakt NE PEUT PAS être utilisée sans l'avoir autorisée à accéder à votre compte trakt.tv."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Revenir au Titre / Année par défaut correspondant si nécessaire"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Ajouter à une liste de Lecture"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Échec de l'ajout à la liste de lecture"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Décaler le début du scrobble de X minutes"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Notes de synchronisation"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Les classements des films Kodi sont à jour"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "Les notations de %i film(s) seront mises à jour dans Kodi"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Mise à jour de %i sur %i classements de films dans Kodi"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Notes mises à jour pour %i film(s) dans Kodi"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Les classements des épisodes de Kodi sont à jour"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Mise à jour de %i sur %i classements d'épisodes dans Kodi"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Notes mises à jour pour %i épisode(s) dans Kodi"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Les notes des émissions Kodi sont à jour"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Mise à jour de %i sur %i notes d'émissions dans Kodi"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Évaluations mises à jour pour %i émission(s) dans Kodi"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Les classements des films Trakt sont à jour"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i classements de films seront mis à jour sur Trakt"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Les notes des émissions Trakt sont à jour"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i notes de séries seront mises à jour sur Trakt"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Tentative de scrobbler les enregistrements MythTV PVR"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Tentative de recherche du titre de la série secondaire"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Exclure les plugins"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Autoriser les exclusions de script"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Remplacer le proxy"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Toujours activer un proxy, quelle que soit la configuration de Kodi. La valeur par défaut provient de la configuration de kodi, mais peut être remplacée ci-dessous. Le plugin Trakt ne prend actuellement en charge que les proxys HTTP ou HTTPS où kodi prend également en charge les proxys SOCKS."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "URI proxy"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Emplacement du serveur proxy."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Port proxy"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Port du serveur proxy."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Nom d'utilisateur facultatif nécessaire pour s'authentifier auprès du proxy."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Mot de passe facultatif nécessaire pour s'authentifier auprès du proxy."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Délai avant démarrage"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Suivre {0} ou scanner le code QR ci-dessous."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Autorise l'extension trakt à accéder à votre compte."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Saisir le code PIN fourni dans la boîte de dialogue ci-dessous :"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr_ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ga/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n"
"Language-Team: Irish \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Scroblaigh go huathoibríoch gach eipeasóid teilifíse agus scannán atá á bhféachaint agat chuig Trakt.tv! Coinnigh stair chuimsitheach de gach rud atá feicthe agat agus bí i do bhall de phobal domhanda díograiseoirí teilifíse agus scannán. Cláraigh le haghaidh cuntas saor in aisce ag http://trakt.tv agus faigh neart gnéithe:[CR][CR]- Scrobáil go huathoibríoch cad atá á fhéachaint agat[CR]- Aipeanna soghluaiste do iPhone, iPad, Android, agus Windows Phone[CR]- Roinn cad atá á fhéachaint agat (i bhfíor-am) agus rátáil le Facebook agus Twitter[CR]- Féilire pearsantaithe ionas nach gcaillfidh tú seó teilifíse riamh[CR]- Lean do chairde agus daoine a bhfuil suim agat iontu[CR]- Bain úsáid as liostaí faire ionas nach ndéanfaidh tú dearmad ar cad atá le féachaint air[CR]- Rianaigh do bhailiúcháin meán agus déan iontas ar do chairde[CR]- Cruthaigh liostaí saincheaptha timpeall ar aon ábhair is mian leat[CR]- Rianaigh go héasca do dhul chun cinn i do sheó teilifíse thar gach séasúr agus eipeasóid[CR]- Rianaigh do dhul chun cinn i gcoinne liostaí tionscail ar nós Top 250 IMDb[CR]- Faigh amach seónna agus scannáin nua bunaithe ar do nósanna féachana[CR]- Giuirléidí do do shíniú fóraim[CR][CR]Cad is féidir leis an mbreiseán seo a dhéanamh?[CR][CR]- Scrobáil go huathoibríoch gach eipeasóid teilifíse agus scannán atá á fhéachaint agat[CR]- Sioncrónaigh d'eipeasóid teilifíse agus bailiúcháin scannán chuig Trakt (curtha i ngníomh tar éis nuashonrú leabharlainne)[CR]- Glan do bhailiúchán Trakt go huathoibríoch ionas go mbeidh sé ag teacht le Kodi[CR]- Coinnigh stádais faire sioncrónaithe idir Kodi agus Trakt[CR]- Rátáil scannáin agus eipeasóid tar éis féachaint orthu[CR][CR]Buíochas speisialta do gach duine a chuir leis an mbreiseán seo! Seiceáil an stair tiomantais agus an logáil athruithe chun na forbróirí cumasacha seo a fheiceáil."
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sioncrónaigh bailiúchán le linn nuashonrú nó glanadh leabharlainne"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ga_ie/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ga_ie\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.gl_ES/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Bo"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmes"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Servizo"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.he/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.he_IL/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) \n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Scrobbler סדרות וסרטים עבור Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "כללי"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "דרג סרט לאחר צפייה"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "דרג פרק סדרה לאחר צפייה"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "מינימום אחוזי צפייה כדי להציג מסך דירוג"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "אפשר דירוג בשנית למדיה"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "דירוג ברירת מחדל"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobble סרטים"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobble פרקי סדרות"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "הצג התראה בעת ביצוע Scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobble הצליח"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "הכללות"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "אל תכלול טלוויזיה חיה"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "אל תכלול מקורות HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "אל תכלול נתיב"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "נתיב תיקיה (כולל תת-תיקיות)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "אין אפשרות להתחבר אל Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "מה חשבת?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "מטורף לגמרי!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "על הפנים :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "נוראי"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "רע"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "חלש"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "נחמד"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "בסדר"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "טוב"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "מעולה"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "סוף הדרך"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "הסר דירוג מסרט זה"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "הסר דירוג מסדרה זו"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "הסר דירוג מפרק זה"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - דירוג נשלח בהצלחה"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - כבר דורג"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - הסרת דירוג הצליחה"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - כבר יש את אותו דירוג"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - בעיה בשליחת דירוג"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "סנכרון"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "סרטים"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "הוסף סרטים חדשים לאוסף של Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "הוסף סרטים שנצפו להיסטוריה של Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "סמן סרטים מהיסטוריה של Trakt כנצפו ב-Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "פרקי סדרה"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "הוסף פרקי סדרה חדשים לאוסף של Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "הוסף פרקי סדרה שנצפו להיסטוריה של Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "סמן פרקי סדרה מהיסטוריה של Trakt כנצפו ב-Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "שירות"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "סנכרן אוסף בעדכון ספריה או ניקוי"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "הצג התראות סנכרון"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "הסר סרטים שנמחקו מהאוסף של Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "הסר פרקי סדרה שנמחקו מהאוסף של Trakt"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "הסתר התראות בזמן צפייה"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "סנכרון התחיל"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "סנכרון הסתיים"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i סרט(ים) יתווספו לאוסף של Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i מספר(י) ניגון סרט יועדכנו ב-Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i מספר ניגון סרט(ים) יועדכנו ב-trakt"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "סנכרון סרט הסתיים"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "מתכונן להוסיף %i סדרה(ות) לאוסף של Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "בודק פרקים שחסרים מהאוסף של Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i מתוך %i סדרה(ות) יש פרקים שמתווספים לאוסף של Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "מתכונן לעדכן %i סדרה(ות) סטטוס צפייה שחסרים"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "בודק פרקים שנצפו ב- Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "ל- %i סדרה(ות) יש סטטוס צפייה שחסרים"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i פרקים מתעדכנים כעת"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "בודק פרקים שנצפו ב- Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "סנכרון פרק הסתיים"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i סרט(ים) יוסרו מהאוסף של Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "מנקה את האוסף סדרות של Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "פרקים נמחקים"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "טוען סרטים מ-Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "סרטים נטענו מ-Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "מקבל אוסף סרטים מ-Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "מקבל סרטים שנצפו נ-Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "התקבלו נתוני סרט מ-Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "אוסף הסרטים של Trakt מעודכן, אין סרטים להוסיף"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i סרט(ים) התווספו לאוסף Trakt שלך"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "מספרי ניגון סרט מעודכנים ב-Trakt"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "מספרי ניגון עודכנו עבור %i סרט(ים) ב-Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "מספרי ניגון סרט מעודכנים ב-Kodi"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "מעדכן %i מתוך %i מספר(י) ניגון סרט ב-Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "מספרי ניגון עודכנו עבור %i סרט(ים) ב-Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "אוסף הסרטים של Trakt מעודכן, אין סרטים להסיר"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i סרט(ים) הוסרו מהאוסף Trakt שלך"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "מעדכן %i מתוך %i מספר(י) ניגון סרט ב-Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "טוען נתוני פרק מ-Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "טוען סדרות Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "סדרות נטענו מ-Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "מנתח %i מתוך %i נתוני פרק מ-Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "נטענו נתוני פרק מ-Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "טוען נתוני פרק מ-Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "מקבל אוסף פרקים מ-Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "מקבל פרקים שנצפו מ-Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "מנתח %i מתוך %i נתוני פרק מ-Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "התקבל נתוני פרק מ-Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "אוסף הפרקים של Trakt מעודכן, אין סרטים להוסיף"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i פרק(ים) התווספו לאוסף Trakt שלך"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "מספרי ניגון פרק מעודכנים ב-Trakt"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "מספרי ניגון פרק מעודכנים ב-Kodi"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "מעדכן %i מתוך %i מספר(י) ניגון פרק ב-Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "מספרי ניגון עודכנו עבור %i סדרה(ות) ב-Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "אוסף הפרקים של Trakt מעודכן, אין סרטים להסיר"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i פרק(ים) נמחקים כעת מהאוסף Trakt שלך"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i פרק(ים) הוסרו מהאוסף Trakt שלך"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - סומנו כנצפו"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - נכשל בסימון כנצפו"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d פרק(ים) מתוך '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "הפעל מצב ניפוי שגיאות"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "סנכרון תהליך צפיית סרט אל Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "סנכרן תהליך צפיית פרק אל Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "מקבל תהליך צפיית פרק מ-Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "מנתח תהליך צפיית פרק %i מתוך %i מ-Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "התקבל תהליך צפיית פרק מ-Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "מקבל תהליך צפיית סרט מ-Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "מנתח תהליך צפיית סרט %i מתוך %i מ-Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "התקבל תהליך צפיית סרט מ-Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "תהליך צפיית סרט ב-Kodi מעודכן"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "ל-%i סרט(ים) יעודכנו תהלך הצפייה"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "מעדכן תהליך צפייה %i מתוך %i סרט(ים)"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "תהליך צפייה עודכן ל-%i סרט(ים) ב-Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "תהליך צפיית פרק ב-Kodi מעודכן"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "מעדכן תהליך צפייה %i מתוך %i פרק(ים)"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "תהליך צפייה עודכן ל-%i פרק(ים) ב-Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "הסר דירוג מעונה זו"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "ניהול רשימות סרט"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "ניהול רשימות סדרה"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "הסר מרשימת צפייה"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "הוסף לרשימת צפייה"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "דרג סרט זה"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "דרג סדרה זו"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "דרג פרק זה"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "סמן כנצפה"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "נהל את כל הרשימות"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "עדכן את כל התגיות"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "סנכרן ספריה"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "איך אני מאשר גישה לתוסף Trakt לחשבון שלי ב-trakt.tv?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "אישור קוד PIN של Trakt.tv נכשל"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "דרג עונה זו"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "תקבל תזכורת בעוד 24 שעות"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "השתמש בהגדרות תוסף מאוחר יותר עם תשנה את דעתך"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "אישור Trakt הושלם"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "אישור חשבון Trakt"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "אישור"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "תזכיר לי מאוחר יותר"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "לא תודה"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "אישור חשבון"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "אין אפשרות להשתמש בתוסף Trakt ללא אישור גישה לחשבון שלך ב-trakt.tv."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "השתמש בהתאמה של כותרת/שנה אם יש צורך"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - התווסף לרשימת צפייה"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - הוספה לרשימת צפייה נכשלה"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "השהיית הפעלה"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "בקר ב- {0} או סרוק את קוד ה-QR למטה."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "אשר את התוסף Trakt כדי לגשת אל החשבון שלך"
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "הזן את קוד ה-PIN שקיבלת בקופסא למטה."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.he_il/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he_il\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Scrobbler סדרות וסרטים עבור Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.hi_IN/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Hindi (Devanagiri) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/hi/)\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "रेटिंग"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "एर्रोर"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "निष्पक्ष"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "सिनेमा"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.hr_HR/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 15:15+0000\n"
"Last-Translator: gogogogi \n"
"Language-Team: Croatian \n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "TV i filmski skrobler za Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automatski sklobrajte sve TV epizode i filmove koje gledate na Trakt.tv! Vodite opsežnu povijest svega što ste gledali i budite dio globalne zajednice TV i filmskih entuzijasta. Prijavite se na besplatan račun na http://trakt.tv i dobijte mnogo značajki:[CR][CR]- Automatski skroblajte što gledate[CR]- Mobilne aplikacije za iPhone, iPad, Android, i Windows telefon[CR]- Dijelite što gledate (u stvarnom vremenu) i ocijenite na facebooku i twitteru[CR]- Personaliziran kalendar tako da nikada ne propustite TV emisiju[CR]- Slijedite svoje prijatelje i ljude koji vas zanimaju u[CR]- Koristite Popise gledanja tako da ne zaboravite što ste gledali[CR]- Pratite svoje medijske kolekcije i impresionirajte svoje prijateljte[CR]- Stvorite prilagođene popise o bili kojoj temi koju odaberete[CR]- Jednostavno pratite vaš napredak TV serije diljem svih sezona i epizoda[CR]- Pratite vaš napredak nasuprot industrijskih popisa poput IMDb Top 250[CR]- Otkrijete nove TV serije i filmove temeljene na vašim navikama gledanja[CR]- Widgeti za vaš potpis na forumu[CR][CR]Što sve može ovaj dodatak?[CR][CR]- Automatski skroblat sve TV epizode i filmove koje gledate[CR]- Uskladiti vaše TV epizode i filmske kolekcije na Trakt (pokrenuto nakon nadopune videoteke)[CR]- Automatsko čišćenje vaše Trakt kolekcije tako da se poklapa s Kodijem[CR]- Zadržava stanje gledanja usklađenim između Kodija i Trakta[CR]- Ocjenjuje filmove i epizode nakon gledanja[CR][CR]Posebno hvala svima koji su doprinijeli ovom dodatku! Provjerite povijest podneska i zapis promjena kako bi vidjeli te talentirane razvijatelje."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Odgoda pokretanja (sekunde)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Ocjena"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Ocijeni film nakon gledanja"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Ocijeni TV seriju nakon gledanja"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Najmanji postotak gledanja za prikaz dijaloga ocjene"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Dopusti ponovno ocjenjivanje medija"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Zadana ocjena"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Skroblanje"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Skroblaj filmove"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Skroblaj epizode TV serija"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Prikaži obavijesti pri skroblanju"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Skroblanje uspješno"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Izuzeto"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Izuzmi TV uživo"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Izuzmi HTTP izvore"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Izuzmi putanju"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Putanja mape (obuhvati podmape)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Nemoguće povezivanje s Traktom"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Što ste mislili?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Totalni Ninja!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Slabi umak :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Užasno"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Loše"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Slabo"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Moje"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Prosječno"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Dobro"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Sjajno"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Veličanstveno"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Ukloni ocjenu za ovaj film"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Ukloni ocjenu za ovu TV seriju"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Ukloni ocjenu za ovu epizodu"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Ocjena je poslana uspješno"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Već je ocjenjeno"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Uklanjanje ocjene uspješno"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Već ima istu ocjenu"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problem u slanju ocjene"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Uskladi"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmovi"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Dodaj nove filmove u Trakt kolekciju"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Dodaj odgledane filmove u Trakt povijest"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Označi filmove iz Trakt povijesti kao odgledane u Kodiju"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "TV epizode"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Dodaj nove TV epizode u Trakt kolekciju"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Dodaj odgledane TV epizode u Trakt povijest"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Označi TV epizode iz Trakt povijesti kao odgledane u Kodiju"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Usluga"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Uskladi kolekciju pri čišćenju ili nadopuni videoteke"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Prikaži obavijest usklađivanja"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Ukloni obrisane filmove iz Trakt kolekcije"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Ukloni obrisane TV epizode iz Trakt kolekcije"
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Sakrij obavijesti tijekom reprodukcije"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Usklađivanje je započelo"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Usklađivanje je završeno"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i film(ova) će biti dodano u Trakt kolekciju"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "Broj reprodukcija %i filma će biti nadopunjeno na Traktu"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "Broj reprodukcija %i filma će biti nadopunjeno na Kodiju"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Usklađivanje filma završeno"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Dodavam %i seriju(a) u Trakt kolekciju"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Provjeravam nedostajuće epizode iz Trakt kolekcije"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i od %i serija imaju epizode dodane u Trakt kolekciju"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Započinjem nadopunu %i serije(a) kojoj nedostaje status gledanja"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Provjera gledanih epizoda na Traktu"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i serija ima nedostajući status gledanja"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i epizoda je nadopunjena"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Provjera gledanih epizoda na Kodiju"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Usklađivanje epizoda završeno"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i film(ova) će biti uklonjeno iz Trakt kolekcije"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Čišćenje Trakt TV serije kolekcije"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "epizode su uklonjene"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Učitavanje filmova s Kodija"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Filmovi učitani s Kodija"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Preuzimanje filmske kolekcije s Trakta"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Preuzimanje gledanih filmova s Trakta"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Preuzimanje filmskih podataka s Trakta"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakt filmska kolekcija je najnovija, nema filmova za dodavanje"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i film(ova) je dodano u vašu Trakt kolekciju"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Broj izvođenja Trak filmova je najnoviji"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Broj reprodukcija nadopunjen za %i film(ova) na Traktu"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Broj izvođenja Kodi filmova su najnoviji"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Nadopunjuje se %i od %i broja izvođenja u Kodiju"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Broj izvođenja je nadopunjen za %i film(ova) u Kodiju"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Trakt filmska kolekcija je najnovija, nema uklonjenih filmova"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i film(ova) je uklonjeno iz vaše Trakt kolekcije"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Nadopunjuje se %i od %i broja izvođenja filma na Traktu"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Učitavanje podataka epizoda iz Kodija"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Učitavanje TV serija iz Kodija"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "TV serije učitane s Kodija"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Obrađuje se %i od %i podataka epizoda iz Kodija"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Učitani podaci epizode iz Kodija"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Učitani podaci epizode iz Trakta"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Preuzimanje kolekcije epizode iz trakta"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Preuzimanje odgledanih epizoda s Trakta"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Obrada podataka epizode %i od %i s Trakta"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Preuzimanje podataka epizode s Trakta"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Kolekcija epizode s Trakta je najnovija, nema epizoda za dodati"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i epizoda je dodana u vašu Trakt kolekciju"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Trakt broj izvođenja epizode je najnoviji"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodi broj izvođenja epizode je najnoviji"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Nadopunjuje se %i od %i broj izvođenja epizode u Kodiju"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Nadopunjuje se broj izvođenja za %i seriju(a) u Kodiju"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakt kolekcija epizode je čista, nema epizoda za uklanjanje"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i epizoda je se uklanja iz vaše Trakt kolekcije"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i epizoda je uklonjeno iz vaše Trakt kolekcije"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Označeno kao odgledano"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Neuspjelo označavanje kao odgledano"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d epizoda(e) od '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Omogući način otklanjanja grešaka"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Uskladi napredak gledanja na Kodiju"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Uskladi napredak gledanja epizode na Kodiju"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Preuzmi napredak gledanja epizode s Trakta"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Obrada napretka gledanja epizode %i od %i iz Trakta"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Preuzmi napredak gledanja epizode s Trakta"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Preuzmi napredak gledanja filma s Trakta"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Obrada napretka gledanja filma %i od %i s Trakta"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Preuzmi napredak gledanja filma s Trakta"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodi napredak gledanja je najnoviji"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i napredak gledanja film(a) će bit nadopunjen na Kodiju"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Nadopunjuje se %i od %i napredak gledanja film(ova) u Kodiju"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Napredak gledanja nadopunjen za %i film(ova) u Kodiju"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Kodi napredak gledanja epizode je najnoviji"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Nadopunjuje se %i od %i napredak gledanja epizoda u Kodiju"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Napredak gledanja nadopunjen za %i epizodu(a) u Kodiju"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Ukloni ocjenu ove sezone"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Upravljaj popisom filmova"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Upravljaj popisom TV serija"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Ukloni iz popisa gledanih"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Dodaj u popis gledanih"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Ocjeni ovaj film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Ocjeni ovu TV seriju"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Ocjeni ovu epizodu"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Uklj/Isklj odgledano"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Upravljaj svim popisima"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Nadopuni sve oznake"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Uskladi videoteku"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Kako da ovjerim trakt dodatak da pristupi mojem trakt.tv računu?"
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Ovjera Trakt.tv PINA neuspjela"
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Ocjeni ovu sezonu"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Biti ćete podsjećeni za 24 sata"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Koristite postavke dodatka kasnije ako se predomislite"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Ovjera Trakta je završena"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Ovjera Trakt računa"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Ovjeri"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Podsjeti me kasnije"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Ne hvala"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Ovjera računa"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Posjetite {0} ili skenirajte QR kôd."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Trakt dodatak NE MOŽE se koristiti bez ovjere pristupa vašem trakt.tv računu."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Ako je potrebno, vrati se na podudaranje naslova/godine"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Dodano u popis gledanja"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Neuspjelo dodavanje na popis gledanja"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Pomak skroblanja počinje za X minuta"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Uskladi ocjene"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Kodi ocjene filmova su najnovije"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i ocjena filma(ova) će biti nadopunjeno u Kodiju"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Nadopunjuje se %i od %i ocjene filma u Kodiju"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Ocjene naopunjene za %i film(ova) u Kodiju"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Kodi ocjene epizode su najnovije"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Nadopunjuje se %i od %i ocjena epizode u Kodiju"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Ocjene se nadopunjene %i epizodu(e) u Kodiju"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Kodi ocjene TV serije su najnovije"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Nadopunjuje se %i od %i ocjena TV serije u Kodiju"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Ocjene nadopunjene za %i TV seriju(e) u Kodiju"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Trakt filmske ocjene su najnovije"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i filmska ocjena biti će nadopunjena na Traktu"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Trakt ocjene TV serije su najnovije"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i ocjena TV serije biti će nadopunjena na Traktu"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Pokušaj skrobljanja MythTV PVR snimki"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Pokušaj pretrage naslova pomoćne TV serije"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Izuzmi dodatke"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Dopusti izuzimanje skripte"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Zaobiđi proxy"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Uvijek omogući proxy, unatoč kodi podešavanju. Zadana vrijednost je iz kodi podešavanja, ali se može zaobići ispod. Trakt dadatak trenutno samo podržava HTTP ili HTTPS proxije gdje kodi isto tako podržava SOCKS proxije."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "URI proxya"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Lokacija proxy poslužitelja."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy ulaz"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Ulaz proxy poslužitelja."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Neobavezno korisničko ime je potrebno za ovjeru s proxyjem."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Neobavezno lozinka je potrebna za ovjeru s proxyjem."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Odgoda pokretanja"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.hu_HU/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Gajdos Gábor \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Sorozat és film beküldő a Trakt.tv-hez"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automatikusan átmásolja az összes TV epizódot és filmet, amit nézel a Trakt.tv-re! Tartsa meg az összes általad nézett sorozat részletes előzményeit, és légy része a tévé- és filmrajongók globális közösségének. Regisztrálj ingyenes fiókot a http://trakt oldalon. tv, és rengeteg funkciót kapsz: [CR][CR]- Automatikusan lekottázza, amit néztél[CR]- Mobilalkalmazások iPhone-ra, iPadre, Androidra, és Windows Phone[CR]- Megoszthatod, hogy mit nézel (valós időben) és milyen értékeléssel a facebookon és a twitteren[CR]- Személyre szabott naptár, hogy soha ne maradj le egy tévéműsorról sem[CR]- Kövesd barátaidat és azokat, akik iránt érdeklődsz[CR]- Használj nézési listákat, hogy ne felejtsd el, mit érdemes nézni[CR]- Kövesd nyomon a médiagyűjteményedet és nyűgözd le barátaidat[CR]- Egyéni listák létrehozása bármilyen témakörben[CR]- Könnyedén nyomon követheted a tévéműsorok előrehaladását az összes évad és epizód tekintetében[CR]- Nyomon követheted a fejlődésedet az iparági listákhoz képest, mint például az IMDb Top 250[CR]- Új műsorok és filmek felfedezése a nézési szokásaid alapján[CR]- Widgetek a fórum aláírásodhoz[CR][CR]Mit tud ez a bővítmény? [CR][CR]- Automatikusan lekottázhatja az összes TV epizódot és filmet, amit nézel[CR]- Szinkronizálhatja a TV epizód és film gyűjteményedet a Trakt-al (könyvtár frissítés után aktiválódik)[CR]- Automatikusan rendbe teheti a Trakt gyűjteményedet, hogy az egyezzen a Kodi-val[CR]- Szinkronizálja a megtekintett állapotokat a Kodi és a Trakt között[CR]- Értékelheted a filmeket és epizódokat a megtekintésük után[CR][CR]Külön köszönet mindenkinek, aki hozzájárult ehhez a pluginhez! Nézd meg a commit history-t és a changelog-ot, hogy lásd ezeket a tehetséges fejlesztőket."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Általános"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Indítási késleltetés (másodperc)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Értékelés"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Film értékelése lejátszás után"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Epizód értékelése lejátszás után"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Értékelés ennyi százalék lejátszása után"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Újraértékelés engedélyezése"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Alapértelmezett értékelés"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Beküldés"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Filmek beküldése"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Sorozat részek beküldése"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Értesítés megjelenítése beküldéskor"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Sikeresen beküldve"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Kivételek"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Élő adás kihagyása"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "HTTP források kihagyása"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Elérési út kihagyása"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Mappa elérési újta (almappákkal együtt)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Nem lehet csatlakozni a Trakt-hoz"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Mit gondolsz?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Tök nindzsa!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Nagyon gyenge :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Rettenetes"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Rossz"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Silány"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Hagyjuk"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Elmegy"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Jó"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Nagyszerű"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Fenséges"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Film értékelés eltávolítása"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Sorozat értékelés eltávolítása"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Epizód értékelés eltávolítása"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Értékelés sikeresen beküldve"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Már értékelve"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Értékelés sikeresen eltávolítva"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Most is ez az értékelése"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Gond volt beküldés közben"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Szinkronizálás"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmek"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Új filmek hozzáadása a Trakt gyűjteményhez"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Megnézett filmek hozzáadása a Trakt előzményekhez"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Trakt előzményekben levő filmek megnézettnek jelölése"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Sorozatok"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Új epizódok hozzáadása a Trakt gyűjteményhez"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Megnézett epizódok hozzáadása a Trakt előzményekhez"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Trakt előzményekben levő epizódok megnézettnek jelölése"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Gyűjtemény szinkronizálása médiatár frissítéskor vagy tisztításkor"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Szinkronizálási értesítések mutatása"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Törölt filmek törlése a Trakt gyűjteményből"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Törölt sorozat részek törlése a Trakt gyűjteményből"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Értesítések elrejtése lejátszáskor"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Szinkronizáció elkezdve"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Szinkronizáció kész"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "(%i) film lesz hozzáadva a Trakt gyűjteményhez"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "(%i) film lejátszási számlálója lesz frissítve a Trakt-on"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "(%i) film lejátszási számlálója lesz frissítve a Kodi-ban"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Film szinkronizáció kész"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "%i sorozat hozzáadása a Trakt gyűjteményhez"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "A Trakt gyűjteményből hiányzó epizódok ellenőrzése"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i sorozatból %i epizód hozzáadva a Trakt gyűjteményhez"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "%i sorozat megtekintettségének frissítése"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Megnézett sorozat részek ellenőrzése Trakt-on"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i sorozatnak van hiányzó megtekintettsége állapota"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i epizód frissítése folyamatban"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Megnézett sorozat részek ellenőrzése"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Epizód szinkronizáció kész"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i film eltávolítása a Trakt gyűjteményből"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Trakt Sorozat gyűjtemény tisztítása"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "epizódok eltávolítása"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Filmek betöltése"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Filmek betöltve"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Filmgyűjtemény lekérése a Traktból"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Megnézett filmek lekérése a Traktból"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Filmadatok letöltve a Traktból"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakt filmgyűjtemény naprakész, nincsenek hozzáadandó filmek"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i film került a Trakt gyűjteményedbe"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Trakt filmek lejátszási adatai naprakészek"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "%i film lejátszási adatai frissítve a Trakt-on"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "A Kodi film lejátszási adatai naprakészek"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "%i/%i film lejátszási adatainak frissítése a Kodiban"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Lejátszási adatok frissítve %i filmhez a Kodiban"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "A Trakt filmgyűjtemény naprakész, nincsenek eltávolított filmek"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i film eltávolításra került a Trakt gyűjteményedből"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "%i/%i film lejátszási adatainak frissítése a Trakt-on"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Epizódadatok betöltése a Kodiból"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Sorozatok betöltése a Kodiból"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Sorozatok betöltve a Kodiból"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "%i/%i epizód adatainak elemzése a Kodiból"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Epizódadatok betöltve a Kodiból"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Epizódadatok betöltése a Traktból"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Epizódgyűjtemény lekérése a Traktból"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Megnézett epizódok lekérése a Traktból"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "%i/%i epizód adatainak elemzése a Traktból"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Epizódadatok letöltve a Traktból"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Trakt epizódgyűjtemény naprakész, nincs hozzáadandó epizód"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i epizód lett hozzáadva a Trakt gyűjteményedhez"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "A Trakt epizód lejátszási adatai naprakészek"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "A Kodi epizód lejátszási adatai naprakészek"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "%i/%i epizód lejátszási adatainak frissítése a Kodiban"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "%i sorozathoz frissültek a lejátszási adatok a Kodiban"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakt epizódgyűjtemény tiszta, nincs eltávolítandó epizód"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i epizód eltávolításra kerül a Trakt gyűjteményedből"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i epizód eltávolításra került a Trakt gyűjteményedből"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Megnézettként megjelöl"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Megnézettként megjelölés sikertelen"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d epizód a '%s' ból"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Hibakereső mód"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Film lejátszási folyamat szinkronizálása"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Epizód lejátszási folyamat szinkronizálása"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Sorozat rész lejátszási folyamat letöltése a Trakt-ról"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "%i/%i epizód lejátszási folyamatának feldolgozása a Traktból"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Sorozat rész lejátszási folyamat letöltve a Trakt-ról"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Film lejátszási folyamat letöltése a Trakt-ról"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "%i/%i film lejátszási állapotának feldolgozása a Traktból"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Film lejátszási folyamat letöltve a Trakt-ról"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodi film lejátszási folyamatok naprakészek"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "(%i) film lejátszási folyamata lesz frissítve"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "(%i/%i) film lejátszási folyamatának frissítése"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "%i film lejátszási folyamata frissítve"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Kodi sorozat részek lejátszási folyamatai naprakészek"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "%i. epizód lejátszási folyamatának frissítése a %i-ból"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Lejátszási folyamat frissítve %i epizódhoz"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Évad értékelés eltávolítása"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Film listák kezelése"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Sorozat listák kezelése"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Eltávolítás a lejátszási listából"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Hozzáadás a lejátszási listához"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Film értékelése"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Sorozat értékelése"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Epizód értékelése"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Megnézettként megjelöl"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Minden lista kezelése"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Minden címke frissítése"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Médiatár szinkronizálása"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Hogyan hitelesíthetem a kiegészítőt, hogy hozzáférjen a trakt.tv fiókomhoz?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN hitelesítés sikertelen"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Évad értékelése"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "24 órán belül értesítve leszel"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Használd a kiegészítő beállításait ha meggondolnád magad"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt fiók hitelesítése kész"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt fiók hitelesítés"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Hítelesítés"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Később emlékeztet"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Köszönöm, nem!"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Fiók hitelesítése"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Látogasson el a {0} oldalra, vagy szkennelje be a QR-kódot."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "A trakt kiegészítő hitelesítés nélkül nem fér hozzá a trakt.tv fiókodhoz."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Ha nincs találat, akkor keresés Cím/Év alapján"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Figyelési listához adva"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Figyelési listához adás sikertelen"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Eltolni a követés kezdetét X perccel"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Értékelések szinkronizálása"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "A Kodi film értékelései naprakészek"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i film értékelései frissülnek a Kodiban"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "%i/%i film értékelésének frissítése a Kodiban"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Értékelések frissítve %i film számára a Kodiban"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Kodi epizód értékelés naprakész"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "%i/%i epizódok értékelésének frissítése a Kodiban"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "%i epizód értékelése(i) frissítve a Kodiban"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "A Kodi sorozat értékelések naprakészek"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "%i/%i sorozat értékelésének frissítése a Kodiban"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "%i sorozat értékelése(i) frissítve a Kodiban"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "A Trakt filmek értékelései naprakészek"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i film értékelés frissül a Trakt-on"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "A Trakt sorozat értékelései naprakészek"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i sorozat értékelés frissül a Trakton"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Próbálja meg beküldeni a MythTV PVR felvételeket"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Próbáljon meg sorozat alcímekre keresni"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Pluginok kizárása"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Szkript kizárások engedélyezése"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Proxy felülbírálása"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Mindig engedélyezze a proxyt, függetlenül a kodi konfigurációtól. Az alapértelmezett érték a kodi konfigurációból származik, de alább felülbírálható. A trakt plugin jelenleg csak a HTTP vagy HTTPS proxyt támogatja, ahol a kodi a SOCKS proxykat is támogatja."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "Proxy URI"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "A proxykiszolgáló helye."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy port"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "A proxykiszolgáló portja."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "A proxynál történő hitelesítéshez szükséges opcionális felhasználónév."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "A proxynál történő hitelesítéshez szükséges opcionális jelszó."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Indítás késleltetése másodpercben"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Látogass el a {0} oldalra, vagy olvasd be a QR kódot."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Hitelesítsd a kiegszítőt, hogy hozzáférjen a fiókodhoz."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Írd be a kapott PIN kódot."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.hy_AM/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/hy/)\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Գլխավոր"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Գնահատական"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Սխալ"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Պարզ"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Ֆիլմեր"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Ծառայություն"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.id_ID/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Umum"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Galat"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Cukup"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Film"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Layanan"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ie_GA/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ie_GA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.is_IS/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/is/)\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Stjörnugjöf"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "VillaVilla"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Létt"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Kvikmyndir"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Þjónusta"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.it_IT/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-03 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Massimo Pissarello \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Scrobbler di serie TV e film per Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Esegui automaticamente lo scrobbling di tutti gli episodi televisivi e dei film che guardi su Trakt.tv! Mantieni uno storico completo di tutto ciò che hai visto e prendi parte a una comunità globale di appassionati di TV e film. Registrati per avere un account gratuito su http://trakt.tv e ottieni una tonnellata di funzioni:[CR][CR]- Scrobbling automatico di quello che stai guardando[CR]- Applicazioni mobili per iPhone, iPad, Android e Windows Phone[CR]- Condividi su Facebook e Twitter ciò che guardi (in tempo reale) e la tua valutazione[CR]- Calendario personalizzato in modo da non perdere mai una puntata di uno show televisivo[CR]- Segui i tuoi amici e le persone che ti interessano[CR]- Usa la Watchlist in modo da non dimenticare cosa guardare[CR]- Tieni traccia delle tue raccolte multimediali e impressiona i tuoi amici[CR]- Crea liste personalizzate su qualsiasi argomento[CR]- Monitora facilmente i tuoi progressi nella visione degli show televisivi in tutte le stagioni ed episodi[CR]- Confronta i tuoi progressi con le liste di settore come la IMDb Top 250[CR]- Scopri nuovi spettacoli e film in base alle tue abitudini di visione[CR]- Widget per la firma del forum[CR][CR]Che cosa può fare questa add-on?[CR][CR]- Scrobble automatico di tutti gli episodi televisivi e film che vengono guardati[CR]- Sincronizzazione dei tuoi episodi TV e delle collezioni di film di Trakt (attivata dopo un aggiornamento della libreria)[CR]- Pulizia automatica della collezione Trakt in modo da farla corrispondere con Kodi[CR]- Mantenere lo stato delle visioni sincronizzate tra Kodi e Trakt[CR]- Votazione di ogni puntata o film dopo la visualizzazione[CR][CR]Un ringraziamento speciale a tutti coloro che hanno contribuito a questo plugin! Controllate la storia dei commit e la lista dei cambiamenti per vedere questi sviluppatori di talento."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Generale"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Ritardo avvio (secondi)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Valuta il film dopo averlo visto"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Valuta l'episodio del programma TV dopo averlo visto"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Percentuale minima guardata per visualizzare la finestra di dialogo di valutazione"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Consenti nuova valutazione dei media"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Valutazione predefinita"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobble film"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobble episodi serie TV"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Mostra notifica su scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobble completato"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Esclusioni"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Escludi Live TV"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Escludi sorgenti HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Escludi percorso"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Percorso della cartella (incluse le sottocartelle)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Impossibile connettersi a Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Cosa hai pensato?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Fantastico!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Orrendo :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Terribile"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Brutto"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Scarso"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Mah"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Sufficiente"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Buono"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Ottimo"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Superbo"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Togli il voto al film"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Togli il voto al programma"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Togli il voto all'episodio"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Voto inviato con successo"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Già valutato"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Valutazione rimossa"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Valutazione identica già presente"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problema a inviare la valutazione"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizzazione"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Film"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Aggiungi i nuovi film alla collezione su Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Aggiungi i film visti alla cronologia di Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Segna come visti in Kodi i film nella cronologia di Trakt"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Episodi TV"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Aggiungi i nuovi episodi TV alla collezione su Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Aggiungi gli episodi TV visti alla cronologia di Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Segna come visti in Kodi gli episodi TV nella cronologia di Trakt"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sincronizza la collezione all'aggiornamento o alla pulizia della libreria"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Mostra notifiche sincronizzazione"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Rimuovi i film cancellati dalla collezione su Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Rimuovi gli episodi TV cancellati dalla collezione su Trakt"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Nascondi le notifiche durante la riproduzione"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Sincronizzazione avviata"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sincronizzazione completata"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i film saranno aggiunti alla collezione su Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "I conteggi delle riproduzioni di %i film saranno aggiornati su Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "I conteggi delle riproduzioni di %i film saranno aggiornati in Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Sincronizzazione dei film completata"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Aggiungo il programma %i alla collezione su Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Verifica degli episodi mancanti nella collezione su Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "Gli episodi del programma %i su %i saranno aggiunti alla collezione su Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Aggiorno il programma %i come non visto"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Verifico gli episodi visti su Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "Il programma %i è segnato come non visto"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "Aggiornamento di %i episodi"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Verifico gli episodi visti in Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Sincronizzazione degli episodi completata"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i film verranno rimossi dalla collezione su Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Pulisco la collezione delle serie TV su Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "episodi verranno rimossi"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Caricamento dei film da Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Film caricati da Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Recupero della collezione dei film da Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Recupero dei film visti da Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Recupero dei dati dei film da Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "La collezione dei film su Trakt è aggiornata, nessun film da aggiungere"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i film sono stati aggiunti alla tua collezione su Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "I conteggi delle riproduzioni dei film sono aggiornati su Trakt"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "I conteggi delle riproduzioni di %i film sono stati aggiornati su Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "I conteggi delle riproduzioni dei film sono aggiornati in Kodi"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Aggiorno i conteggi delle riproduzioni di %i film su %i in Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "I conteggi delle riproduzioni di %i film sono stati aggiornati in Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "La collezione dei film su Trakt è aggiornata, nessun film rimosso"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i film sono stati rimossi dalla tua collezione su Trakt"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Aggiorno i conteggi delle riproduzioni di %i film su %i su Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Caricamento dei dati dell'episodio da Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Caricamento dei programmi da Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Programmi caricati da Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Analisi di %i su %i dati degli episodi da Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Dati dell'episodio da Kodi caricati"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Caricamento dei dati dell'episodio da Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Recupero della collezione degli episodi da Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Recupero degli episodi visti da Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Analisi di %i su %i dati degli episodi da Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Dati degli episodi recuperati da Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "La collezione degli episodi su Trakt è aggiornata, nessun episodio da aggiungere"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i episodi sono stati aggiunti alla tua collezioni su Trakt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "I conteggi delle riproduzioni degli episodi sono aggiornati su Trakt"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "I conteggi delle riproduzioni degli episodi sono aggiornati in Kodi"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Aggiorno il conteggio delle riproduzioni di %i episodi su %i in Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "I conteggi delle riproduzioni di %i programmi sono stati aggiornati in Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "La collezione degli episodi su Trakt è pulita, nessun episodio da rimuovere"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episodi verranno rimossi dalla tua collezione su Trakt"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episodi sono stati rimossi dalla tua collezione su Trakt"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Segnato come visto"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Impossibile segnare come visto"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d episodi(o) di '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Abilita la modalità di debug"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Sincronizza avanzamento riproduzione film su Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Sincronizza avanzamento riproduzione episodi su Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Recupero dell'avanzamento riproduzione degli episodi da Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analisi dell'avanzamento della riproduzione di %i episodi su %i da Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Recuperato l'avanzamento della riproduzione degli episodi da Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Recupero l'avanzamento della riproduzione dei film da Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analisi dell'avanzamento della riproduzione di %i film su %i da Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Recuperato l'avanzamento della riproduzione dei film da Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "L'avanzamento della riproduzione dei film è aggiornato in Kodi"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "L'avanzamento della riproduzione di %i film sarà aggiornato in Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Aggiorno l'avanzamento della riproduzione di %i film su %i in Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "L'avanzamento della riproduzione di %i film è stato aggiornato in Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "L'avanzamento della riproduzione degli episodi è aggiornato in Kodi"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Aggiorno l'avanzamento della riproduzione di %i episodi su %i in Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Avanzamento della riproduzione aggiornato per %i episodi in Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Togli il voto alla stagione"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Gestisci le liste dei film"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Gestisci le liste dei programmi"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Rimuovi dalla lista \"Da guardare\""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Aggiungi a lista di riproduzione"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Vota questo film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Vota questa programma"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Vota questo episodio"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Attiva/Disattiva già visto"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Gestisci tutte le liste"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Aggiorna tutti i tag"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Sincronizza Libreria"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Come autorizzo l'add-on Trakt ad accedere al mio account Trakt.tv?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Autorizzazione PIN Trakt.tv fallita"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Vota questa stagione"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Ti sarà ricordato fra 24 ore"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Usa le impostazioni dell'addon se cambi idea"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Autorizzazione Trakt completata"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Autorizzazione Trakt account"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizza"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Ricordamelo più tardi"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "No grazie"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Autorizzazione account"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Visita {0} o scansiona il codice QR."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "L'addon Trakt non può essere usato senza l'autorizzazione ad accedere al tuo account Trakt.tv."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Utilizza la corrispondenza titolo/anno se necessario"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Aggiunto a lista da guardare"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Impossibile aggiungere a lista da guardare"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "L'offset dello scrobble inizia dopo X minuti"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Sincronizza le valutazioni"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Le valutazioni dei film di Kodi sono aggiornate"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "Le valutazioni di %i film verranno aggiornate in Kodi"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Aggiornamento di %i di %i valutazioni dei film in Kodi"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Valutazioni aggiornate per %i film in Kodi"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Le valutazioni degli episodi di Kodi sono aggiornate"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Aggiornamento di %i di %i valutazioni degli episodi in Kodi"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Valutazioni aggiornate per %i episodi in Kodi"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Le valutazioni dei programmi di Kodi sono aggiornate"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Aggiornamento di %i di %i valutazioni dei programmi in Kodi"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Valutazioni aggiornate per %i programmi in Kodi"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Le valutazioni dei film di Trakt sono aggiornate"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "Le valutazioni di %i film verranno aggiornate in Kodi"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Le valutazioni dei programmi di Trakt sono aggiornate"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "Le valutazioni di %i programmi verranno aggiornate su Trakt"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Tenta di eseguire lo scrobble delle registrazioni PVR di MythTV"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Tentativo di ricerca del titolo di un programma secondario"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Escludi plugin"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Consenti esclusioni script"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Sostituisci proxy"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Abilita sempre un proxy, indipendentemente dalla configurazione di Kodi. Il valore predefinito proviene dalla configurazione di Kodi, ma può essere sovrascritto di seguito. L'addon di Trakt attualmente supporta solo proxy HTTP o HTTPS mentre Kodi supporta anche i proxy SOCKS."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "URL proxy"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Posizione del server proxy."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Porta proxy"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Porta del server proxy."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Nome utente facoltativo necessario per l'autenticazione con il proxy."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Password opzionale necessaria per l'autenticazione con il proxy."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Ritardo all'avvio"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Visita {0} o scansiona il QR Code qui sotto."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Autorizza l'addon trakt ad accedere al tuo account"
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Inserisci il PIN fornito nello spazio sottostante"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ja_JP/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "一般"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "評価"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "好天"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "ムービー"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "サービス"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.kn_in/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kn_in\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ko_KR/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Minho Park \n"
"Language-Team: Korean \n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Trakt.tv에 TV와 영화 시청 상태를 전송합니다"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "시청 중인 모든 TV 쇼 에피소드와 영화 정보를 자동으로 Trakt.tv에 전송합니다! 사용자가 시청한 모든 이력을 자세히 보관하고 전세계의 TV, 영화 커뮤니티의 일원으로 참여하세요. http://Trakt.tv에서 무료 회원으로 가입하고 다양한 기능을 활용하세요:[CR][CR]- 시청 중인 영화와 에피소드 정보를 자동으로 전송[CR]- iPhone, iPad, Android, Windows Phone 앱 지원[CR]- 시청 중 정보를 (실시간)으로 Facebook과 twitter로 공유하고 평가[CR]- 개인 캘린더로 TV 쇼 본방송을 놓치지 마세요[CR]- 친구와 관심있는 사람을 팔로우 하세요[CR]- 꼭 봐야 할 것들을 잊지 않기 위해 Watclist를 사용하세요[CR]- 여러분의 컬렉션을 관리하고 친구들을 감동 시키세요[CR]- 여러분이 선택한 모든 주제의 목록을 만드세요[CR]- 여러분의 TV 쇼 시청 진행 상태를 시즌별 에피소드별로 쉽게 기록하고 관리하세요[CR]- 여러분의 시청 상태를 IMDb Top 250 같은 목록과 비교해 보세요[CR]- 여러분이 시청한 자료를 토대로 새로운 영화와 TV쇼를 찾아보세요[CR]- 커뮤니티 포럼의 Widgets 으로 활용하세요[CR][CR]이 애든온이 할 수 있는 것은?[CR][CR]- 시청 중인 영화와 에피소드 정보를 자동으로 전송[CR]- 여러분의 TV 에피소드와 영화 컬렉션을 Trakt와 동기화 (라이브러리를 업데이트할 때 작동)[CR]- Kodi 라이브러리와 일치하도록 Trakt 컬렉션 자동 정리[CR]- Kodi와 Trakt 사이의 시청 정보 동기화[CR]- 영화와 에피소드를 시청한 후 평가하기[CR][CR]이 플러그인에 공헌한 모든 이에게 감사드립니다! 재능있는 이 개발자들을 확인하려면 커밋 이력과 변경사항을 확인하기 바랍니다."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "일반"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "시작 지연 (초)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "평점"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "시청 후 영화 평가"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "시청 후 TV 쇼 에피소드 평가"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "평가를 위해 시청해야 할 최소 분량(%)"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "다시 평가하기 허용"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "기본 평점"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "시청 여부 전송"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "영화 시청 여부 전송"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "TV 쇼 시청 여부 전송"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "전송할 때 알림 표시"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - 전송 성공"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "제외"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "TV 시청 제외"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "HTTP 소스 제외"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "특정 경로 제외"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "폴더 경로 (하위 폴더 포함됨)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Trakt에 접속할 수 없음"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "오류"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "귀하의 평가는?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "전부 Ninja!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "약한 소스 :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "끔찍함"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "나쁨"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "부족함"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Meh"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "공정함"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "좋음"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Great"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "훌륭함"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "이 영화를 평가하지 않음"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "이 TV 쇼를 평가하지 않음"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "이 에피소드를 평가하지 않음"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - 평점이 성공적으로 전송되었습니다"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - 이미 평가하였습니다"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - 평가를 하지 않았거나 삭제하였습니다"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - 이미 같은 평점을 주었습니다"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - 평점 전송에 문제가 있습니다"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "동기화"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "영화"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Trakt 컬렉션에 새 영화 추가"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Trakt 이력에 시청한 영화 추가"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Trakt 기록에 있는 영화를 Kodi에 시청함으로 표시"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "TV 에피소드"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Trakt 컬렉션에 새 TV 에피소드 추가"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Trakt 이력에 시청한 TV 에피소드 추가"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Trakt 기록에 있는 TV 쇼 에피소드를 Kodi에 시청함으로 표시"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "서비스"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "라이브러리를 업데이트하거나 정리할 때 컬렉션 동기화"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "동기화 알림 보기"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "삭제한 영화를 Trakt 컬렉션에서 지우기"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "삭제한 TV 에피소드를 Trakt 컬렉션에서 지우기"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "재생 중일 때 알림 숨김"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "동기화 시작됨"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "동기화 완료"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i 영화를 Trakt 컬렉션에 추가합니다"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i 영화의 재생 횟수를 Trakt에 업데이트합니다"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i 영화의 재생 횟수를 Kodi에 업데이트 합니다"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "영화 동기화 완료"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "%i TV 쇼를 Trakt 컬렉션에 추가합니다"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Trakt 컬렉션에서 누락된 에피소드 확인 중"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "Trakt 컬렉션에 에피소드 추가됨 (%i / %i TV 쇼)"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "누락된 %i TV 쇼를 시청함으로 업데이트 합니다"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Trakt의 시청한 에피소드 확인 중"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i TV 쇼의 시청 정보가 누락되어 있습니다"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i 에피소드 업데이트 중"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Kodi의 시청한 에피소드 확인 중"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "에피소드 동기화 완료"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i 영화를 Trakt 컬렉션에서 제거합니다"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Trakt TV 쇼 컬렉션 정리 중"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "에피소드가 삭제됩니다"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Kodi에서 영화 불러오는 중"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Kodi에서 영화를 가져왔습니다"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Trakt에서 영화 컬렉션 가져오는 중"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Trakt에서 시청한 영화 가져오는 중"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Trakt에서 영화 정보를 검색하였습니다"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakt 영화 컬렉션이 최신 상태입니다. 추가할 영화가 없습니다"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i 영화가 Trakt 컬렉션에 추가되었습니다"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Trakt 영화 재생 횟수가 최신 상태입니다"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "%i 영화 재생 횟수가 Trakt에 업데이트되었습니다"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Kodi의 영화 재생 횟수가 최신 상태입니다"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Kodi의 영화 재생 횟수 업데이트 중 (%i / %i 영화)"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Kodi의 %i 영화 재생 횟수 업데이트 됨"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Trakt 영화 컬렉션이 최신 상태입니다. 삭제할 영화가 없습니다"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Trakt 영화 컬렉션에서 %i 영화가 삭제되었습니다"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Trakt의 영화 재생 횟수 업데이트 중 (%i / %i 영화)"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Kodi에서 에피소드 정보 가져오는 중"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Kodi에서 TV 쇼 가져오는 중"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Kodi에서 TV 쇼를 가져왔습니다"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Kodi에서 에피소드 정보 분석 중 (%i / %i)"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Kodi에서 에피소드 정보를 가져왔습니다"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Trakt에서 에피소드 정보 가져오는 중"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Trakt에서 에피소드 컬렉션 검색 중"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Trakt에서 시청한 에피소드 검색 중"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Trakt에서 에피소드 정보 분석 중 (%i / %i)"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Trakt에서 에피소드 정보를 검색하였습니다"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Trakt 에피소드 컬렉션이 최신 상태입니다. 추가할 에피소드가 없습니다"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i 에피소드가 Trakt 컬렉션에 추가되었습니다"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Trakt 에피소드 재생 횟수가 최신 상태입니다"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodi 에피소드 재생 횟수가 최신 상태입니다"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Kodi의 %i / %i 에피소드 재생횟수 업데이트 중"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Kodi의 %i TV 쇼 재생횟수가 업데이트 됨"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakt 에피소드 컬렉션에서 제거할 에피소드 없음"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i 에피소드를 Trakt 컬렉션에서 제거 중"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i 에피소드를 Trakt 컬렉션에서 제거하였습니다"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - 시청한 상태로 기록됨"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - 시청함으로 표시하는 데 실패하였습니다"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "'%s'의 %d 에피소드"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "디버그 모드 사용"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "영화 재생 진행 상태를 Kodi로 동기화"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "에피소드 재생 진행 상태를 Kodi로 싱크"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "trakt의 에피소드 재생 진행 상태 가져오는 중"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "trakt의 에피소드 재생 진생 상태 분석 중 (%i / %i)"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "trakt에서 에피소드 재생 진행 상태를 가져왔습니다"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "trakt에서 영화 재생 진행 상태를 가져오는 중"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "trakt의 영화 재생 진생 상태 분석 중 (%i / %i)"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "trakt에서 영화 재생 진행 상태를 가져왔습니다"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodi의 영화 재생 정보가 최신 상태입니다"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i 영화의 재생 정보가 Kodi에 업데이트 됩니다"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Kodi의 영화 재생 정보 업데이트 중 (%i / %i)"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "%i 영화의 재생 정보가 Kodi에 업데이트 되었습니다"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Koid의 에피소드 재생 정보가 최신 상태입니다"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Kodi의 에피소드 재생 정보 업데이트 중 (%i / %i)"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "%i 쇼의 재생 정보가 Kodi에 업데이트 되었습니다"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "이 시즌 평가 한 함"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "영화 목록 관리"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "TV 쇼 목록 관리"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Watchlist에서 제거"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "watchlist에 추가"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "이 영화 평가"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "이 TV 쇼 평가"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "이 에피소드 평가"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "시청/미시청 전환"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "모든 목록 관리"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "모든 태그 업데이트"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "라이브러리 동기화"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "trakt 애드온이 trakt.tv 계정에 접속할 수 있게 인증하는 방법은?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN 인증 실패"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "이 시즌 평가"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "24시간 후에 알려줍니다"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "마음이 바뀌면 나중에 애드온 설정을 사용하세요"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt 인증 완료"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt 계정 인증"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "인증"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "나중에 알림"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "아니오, 괜찮습니다"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "계정 인증"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "{0}을(를) 방문하거나 QR 코드를 스캔하세요."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "trakt 애드은 trakt.tv 계정에 접속할 수 있는 인증없이 사용할 수 없습니다."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "필요한 경우 제목/연도 일치로 대체"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - watchlist에 추가됨"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - watchlist에 추가 실패"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "스크로블 시작 X분 오프셋"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "평점 동기화"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Kodi 영화 평점이 최신입니다"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i 영화 평점이 Kodi에서 업데이트됩니다"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Kodi에서 %i 의 %i 영화 평점 업데이트 중"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Kodi에서 %i 영화 평점 업데이트됨"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Kodi 에피소드 평점이 최신입니다"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Kodi에서 %i 의 %i 에피소드 등급 업데이트 중"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Kodi에서 %i개 에피소드에 대한 평점 업데이트됨"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Kodi 쇼 평점이 최신입니다"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Kodi에서 %i 의 %i 쇼 평점 업데이트 중"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Kodi의 %i 프로그램에 대한 평점 업데이트됨"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Trakt 영화 평점이 최신입니다"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i 영화 평점이 Trakt에서 업데이트됩니다"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Trakt 쇼 평점이 최신입니다"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i 쇼 평점이 Trakt에서 업데이트됩니다"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "MythTV PVR 녹화 스크러블 시도"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "보조 쇼 제목 검색 시도"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "플러그인 제외"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "스크립트 제외 허용"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "프록시 재정의"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "kodi 구성에 관계없이 항상 프록시를 활성화하십시오. 기본값은 kodi 구성에서 가져온 것이지만 아래에서 재정의할 수 있습니다. trakt 플러그인은 현재 kodi가 SOCKS 프록시도 지원하는 HTTP 또는 HTTPS 프록시만 지원합니다."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "프록시 URI"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "프록시 서버의 위치입니다."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "프록시 포트"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "프록시 서버의 포트입니다."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "프록시로 인증하는 데 필요한 선택적 사용자 이름입니다."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "프록시로 인증하는 데 필요한 선택적 비밀번호입니다."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "시작 지연"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "{0} 을 방문하거나 아래의 QR 코드를 스캔하세요."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "trakt 애드온이 계정에 접속할 수 있게 인증하세요."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "아래의 상자에서 제공되는 PIN 번호를 입력하세요."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.lt_LT/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "TV ir filmų registratorius, skirtas Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automatiškai užregistruoti visus TV epizodus ir filmus, kuriuos žiūrite, Trakt.tv sistemoje! Laikykite išsamią istoriją visko, ką peržiūrėjote ir būkite globalios TV ir filmų entuziastų bendruomenės dalimi. Susikurkite nemokamą paskyrą http://trakt.tv puslapyje ir gaukite daugybę funkcionalumų:[CR][CR]- Automatiškai užregistruokite tai, ką žiūrite[CR]- Mobilios programelės, skirtos iPhone, iPad, Android ir Windows Phone[CR]- Dalinkitės tuo, ką žiūrite (realiuoju laiku) ir įvertinimais facebook ir twitter sistemose[CR]- Suasmenintas kalendorius, kad niekada nepraleistumėte TV laidos[CR]- Sekite savo draugus ir žmones, kuriais domitės[CR]- Naudokite peržiūros sąrašą, kad nepamirštumėte ką norite peržiūrėti[CR]- Sekite savo media kolekciją ir padarykite įspūdį savo draugams[CR]- Sukurkite savus sąrašus bet kokia pasirinkta tema[CR]- Lengvai sekite TV laidos progresą tarp visų sezonų ir epizodų[CR]- Sekite savo progresą tarp industrinių sąrašų, tokių kaip IMDb Top 250[CR]- Atraskite naujas laidas ir filmus pagal savo žiūrėjimo įpročius[CR]- Valdiklis jūsų forumo paskyros parašui[CR][CR]Ką gali šis priedas?[CR][CR]- Automatiškai registruoti visus TV epizodus ir filmus, kuriuos žiūrite[CR]- Sinchronizuoti jūsų TV epizodų ir filmų kolekciją su Trakt.tv (vykdoma po bibliotekos atnaujinimo)[CR]- Automatiškai išvalyti jūsų Trakt.tv kolekciją, kad ji sutaptų su Kodi[CR]- Išlaikyti peržiūrėjimo būsenas sinchronizuotas tarp Kodi ir Trakt.tv[CR]- Įvertinti filmus ir epizodus juos peržiūrėjus[CR][CR]Specialus ačiū visiems, kurie prisidėjo prie šio įskiepio! Patikrinkite kodo istoriją ir pakeitimų sąrašą, kad pamatytumėte šiuos talentingus kūrėjus."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Pagrindinis"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Reitingas"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Įvertinti filmą peržiūrėjus"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Įvertinti TV laidos epizodą peržiūrėjus"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Minimalus peržiūrėjimo procentas įvertinimo dialogo rodymui"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Leisti iš naujo įvertinti media įrašą"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Numatytasis įvertinimas"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Registruojama"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Registruoti filmus"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Registruoti TV laidos epizodus"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Rodyti pranešimą registruojant"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - registravimas sėkmingas"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Išimtys"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Išskirti televiziją"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Išskirti HTTP šaltinius"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Išskirti kelią"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Aplanko kelias (įskaitant poaplankius)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Neįmanoma prisijungti prie Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Ką jūs galvojote?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Visiška nindzė!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Silpnas padažas :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Siaubingas"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Blogas"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Silpnas"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Šiaip sau"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Neblogas"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Geras"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Puikus"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Nuostabus"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Pašalinti šio filmo įvertinimą"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Pašalinti šio laidos įvertinimą"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Pašalinti šio epizodo įvertinimą"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - įvertinimas įkeltas sėkmingai"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - jau įvertinta"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - įvertinimas pašalintas sėkmingai"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - jau yra toks pat įvertinimas"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - problema įkeliant įvertinimą"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinchronizuoti"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmai"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Pridėti naujus filmus į Trakt kolekciją"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Pridėti peržiūrėtus filmus į Trakt istoriją"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Pažymėti filmus iš Trakt istorijos kaip peržiūrėtus Kodi bibliotekoje"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "TV epizodai"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Pridėti naujus TV epizodus į Trakt kolekciją"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Pridėti peržiūrėtus TV epizodus į Trakt kolekciją"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Pažymėti TV epizodus iš Trakt istorijos kaip peržiūrėtus Kodi bibliotekoje"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Paslauga"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sinchronizuoti kolekciją po bibliotekos atnaujino ar išvalymo"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Rodyti sinchronizavimo pranešimus"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Pašalinti ištrintus filmus iš Trakt kolekcijos"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Pašalinti ištrintus TV epizodus iš Trakt kolekcijos"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Slėpti pranešimus atkūrimo metu"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Sinchronizavimas pradėtas"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sinchronizavimas baigtas"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "Filmų, kurie bus pridėti į Trakt kolekciją: %i"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "Filmų, kurių atkūrimų skaičius bus atnaujintas Trakt sistemoje: %i"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "Filmų, kurių atkūrimų skaičius bus atnaujinta Kodi sistemoje: %i"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Filmų sinchronizavimas baigtas"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Bus pridėta laidų į Trakt kolekciją: %i"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Ieškoma epizodų, kurių trūksta Trakt kolekcijoje"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i iš %i laidų(os) epizodai buvo pridėti į Trakt kolekciją"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Laidų, kurioms bus atnaujintos trūkstamos peržiūros būsenos: %i"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Pažymimi peržiūrėti epizodai Trakt kolekcijoje"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "Laidų, kurioms trūksta peržiūros būsenos: %i"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "Atnaujinama epizodų: %i"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Tikrinami peržiūrėti epizodai Kodi sistemoje"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Epizodų sinchronizavimas baigtas"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "Filmų, kurie bus pašalinti iš Trakt kolekcijos: %i"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Valoma Trakt laidų kolekcija"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "epizodai pašalinami"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Įkeliami filmai iš Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Filmai įkelti iš Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Gaunama filmų kolekcija iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Gaunami peržiūrėti filmai iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Gaunama filmų informacija iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakt filmų kolekcija yra atnaujinta. Nėra filmų, kuriuos būtų galima pridėti"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "Pridėta filmų į Trakt kolekciją: %i"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Trakt filmų atkūrimų skaičiai yra atnaujinti"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Filmų, kuriems atnaujintas atkūrimų skaičius Trakt sistemoje: %i"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Kodi filmų atkūrimų skaičiai yra atnaujinti"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Atnaujinamas atkūrimų skaičius %i iš %i filmų Kodi bibliotekoje"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Filmų, kuriems atnaujintas atkūrimų skaičius Kodi bibliotekoje: %i"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Trakt filmų kolekcija atnaujinta, nebuvo pašalinta jokių filmų"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Pašalinta filmų iš Trakt kolekcijos: %i"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Atnaujinamas atkūrimų skaičius %i iš %i filmų Trakt sistemoje"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Įkeliami epizodo duomenys iš Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Įkeliamos laidos iš Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Laidos įkeltos iš Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Analizuojami %i iš %i epizodų duomenys iš Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Įkelti epizodo duomenys iš Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Įkeliami epizodo duomenys iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Gaunama epizodų kolekcija iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Gaunami peržiūrėti epizodai iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Analizuojami %i iš %i epizodų duomenys iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Gauti epizodų duomenys iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Trakt epizodų kolekcija yra atnaujinta. Nėra epizodų, kuriuos būtų galima pridėti"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "Pridėta epizodų į Trakt kolekciją: %i"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Trakt epizodų atkūrimų skaičiai yra atnaujinti"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodi epizodų atkūrimų skaičiai yra atnaujinti"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Atnaujinamas atkūrimų skaičius %i iš %i epizodų Kodi bibliotekoje"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Laidų, kurioms atnaujintas atkūrimų skaičius Kodi bibliotekoje: %i"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakt epizodų kolekcija yra švari, nėra epizodų, kuriuos būtų galima pašalinti"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "Pašalinama epizodų iš Trakt kolekcijos: %i"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Pašalinta epizodų iš Trakt kolekcijos: %i"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - pažymėta kaip peržiūrėta"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - nepavyko pažymėti kaip peržiūrėta"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d epizodas(ai) iš '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Įjungti derinimo režimą"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Sinchronizuoti filmų atkūrimo progresą su Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Sinchronizuoti epizodų atkūrimo progresą su Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Gaunamas epizodų atkūrimo progresas iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analizuojami %i iš %i epizodų atkūrimo progresas iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Gautas epizodų atkūrimo progresas iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Gaunamas filmų atkūrimo progresas iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analizuojami %i iš %i filmų atkūrimo progresas iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Gautas filmų atkūrimo progresas iš Trakt sistemos"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodi filmų atkūrimo progresas yra atnaujintas"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "Filmų, kurių atkūrimo progresas bus atnaujinta Kodi sistemoje: %i"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Atnaujinamas atkūrimo progresas %i iš %i filmų Kodi bibliotekoje"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Filmų, kuriems atnaujintas atkūrimo progresas Kodi bibliotekoje: %i"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Kodi epizodų atkūrimo progresas yra atnaujintas"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Atnaujinamas atkūrimo progresas %i iš %i epizodų Kodi bibliotekoje"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Laidų, kurioms atnaujintas atkūrimo progresas Kodi bibliotekoje: %i"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Atšaukti šio sezono įvertinimą"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Tvarkyti filmų sąrašus"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Tvarkyti TV laidų sąrašus"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Pašalinti iš peržiūros sąrašo"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Pridėti į peržiūros sąrašą"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Įvertinti šį filmą"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Įvertinti šią laidą"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Įvertinti šį epizodą"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Perjungti peržiūrėjimo būseną"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Tvarkyti visus sąrašus"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Atnaujinti visas žymas"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Sinchronizuoti biblioteką"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Kaip autorizuoti Trakt priedą, kad pasiekti savo Trakt.tv paskyrą?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN autorizacija nepavyko"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Įvertinti šį sezoną"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Priminsime po 24 valandų"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Naudokite priedo nustatymus, jei persigalvosite"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt autorizacija baigta"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt paskyros autorizacija"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizuoti"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Priminti vėliau"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Ne, ačiū"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Paskyros autorizacija"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Trakt priedas NEGALI būti naudojamas be autorizacijos, kuri leidžia pasiekti jūsų Trakt.tv paskyrą."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Jei reikia, grįžti prie paieškos pagal pavadinimą/metus"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - pridėta į peržiūros sąrašą"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - nepavyko pridėti į peržiūros sąrašą"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Paleidimo uždelsimas"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Apsilankykite {0} arba nuskaitykite žemiau esantį QR kodą.."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Autorizuoti Trakt priedą, kad jis galėtų pasiekti jūsų paskyrą."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Įveskite žemiau pateiktą PIN kodą."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.lv_LV/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Vispārīgi"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Reitings"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Vājš"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmas"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Pakalpojums"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.mi/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Maori \n"
"Language: mi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Āhuawhānui"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.mk_MK/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Општо"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "умерено"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Филмови"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Сервис"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ml_IN/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ml/)\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "പോതുവായത്"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.mn_MN/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/mn_MN/)\n"
"Language: mn_MN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Ерөнхий"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ms_MY/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ms/)\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Am"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Penarafan"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Sederhana"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Cereka"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Perkhidmatan"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.mt_MT/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/mt/)\n"
"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Ġenerali"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Problema"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Ħafif"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmati"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.my_MM/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/my/)\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "ယေဘုယျ"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "အဆင့်သတ်မှတ်မှု့"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "ချို့ယွင်းချက်"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "ရုပ်ရှင်များ"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.nb_NO/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/no/)\n"
"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Rangering/aldersgrense"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Gi vurdering etter å ha sett"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Gi vurdering på Tv-program etter å ha sett"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Minimum prosent sett for å spørre om vurdering"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Tillat overskriving av vurdering"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Standard vurdering"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobble filmer"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobble TV-programmer og episoder"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Vis scrobble-varsel"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobble vellykket"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Unntak"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Ekskluder Live TV"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Ekskluder HTTP-kilder"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Ekskluder sti"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Mappens sti (inkludert undermapper)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Kunne ikke koble til Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Hva synes du?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Helt ninja!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Svak saus :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Forferdelig"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Elendig"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Dårlig"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Meh"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Greit"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Bra"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Kjempebra"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Supert"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Fjern vurdering av denne filmen"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Fjern vurdering av dette TV-programmet"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Fjern vurdering av denne episoden"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Vurdering ble lagt til"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Allerede vurdert"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Vurdering fjernet"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Har allerede samme vurdering"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Kunne ikke legge til vurdering"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkroniser"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmer"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Legg til filmer i Trakt-samlingen"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Legg til filmer markert sett i Trakt-historien"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marker filmer fra Trakt-historien som sett i Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "TV-Episoder"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Legg til TV-episoder i Trakt-samling"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Legg til TV-episoder markert sett i Trakt-historie"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Merk TV-episoder fra Trakt-historie som sett i Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Tjeneste"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Synkroniser samling når biblioteket oppdateres eller renses"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Fjern slettede filmer fra Trakt-samling"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Fjern slettede TV-episoder fra Trakt-samling"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Skjul varslinger under avspilling"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Synkronisering startet"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Synkronisering ferdig"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i film(er) vil bli lagt til i Trakt-samlingen"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i filmavspilling(er) vil bli oppdatert på Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i filmavspilling(er) vil bli oppdatert i Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Synkronisering av filmer ferdig"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Legger til %i program(mer) til Trakt-samling"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Sjekker etter manglende episoder i Trakt-samling"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i av %i program(mer) har episoder lagt til i Trakt-samlingen"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Oppdaterer %i program(mer)s manglende sett-status"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Sjekker etter episoder markert sett på Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i program(mer) manglet sett-status"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i episoder blir oppdatert"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Sjekker episoder markert sett i Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Synkronisering av episode ferdig"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i film(er) blir fjernet fra Trakt-samlingen"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Renser TV-programsamling"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "episoder fjernes"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Laster filmer fra Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Filmer fra Kodi lastet"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Henter film-samling fra Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Henter filmer markert sett fra Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Hentet data om film fra Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Film-samlingen på Trakt er oppdatert. Ingen filmer å legge til."
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i film(er) ble lagt til i Trakt-samlingen"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Trakt filmavspillinger er oppdatert"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Avspillinger oppdatert for %i film(er) på Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Kodi filmavspillinger er oppdatert"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Oppdaterer %i av %i filmavspilling(er) i Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Avspillingsteller oppdatert for %i film(er) i Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "filmsamlingen på Trakt er oppdatert. Ingen filmer å fjerne"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i film(er) ble fjernet fra Trakt-samlingen"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Oppdaterer %i av %i filmavspilling(er) på Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Laster data om episode fra Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Laster TV-programmer fra Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "TV-programmer lastet fra kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Analyserer %i av %i episodedata fra Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Lastet episode-data fra Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Laster episode-data fra Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Henter episode-samling fra Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Henter episoder markert sett fra Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Analyserer episodedata %i av %i fra Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Henter episode-data fra Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "episode-samling på Trakt er oppdatert. Ingen episoder å legge til."
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i episode(r) ble lagt til i Trakt-samlingen"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Trakt episodeavspillinger er oppdatert"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodi episodeavspillinger er oppdatert"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Oppdaterer %i av %i episodeavspilling(er) i Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Avspillinger oppdatert for %i program(mer) i Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "episodesamlingen på Trakt er renset. Ingen episoder å fjerne."
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episode(r) blir fjernet fra Trakt-samlingen"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episode(r) ble fjernet fra Trakt-samlingen"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Markert som sett"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Kunne ikke markere som sett"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d episode(r) av '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Aktiver feilsøkingsmodus"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Forsinkelse av oppstart"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.nb_no/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nb_no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.nl_NL/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-11 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "TV- en films-scrobbler voor Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Scrobble automatisch alle TV afleveringen en films die je aan bekijken bent naar Trakt.tv! Hou een uitgebreide historie bij van alles wat je hebt bekeken en maak deel uit van een wereldwijde gemeenschap van TV- en filmliefhebbers. Schrijf je in voor een gratis account op http://trakt.tv en krijg een enorme hoeveelheid aan mogelijkheden:[CR][CR]- Automatisch scrobblen wat je aan het bekijken bent[CR]- Mobiele apps voor iPhone, iPad, Android en Windows Phone[CR]- Deel wat je aan het bekijken ben (gelijktijdig) en stuur je waardering door naar Facebook en Twitter[CR]- Persoonlijke kalender zodat je nooit een TV aflevering mist[CR]- Volg je vrienden en mensen waarin je ben geïnteresseerd[CR]- Gebruik kijklijsten zodat je niets mist van wat je wilt kijken[CR]- Leg je eigen mediaverzameling aan en maak indruk op je vrienden[CR]- Maak aangepaste lijsten over onderwerpen die je zelf kiest[CR]- Volg het verloop van je tv serie voor alle seizoenen en afleveringen[CR]- Vergelijk je bekeken films en series met bekende lijsten zoals de IMDb Top 250[CR]- Ontdek nieuwe series en films gebaseerd op jouw kijk gewoonten[CR]- Widgets voor jouw forum handtekening[CR][CR]Wat kan deze add-on doen?[CR][CR]- Automatisch scrobblen van alle TV afleveringen en films die je aan het bekijken bent[CR]- Synchroniseer je TV afleveringen en film collecties naar Trakt (start na een bibliotheekupdate)[CR]- Automatisch opschonen van je Trakt collectie zodat deze overeenkomt met Kodi[CR]- Houdt de bekeken status gesynchroniseerd tussen Kodi en Trakt[CR]- Geef een cijfer aan films en afleveringen na ze te hebben bekeken[CR][CR]Speciale dank aan allen die hebben meegeholpen met deze plugin! Bekijk de commentaar historie en wijzigingenlijst om deze getalenteerde ontwikkelaars te zien."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Opstart vertraging (seconden)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Beoordeling"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Geef cijfer aan film na bekijken"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Geef cijfer aan aflevering na bekijken"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Minimum bekeken percentage om beoordelingsscherm te tonen"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Opnieuw beoordelen van media toestaan"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Standaardwaardering"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Films scrobblen"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Afleveringen van TV-series scrobblen"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Toon bericht bij scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - scrobble succesvol uitgevoerd"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Uitsluitingen"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Live-TV uitsluiten"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "HTTP-bronnen uitsluiten"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Bestandspad uitsluiten"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Maplocatie (inclusief onderliggende mappen)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Kan geen verbinding maken met Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Wat vond je er van?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Waanzinnig goed!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Rampzalig"
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Vreselijk"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Slecht"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Zwak"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Bah"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Redelijk"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Goed"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Geweldig"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Super"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Waardering van deze film verwijderen"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Waardering van deze serie verwijderen"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Waardering van deze aflevering verwijderen"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - waardering succesvol ingediend"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - reeds gewaardeerd"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Verwijderen waardering succesvol"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Heeft al de zelfde waardering"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Probleem met indienen waardering"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniseren"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Films"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Voeg nieuwe films toe aan je Trakt-collectie"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Voeg bekeken films toe aan je Trakt historie"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Markeer films van Trakt historie als bekeken in Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "TV-afleveringen"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Voeg nieuwe tv afleveringen toe aan je Trakt-collectie"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Voeg bekeken TV afleveringen toe aan je Trakt historie"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Markeer TV afleveringen uit je Trakt historie als bekeken in kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Synchroniseer je collectie tijdens het bijwerken of opschonen van je bibliotheek"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Toon sync notificaties"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Haal verwijderde films uit je Trakt-collectie"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Haal verwijderde TV-afleveringen uit je Trakt-collectie"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Verberg berichten tijdens het afspelen"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Synchronisatie gestart"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Synchronisatie compleet"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i film(s) worden toegevoegd aan je Trakt-collectie"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i film aantal(len) keer afgespeeld zullen worden bijgewerkt in Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "Voor %i film(s) zal het aantal keren bekeken worden bijgewerkt in Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Film synchronisatie voltooid"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Er gaan %i aflevering(en) worden toegevoegd aan je Trakt-collectie"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Controle op ontbrekende afleveringen uit je Trakt-collectie"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i van %i aflevering(en) zijn toegevoegd aan je Trakt-collectie"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "%i afleveringen zonder de status Bekeken gaan worden bijgewerkt"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Controleren bekeken afleveringen bij Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i serie(s) hadden niet de status bekeken"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i afleveringen worden bijgewerkt"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Controleren bekeken afleveringen in Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Aflevering synchronisatie compleet"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i film(s) worden verwijderd uit je Trakt-collectie"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Bezig met opschonen van je Trakt TV serie collectie"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "Afleveringen worden verwijderd"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Bezig films te laden van Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Films geladen van Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Bezig met ophalen filmcollectie van Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Bezig met ophalen bekeken films van Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Film gegevens opgehaald bij Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakt filmcollectie is al bijgewerkt, er zijn geen films om toe te voegen"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i film(s) zijn toegevoegd aan je Trakt collectie"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Trakt Film aantal keren afgespeeld is up to date"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Aantal keer afgespeeld is bijgewerkt voor %i film(s) bij Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Aantal keer film afgespeeld is up to date in Kodi"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Bijwerken met %i van %i film(s) ker(en) afgespeeld"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Aantal keer afgespeeld is bijgewerkt voor %i film(s) in Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Trakt-filmcollectie is up-to-date, geen films verwijderd"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i film(s) zijn verwijderd uit je Trakt-collectie"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Bijwerken %i van %i films aantal keer afgespeeld in Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Bezig met laden aflevering gegevens van Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Series worden geladen van Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Series geladen van Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Verwerken %i van %i aflevering(en) gegevens van Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Afleveringsgegevens geladen van Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Laden aflevering gegevens van Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Ophalen afleveringscollectie van Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Ophalen bekeken afleveringen van Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Verwerken afleveringsgegevens %i van %i afkomstig van Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Afleveringsgegevens geladen van Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Trakt afleveringscollectie is al bijgewerkt, geen afleveringen toe te voegen"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i aflevering(en) zijn toegevoegd aan je Trakt-collectie"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Trakt aflevering aantal keren afgespeeld zijn up to date"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodi afleveringen keren afgespeeld zijn up to date"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Bijwerken %i van %i aflevering aantal ker(en) afgespeeld in Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Aantal keer afgespeeld bijgewerkt voor %i serie(s) in Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakt afleveringscollectie is in orde, geen afleveringen te verwijderen"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i aflevering(en) worden verwijderd uit je Trakt collectie"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i aflevering(en) zijn verwijderd uit je Trakt-collectie"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Gemarkeerd als bekeken"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Niet gelukt om te markeren als bekeken"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d aflevering(en) van '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Schakel debug mode in"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Synchroniseer film afspeelvoortgang naar Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Synchroniseer afleverings voortgang naar Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Ophalen afleveringsvoortgang van Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Lezen afleveringsvoortgang %i van %i uit Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Afleveringsvoortgang opgehaald van Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Ophalen film voortgang van Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Lezen film voortgang %i van %i uit Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Film voortgang opgehaald van Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodi film voortgang is up to date"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i film(s) afspeelvoortgang zullen worden bijgewerkt in Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Bijwerken %i van %i filmvoortgang in Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Film voortgang bijgewerkt voor %i film(s) in Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Kodi afleveringsvoortgang is up to date."
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Bijwerken %i van %i afleveringsvoortgang in Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Afspeelvoortgang bijgewerkt voor %i aflevering(en) in Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Dewaardeer dit seizoen"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Beheer films lijsten"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Beheer series lijsten"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Verwijder van bekijklijst"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Voeg toe aan bekekenlijst"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Waardeer deze film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Waardeer deze serie"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Waardeer deze aflevering"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Toggle bekeken"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Beheer alle lijsten"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Update alle tags"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Synchroniseer bibliotheek"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Hoe autoriseer ik de trakt add-on om in mijn trakt.tv account te komen?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv Wachtwoord autorisatie mislukt"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Waardeer dit seizoen"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "U wordt herinnert binnen 24 uur"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Gebruik add-on instellingen later al je van gedachten wisselt"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt autorisatie compleet"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt Account autorisatie"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriseren"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Herinner me later"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Nee bedankt"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Account autorisatie"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "De trakt add-on KAN NIET worden gebruikt zonder het te autoriseren naar jouw trakt.tv account."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Terugvallen naar Titel/Jaar overeenkoming indien noodzakelijk"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Toegevoegd aan bekijklijst"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Niet gelukt toe te voegen aan bekijklijst"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Startvertraging"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Bezoek {0} of scan de QR code beneden."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Autoriseer de trakt add-on om toegang te krijgen tot jouw account."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Vul het wachtwoord in verkregen in de box beneden."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.oc_fr/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Mejans \n"
"Language-Team: Occitan (France) \n"
"Language: oc_fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "General"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Nòta"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Notar lo film aprèp visualizacion"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Nòta per defaut"
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Relambi d’aviada"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.os_os/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Ossetian \n"
"Language: os_os\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Сӕйраг"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.pl_PL/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 17:29+0000\n"
"Last-Translator: 3vtv <90260969+3vtv@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Polish \n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Dodatek umożliwiający rejestrację odtwarzanych i obejrzanych seriali i filmów w serwisie Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automatyczna rejestracja obejrzanych odcinków seriali i filmów w serwisie Trakt.tv! Przechowuj pełną historię wszystkich obejrzanych mediów i bądź częścią globalnej społeczności entuzjastów multimediów. Zarejestruj swoje konto za darmo na http://trakt.tv i uzyskaj dostęp do mnóstwa funkcji:[CR]- automatycznej rejestracji obejrzanych mediów[CR]- mobilnych aplikacji na iPhone'a, iPada, Androida i Windows Phone[CR]- publikacji obejrzanych mediów i ich oceny (w czasie rzeczywistym) w serwisach Facebook i Twitter[CR]- osobistego kalendarza, żebyś nigdy nie przegapił emisji serialu[CR]- śledzenia aktywności znajomych i osób, którymi się interesujesz[CR]- listy pozycji do obejrzenia, żebyś nigdy nie zapomniał tego, co chcesz obejrzeć[CR]- udostępniania swojej kolekcji mediów, którą możesz zaimponować swoim znajomym[CR]- tworzenia niestandardowych list skupionych na wybranym temacie[CR]- łatwego śledzenia postępów oglądania sezonów i odcinków serialu[CR]- porównywania własnych postępów oglądania z publicznymi listami takimi jak lista Top 250 serwisu IMDb[CR]- odkrywanie nowych seriali i filmów na podstawie preferencji[CR][CR]Co potrafi ten dodatek?[CR][CR]- rejestrować automatycznie odtwarzania wszystkich odcinków seriali i filmów[CR]- synchronizację biblioteki filmów i odcinków seriali z kolekcją Trakt (uruchamianą po aktualizacji biblioteki)[CR]- czyszczenie kolekcji Trakt w celu pełnego dopasowania z biblioteką Kodi[CR]- utrzymywanie synchronizacji stanów obejrzenia między biblioteką Kodi a kolekcją Trakt[CR]- możliwość oceny filmów i odcinków seriali zaraz po obejrzeniu[CR][CR]Specjalne podziękowania dla wszystkich, którzy wnieśli swój wkład w tworzenie tego dodatku! Przejrzyj historię i dziennik zmian, aby poznać tych utalentowanych programistów."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Opóźnienie startu (sekundy)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Oceniaj film po obejrzeniu"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Oceniaj odcinek po obejrzeniu"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Min. procent obejrzenia do pokazania okna oceny"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Dopuszczaj ponowną ocenę mediów"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Domyślna ocena"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Rejestracja"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Rejestruj odtwarzanie filmów"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Rejestruj odtwarzanie odcinków"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Pokazuj powiadomienia o rejestrowaniu odtwarzania"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Rejestracja odtwarzania zakończona powodzeniem"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Wykluczenia"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Ignoruj programy telewizyjne"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Ignoruj źródła HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Ignoruj ścieżkę"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Ścieżka folderu (z podfolderami)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Nieudane połączenie z serwisem Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Co sądzisz?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Arcydzieło!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Słabizna :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Straszny"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Marny"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Słaby"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Nudny"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Przeciętny"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Dobry"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Świetny"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Znakomity"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Wyczyść ocenę tego filmu"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Wyczyść ocenę tego serialu"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Wyczyść ocenę tego odcinka"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Przesyłanie oceny zakończone powodzeniem"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Wcześniej ocenione"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Czyszczenie oceny zakończone powodzeniem"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Poprzednia ocena jest identyczna"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Przesyłanie oceny zakończone niepowodzeniem"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizacja"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmy"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Dodawaj nowe filmy do kolekcji Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Dodawaj obejrzane filmy do historii Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Oznaczaj filmy z historii Trakt jako obejrzane w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Odcinki"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Dodawaj nowe odcinki do kolekcji Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Dodawaj obejrzane odcinki do historii Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Oznaczaj odcinki z historii Trakt jako obejrzane w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Usługa"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Synchronizuj kolekcję po aktualizacji lub czyszczeniu biblioteki"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Pokazuj powiadomienia o synchronizacji"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Usuwaj skasowane filmy z kolekcji Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Usuwaj skasowane odcinki z kolekcji Trakt"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Ukrywaj powiadomienia podczas odtwarzania"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Synchronizacja rozpoczęta"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Synchronizacja zakończona"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i film(ów) zostanie dodanych do kolekcji Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "Liczba odtworzeń %i filmu(ów) zostanie zaktualizowana w kolekcji Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "Liczba odtworzeń %i filmu(ów) zostanie zaktualizowana w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Synchronizacja filmów zakończona"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Przygotowanie do dodania %i serialu(i) do kolekcji Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Sprawdzanie brakujących odcinków w kolekcji Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "Dodano odcinki %i / %i serialu(i) do kolekcji Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Przygotowanie do aktualizacji brakujących stanów obejrzenia %i serialu(i)"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Sprawdzanie stanu obejrzenia odcinków w kolekcji Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i serial(i) ma brakujące stany obejrzenia"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i odcinków zostanie zaktualizowanych"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Sprawdzanie stanu obejrzenia odcinków w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Synchronizacja odcinków zakończona"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i film(ów) zostanie usuniętych z kolekcji Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Czyszczenie kolekcji seriali Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "odcinki są usuwane"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Wczytywanie filmów z biblioteki Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Wczytano filmy z biblioteki Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Pobieranie kolekcji filmów z serwisu Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Pobieranie obejrzanych filmów z serwisu Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Pobierano dane filmu z serwisu Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Kolekcja filmów Trakt jest aktualna, brak filmów do dodania"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "Dodano %i film(ów) do Twojej kolekcji Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Liczba odtworzeń filmów w serwisie Trakt jest aktualna"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Zaktualizowano liczbę odtworzeń %i filmu(ów) w serwisie Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Liczba odtworzeń filmu w bibliotece Kodi jest aktualna"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Aktualizowanie liczb odtworzeń %i / %i filmu(ów) w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Zaktualizowano liczbę odtworzeń %i filmu(ów) w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Kolekcja filmów w serwisie Trakt jest aktualna, brak odcinków do usunięcia"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Usunięto %i film(ów) z Twojej kolekcji Trakt"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Aktualizowanie liczby odtworzeń %i / %i filmu(ów) w serwisie Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Wczytywanie danych odcinka z biblioteki Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Wczytywanie seriali z biblioteki Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Wczytano seriale z biblioteki Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Przetwarzanie danych odcinka %i / %i z biblioteki Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Wczytano dane odcinka z biblioteki Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Wczytywanie danych odcinka z serwisu Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Pobieranie kolekcji odcinków z serwisu Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Pobieranie obejrzanych odcinków z serwisu Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Przetwarzanie danych odcinka %i / %i z serwisu Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Pobrano dane odcinka z serwisu Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Kolekcja odcinków w serwisie Trakt jest aktualna, brak odcinków do dodania"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "Dodano %i odcinek(ów) do Twojej kolekcji Trakt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Liczba odtworzeń odcinka w serwisie Trakt jest aktualna"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Liczba odtworzeń odcinka w bibliotece Kodi jest aktualna"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Aktualizowanie liczb odtworzeń %i / %i odcinka(ów) w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Zaktualizowano liczbę odtworzeń dla %i odcinka(ów) w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Kolekcja odcinków w serwisie Trakt jest oczyszczona, brak odcinków do usunięcia"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "Usuwanie %i odcinka(ów) z Twojej kolekcji Trakt"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Usunięto %i odcinek(ów) z Twojej kolekcji Trakt"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Oznaczone jako obejrzane"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Nieudane oznaczenie jako obejrzane"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d odcinek(ów) z '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Uruchom tryb diagnostyki"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Synchronizuj postęp odtwarzania filmu z Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Synchronizuj postęp odtwarzania odcinka z Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Pobieranie postępu odtwarzania odcinka z serwisu Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Przetwarzanie postępu odtwarzania odcinka %i / %i z serwisu Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Pobrano postęp odtwarzania odcinka z serwisu Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Pobieranie postępu odtwarzania filmu z serwisu Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Przetwarzanie postępu odtwarzania filmu %i / %i z serwisu Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Pobrano postęp odtwarzania filmu z serwisu Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Postęp odtwarzania filmu w bibliotece Kodi jest aktualny"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "Postęp odtwarzania %i filmu(ów) zostanie zaktualizowany w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Aktualizowanie postępu odtwarzania %i / %i filmu(ów) w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Zaktualizowano postęp odtwarzania dla %i filmu(ów) w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Postęp odtwarzania odcinka w bibliotece Kodi jest aktualny"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Aktualizowanie postępu odtwarzania %i / %i odcinka(ów) w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Zaktualizowano postęp odtwarzania dla %i odcinka(ów) w bibliotece Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Usuń ocenę tego sezonu"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Zarządzaj listami filmów"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Zarządzaj listami seriali"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Usuń z listy Do obejrzenia"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Dodaj do listy Do obejrzenia"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Oceń ten film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Oceń ten serial"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Oceń ten odcinek"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Przełącz stan obejrzenia"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Zarządzaj listami"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Aktualizuj znaczniki"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Synchronizuj bibliotekę"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Jak wykonać autoryzację dostępu dodatku do mojego konta w serwisie Trakt.tv?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Nieudana autoryzacja przy pomocy kodu PIN w serwisie Trakt"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Oceń ten sezon"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Za 24 godziny zostanie wyświetlone przypomnienie"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Użyj ustawień dodatku później, jeśli zmienisz zdanie"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Autoryzacja w serwisie Trakt zakończona sukcesem"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Autoryzacja konta w serwisie Trakt"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autoryzuj"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Przypomnij później"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Nie, dzięki"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Autoryzacja konta"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Odwiedź {0} lub zeskanuj kod QR."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Dodatek Trakt wymaga do działania autoryzacji dostępu do Twojego konta w serwisie Trakt."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Używaj awaryjnie dopasowania Tytuł/Rok"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Dodano do listy Do obejrzenia"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Nieudane dodawanie do listy Do obejrzenia"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Przesunięcie rozpoczęcia scrobblowania o X minut"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Synchronizuj oceny"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Oceny filmów Kodi są aktualne"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i ocen filmów zostanie zaktualizowanych w Kodi"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Aktualizowanie %i z %i ocen filmów w Kodi"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Zaktualizowano oceny filmów %i w Kodi"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Oceny odcinków Kodi są aktualne"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Aktualizowanie %i z %i ocen odcinków w Kodi"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Zaktualizowano oceny dla %i odcinków w Kodi"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Oceny serialów Kodi są aktualne"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Aktualizowanie %i z %i ocen seriali w Kodi"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Zaktualizowano oceny %i seriali w Kodi"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Oceny filmów Trakt są aktualne"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "Oceny filmów %i zostaną zaktualizowane w Trakt"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Oceny programów Trakt są aktualne"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i oceny programów zostaną zaktualizowane w Trakt"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Próba scrobblowania nagrań PVR MythTV"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Próba wyszukania tytułu dodatkowego serialu"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Wyklucz wtyczki"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Zezwalaj na wykluczenia skryptów"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Zastąp serwer proxy"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Zawsze włączaj serwer proxy, niezależnie od konfiguracji Kodi. Wartość domyślna pochodzi z konfiguracji Kodi, ale można ją zastąpić poniżej. Wtyczka Trakt obsługuje obecnie tylko serwery proxy HTTP lub HTTPS, podczas gdy Kodi obsługuje również serwery proxy SOCKS."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "URI serwera proxy"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Lokalizacja serwera proxy."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Port serwera proxy"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Port serwera proxy."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Opcjonalna nazwa użytkownika potrzebna do uwierzytelnienia na serwerze proxy."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Opcjonalne hasło potrzebne do uwierzytelnienia na serwerze proxy."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Opóźniaj uruchomienie (w sekundach)"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Odwiedź {0} lub zeskanuj kod QR poniżej."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Umożliwia autoryzację dostępu dodatku do Twojego konta."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Wprowadź uzyskany kod PIN w polu poniżej."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.prs/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: prs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.pt_BR/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Havok Dan \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Scrobbler de TV e filmes para Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Scrobble automaticamente todos os episódios e filmes da TV que você está assistindo ao trakt.tv! Mantenha uma história abrangente de tudo o que você assistiu e faça parte de uma comunidade global de entusiastas de TV e cinema. Inscreva-se para uma conta gratuita em http://trakt.tv e obtenha uma tonelada de recursos: [CR] [CR]- Recorde automaticamente o que você está assistindo [CR]- aplicativos móveis para iPhone, iPad, Android e Windows Telefone [CR]- Compartilhe o que você está assistindo (em tempo real) e classificação no Facebook e Twitter [CR]- Calendário personalizado para que você nunca perca um programa de TV [CR]- siga seus amigos e pessoas em que você está interrompido [ CR]- Use listas de observação para não se esquecer do que assistir [CR]- Rastreie suas coleções de mídia e impressione seus amigos [CR]- Crie listas personalizadas em torno de todos os tópicos que você escolher [CR]- rastrear facilmente seu programa de TV Progress LoveR Todas as estações e episódios [CR]- acompanhe seu progresso contra listas da indústria, como o IMDB Top 250 [CR]- Descubra novos shows e filmes com base em seus hábitos de visualização [CR]- widgets para sua assinatura do fórum [CR] [CR] O que Este addon pode fazer? [Cr] [Cr]- Descobrir automaticamente todos os episódios e filmes da TV que você está assistindo [Cr]- Sincronize seu episódio de TV e coleções de filmes com trakt (acionado após uma atualização da biblioteca) [Cr]- Limpe seu trakt Coleção para que combine com Kodi [CR]- Mantenha os status assistidos sincronizados entre Kodi e Trakt [Cr]- Classifique filmes e episódios depois de assisti-los [CR] [CR] agradecimentos especiais a todos que contribuíram para este plugin! Verifique o histórico de mudanças e o Changelog para ver esses desenvolvedores talentosos."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Geral"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Atraso da Inicialização (segundos)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Avaliar Filme após assistir"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Avaliar o Episódio de TV após assistir"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Percentual mínimo de assistido para apresentar o diálogo de avaliação"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Permitir reavaliar a mídia"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Avaliação Padrão"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobbling de filmes"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobble de episódios de seriados"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Mostrar notificação no scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobbled com sucesso"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusões"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Excluir Tv ao Vivo"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Excluir fontes HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Excluir caminho"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Caminho das Pastas (incluindo subpastas)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Não pude me conectar ao Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "O que você achou?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Ninja Total!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Sem Sal :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Terrível"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Ruim"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Fraco"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Meh"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Razoável"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Bom"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Excelente"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Soberbo"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Remover avaliação deste filme"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Remover avaliação deste seriado"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Remover avaliação deste episódio"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Avaliação enviada com sucesso"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Já avaliado"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Removido avaliação com sucesso"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Sempre usar a mesma avaliação"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problema submetendo avaliação"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronize"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmes"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Adicionar novos filmes para coleção no Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Adicionar filmes assistidos no histórico do Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marcar filmes como assistido no Kodi, baseado no histórico do Trakt"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Episódios de TV"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Adicionar novos episódios de TV para a coleção do Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Adicionar episódios de TV assistidos no histórico do Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marcar episódios de TV como assistido no Kodi, baseado no histórico do Trakt"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sincronizar coleção ao atualizar ou limpar coleção"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Mostrar notificações de sincronização"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Remover filmes deletados da coleção no Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Remover episódios de TV da coleção no Trakt"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Ocultar notificações durante reprodução"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Sincronização iniciada"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sincronização completada"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i filme(s) serão adicionais em sua coleção no Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i de reprodução(ões) do filme serão atualizadas no Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i de visualização(ões) de filmes serão atualizadas no Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Sincronização de Filmes Completada"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Indo adicionar %i seriado(s) para sua coleção no Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Verificando por episódios ausentes na coleção do Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i de %i seriado(s) possuem episódios que foram adicionados a sua coleção no Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Indo atualizar %i seriado(s) com estatus de assistido ausente"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Verificando episódios assistidos no Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i seriado(s) estão com estatus de assistidos ausentes"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i episódios estão sendo atualizados"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Verificando episódios assistidos no Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Sincronização de Episódios Completado"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i filme(s) irão ser removidos da coleção no Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Limpando coleção de Seriados no Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "episódios estão sendo removidos"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Carregando filmes do Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Filmes carregados do Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Recuperando coletâneas de filmes do Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Recuperando filmes assistidos do Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Recuperando dados do filme via Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "coleção de filmes no Trakt se encontra atualizada, nenhum filme por adicionar"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i filme(s) foram adicionados para sua coleção no Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Número de visualizações de filmes está atualizada no Trakt"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Número de visualizações atualizadas para %i filme(s) no Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Número de visualizações de filmes está atualizada no Kodi"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Atualizando o número de visualizações para %i de %i filme(s) no Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Número de visualizações atualizado para %i filme(s) no Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Coleção de filmes no Trakt se encontra atualizada, nenhum filme removido"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i filme(s) foram removidos de sua coleção no Trakt"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Actualizando visualizações para %i de %i filme(s) no Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Carregando dados dos episódios do Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Carregando shows do Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Shows carregados do Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Analisando %i de %i dados de episódios via Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Carregando dados do episódio do Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Carregando dados do episódio via Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Recuperando coleção de episódios via Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Recuperando episódios assistidos via Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Analisando dados dos episódios %i de %i via Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Recuperando dados do episódio via Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Coleção de episódios no Trakt se encontra atualizado, nenhum episódio por adicionar"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i episódio(s) foram adicionados em sua coleção no Trakt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Número de visualizações de episódios está atualizada no Trakt"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Número de visualizações de episódios está atualizada no Kodi"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Atualizando número de visualizações para %i de %i episódio(s) no Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Número de visualizações atualizado para %i episódio(s) no Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Coleção de episódios no Trakt está limpa, nenhum episódio para remover"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episódio(s) estão sendo removidos de sua coleção no Trakt"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i episódio(s) foram removidos de sua coleção no Trakt"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Marcado como assistido"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Falhou marcando como assistido"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d episódio(s) de '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Ativar Modo Debug"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Sincronizando progresso de reprodução dos filmes para o Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Sincronizando progresso de reprodução dos seriados para o Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Recebendo progresso da reprodução do episódio do Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analisando progresso da reprodução dos episiodios % i de % i do Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Recebendo progresso da reprodução dos episódios do Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Recebendo progresso da reprodução dos filmes do Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analisando progresso da reprodução dos filmes % i de % i do Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Recebendo progresso da reprodução dos filmes do Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "O progresso de reprodução dos filmes está atualizado"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "Vão ser atualizados %i progresso(s) da reprodução para os filme(s) no Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Atualizando progresso de reprodução dos filmes (%i de %i) no Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Progresso de reprodução atualizado para %i filme(s) no Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "O progresso de reprodução dos seriados está atualizado"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Atualizando progresso de reprodução dos seriados (%i de %i) no Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Progresso da reprodução atualizado para %i episódio(s) no Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Remover avaliação desta temporada"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Gerencie Listas de Filmes"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Gerencie Listas de Seriados"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Remover da Watchlist"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Adicionar para lista de por assistir"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Avaliar este filme"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Avaliar este seriado"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Avaliar este episódio"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Alternar para assistido"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Gerenciar todas as listas"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Atualizar todas as etiquetas"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Sincronizar coleção"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Como posso autorizar o addon trakt para acessar minha conta trakt.tv?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "PIN de Autorização do Trakt.tv Falhou"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Avaliar esta Temporada"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Serás lembrado em 24 horas"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Use os Ajustes do Addon mais tarde, se você mudar de idéia"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Autorização Trakt Completada"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Autorização na Conta Trakt"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Lembrar-me depois"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Não Obrigado"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Autorização na Conta"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Visite {0} ou escaneie o código QR."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "O addon do trakt NÃO PODE ser usado sem o procedimento de autorização de acesso a sua conta no trakt.tv."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Retorno para Título/Ano correspondente se necessário"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Adicionado para lista de por assistir"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Falhou ao adicionar para lista de por assistir"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Atrasar o começo do scrobble em X minutos"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Sincronizar avaliações"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "As avaliações dos filmes do Kodi estão atualizadas"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i avaliações de filme(s) serão atualizadas no Kodi"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Atualizando %i de %i avaliações dos filmes no Kodi"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Avaliações atualizadas para %i filme(s) no Kodi"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "As avaliações dos episódios do Kodi estão atualizados"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Atualizando %i de %i avaliações dos episódios no Kodi"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Avaliações atualizadas para %i episódio(s) no Kodi"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "As avaliações dos programas no Kodi estão atualizadas"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Atualizando %i de %i mostram avaliações no Kodi"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Avaliações atualizadas para %i programa(s) em Kodi"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "As avaliações dos filmes do Trakt estão atualizadas"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i avaliações dos filmes serão atualizadas no Trakt"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "As avaliações do programa no Trakt estão atualizadas"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i avaliações do programa serão atualizadas no Trakt"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Tentar scrobble de gravações MythTV PVR"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Tentativa de pesquisa secundária de título de programa"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Plugins Excluídos"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Permitir exclusões de script"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Substituir proxy"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Sempre habilita um proxy, independentemente da configuração do kodi. O valor padrão é da configuração do kodi, mas pode ser substituído abaixo. O plugin trakt atualmente suporta apenas proxies HTTP ou HTTPS, onde o kodi também suporta proxies SOCKS."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "URI do proxy"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Localização do servidor proxy."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Porta do proxy"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Porta do servidor proxy."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Nome de usuário opcional necessário para autenticação com o proxy."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Senha opcional necessária para autenticação com o proxy."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Atrasar ao Inicializar"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Visite {0} ou escaneie o código QR abaixo."
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Autorize o addon do trakt acessar sua conta."
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Entre com o PIN fornecido no campo abaixo."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.pt_PT/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) \n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Scrobbler de episódios e filmes para o Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automaticamente faça scrobble de filmes e séries que está a ver para o Trakt.tv! Mantenha um histórico de tudo o que visualizou e faça parte de uma comunidade de entusiastas de filmes e séries. Inscreva-se gratuitamente para uma conta em http://trakt.tv e receba uma tonelada de funcionalidades:[CR][CR]- Scrobble automático quando está a visualizar[CR]- Aplicações moveis para iPhone, iPad, Android, Windows Phone e Blackberry[CR]- Partilhe o que está a visualizar (em tempo real) e as suas classificações no facebook e twitter[CR]- Calendário personalizado de forma a nunca perder uma série[CR]- Siga os seus amigos e pessoas de interesse[CR]- Use listas para não esquecer o que ver[CR]- Mostre as suas bibliotecas de filmes e séries aos seus amigos[CR]- Crie listas personalizadas sobre os assuntos que quiser[CR]- Verifique que espisódios já visualizou e quais faltam ver[CR]- Veja que filmes tem do IMDB TOP 250[CR]- Descubra novos filmes e séries com base nos que já viu[CR]- Widgets para usar na assinatura de fóruns[CR][CR]O que pode este addon fazer?[CR]- Scrobble automático de todos os filmes e episódios de séries que está a ver[CR]- Sincronização dos filmes e episódios de séries vistos com o Trakt (após um update da biblioteca)[CR]- Limpeza automática do Trakt de forma a ficar igual ao Kodi[CR]- Manter as visualizações sincronizadas entre o Trakt e o Kodi[CR]- Classifique filmes e episódios após visualização[CR][CR]Um obrigado especial a todos os que contribuíram para este plugin! Veja o github e o changelog para ver quem são estes programadores talentosos."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Geral"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Classificar Filme após visualização"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Classificar Episódio após visualização"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Percentagem mínima para aparecer o diálogo de classificação"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Permitir reclassificação"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Classificação padrão"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Scrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Scrobble de filmes"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Scrobble de episódios de séries"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Mostrar notificação no scrobble"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Scrobbled com sucesso"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusões"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Excluir televisão em directo"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Excluir fontes de HTTP"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Excluir directório"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Caminho para as pastas (inclui sub-pastas)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Sem ligação ao Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "O que achaste?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Excepcional!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Intragável :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Péssimo"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Mau"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Fraco"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Mais ou menos"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Razoável"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Bom"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Muito bom"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Soberbo"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Retirar a classificação a este filme"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Retirar a classificação a esta série"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Retirar a classificação a este episódio"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Classificação submetida com sucesso"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Já tinha sido classificado"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Retirada a classificação com sucesso"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Já tinha sido dada esta classificação"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Ocorreu um problema ao submeter esta classificação"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmes"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Adicionar novos filmes ao Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Adicionar filmes marcado como vistos ao Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marcar filmes do histórico do Trakt como vistos no Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Episódios de Séries"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Adicionar novos episódios à colecção do Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Adicionar episódios vistos ao histórico do Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Marcar episódios do histórico do Trakt como vistos no Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Sincronizar colecção ao actualizar ou limpar a biblioteca"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Mostrar notificações de sincronismo"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Remover filmes apagados da colecção do Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Remover episódios apagados da colecção do Trakt"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Omitir notificações durante a reprodução"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Sincronização iniciada"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Sincronização concluída"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i filme(s) serão adicionados à colecção do Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i de reprodução(ões) do filme serão actualizadas no Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i de visualização(ões) de filmes serão actualizadas no Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Sincronização de filmes concluída"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Vão ser adicionadas %i série(s) ao Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "A verificar os episódios que estão em falta na colecção do Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i de %i série(s) têm episódios adicionados ao Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Vão ser actualizados os episódios marcado como vistos de %i série(s)"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "A verificar episódios marcados como vistos no Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i série(s) não tinham sido marcada(s) como vista(s)"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i episódios estão a ser actualizados"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "A verificar episódios marcados como vistos no Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Sincronização de episódios concluída"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i filme(s) serão removidos do Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "A limpar as séries de TV da colecção do Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "episódios estão a ser removidos"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "A carregar filmes do Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Filmes carregados do Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Obter biblioteca de filmes do Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Obter filmes marcados como vistos do Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Obter informação de filmes do Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Biblioteca de filmes do Trakt está actualizada, sem filmes para adicionar."
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i filme(s) foram adicionados ao Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Número de visualizações de filmes está actualizada no Trakt"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Número de visualizações actualizadas para %i filme(s) no Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Número de visualizações de filmes está actualizada no Kodi"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "A actualizar o número de visualizações para %i de %i filme(s) no Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Número de visualizações actualizado para %i filme(s) no Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "A biblioteca de filmes no Trakt está actualizada, nenhum filme removido."
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i filme(s) foram removidos da colecção do Trakt"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "A actualizar visualizações para %i de %i filme(s) no Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "A carregar episódios do Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "A carregar séries do Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Séries carregadas do Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "A verificar dados de %i de %i episódios do Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Informação de episódios carregada do Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Informação de episódios está a ser carregada do Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Obter biblioteca de episódios do Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Obter episódios marcados como vistos do Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "A verificar dados de %i de %i episódios do Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Obter dados do episódio do Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Biblioteca de episódios do Trakt está actualizada, sem episódios para adicionar."
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i episódio(s) foram adicionados ao Trakt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Número de visualizações de episódios está actualizada no Trakt"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Número de visualizações de episódios está actualizada no Kodi"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "A actualizar número de visualizações para %i de %i episódio(s) no Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Número de visualizações actualizado para %i episódio(s) no Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Biblioteca de episódios do Trakt está limpa, não há episódios para remover"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "A remover %i episódio(s) do Trakt"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Foram removidos %i episódio(s) do Trakt"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Marcado como visto"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Marcação como visto falhou"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d episódio(s) de '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activar Modo de Depuração"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "A sincronizar progresso de reprodução dos filmes para o Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "A sincronizar progresso de reprodução das séries para o Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "A receber progresso da reprodução do episódio do Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "A analisar progresso da reprodução dos episiodios % i de % i do Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "A receber progresso da reprodução dos episódios do Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "A receber progresso da reprodução dos filmes do Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "A analisar progresso da reprodução dos filmes % i de % i do Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "A receber progresso da reprodução dos filmes do Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "O progresso de reprodução dos filmes está actualizado"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "Vão ser actualizados %i progresso(s) da reprodução para os filme(s) no Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "A actualizar progresso de reprodução dos filmes (%i de %i) no Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Progresso de reprodução actualizado para %i filme(s) no Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "O progresso de reprodução das séries está actualizado"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "A actualizar progresso de reprodução das séries (%i de %i) no Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Progresso da reprodução actualizado para %i episódio(s) no Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Retira a classificação a esta temporada"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Gerir Listas de Filmes"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Gerir Listas de Séries"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Remover da Watchlist"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Adicionar à Lista de Reprodução"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Classifique este Filme"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Classifique esta Série"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Classifique este Episódio"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Alternar visto/por ver"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Gerir Todas as Listas"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Actualizar Todas as Etiquetas"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Sincronizar Biblioteca"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Lembrar Mais Tarde"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Não Obrigado"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Autorização de Conta"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Adicionado à Watchlist"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Falhou a Adicionar à Watchlist"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Atrasar ao Iniciar"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Visitar {0} ou digitalizar código QR abaixo."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.pt_br/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Scrobbler de TV e filmes para Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Scrobble automaticamente todos os episódios e filmes da TV que você está assistindo ao trakt.tv! Mantenha uma história abrangente de tudo o que você assistiu e faça parte de uma comunidade global de entusiastas de TV e cinema. Inscreva-se para uma conta gratuita em http://trakt.tv e obtenha uma tonelada de recursos: [CR] [CR]- Recorde automaticamente o que você está assistindo [CR]- aplicativos móveis para iPhone, iPad, Android e Windows Telefone [CR]- Compartilhe o que você está assistindo (em tempo real) e classificação no Facebook e Twitter [CR]- Calendário personalizado para que você nunca perca um programa de TV [CR]- siga seus amigos e pessoas em que você está interrompido [ CR]- Use listas de observação para não se esquecer do que assistir [CR]- Rastreie suas coleções de mídia e impressione seus amigos [CR]- Crie listas personalizadas em torno de todos os tópicos que você escolher [CR]- rastrear facilmente seu programa de TV Progress LoveR Todas as estações e episódios [CR]- acompanhe seu progresso contra listas da indústria, como o IMDB Top 250 [CR]- Descubra novos shows e filmes com base em seus hábitos de visualização [CR]- widgets para sua assinatura do fórum [CR] [CR] O que Este addon pode fazer? [Cr] [Cr]- Descobrir automaticamente todos os episódios e filmes da TV que você está assistindo [Cr]- Sincronize seu episódio de TV e coleções de filmes com trakt (acionado após uma atualização da biblioteca) [Cr]- Limpe seu trakt Coleção para que combine com Kodi [CR]- Mantenha os status assistidos sincronizados entre Kodi e Trakt [Cr]- Classifique filmes e episódios depois de assisti-los [CR] [CR] agradecimentos especiais a todos que contribuíram para este plugin! Verifique o histórico de mudanças e o Changelog para ver esses desenvolvedores talentosos."
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr ""
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) \n"
"Language: pt_pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Scrobbler de episódios e filmes para o Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automaticamente faça scrobble de filmes e séries que está a ver para o Trakt.tv! Mantenha um histórico de tudo o que visualizou e faça parte de uma comunidade de entusiastas de filmes e séries. Inscreva-se gratuitamente para uma conta em http://trakt.tv e receba uma tonelada de funcionalidades:[CR][CR]- Scrobble automático quando está a visualizar[CR]- Aplicações moveis para iPhone, iPad, Android, Windows Phone e Blackberry[CR]- Partilhe o que está a visualizar (em tempo real) e as suas classificações no facebook e twitter[CR]- Calendário personalizado de forma a nunca perder uma série[CR]- Siga os seus amigos e pessoas de interesse[CR]- Use listas para não esquecer o que ver[CR]- Mostre as suas bibliotecas de filmes e séries aos seus amigos[CR]- Crie listas personalizadas sobre os assuntos que quiser[CR]- Verifique que espisódios já visualizou e quais faltam ver[CR]- Veja que filmes tem do IMDB TOP 250[CR]- Descubra novos filmes e séries com base nos que já viu[CR]- Widgets para usar na assinatura de fóruns[CR][CR]O que pode este addon fazer?[CR]- Scrobble automático de todos os filmes e episódios de séries que está a ver[CR]- Sincronização dos filmes e episódios de séries vistos com o Trakt (após um update da biblioteca)[CR]- Limpeza automática do Trakt de forma a ficar igual ao Kodi[CR]- Manter as visualizações sincronizadas entre o Trakt e o Kodi[CR]- Classifique filmes e episódios após visualização[CR][CR]Um obrigado especial a todos os que contribuíram para este plugin! Veja o github e o changelog para ver quem são estes programadores talentosos."
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Geral"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmes"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ro_RO/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Generale"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Notă"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "senin"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filme"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ru_RU/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Общие"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "безоблачно"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Фильмы"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.si_lk/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) \n"
"Language: si_lk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "සාමාන්ය"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.sk_SK/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Patrik Špaňo \n"
"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Seri"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Automaticky synchronizujte informácie na Trakt.tv o všetkých seriáloch a filmoch ktoré sledujete."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Ohodnotiť film po pozretí"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Ohodnotiť epizódu seriálu po pozretí"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Hodnotiť po pozretí minimálne X percent"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Povoliť opätovné hodnotenie"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Predvolené hodnotenie"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Odosielať info"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Odosielať info o filmoch"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Odosielať info o seriáloch"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Zobraziť notifikáciu pri odosielaní"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Info odoslané"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Výnimky"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Neposielať živú TV"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Neposielať HTTP zdroje"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Neposielať z cesty"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Cesta k priečinku (vrátane podpriečinkov)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Nie je možné pripojiť sa na Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Aké je vaše hodnotenie?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Úplná bomba!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Príšerné :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Veľmi zlé"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Zlé"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Podpriemerné"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Priemerné"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Prijateľné"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Dobré"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Výborné"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Fantastické"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Zrušiť hodnotenie"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Zrušiť hodnotenie seriálu"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Zrušiť hodnotenie epizódy"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Hodnotenie úspešne zaslané"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Hodnotenie už raz bolo zaslané"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Hodnotenie úspešne zrušené"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Rovnaké hodnotenie už bolo zaslané"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problém s odosielaním hodnotenia"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizovať"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmy"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Pridať nové filmy do Trakt zbierky"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Pridať pozreté filmy do Trakt histórie"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Označiť filmy z Trakt histórie v Kodi ako pozreté"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Seriály"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Pridať nové epizódy do Trakt zbierky"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Pridať pozreté epizódy do Trakt histórie"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Označiť epizódy z Trakt histórie v Kodi ako pozreté"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Služby"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Synchronizovať zbierku pri aktualizácií/čistení knižnice"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Zobrazovať synchronizačné notifikácie"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Odstrániť vymazané filmy z Trakt zbierky"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Odstrániť vymazané epizódy z Trakt zbierky"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Nezobrazovať notifikácie počas prehrávania"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Synchronizácia sa začala"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Synchronizácia bola ukončená"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i filmov bude pridaných do Trakt zbierky"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i počítadiel prehratých filmov bude aktualizovaných na Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i počítadiel prehratých filmov bude aktualizovaných v Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Synchronizácia filmov bola ukončená"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "%i seriálov bude pridaných do Trakt zbierky"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Kontrolujú sa epizódy chýbajúce v Trakt zbierke"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i z %i seriálov malo epizódy pridané do Trakt zbierky"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Zaktualizuje sa %i seriálov s chýbajúcim označením pozretia"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Kontrolujú sa pozreté epizódy na Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i seriálov nemalo označené pozretie"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "Aktualizuje sa %i epizód"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Kontrolujú sa pozreté epizódy v Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Synchronizácia epizód bola ukončená"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i filmov bude odstránených z Trakt zbierky"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Čistí sa kolekcia seriálov na Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "epizódy sú odstraňované"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Načítavajú sa filmy z Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Filmy z Kodi boli načítané"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Preberá sa zbierka filmov z Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Preberá sa zoznam pozretých filmov z Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Preberajú sa dáta o filmoch z Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Zbierka filmov na Trakt je aktuálna, všetky filmy sú pridané"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i filmov bolo pridaných do vašej zbierky na Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Počítadlá prehraných filmov na Trakt sú aktuálne"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Počítadlá boli aktualizované pre %i filmov na Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Počítadlá prehraných filmov v Kodi sú aktuálne"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Aktualizuje sa %i z %i počítadiel prehraných filmov v Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Počítadlá boli aktualizované pre %i filmov v Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Zbierka filmov na Trakt je aktuálna, žiadne filmy neboli zmazané"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i filmov bolo odstránených z vašej Trakt zbierky"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Aktualizuje sa %i z %i počítadiel prehraných filmov na Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Načítavajú sa dáta o epizódach z Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Načítavajú sa seriály z Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Seriály z Kodi boli načítané"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Analyzuje sa %i z %i dát o epizódach z Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Dáta o epizódach z Kodi boli načítané"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Načítavajú sa dáta o epizódach z Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Preberá sa zbierka epizód z Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Preberá sa zoznam pozretých epizód z Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Analyzuje sa %i z %i dát o epizódach z Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Dáta o epizódach z Kodi boli prebraté"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Zbierka epizód na Trakt je aktuálna, všetky epizódy sú pridané"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i epizód bolo pridaných do vašej zbierky na Trakt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Počítadlá prehraných epizód na Trakt sú aktuálne"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Počítadlá prehraných epizód v Kodi sú aktuálne"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Aktualizuje sa %i z %i počítadiel prehraných epizód v Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Počítadlá boli aktualizované pre %i seriálov v Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Zbierka epizód na Trakt je prázdna, žiadne epizódy na odstránenie"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i epizód sa odstraňuje z vašej Trakt zbierky"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i epizód bolo odstránených z vašej Trakt zbierky"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Označené ako pozreté"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Pri označovaní nastala chyba"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d epizód z '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Zapnúť debug mód"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Synchronizovať priebeh prehrávania filmu s Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Synchronizovať priebeh prehrávania epizódy s Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Preberá sa priebeh prehrávania epizód z Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analyzuje sa %i of %i priebehov prehrávania epizód z Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Dáta o priebehu prehrávania epizód boli prebraté"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Preberá sa priebeh prehrávania filmov z Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Analyzuje sa %i of %i priebehov prehrávania filmov z Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Dáta o priebehu prehrávania filmov boli prebraté"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Dáta o priebehu prehrávania filmov v Kodi sú aktuálne"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i priebehov prehrávania filmov v Kodi bude aktualizovaných v Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Aktualizuje sa %i z %i priebehov prehrávania filmov v Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Priebeh prehrávania bol aktualizovaný pre %i filmov v Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Dáta o priebehu prehrávania epizód v Kodi sú aktuálne"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Aktualizuje sa %i z %i priebehov prehrávania epizód v Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Priebeh prehrávania bol aktualizovaný pre %i epizód v Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Zrušiť hodnotenie tejto série"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Spravovať zoznam filmov"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Spravovať zoznam seriálov"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Odstrániť zo zoznamu na pozretie"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Pridať do zoznamu na pozretie"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Ohodnoťte tento film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Ohodnoťte tento seriál"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Ohodnoťte túto epizódu"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Prepnúť stav pozretia"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Spravovať všetky zoznamy"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Aktualizovať všetky štítky"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Synchronizovať knižnicu"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Ako autorizujem prístup Trakt doplnku k môjmu Trakt.tv účtu?"
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Pri autorizácií Trakt.tv PIN kódu nastala chyba"
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Ohodnoťte túto sériu"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Budete upozornený o 24 hodín"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Použite nastavenia doplnku pre zmenu nastavení"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt autorizácia bola úspešná"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Autorizácia Trakt účtu"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizovať"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Pripomenúť neskôr"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Nie, ďakujem"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Autorizácia účtu"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Doplnok Trakt NEMÔŽE byt používaný bez autorizácie k vášmu Trakt.tv účtu."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Detegovať podľa Názvu/Roku pokiaľ je to potrebné"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Pridané do zoznamu na pozretie"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Pri pridávaní do zoznamu na pozretie nastala chyba"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Odloženie štartu"
#~ msgctxt "#32159"
#~ msgid "Visit {0} or scan the QR Code below."
#~ msgstr "Navštívte {0} alebo naskenujte QR kód"
#~ msgctxt "#32160"
#~ msgid "Authorize the trakt addon to access your account."
#~ msgstr "Autorizujte Trakt doplnok pre prístup k vášmu účtu"
#~ msgctxt "#32161"
#~ msgid "Enter the PIN provided in the box below."
#~ msgstr "Zadajte vygenerovaný PIN do poľa nižšie"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.sl_SI/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Šibak"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmi"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Storitev"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.sq_AL/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Albanian \n"
"Language: sq_AL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshëm"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Vlerësimi"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Bukur"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filma"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.sr_RS/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/sr_RS/)\n"
"Language: sr_RS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Опште"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "умерено"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Филмови"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.sr_RS@latin/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "umereno"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmovi"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.sv_SE/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "TV- och filmskrobblare för Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Skrobbla automatiskt alla TV-serie avsnitt och filmer du tittar på till Trakt.tv! Samla en innehållsrik historik om allt du tittar på och var en del av ett globalt kollektiv av TV och filmentusiaster. Skapa ett gratis konto på http://trakt.tv och ta del av massor av funktioner.[CR][CR]- Skrobbla automatiskt vad du tittar på[CR]- Appar för iPhone, iPad, Android och Windows Phone[CR]- Dela vad du tittar på (i realtid) samt dina betyg på Facebook och Twitter[CR]- Personlig kalender så du aldrig missar en TV serie[CR]- Följ dina vänner och andra intressanta personer[CR]- Använd att se listor så du inte glömmer vad du skall se[CR]- Spåra dina media samlingar och imponera på dina vänner[CR]- Skapa listor för olika ämnen som du väljer[CR]- Spåra lätt hur mycket av en TV serie du sett, över alla säsonger och avsnitt[CR]- Jämför hur mycket film du har sett mot flera viktiga listor inom industrin, t.ex. IMDb Top 250[CR]- Upptäck nya TV serier och filmer baserat på din historik[CR]- Widgets för din forum signatur[CR][CR]Vad kan detta addon göra?[CR][CR]- Skrobbla automatiskt alla TV-serie avsnitt och filmer du tittar på[CR]- Synkronisera dina samlingar av film och Tv-serier till Trakt (startas efter en uppdatering av ditt bibliotek i Kodi)[CR]- Städa automatiskt din Trakt samling så den stämmer med Kodi.[CR]- Synkronisera sedd/osedd status mellan Kodi och Trakt[CR]- Betygsätt filmer och TV-serier avsnitt efter du har sett dem[CR][CR]Ett stort tack till alla som bidragit till detta plugin! Se loggen för tillägg och ändringar för att se vilka dessa talangfulla utvecklare är."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Startfördröjning (sekunder)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Betygsätt film efter visning"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Betygsätt TV-serie avsnitt efter visning"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Minst sedd andel (i procent) för att visa dialogruta för betygsättning"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Tillåt ändring av betyg för media"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Ursprungsbetyg"
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Skrobbling"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Skrobbla filmer"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Skrobbla TV-serieavsnitt"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Visa notifiering vid skrobbling"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Skrobbling klar"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Undantag"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Exkludera Live TV"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Exkludera HTTP-källor"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Exkludera sökväg"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Sökväg till katalog (inklusive underkataloger)"
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Kan inte ansluta till Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Vad tyckte du?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Totalt Ninja!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Svag sås :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Hemsk"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Eländig"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Dåligt"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Meh"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Medel"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Schyst"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Bra"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Utmärkt"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Ta bort betyg för denna film"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Ta bort betyg för denna serie"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Ta bort betyg för detta avsnitt"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Betyg togs emot"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Redan betygsatt"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Betyg borttaget"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Har redan samma betyg"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Problem att skicka in betyg"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronisera"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmer"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Lägg till nya filmer till samlingen på Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Uppdatera Trakt-historik med sedda filmer"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Markera filmer från Trakt-historik som sedda i Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "TV-avsnitt"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Lägg till nya TV-avsnitt till samlingen på Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Uppdatera Trakt-historik med sedda TV-avsnitt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Markera TV-avsnitt från Trakt-historik som sedda i Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Tjänst"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Synkronisera samlingar på trakt vid uppdatering eller städning av bibliotek"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Visa synkroniseringsmeddelanden"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Ta bort raderade filmer från samlingen på Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Ta bort raderade TV-avsnitt från samlingen på Trakt"
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Dölj notifieringar vid uppspelning"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Synkronisering startad"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Synkronisering klar"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i film(er) kommer att läggas till samlingen på Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i film uppspelning(ar) kommer att läggas till Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i film(s/ers) uppspelningar kommer att uppdateras i Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Synkronisering av film avslutad"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "%i serier kommer att läggas till samlingen på Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Letar efter avsnitt som saknas i samlingen på Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i av %i serier har avsnitt i samlingen på Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "%i serier som saknar status för sedd/osedd kommer att uppdateras"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Kontrollerar sedda avsnitt på Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i serier saknar status för sedd/osedd"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i avsnitt uppdateras"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Kontrollerar sedda avsnitt i Kodi"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Synkronisering av avsnitt klart"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i film(er) kommer att tas bort från samlingen på Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Städar i TV-seriesamlingen på Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "avsnitt kommer att tas bort"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Läser in filmer från Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Filmer inlästa från Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Hämtar filmsamlingen från Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Hämtar sedda filmer från Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Hämtade filminformation från Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Filmsamlingen på Trakt är uppdaterad, inga filmer att lägga till"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i film(er) lades till din samling på Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Antalet filmuppspelningar på Trakt är aktuellt"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Antal uppspelningar uppdaterade för %i film(er) på Trakt"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Antalet filmuppspelningar i Kodi är aktuellt"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Uppdaterar %i av %i filmuppspelning(ar) i Kodi"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Antal uppspelningar uppdaterade för %i film(er) i Kodi"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Filmsamlingen på Trakt är uppdaterad, inga filmer togs bort"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i film(er) togs bort från din samling på Trakt"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Uppdaterar %i av %i filmuppspelning(ar) på Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Läser in avsnittsinformation från Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Läser in tv-serier från Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "TV-serier har lästs in från Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Tolkar %i av %i avsnittsinformation från Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Läste in avsnittsinformation från Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Läser in avsnittsinformation från Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Hämtar avsnittssamling från Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Hämtar sedda avsnitt från Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Tolkar avsnittsinformation %i av %i från Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Hämtade avsnittsinformation från Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Avsnittssamlingen på Trakt är uppdaterad, inga avsnitt att lägga till"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i avsnitt lades till din samling på Trakt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Antalet avsnittsuppspelningar på Trakt är aktuellt"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Antalet avsnittsuppspelningar i Kodi är aktuellt"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Uppdaterar %i av %i avsnittsuppspelning(ar) i Kodi"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Antal uppspelningar uppdaterade för %i serie(r) i Kodi"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Avsnittssamlingen på Trakt är städad, inga avsnitt att ta bort"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i avsnitt kommer att tas bort från din samling på Trakt"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i avsnitt togs bort från din samling på Trakt"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Markerades som sedd"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Fel vid markering som sedd"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d avsnitt av '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Aktivera felsökningsläge"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Synkronisera uppspelningsförlopp för film till Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Synkronisera uppspelningsförlopp för avsnitt till Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Hämtar uppspelningsförlopp för avsnitt från Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Tolkar uppspelningsförlopp för avsnitt %i av %i från Trakt"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Hämtade uppspelningsförlopp för avsnitt från Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Hämtar uppspelningsförlopp för film från Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Tolkar uppspelningsförlopp för film %i av%i från Trakt"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Hämtade uppspelningsförlopp för film från Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Uppspelningsförlopp för film i Kodi är av senaste versionen"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "Uppspelningsförlopp för %i film(er) kommer att uppdateras i Kodi"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Uppdaterar uppspelningsförlopp för %i av %i film(er) i Kodi"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Uppspelningsförlopp för %i film(er) uppdaterat i Kodi"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Uppspelningsförlopp för avsnitt i Kodi är av senaste versionen"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Uppdaterar uppspelningsförlopp för %i av %i avsnitt i Kodi"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Uppspelningsförlopp för %i avsnitt uppdaterat i Kodi"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Ta bort betyg för denna säsong"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Hantera filmlistor"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Hantera tv-serielistor"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Ta bort från bevakninglista"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Lägg till i bevakningslista"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Betygsätt denna film"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Betygsätt denna tv-serie"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Betygsätt detta avsnitt"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Växla sedd/osedd"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Hantera alla listor"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Uppdatera alla taggar"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Synkronisera bibliotek"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Hur godkänner jag att trakt-tillägget får tillgång till mitt trakt.tv-konto?"
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN-auktorisering misslyckades"
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Betygsätt denna säsong"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Du kommer att bli påmind inom 24 timmar"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Använd tilläggsinställningar senare om du ändrar dig"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt-auktorisation slutförd"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Auktorisering av Trakt-konto"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Auktorisera"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Påminn mig senare"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Nej, tack"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Auktorisering av konto"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Besök {0} eller skanna QR-koden."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Trakt-tillägget KAN INTE användas utan att det har behörighet att komma åt ditt trakt.tv-konto."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "Fall tillbaka på matchning av titel/år om nödvändigt"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Tillagd till bevakninglista"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Misslyckades med att lägga till i bevakningslistan"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Förskjutning av skrobblingsstart med X minuter"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Synkronisera betyg"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Kodis filmbetyg är uppdaterade"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i betyg på film(er) kommer att uppdateras i Kodi"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Uppdatering av %i av %i filmbetyg i Kodi"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Betyg uppdaterade för %i film(er) i Kodi"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Kodis avsnittsbetyg är uppdaterade"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Uppdatering av %i av %i avsnittsbetyg i Kodi"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Betyg uppdaterad för %i avsnitt i Kodi"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Kodis tv-seriebetyg är uppdaterade"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Uppdatering av %i av %i tv-seriebetyg i Kodi"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Betyg uppdaterade för %i tv-serie(r) i Kodi"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Trakts filmbetyg är uppdaterade"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i filmbetyg kommer att uppdateras på Trakt"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Trakts tv-seriebetyg är uppdaterade"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i tv-seriebetyg kommer att uppdateras på Trakt"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Försök att skrobbla MythTV PVR-inspelningar"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Försök sekundär titelsökning för tv-serie"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Exkludera tillägg"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Tillåt undantag för skript"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Åsidosätt proxy"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Aktivera alltid en proxy, oavsett Kodi-konfigurationen. Standardvärdet är från kodikonfigurationen, men kan åsidosättas nedan. Plugin-programmet trakt stöder för närvarande endast HTTP- eller HTTPS-proxyer där kodi också stöder SOCKS-proxyer."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "Proxy-URI"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Plats för proxyservern."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxyport"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Port för proxyservern."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Valfritt användarnamn som behövs för att autentisera med proxytjänsten."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "Valfritt lösenord som behövs för att autentisera med proxytjänsten."
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Uppstartsfördröjning"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.szl/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Silesian \n"
"Language: szl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Głōwnŏ"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.ta_IN/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ta_IN/)\n"
"Language: ta_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "பொதுவானது"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "மதிப்பீடு"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "நடுவுநிலை"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "திரைப்படங்கள்"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "சேவை"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.te_in/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Telugu (India) \n"
"Language: te_in\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "సాధారణం"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Tajik \n"
"Language: tg_tj\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
# General Settings
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Умумӣ"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr ""
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr ""
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.th_TH/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "เรตติ้ง"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "ปกติ"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "ภาพยนตร์"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "บริการ"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.tr_TR/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 22:29+0000\n"
"Last-Translator: queeup \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Genel"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Derecelendirme"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "İzledikten sonra filmi derecelendir"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Televizyon yayını izledikten sonra derecelendir"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Varsayılan derecelendirme"
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "İstisnalar"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Ne Düşünüyorsun?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Güzel"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmler"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Hizmet"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "Başlama gecikmesi"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.uk_UA/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 03:22+0000\n"
"Last-Translator: dm1tz \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Скроблер серіалів та фільмів для Trakt.tv"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "Автоматично скробліть на Trakt.tv всі серіали та фільми, які ви переглядаєте! Ведіть повну історію ваших переглядів та станьте частиною міжнародної спільноти шанувальників кінематографу. Зареєструйте безкоштовний акаунт на http://trakt.tv та отримайте доступ до таких можливостей:[CR][CR]- Автоматичний скроблінг при перегляді[CR]- Мобільні додатки для iPhone, iPad, Android та Windows Phone[CR]- Діліться вашими переглядами та оцінками на facebook та twitter[CR]- Ваш персональний календар з яким ви ніколи не пропустите новий епізод улюбленого серіалу[CR]- Користуйтесь закладками щоб не забути що переглянути пізніше[CR]- Відстежуйте ваші медіа колекції та вразьте своїх друзів[CR]- Створюйте власні списки на будь-яку тему[CR]- Легко відстежуйте прогрес ваших серіалів, епізодів та сезонів[CR]- Відстежуйте прогрес перегляду найпопулярніших списків, таких як \\\"Топ 250 фільмів IMDb\\\"[CR]- Відривайте для себе нові серіали та фільми на основі ваших попередніх переглядів[CR] - Віджети для унікального банеру профіля на форумі[CR][CR]Що вміє цей додаток?[CR][CR]- Автоматично скроблити всі серіали та фільми які ви переглядаєте[CR]- Синхронізувати ваші колекції фільмів та серіалів до сервісу Trakt(спрацьовує при оновленні каталогу)[CR]- Автоматично очищати ваші Trakt колекції для синхронізації з локальним каталогом[CR]- Синхронізувати статус переглянутих між Kodi та Trakt[CR]- Оцінювати фільми та серіали після перегляду[CR][CR] Окрема подяка всім, хто долучився до розробки цього додатку! Огляньте історію змін щоб переглянути список цих талановитих розробників."
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Загальні"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "Затримка запуску (в секундах)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Оцінки"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "Оцінювати фільми після перегляду"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "Оцінювати серії після перегляду"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "Мінімальний відсоток перегляду для показу вікна оцінки"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "Дозволяти повторну оцінку"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "Стандартна оцінка"
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "Скроблінг"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "Скроблити фільми"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "Скроблити серії"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "Показувати сповіщення про скроблінг"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - Успішний скробл"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "Винятки"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "Не скроблити ТБ"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "Не скроблити HTTP джерела"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "Не скроблити шлях"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "Шлях теки (включно з підтеками)"
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "Не вдалося підключитись до Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "Ваша оцінка?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "Супер!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "Повний провал :("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "Жахливо"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "Погано"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "Слабкувато"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "Так собі"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Достойно"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "Добре"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "Чудово"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "Відмінно"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "Видалити оцінку цього фільму"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "Видалити оцінку цього серіалу"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "Видалити оцінку цієї серії"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - Оцінка успішно внесена"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - Вже оцінено"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - Оцінка успішно видалена"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - Вже має таку ж оцінку"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - Труднощі при внесенні оцінки"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронізувати"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Фільми"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "Додати нові фільми до колекції Trakt"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "Додати переглянуті фільми до історії Trakt"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Позначати фільми з історії Trakt як переглянуті в Kodi"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "Серії"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "Додати нові серії до колекції Trakt"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "Додати переглянуті серії до історії Trakt"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "Позначати серії з історії Trakt як переглянуті в Kodi"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "Синхронізувати колекції при оновленні чи очищенні каталогу"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "Показувати сповіщення про синхронизацію"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "Вилучити видалені фільми з колекціїї Trakt"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "Вилучити видалені серії з колекції Trakt"
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "Не показувати сповіщення при відтворенні"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "Розпочато синхронизацію"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "Синхронізацію завершено"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i фільм(ів) буде додано до колекції Trakt"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i лічильників відтворень для фільмів буде оновлено на Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i лічильників відтворень для фільмів буде оновлено в каталозі"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "Завершено синхронізацію фільмів\""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "Додаємо %i серіал(ів) до колекції Trakt"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "Перевіряємо наявність відсутніх серій з колекції Trakt"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i з %i серій додано до колекції Trakt"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "Оновлюємо статус перегляду для %i серіал(ів)"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "Перевіряємо переглянуті серії на Trakt"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i серіалам бракувало статусу переглянутих"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "Оновлюємо %i серій"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "Перевіряємо локальні переглянуті серії"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "Синхронізація серій завершена"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i фільм(ів) буде видалено з колекції Trakt"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "Очищення колекції серіалів Trakt"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "серій видаляється"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "Завантаження фільмів з Kodi"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "Фільми завантажені з Kodi"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "Отримуємо колекції фільмів з Trakt"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "Отримуємо переглянуті фільми з Trakt"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "Отримуємо подробиці фільму з Trakt"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Колекція фільмів Trakt є актуальною, жодного фільму не додано"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i фільм(ів) додано до вашої колекції Trakt"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Лічильники відтворення Trakt для фільмів є актуальними"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Оновлено лічильники відтворення Trakt для %i фільмів"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Локальні лічильники відтворення є актуальними"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Оновлюємо %i з %i локальних лічильників відтворення фільмів"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Оновлено %i локальних лічильників відтворення"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Колекція фільмів Trakt є актуальною, жодного фільму не видалено"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i фільмів видалено з вашої колекції Trakt"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Оновлюємо %i з %i лічильників відтворення фільмів на Trakt"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "Завантаження подробиць серії з Kodi"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "Завантаження серіалів з Kodi"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "Серіали завантажені з Kodi"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "Парсинг %i з %i подробиць серії з Kodi"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "Завантажено відомості серіалу з Kodi"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "Завантаження відомостей серії з Trakt"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "Отримання колекції серій з Trakt"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "Отримання переглянутих серій з Trakt"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "Парсинг %i з %i відомостей серій з Trakt"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "Отримано відомості серії з Trakt"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Колекція серій є актуальною, жодної серії не додано"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "Додано %i серій до колекції Trakt"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Лічильники відтворення серій Trakt є актуальними"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Локальні лічильники відтворення серій є актуальними"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Оновлення %i з %i локальних лічильників відтворення серіалів"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Оновлено %i локальних лічильників відтворення серіалів"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Колекція серій Trakt є актуальною, немає серій для видалення"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "Видаляємо %i серій з Вашої колекції Trakt"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "Видалено %i серій з Вашої колекції Trakt"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - Позначено як переглянуте"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - Не вдалося позначити як переглянуте"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "%d серій з '%s'"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Ввімкнути режим налагодження"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "Синхронізувати прогрес відтворення фільму до Kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "Синхронізувати прогрес відтворення серії до Kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "Отримання прогресу відтворення серії з Trakt"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Парсинг прогресу відтворення з Trakt: %i з %i серій"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "Отримано прогрес відтворення серії з Trakt"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "Отримання прогресу відтворення фільму з Trakt"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "Парсинг прогресу відтворення з Trakt: %i з %i фільмів"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "Отримано прогрес відтворення фільму з Trakt"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Локальний прогрес відтворення не потребує оновлення"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "Оновлюємо локальний прогрес відтворення для фільмів"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Оновлюємо локальний прогрес відтворення для %i з %i фільм(ів)"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Оновлено локальний прогрес відтворення для %i фільм(ів)"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Локальний прогрес відтворення є актуальним"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Оновлюємо локальний прогрес відтворення для %i з %i серій"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Оновлено локальний прогрес відтворення для %i серіалів"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "Видалити оцінку цього сезону"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "Редагувати списки фільмів"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "Редагувати списки серіалів"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "Видалити із закладок"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "Додати до закладок"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "Оцінити цей фільм"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "Оцінити цей серіал"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "Оцінити цю серію"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "Перемкнути статус переглянутого"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "Редагувати всі списки"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "Оновити всі теги"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "Синхронізувати каталог"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "Як авторизувати цей додаток для доступу до мого акаунту Trakt?"
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Невдала PIN авторизація Trakt"
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "Оцінити цей сезон"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "Ви отримаєте нагадування через 24 години"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "Використати налаштування додатку пізніше, якщо Ви передумаєте"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Авторизація Trakt завершена"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Авторизація акаунту Trakt"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "Авторизувати"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Нагадати мені пізніше"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "Ні, дякую"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "Синхронізація акаунту"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "Перейдіть на {0} або проскануйте QR код."
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "Цей додаток неможливо використовувати без авторизації Trakt.tv акаунту."
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "При необхідності, використати підбір по назві/року"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - Додано до закладок"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - Не вдалося додати до закладок"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "Затримка старту скробла (в хвилинах)"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "Синхронізувати оцінки"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Локальні оцінки фільмів є актуальними"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i оцінок для локальних фільмів буде оновлено"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "Оновлення %i з %i оцінок для локальних фільмів"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Оновлено оцінки для %i локальних фільмів"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Оцінки локальних серій є актуальними"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "Оновлення %i з %i оцінок локальних серій"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "Оновлено %i оцінок локальних серій"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Локальні оцінки серіалів є актуальними"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "Оновлення %i з %i оцінок локальних серіалів"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Оновлено %i оцінок локальних серіалів"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Оцінки фільмів Trakt є актульними"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i оцінок фільмів Trakt буде оновлено"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Оцінки серіалів Trakt є актуальними"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i оцінок серіалів для Trakt буде оновлено"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "Намагатись скроблити записи MythTV PVR"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "Намагатись шукати серіали по вторинній назві"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "Не скроблити плагіни"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "Дозволити винятки скріптів"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "Перевизначити проксі"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "Завжди вмикати проксі, ігноруючи налаштування Kodi. Стандартне значення визначається Kodi, але може бути змінено нижче. Цей додаток підтримує виключно HTTP чи HTTPs проксі, в той час як Kodi також підтримує SOCKS."
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "URI проксі"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "Місцезнаходження проксі серверу."
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "Порт проксі"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "Порт проксі серверу."
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "Логін"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "При використанні проксі логін є необхідним для аутентифікації."
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "При використанні проксі пароль є необхідним для аутентифікації."
================================================
FILE: resources/language/resource.language.uz_UZ/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/uz/)\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Umumiy"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Reyting"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Xato"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr ""
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Filmlar"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.vi_VN/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade \n"
"Language-Team: Vietnamese \n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "Tổng quan"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "Chấm điểm"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "Vừa"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "Phim"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "Dịch Vụ"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/language/resource.language.zh_CN/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-01 00:39+0000\n"
"Last-Translator: wabisabi926 \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr "Trakt.tv 影视自动记录器"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr "自动记录您正在观看的所有电视剧和电影到Trakt.tv!全面记录你看过的一切,成为全球电视和电影爱好者社区的一部分。在http://trakt.tv注册一个免费帐户,即可获得大量功能:[CR];[CR];-自动滚动您正在观看的内容[CR];-iPhone、iPad、Android和Windows phone上的移动应用程序[CR];-(实时)分享您正在观看的内容,并将其评分到Facebook和Twitter&10;-个性化日历,让您永远不会错过任何电视节目[CR];-关注您的朋友和您感兴趣的人&使用观看列表,这样您就不会忘记要看什么。-跟踪您的媒体收藏并打动您的朋友[CR];-围绕您选择的任何主题创建自定义列表[CR];-轻松跟踪您的电视节目在所有季节和剧集中的进度-对照行业列表(如IMDB排名前250&10;)跟踪您的进度-根据您的观看习惯发现新的剧集和电影[CR];-用于论坛签名的小工具[CR];[CR];[CR];[CR];-自动滚动所有电视剧和电影。-将您的电视剧集和电影集同步到Trakt(在库更新后触发)[CR];-自动清理您的Trakt集,以便它与Kodi&10;匹配-保持在Kodi和Trakt&10;之间同步的观看状态-在观看电影和集之后对它们进行评级[CR];[CR];特别感谢所有对此插件做出贡献的人!查看提交历史记录和更改日志,查看这些有才华的开发人员。"
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "常规"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr "启动延迟(秒)"
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "评分"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr "观看电影后评分"
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr "看完电视剧集后评分"
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr "显示评级对话框时的最低已观看百分比"
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr "允许重新给媒体评分"
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr "默认评分"
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr "自动记录"
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr "电影自动记录"
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr "电视剧集自动记录"
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr "自动记录时显示通知"
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr "Trakt - 自动记录成功"
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr "排除"
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr "排除Live TV"
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr "排除HTTP源"
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr "排除路径"
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr "文件夹路径(包括子文件夹)"
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr "无法连接到Trakt"
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "错误"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr "你觉得呢?"
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr "太棒了!"
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr "不大给劲:("
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr "烂透了"
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr "不好看"
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr "乏味"
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr "无聊"
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "晴"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr "好"
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr "很好"
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr "非常好"
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr "取消该电影的评分"
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr "取消该节目的评分"
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr "取消该剧集的评分"
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr "Trakt - 评分提交成功"
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr "Trakt - 已评分"
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr "Trakt - 已取消评分"
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr "Trakt - 相同评分已存在"
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr "Trakt - 提交评分出错"
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr "同步"
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "电影"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr "向Trakt收藏添加新电影"
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr "向Trakt历史添加已观看电影"
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "在Kodi上对存在于Trakt历史中的电影标记已观看"
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr "电视剧集"
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr "向Trakt收藏添加新的电视剧集"
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr "向Trakt历史添加已观看电视剧集"
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr "在Kodi上对存在于Trakt历史中的电视剧集标记已观看"
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "服务"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr "在库更新或清理时同步收藏"
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr "节目同步通知"
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr "从Trakt收藏中删除已删除的电影"
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr "从Trakt收藏中删除已删除的电视剧集"
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr "在播放期间隐藏通知"
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr "同步已开始"
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr "同步完成"
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr "%i部电影将被添加到Trakt收藏"
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr "%i次观看数将被更新到Trakt"
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr "%i次观看数将被更新到Kodi"
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr "电影同步完成"
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr "正要添加%i部节目到Trakt收藏"
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr "正在检查Trakt收藏中缺少的剧集"
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr "%i / %i 部作品剧集添加到Trakt收藏"
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr "正要更新%i部缺失观看状态的节目"
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr "在Trakt上查看已观看的剧集"
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr "%i部节目缺失观看状态"
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr "%i集更新中"
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr "检查Kodi上已观看的剧集"
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr "剧集同步完成"
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr "%i部电影将从Trakt收藏中移除"
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr "清理Trakt电视节目收藏"
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr "被移除的剧集"
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr "从Kodi加载电影"
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr "从Kodi加载的电影"
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr "从Trakt取回电影收藏"
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr "从Trakt取回已观看电影"
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr "从Trakt取回电影数据"
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr "Trakt电影收藏是最新的,没有电影可以添加"
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i部电影已添加到你的Trakt收藏"
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr "Trakt电影播放数是最新的"
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr "Trakt上%i部电影的播放数已更新"
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr "Kodi电影播放数是最新的"
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr "Kodi正在更新电影播放数%i / %i"
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "Kodi已更新%i部电影的播放数"
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr "Trakt电影收藏是最新的,没有删除电影"
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i部电影已从你的Trakt收藏中删除"
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr "Trakt正在更新电影观看数%i / %i"
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr "正在从Kodi加载剧集数据"
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr "正在从Kodi加载节目"
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr "已从Kodi加载的节目"
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr "正在从Kodi解析剧集数据%i / %i"
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr "已从Kodi加载的剧集数据"
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr "正在从Trakt加载剧集数据"
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr "正在从Trakt取回剧集收藏"
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr "正在从Trakt取回已观看剧集"
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr "正在从Trakt解析剧集数据%i / %i"
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr "已从Trakt取回的剧集数据"
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr "Trakt剧集收藏是最新的,没有剧集可以添加"
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr "%i集剧集已被添加到你的Trakt收藏"
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr "Trakt剧集播放数是最新的"
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr "Kodi剧集播放数是最新的"
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr "Kodi正在更新剧集播放数%i / %i"
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "Kodi已更新%i部节目的播放数"
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr "Trakt剧集集合很干净,没有要删除的剧集"
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr "%i集剧集正在从你的Trakt收藏中移除"
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr "%i集剧集已从你的Trakt收藏中移除"
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr "Trakt - 已标记已观看"
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr "Trakt - 标记已观看失败"
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr "'%s'中的%d集"
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr "启用调试模式"
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr "同步电影播放进度到kodi"
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr "同步剧集播放进度到kodi"
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr "正在从Trakt取回剧集播放进度"
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "正在从Trakt解析剧集播放进度%i / %i"
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr "从Trakt取回的剧集播放进度"
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr "正在从Trakt取回电影播放进度"
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr "正在从Trakt解析电影播放进度%i / %i"
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr "从Trakt取回的电影播放进度"
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr "Kodi电影播放进度是最新的"
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr "%i部电影的播放进度将会在Kodi中更新"
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr "%i / %i部电影的播放进度正在Kodi中更新"
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "已在Kodi中更新%i部电影的播放进度"
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr "Kodi剧集播放进度是最新的"
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr "Kodi正在更新剧集%i / %i"
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "已在Kodi中更新%i集剧集的播放进度"
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr "取消该季评分"
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr "管理电影的列表"
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr "管理节目的列表"
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr "从待看列表移除"
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr "添加到待看列表"
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr "评分该电影"
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr "评分该节目"
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr "评分该剧集"
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr "切换已观看"
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr "管理所有列表"
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr "更新所有标签"
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr "同步媒体库"
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr "如何授权Trakt插件访问我的Trakt.tv帐户?"
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr "Trakt.tv PIN授权失败"
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr "评分该季度"
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr "24小时后会提醒你"
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr "如果您改变主意,请稍后进行插件设置"
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr "Trakt授权完成"
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr "Trakt帐户授权"
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr "授权"
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr "稍后提醒我"
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr "不,谢谢"
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr "帐户授权"
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr "访问{0}或扫描二维码。"
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr "未授权Trakt插件访问您的Trakt.tv帐户,无法使用trakt插件。"
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr "如有必要,回退到标题/年份匹配"
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr "Trakt - 已添加到待看列表"
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr "Trakt - 添加到待看列表失败"
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr "延迟X分钟开始记录"
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr "同步评分"
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr "Kodi电影评分是最新的"
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr "%i部电影在Kodi中的评分将被更新"
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr "正在更新%i部电影在Kodi中的评分"
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr "已更新%i部电影在Kodi中的评分"
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr "Kodi剧集评分是最新的"
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr "正在更新%i集剧集在Kodi中的评分"
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr "已更新%i集剧集在Kodi中的评分"
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr "Kodi节目评分是最新的"
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr "正在更新%i部节目在Kodi中的评分"
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr "已更新%i部节目在Kodi中的评分"
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr "Trakt电影评分是最新的"
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i部电影在Trakt中的评分将被更新"
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr "Trakt节目评分是最新的"
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr "%i部节目在Trakt中的评分将被更新"
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr "尝试为MythTV PVR录制的内容自动记录"
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr "尝试使用次级标题搜索"
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr "排除插件"
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr "允许脚本排除"
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr "强制代理"
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr "始终启用代理而不管 Kodi 如何设置。默认值来自 Kodi 配置,但可以由以下参数覆盖。trakt 插件目前只支持 HTTP 或 HTTPS 代理,而 Kodi 还支持 SOCKS 代理。"
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr "代理地址"
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr "代理服务器的位置。"
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr "代理端口"
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr "代理服务器的端口。"
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr "可选的用来验证服务器的用户名。"
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr "可选的用来验证服务器的密码。"
# empty strings from id 32001 to 32002
#~ msgctxt "#32003"
#~ msgid "Startup Delay"
#~ msgstr "启动延迟"
================================================
FILE: resources/language/resource.language.zh_TW/strings.po
================================================
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Trakt
# Addon id: script.trakt
# Addon Provider: Trakt.tv, Razze
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching to Trakt.tv! Keep a comprehensive history of everything you've watched and be part of a global community of TV and movie enthusiasts. Sign up for a free account at http://trakt.tv and get a ton of features:[CR][CR]- Automatically scrobble what you're watching[CR]- Mobile apps for iPhone, iPad, Android, and Windows Phone[CR]- Share what you're watching (in real time) and rating to facebook and twitter[CR]- Personalized calendar so you never miss a TV show[CR]- Follow your friends and people you're interesed in[CR]- Use watchlists so you don't forget to what to watch[CR]- Track your media collections and impress your friends[CR]- Create custom lists around any topics you choose[CR]- Easily track your TV show progress across all seasons and episodes[CR]- Track your progress against industry lists such as the IMDb Top 250[CR]- Discover new shows and movies based on your viewing habits[CR]- Widgets for your forum signature[CR][CR]What can this addon do?[CR][CR]- Automatically scrobble all TV episodes and movies you are watching[CR]- Sync your TV episode and movie collections to Trakt (triggered after a library update)[CR]- Auto clean your Trakt collection so that it matches up with Kodi[CR]- Keep watched statuses synced between Kodi and Trakt[CR]- Rate movies and episode after watching them[CR][CR]Special thanks to all who contributed to this plugin! Check the commit history and changelog to see these talented developers."
msgstr ""
msgctxt "#32000"
msgid "General"
msgstr "一般設定"
# empty strings from id 32001 to 32002
msgctxt "#32003"
msgid "Startup Delay (seconds)"
msgstr ""
msgctxt "#32004"
msgid "Rating"
msgstr "評分"
msgctxt "#32005"
msgid "Rate Movie after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32006"
msgid "Rate TV show Episode after watching"
msgstr ""
msgctxt "#32008"
msgid "Minimum percent watched to display rating dialog"
msgstr ""
msgctxt "#32009"
msgid "Allow re-rating of media"
msgstr ""
msgctxt "#32010"
msgid "Default rating"
msgstr ""
# Scrobbling Settings
msgctxt "#32011"
msgid "Scrobbling"
msgstr ""
msgctxt "#32012"
msgid "Scrobble movies"
msgstr ""
msgctxt "#32013"
msgid "Scrobble TV show episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32014"
msgid "Show notification on scrobble"
msgstr ""
msgctxt "#32015"
msgid "Trakt - Scrobbled successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32016"
msgid "Exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32017"
msgid "Exclude Live TV"
msgstr ""
msgctxt "#32018"
msgid "Exclude HTTP sources"
msgstr ""
msgctxt "#32019"
msgid "Exclude path"
msgstr ""
msgctxt "#32020"
msgid "Folder's path (including subfolders)"
msgstr ""
# empty strings from id 32021 to 32022
msgctxt "#32023"
msgid "Can not connect to Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32024"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
# empty string with id 32025
msgctxt "#32026"
msgid "What Did You Think?"
msgstr ""
msgctxt "#32027"
msgid "Totally Ninja!"
msgstr ""
msgctxt "#32028"
msgid "Weak Sauce :("
msgstr ""
msgctxt "#32029"
msgid "Terrible"
msgstr ""
msgctxt "#32030"
msgid "Bad"
msgstr ""
msgctxt "#32031"
msgid "Poor"
msgstr ""
msgctxt "#32032"
msgid "Meh"
msgstr ""
msgctxt "#32033"
msgid "Fair"
msgstr "轉晴"
msgctxt "#32034"
msgid "Good"
msgstr ""
msgctxt "#32035"
msgid "Great"
msgstr ""
msgctxt "#32036"
msgid "Superb"
msgstr ""
msgctxt "#32037"
msgid "Unrate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32038"
msgid "Unrate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32039"
msgid "Unrate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32040"
msgid "Trakt - Rating submitted successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Trakt - Already rated"
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "Trakt - Unrated successfully"
msgstr ""
msgctxt "#32043"
msgid "Trakt - Already has the same rating"
msgstr ""
msgctxt "#32044"
msgid "Trakt - Problem submitting rating"
msgstr ""
msgctxt "#32045"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "#32046"
msgid "Movies"
msgstr "影片"
msgctxt "#32047"
msgid "Add new movies to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32048"
msgid "Add watched movies to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32049"
msgid "Mark movies from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32050"
msgid "TV Episodes"
msgstr ""
msgctxt "#32051"
msgid "Add new TV episodes to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32052"
msgid "Add watched TV episodes to Trakt history"
msgstr ""
msgctxt "#32053"
msgid "Mark TV episodes from Trakt history as watched in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32054"
msgid "Service"
msgstr "服務"
msgctxt "#32055"
msgid "Sync collection on library update or cleaning"
msgstr ""
msgctxt "#32056"
msgid "Show sync notifications"
msgstr ""
msgctxt "#32057"
msgid "Remove deleted movies from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32058"
msgid "Remove deleted TV episodes from Trakt collection"
msgstr ""
# empty string with id 32059
msgctxt "#32060"
msgid "Hide notifications during playback"
msgstr ""
msgctxt "#32061"
msgid "Sync started"
msgstr ""
msgctxt "#32062"
msgid "Sync complete"
msgstr ""
msgctxt "#32063"
msgid "%i movie(s) will be added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32064"
msgid "%i movie playcount(s) will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32065"
msgid "%i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32066"
msgid "Movie Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32067"
msgid "Going to add %i show(s) to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32068"
msgid "Checking for episodes missing from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32069"
msgid "%i of %i show(s) have episodes added to Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32070"
msgid "Going to update %i show(s) missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32071"
msgid "Checking watched episodes on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32072"
msgid "%i show(s) had missing watched status"
msgstr ""
msgctxt "#32073"
msgid "%i episodes are being updated"
msgstr ""
msgctxt "#32074"
msgid "Checking watched episodes on Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32075"
msgid "Episode Sync Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32076"
msgid "%i movie(s) will be removed from Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32077"
msgid "Cleaning Trakt TV show collection"
msgstr ""
msgctxt "#32078"
msgid "episodes are being removed"
msgstr ""
msgctxt "#32079"
msgid "Loading movies from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32080"
msgid "Movies loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32081"
msgid "Retrieving movie collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32082"
msgid "Retrieving watched movies from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32083"
msgid "Retrieved movie data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32084"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies to add"
msgstr ""
msgctxt "#32085"
msgid "%i movie(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32086"
msgid "Trakt movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32087"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32088"
msgid "Kodi movie playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32089"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32090"
msgid "Playcounts updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32091"
msgid "Trakt movie collection is up to date, no movies removed"
msgstr ""
msgctxt "#32092"
msgid "%i movie(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32093"
msgid "Updating %i of %i movie playcount(s) on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32094"
msgid "Loading episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32095"
msgid "Loading shows from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32096"
msgid "Shows loaded from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32097"
msgid "Parsing %i of %i episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32098"
msgid "Loaded episode data from Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32099"
msgid "Loading episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32100"
msgid "Retrieving episode collection from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32101"
msgid "Retrieving watched episodes from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32102"
msgid "Parsing episode data %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32103"
msgid "Retrieved episode data from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32104"
msgid "Trakt episode collection is up to date, no episodes to add"
msgstr ""
msgctxt "#32105"
msgid "%i episode(s) were added to your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32106"
msgid "Trakt episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32107"
msgid "Kodi episode playcounts are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32108"
msgid "Updating %i of %i episode playcount(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32109"
msgid "Playcounts updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32110"
msgid "Trakt episode collection is clean, no episodes to remove"
msgstr ""
msgctxt "#32111"
msgid "%i episode(s) are being removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32112"
msgid "%i episode(s) were removed from your Trakt collection"
msgstr ""
msgctxt "#32113"
msgid "Trakt - Marked as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32114"
msgid "Trakt - Failed marking as watched"
msgstr ""
msgctxt "#32115"
msgid "%d episode(s) of '%s'"
msgstr ""
msgctxt "#32116"
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
msgctxt "#32117"
msgid "Sync movie playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32118"
msgid "Sync episode playback progress to Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32119"
msgid "Retrieving episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32120"
msgid "Parsing episode playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32121"
msgid "Retrieved episode playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32122"
msgid "Retrieving movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32123"
msgid "Parsing movie playback progress %i of %i from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32124"
msgid "Retrieved movie playback progress from Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32125"
msgid "Kodi movie playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32126"
msgid "%i movie(s) playback progress will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32127"
msgid "Updating %i of %i movie(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32128"
msgid "Playback progress updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32129"
msgid "Kodi episode playback progress is up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32130"
msgid "Updating %i of %i episode(s) playback progress in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32131"
msgid "Playback progress updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32132"
msgid "Unrate this season"
msgstr ""
msgctxt "#32133"
msgid "Manage Movie's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32134"
msgid "Manage Show's Lists"
msgstr ""
msgctxt "#32135"
msgid "Remove from Watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32136"
msgid "Add to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32137"
msgid "Rate this movie"
msgstr ""
msgctxt "#32138"
msgid "Rate this show"
msgstr ""
msgctxt "#32139"
msgid "Rate this episode"
msgstr ""
msgctxt "#32140"
msgid "Toggle watched"
msgstr ""
msgctxt "#32141"
msgid "Manage all lists"
msgstr ""
msgctxt "#32142"
msgid "Update all tags"
msgstr ""
msgctxt "#32143"
msgid "Synchronize library"
msgstr ""
msgctxt "#32144"
msgid "How do I authorize the trakt addon to access my trakt.tv account?"
msgstr ""
# empty strings from id 32145 to 32146
msgctxt "#32147"
msgid "Trakt.tv PIN Authorization Failed"
msgstr ""
# empty string with id 32148
msgctxt "#32149"
msgid "Rate this Season"
msgstr ""
msgctxt "#32150"
msgid "You will be reminded in 24 hours"
msgstr ""
msgctxt "#32151"
msgid "Use Addon Settings later if you change your mind"
msgstr ""
msgctxt "#32152"
msgid "Trakt Authorization Complete"
msgstr ""
msgctxt "#32153"
msgid "Trakt Account Authorization"
msgstr ""
msgctxt "#32154"
msgid "Authorize"
msgstr ""
msgctxt "#32155"
msgid "Remind Me Later"
msgstr ""
msgctxt "#32156"
msgid "No Thanks"
msgstr ""
msgctxt "#32157"
msgid "Account Authorization"
msgstr ""
# empty string with id 32158
msgctxt "#32159"
msgid "Visit {0} or scan the QR code."
msgstr ""
msgctxt "#32162"
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account."
msgstr ""
msgctxt "#32163"
msgid "User"
msgstr "用戶"
msgctxt "#32164"
msgid "Fallback to Title/Year matching if necessary"
msgstr ""
msgctxt "#32165"
msgid "Trakt - Added to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32166"
msgid "Trakt - Failed adding to watchlist"
msgstr ""
msgctxt "#32167"
msgid "Offset scrobble start by X minutes"
msgstr ""
msgctxt "#32168"
msgid "Sync ratings"
msgstr ""
msgctxt "#32169"
msgid "Kodi movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32170"
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32171"
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32172"
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32173"
msgid "Kodi episode ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32174"
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32175"
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32176"
msgid "Kodi show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32177"
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32178"
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi"
msgstr ""
msgctxt "#32179"
msgid "Trakt movie ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32180"
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32181"
msgid "Trakt show ratings are up to date"
msgstr ""
msgctxt "#32182"
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt"
msgstr ""
msgctxt "#32183"
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings"
msgstr ""
msgctxt "#32184"
msgid "Attempt secondary show title search"
msgstr ""
msgctxt "#32185"
msgid "Exclude Plugins"
msgstr ""
msgctxt "#32186"
msgid "Allow script exclusions"
msgstr ""
msgctxt "#32187"
msgid "Override proxy"
msgstr ""
msgctxt "#42187"
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies."
msgstr ""
msgctxt "#32188"
msgid "Proxy URI"
msgstr ""
msgctxt "#42188"
msgid "Location of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32189"
msgid "Proxy port"
msgstr ""
msgctxt "#42189"
msgid "Port of the proxy server."
msgstr ""
msgctxt "#32190"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "#42190"
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
msgctxt "#32191"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "#42191"
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy."
msgstr ""
================================================
FILE: resources/lib/deviceAuthDialog.py
================================================
import xbmcgui
import time
import xbmcaddon
from resources.lib.kodiUtilities import notification, setSetting, getString
import logging
__addon__ = xbmcaddon.Addon("script.trakt")
LATER_BUTTON = 201
NEVER_BUTTON = 202
ACTION_PREVIOUS_MENU = 10
ACTION_BACK = 92
INSTRUCTION_LABEL = 203
AUTHCODE_LABEL = 204
WARNING_LABEL = 205
CENTER_Y = 6
CENTER_X = 2
logger = logging.getLogger(__name__)
class DeviceAuthDialog(xbmcgui.WindowXMLDialog):
code: str
url: str
def __init__(self, xmlFile: str, resourcePath: str, code: str, url: str) -> None:
self.code = code
self.url = url
def onInit(self) -> None:
instuction = self.getControl(INSTRUCTION_LABEL)
authcode = self.getControl(AUTHCODE_LABEL)
warning = self.getControl(WARNING_LABEL)
instuction.setLabel(
getString(32159).format("[COLOR red]" + self.url + "[/COLOR]"))
authcode.setLabel(self.code)
warning.setLabel(getString(32162))
def onAction(self, action: xbmcgui.Action) -> None:
if action == ACTION_PREVIOUS_MENU or action == ACTION_BACK:
self.close()
def onControl(self, control: xbmcgui.Control) -> None:
pass
def onFocus(self, control: xbmcgui.Control) -> None:
pass
def onClick(self, control: xbmcgui.Control) -> None:
logger.debug('onClick: %s' % (control))
if control == LATER_BUTTON:
notification(getString(32157), getString(32150), 5000)
setSetting('last_reminder', str(int(time.time())))
if control == NEVER_BUTTON:
notification(getString(32157), getString(32151), 5000)
setSetting('last_reminder', '-1')
if control in [LATER_BUTTON, NEVER_BUTTON]:
self.close()
================================================
FILE: resources/lib/globals.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
#
from typing import Any
traktapi: Any = None
================================================
FILE: resources/lib/kodiUtilities.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
#
import xbmc
import xbmcgui
import xbmcaddon
import json
import re
import logging
from typing import Tuple, List, Dict, Union, Optional
from resources.lib import utilities
# read settings
__addon__ = xbmcaddon.Addon("script.trakt")
logger = logging.getLogger(__name__)
REGEX_URL = "(^https?://)(.+)"
def notification(
header: str, message: str, time: int = 5000, icon: str = __addon__.getAddonInfo("icon")
) -> None:
xbmcgui.Dialog().notification(header, message, icon, time)
def showSettings() -> None:
__addon__.openSettings()
def getSetting(setting: str) -> str:
return __addon__.getSetting(setting).strip()
def setSetting(setting: str, value: Union[str, int, float, bool]) -> None:
__addon__.setSetting(setting, str(value))
def getSettingAsBool(setting: str) -> bool:
return getSetting(setting).lower() == "true"
def getSettingAsFloat(setting: str) -> float:
try:
return float(getSetting(setting))
except ValueError:
return 0
def getSettingAsInt(setting: str) -> int:
try:
return int(getSettingAsFloat(setting))
except ValueError:
return 0
def getString(string_id: int) -> str:
return __addon__.getLocalizedString(string_id)
def kodiJsonRequest(params: Dict) -> Optional[Union[Dict, List]]:
data = json.dumps(params)
request = xbmc.executeJSONRPC(data)
response = json.loads(request)
try:
if "result" in response:
return response["result"]
return None
except KeyError:
logger.warn("[%s] %s" % (params["method"], response["error"]["message"]))
return None
# check exclusion settings for filename passed as argument
def checkExclusion(fullpath: str) -> bool:
if not fullpath:
return True
# Live TV exclusion
if fullpath.startswith("pvr://") and getSettingAsBool("ExcludeLiveTV"):
logger.debug(
"checkExclusion(): Video is playing via Live TV, which is currently set as excluded location."
)
return True
# HTTP exclusion
if fullpath.startswith(("http://", "https://")) and getSettingAsBool("ExcludeHTTP"):
logger.debug(
"checkExclusion(): Video is playing via HTTP source, which is currently set as excluded location."
)
return True
# Plugin exclusion
if fullpath.startswith("plugin://") and getSettingAsBool("ExcludePlugin"):
logger.debug(
"checkExclusion(): Video is playing via Plugin source, which is currently set as excluded location."
)
return True
# Script exclusion
if xbmcgui.Window(10000).getProperty(
"script.trakt.paused"
) == "true" and getSettingAsBool("ExcludeScript"):
logger.debug(
"checkExclusion(): Video is playing via Script source, which is currently set as excluded location."
)
return True
# Path exclusions
ExcludePath = getSetting("ExcludePath")
if ExcludePath != "" and getSettingAsBool("ExcludePathOption"):
if fullpath.startswith(ExcludePath):
logger.debug(
"checkExclusion(): Video is from location, which is currently set as excluded path 1."
)
return True
found = False
for x in range(2, 13):
found |= utilities.checkExcludePath(
getSetting("ExcludePath%i" % x),
getSettingAsBool("ExcludePathOption%i" % x),
fullpath,
x,
)
return found
def kodiRpcToTraktMediaObject(type: str, data: Dict, mode: str = "collected") -> Optional[Dict]:
if type == "show":
if "uniqueid" in data:
data["ids"] = data.pop("uniqueid")
elif "imdbnumber" in data:
id = data.pop("imdbnumber")
data["ids"] = utilities.guessBestTraktId(id, type)[0]
else:
logger.debug("kodiRpcToTraktMediaObject(): No uniqueid found")
data["rating"] = (
data["userrating"] if "userrating" in data and data["userrating"] > 0 else 0
)
del data["label"]
return data
elif type == "episode":
if checkExclusion(data["file"]):
return
if data["playcount"] is None:
plays = 0
else:
plays = data.pop("playcount")
if plays > 0:
watched = 1
else:
watched = 0
episode = {
"season": data["season"],
"number": data["episode"],
"title": data["label"],
"ids": {"episodeid": data["episodeid"]},
"watched": watched,
"plays": plays,
"collected": 1,
}
if "uniqueid" in data:
if "tmdb" in data["uniqueid"]:
episode["ids"]["tmdb"] = data["uniqueid"]["tmdb"]
if "imdb" in data["uniqueid"]:
episode["ids"]["imdb"] = data["uniqueid"]["imdb"]
if "tvdb" in data["uniqueid"]:
episode["ids"]["tvdb"] = data["uniqueid"]["tvdb"]
elif "unknown" in data["uniqueid"] and data["uniqueid"]["unknown"] != "":
episode["ids"].update(
utilities.guessBestTraktId(data["uniqueid"]["unknown"], type)[0]
)
elif "imdbnumber" in data:
id = data.pop("imdbnumber")
data["ids"] = utilities.guessBestTraktId(id, type)[0]
if "lastplayed" in data:
episode["watched_at"] = utilities.convertDateTimeToUTC(data["lastplayed"])
if "dateadded" in data:
episode["collected_at"] = utilities.convertDateTimeToUTC(data["dateadded"])
if "runtime" in data:
episode["runtime"] = data["runtime"]
episode["rating"] = (
data["userrating"] if "userrating" in data and data["userrating"] > 0 else 0
)
if mode == "watched" and episode["watched"]:
return episode
elif mode == "collected" and episode["collected"]:
return episode
else:
return
elif type == "movie":
if checkExclusion(data.pop("file")):
return
if "lastplayed" in data:
data["watched_at"] = utilities.convertDateTimeToUTC(data.pop("lastplayed"))
if "dateadded" in data:
data["collected_at"] = utilities.convertDateTimeToUTC(data.pop("dateadded"))
if data["playcount"] is None:
data["plays"] = 0
else:
data["plays"] = data.pop("playcount")
data["rating"] = (
data["userrating"] if "userrating" in data and data["userrating"] > 0 else 0
)
data["collected"] = 1 # this is in our kodi so it should be collected
data["watched"] = 1 if data["plays"] > 0 else 0
if "uniqueid" in data:
data["ids"] = data.pop("uniqueid")
elif "imdbnumber" in data:
id = data.pop("imdbnumber")
data["ids"] = utilities.guessBestTraktId(id, type)[0]
else:
logger.debug("kodiRpcToTraktMediaObject(): No uniqueid found")
del data["label"]
return data
else:
logger.debug("kodiRpcToTraktMediaObject() No valid type")
return
def kodiRpcToTraktMediaObjects(data: Dict, mode: str = "collected") -> Optional[List]:
if "tvshows" in data:
shows = data["tvshows"]
# reformat show array
for show in shows:
kodiRpcToTraktMediaObject("show", show, mode)
return shows
elif "episodes" in data:
a_episodes = {}
seasons = []
for episode in data["episodes"]:
while episode["season"] not in a_episodes:
s_no = episode["season"]
a_episodes[s_no] = []
s_no = episode["season"]
episodeObject = kodiRpcToTraktMediaObject("episode", episode, mode)
if episodeObject:
a_episodes[s_no].append(episodeObject)
for episode in a_episodes:
seasons.append({"number": episode, "episodes": a_episodes[episode]})
return seasons
elif "movies" in data:
movies = data["movies"]
kodi_movies = []
# reformat movie array
for movie in movies:
movieObject = kodiRpcToTraktMediaObject("movie", movie, mode)
if movieObject:
kodi_movies.append(movieObject)
return kodi_movies
else:
logger.debug("kodiRpcToTraktMediaObjects() No valid key found in rpc data")
return
def getShowDetailsFromKodi(showID: int, fields: List) -> Optional[Dict]:
result = kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "VideoLibrary.GetTVShowDetails",
"params": {"tvshowid": showID, "properties": fields},
"id": 1,
}
)
logger.debug("getShowDetailsFromKodi(): %s" % str(result))
if not result:
logger.debug("getShowDetailsFromKodi(): Result from Kodi was empty.")
return None
try:
return result["tvshowdetails"]
except KeyError:
logger.debug("getShowDetailsFromKodi(): KeyError: result['tvshowdetails']")
return None
def getSeasonDetailsFromKodi(seasonID: int, fields: List) -> Optional[Dict]:
result = kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "VideoLibrary.GetSeasonDetails",
"params": {"seasonid": seasonID, "properties": fields},
"id": 1,
}
)
logger.debug("getSeasonDetailsFromKodi(): %s" % str(result))
if not result:
logger.debug("getSeasonDetailsFromKodi(): Result from Kodi was empty.")
return None
try:
return result["seasondetails"]
except KeyError:
logger.debug("getSeasonDetailsFromKodi(): KeyError: result['seasondetails']")
return None
# get a single episode from kodi given the id
def getEpisodeDetailsFromKodi(libraryId: int, fields: List) -> Optional[Dict]:
result = kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "VideoLibrary.GetEpisodeDetails",
"params": {"episodeid": libraryId, "properties": fields},
"id": 1,
}
)
logger.debug("getEpisodeDetailsFromKodi(): %s" % str(result))
if not result:
logger.debug("getEpisodeDetailsFromKodi(): Result from Kodi was empty.")
return None
show_data = getShowDetailsFromKodi(
result["episodedetails"]["tvshowid"], ["year", "uniqueid", "imdbnumber"]
)
if not show_data:
logger.debug(
"getEpisodeDetailsFromKodi(): Result from getShowDetailsFromKodi() was empty."
)
return None
if "uniqueid" in show_data:
result["episodedetails"]["show_ids"] = show_data["uniqueid"]
elif "imdbnumber" in show_data:
result["episodedetails"]["show_ids"] = show_data["imdbnumber"]
result["episodedetails"]["year"] = show_data["year"]
try:
return result["episodedetails"]
except KeyError:
logger.debug("getEpisodeDetailsFromKodi(): KeyError: result['episodedetails']")
return None
# get a single movie from kodi given the id
def getMovieDetailsFromKodi(libraryId: int, fields: List) -> Optional[Dict]:
result = kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "VideoLibrary.GetMovieDetails",
"params": {"movieid": libraryId, "properties": fields},
"id": 1,
}
)
logger.debug("getMovieDetailsFromKodi(): %s" % str(result))
if not result:
logger.debug("getMovieDetailsFromKodi(): Result from Kodi was empty.")
return None
try:
return result["moviedetails"]
except KeyError:
logger.debug("getMovieDetailsFromKodi(): KeyError: result['moviedetails']")
return None
def checkAndConfigureProxy() -> Optional[str]:
proxyActive = kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "Settings.GetSettingValue",
"params": {"setting": "network.usehttpproxy"},
"id": 1,
}
)["value"]
proxyType = kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "Settings.GetSettingValue",
"params": {"setting": "network.httpproxytype"},
"id": 1,
}
)["value"]
proxyOverride = getSettingAsBool("proxy_override")
if proxyOverride:
proxyURL = getSetting("proxy_uri")
proxyPort = getSetting("proxy_port")
proxyUsername = getSetting("proxy_username")
proxyPassword = getSetting("proxy_password")
elif proxyActive and (proxyType == 0):
proxyURL = kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "Settings.GetSettingValue",
"params": {"setting": "network.httpproxyserver"},
"id": 1,
}
)["value"]
proxyPort = str(
kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "Settings.GetSettingValue",
"params": {"setting": "network.httpproxyport"},
"id": 1,
}
)["value"]
)
proxyUsername = kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "Settings.GetSettingValue",
"params": {"setting": "network.httpproxyusername"},
"id": 1,
}
)["value"]
proxyPassword = kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "Settings.GetSettingValue",
"params": {"setting": "network.httpproxypassword"},
"id": 1,
}
)["value"]
else:
return None
if proxyUsername and proxyPassword and proxyURL and proxyPort:
regexUrl = re.compile(REGEX_URL)
matchURL = regexUrl.search(proxyURL)
if matchURL:
return (
matchURL.group(1)
+ proxyUsername
+ ":"
+ proxyPassword
+ "@"
+ matchURL.group(2)
+ ":"
+ proxyPort
)
else:
return (
"http://"
+ proxyUsername
+ ":"
+ proxyPassword
+ "@"
+ proxyURL
+ ":"
+ proxyPort
)
elif proxyURL and proxyPort:
regexUrl = re.compile(REGEX_URL)
hasScheme = regexUrl.search(proxyURL)
if hasScheme:
return proxyURL + ":" + proxyPort
else:
return "http://" + proxyURL + ":" + proxyPort
else:
return None
return None
def getMediaType() -> Optional[str]:
listType = xbmc.getInfoLabel("ListItem.DBTYPE")
xbmc.log("list item type: %s" % listType, xbmc.LOGINFO)
if listType == "movie":
return "movie"
if listType == "tvshow":
return "show"
if listType == "season":
return "season"
if listType == "episode":
return "episode"
else:
return None
def getInfoLabelDetails(result: Dict) -> Tuple[str, Dict]:
type = result["item"]["type"]
data = {"action": "started"}
# check type of item
if "id" not in result["item"] or type == "channel":
# do a deeper check to see if we have enough data to perform scrobbles
logger.debug(
"getInfoLabelDetails - Started playing a non-library file, checking available data."
)
season = int(xbmc.getInfoLabel("VideoPlayer.Season") or "-1")
episode = int(xbmc.getInfoLabel("VideoPlayer.Episode") or "-1")
showtitle = xbmc.getInfoLabel("VideoPlayer.TVShowTitle") or xbmc.getInfoLabel(
"VideoPlayer.Title"
)
title = xbmc.getInfoLabel("VideoPlayer.EpisodeName")
year = (
xbmc.getInfoLabel("VideoPlayer.Year") or utilities.regex_year(showtitle)[1]
)
video_ids = xbmcgui.Window(10000).getProperty("script.trakt.ids")
if video_ids:
data["video_ids"] = json.loads(video_ids)
logger.debug(
"getInfoLabelDetails info - ids: %s, showtitle: %s, Year: %s, Season: %s, Episode: %s"
% (video_ids, showtitle, year, season, episode)
)
if season >= 0 and episode > 0 and (showtitle or video_ids):
# we have season, episode and either a show title or video_ids, can scrobble this as an episode
type = "episode"
data["type"] = "episode"
data["season"] = season
data["episode"] = episode
data["showtitle"] = showtitle
data["title"] = title or showtitle
if year.isdigit():
data["year"] = int(year)
logger.debug(
"getInfoLabelDetails - Playing a non-library 'episode' - %s - S%02dE%02d - %s."
% (data["showtitle"], data["season"], data["episode"], data["title"])
)
elif (year or video_ids) and season < 0 and not title:
# we have a year or video_id and no season/showtitle info, enough for a movie
type = "movie"
data["type"] = "movie"
if year.isdigit():
data["year"] = int(year)
data["title"] = utilities.regex_year(showtitle)[0] or showtitle
logger.debug(
"getInfoLabelDetails - Playing a non-library 'movie' - %s (%s)."
% (data["title"], data.get("year", "NaN"))
)
elif showtitle or title:
title, season, episode = utilities.regex_tvshow(title)
if season < 0 and episode < 0:
title, season, episode = utilities.regex_tvshow(showtitle)
data["type"] = "episode"
data["season"] = season
data["episode"] = episode
data["title"] = data["showtitle"] = title or showtitle
logger.debug(
"getInfoLabelDetails - Title: %s, showtitle: %s, season: %d, episode: %d"
% (title, showtitle, season, episode)
)
else:
logger.debug(
"getInfoLabelDetails - Non-library file, not enough data for scrobbling, skipping."
)
return {}, {}
return type, data
================================================
FILE: resources/lib/kodilogging.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# Copyright (C) 2015 Thomas Amland
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see .
from resources.lib.kodiUtilities import getSettingAsBool
import logging
import xbmc
import xbmcaddon
class KodiLogHandler(logging.StreamHandler):
def __init__(self) -> None:
logging.StreamHandler.__init__(self)
addon_id = xbmcaddon.Addon().getAddonInfo('id')
prefix = "[%s] " % addon_id
formatter = logging.Formatter(prefix + '%(name)s: %(message)s')
self.setFormatter(formatter)
def emit(self, record: logging.LogRecord) -> None:
levels = {
logging.CRITICAL: xbmc.LOGFATAL,
logging.ERROR: xbmc.LOGERROR,
logging.WARNING: xbmc.LOGWARNING,
logging.INFO: xbmc.LOGINFO,
logging.DEBUG: xbmc.LOGDEBUG,
logging.NOTSET: xbmc.LOGNONE,
}
if getSettingAsBool('debug'):
xbmc.log(self.format(record), levels[record.levelno])
def flush(self) -> None:
pass
def config() -> None:
logger = logging.getLogger()
logger.addHandler(KodiLogHandler())
logger.setLevel(logging.DEBUG)
================================================
FILE: resources/lib/obfuscation.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
from typing import List, Union
def deobfuscate(data: Union[List[int], str]) -> str:
if not data or not isinstance(data, list):
return ""
return "".join(chr(b ^ 0x42) for b in data)
def obfuscate(data: str) -> List[int]:
if not data:
return []
return [ord(c) ^ 0x42 for c in data]
================================================
FILE: resources/lib/rating.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
"""Module used to launch rating dialogues and send ratings to Trakt"""
import xbmcaddon
import xbmcgui
from resources.lib import utilities
from resources.lib import kodiUtilities
from typing import Dict, List, Optional, Any, Union
from resources.lib import globals
import logging
logger = logging.getLogger(__name__)
__addon__ = xbmcaddon.Addon("script.trakt")
def ratingCheck(media_type: str, items_to_rate: List[Dict], watched_time: float, total_time: float) -> None:
"""Check if a video should be rated and if so launches the rating dialog"""
logger.debug("Rating Check called for '%s'" % media_type)
if not kodiUtilities.getSettingAsBool("rate_%s" % media_type):
logger.debug("'%s' is configured to not be rated." % media_type)
return
if items_to_rate is None:
logger.debug("Summary information is empty, aborting.")
return
watched = (watched_time / total_time) * 100
if watched >= kodiUtilities.getSettingAsFloat("rate_min_view_time"):
rateMedia(media_type, items_to_rate)
else:
logger.debug("'%s' does not meet minimum view time for rating (watched: %0.2f%%, minimum: %0.2f%%)" % (
media_type, watched, kodiUtilities.getSettingAsFloat("rate_min_view_time")))
def rateMedia(media_type: str, itemsToRate: List[Dict], unrate: bool = False, rating: Optional[Union[int, str]] = None) -> None:
"""Launches the rating dialog"""
for summary_info in itemsToRate:
if not utilities.isValidMediaType(media_type):
logger.debug("Not a valid media type")
return
elif 'user' not in summary_info:
logger.debug("No user data")
return
s = utilities.getFormattedItemName(media_type, summary_info)
logger.debug("Summary Info %s" % summary_info)
if unrate:
rating = None
if summary_info['user']['ratings']['rating'] > 0:
rating = 0
if rating is not None:
logger.debug("'%s' is being unrated." % s)
__rateOnTrakt(rating, media_type, summary_info, unrate=True)
else:
logger.debug("'%s' has not been rated, so not unrating." % s)
return
rerate = kodiUtilities.getSettingAsBool('rate_rerate')
if rating is not None:
if summary_info['user']['ratings']['rating'] == 0:
logger.debug(
"Rating for '%s' is being set to '%d' manually." % (s, rating))
__rateOnTrakt(rating, media_type, summary_info)
else:
if rerate:
if not summary_info['user']['ratings']['rating'] == rating:
logger.debug(
"Rating for '%s' is being set to '%d' manually." % (s, rating))
__rateOnTrakt(rating, media_type, summary_info)
else:
kodiUtilities.notification(
kodiUtilities.getString(32043), s)
logger.debug(
"'%s' already has a rating of '%d'." % (s, rating))
else:
kodiUtilities.notification(
kodiUtilities.getString(32041), s)
logger.debug("'%s' is already rated." % s)
return
if summary_info['user']['ratings'] and summary_info['user']['ratings']['rating']:
if not rerate:
logger.debug("'%s' has already been rated." % s)
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32041), s)
return
else:
logger.debug("'%s' is being re-rated." % s)
gui = RatingDialog(
"script-trakt-RatingDialog.xml",
__addon__.getAddonInfo('path'),
media_type,
summary_info,
rerate
)
gui.doModal()
if gui.rating:
rating = gui.rating
if rerate:
if summary_info['user']['ratings'] and summary_info['user']['ratings']['rating'] > 0 and rating == summary_info['user']['ratings']['rating']:
rating = 0
if rating == 0 or rating == "unrate":
__rateOnTrakt(rating, gui.media_type, gui.media, unrate=True)
else:
__rateOnTrakt(rating, gui.media_type, gui.media)
else:
logger.debug("Rating dialog was closed with no rating.")
del gui
# Reset rating and unrate for multi part episodes
unrate = False
rating = None
def __rateOnTrakt(rating: Union[int, str], media_type: str, media: Dict, unrate: bool = False) -> None:
logger.debug("Sending rating (%s) to Trakt.tv" % rating)
params = media
if utilities.isMovie(media_type):
key = 'movies'
params['rating'] = rating
if 'movieid' in media:
kodiUtilities.kodiJsonRequest({"jsonrpc": "2.0", "id": 1, "method": "VideoLibrary.SetMovieDetails", "params": {
"movieid": media['movieid'], "userrating": rating}})
elif utilities.isShow(media_type):
key = 'shows'
# we need to remove this key or trakt will be confused
del(params["seasons"])
params['rating'] = rating
if 'tvshowid' in media:
kodiUtilities.kodiJsonRequest({"jsonrpc": "2.0", "id": 1, "method": "VideoLibrary.SetTVShowDetails", "params": {
"tvshowid": media['tvshowid'], "userrating": rating}})
elif utilities.isSeason(media_type):
key = 'shows'
params['seasons'] = [{'rating': rating, 'number': media['season']}]
elif utilities.isEpisode(media_type):
key = 'episodes'
params['rating'] = rating
if 'episodeid' in media:
kodiUtilities.kodiJsonRequest({"jsonrpc": "2.0", "id": 1, "method": "VideoLibrary.SetEpisodeDetails", "params": {
"episodeid": media['episodeid'], "userrating": rating}})
else:
return
root = {key: [params]}
if not unrate:
data = globals.traktapi.addRating(root)
else:
data = globals.traktapi.removeRating(root)
if data:
s = utilities.getFormattedItemName(media_type, media)
if 'not_found' in data and not data['not_found']['movies'] and not data['not_found']['episodes'] and not data['not_found']['shows']:
if not unrate:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32040), s)
else:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32042), s)
else:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32044), s)
class RatingDialog(xbmcgui.WindowXMLDialog):
media_type: str
media: Dict
rating: Optional[Union[int, str]]
rerate: bool
default_rating: int
buttons = {
11030: 1,
11031: 2,
11032: 3,
11033: 4,
11034: 5,
11035: 6,
11036: 7,
11037: 8,
11038: 9,
11039: 10
}
focus_labels = {
11030: 32028,
11031: 32029,
11032: 32030,
11033: 32031,
11034: 32032,
11035: 32033,
11036: 32034,
11037: 32035,
11038: 32036,
11039: 32027
}
def __init__(self, xmlFile: str, resourcePath: str, media_type: str, media: Dict, rerate: bool) -> None:
self.media_type = media_type
self.media = media
self.rating = None
self.rerate = rerate
self.default_rating = kodiUtilities.getSettingAsInt('rating_default')
def __new__(cls, xmlFile: str, resourcePath: str, media_type: str, media: Dict, rerate: bool) -> Any:
return super(RatingDialog, cls).__new__(cls, xmlFile, resourcePath)
def onInit(self) -> None:
s = utilities.getFormattedItemName(self.media_type, self.media)
self.getControl(10012).setLabel(s)
rateID = 11029 + self.default_rating
if self.rerate and self.media['user']['ratings'] and int(self.media['user']['ratings']['rating']) > 0:
rateID = 11029 + int(self.media['user']['ratings']['rating'])
self.setFocus(self.getControl(rateID))
def onClick(self, controlID: int) -> None:
if controlID in self.buttons:
self.rating = self.buttons[controlID]
self.close()
def onFocus(self, controlID: int) -> None:
if controlID in self.focus_labels:
s = kodiUtilities.getString(self.focus_labels[controlID])
if self.rerate:
if self.media['user']['ratings'] and self.media['user']['ratings']['rating'] == self.buttons[controlID]:
if utilities.isMovie(self.media_type):
s = kodiUtilities.getString(32037)
elif utilities.isShow(self.media_type):
s = kodiUtilities.getString(32038)
elif utilities.isEpisode(self.media_type):
s = kodiUtilities.getString(32039)
elif utilities.isSeason(self.media_type):
s = kodiUtilities.getString(32132)
else:
pass
self.getControl(10013).setLabel(s)
else:
self.getControl(10013).setLabel('')
================================================
FILE: resources/lib/script.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
import xbmc
import sys
import logging
from resources.lib import utilities
from resources.lib import kodiUtilities
from resources.lib import sqlitequeue
from typing import Dict
from resources.lib.traktContextMenu import traktContextMenu
logger = logging.getLogger(__name__)
def __getArguments() -> Dict:
data = None
default_actions = {0: "sync"}
if len(sys.argv) == 1:
data = {'action': default_actions[0]}
else:
data = {}
for item in sys.argv:
values = item.split("=")
if len(values) == 2:
data[values[0].lower()] = values[1]
data['action'] = data['action'].lower()
return data
def run() -> None:
args = __getArguments()
data = {}
xbmc.log("start trakt with arguments: %s" % args, xbmc.LOGINFO)
if args['action'] == 'auth_info':
data['action'] = 'auth_info'
if args['action'] == 'contextmenu':
buttons = []
media_type = kodiUtilities.getMediaType()
if media_type in ['movie', 'show', 'season', 'episode']:
buttons.append("rate")
buttons.append("togglewatched")
buttons.append("addtowatchlist")
buttons.append("sync")
contextMenu = traktContextMenu(media_type=media_type, buttons=buttons)
contextMenu.doModal()
_action = contextMenu.action
del contextMenu
if _action is None:
return
logger.debug("'%s' selected from trakt.tv action menu" % _action)
args['action'] = _action
if args['action'] == 'sync':
data = {'action': 'manualSync', 'silent': False}
if 'silent' in args:
data['silent'] = (args['silent'].lower() == 'true')
data['library'] = "all"
if 'library' in args and args['library'] in ['episodes', 'movies']:
data['library'] = args['library']
elif args['action'] in ['rate', 'unrate']:
data = {'action': args['action']}
media_type = None
if 'media_type' in args and 'dbid' in args:
media_type = args['media_type']
try:
data['dbid'] = int(args['dbid'])
except ValueError:
logger.debug(
"Manual %s triggered for library item, but DBID is invalid." % args['action'])
return
elif 'media_type' in args and 'remoteid' in args:
media_type = args['media_type']
data['remoteid'] = args['remoteid']
try:
data['season'] = int(args['season'])
data['episode'] = int(args['episode'])
except ValueError:
logger.debug(
"Error parsing season or episode for manual %s" % args['action'])
return
except KeyError:
pass
else:
media_type = kodiUtilities.getMediaType()
if not utilities.isValidMediaType(media_type):
logger.debug("Error, not in video library.")
return
data['dbid'] = int(xbmc.getInfoLabel('ListItem.DBID'))
if media_type is None or media_type == 'None':
media_type = kodiUtilities.getMediaType()
xbmc.log("Got the mediatype from selected item: %s" % media_type, xbmc.LOGINFO)
if media_type is None:
logger.debug(
"Manual %s triggered on an unsupported content container." % args['action'])
elif utilities.isValidMediaType(media_type):
data['media_type'] = media_type
if 'dbid' in data:
logger.debug("Manual %s of library '%s' with an ID of '%s'." % (
args['action'], media_type, data['dbid']))
if utilities.isMovie(media_type):
result = kodiUtilities.getMovieDetailsFromKodi(
data['dbid'], ['imdbnumber', 'uniqueid', 'title', 'year'])
if not result:
logger.debug(
"No data was returned from Kodi, aborting manual %s." % args['action'])
return
elif utilities.isShow(media_type):
tvshow_id = data['dbid']
elif utilities.isSeason(media_type):
result = kodiUtilities.getSeasonDetailsFromKodi(
data['dbid'], ['tvshowid', 'season'])
if not result:
logger.debug(
"No data was returned from Kodi, aborting manual %s." % args['action'])
return
tvshow_id = result['tvshowid']
data['season'] = result['season']
elif utilities.isEpisode(media_type):
result = kodiUtilities.getEpisodeDetailsFromKodi(
data['dbid'], ['season', 'episode', 'tvshowid'])
if not result:
logger.debug(
"No data was returned from Kodi, aborting manual %s." % args['action'])
return
tvshow_id = result['tvshowid']
data['season'] = result['season']
data['episode'] = result['episode']
if utilities.isShow(media_type) or utilities.isSeason(media_type) or utilities.isEpisode(media_type):
result = kodiUtilities.getShowDetailsFromKodi(
tvshow_id, ['imdbnumber', 'uniqueid'])
if not result:
logger.debug(
"No data was returned from Kodi, aborting manual %s." % args['action'])
return
data['video_ids'] = result['uniqueid']
else:
data['video_id'] = data['remoteid']
if 'season' in data and 'episode' in data:
logger.debug("Manual %s of non-library '%s' S%02dE%02d, with an ID of '%s'." % (
args['action'], media_type, data['season'], data['episode'], data['remoteid']))
elif 'season' in data:
logger.debug("Manual %s of non-library '%s' S%02d, with an ID of '%s'." %
(args['action'], media_type, data['season'], data['remoteid']))
else:
logger.debug("Manual %s of non-library '%s' with an ID of '%s'." %
(args['action'], media_type, data['remoteid']))
if args['action'] == 'rate' and 'rating' in args:
if args['rating'] in ['1', '2', '3', '4', '5', '6', '7', '8', '9', '10']:
data['rating'] = int(args['rating'])
data = {'action': 'manualRating', 'ratingData': data}
else:
logger.debug("Manual %s of '%s' is unsupported." %
(args['action'], media_type))
elif args['action'] == 'togglewatched':
media_type = kodiUtilities.getMediaType()
if media_type in ['movie', 'show', 'season', 'episode']:
data = {'media_type': media_type}
if utilities.isMovie(media_type):
dbid = int(xbmc.getInfoLabel('ListItem.DBID'))
result = kodiUtilities.getMovieDetailsFromKodi(
dbid, ['imdbnumber', 'uniqueid', 'title', 'year', 'playcount'])
if result:
if result['playcount'] == 0:
data['ids'] = result['uniqueid']
else:
logger.debug("Movie alread marked as watched in Kodi.")
else:
logger.debug("Error getting movie details from Kodi.")
return
elif utilities.isEpisode(media_type):
dbid = int(xbmc.getInfoLabel('ListItem.DBID'))
result = kodiUtilities.getEpisodeDetailsFromKodi(
dbid, ['showtitle', 'season', 'episode', 'tvshowid', 'playcount'])
if result:
if result['playcount'] == 0:
data['ids'] = result['show_ids']
data['season'] = result['season']
data['number'] = result['episode']
data['title'] = result['showtitle']
else:
logger.debug(
"Episode already marked as watched in Kodi.")
else:
logger.debug("Error getting episode details from Kodi.")
return
elif utilities.isSeason(media_type):
showID = None
showTitle = xbmc.getInfoLabel('ListItem.TVShowTitle')
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest({'jsonrpc': '2.0', 'method': 'VideoLibrary.GetTVShows', 'params': {
'properties': ['title', 'imdbnumber', 'uniqueid', 'year']}, 'id': 0})
if result and 'tvshows' in result:
for show in result['tvshows']:
if show['title'] == showTitle:
showID = show['tvshowid']
data['ids'] = show['uniqueid']
data['title'] = show['title']
break
else:
logger.debug("Error getting TV shows from Kodi.")
return
season = xbmc.getInfoLabel('ListItem.Season')
if season == "":
season = 0
else:
season = int(season)
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest({'jsonrpc': '2.0', 'method': 'VideoLibrary.GetEpisodes', 'params': {
'tvshowid': showID, 'season': season, 'properties': ['season', 'episode', 'playcount']}, 'id': 0})
if result and 'episodes' in result:
episodes = []
for episode in result['episodes']:
if episode['playcount'] == 0:
episodes.append(episode['episode'])
if len(episodes) == 0:
logger.debug(
"'%s - Season %d' is already marked as watched." % (showTitle, season))
return
data['season'] = season
data['episodes'] = episodes
else:
logger.debug(
"Error getting episodes from '%s' for Season %d" % (showTitle, season))
return
elif utilities.isShow(media_type):
dbid = int(xbmc.getInfoLabel('ListItem.DBID'))
result = kodiUtilities.getShowDetailsFromKodi(
dbid, ['year', 'imdbnumber', 'uniqueid'])
if not result:
logger.debug("Error getting show details from Kodi.")
return
showTitle = result['label']
data['ids'] = result['uniqueid']
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest({'jsonrpc': '2.0', 'method': 'VideoLibrary.GetEpisodes', 'params': {
'tvshowid': dbid, 'properties': ['season', 'episode', 'playcount', 'showtitle']}, 'id': 0})
if result and 'episodes' in result:
i = 0
s = {}
for e in result['episodes']:
data['title'] = e['showtitle']
season = str(e['season'])
if season not in s:
s[season] = []
if e['playcount'] == 0:
s[season].append(e['episode'])
i += 1
if i == 0:
logger.debug(
"'%s' is already marked as watched." % showTitle)
return
data['seasons'] = dict((k, v)
for k, v in list(s.items()) if v)
else:
logger.debug(
"Error getting episode details for '%s' from Kodi." % showTitle)
return
if len(data) > 1:
logger.debug("Marking '%s' with the following data '%s' as watched on Trakt.tv" % (
media_type, str(data)))
data['action'] = 'markWatched'
# execute toggle watched action
xbmc.executebuiltin("Action(ToggleWatched)")
elif args['action'] == 'addtowatchlist':
media_type = kodiUtilities.getMediaType()
if media_type in ['movie', 'show', 'season', 'episode']:
data = {'media_type': media_type}
if utilities.isMovie(media_type):
dbid = int(xbmc.getInfoLabel('ListItem.DBID'))
result = kodiUtilities.getMovieDetailsFromKodi(
dbid, ['imdbnumber', 'uniqueid', 'title', 'year', 'playcount'])
if result:
data['ids'] = result['uniqueid']
else:
logger.debug("Error getting movie details from Kodi.")
return
elif utilities.isEpisode(media_type):
dbid = int(xbmc.getInfoLabel('ListItem.DBID'))
result = kodiUtilities.getEpisodeDetailsFromKodi(
dbid, ['showtitle', 'season', 'episode', 'tvshowid', 'playcount'])
if result:
data['ids'] = result['show_ids']
data['season'] = result['season']
data['number'] = result['episode']
data['title'] = result['showtitle']
else:
logger.debug("Error getting episode details from Kodi.")
return
elif utilities.isSeason(media_type):
showID = None
showTitle = xbmc.getInfoLabel('ListItem.TVShowTitle')
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest({'jsonrpc': '2.0', 'method': 'VideoLibrary.GetTVShows', 'params': {
'properties': ['title', 'imdbnumber', 'uniqueid', 'year']}, 'id': 0})
if result and 'tvshows' in result:
for show in result['tvshows']:
if show['title'] == showTitle:
showID = show['tvshowid']
data['id'] = show['imdbnumber']
data['title'] = show['title']
break
else:
logger.debug("Error getting TV shows from Kodi.")
return
season = xbmc.getInfoLabel('ListItem.Season')
if season == "":
season = 0
else:
season = int(season)
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest({'jsonrpc': '2.0', 'method': 'VideoLibrary.GetEpisodes',
'params': {'tvshowid': showID, 'season': season,
'properties': ['season', 'episode', 'playcount']},
'id': 0})
if result and 'episodes' in result:
episodes = []
for episode in result['episodes']:
if episode['playcount'] == 0:
episodes.append(episode['episode'])
data['season'] = season
data['episodes'] = episodes
else:
logger.debug(
"Error getting episodes from '%s' for Season %d" % (showTitle, season))
return
elif utilities.isShow(media_type):
dbid = int(xbmc.getInfoLabel('ListItem.DBID'))
result = kodiUtilities.getShowDetailsFromKodi(
dbid, ['year', 'imdbnumber', 'uniqueid'])
if not result:
logger.debug("Error getting show details from Kodi.")
return
showTitle = result['label']
data['ids'] = result['uniqueid']
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest({'jsonrpc': '2.0', 'method': 'VideoLibrary.GetEpisodes',
'params': {'tvshowid': dbid, 'properties':
['season', 'episode', 'playcount', 'showtitle']}, 'id': 0})
if result and 'episodes' in result:
s = {}
for e in result['episodes']:
data['title'] = e['showtitle']
season = str(e['season'])
if season not in s:
s[season] = []
if e['playcount'] == 0:
s[season].append(e['episode'])
data['seasons'] = dict((k, v)
for k, v in list(s.items()) if v)
else:
logger.debug(
"Error getting episode details for '%s' from Kodi." % showTitle)
return
if len(data) > 1:
logger.debug("Adding '%s' with the following data '%s' to users watchlist on Trakt.tv"
% (media_type, str(data)))
data['action'] = 'addtowatchlist'
q = sqlitequeue.SqliteQueue()
if 'action' in data:
logger.debug("Queuing for dispatch: %s" % data)
q.append(data)
================================================
FILE: resources/lib/scrobbler.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
#
import xbmc
import time
import logging
from typing import Dict, List, Optional, Any
from resources.lib import utilities
from resources.lib import kodiUtilities
import math
from resources.lib.rating import ratingCheck
logger = logging.getLogger(__name__)
class Scrobbler:
traktapi: Any = None
isPlaying: bool = False
isPaused: bool = False
stopScrobbler: bool = False
isPVR: bool = False
isMultiPartEpisode: bool = False
lastMPCheck: float = 0
curMPEpisode: int = 0
videoDuration: float = 1
watchedTime: float = 0
pausedAt: float = 0
curVideo: Optional[Dict] = None
curVideoInfo: Optional[Dict] = None
playlistIndex: int = 0
traktShowSummary: Optional[Dict] = None
videosToRate: List[Dict] = []
def __init__(self, api: Any) -> None:
self.traktapi = api
def _currentEpisode(self, watchedPercent: float, episodeCount: int) -> int:
split = 100 / episodeCount
for i in range(episodeCount - 1, 0, -1):
if watchedPercent >= (i * split):
return i
return 0
def transitionCheck(self, isSeek: bool = False) -> None:
if not xbmc.Player().isPlayingVideo():
return
if self.isPlaying:
t = xbmc.Player().getTime()
position = xbmc.PlayList(xbmc.PLAYLIST_VIDEO).getposition()
if self.isPVR:
if self.stopScrobbler:
self.stopScrobbler = False
self.lastMPCheck = time.time() + 600 # 10min transition sleep
self.__scrobble("stop")
return
self.watchedTime = utilities._to_sec(
xbmc.getInfoLabel("PVR.EpgEventElapsedTime(hh:mm:ss)")
)
self.videoDuration = int(
utilities._to_sec(
xbmc.getInfoLabel("PVR.EpgEventDuration(hh:mm:ss)")
)
)
elif self.playlistIndex == position:
self.watchedTime = t
else:
logger.debug(
"Current playlist item changed! Not updating time! (%d -> %d)"
% (self.playlistIndex, position)
)
# do transition check every minute
if (time.time() > (self.lastMPCheck + 60)) or isSeek:
self.lastMPCheck = time.time()
watchedPercent = self.__calculateWatchedPercent()
if "id" in self.curVideo and self.isMultiPartEpisode:
epIndex = self._currentEpisode(
watchedPercent, self.curVideo["multi_episode_count"]
)
if self.curMPEpisode != epIndex:
response = self.__scrobble("stop")
if response is not None:
logger.debug("Scrobble response: %s" % str(response))
self.videosToRate.append(self.curVideoInfo)
# update current information
self.curMPEpisode = epIndex
episode_details = kodiUtilities.getEpisodeDetailsFromKodi(
self.curVideo["multi_episode_data"][
self.curMPEpisode
],
[
"showtitle",
"season",
"episode",
"tvshowid",
"uniqueid",
"file",
"playcount",
],
)
if episode_details:
self.curVideoInfo = kodiUtilities.kodiRpcToTraktMediaObject(
"episode", episode_details
)
else:
self.curVideoInfo = None
logger.debug(
"Multi episode transition - call start for next episode"
)
response = self.__scrobble("start")
self.__preFetchUserRatings(response)
elif self.isPVR:
activePlayers = kodiUtilities.kodiJsonRequest(
{"jsonrpc": "2.0", "method": "Player.GetActivePlayers", "id": 1}
)
logger.debug("Scrobble - activePlayers: %s" % activePlayers)
playerId = int(activePlayers[0]["playerid"])
logger.debug("Scrobble - Doing Player.GetItem kodiJsonRequest")
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "Player.GetItem",
"params": {"playerid": playerId},
"id": 1,
}
)
if result:
logger.debug("Scrobble - %s" % result)
type, curVideo = kodiUtilities.getInfoLabelDetails(result)
if curVideo != self.curVideo:
response = self.__scrobble("stop")
if response is not None:
logger.debug("Scrobble response: %s" % str(response))
logger.debug("Scrobble PVR transition")
# update current information
self.curVideo = curVideo
if utilities.isMovie(self.curVideo["type"]):
if (
"title" in self.curVideo
and "year" in self.curVideo
):
self.curVideoInfo = {
"title": self.curVideo["title"],
"year": self.curVideo["year"],
}
else:
logger.debug(
"Scrobble Couldn't set curVideoInfo for movie type"
)
logger.debug(
"Scrobble Movie type, curVideoInfo: %s"
% self.curVideoInfo
)
elif utilities.isEpisode(self.curVideo["type"]):
if (
"title" in self.curVideo
and "season" in self.curVideo
and "episode" in self.curVideo
):
self.curVideoInfo = {
"title": self.curVideo["title"],
"season": self.curVideo["season"],
"number": self.curVideo["episode"],
}
title, year = utilities.regex_year(
self.curVideo["showtitle"]
)
if not year:
self.traktShowSummary = {
"title": self.curVideo["showtitle"]
}
else:
self.traktShowSummary = {
"title": title,
"year": year,
}
if "year" in self.curVideo:
self.traktShowSummary[
"year"
] = self.curVideo["year"]
else:
logger.debug(
"Scrobble Couldn't set curVideoInfo/traktShowSummary for episode type"
)
logger.debug(
"Scrobble Episode type, curVideoInfo: %s"
% self.curVideoInfo
)
logger.debug(
"Scrobble Episode type, traktShowSummary: %s"
% self.traktShowSummary
)
response = self.__scrobble("start")
elif isSeek:
self.__scrobble("start")
def playbackStarted(self, data: Dict) -> None:
logger.debug("playbackStarted(data: %s)" % data)
if not data:
return
self.curVideo = data
self.curVideoInfo = None
self.videosToRate = []
if (
not kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback")
and "id" not in self.curVideo
and "video_ids" not in self.curVideo
):
logger.debug("Aborting scrobble to avoid fallback: %s" % (self.curVideo))
return
if "type" in self.curVideo:
logger.debug("Watching: %s" % self.curVideo["type"])
if not xbmc.Player().isPlayingVideo():
logger.debug("Suddenly stopped watching item")
return
# Wait for possible silent seek (caused by resuming)
xbmc.sleep(1000)
try:
self.isPVR = xbmc.getCondVisibility(
"Pvr.IsPlayingTv"
) | xbmc.Player().getPlayingFile().startswith("pvr://")
self.watchedTime = xbmc.Player().getTime()
self.videoDuration = 0
if self.isPVR:
self.watchedTime = utilities._to_sec(
xbmc.getInfoLabel("PVR.EpgEventElapsedTime(hh:mm:ss)")
)
self.videoDuration = int(
utilities._to_sec(
xbmc.getInfoLabel("PVR.EpgEventDuration(hh:mm:ss)")
)
)
else:
self.videoDuration = xbmc.Player().getTotalTime()
except Exception as e:
logger.debug("Suddenly stopped watching item: %s" % str(e))
self.curVideo = None
return
if self.videoDuration == 0:
if utilities.isMovie(self.curVideo["type"]):
self.videoDuration = 90
elif utilities.isEpisode(self.curVideo["type"]):
self.videoDuration = 30
else:
self.videoDuration = 1
self.playlistIndex = xbmc.PlayList(xbmc.PLAYLIST_VIDEO).getposition()
self.isMultiPartEpisode = False
if utilities.isMovie(self.curVideo["type"]):
if "id" in self.curVideo:
movieDetailsKodi = kodiUtilities.getMovieDetailsFromKodi(
self.curVideo["id"],
[
"uniqueid",
"imdbnumber",
"title",
"year",
"file",
"lastplayed",
"playcount",
],
)
if movieDetailsKodi:
self.curVideoInfo = kodiUtilities.kodiRpcToTraktMediaObject(
"movie", movieDetailsKodi
)
else:
self.curVideoInfo = None
elif "video_ids" in self.curVideo:
self.curVideoInfo = {"ids": self.curVideo["video_ids"]}
elif "title" in self.curVideo and "year" in self.curVideo:
self.curVideoInfo = {
"title": self.curVideo["title"],
"year": self.curVideo["year"],
}
else:
logger.debug("Couldn't set curVideoInfo for movie type")
logger.debug("Movie type, curVideoInfo: %s" % self.curVideoInfo)
elif utilities.isEpisode(self.curVideo["type"]):
if "id" in self.curVideo:
episodeDetailsKodi = kodiUtilities.getEpisodeDetailsFromKodi(
self.curVideo["id"],
[
"showtitle",
"season",
"episode",
"tvshowid",
"uniqueid",
"file",
"playcount",
],
)
if episodeDetailsKodi:
title, year = utilities.regex_year(episodeDetailsKodi["showtitle"])
if not year:
self.traktShowSummary = {
"title": episodeDetailsKodi["showtitle"],
"year": episodeDetailsKodi.get("year"),
}
else:
self.traktShowSummary = {"title": title, "year": year}
if "show_ids" in episodeDetailsKodi:
self.traktShowSummary["ids"] = episodeDetailsKodi["show_ids"]
self.curVideoInfo = kodiUtilities.kodiRpcToTraktMediaObject(
"episode", episodeDetailsKodi
)
else:
self.curVideoInfo = None
if not self.curVideoInfo: # getEpisodeDetailsFromKodi was empty
logger.debug(
"Episode details from Kodi was empty, ID (%d) seems invalid, aborting further scrobbling of this episode."
% self.curVideo["id"]
)
self.curVideo = None
self.isPlaying = False
self.watchedTime = 0
return
elif (
"video_ids" in self.curVideo
and "season" in self.curVideo
and "episode" in self.curVideo
):
self.curVideoInfo = {
"season": self.curVideo["season"],
"number": self.curVideo["episode"],
}
self.traktShowSummary = {"ids": self.curVideo["video_ids"]}
elif (
"title" in self.curVideo
and "season" in self.curVideo
and "episode" in self.curVideo
):
self.curVideoInfo = {
"title": self.curVideo["title"],
"season": self.curVideo["season"],
"number": self.curVideo["episode"],
}
title, year = utilities.regex_year(self.curVideo["showtitle"])
if not year:
self.traktShowSummary = {"title": self.curVideo["showtitle"]}
else:
self.traktShowSummary = {"title": title, "year": year}
if "year" in self.curVideo:
self.traktShowSummary["year"] = self.curVideo["year"]
else:
logger.debug(
"Couldn't set curVideoInfo/traktShowSummary for episode type"
)
if (
"multi_episode_count" in self.curVideo
and self.curVideo["multi_episode_count"] > 1
):
self.isMultiPartEpisode = True
logger.debug("Episode type, curVideoInfo: %s" % self.curVideoInfo)
logger.debug(
"Episode type, traktShowSummary: %s" % self.traktShowSummary
)
self.isPlaying = True
self.isPaused = False
result = {}
if kodiUtilities.getSettingAsBool(
"scrobble_movie"
) or kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_episode"):
result = self.__scrobble("start")
elif (
kodiUtilities.getSettingAsBool("rate_movie")
and utilities.isMovie(self.curVideo["type"])
and "ids" in self.curVideoInfo
):
best_id, id_type = utilities.best_id(
self.curVideoInfo["ids"], self.curVideo["type"]
)
result = {"movie": self.traktapi.getMovieSummary(best_id).to_dict()}
elif (
kodiUtilities.getSettingAsBool("rate_episode")
and utilities.isEpisode(self.curVideo["type"])
and "ids" in self.traktShowSummary
):
best_id, id_type = utilities.best_id(
self.traktShowSummary["ids"], self.curVideo["type"]
)
result = {
"show": self.traktapi.getShowSummary(best_id).to_dict(),
"episode": self.traktapi.getEpisodeSummary(
best_id,
self.curVideoInfo["season"],
self.curVideoInfo["number"],
).to_dict(),
}
result["episode"]["season"] = self.curVideoInfo["season"]
if result and "id" in self.curVideo:
if utilities.isMovie(self.curVideo["type"]) and "movie" in result:
result["movie"]["movieid"] = self.curVideo["id"]
elif utilities.isEpisode(self.curVideo["type"]) and "episode" in result:
result["episode"]["episodeid"] = self.curVideo["id"]
self.__preFetchUserRatings(result)
def __preFetchUserRatings(self, result: Dict) -> None:
if result:
if (
utilities.isMovie(self.curVideo["type"])
and kodiUtilities.getSettingAsBool("rate_movie")
and "movie" in result
):
# pre-get summary information, for faster rating dialog.
logger.debug(
"Movie rating is enabled, pre-fetching summary information."
)
self.curVideoInfo = result["movie"]
self.curVideoInfo["user"] = {
"ratings": self.traktapi.getMovieRatingForUser(
result["movie"]["ids"]["trakt"], "trakt"
)
}
elif (
utilities.isEpisode(self.curVideo["type"])
and kodiUtilities.getSettingAsBool("rate_episode")
and "episode" in result
and "show" in result
):
# pre-get summary information, for faster rating dialog.
logger.debug(
"Episode rating is enabled, pre-fetching summary information."
)
self.curVideoInfo = result["episode"]
self.curVideoInfo["user"] = {
"ratings": self.traktapi.getEpisodeRatingForUser(
result["show"]["ids"]["trakt"],
self.curVideoInfo["season"],
self.curVideoInfo["number"],
"trakt",
)
}
logger.debug("Pre-Fetch result: %s; Info: %s" % (result, self.curVideoInfo))
def playbackResumed(self) -> None:
if not self.isPlaying or self.isPVR:
return
logger.debug("playbackResumed()")
if self.isPaused:
p = time.time() - self.pausedAt
logger.debug("Resumed after: %s" % str(p))
self.pausedAt = 0
self.isPaused = False
self.__scrobble("start")
def playbackPaused(self) -> None:
if not self.isPlaying or self.isPVR:
return
logger.debug("playbackPaused()")
logger.debug("Paused after: %s" % str(self.watchedTime))
self.isPaused = True
self.pausedAt = time.time()
self.__scrobble("pause")
def playbackSeek(self) -> None:
if not self.isPlaying:
return
logger.debug("playbackSeek()")
self.transitionCheck(isSeek=True)
def playbackEnded(self) -> None:
if not self.isPVR:
self.videosToRate.append(self.curVideoInfo)
if not self.isPlaying:
return
logger.debug("playbackEnded()")
if not self.videosToRate and not self.isPVR:
logger.debug("Warning: Playback ended but video forgotten.")
return
self.isPlaying = False
self.stopScrobbler = False
if self.watchedTime != 0:
if "type" in self.curVideo:
self.__scrobble("stop")
ratingCheck(
self.curVideo["type"],
self.videosToRate,
self.watchedTime,
self.videoDuration,
)
self.watchedTime = 0
self.isPVR = False
self.isMultiPartEpisode = False
self.videosToRate = []
self.curVideoInfo = None
self.curVideo = None
self.playlistIndex = 0
def __calculateWatchedPercent(self) -> float:
# we need to floor this, so this calculation yields the same result as the playback progress calculation
floored = math.floor(self.videoDuration)
if floored != 0:
return (self.watchedTime / floored) * 100
else:
return 0
def __scrobble(self, status: str) -> Optional[Dict]:
if not self.curVideoInfo:
return
logger.debug("scrobble()")
scrobbleMovieOption = kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_movie")
scrobbleEpisodeOption = kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_episode")
watchedPercent = self.__calculateWatchedPercent()
if utilities.isMovie(self.curVideo["type"]) and scrobbleMovieOption:
response = self.traktapi.scrobbleMovie(
self.curVideoInfo, watchedPercent, status
)
if response is not None:
self.__scrobbleNotification(response)
logger.debug("Scrobble response: %s" % str(response))
return response
else:
logger.debug(
"Failed to scrobble movie: %s | %s | %s"
% (self.curVideoInfo, watchedPercent, status)
)
elif utilities.isEpisode(self.curVideo["type"]) and scrobbleEpisodeOption:
if self.isMultiPartEpisode:
logger.debug(
"Multi-part episode, scrobbling part %d of %d."
% (self.curMPEpisode + 1, self.curVideo["multi_episode_count"])
)
adjustedDuration = int(
self.videoDuration / self.curVideo["multi_episode_count"]
)
watchedPercent = (
(self.watchedTime - (adjustedDuration * self.curMPEpisode))
/ adjustedDuration
) * 100
logger.debug(
"scrobble sending show object: %s" % str(self.traktShowSummary)
)
logger.debug("scrobble sending episode object: %s" % str(self.curVideoInfo))
response = self.traktapi.scrobbleEpisode(
self.traktShowSummary, self.curVideoInfo, watchedPercent, status
)
if kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_secondary_title"):
logger.debug(
"[traktPlayer] Setting is enabled to try secondary show title, if necessary."
)
# If there is an empty response, the reason might be that the title we have isn't the actual show title,
# but rather an alternative title. To handle this case, call the Trakt search function.
if response is None:
logger.debug(
"Searching for show title: %s" % self.traktShowSummary["title"]
)
# This text query API is basically the same as searching on the website. Works with alternative
# titles, unlike the scrobble function.
newResp = self.traktapi.getTextQuery(
self.traktShowSummary["title"], "show", None
)
if not newResp:
logger.debug("Empty Response from getTextQuery, giving up")
else:
logger.debug(
"Got Response from getTextQuery: %s" % str(newResp)
)
# We got something back. Have to assume the first show found is the right one; if there's more than
# one, there's no way to know which to use. Pull the primary title from the response (and the year,
# just because it's there).
showObj = {"title": newResp[0].title, "year": newResp[0].year}
logger.debug(
"scrobble sending getTextQuery first show object: %s"
% str(showObj)
)
# Now we can attempt the scrobble again, using the primary title this time.
response = self.traktapi.scrobbleEpisode(
showObj, self.curVideoInfo, watchedPercent, status
)
if response is not None:
# Don't scrobble incorrect episode, episode numbers can differ from database. ie Aired vs. DVD order. Use fuzzy logic to match episode title.
if self.isPVR and not utilities._fuzzyMatch(
self.curVideoInfo["title"], response["episode"]["title"], 50.0
):
logger.debug(
"scrobble sending incorrect scrobbleEpisode stopping: %sx%s - %s != %s"
% (
self.curVideoInfo["season"],
self.curVideoInfo["number"],
self.curVideoInfo["title"],
response["episode"]["title"],
)
)
self.stopScrobbler = True
self.__scrobbleNotification(response)
logger.debug("Scrobble response: %s" % str(response))
return response
else:
logger.debug(
"Failed to scrobble episode: %s | %s | %s | %s"
% (self.traktShowSummary, self.curVideoInfo, watchedPercent, status)
)
def __scrobbleNotification(self, info: Dict) -> None:
if not self.curVideoInfo:
return
if kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_notification"):
s = utilities.getFormattedItemName(
self.curVideo["type"], info[self.curVideo["type"]]
)
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32015), s)
================================================
FILE: resources/lib/service.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
import threading
import logging
from typing import Any, Dict, Optional, Callable
import xbmc
import time
import xbmcgui
import re
import urllib.request
import urllib.parse
import urllib.error
from resources.lib import globals
from resources.lib import sqlitequeue
from resources.lib import utilities
from resources.lib import kodiUtilities
from resources.lib.rating import rateMedia
from resources.lib.scrobbler import Scrobbler
from resources.lib.sync import Sync
from resources.lib.traktapi import traktAPI
logger = logging.getLogger(__name__)
class traktService:
scrobbler: Optional[Scrobbler] = None
updateTagsThread: Optional[threading.Thread] = None
syncThread: Optional[threading.Thread] = None
dispatchQueue: sqlitequeue.SqliteQueue = sqlitequeue.SqliteQueue()
def __init__(self) -> None:
threading.Thread.name = "trakt"
def _dispatchQueue(self, data: Dict) -> None:
logger.debug("Queuing for dispatch: %s" % data)
self.dispatchQueue.append(data)
def _dispatch(self, data: Dict) -> None:
try:
logger.debug("Dispatch: %s" % data)
action = data["action"]
if action == "started":
del data["action"]
self.scrobbler.playbackStarted(data)
elif action == "ended" or action == "stopped":
self.scrobbler.playbackEnded()
elif action == "paused":
self.scrobbler.playbackPaused()
elif action == "resumed":
self.scrobbler.playbackResumed()
elif action == "seek" or action == "seekchapter":
self.scrobbler.playbackSeek()
elif action == "scanFinished":
if kodiUtilities.getSettingAsBool("sync_on_update"):
logger.debug("Performing sync after library update.")
self.doSync()
elif action == "databaseCleaned":
if kodiUtilities.getSettingAsBool("sync_on_update") and (
kodiUtilities.getSettingAsBool("clean_trakt_movies")
or kodiUtilities.getSettingAsBool("clean_trakt_episodes")
):
logger.debug("Performing sync after library clean.")
self.doSync()
elif action == "markWatched":
del data["action"]
self.doMarkWatched(data)
elif action == "manualRating":
ratingData = data["ratingData"]
self.doManualRating(ratingData)
elif action == "addtowatchlist": # add to watchlist
del data["action"]
self.doAddToWatchlist(data)
elif action == "manualSync":
if not self.syncThread.is_alive():
logger.debug("Performing a manual sync.")
self.doSync(
manual=True, silent=data["silent"], library=data["library"]
)
else:
logger.debug("There already is a sync in progress.")
elif action == "settings":
kodiUtilities.showSettings()
elif action == "auth_info":
xbmc.executebuiltin("Dialog.Close(all, true)")
# init traktapi class
globals.traktapi = traktAPI(True)
else:
logger.debug("Unknown dispatch action, '%s'." % action)
except Exception as ex:
message = utilities.createError(ex)
logger.fatal(message)
def run(self) -> None:
startup_delay = kodiUtilities.getSettingAsInt("startup_delay")
if startup_delay:
logger.debug("Delaying startup by %d seconds." % startup_delay)
xbmc.sleep(startup_delay * 1000)
logger.debug("Service thread starting.")
# purge queue before doing anything
self.dispatchQueue.purge()
# setup event driven classes
self.Player = traktPlayer(action=self._dispatchQueue)
self.Monitor = traktMonitor(action=self._dispatchQueue)
# init traktapi class
globals.traktapi = traktAPI()
# init sync thread
self.syncThread = syncThread()
# init scrobbler class
self.scrobbler = Scrobbler(globals.traktapi)
# start loop for events
while not self.Monitor.abortRequested():
while len(self.dispatchQueue) and (not self.Monitor.abortRequested()):
data = self.dispatchQueue.get()
logger.debug("Queued dispatch: %s" % data)
self._dispatch(data)
if xbmc.Player().isPlayingVideo():
self.scrobbler.transitionCheck()
if self.Monitor.waitForAbort(1):
# Abort was requested while waiting. We should exit
break
# we are shutting down
logger.debug("Beginning shut down.")
# delete player/monitor
del self.Player
del self.Monitor
# check if sync thread is running, if so, join it.
if self.syncThread.is_alive():
self.syncThread.join()
def doManualRating(self, data: Dict) -> None:
action = data["action"]
media_type = data["media_type"]
summaryInfo = None
if not utilities.isValidMediaType(media_type):
logger.debug(
"doManualRating(): Invalid media type '%s' passed for manual %s."
% (media_type, action)
)
return
if data["action"] not in ["rate", "unrate"]:
logger.debug("doManualRating(): Unknown action passed.")
return
if "video_ids" in data:
logger.debug(
"Getting data for manual %s of %s: video_ids: |%s| dbid: |%s|"
% (action, media_type, data.get("video_ids"), data.get("dbid"))
)
best_id, id_type = utilities.best_id(data["video_ids"], media_type)
else:
logger.debug(
"Getting data for manual %s of %s: video_id: |%s| dbid: |%s|"
% (action, media_type, data.get("video_id"), data.get("dbid"))
)
temp_ids, id_type = utilities.guessBestTraktId(
str(data["video_id"]), media_type
)
best_id = temp_ids[id_type]
if not id_type:
logger.debug(
"doManualRating(): Unrecognized id_type: |%s|-|%s|."
% (media_type, best_id)
)
return
ids = globals.traktapi.getIdLookup(best_id, id_type)
if not ids:
logger.debug(
"doManualRating(): No Results for: |%s|-|%s|." % (media_type, best_id)
)
return
trakt_id = dict(ids[0].keys)["trakt"]
if utilities.isEpisode(media_type):
summaryInfo = globals.traktapi.getEpisodeSummary(
trakt_id, data["season"], data["episode"]
)
userInfo = globals.traktapi.getEpisodeRatingForUser(
trakt_id, data["season"], data["episode"], "trakt"
)
elif utilities.isSeason(media_type):
summaryInfo = globals.traktapi.getShowSummary(trakt_id)
userInfo = globals.traktapi.getSeasonRatingForUser(
trakt_id, data["season"], "trakt"
)
elif utilities.isShow(media_type):
summaryInfo = globals.traktapi.getShowSummary(trakt_id)
userInfo = globals.traktapi.getShowRatingForUser(trakt_id, "trakt")
elif utilities.isMovie(media_type):
summaryInfo = globals.traktapi.getMovieSummary(trakt_id)
userInfo = globals.traktapi.getMovieRatingForUser(trakt_id, "trakt")
if summaryInfo is not None:
summaryInfo = summaryInfo.to_dict()
summaryInfo["user"] = {"ratings": userInfo}
if utilities.isEpisode(media_type):
summaryInfo["season"] = data["season"]
summaryInfo["number"] = data["episode"]
summaryInfo["episodeid"] = data.get("dbid")
elif utilities.isSeason(media_type):
summaryInfo["season"] = data["season"]
elif utilities.isMovie(media_type):
summaryInfo["movieid"] = data.get("dbid")
elif utilities.isShow(media_type):
summaryInfo["tvshowid"] = data.get("dbid")
if action == "rate":
if "rating" not in data:
rateMedia(media_type, [summaryInfo])
else:
rateMedia(media_type, [summaryInfo], rating=data["rating"])
elif action == "unrate":
rateMedia(media_type, [summaryInfo], unrate=True)
else:
logger.debug(
"doManualRating(): Summary info was empty, possible problem retrieving data from Trakt.tv"
)
def doAddToWatchlist(self, data: Dict) -> None:
media_type = data["media_type"]
if utilities.isMovie(media_type):
best_id, id_type = utilities.best_id(data["ids"], media_type)
summaryInfo = globals.traktapi.getMovieSummary(best_id).to_dict()
if summaryInfo:
s = utilities.getFormattedItemName(media_type, summaryInfo)
logger.debug(
"doAddToWatchlist(): '%s' trying to add to users watchlist." % s
)
params = {"movies": [summaryInfo]}
logger.debug("doAddToWatchlist(): %s" % str(params))
result = globals.traktapi.addToWatchlist(params)
if result:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32165), s)
else:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32166), s)
elif utilities.isEpisode(media_type):
summaryInfo = {
"shows": [
{
"ids": data["ids"],
"seasons": [
{
"number": data["season"],
"episodes": [{"number": data["number"]}],
}
],
}
]
}
logger.debug("doAddToWatchlist(): %s" % str(summaryInfo))
s = utilities.getFormattedItemName(media_type, data)
result = globals.traktapi.addToWatchlist(summaryInfo)
if result:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32165), s)
else:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32166), s)
elif utilities.isSeason(media_type):
summaryInfo = {
"shows": [{"ids": data["ids"], "seasons": [{"number": data["season"]}]}]
}
s = utilities.getFormattedItemName(media_type, data)
logger.debug(
"doAddToWatchlist(): '%s - Season %d' trying to add to users watchlist."
% (data["ids"], data["season"])
)
result = globals.traktapi.addToWatchlist(summaryInfo)
if result:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32165), s)
else:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32166), s)
elif utilities.isShow(media_type):
summaryInfo = {"shows": [{"ids": data["ids"]}]}
s = utilities.getFormattedItemName(media_type, data)
logger.debug("doAddToWatchlist(): %s" % str(summaryInfo))
result = globals.traktapi.addToWatchlist(summaryInfo)
if result:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32165), s)
else:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32166), s)
def doMarkWatched(self, data: Dict) -> None:
media_type = data["media_type"]
if utilities.isMovie(media_type):
best_id, id_type = utilities.best_id(data["ids"], media_type)
summaryInfo = globals.traktapi.getMovieSummary(best_id).to_dict()
if summaryInfo:
if not summaryInfo["watched"]:
s = utilities.getFormattedItemName(media_type, summaryInfo)
logger.debug(
"doMarkWatched(): '%s' is not watched on Trakt, marking it as watched."
% s
)
params = {"movies": [summaryInfo]}
logger.debug("doMarkWatched(): %s" % str(params))
result = globals.traktapi.addToHistory(params)
if result:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32113), s)
else:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32114), s)
elif utilities.isEpisode(media_type):
summaryInfo = {
"shows": [
{
"ids": data["ids"],
"seasons": [
{
"number": data["season"],
"episodes": [{"number": data["number"]}],
}
],
}
]
}
logger.debug("doMarkWatched(): %s" % str(summaryInfo))
s = utilities.getFormattedItemName(media_type, data)
result = globals.traktapi.addToHistory(summaryInfo)
if result:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32113), s)
else:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32114), s)
elif utilities.isSeason(media_type):
summaryInfo = {
"shows": [
{
"ids": data["ids"],
"seasons": [{"number": data["season"], "episodes": []}],
}
]
}
s = utilities.getFormattedItemName(media_type, data)
for ep in data["episodes"]:
summaryInfo["shows"][0]["seasons"][0]["episodes"].append({"number": ep})
logger.debug(
"doMarkWatched(): '%s - Season %d' has %d episode(s) that are going to be marked as watched."
% (
data["id"],
data["season"],
len(summaryInfo["shows"][0]["seasons"][0]["episodes"]),
)
)
self.addEpisodesToHistory(summaryInfo, s)
elif utilities.isShow(media_type):
summaryInfo = {"shows": [{"ids": data["ids"], "seasons": []}]}
if summaryInfo:
s = utilities.getFormattedItemName(media_type, data)
logger.debug("data: %s" % data)
for season in data["seasons"]:
episodeJson = []
for episode in data["seasons"][season]:
episodeJson.append({"number": episode})
summaryInfo["shows"][0]["seasons"].append(
{"number": season, "episodes": episodeJson}
)
self.addEpisodesToHistory(summaryInfo, s)
def addEpisodesToHistory(self, summaryInfo: Dict, s: str) -> None:
if len(summaryInfo["shows"][0]["seasons"][0]["episodes"]) > 0:
logger.debug("doMarkWatched(): %s" % str(summaryInfo))
result = globals.traktapi.addToHistory(summaryInfo)
if result:
kodiUtilities.notification(
kodiUtilities.getString(32113),
kodiUtilities.getString(32115) % (result["added"]["episodes"], s),
)
else:
kodiUtilities.notification(kodiUtilities.getString(32114), s)
def doSync(self, manual: bool = False, silent: bool = False, library: str = "all") -> None:
self.syncThread = syncThread(manual, silent, library)
self.syncThread.start()
class syncThread(threading.Thread):
_isManual: bool = False
_runSilent: bool = False
_library: str = "all"
def __init__(self, isManual: bool = False, runSilent: bool = False, library: str = "all") -> None:
threading.Thread.__init__(self)
self.name = "trakt-sync"
self._isManual = isManual
self._runSilent = runSilent
self._library = library
def run(self) -> None:
sync = Sync(
show_progress=self._isManual,
run_silent=self._runSilent,
library=self._library,
api=globals.traktapi,
)
sync.sync()
class traktMonitor(xbmc.Monitor):
action: Callable[[Dict], None]
scanning_video: bool = False
def __init__(self, *args: Any, **kwargs: Any) -> None:
self.action = kwargs["action"]
# xbmc.getCondVisibility('Library.IsScanningVideo') returns false when cleaning during update...
self.scanning_video = False
logger.debug("[traktMonitor] Initalized.")
def onNotification(self, sender: str, method: str, data: str) -> None:
# method looks like Other.NEXTUPWATCHEDSIGNAL
if "." not in method or method.split(".")[1].upper() != "NEXTUPWATCHEDSIGNAL":
return
logger.debug("Callback received - Upnext skipped to the next episode")
data = {"action": "ended"}
self.action(data)
# called when database gets updated and return video or music to indicate which DB has been changed
def onScanFinished(self, database: str) -> None:
if database == "video":
self.scanning_video = False
logger.debug("[traktMonitor] onScanFinished(database: %s)" % database)
data = {"action": "scanFinished"}
self.action(data)
# called when database update starts and return video or music to indicate which DB is being updated
def onDatabaseScanStarted(self, database: str) -> None:
if database == "video":
self.scanning_video = True
logger.debug(
"[traktMonitor] onDatabaseScanStarted(database: %s)" % database
)
def onCleanFinished(self, database: str) -> None:
if database == "video" and not self.scanning_video: # Ignore clean on update.
data = {"action": "databaseCleaned"}
self.action(data)
class traktPlayer(xbmc.Player):
_playing: bool = False
plIndex: Optional[int] = None
action: Callable[[Dict], None]
type: Optional[str] = None
id: Optional[int] = None
def __init__(self, *args: Any, **kwargs: Any) -> None:
self.action = kwargs["action"]
logger.debug("[traktPlayer] Initalized.")
# called when kodi starts playing a file
def onAVStarted(self) -> None:
xbmc.sleep(1000)
self.type = None
self.id = None
# take the user start scrobble offset into account
scrobbleStartOffset = (
kodiUtilities.getSettingAsInt("scrobble_start_offset") * 60
)
if scrobbleStartOffset > 0:
waitFor = 10
waitedFor = 0
# check each 10 seconds if we can abort or proceed
while scrobbleStartOffset > waitedFor:
waitedFor += waitFor
time.sleep(waitFor)
if not self.isPlayingVideo():
logger.debug(
"[traktPlayer] Playback stopped before reaching the scrobble offset"
)
return
# only do anything if we're playing a video
if self.isPlayingVideo():
# get item data from json rpc
activePlayers = kodiUtilities.kodiJsonRequest(
{"jsonrpc": "2.0", "method": "Player.GetActivePlayers", "id": 1}
)
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - activePlayers: %s" % activePlayers
)
playerId = int(activePlayers[0]["playerid"])
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Doing Player.GetItem kodiJsonRequest"
)
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "Player.GetItem",
"params": {
"playerid": playerId,
"properties": ["customproperties"],
},
"id": 1,
}
)
if result:
logger.debug("[traktPlayer] onAVStarted() - %s" % result)
# check for exclusion
_filename = None
try:
_filename = self.getPlayingFile()
except: # noqa: E722
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Exception trying to get playing filename, player suddenly stopped."
)
return
custom_proprties = result["item"].get("customproperties")
if custom_proprties and "script.trakt.exclude" in custom_proprties:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - '%s' has exclusion property, ignoring."
% _filename
)
return
if kodiUtilities.checkExclusion(_filename):
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - '%s' is in exclusion settings, ignoring."
% _filename
)
return
if kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_mythtv_pvr"):
logger.debug(
"[traktPlayer] Setting is enabled to try scrobbling mythtv pvr recording, if necessary."
)
self.type = result["item"]["type"]
data = {"action": "started"}
# check type of item
if "id" not in result["item"] or self.type == "channel":
# get non-library details by infolabel (ie. PVR, plugins, etc.)
self.type, data = kodiUtilities.getInfoLabelDetails(result)
elif self.type == "episode" or self.type == "movie":
# get library id
self.id = result["item"]["id"]
data["id"] = self.id
data["type"] = self.type
if self.type == "episode":
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Doing multi-part episode check."
)
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "VideoLibrary.GetEpisodeDetails",
"params": {
"episodeid": self.id,
"properties": [
"tvshowid",
"season",
"episode",
"file",
],
},
"id": 1,
}
)
if result:
logger.debug("[traktPlayer] onAVStarted() - %s" % result)
tvshowid = int(result["episodedetails"]["tvshowid"])
season = int(result["episodedetails"]["season"])
currentfile = result["episodedetails"]["file"]
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "VideoLibrary.GetEpisodes",
"params": {
"tvshowid": tvshowid,
"season": season,
"properties": ["episode", "file"],
"sort": {"method": "episode"},
},
"id": 1,
}
)
if result:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - %s" % result
)
# make sure episodes array exists in results
if "episodes" in result:
multi = []
for i in range(
result["limits"]["start"],
result["limits"]["total"],
):
if currentfile == result["episodes"][i]["file"]:
multi.append(
result["episodes"][i]["episodeid"]
)
if len(multi) > 1:
data["multi_episode_data"] = multi
data["multi_episode_count"] = len(multi)
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - This episode is part of a multi-part episode."
)
else:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - This is a single episode."
)
elif (
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_mythtv_pvr")
and self.type == "unknown"
and result["item"]["label"]
):
# If we have label/id but no show type, then this might be a PVR recording.
# DEBUG INFO: This code is useful when trying to figure out what info is available. Many of the fields
# that you'd expect (TVShowTitle, episode, season, etc) are always blank. In Kodi v15, we got the show
# and episode name in the VideoPlayer label. In v16, that's gone, but the Player.Filename infolabel
# is populated with several interesting things. If these things change in future versions, uncommenting
# this code will hopefully provide some useful info in the debug log.
# logger.debug("[traktPlayer] onAVStarted() - TEMP Checking all videoplayer infolabels.")
# for il in ['VideoPlayer.Time','VideoPlayer.TimeRemaining','VideoPlayer.TimeSpeed','VideoPlayer.Duration','VideoPlayer.Title','VideoPlayer.TVShowTitle','VideoPlayer.Season','VideoPlayer.Episode','VideoPlayer.Genre','VideoPlayer.Director','VideoPlayer.Country','VideoPlayer.Year','VideoPlayer.Rating','VideoPlayer.UserRating','VideoPlayer.Votes','VideoPlayer.RatingAndVotes','VideoPlayer.mpaa',VideoPlayer.EpisodeName','VideoPlayer.PlaylistPosition','VideoPlayer.PlaylistLength','VideoPlayer.Cast','VideoPlayer.CastAndRole','VideoPlayer.Album','VideoPlayer.Artist','VideoPlayer.Studio','VideoPlayer.Writer','VideoPlayer.Tagline','VideoPlayer.PlotOutline','VideoPlayer.Plot','VideoPlayer.LastPlayed','VideoPlayer.PlayCount','VideoPlayer.VideoCodec','VideoPlayer.VideoResolution','VideoPlayer.VideoAspect','VideoPlayer.AudioCodec','VideoPlayer.AudioChannels','VideoPlayer.AudioLanguage','VideoPlayer.SubtitlesLanguage','VideoPlayer.StereoscopicMode','VideoPlayer.EndTime','VideoPlayer.NextTitle','VideoPlayer.NextGenre','VideoPlayer.NextPlot','VideoPlayer.NextPlotOutline','VideoPlayer.NextStartTime','VideoPlayer.NextEndTime','VideoPlayer.NextDuration','VideoPlayer.ChannelName','VideoPlayer.ChannelNumber','VideoPlayer.SubChannelNumber','VideoPlayer.ChannelNumberLabel','VideoPlayer.ChannelGroup','VideoPlayer.ParentalRating','Player.FinishTime','Player.FinishTime(format)','Player.Chapter','Player.ChapterCount','Player.Time','Player.Time(format)','Player.TimeRemaining','Player.TimeRemaining(format)','Player.Duration','Player.Duration(format)','Player.SeekTime','Player.SeekOffset','Player.SeekOffset(format)','Player.SeekStepSize','Player.ProgressCache','Player.Folderpath','Player.Filenameandpath','Player.StartTime','Player.StartTime(format)','Player.Title','Player.Filename']:
# logger.debug("[traktPlayer] TEMP %s : %s" % (il, xbmc.getInfoLabel(il)))
# for k,v in result.items():
# logger.debug("[traktPlayer] onAVStarted() - result - %s : %s" % (k,v))
# for k,v in result['item'].items():
# logger.debug("[traktPlayer] onAVStarted() - result.item - %s : %s" % (k,v))
# As of Kodi v17, many of the VideoPlayer labels are populated by the MythTV PVR addon, though sadly this
# does not include IMDB number. That means we're still stuck using the show title/episode name to look up
# IDs to feed to the scrobbler. Still, much easier than previous versions!
foundShowName = xbmc.getInfoLabel("VideoPlayer.Title")
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Found VideoPlayer.Title: %s"
% foundShowName
)
foundEpisodeName = xbmc.getInfoLabel("VideoPlayer.EpisodeName")
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Found VideoPlayer.EpisodeName: %s"
% foundEpisodeName
)
foundEpisodeYear = xbmc.getInfoLabel("VideoPlayer.Year")
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Found VideoPlayer.Year: %s"
% foundEpisodeYear
)
foundSeason = xbmc.getInfoLabel("VideoPlayer.Season")
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Found VideoPlayer.Season: %s"
% foundSeason
)
foundEpisode = xbmc.getInfoLabel("VideoPlayer.Episode")
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Found VideoPlayer.Episode: %s"
% foundEpisode
)
if foundShowName and foundEpisodeName and foundEpisodeYear:
# If the show/episode/year are populated, we can skip all the mess of trying to extract the info from the
# Player.Filename infolabel.
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Got info from VideoPlayer labels"
)
else:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - No love from VideoPlayer labels, trying Player.Filename infolabel"
)
# If that didn't work, we can fall back on the Player.Filename infolabel. It shows up like this:
# (v16) ShowName [sXXeYY ](year) EpisodeName, channel, PVRFileName
# (v17) ShowName [sXXeYY ](year) EpisodeName, channel, date, PVRFileName
# The season and episode info may or may not be present. Also, sometimes there are some URL encodings
# (i.e. %20 instead of space) so those need removing. For example:
# Powerless s01e08 (2017)%20Green%20Furious, TV%20(WOOD%20TV), 20170414_003000, 1081_1492129800_4e1.pvr
# DC's Legends of Tomorrow (2016) Pilot, Part 2, TV (CW W MI), 20160129_010000, 1081_1492129800_4e1.pvr
foundLabel = urllib.parse.unquote(
xbmc.getInfoLabel("Player.Filename")
)
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Found unknown video type with label: %s. Might be a PVR episode, searching Trakt for it."
% foundLabel
)
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - After urllib.unquote: %s."
% foundLabel
)
splitLabel = foundLabel.rsplit(", ", 3)
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Post-split of label: %s "
% splitLabel
)
if len(splitLabel) != 4:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Label doesn't have the ShowName sXXeYY (year) EpisodeName, channel, date, PVRFileName format that was expected. Might be the v16 version with no date instead."
)
splitLabel = foundLabel.rsplit(", ", 2)
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Post-split of label: %s "
% splitLabel
)
if len(splitLabel) != 3:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Label doesn't have the ShowName sXXeYY (year) EpisodeName, channel, PVRFileName format that was expected. Giving up."
)
return
foundShowAndEpInfo = splitLabel[0]
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - show plus episode info: %s"
% foundShowAndEpInfo
)
splitShowAndEpInfo = re.split(
r" (s\d\de\d\d)? ?\((\d\d\d\d)\) ", foundShowAndEpInfo, 1
)
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Post-split of show plus episode info: %s "
% splitShowAndEpInfo
)
if len(splitShowAndEpInfo) != 4:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Show plus episode info doesn't have the ShowName sXXeYY (year) EpisodeName format that was expected. Giving up."
)
return
foundShowName = splitShowAndEpInfo[0]
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - using show name: %s"
% foundShowName
)
foundEpisodeName = splitShowAndEpInfo[3]
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - using episode name: %s"
% foundEpisodeName
)
foundEpisodeYear = splitShowAndEpInfo[2]
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - using episode year: %s"
% foundEpisodeYear
)
epYear = None
try:
epYear = int(foundEpisodeYear)
except ValueError:
epYear = None
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - verified episode year: %d"
% epYear
)
# All right, now we have the show name, episode name, and (maybe) episode year. All good, but useless for
# scrobbling since Trakt only understands IDs, not names.
data["video_ids"] = None
data["season"] = None
data["episode"] = None
data["episodeTitle"] = None
# First thing to try, a text query to the Trakt DB looking for this episode. Note
# that we can't search for show and episode together, because the Trakt function gets confused and returns nothing.
newResp = globals.traktapi.getTextQuery(
foundEpisodeName, "episode", epYear
)
if not newResp:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Empty Response from getTextQuery, giving up"
)
else:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Got Response from getTextQuery: %s"
% str(newResp)
)
# We got something back. See if one of the returned values is for the show we're looking for. Often it's
# not, but since there's no way to tell the search which show we want, this is all we can do.
rightResp = None
for thisResp in newResp:
compareShowName = thisResp.show.title
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - comparing show name: %s"
% compareShowName
)
if thisResp.show.title == foundShowName:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - found the right show, using this response"
)
rightResp = thisResp
break
if rightResp is None:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Failed to find matching episode/show via text search."
)
else:
# OK, now we have a episode object to work with.
self.type = "episode"
data["type"] = "episode"
# You'd think we could just use the episode key that Trakt just returned to us, but the scrobbler
# function (see scrobber.py) only understands the show key plus season/episode values.
showKeys = {}
for eachKey in rightResp.show.keys:
showKeys[eachKey[0]] = eachKey[1]
data["video_ids"] = showKeys
# For some reason, the Trakt search call returns the season and episode as an array in the pk field.
# You'd think individual episode and season fields would be better, but whatever.
data["season"] = rightResp.pk[0]
data["episode"] = rightResp.pk[1]
# At this point if we haven't found the episode data yet, the episode-title-text-search method
# didn't work.
if not data["season"]:
# This text query API is basically the same as searching on the website. Works with alternative
# titles, unlike the scrobble function. Though we can't use the episode year since that would only
# match the show if we're dealing with season 1.
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Searching for show title via getTextQuery: %s"
% foundShowName
)
newResp = globals.traktapi.getTextQuery(
foundShowName, "show", None
)
if not newResp:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Empty Show Response from getTextQuery, falling back on episode text query"
)
else:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Got Show Response from getTextQuery: %s"
% str(newResp)
)
# We got something back. Have to assume the first show found is the right one; if there's more than
# one, there's no way to know which to use. Pull the ids from the show data, and store 'em for scrobbling.
showKeys = {}
for eachKey in newResp[0].keys:
showKeys[eachKey[0]] = eachKey[1]
data["video_ids"] = showKeys
# Now to find the episode. There's no search function to look for an episode within a show, but
# we can get all the episodes and look for the title.
while not data["season"]:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Querying for all seasons/episodes of this show"
)
epQueryResp = (
globals.traktapi.getShowWithAllEpisodesList(
data["video_ids"]["trakt"]
)
)
if not epQueryResp:
# Nothing returned. Giving up.
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - No response received"
)
break
else:
# Got the list back. Go through each season.
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Got response with seasons: %s"
% str(epQueryResp)
)
for eachSeason in epQueryResp:
# For each season, check each episode.
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Processing season: %s"
% str(eachSeason)
)
for eachEpisodeNumber in eachSeason.episodes:
thisEpTitle = None
# Get the title. The try block is here in case the title doesn't exist for some entries.
try:
thisEpTitle = eachSeason.episodes[
eachEpisodeNumber
].title
except: # noqa: E722
thisEpTitle = None
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Checking episode number %d with title %s"
% (eachEpisodeNumber, thisEpTitle)
)
if foundEpisodeName == thisEpTitle:
# Found it! Save the data. The scrobbler wants season and episode number. Which for some
# reason is stored as a pair in the first item in the keys array.
data["season"] = eachSeason.episodes[
eachEpisodeNumber
].keys[0][0]
data["episode"] = eachSeason.episodes[
eachEpisodeNumber
].keys[0][1]
# Title too, just for the heck of it. Though it's not actually used.
data["episodeTitle"] = thisEpTitle
break
# If we already found our data, no need to go through the rest of the seasons.
if data["season"]:
break
# Now we've done all we can.
if data["season"]:
# OK, that's everything. Data should be all set for scrobbling.
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Playing a non-library 'episode' : show trakt key %s, season: %d, episode: %d"
% (data["video_ids"], data["season"], data["episode"])
)
else:
# Still no data? Too bad, have to give up.
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Did our best, but couldn't get info for this show and episode. Skipping."
)
return
else:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Video type '%s' unrecognized, skipping."
% self.type
)
return
pl = xbmc.PlayList(xbmc.PLAYLIST_VIDEO)
plSize = len(pl)
if plSize > 1:
pos = pl.getposition()
if self.plIndex is not None:
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - User manually skipped to next (or previous) video, forcing playback ended event."
)
self.onPlayBackEnded()
self.plIndex = pos
logger.debug(
"[traktPlayer] onAVStarted() - Playlist contains %d item(s), and is currently on item %d"
% (plSize, (pos + 1))
)
self._playing = True
# send dispatch
self.action(data)
# called when kodi stops playing a file
def onPlayBackEnded(self) -> None:
xbmcgui.Window(10000).clearProperty("script.trakt.ids")
xbmcgui.Window(10000).clearProperty("script.trakt.paused")
if self._playing:
logger.debug("[traktPlayer] onPlayBackEnded() - %s" % self.isPlayingVideo())
self._playing = False
self.plIndex = None
data = {"action": "ended"}
self.action(data)
# called when user stops kodi playing a file
def onPlayBackStopped(self) -> None:
xbmcgui.Window(10000).clearProperty("script.trakt.ids")
xbmcgui.Window(10000).clearProperty("script.trakt.paused")
if self._playing:
logger.debug(
"[traktPlayer] onPlayBackStopped() - %s" % self.isPlayingVideo()
)
self._playing = False
self.plIndex = None
data = {"action": "stopped"}
self.action(data)
# called when user pauses a playing file
def onPlayBackPaused(self) -> None:
if self._playing:
logger.debug(
"[traktPlayer] onPlayBackPaused() - %s" % self.isPlayingVideo()
)
data = {"action": "paused"}
self.action(data)
# called when user resumes a paused file
def onPlayBackResumed(self) -> None:
if self._playing:
logger.debug(
"[traktPlayer] onPlayBackResumed() - %s" % self.isPlayingVideo()
)
data = {"action": "resumed"}
self.action(data)
# called when user queues the next item
def onQueueNextItem(self) -> None:
if self._playing:
logger.debug("[traktPlayer] onQueueNextItem() - %s" % self.isPlayingVideo())
# called when players speed changes. (eg. user FF/RW)
def onPlayBackSpeedChanged(self, speed: int) -> None:
if self._playing:
logger.debug(
"[traktPlayer] onPlayBackSpeedChanged(speed: %s) - %s"
% (str(speed), self.isPlayingVideo())
)
# called when user seeks to a time
def onPlayBackSeek(self, time: int, offset: int) -> None:
if self._playing:
logger.debug(
"[traktPlayer] onPlayBackSeek(time: %s, offset: %s) - %s"
% (str(time), str(offset), self.isPlayingVideo())
)
data = {"action": "seek", "time": time, "offset": offset}
self.action(data)
# called when user performs a chapter seek
def onPlayBackSeekChapter(self, chapter: int) -> None:
if self._playing:
logger.debug(
"[traktPlayer] onPlayBackSeekChapter(chapter: %s) - %s"
% (str(chapter), self.isPlayingVideo())
)
data = {"action": "seekchapter", "chapter": chapter}
self.action(data)
================================================
FILE: resources/lib/sqlitequeue.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
import os
import sqlite3
from json import loads, dumps
from time import sleep
try:
from _thread import get_ident
except ImportError:
from _dummy_thread import get_ident
import xbmcvfs
import xbmcaddon
import logging
from typing import Any, Iterator, Optional, Dict
logger = logging.getLogger(__name__)
__addon__ = xbmcaddon.Addon('script.trakt')
# code from http://flask.pocoo.org/snippets/88/ with some modifications
class SqliteQueue(object):
_create = (
'CREATE TABLE IF NOT EXISTS queue '
'('
' id INTEGER PRIMARY KEY AUTOINCREMENT,'
' item BLOB'
')'
)
_count = 'SELECT COUNT(*) FROM queue'
_iterate = 'SELECT id, item FROM queue'
_append = 'INSERT INTO queue (item) VALUES (?)'
_write_lock = 'BEGIN IMMEDIATE'
_get = (
'SELECT id, item FROM queue '
'ORDER BY id LIMIT 1'
)
_del = 'DELETE FROM queue WHERE id = ?'
_peek = (
'SELECT item FROM queue '
'ORDER BY id LIMIT 1'
)
_purge = 'DELETE FROM queue'
path: str
_connection_cache: Dict[int, sqlite3.Connection]
def __init__(self) -> None:
self.path = xbmcvfs.translatePath(__addon__.getAddonInfo("profile"))
if not xbmcvfs.exists(self.path):
logger.debug("Making path structure: %s" % repr(self.path))
xbmcvfs.mkdir(self.path)
self.path = os.path.join(self.path, 'queue.db')
self._connection_cache = {}
with self._get_conn() as conn:
conn.execute(self._create)
def __len__(self) -> int:
with self._get_conn() as conn:
executed = conn.execute(self._count).fetchone()[0]
return executed
def __iter__(self) -> Iterator[Any]:
with self._get_conn() as conn:
for _, obj_buffer in conn.execute(self._iterate):
yield loads(obj_buffer)
def _get_conn(self) -> sqlite3.Connection:
id = get_ident()
if id not in self._connection_cache:
self._connection_cache[id] = sqlite3.Connection(self.path, timeout=60)
return self._connection_cache[id]
def purge(self) -> None:
with self._get_conn() as conn:
conn.execute(self._purge)
def append(self, obj: Any) -> None:
obj_buffer = dumps(obj)
with self._get_conn() as conn:
conn.execute(self._append, (obj_buffer,))
def get(self, sleep_wait: bool = True) -> Optional[Any]:
keep_pooling = True
wait = 0.1
max_wait = 2
tries = 0
with self._get_conn() as conn:
id = None
while keep_pooling:
conn.execute(self._write_lock)
cursor = conn.execute(self._get)
row = cursor.fetchone()
if row:
id, obj_buffer = row
keep_pooling = False
else:
conn.commit() # unlock the database
if not sleep_wait:
keep_pooling = False
continue
tries += 1
sleep(wait)
wait = min(max_wait, tries / 10 + wait)
if id:
conn.execute(self._del, (id,))
return loads(obj_buffer)
return None
def peek(self) -> Optional[Any]:
with self._get_conn() as conn:
cursor = conn.execute(self._peek)
row = cursor.fetchone()
if row:
return loads(row[0])
return None
================================================
FILE: resources/lib/sync.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
import logging
from typing import Any
import xbmc
import xbmcgui
from resources.lib import syncEpisodes, syncMovies
from resources.lib.kodiUtilities import getSettingAsBool
progress = xbmcgui.DialogProgress()
logger = logging.getLogger(__name__)
class Sync():
traktapi: Any = None
show_progress: bool = False
run_silent: bool = False
library: str = "all"
sync_on_update: bool = False
notify: bool = False
notify_during_playback: bool = False
def __init__(self, show_progress: bool = False, run_silent: bool = False, library: str = "all", api: Any = None) -> None:
self.traktapi = api
self.show_progress = show_progress
self.run_silent = run_silent
self.library = library
if self.show_progress and self.run_silent:
logger.debug("Sync is being run silently.")
self.sync_on_update = getSettingAsBool('sync_on_update')
self.notify = getSettingAsBool('show_sync_notifications')
self.notify_during_playback = not getSettingAsBool("hide_notifications_playback")
def __syncCheck(self, media_type: str) -> bool:
return self.__syncCollectionCheck(media_type) or self.__syncWatchedCheck(media_type) or self.__syncPlaybackCheck(media_type) or self.__syncRatingsCheck()
def __syncPlaybackCheck(self, media_type: str) -> bool:
if media_type == 'movies':
return getSettingAsBool('trakt_movie_playback')
else:
return getSettingAsBool('trakt_episode_playback')
def __syncCollectionCheck(self, media_type: str) -> bool:
if media_type == 'movies':
return getSettingAsBool('add_movies_to_trakt') or getSettingAsBool('clean_trakt_movies')
else:
return getSettingAsBool('add_episodes_to_trakt') or getSettingAsBool('clean_trakt_episodes')
def __syncRatingsCheck(self) -> bool:
return getSettingAsBool('trakt_sync_ratings')
def __syncWatchedCheck(self, media_type: str) -> bool:
if media_type == 'movies':
return getSettingAsBool('trakt_movie_playcount') or getSettingAsBool('kodi_movie_playcount')
else:
return getSettingAsBool('trakt_episode_playcount') or getSettingAsBool('kodi_episode_playcount')
@property
def show_notification(self) -> bool:
return not self.show_progress and self.sync_on_update and self.notify and (self.notify_during_playback or not xbmc.Player().isPlayingVideo())
def sync(self) -> None:
logger.debug("Starting synchronization with Trakt.tv")
if self.__syncCheck('movies'):
if self.library in ["all", "movies"]:
syncMovies.SyncMovies(self, progress)
else:
logger.debug(
"Movie sync is being skipped for this manual sync.")
else:
logger.debug("Movie sync is disabled, skipping.")
if self.__syncCheck('episodes'):
if self.library in ["all", "episodes"]:
if not (self.__syncCheck('movies') and self.IsCanceled()):
syncEpisodes.SyncEpisodes(self, progress)
else:
logger.debug(
"Episode sync is being skipped because movie sync was canceled.")
else:
logger.debug(
"Episode sync is being skipped for this manual sync.")
else:
logger.debug("Episode sync is disabled, skipping.")
logger.debug("[Sync] Finished synchronization with Trakt.tv")
def IsCanceled(self) -> bool:
if self.show_progress and not self.run_silent and progress.iscanceled():
logger.debug("Sync was canceled by user.")
return True
else:
return False
def UpdateProgress(self, *args: Any, **kwargs: Any) -> None:
if self.show_progress and not self.run_silent:
line1 = ""
line2 = ""
line3 = ""
if 'line1' in kwargs:
line1 = kwargs["line1"]
if 'line2' in kwargs:
line2 = kwargs["line2"]
if 'line3' in kwargs:
line3 = kwargs["line3"]
percent = args[0]
message = f'{line1}\n{line2}\n{line3}'
progress.update(percent, message)
================================================
FILE: resources/lib/syncEpisodes.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
import copy
import logging
from typing import Dict, Tuple, Union, Optional, Any
from resources.lib import kodiUtilities, utilities
logger = logging.getLogger(__name__)
class SyncEpisodes:
sync: Any
def __init__(self, sync: Any, progress: Any) -> None:
self.sync = sync
if self.sync.show_notification:
kodiUtilities.notification(
"%s %s"
% (kodiUtilities.getString(32045), kodiUtilities.getString(32050)),
kodiUtilities.getString(32061),
) # Sync started
if self.sync.show_progress and not self.sync.run_silent:
progress.create(
"%s %s"
% (kodiUtilities.getString(32045), kodiUtilities.getString(32050)),
"",
)
kodiShowsCollected, kodiShowsWatched = self.__kodiLoadShows()
if not isinstance(kodiShowsCollected, list) and not kodiShowsCollected:
logger.debug(
"[Episodes Sync] Kodi collected show list is empty, aborting tv show Sync."
)
if self.sync.show_progress and not self.sync.run_silent:
progress.close()
return
if not isinstance(kodiShowsWatched, list) and not kodiShowsWatched:
logger.debug(
"[Episodes Sync] Kodi watched show list is empty, aborting tv show Sync."
)
if self.sync.show_progress and not self.sync.run_silent:
progress.close()
return
(
traktShowsCollected,
traktShowsWatched,
traktShowsRated,
traktEpisodesRated,
) = self.__traktLoadShows()
if not traktShowsCollected:
logger.debug(
"[Episodes Sync] Error getting Trakt.tv collected show list, aborting tv show sync."
)
if self.sync.show_progress and not self.sync.run_silent:
progress.close()
return
if not traktShowsWatched:
logger.debug(
"[Episodes Sync] Error getting Trakt.tv watched show list, aborting tv show sync."
)
if self.sync.show_progress and not self.sync.run_silent:
progress.close()
return
traktShowsProgress = self.__traktLoadShowsPlaybackProgress(25, 36)
self.__addEpisodesToTraktCollection(
kodiShowsCollected, traktShowsCollected, 37, 47
)
self.__deleteEpisodesFromTraktCollection(
traktShowsCollected, kodiShowsCollected, 48, 58
)
self.__addEpisodesToTraktWatched(kodiShowsWatched, traktShowsWatched, 59, 69)
self.__addEpisodesToKodiWatched(
traktShowsWatched, kodiShowsWatched, kodiShowsCollected, 70, 80
)
self.__addEpisodeProgressToKodi(traktShowsProgress, kodiShowsCollected, 81, 91)
self.__syncShowsRatings(traktShowsRated, kodiShowsCollected, 92, 95)
self.__syncEpisodeRatings(traktEpisodesRated, kodiShowsCollected, 96, 99)
if self.sync.show_notification:
kodiUtilities.notification(
"%s %s"
% (kodiUtilities.getString(32045), kodiUtilities.getString(32050)),
kodiUtilities.getString(32062),
) # Sync complete
if self.sync.show_progress and not self.sync.run_silent:
self.sync.UpdateProgress(
100, line1=" ", line2=kodiUtilities.getString(32075), line3=" "
)
progress.close()
logger.debug(
"[Episodes Sync] Shows on Trakt.tv (%d), shows in Kodi (%d)."
% (len(traktShowsCollected["shows"]), len(kodiShowsCollected["shows"]))
)
logger.debug(
"[Episodes Sync] Episodes on Trakt.tv (%d), episodes in Kodi (%d)."
% (
utilities.countEpisodes(traktShowsCollected),
utilities.countEpisodes(kodiShowsCollected),
)
)
logger.debug("[Episodes Sync] Complete.")
""" begin code for episode sync """
def __kodiLoadShows(self) -> Tuple[Optional[Dict], Optional[Dict]]:
self.sync.UpdateProgress(
1,
line1=kodiUtilities.getString(32094),
line2=kodiUtilities.getString(32095),
)
logger.debug("[Episodes Sync] Getting show data from Kodi")
data = kodiUtilities.kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "VideoLibrary.GetTVShows",
"params": {"properties": ["title", "uniqueid", "year", "userrating"]},
"id": 0,
}
)
if data["limits"]["total"] == 0:
logger.debug("[Episodes Sync] Kodi json request was empty.")
return None, None
tvshows = kodiUtilities.kodiRpcToTraktMediaObjects(data)
logger.debug("[Episode Sync] Getting shows from kodi finished %s" % tvshows)
if tvshows is None:
return None, None
self.sync.UpdateProgress(2, line2=kodiUtilities.getString(32096))
resultCollected = {"shows": []}
resultWatched = {"shows": []}
i = 0
x = float(len(tvshows))
logger.debug("[Episodes Sync] Getting episode data from Kodi")
for show_col1 in tvshows:
i += 1
y = ((i / x) * 8) + 2
self.sync.UpdateProgress(
int(y), line2=kodiUtilities.getString(32097) % (i, x)
)
if "ids" not in show_col1:
logger.debug(
"[Episodes Sync] Tvshow %s has no imdbnumber or uniqueid"
% show_col1["tvshowid"]
)
continue
show = {
"title": show_col1["title"],
"ids": show_col1["ids"],
"year": show_col1["year"],
"rating": show_col1["rating"],
"tvshowid": show_col1["tvshowid"],
"seasons": [],
}
data = kodiUtilities.kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "VideoLibrary.GetEpisodes",
"params": {
"tvshowid": show_col1["tvshowid"],
"properties": [
"season",
"episode",
"playcount",
"uniqueid",
"lastplayed",
"file",
"dateadded",
"runtime",
"userrating",
],
},
"id": 0,
}
)
if not data:
logger.debug(
"[Episodes Sync] There was a problem getting episode data for '%s', aborting sync."
% show["title"]
)
return None, None
elif "episodes" not in data:
logger.debug(
"[Episodes Sync] '%s' has no episodes in Kodi." % show["title"]
)
continue
if "tvshowid" in show_col1:
del show_col1["tvshowid"]
showWatched = copy.deepcopy(show)
data2 = copy.deepcopy(data)
show["seasons"] = kodiUtilities.kodiRpcToTraktMediaObjects(data)
showWatched["seasons"] = kodiUtilities.kodiRpcToTraktMediaObjects(
data2, "watched"
)
resultCollected["shows"].append(show)
resultWatched["shows"].append(showWatched)
self.sync.UpdateProgress(10, line2=kodiUtilities.getString(32098))
return resultCollected, resultWatched
def __traktLoadShows(self) -> Tuple[Union[Dict, bool], Union[Dict, bool], Union[Dict, bool], Union[Dict, bool]]:
self.sync.UpdateProgress(
10,
line1=kodiUtilities.getString(32099),
line2=kodiUtilities.getString(32100),
)
logger.debug(
"[Episodes Sync] Getting episode collection/watched/rated from Trakt.tv"
)
try:
traktShowsCollected = {}
traktShowsCollected = self.sync.traktapi.getShowsCollected(
traktShowsCollected
)
traktShowsCollected = list(traktShowsCollected.items())
self.sync.UpdateProgress(12, line2=kodiUtilities.getString(32101))
traktShowsWatched = {}
traktShowsWatched = self.sync.traktapi.getShowsWatched(traktShowsWatched)
traktShowsWatched = list(traktShowsWatched.items())
traktShowsRated = {}
traktEpisodesRated = {}
if kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_sync_ratings"):
traktShowsRated = self.sync.traktapi.getShowsRated(traktShowsRated)
traktShowsRated = list(traktShowsRated.items())
traktEpisodesRated = self.sync.traktapi.getEpisodesRated(
traktEpisodesRated
)
traktEpisodesRated = list(traktEpisodesRated.items())
except Exception:
logger.debug(
"[Episodes Sync] Invalid Trakt.tv show list, possible error getting data from Trakt, aborting Trakt.tv collection/watched/rated update."
)
return False, False, False, False
i = 0
x = float(len(traktShowsCollected))
showsCollected = {"shows": []}
for _, show in traktShowsCollected:
i += 1
y = ((i / x) * 4) + 12
self.sync.UpdateProgress(
int(y), line2=kodiUtilities.getString(32102) % (i, x)
)
# will keep the data in python structures - just like the KODI response
show = show.to_dict()
showsCollected["shows"].append(show)
i = 0
x = float(len(traktShowsWatched))
showsWatched = {"shows": []}
for _, show in traktShowsWatched:
i += 1
y = ((i / x) * 4) + 16
self.sync.UpdateProgress(
int(y), line2=kodiUtilities.getString(32102) % (i, x)
)
# will keep the data in python structures - just like the KODI response
show = show.to_dict()
showsWatched["shows"].append(show)
i = 0
x = float(len(traktShowsRated))
showsRated = {"shows": []}
for _, show in traktShowsRated:
i += 1
y = ((i / x) * 4) + 20
self.sync.UpdateProgress(
int(y), line2=kodiUtilities.getString(32102) % (i, x)
)
# will keep the data in python structures - just like the KODI response
show = show.to_dict()
showsRated["shows"].append(show)
i = 0
x = float(len(traktEpisodesRated))
episodesRated = {"shows": []}
for _, show in traktEpisodesRated:
i += 1
y = ((i / x) * 4) + 20
self.sync.UpdateProgress(
int(y), line2=kodiUtilities.getString(32102) % (i, x)
)
# will keep the data in python structures - just like the KODI response
show = show.to_dict()
episodesRated["shows"].append(show)
self.sync.UpdateProgress(25, line2=kodiUtilities.getString(32103))
return showsCollected, showsWatched, showsRated, episodesRated
def __traktLoadShowsPlaybackProgress(self, fromPercent: int, toPercent: int) -> Union[Dict, bool, None]:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_episode_playback")
and not self.sync.IsCanceled()
):
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line1=kodiUtilities.getString(1485),
line2=kodiUtilities.getString(32119),
)
logger.debug("[Playback Sync] Getting playback progress from Trakt.tv")
try:
traktProgressShows = self.sync.traktapi.getEpisodePlaybackProgress()
except Exception as ex:
logger.debug(
"[Playback Sync] Invalid Trakt.tv progress list, possible error getting data from Trakt, aborting Trakt.tv playback update. Error: %s"
% ex
)
return False
i = 0
x = float(len(traktProgressShows))
showsProgress = {"shows": []}
for show in traktProgressShows:
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y), line2=kodiUtilities.getString(32120) % (i, x)
)
# will keep the data in python structures - just like the KODI response
show = show.to_dict()
showsProgress["shows"].append(show)
self.sync.UpdateProgress(toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32121))
return showsProgress
def __addEpisodesToTraktCollection(
self, kodiShows: Dict, traktShows: Dict, fromPercent: int, toPercent: int
) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("add_episodes_to_trakt")
and not self.sync.IsCanceled()
):
addTraktShows = copy.deepcopy(traktShows)
addKodiShows = copy.deepcopy(kodiShows)
tmpTraktShowsAdd = utilities.compareEpisodes(
addKodiShows,
addTraktShows,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
)
traktShowsAdd = copy.deepcopy(tmpTraktShowsAdd)
utilities.sanitizeShows(traktShowsAdd)
# logger.debug("traktShowsAdd %s" % traktShowsAdd)
if len(traktShowsAdd["shows"]) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line1=kodiUtilities.getString(32068),
line2=kodiUtilities.getString(32104),
)
logger.debug(
"[Episodes Sync] Trakt.tv episode collection is up to date."
)
return
logger.debug(
"[Episodes Sync] %i show(s) have episodes (%d) to be added to your Trakt.tv collection."
% (len(traktShowsAdd["shows"]), utilities.countEpisodes(traktShowsAdd))
)
for show in traktShowsAdd["shows"]:
logger.debug(
"[Episodes Sync] Episodes added: %s"
% self.__getShowAsString(show, short=True)
)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line1=kodiUtilities.getString(32068),
line2=kodiUtilities.getString(32067) % (len(traktShowsAdd["shows"])),
)
# split episode list into chunks of 50
chunksize = 50
chunked_episodes = utilities.chunks(traktShowsAdd["shows"], chunksize)
errorcount = 0
i = 0
x = float(len(traktShowsAdd["shows"]))
for chunk in chunked_episodes:
if self.sync.IsCanceled():
return
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y),
line2=kodiUtilities.getString(32069)
% ((i) * chunksize if (i) * chunksize < x else x, x),
)
request = {"shows": chunk}
logger.debug("[traktAddEpisodes] Shows to add %s" % request)
try:
self.sync.traktapi.addToCollection(request)
except Exception as ex:
message = utilities.createError(ex)
logging.fatal(message)
errorcount += 1
logger.debug("[traktAddEpisodes] Finished with %d error(s)" % errorcount)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32105)
% utilities.countEpisodes(traktShowsAdd),
)
def __deleteEpisodesFromTraktCollection(
self, traktShows: Dict, kodiShows: Dict, fromPercent: int, toPercent: int
) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("clean_trakt_episodes")
and not self.sync.IsCanceled()
):
removeTraktShows = copy.deepcopy(traktShows)
removeKodiShows = copy.deepcopy(kodiShows)
traktShowsRemove = utilities.compareEpisodes(
removeTraktShows,
removeKodiShows,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
)
utilities.sanitizeShows(traktShowsRemove)
if len(traktShowsRemove["shows"]) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line1=kodiUtilities.getString(32077),
line2=kodiUtilities.getString(32110),
)
logger.debug(
"[Episodes Sync] Trakt.tv episode collection is clean, no episodes to remove."
)
return
logger.debug(
"[Episodes Sync] %i show(s) will have episodes removed from Trakt.tv collection."
% len(traktShowsRemove["shows"])
)
for show in traktShowsRemove["shows"]:
logger.debug(
"[Episodes Sync] Episodes removed: %s"
% self.__getShowAsString(show, short=True)
)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line1=kodiUtilities.getString(32077),
line2=kodiUtilities.getString(32111)
% utilities.countEpisodes(traktShowsRemove),
)
logger.debug("[traktRemoveEpisodes] Shows to remove %s" % traktShowsRemove)
try:
self.sync.traktapi.removeFromCollection(traktShowsRemove)
except Exception as ex:
message = utilities.createError(ex)
logging.fatal(message)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32112)
% utilities.countEpisodes(traktShowsRemove),
)
def __addEpisodesToTraktWatched(
self, kodiShows: Dict, traktShows: Dict, fromPercent: int, toPercent: int
) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_episode_playcount")
and not self.sync.IsCanceled()
):
updateTraktTraktShows = copy.deepcopy(traktShows)
updateTraktKodiShows = copy.deepcopy(kodiShows)
traktShowsUpdate = utilities.compareEpisodes(
updateTraktKodiShows,
updateTraktTraktShows,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
watched=True,
)
utilities.sanitizeShows(traktShowsUpdate)
# logger.debug("traktShowsUpdate %s" % traktShowsUpdate)
if len(traktShowsUpdate["shows"]) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line1=kodiUtilities.getString(32071),
line2=kodiUtilities.getString(32106),
)
logger.debug(
"[Episodes Sync] Trakt.tv episode playcounts are up to date."
)
return
logger.debug(
"[Episodes Sync] %i show(s) are missing playcounts on Trakt.tv"
% len(traktShowsUpdate["shows"])
)
for show in traktShowsUpdate["shows"]:
logger.debug(
"[Episodes Sync] Episodes updated: %s"
% self.__getShowAsString(show, short=True)
)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line1=kodiUtilities.getString(32071),
line2=kodiUtilities.getString(32070) % (len(traktShowsUpdate["shows"])),
)
errorcount = 0
i = 0
x = float(len(traktShowsUpdate["shows"]))
for show in traktShowsUpdate["shows"]:
if self.sync.IsCanceled():
return
epCount = utilities.countEpisodes([show])
title = show["title"]
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y), line2=title, line3=kodiUtilities.getString(32073) % epCount
)
s = {"shows": [show]}
logger.debug("[traktUpdateEpisodes] Shows to update %s" % s)
try:
self.sync.traktapi.addToHistory(s)
except Exception as ex:
message = utilities.createError(ex)
logging.fatal(message)
errorcount += 1
logger.debug("[traktUpdateEpisodes] Finished with %d error(s)" % errorcount)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32072) % (len(traktShowsUpdate["shows"])),
line3=" ",
)
def __addEpisodesToKodiWatched(
self, traktShows: Dict, kodiShows: Dict, kodiShowsCollected: Dict, fromPercent: int, toPercent: int
) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("kodi_episode_playcount")
and not self.sync.IsCanceled()
):
updateKodiTraktShows = copy.deepcopy(traktShows)
updateKodiKodiShows = copy.deepcopy(kodiShows)
kodiShowsUpdate = utilities.compareEpisodes(
updateKodiTraktShows,
updateKodiKodiShows,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
watched=True,
restrict=True,
collected=kodiShowsCollected,
)
if len(kodiShowsUpdate["shows"]) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line1=kodiUtilities.getString(32074),
line2=kodiUtilities.getString(32107),
)
logger.debug("[Episodes Sync] Kodi episode playcounts are up to date.")
return
logger.debug(
"[Episodes Sync] %i show(s) shows are missing playcounts on Kodi"
% len(kodiShowsUpdate["shows"])
)
for s in [
"%s" % self.__getShowAsString(s, short=True)
for s in kodiShowsUpdate["shows"]
]:
logger.debug("[Episodes Sync] Episodes updated: %s" % s)
# logger.debug("kodiShowsUpdate: %s" % kodiShowsUpdate)
episodes = []
for show in kodiShowsUpdate["shows"]:
for season in show["seasons"]:
for episode in season["episodes"]:
episodes.append(
{
"episodeid": episode["ids"]["episodeid"],
"playcount": episode["plays"],
"lastplayed": utilities.convertUtcToDateTime(
episode["last_watched_at"]
),
}
)
# split episode list into chunks of 50
chunksize = 50
chunked_episodes = utilities.chunks(
[
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "VideoLibrary.SetEpisodeDetails",
"params": episodes[i],
"id": i,
}
for i in range(len(episodes))
],
chunksize,
)
i = 0
x = float(len(episodes))
for chunk in chunked_episodes:
if self.sync.IsCanceled():
return
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y),
line2=kodiUtilities.getString(32108)
% ((i) * chunksize if (i) * chunksize < x else x, x),
)
logger.debug("[Episodes Sync] chunk %s" % str(chunk))
result = kodiUtilities.kodiJsonRequest(chunk)
logger.debug("[Episodes Sync] result %s" % str(result))
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32109) % len(episodes)
)
def __addEpisodeProgressToKodi(self, traktShows: Dict, kodiShows: Dict, fromPercent: int, toPercent: int) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_episode_playback")
and traktShows
and not self.sync.IsCanceled()
):
updateKodiTraktShows = copy.deepcopy(traktShows)
updateKodiKodiShows = copy.deepcopy(kodiShows)
kodiShowsUpdate = utilities.compareEpisodes(
updateKodiTraktShows,
updateKodiKodiShows,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
restrict=True,
playback=True,
)
if len(kodiShowsUpdate["shows"]) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line1=kodiUtilities.getString(1441),
line2=kodiUtilities.getString(32129),
)
logger.debug("[Episodes Sync] Kodi episode progress is up to date.")
return
logger.debug(
"[Episodes Sync] %i show(s) shows are missing progress in Kodi"
% len(kodiShowsUpdate["shows"])
)
for s in [
"%s" % self.__getShowAsString(s, short=True)
for s in kodiShowsUpdate["shows"]
]:
logger.debug("[Episodes Sync] Episodes updated: %s" % s)
episodes = []
for show in kodiShowsUpdate["shows"]:
for season in show["seasons"]:
for episode in season["episodes"]:
# If library item doesn't have a runtime set get it from
# Trakt to avoid later using 0 in runtime * progress_pct.
if not episode["runtime"]:
episode["runtime"] = (
self.sync.traktapi.getEpisodeSummary(
show["ids"]["trakt"],
season["number"],
episode["number"],
extended="full",
).runtime
* 60
)
episodes.append(
{
"episodeid": episode["ids"]["episodeid"],
"progress": episode["progress"],
"runtime": episode["runtime"],
}
)
# need to calculate the progress in int from progress in percent from Trakt
# split episode list into chunks of 50
chunksize = 50
chunked_episodes = utilities.chunks(
[
{
"jsonrpc": "2.0",
"id": i,
"method": "VideoLibrary.SetEpisodeDetails",
"params": {
"episodeid": episodes[i]["episodeid"],
"resume": {
"position": episodes[i]["runtime"]
/ 100.0
* episodes[i]["progress"],
"total": episodes[i]["runtime"],
},
},
}
for i in range(len(episodes))
if episodes[i]["runtime"] > 0
],
chunksize,
)
i = 0
x = float(len(episodes))
for chunk in chunked_episodes:
if self.sync.IsCanceled():
return
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y),
line2=kodiUtilities.getString(32130)
% ((i) * chunksize if (i) * chunksize < x else x, x),
)
kodiUtilities.kodiJsonRequest(chunk)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32131) % len(episodes)
)
def __syncShowsRatings(self, traktShows: Dict, kodiShows: Dict, fromPercent: int, toPercent: int) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_sync_ratings")
and traktShows
and not self.sync.IsCanceled()
):
updateKodiTraktShows = copy.deepcopy(traktShows)
updateKodiKodiShows = copy.deepcopy(kodiShows)
traktShowsToUpdate = utilities.compareShows(
updateKodiKodiShows,
updateKodiTraktShows,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
rating=True,
)
if len(traktShowsToUpdate["shows"]) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line1="", line2=kodiUtilities.getString(32181)
)
logger.debug("[Episodes Sync] Trakt show ratings are up to date.")
else:
logger.debug(
"[Episodes Sync] %i show(s) will have show ratings added on Trakt"
% len(traktShowsToUpdate["shows"])
)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line1="",
line2=kodiUtilities.getString(32182)
% len(traktShowsToUpdate["shows"]),
)
self.sync.traktapi.addRating(traktShowsToUpdate)
# needs to be restricted, because we can't add a rating to an episode which is not in our Kodi collection
kodiShowsUpdate = utilities.compareShows(
updateKodiTraktShows,
updateKodiKodiShows,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
rating=True,
restrict=True,
)
if len(kodiShowsUpdate["shows"]) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line1="", line2=kodiUtilities.getString(32176)
)
logger.debug("[Episodes Sync] Kodi show ratings are up to date.")
else:
logger.debug(
"[Episodes Sync] %i show(s) will have show ratings added in Kodi"
% len(kodiShowsUpdate["shows"])
)
shows = []
for show in kodiShowsUpdate["shows"]:
shows.append(
{"tvshowid": show["tvshowid"], "rating": show["rating"]}
)
# split episode list into chunks of 50
chunksize = 50
chunked_episodes = utilities.chunks(
[
{
"jsonrpc": "2.0",
"id": i,
"method": "VideoLibrary.SetTVShowDetails",
"params": {
"tvshowid": shows[i]["tvshowid"],
"userrating": shows[i]["rating"],
},
}
for i in range(len(shows))
],
chunksize,
)
i = 0
x = float(len(shows))
for chunk in chunked_episodes:
if self.sync.IsCanceled():
return
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y),
line1="",
line2=kodiUtilities.getString(32177)
% ((i) * chunksize if (i) * chunksize < x else x, x),
)
kodiUtilities.kodiJsonRequest(chunk)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32178) % len(shows)
)
def __syncEpisodeRatings(self, traktShows: Dict, kodiShows: Dict, fromPercent: int, toPercent: int) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_sync_ratings")
and traktShows
and not self.sync.IsCanceled()
):
updateKodiTraktShows = copy.deepcopy(traktShows)
updateKodiKodiShows = copy.deepcopy(kodiShows)
traktShowsToUpdate = utilities.compareEpisodes(
updateKodiKodiShows,
updateKodiTraktShows,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
rating=True,
)
if len(traktShowsToUpdate["shows"]) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line1="", line2=kodiUtilities.getString(32181)
)
logger.debug("[Episodes Sync] Trakt episode ratings are up to date.")
else:
logger.debug(
"[Episodes Sync] %i show(s) will have episode ratings added on Trakt"
% len(traktShowsToUpdate["shows"])
)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line1="",
line2=kodiUtilities.getString(32182)
% len(traktShowsToUpdate["shows"]),
)
self.sync.traktapi.addRating(traktShowsToUpdate)
kodiShowsUpdate = utilities.compareEpisodes(
updateKodiTraktShows,
updateKodiKodiShows,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
restrict=True,
rating=True,
)
if len(kodiShowsUpdate["shows"]) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line1="", line2=kodiUtilities.getString(32173)
)
logger.debug("[Episodes Sync] Kodi episode ratings are up to date.")
else:
logger.debug(
"[Episodes Sync] %i show(s) will have episode ratings added in Kodi"
% len(kodiShowsUpdate["shows"])
)
for s in [
"%s" % self.__getShowAsString(s, short=True)
for s in kodiShowsUpdate["shows"]
]:
logger.debug("[Episodes Sync] Episodes updated: %s" % s)
episodes = []
for show in kodiShowsUpdate["shows"]:
for season in show["seasons"]:
for episode in season["episodes"]:
episodes.append(
{
"episodeid": episode["ids"]["episodeid"],
"rating": episode["rating"],
}
)
# split episode list into chunks of 50
chunksize = 50
chunked_episodes = utilities.chunks(
[
{
"jsonrpc": "2.0",
"id": i,
"method": "VideoLibrary.SetEpisodeDetails",
"params": {
"episodeid": episodes[i]["episodeid"],
"userrating": episodes[i]["rating"],
},
}
for i in range(len(episodes))
],
chunksize,
)
i = 0
x = float(len(episodes))
for chunk in chunked_episodes:
if self.sync.IsCanceled():
return
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y),
line1="",
line2=kodiUtilities.getString(32174)
% ((i) * chunksize if (i) * chunksize < x else x, x),
)
kodiUtilities.kodiJsonRequest(chunk)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32175) % len(episodes)
)
def __getShowAsString(self, show: Dict, short: bool = False) -> str:
p = []
if "seasons" in show:
for season in show["seasons"]:
s = ""
if short:
s = ", ".join(
[
"S%02dE%02d" % (season["number"], i["number"])
for i in season["episodes"]
]
)
else:
episodes = ", ".join(
[str(i) for i in show["shows"]["seasons"][season]]
)
s = "Season: %d, Episodes: %s" % (season, episodes)
p.append(s)
else:
p = ["All"]
if "tvdb" in show["ids"]:
return "%s [tvdb: %s] - %s" % (
show["title"],
show["ids"]["tvdb"],
", ".join(p),
)
else:
return "%s [tvdb: No id] - %s" % (show["title"], ", ".join(p))
================================================
FILE: resources/lib/syncMovies.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
import copy
import logging
from typing import Dict, List, Optional, Any, Union
from resources.lib import kodiUtilities, utilities
logger = logging.getLogger(__name__)
class SyncMovies:
sync: Any
def __init__(self, sync: Any, progress: Any) -> None:
self.sync = sync
if self.sync.show_notification:
kodiUtilities.notification(
"%s %s"
% (kodiUtilities.getString(32045), kodiUtilities.getString(32046)),
kodiUtilities.getString(32061),
) # Sync started
if sync.show_progress and not sync.run_silent:
progress.create(
"%s %s"
% (kodiUtilities.getString(32045), kodiUtilities.getString(32046)),
"",
)
kodiMovies = self.__kodiLoadMovies()
if not isinstance(kodiMovies, list) and not kodiMovies:
logger.debug("[Movies Sync] Kodi movie list is empty, aborting movie Sync.")
if sync.show_progress and not sync.run_silent:
progress.close()
return
try:
traktMovies = self.__traktLoadMovies()
except Exception:
logger.debug(
"[Movies Sync] Error getting Trakt.tv movie list, aborting movie Sync."
)
if sync.show_progress and not sync.run_silent:
progress.close()
return
traktMoviesProgress = self.__traktLoadMoviesPlaybackProgress(25, 36)
self.__addMoviesToTraktCollection(kodiMovies, traktMovies, 37, 47)
self.__deleteMoviesFromTraktCollection(traktMovies, kodiMovies, 48, 58)
self.__addMoviesToTraktWatched(kodiMovies, traktMovies, 59, 69)
self.__addMoviesToKodiWatched(traktMovies, kodiMovies, 70, 80)
self.__addMovieProgressToKodi(traktMoviesProgress, kodiMovies, 81, 91)
self.__syncMovieRatings(traktMovies, kodiMovies, 92, 99)
if self.sync.show_progress and not self.sync.run_silent:
self.sync.UpdateProgress(
100, line1=kodiUtilities.getString(32066), line2=" ", line3=" "
)
progress.close()
if self.sync.show_notification:
kodiUtilities.notification(
"%s %s"
% (kodiUtilities.getString(32045), kodiUtilities.getString(32046)),
kodiUtilities.getString(32062),
) # Sync complete
logger.debug(
"[Movies Sync] Movies on Trakt.tv (%d), movies in Kodi (%d)."
% (len(traktMovies), len(kodiMovies))
)
logger.debug("[Movies Sync] Complete.")
def __kodiLoadMovies(self) -> Optional[List[Dict]]:
self.sync.UpdateProgress(1, line2=kodiUtilities.getString(32079))
logger.debug("[Movies Sync] Getting movie data from Kodi")
data = kodiUtilities.kodiJsonRequest(
{
"jsonrpc": "2.0",
"id": 0,
"method": "VideoLibrary.GetMovies",
"params": {
"properties": [
"title",
"imdbnumber",
"uniqueid",
"year",
"playcount",
"lastplayed",
"file",
"dateadded",
"runtime",
"userrating",
]
},
}
)
if data["limits"]["total"] == 0:
logger.debug("[Movies Sync] Kodi JSON request was empty.")
return
kodi_movies = kodiUtilities.kodiRpcToTraktMediaObjects(data)
self.sync.UpdateProgress(10, line2=kodiUtilities.getString(32080))
return kodi_movies
def __traktLoadMovies(self) -> List[Dict]:
self.sync.UpdateProgress(
10,
line1=kodiUtilities.getString(32079),
line2=kodiUtilities.getString(32081),
)
logger.debug("[Movies Sync] Getting movie collection from Trakt.tv")
traktMovies = {}
traktMovies = self.sync.traktapi.getMoviesCollected(traktMovies)
self.sync.UpdateProgress(17, line2=kodiUtilities.getString(32082))
traktMovies = self.sync.traktapi.getMoviesWatched(traktMovies)
if kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_sync_ratings"):
traktMovies = self.sync.traktapi.getMoviesRated(traktMovies)
traktMovies = list(traktMovies.items())
self.sync.UpdateProgress(24, line2=kodiUtilities.getString(32083))
movies = []
for _, movie in traktMovies:
movie = movie.to_dict()
movies.append(movie)
return movies
def __traktLoadMoviesPlaybackProgress(self, fromPercent: int, toPercent: int) -> Union[Dict, bool]:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_movie_playback")
and not self.sync.IsCanceled()
):
self.sync.UpdateProgress(fromPercent, line2=kodiUtilities.getString(32122))
logger.debug("[Movies Sync] Getting playback progress from Trakt.tv")
try:
traktProgressMovies = self.sync.traktapi.getMoviePlaybackProgress()
except Exception:
logger.debug(
"[Movies Sync] Invalid Trakt.tv playback progress list, possible error getting data from Trakt, aborting Trakt.tv playback update."
)
return False
i = 0
x = float(len(traktProgressMovies))
moviesProgress = {"movies": []}
for movie in traktProgressMovies:
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y), line2=kodiUtilities.getString(32123) % (i, x)
)
# will keep the data in python structures - just like the KODI response
movie = movie.to_dict()
moviesProgress["movies"].append(movie)
self.sync.UpdateProgress(toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32124))
return moviesProgress
def __addMoviesToTraktCollection(
self, kodiMovies: List[Dict], traktMovies: List[Dict], fromPercent: int, toPercent: int
) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("add_movies_to_trakt")
and not self.sync.IsCanceled()
):
addTraktMovies = copy.deepcopy(traktMovies)
addKodiMovies = copy.deepcopy(kodiMovies)
traktMoviesToAdd = utilities.compareMovies(
addKodiMovies,
addTraktMovies,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
)
utilities.sanitizeMovies(traktMoviesToAdd)
logger.debug(
"[Movies Sync] Compared movies, found %s to add."
% len(traktMoviesToAdd)
)
if len(traktMoviesToAdd) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32084)
)
logger.debug("[Movies Sync] Trakt.tv movie collection is up to date.")
return
titles = ", ".join(["%s" % (m["title"]) for m in traktMoviesToAdd])
logger.debug(
"[Movies Sync] %i movie(s) will be added to Trakt.tv collection."
% len(traktMoviesToAdd)
)
logger.debug("[Movies Sync] Movies to add : %s" % titles)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32063) % len(traktMoviesToAdd),
)
moviesToAdd = {"movies": traktMoviesToAdd}
# logger.debug("Movies to add: %s" % moviesToAdd)
try:
self.sync.traktapi.addToCollection(moviesToAdd)
except Exception as ex:
message = utilities.createError(ex)
logging.fatal(message)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32085) % len(traktMoviesToAdd)
)
def __deleteMoviesFromTraktCollection(
self, traktMovies: List[Dict], kodiMovies: List[Dict], fromPercent: int, toPercent: int
) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("clean_trakt_movies")
and not self.sync.IsCanceled()
):
removeTraktMovies = copy.deepcopy(traktMovies)
removeKodiMovies = copy.deepcopy(kodiMovies)
logger.debug("[Movies Sync] Starting to remove.")
traktMoviesToRemove = utilities.compareMovies(
removeTraktMovies,
removeKodiMovies,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
)
utilities.sanitizeMovies(traktMoviesToRemove)
logger.debug(
"[Movies Sync] Compared movies, found %s to remove."
% len(traktMoviesToRemove)
)
if len(traktMoviesToRemove) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32091)
)
logger.debug(
"[Movies Sync] Trakt.tv movie collection is clean, no movies to remove."
)
return
titles = ", ".join(["%s" % (m["title"]) for m in traktMoviesToRemove])
logger.debug(
"[Movies Sync] %i movie(s) will be removed from Trakt.tv collection."
% len(traktMoviesToRemove)
)
logger.debug("[Movies Sync] Movies removed: %s" % titles)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32076) % len(traktMoviesToRemove),
)
moviesToRemove = {"movies": traktMoviesToRemove}
try:
self.sync.traktapi.removeFromCollection(moviesToRemove)
except Exception as ex:
message = utilities.createError(ex)
logging.fatal(message)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32092) % len(traktMoviesToRemove),
)
def __addMoviesToTraktWatched(
self, kodiMovies: List[Dict], traktMovies: List[Dict], fromPercent: int, toPercent: int
) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_movie_playcount")
and not self.sync.IsCanceled()
):
updateTraktTraktMovies = copy.deepcopy(traktMovies)
updateTraktKodiMovies = copy.deepcopy(kodiMovies)
traktMoviesToUpdate = utilities.compareMovies(
updateTraktKodiMovies,
updateTraktTraktMovies,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
watched=True,
)
utilities.sanitizeMovies(traktMoviesToUpdate)
if len(traktMoviesToUpdate) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32086)
)
logger.debug("[Movies Sync] Trakt.tv movie playcount is up to date")
return
titles = ", ".join(["%s" % (m["title"]) for m in traktMoviesToUpdate])
logger.debug(
"[Movies Sync] %i movie(s) playcount will be updated on Trakt.tv"
% len(traktMoviesToUpdate)
)
logger.debug("[Movies Sync] Movies updated: %s" % titles)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32064) % len(traktMoviesToUpdate),
)
# Send request to update playcounts on Trakt.tv
chunksize = 200
chunked_movies = utilities.chunks(
[movie for movie in traktMoviesToUpdate], chunksize
)
errorcount = 0
i = 0
x = float(len(traktMoviesToUpdate))
for chunk in chunked_movies:
if self.sync.IsCanceled():
return
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y),
line2=kodiUtilities.getString(32093)
% ((i) * chunksize if (i) * chunksize < x else x, x),
)
params = {"movies": chunk}
# logger.debug("moviechunk: %s" % params)
try:
self.sync.traktapi.addToHistory(params)
except Exception as ex:
message = utilities.createError(ex)
logging.fatal(message)
errorcount += 1
logger.debug("[Movies Sync] Movies updated: %d error(s)" % errorcount)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32087) % len(traktMoviesToUpdate),
)
def __addMoviesToKodiWatched(self, traktMovies: List[Dict], kodiMovies: List[Dict], fromPercent: int, toPercent: int) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("kodi_movie_playcount")
and not self.sync.IsCanceled()
):
updateKodiTraktMovies = copy.deepcopy(traktMovies)
updateKodiKodiMovies = copy.deepcopy(kodiMovies)
kodiMoviesToUpdate = utilities.compareMovies(
updateKodiTraktMovies,
updateKodiKodiMovies,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
watched=True,
restrict=True,
)
if len(kodiMoviesToUpdate) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line2=kodiUtilities.getString(32088)
)
logger.debug("[Movies Sync] Kodi movie playcount is up to date.")
return
titles = ", ".join(["%s" % (m["title"]) for m in kodiMoviesToUpdate])
logger.debug(
"[Movies Sync] %i movie(s) playcount will be updated in Kodi"
% len(kodiMoviesToUpdate)
)
logger.debug("[Movies Sync] Movies to add: %s" % titles)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32065) % len(kodiMoviesToUpdate),
)
# split movie list into chunks of 50
chunksize = 50
chunked_movies = utilities.chunks(
[
{
"jsonrpc": "2.0",
"method": "VideoLibrary.SetMovieDetails",
"params": {
"movieid": kodiMoviesToUpdate[i]["movieid"],
"playcount": kodiMoviesToUpdate[i]["plays"],
"lastplayed": utilities.convertUtcToDateTime(
kodiMoviesToUpdate[i]["last_watched_at"]
),
},
"id": i,
}
for i in range(len(kodiMoviesToUpdate))
],
chunksize,
)
i = 0
x = float(len(kodiMoviesToUpdate))
for chunk in chunked_movies:
if self.sync.IsCanceled():
return
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y),
line2=kodiUtilities.getString(32089)
% ((i) * chunksize if (i) * chunksize < x else x, x),
)
kodiUtilities.kodiJsonRequest(chunk)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32090) % len(kodiMoviesToUpdate),
)
def __addMovieProgressToKodi(self, traktMovies: Dict, kodiMovies: List[Dict], fromPercent: int, toPercent: int) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_movie_playback")
and traktMovies
and not self.sync.IsCanceled()
):
updateKodiTraktMovies = copy.deepcopy(traktMovies)
updateKodiKodiMovies = copy.deepcopy(kodiMovies)
kodiMoviesToUpdate = utilities.compareMovies(
updateKodiTraktMovies["movies"],
updateKodiKodiMovies,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
restrict=True,
playback=True,
)
if len(kodiMoviesToUpdate) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line1="", line2=kodiUtilities.getString(32125)
)
logger.debug("[Movies Sync] Kodi movie progress is up to date.")
return
logger.debug(
"[Movies Sync] %i movie(s) progress will be updated in Kodi"
% len(kodiMoviesToUpdate)
)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line1="",
line2=kodiUtilities.getString(32126) % len(kodiMoviesToUpdate),
)
# If library item doesn't have a runtime set get it from
# Trakt to avoid later using 0 in runtime * progress_pct.
for movie in kodiMoviesToUpdate:
if not movie["runtime"]:
movie["runtime"] = (
self.sync.traktapi.getMovieSummary(
movie["ids"]["trakt"], extended="full"
).runtime
* 60
)
# need to calculate the progress in int from progress in percent from Trakt
# split movie list into chunks of 50
chunksize = 50
chunked_movies = utilities.chunks(
[
{
"jsonrpc": "2.0",
"id": i,
"method": "VideoLibrary.SetMovieDetails",
"params": {
"movieid": kodiMoviesToUpdate[i]["movieid"],
"resume": {
"position": kodiMoviesToUpdate[i]["runtime"]
/ 100.0
* kodiMoviesToUpdate[i]["progress"],
"total": kodiMoviesToUpdate[i]["runtime"],
},
},
}
for i in range(len(kodiMoviesToUpdate))
if kodiMoviesToUpdate[i]["runtime"] > 0
],
chunksize,
)
i = 0
x = float(len(kodiMoviesToUpdate))
for chunk in chunked_movies:
if self.sync.IsCanceled():
return
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y),
line2=kodiUtilities.getString(32127)
% ((i) * chunksize if (i) * chunksize < x else x, x),
)
kodiUtilities.kodiJsonRequest(chunk)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32128) % len(kodiMoviesToUpdate),
)
def __syncMovieRatings(self, traktMovies: List[Dict], kodiMovies: List[Dict], fromPercent: int, toPercent: int) -> None:
if (
kodiUtilities.getSettingAsBool("trakt_sync_ratings")
and traktMovies
and not self.sync.IsCanceled()
):
updateKodiTraktMovies = copy.deepcopy(traktMovies)
updateKodiKodiMovies = copy.deepcopy(kodiMovies)
traktMoviesToUpdate = utilities.compareMovies(
updateKodiKodiMovies,
updateKodiTraktMovies,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
rating=True,
)
if len(traktMoviesToUpdate) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line1="", line2=kodiUtilities.getString(32179)
)
logger.debug("[Movies Sync] Trakt movie ratings are up to date.")
else:
logger.debug(
"[Movies Sync] %i movie(s) ratings will be updated on Trakt"
% len(traktMoviesToUpdate)
)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line1="",
line2=kodiUtilities.getString(32180) % len(traktMoviesToUpdate),
)
moviesRatings = {"movies": traktMoviesToUpdate}
self.sync.traktapi.addRating(moviesRatings)
kodiMoviesToUpdate = utilities.compareMovies(
updateKodiTraktMovies,
updateKodiKodiMovies,
kodiUtilities.getSettingAsBool("scrobble_fallback"),
restrict=True,
rating=True,
)
if len(kodiMoviesToUpdate) == 0:
self.sync.UpdateProgress(
toPercent, line1="", line2=kodiUtilities.getString(32169)
)
logger.debug("[Movies Sync] Kodi movie ratings are up to date.")
else:
logger.debug(
"[Movies Sync] %i movie(s) ratings will be updated in Kodi"
% len(kodiMoviesToUpdate)
)
self.sync.UpdateProgress(
fromPercent,
line1="",
line2=kodiUtilities.getString(32170) % len(kodiMoviesToUpdate),
)
# split movie list into chunks of 50
chunksize = 50
chunked_movies = utilities.chunks(
[
{
"jsonrpc": "2.0",
"id": i,
"method": "VideoLibrary.SetMovieDetails",
"params": {
"movieid": kodiMoviesToUpdate[i]["movieid"],
"userrating": kodiMoviesToUpdate[i]["rating"],
},
}
for i in range(len(kodiMoviesToUpdate))
],
chunksize,
)
i = 0
x = float(len(kodiMoviesToUpdate))
for chunk in chunked_movies:
if self.sync.IsCanceled():
return
i += 1
y = ((i / x) * (toPercent - fromPercent)) + fromPercent
self.sync.UpdateProgress(
int(y),
line2=kodiUtilities.getString(32171)
% ((i) * chunksize if (i) * chunksize < x else x, x),
)
kodiUtilities.kodiJsonRequest(chunk)
self.sync.UpdateProgress(
toPercent,
line2=kodiUtilities.getString(32172) % len(kodiMoviesToUpdate),
)
================================================
FILE: resources/lib/traktContextMenu.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
import xbmcaddon
import xbmcgui
from typing import List, Optional, Any
from resources.lib.utilities import isMovie, isShow, isSeason, isEpisode
from resources.lib.kodiUtilities import getString
__addon__ = xbmcaddon.Addon("script.trakt")
ACTION_LIST = 111
DIALOG_IMAGE = 2
ACTION_PREVIOUS_MENU2 = 92
ACTION_PARENT_DIR = 9
ACTION_PREVIOUS_MENU = 10
ACTION_SELECT_ITEM = 7
ACTION_MOUSE_LEFT_CLICK = 100
ACTION_CLOSE_LIST = [ACTION_PREVIOUS_MENU2, ACTION_PARENT_DIR, ACTION_PREVIOUS_MENU]
ACTION_ITEM_SELECT = [ACTION_SELECT_ITEM, ACTION_MOUSE_LEFT_CLICK]
class traktContextMenu(xbmcgui.WindowXMLDialog):
action: Optional[str] = None
buttons: List[str]
media_type: str
def __new__(cls, media_type: Optional[str] = None, buttons: Optional[List[str]] = None) -> Any:
return super(traktContextMenu, cls).__new__(
cls,
"script-trakt-ContextMenu.xml",
__addon__.getAddonInfo("path"),
media_type=media_type,
buttons=None,
)
def __init__(self, *args: Any, **kwargs: Any) -> None:
self.buttons = kwargs["buttons"]
self.media_type = kwargs["media_type"]
super(traktContextMenu, self).__init__()
def onInit(self) -> None:
mange_string = (
getString(32133) if isMovie(self.media_type) else getString(32134)
)
rate_string = getString(32137)
if isShow(self.media_type):
rate_string = getString(32138)
elif isSeason(self.media_type):
rate_string = getString(32149)
elif isEpisode(self.media_type):
rate_string = getString(32139)
actions = [
mange_string,
getString(32135),
getString(32136),
rate_string,
getString(32140),
getString(32141),
getString(32142),
getString(32143),
]
keys = [
"itemlists",
"removefromlist",
"addtowatchlist",
"rate",
"togglewatched",
"managelists",
"updatetags",
"sync",
]
actionList = self.getControl(ACTION_LIST)
for i in range(len(actions)):
if keys[i] in self.buttons:
actionList.addItem(self.newListItem(actions[i], id=keys[i]))
self.setFocus(actionList)
def newListItem(self, label: str, selected: bool = False, *args: Any, **kwargs: Any) -> xbmcgui.ListItem:
item = xbmcgui.ListItem(label)
item.select(selected)
for key in kwargs:
item.setProperty(key, str(kwargs[key]))
return item
def onAction(self, action: xbmcgui.Action) -> None:
if action.getId() not in ACTION_ITEM_SELECT:
if action in ACTION_CLOSE_LIST:
self.close()
if action in ACTION_ITEM_SELECT:
cID = self.getFocusId()
if cID == ACTION_LIST:
control = self.getControl(cID)
item = control.getSelectedItem()
self.action = item.getProperty("id")
self.close()
================================================
FILE: resources/lib/traktapi.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
#
import logging
import os
import time
from json import dumps, loads
from typing import Any, Dict, List, Optional
import xbmcaddon
from resources.lib import deviceAuthDialog
from resources.lib.kodiUtilities import (
checkAndConfigureProxy,
getSetting,
getSettingAsInt,
getString,
notification,
setSetting,
)
from resources.lib.utilities import (
findEpisodeMatchInList,
findMovieMatchInList,
findSeasonMatchInList,
findShowMatchInList,
)
from resources.lib.obfuscation import deobfuscate
from trakt import Trakt
from trakt.objects import Movie, Show
# read settings
__addon__ = xbmcaddon.Addon("script.trakt")
__addonversion__ = __addon__.getAddonInfo("version")
logger = logging.getLogger(__name__)
class traktAPI(object):
# Placeholders for build-time injection
__client_id: str = "TRAKT_CLIENT_ID_PLACEHOLDER"
__client_secret: str = "TRAKT_CLIENT_SECRET_PLACEHOLDER"
authorization: Optional[Dict] = None
authDialog: Optional[deviceAuthDialog.DeviceAuthDialog] = None
def __init__(self, force: bool = False) -> None:
logger.debug("Initializing.")
proxyURL = checkAndConfigureProxy()
if proxyURL:
Trakt.http.proxies = {"http": proxyURL, "https": proxyURL}
# Configure
client_id = os.environ.get("TRAKT_CLIENT_ID")
client_secret = os.environ.get("TRAKT_CLIENT_SECRET")
if not client_id or not client_secret:
client_id = deobfuscate(self.__client_id)
client_secret = deobfuscate(self.__client_secret)
Trakt.configuration.defaults.client(
id=client_id,
secret=client_secret,
)
user_agent = "Kodi script.trakt/%s" % __addonversion__
if getattr(Trakt.http, "headers", None) is None:
Trakt.http.headers = {"User-Agent": user_agent}
else:
Trakt.http.headers["User-Agent"] = user_agent
# Bind event
Trakt.on("oauth.token_refreshed", self.on_token_refreshed)
Trakt.configuration.defaults.oauth(refresh=True)
if getSetting("authorization") and not force:
self.authorization = loads(getSetting("authorization"))
else:
last_reminder = getSettingAsInt("last_reminder")
now = int(time.time())
if last_reminder >= 0 and last_reminder < now - (24 * 60 * 60) or force:
self.login()
def login(self) -> None:
# Request new device code
with Trakt.configuration.http(timeout=90):
code = Trakt["oauth/device"].code()
if not code:
logger.debug("Error can not reach trakt")
notification(getString(32024), getString(32023))
else:
# Construct device authentication poller
poller = (
Trakt["oauth/device"]
.poll(**code)
.on("aborted", self.on_aborted)
.on("authenticated", self.on_authenticated)
.on("expired", self.on_expired)
.on("poll", self.on_poll)
)
# Start polling for authentication token
poller.start(daemon=False)
logger.debug(
'Enter the code "%s" at %s to authenticate your account'
% (code.get("user_code"), code.get("verification_url"))
)
self.authDialog = deviceAuthDialog.DeviceAuthDialog(
"script-trakt-DeviceAuthDialog.xml",
__addon__.getAddonInfo("path"),
code=code.get("user_code"),
url=code.get("verification_url"),
)
self.authDialog.doModal()
del self.authDialog
def on_aborted(self) -> None:
"""Triggered when device authentication was aborted (either with `DeviceOAuthPoller.stop()`
or via the "poll" event)"""
logger.debug("Authentication aborted")
if self.authDialog:
self.authDialog.close()
def on_authenticated(self, token: Dict) -> None:
"""Triggered when device authentication has been completed
:param token: Authentication token details
:type token: dict
"""
self.authorization = token
setSetting("authorization", dumps(self.authorization))
logger.debug("Authentication complete: %r" % token)
if self.authDialog:
self.authDialog.close()
notification(getString(32157), getString(32152), 3000)
self.updateUser()
def on_expired(self) -> None:
"""Triggered when the device authentication code has expired"""
logger.debug("Authentication expired")
if self.authDialog:
self.authDialog.close()
def on_poll(self, callback: Any) -> None:
"""Triggered before each poll
:param callback: Call with `True` to continue polling, or `False` to abort polling
:type callback: func
"""
# Continue polling
callback(True)
def on_token_refreshed(self, response: Dict) -> None:
# OAuth token refreshed, save token for future calls
self.authorization = response
setSetting("authorization", dumps(self.authorization))
logger.debug("Token refreshed")
def updateUser(self) -> None:
user = self.getUser()
if user and "user" in user:
setSetting("user", user["user"]["username"])
else:
setSetting("user", "")
def scrobbleEpisode(self, show: Dict, episode: Dict, percent: float, status: str) -> Optional[Dict]:
result = None
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
if status == "start":
result = Trakt["scrobble"].start(
show=show, episode=episode, progress=percent
)
elif status == "pause":
result = Trakt["scrobble"].pause(
show=show, episode=episode, progress=percent
)
elif status == "stop":
result = Trakt["scrobble"].stop(
show=show, episode=episode, progress=percent
)
else:
logger.debug("scrobble() Bad scrobble status")
return result
def scrobbleMovie(self, movie: Dict, percent: float, status: str) -> Optional[Dict]:
result = None
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
if status == "start":
result = Trakt["scrobble"].start(movie=movie, progress=percent)
elif status == "pause":
result = Trakt["scrobble"].pause(movie=movie, progress=percent)
elif status == "stop":
result = Trakt["scrobble"].stop(movie=movie, progress=percent)
else:
logger.debug("scrobble() Bad scrobble status")
return result
def getShowsCollected(self, shows: Dict) -> Dict:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True, timeout=90):
Trakt["sync/collection"].shows(shows, exceptions=True)
return shows
def getMoviesCollected(self, movies: Dict) -> Dict:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True, timeout=90):
Trakt["sync/collection"].movies(movies, exceptions=True)
return movies
def getShowsWatched(self, shows: Dict) -> Dict:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True, timeout=90):
Trakt["sync/watched"].shows(shows, exceptions=True)
return shows
def getMoviesWatched(self, movies: Dict) -> Dict:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True, timeout=90):
Trakt["sync/watched"].movies(movies, exceptions=True)
return movies
def getShowsRated(self, shows: Dict) -> Dict:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True, timeout=90):
Trakt["sync/ratings"].shows(store=shows, exceptions=True)
return shows
def getEpisodesRated(self, shows: Dict) -> Dict:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True, timeout=90):
Trakt["sync/ratings"].episodes(store=shows, exceptions=True)
return shows
def getMoviesRated(self, movies: Dict) -> Dict:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True, timeout=90):
Trakt["sync/ratings"].movies(store=movies, exceptions=True)
return movies
def addToCollection(self, mediaObject: Dict) -> Optional[Dict]:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
result = Trakt["sync/collection"].add(mediaObject)
return result
def removeFromCollection(self, mediaObject: Dict) -> Optional[Dict]:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
result = Trakt["sync/collection"].remove(mediaObject)
return result
def addToHistory(self, mediaObject: Dict) -> Optional[Dict]:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
# don't try this call it may cause multiple watches
result = Trakt["sync/history"].add(mediaObject)
return result
def addToWatchlist(self, mediaObject: Dict) -> Optional[Dict]:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
result = Trakt["sync/watchlist"].add(mediaObject)
return result
def getShowRatingForUser(self, showId: str, idType: str = "tvdb") -> Dict:
ratings = {}
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
Trakt["sync/ratings"].shows(store=ratings)
return findShowMatchInList(showId, ratings, idType)
def getSeasonRatingForUser(self, showId: str, season: int, idType: str = "tvdb") -> Dict:
ratings = {}
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
Trakt["sync/ratings"].seasons(store=ratings)
return findSeasonMatchInList(showId, season, ratings, idType)
def getEpisodeRatingForUser(self, showId: str, season: int, episode: int, idType: str = "tvdb") -> Dict:
ratings = {}
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
Trakt["sync/ratings"].episodes(store=ratings)
return findEpisodeMatchInList(showId, season, episode, ratings, idType)
def getMovieRatingForUser(self, movieId: str, idType: str = "imdb") -> Dict:
ratings = {}
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
Trakt["sync/ratings"].movies(store=ratings)
return findMovieMatchInList(movieId, ratings, idType)
# Send a rating to Trakt as mediaObject so we can add the rating
def addRating(self, mediaObject: Dict) -> Optional[Dict]:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
result = Trakt["sync/ratings"].add(mediaObject)
return result
# Send a rating to Trakt as mediaObject so we can remove the rating
def removeRating(self, mediaObject: Dict) -> Optional[Dict]:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
result = Trakt["sync/ratings"].remove(mediaObject)
return result
def getMoviePlaybackProgress(self) -> List["Movie"]:
progressMovies = []
# Fetch playback
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
playback = Trakt["sync/playback"].movies(exceptions=True)
for _, item in list(playback.items()):
if type(item) is Movie:
progressMovies.append(item)
return progressMovies
def getEpisodePlaybackProgress(self) -> List["Show"]:
progressEpisodes = []
# Fetch playback
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
playback = Trakt["sync/playback"].episodes(exceptions=True)
for _, item in list(playback.items()):
if type(item) is Show:
progressEpisodes.append(item)
return progressEpisodes
def getMovieSummary(self, movieId: str, extended: Optional[str] = None) -> "Movie":
with Trakt.configuration.http(retry=True):
return Trakt["movies"].get(movieId, extended=extended)
def getShowSummary(self, showId: str) -> "Show":
with Trakt.configuration.http(retry=True):
return Trakt["shows"].get(showId)
def getShowWithAllEpisodesList(self, showId: str) -> List:
with Trakt.configuration.http(retry=True, timeout=90):
return Trakt["shows"].seasons(showId, extended="episodes")
def getEpisodeSummary(self, showId: str, season: int, episode: int, extended: Optional[str] = None) -> Any:
with Trakt.configuration.http(retry=True):
return Trakt["shows"].episode(showId, season, episode, extended=extended)
def getIdLookup(self, id: str, id_type: str) -> Optional[List]:
with Trakt.configuration.http(retry=True):
result = Trakt["search"].lookup(id, id_type)
if result and not isinstance(result, list):
result = [result]
return result
def getTextQuery(self, query: str, type: str, year: Optional[int]) -> Optional[List]:
with Trakt.configuration.http(retry=True, timeout=90):
result = Trakt["search"].query(query, type, year)
if result and not isinstance(result, list):
result = [result]
return result
def getUser(self) -> Optional[Dict]:
with Trakt.configuration.oauth.from_response(self.authorization):
with Trakt.configuration.http(retry=True):
result = Trakt["users/settings"].get()
return result
================================================
FILE: resources/lib/utilities.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
#
import difflib
import time
import re
import logging
import traceback
from typing import Tuple, List, Dict, Union, Optional
import dateutil.parser
from datetime import datetime
from dateutil.tz import tzutc, tzlocal
# make strptime call prior to doing anything, to try and prevent threading
# errors
time.strptime("1970-01-01 12:00:00", "%Y-%m-%d %H:%M:%S")
logger = logging.getLogger(__name__)
def isMovie(type: str) -> bool:
return type == "movie"
def isEpisode(type: str) -> bool:
return type == "episode"
def isShow(type: str) -> bool:
return type == "show"
def isSeason(type: str) -> bool:
return type == "season"
def isValidMediaType(type: str) -> bool:
return type in ["movie", "show", "season", "episode"]
def chunks(list_data: List, n: int) -> List:
return [list_data[i : i + n] for i in range(0, len(list_data), n)]
def getFormattedItemName(type: str, info: Dict) -> str:
s = ""
try:
if isShow(type):
s = info["title"]
elif isEpisode(type):
s = "S%02dE%02d - %s" % (info["season"], info["number"], info["title"])
elif isSeason(type):
if isinstance(info, list):
info = info[0]
if info["season"] > 0:
s = "%s - Season %d" % (info["title"], info["season"])
else:
s = "%s - Specials" % info["title"]
elif isMovie(type):
s = "%s (%s)" % (info["title"], info["year"])
except KeyError:
s = ""
return s
def __findInList(list_data: List, case_sensitive: bool = True, **kwargs) -> Optional[Dict]:
for item in list_data:
i = 0
for key in kwargs:
# because we can need to find at the root level and inside ids this
# is is required
if key in item:
key_val = item[key]
else:
if "ids" in item and key in item["ids"]:
key_val = item["ids"][key]
else:
continue
if not case_sensitive and isinstance(key_val, str):
if key_val.lower() == kwargs[key].lower():
i = i + 1
else:
# forcing the compare to be done at the string level
if str(key_val) == str(kwargs[key]):
i = i + 1
if i == len(kwargs):
return item
return None
def findMediaObject(mediaObjectToMatch: Dict, listToSearch: List, matchByTitleAndYear: bool) -> Optional[Dict]:
result = None
if (
result is None
and "ids" in mediaObjectToMatch
and "imdb" in mediaObjectToMatch["ids"]
and str(mediaObjectToMatch["ids"]["imdb"]).startswith("tt")
):
result = __findInList(listToSearch, imdb=mediaObjectToMatch["ids"]["imdb"])
# we don't want to give up if we don't find a match based on the first
# field so we use if instead of elif
if (
result is None
and "ids" in mediaObjectToMatch
and "tmdb" in mediaObjectToMatch["ids"]
and mediaObjectToMatch["ids"]["tmdb"]
):
result = __findInList(listToSearch, tmdb=mediaObjectToMatch["ids"]["tmdb"])
if (
result is None
and "ids" in mediaObjectToMatch
and "tvdb" in mediaObjectToMatch["ids"]
and mediaObjectToMatch["ids"]["tvdb"]
):
result = __findInList(listToSearch, tvdb=mediaObjectToMatch["ids"]["tvdb"])
if matchByTitleAndYear:
# match by title and year it will result in movies with the same title and
# year to mismatch - but what should we do instead?
if (
result is None
and "title" in mediaObjectToMatch
and "year" in mediaObjectToMatch
):
result = __findInList(
listToSearch,
title=mediaObjectToMatch["title"],
year=mediaObjectToMatch["year"],
)
# match only by title, as some items don't have a year on trakt
elif result is None and "title" in mediaObjectToMatch:
result = __findInList(listToSearch, title=mediaObjectToMatch["title"])
return result
def regex_tvshow(label: str) -> Tuple[str, int, int]:
regexes = [
# ShowTitle.S01E09; s01e09, s01.e09, s01-e09
r"(.*?)[._ -]s([0-9]+)[._ -]*e([0-9]+)",
r"(.*?)[._ -]([0-9]+)x([0-9]+)", # Showtitle.1x09
r"(.*?)[._ -]([0-9]+)([0-9][0-9])", # ShowTitle.109
# ShowTitle.Season 01 - Episode 02, Season 01 Episode 02
"(.*?)[._ -]?season[._ -]*([0-9]+)[._ -]*-?[._ -]*episode[._ -]*([0-9]+)",
# ShowTitle_[s01]_[e01]
r"(.*?)[._ -]\[s([0-9]+)\][._ -]*\[[e]([0-9]+)",
r"(.*?)[._ -]s([0-9]+)[._ -]*ep([0-9]+)",
] # ShowTitle - s01ep03, ShowTitle - s1ep03
for regex in regexes:
match = re.search(regex, label, re.I)
if match:
show_title, season, episode = match.groups()
if show_title:
show_title = re.sub(r"[\[\]_\(\).-]", " ", show_title)
show_title = re.sub(r"\s\s+", " ", show_title)
show_title = show_title.strip()
return show_title, int(season), int(episode)
return "", -1, -1
def regex_year(title: str) -> Tuple[str, str]:
prog = re.compile(r"^(.+) \((\d{4})\)$")
result = prog.match(title)
if result:
return result.group(1), result.group(2)
else:
return "", ""
def findMovieMatchInList(id: str, listToMatch: Dict, idType: str) -> Dict:
return next(
(
item.to_dict()
for key, item in list(listToMatch.items())
if any(idType in key for key, value in item.keys if str(value) == str(id))
),
{},
)
def findShowMatchInList(id: str, listToMatch: Dict, idType: str) -> Dict:
return next(
(
item.to_dict()
for key, item in list(listToMatch.items())
if any(idType in key for key, value in item.keys if str(value) == str(id))
),
{},
)
def findSeasonMatchInList(id: str, seasonNumber: int, listToMatch: Dict, idType: str) -> Dict:
show = findShowMatchInList(id, listToMatch, idType)
logger.debug("findSeasonMatchInList %s" % show)
if "seasons" in show:
for season in show["seasons"]:
if season["number"] == seasonNumber:
return season
return {}
def findEpisodeMatchInList(id: str, seasonNumber: int, episodeNumber: int, list_data: Dict, idType: str) -> Dict:
season = findSeasonMatchInList(id, seasonNumber, list_data, idType)
if season:
for episode in season["episodes"]:
if episode["number"] == episodeNumber:
return episode
return {}
def convertDateTimeToUTC(toConvert: Optional[str]) -> Optional[str]:
if toConvert:
dateFormat = "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
try:
naive = datetime.strptime(toConvert, dateFormat)
except TypeError:
naive = datetime(*(time.strptime(toConvert, dateFormat)[0:6]))
try:
local = naive.replace(tzinfo=tzlocal())
utc = local.astimezone(tzutc())
except ValueError:
logger.debug(
"convertDateTimeToUTC() ValueError: movie/show was collected/watched outside of the unix timespan. Fallback to datetime utcnow"
)
utc = datetime.utcnow()
return str(utc)
else:
return toConvert
def convertUtcToDateTime(toConvert: Optional[str]) -> Optional[str]:
if toConvert:
dateFormat = "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
try:
naive = dateutil.parser.parse(toConvert)
utc = naive.replace(tzinfo=tzutc())
local = utc.astimezone(tzlocal())
except ValueError:
logger.debug(
"convertUtcToDateTime() ValueError: movie/show was collected/watched outside of the unix timespan. Fallback to datetime now"
)
local = datetime.now()
return local.strftime(dateFormat)
else:
return toConvert
def createError(ex: Exception) -> str:
template = (
"EXCEPTION Thrown (PythonToCppException) : -->Python callback/script returned the following error<--\n"
" - NOTE: IGNORING THIS CAN LEAD TO MEMORY LEAKS!\n"
"Error Type: \n"
"Error Contents: {1!r}\n"
"{2}"
"-->End of Python script error report<--"
)
return template.format(type(ex).__name__, ex.args, traceback.format_exc())
def guessBestTraktId(id: str, type: str) -> Tuple[Dict, str]:
data = {}
id_type = ""
if id.startswith("tt"):
data["imdb"] = id
id_type = "imdb"
elif id.isdigit() and isMovie(type):
data["tmdb"] = id
id_type = "tmdb"
elif id.isdigit() and (isEpisode(type) or isSeason(type) or isShow(type)):
data["tvdb"] = id
id_type = "tvdb"
else:
data["slug"] = id
id_type = "slug"
return data, id_type
def best_id(ids: Dict, type: str) -> Tuple[str, str]:
if "trakt" in ids:
return ids["trakt"], "trakt"
elif "imdb" in ids and isMovie(type):
return ids["imdb"], "imdb"
elif "tmdb" in ids:
return ids["tmdb"], "tmdb"
elif "tvdb" in ids:
return ids["tvdb"], "tvdb"
elif "tvrage" in ids:
return ids["tvrage"], "tvrage"
elif "slug" in ids:
return ids["slug"], "slug"
def checkExcludePath(excludePath: str, excludePathEnabled: bool, fullpath: str, x: int) -> bool:
if excludePath != "" and excludePathEnabled and fullpath.startswith(excludePath):
logger.debug(
"checkExclusion(): Video is from location, which is currently set as excluded path %i."
% x
)
return True
else:
return False
def sanitizeMovies(movies: List) -> None:
# do not remove watched_at and collected_at may cause problems between the
# 4 sync types (would probably have to deepcopy etc)
for movie in movies:
if "collected" in movie:
del movie["collected"]
if "watched" in movie:
del movie["watched"]
if "movieid" in movie:
del movie["movieid"]
if "plays" in movie:
del movie["plays"]
if "userrating" in movie:
del movie["userrating"]
# todo add tests
def sanitizeShows(shows: Dict) -> None:
# do not remove watched_at and collected_at may cause problems between the
# 4 sync types (would probably have to deepcopy etc)
for show in shows["shows"]:
for season in show["seasons"]:
for episode in season["episodes"]:
if "collected" in episode:
del episode["collected"]
if "watched" in episode:
del episode["watched"]
if "season" in episode:
del episode["season"]
if "plays" in episode:
del episode["plays"]
if "ids" in episode and "episodeid" in episode["ids"]:
del episode["ids"]["episodeid"]
def compareMovies(
movies_col1: List,
movies_col2: List,
matchByTitleAndYear: bool,
watched: bool = False,
restrict: bool = False,
playback: bool = False,
rating: bool = False,
) -> List:
movies = []
for movie_col1 in movies_col1:
if movie_col1:
movie_col2 = findMediaObject(movie_col1, movies_col2, matchByTitleAndYear)
# logger.debug("movie_col1 %s" % movie_col1)
# logger.debug("movie_col2 %s" % movie_col2)
if movie_col2: # match found
if watched: # are we looking for watched items
if movie_col2["watched"] == 0 and movie_col1["watched"] == 1:
if "movieid" not in movie_col1:
movie_col1["movieid"] = movie_col2["movieid"]
movies.append(movie_col1)
elif playback:
if "movieid" not in movie_col1:
movie_col1["movieid"] = movie_col2["movieid"]
movie_col1["runtime"] = movie_col2["runtime"]
movies.append(movie_col1)
elif rating:
if (
"rating" in movie_col1
and movie_col1["rating"] != 0
and ("rating" not in movie_col2 or movie_col2["rating"] == 0)
):
if "movieid" not in movie_col1:
movie_col1["movieid"] = movie_col2["movieid"]
movies.append(movie_col1)
else:
if "collected" in movie_col2 and not movie_col2["collected"]:
movies.append(movie_col1)
else: # no match found
if not restrict:
if "collected" in movie_col1 and movie_col1["collected"]:
if watched and (movie_col1["watched"] == 1):
movies.append(movie_col1)
elif rating and movie_col1["rating"] != 0:
movies.append(movie_col1)
elif not watched and not rating:
movies.append(movie_col1)
return movies
def compareShows(
shows_col1: Dict, shows_col2: Dict, matchByTitleAndYear: bool, rating: bool = False, restrict: bool = False
) -> Dict:
shows = []
# logger.debug("shows_col1 %s" % shows_col1)
# logger.debug("shows_col2 %s" % shows_col2)
for show_col1 in shows_col1["shows"]:
if show_col1:
show_col2 = findMediaObject(
show_col1, shows_col2["shows"], matchByTitleAndYear
)
# logger.debug("show_col1 %s" % show_col1)
# logger.debug("show_col2 %s" % show_col2)
if show_col2:
show = {
"title": show_col1["title"],
"ids": {},
"year": show_col1["year"],
}
if show_col1["ids"]:
show["ids"].update(show_col1["ids"])
if show_col2["ids"]:
show["ids"].update(show_col2["ids"])
if "tvshowid" in show_col2:
show["tvshowid"] = show_col2["tvshowid"]
if (
rating
and "rating" in show_col1
and show_col1["rating"] != 0
and ("rating" not in show_col2 or show_col2["rating"] == 0)
):
show["rating"] = show_col1["rating"]
shows.append(show)
elif not rating:
shows.append(show)
else:
if not restrict:
show = {
"title": show_col1["title"],
"ids": {},
"year": show_col1["year"],
}
if show_col1["ids"]:
show["ids"].update(show_col1["ids"])
if rating and "rating" in show_col1 and show_col1["rating"] != 0:
show["rating"] = show_col1["rating"]
shows.append(show)
elif not rating:
shows.append(show)
result = {"shows": shows}
return result
# always return shows_col1 if you have enrich it, but don't return shows_col2
def compareEpisodes(
shows_col1: Dict,
shows_col2: Dict,
matchByTitleAndYear: bool,
watched: bool = False,
restrict: bool = False,
collected: Union[Dict, bool] = False,
playback: bool = False,
rating: bool = False,
) -> Dict:
shows = []
# logger.debug("epi shows_col1 %s" % shows_col1)
# logger.debug("epi shows_col2 %s" % shows_col2)
for show_col1 in shows_col1["shows"]:
if show_col1:
show_col2 = findMediaObject(
show_col1, shows_col2["shows"], matchByTitleAndYear
)
# logger.debug("show_col1 %s" % show_col1)
# logger.debug("show_col2 %s" % show_col2)
if show_col2:
season_diff = {}
# format the data to be easy to compare Trakt and KODI data
season_col1 = __getEpisodes(show_col1["seasons"])
season_col2 = __getEpisodes(show_col2["seasons"])
for season in season_col1:
a = season_col1[season]
if season in season_col2:
b = season_col2[season]
diff = list(set(a).difference(set(b)))
if playback:
t = list(set(a).intersection(set(b)))
if len(t) > 0:
eps = {}
for ep in t:
eps[ep] = a[ep]
if "episodeid" in season_col2[season][ep]["ids"]:
if "ids" in eps:
eps[ep]["ids"]["episodeid"] = season_col2[
season
][ep]["ids"]["episodeid"]
else:
eps[ep]["ids"] = {
"episodeid": season_col2[season][ep][
"ids"
]["episodeid"]
}
eps[ep]["runtime"] = season_col2[season][ep][
"runtime"
]
season_diff[season] = eps
elif rating:
t = list(set(a).intersection(set(b)))
if len(t) > 0:
eps = {}
for ep in t:
if (
"rating" in a[ep]
and a[ep]["rating"] != 0
and season_col2[season][ep]["rating"] == 0
):
eps[ep] = a[ep]
if (
"episodeid"
in season_col2[season][ep]["ids"]
):
if "ids" in eps:
eps[ep]["ids"]["episodeid"] = (
season_col2[season][ep]["ids"][
"episodeid"
]
)
else:
eps[ep]["ids"] = {
"episodeid": season_col2[season][
ep
]["ids"]["episodeid"]
}
if len(eps) > 0:
season_diff[season] = eps
elif len(diff) > 0:
if restrict:
# get all the episodes that we have in Kodi, watched or not - update kodi
collectedShow = findMediaObject(
show_col1, collected["shows"], matchByTitleAndYear
)
# logger.debug("collected %s" % collectedShow)
collectedSeasons = __getEpisodes(
collectedShow["seasons"]
)
t = list(
set(collectedSeasons[season]).intersection(
set(diff)
)
)
if len(t) > 0:
eps = {}
for ep in t:
eps[ep] = a[ep]
if (
"episodeid"
in collectedSeasons[season][ep]["ids"]
):
if "ids" in eps:
eps[ep]["ids"]["episodeid"] = (
collectedSeasons[season][ep]["ids"][
"episodeid"
]
)
else:
eps[ep]["ids"] = {
"episodeid": collectedSeasons[
season
][ep]["ids"]["episodeid"]
}
season_diff[season] = eps
else:
eps = {}
for ep in diff:
eps[ep] = a[ep]
if len(eps) > 0:
season_diff[season] = eps
else:
if not restrict and not rating:
if len(a) > 0:
season_diff[season] = a
# logger.debug("season_diff %s" % season_diff)
if len(season_diff) > 0:
# logger.debug("Season_diff")
show = {
"title": show_col1["title"],
"ids": {},
"year": show_col1["year"],
"seasons": [],
}
if show_col1["ids"]:
show["ids"].update(show_col1["ids"])
if show_col2["ids"]:
show["ids"].update(show_col2["ids"])
for seasonKey in season_diff:
episodes = []
for episodeKey in season_diff[seasonKey]:
episodes.append(season_diff[seasonKey][episodeKey])
show["seasons"].append(
{"number": seasonKey, "episodes": episodes}
)
if "tvshowid" in show_col2:
show["tvshowid"] = show_col2["tvshowid"]
# logger.debug("show %s" % show)
shows.append(show)
else:
if not restrict:
if countEpisodes([show_col1]) > 0:
show = {
"title": show_col1["title"],
"ids": {},
"year": show_col1["year"],
"seasons": [],
}
if show_col1["ids"]:
show["ids"].update(show_col1["ids"])
for seasonKey in show_col1["seasons"]:
episodes = []
for episodeKey in seasonKey["episodes"]:
if watched and (episodeKey["watched"] == 1):
episodes.append(episodeKey)
elif rating and episodeKey["rating"] != 0:
episodes.append(episodeKey)
elif not watched and not rating:
episodes.append(episodeKey)
if len(episodes) > 0:
show["seasons"].append(
{
"number": seasonKey["number"],
"episodes": episodes,
}
)
if "tvshowid" in show_col1:
del show_col1["tvshowid"]
if countEpisodes([show]) > 0:
shows.append(show)
result = {"shows": shows}
return result
def countEpisodes(shows: Union[Dict, List], collection: bool = True) -> int:
count = 0
if "shows" in shows:
shows = shows["shows"]
for show in shows:
for seasonKey in show["seasons"]:
if seasonKey is not None and "episodes" in seasonKey:
for episodeKey in seasonKey["episodes"]:
if episodeKey is not None:
if (
"collected" in episodeKey
and not episodeKey["collected"] == collection
):
continue
if "number" in episodeKey and episodeKey["number"]:
count += 1
return count
def __getEpisodes(seasons: List) -> Dict:
data = {}
for season in seasons:
episodes = {}
for episode in season["episodes"]:
episodes[episode["number"]] = episode
data[season["number"]] = episodes
return data
def checkIfNewVersion(old: str, new: str) -> bool:
# Check if old is empty, it might be the first time we check
if old == "":
return True
# Major
if old[0] < new[0]:
return True
# Minor
if old[1] < new[1]:
return True
# Revision
if old[2] < new[2]:
return True
return False
def _to_sec(timedelta_string: str, factors: Tuple[int, ...] = (1, 60, 3600, 86400)) -> float:
"""[[[days:]hours:]minutes:]seconds -> seconds"""
return sum(
x * y
for x, y in zip(list(map(float, timedelta_string.split(":")[::-1])), factors)
)
def _fuzzyMatch(string1: str, string2: str, match_percent: float = 55.0) -> bool:
s = difflib.SequenceMatcher(None, string1, string2)
s.find_longest_match(0, len(string1), 0, len(string2))
return (
difflib.SequenceMatcher(None, string1, string2).ratio() * 100
) >= match_percent
================================================
FILE: resources/settings.xml
================================================
truefalse0truetrue
RunScript(script.trakt, action=auth_info)
0true4falsefalse3truetrue301655360true3truetrue3truetruetrue30130false02false3truefalse3false0false3falsefalse1false1false1false1false1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1falsetruetrue1truevideosfalse32020truetrue1true1true1false1true1false02false1false1false1false1false1true1true1false1true1true1false1true1false1true1true1false1true1true105100false751false11110false61
================================================
FILE: resources/skins/Default/720p/script-trakt-ContextMenu.xml
================================================
111470252Fade-700-50022002200trakt-bg-fade.pngbackground image00340217trakt-context-bg.png20203003221111111111112000030040
font13
FF000000FFEB9E17centercenterListItem.Label0030040button-fo.pngControl.HasFocus(111)VisibleHidden0030040
font13
whiteFFEB9E17centercenterListItem.LabelControl.HasFocus(111)VisibleHidden0030040
font13
FF000000FFEB9E17centercenterListItem.Label!Control.HasFocus(111)VisibleHidden
================================================
FILE: resources/skins/Default/720p/script-trakt-DeviceAuthDialog.xml
================================================
9001240170WindowOpenWindowCloseFade-700-50022002200trakt-bg-fade.pngBackground Image00800340trakt-auth-bg.pngheader label7801549025rightcenter
font14
FFEB1518Close Window button736-326432
-
PreviousMenuclose-fo.pngclose-nofo.pngsystem.getbool(input.enablemouse)Instructions Label2067336060
font12
trueAA000000centerCode Label20613336060
font16
AA000000centerWarning Label20617336080
font12
trueAA000000centerQR Code57460224224qr_code.pngkeep029380040center30horizontalLater Button17040centercenter
font12_title
AA000000button-nofo.pngbutton-fo.png10Never Button17040centercenterAA000000button-nofo.pngbutton-fo.png
font12_title
10
================================================
FILE: resources/skins/Default/720p/script-trakt-RatingDialog.xml
================================================
340235Fade-700-50022002200trakt-bg-fade.pngTrakt Background00600250trakt-bg.pngTrakt Question5801358025rightcenter
font14
FFEB1518truetrueItem to Rate Title5787642020rightcenter
font12
FFEB1518truetrueBottom Ratings text020060025centercenter
font13
FFEB1518Close Window button536-266432PreviousMenuclose-fo.pngclose-nofo.pngsystem.getbool(input.enablemouse)1 Button8013035351.png1.pngcentercenter11030110391103911031focus2 Button12513035352.png2.pngcentercenter11030110391103011032!Control.HasFocus(11030)|!Control.HasFocus(11032)focus2 Button Placeholder12513035352_b.pngControl.HasFocus(11030)3 Button17013035353.png3.pngcentercenter11030110391103111033!Control.HasFocus(11030)|!Control.HasFocus(11031)focus3 Button Placeholder17013035353_b.pngControl.HasFocus(11030)|Control.HasFocus(11031)4 Button21513035354.png4.pngcentercenter11030110391103211034!Control.HasFocus(11030)|!Control.HasFocus(11031)|!Control.HasFocus(11032)focus4 Button Placeholder21513035354_b.pngControl.HasFocus(11030)|Control.HasFocus(11031)|Control.HasFocus(11032)5 Button26013035355.png5.pngcentercenter11030110391103311035!Control.HasFocus(11030)|!Control.HasFocus(11031)|!Control.HasFocus(11032)|!Control.HasFocus(11033)focus5 Button Placeholder26013035355_b.pngControl.HasFocus(11030)|Control.HasFocus(11031)|Control.HasFocus(11032)|Control.HasFocus(11033)6 Button30513035356.png6.pngcentercenter11030110391103411036!Control.HasFocus(11030)|!Control.HasFocus(11031)|!Control.HasFocus(11032)|!Control.HasFocus(11033)|!Control.HasFocus(11034)focus6 Button Placeholder30513035356_b.pngControl.HasFocus(11030)|Control.HasFocus(11031)|Control.HasFocus(11032)|Control.HasFocus(11033)|Control.HasFocus(11034)7 Button35013035357.png7.pngcentercenter11030110391103511037!Control.HasFocus(11030)|!Control.HasFocus(11031)|!Control.HasFocus(11032)|!Control.HasFocus(11033)|!Control.HasFocus(11034)|!Control.HasFocus(11035)focus7 Button Placeholder35013035357_b.pngControl.HasFocus(11030)|Control.HasFocus(11031)|Control.HasFocus(11032)|Control.HasFocus(11033)|Control.HasFocus(11034)|Control.HasFocus(11035)8 Button39513035358.png8.pngcentercenter11030110391103611038!Control.HasFocus(11030)|!Control.HasFocus(11031)|!Control.HasFocus(11032)|!Control.HasFocus(11033)|!Control.HasFocus(11034)|!Control.HasFocus(11035)|!Control.HasFocus(11036)focus8 Button Placeholder39513035358_b.pngControl.HasFocus(11030)|Control.HasFocus(11031)|Control.HasFocus(11032)|Control.HasFocus(11033)|Control.HasFocus(11034)|Control.HasFocus(11035)|Control.HasFocus(11036)9 Button44013035359.png9.pngcentercenter11030110391103711039!Control.HasFocus(11030)|!Control.HasFocus(11031)|!Control.HasFocus(11032)|!Control.HasFocus(11033)|!Control.HasFocus(11034)|!Control.HasFocus(11035)|!Control.HasFocus(11036)|!Control.HasFocus(11037)focus9 Button Placeholder44013035359_b.pngControl.HasFocus(11030)|Control.HasFocus(11031)|Control.HasFocus(11032)|Control.HasFocus(11033)|Control.HasFocus(11034)|Control.HasFocus(11035)|Control.HasFocus(11036)|Control.HasFocus(11037)10 Button485130353510.png10.pngcentercenter11030110391103811030!Control.HasFocus(11030)|!Control.HasFocus(11031)|!Control.HasFocus(11032)|!Control.HasFocus(11033)|!Control.HasFocus(11034)|!Control.HasFocus(11035)|!Control.HasFocus(11036)|!Control.HasFocus(11037)|!Control.HasFocus(11038)focus10 Button Placeholder485130353510_b.pngControl.HasFocus(11030)|Control.HasFocus(11031)|Control.HasFocus(11032)|Control.HasFocus(11033)|Control.HasFocus(11034)|Control.HasFocus(11035)|Control.HasFocus(11036)|Control.HasFocus(11037)|Control.HasFocus(11038)
================================================
FILE: ruff.toml
================================================
# Ignore line length for now
ignore = ["E501"]
================================================
FILE: scripts/inject_keys.py
================================================
import os
import sys
# Add the parent directory to sys.path to allow importing from resources
sys.path.append(os.path.join(os.path.dirname(__file__), ".."))
from resources.lib.obfuscation import deobfuscate, obfuscate
def main():
client_id = os.environ.get("TRAKT_CLIENT_ID")
client_secret = os.environ.get("TRAKT_CLIENT_SECRET")
if not client_id or not client_secret:
print("Error: TRAKT_CLIENT_ID or TRAKT_CLIENT_SECRET not set.")
sys.exit(1)
obfuscated_id = obfuscate(client_id)
obfuscated_secret = obfuscate(client_secret)
# Verify logic
assert deobfuscate(obfuscated_id) == client_id
assert deobfuscate(obfuscated_secret) == client_secret
target_file = "resources/lib/traktapi.py"
with open(target_file, "r") as f:
content = f.read()
# Replace placeholders
new_content = content.replace(
'"TRAKT_CLIENT_ID_PLACEHOLDER"',
str(obfuscated_id),
).replace(
'"TRAKT_CLIENT_SECRET_PLACEHOLDER"',
str(obfuscated_secret),
)
if new_content == content:
print("Error: Could not find placeholders in target file.")
sys.exit(1)
with open(target_file, "w") as f:
f.write(new_content)
print(f"Successfully injected obfuscated keys into {target_file}")
if __name__ == "__main__":
main()
================================================
FILE: tests/__init__.py
================================================
================================================
FILE: tests/fixtures/compare_shows_batman_episode_to_add.json
================================================
{
"shows": [
{
"ids": {
"imdb": "tt0147746",
"slug": "batman-beyond",
"tmdb": "513",
"trakt": "512",
"tvdb": "75417",
"tvrage": "2722"
},
"seasons": [
{
"episodes": [
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-25 12:14:29+00:00",
"ids": {
"episodeid": 6,
"imdb": "tt0519397",
"tvdb": "170921"
},
"number": 13,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 0,
"season": 1,
"title": "1x13. Ascension",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:48+00:00"
}
],
"number": 1
}
],
"title": "Batman Beyond",
"year": 1999
}
]
}
================================================
FILE: tests/fixtures/compare_shows_compared_batman.json
================================================
{
"shows": [
{
"ids": {
"imdb": "tt0147746",
"slug": "batman-beyond",
"tmdb": "513",
"trakt": "512",
"tvdb": "75417",
"tvrage": "2722"
},
"rating": 8,
"title": "Batman Beyond",
"year": 1999
}
]
}
================================================
FILE: tests/fixtures/compare_shows_local_batman.json
================================================
{
"shows": [
{
"ids": {
"tvdb": "75417"
},
"rating": 0,
"seasons": [
{
"episodes": [
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27 00:22:28+00:00",
"ids": {
"episodeid": 1,
"imdb": "tt0519428",
"tvdb": "170915"
},
"number": 7,
"plays": 1,
"rating": 8,
"runtime": 1272,
"season": 1,
"title": "1x07. Shriek",
"watched": 1,
"watched_at": "2016-03-01 09:01:18+00:00"
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27 00:25:35+00:00",
"ids": {
"episodeid": 2,
"imdb": "tt0519440",
"tvdb": "170917"
},
"number": 9,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 0,
"season": 1,
"title": "1x09. The Winning Edge",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:47+00:00"
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27 00:33:02+00:00",
"ids": {
"episodeid": 3,
"imdb": "tt0519431",
"tvdb": "170918"
},
"number": 10,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 0,
"season": 1,
"title": "1x10. Spellbound",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:47+00:00"
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27 00:33:33+00:00",
"ids": {
"episodeid": 4,
"imdb": "tt0519405",
"tvdb": "170919"
},
"number": 11,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 0,
"season": 1,
"title": "1x11. Disappearing Inque",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:48+00:00"
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27 00:33:02+00:00",
"ids": {
"episodeid": 5,
"imdb": "tt0519393",
"tvdb": "170920"
},
"number": 12,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 0,
"season": 1,
"title": "1x12. A Touch of Curaré",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:48+00:00"
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-25 12:14:29+00:00",
"ids": {
"episodeid": 6,
"imdb": "tt0519397",
"tvdb": "170921"
},
"number": 13,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 0,
"season": 1,
"title": "1x13. Ascension",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:48+00:00"
}
],
"number": 1
}
],
"title": "Batman Beyond",
"tvshowid": 1,
"year": 1999
}
]
}
================================================
FILE: tests/fixtures/compare_shows_local_batman_rating.json
================================================
{
"shows": [
{
"ids": {
"tvdb": "75417"
},
"rating": 8,
"seasons": [
{
"episodes": [
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27 00:22:28+00:00",
"ids": {
"episodeid": 1,
"tvdb": {
"tvdb": "170915"
}
},
"number": 7,
"plays": 1,
"rating": 8,
"runtime": 1500,
"season": 1,
"title": "1x07. Shriek",
"watched": 1,
"watched_at": "2016-03-01 09:01:18+00:00"
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27 00:25:35+00:00",
"ids": {
"episodeid": 2,
"tvdb": {
"tvdb": "170917"
}
},
"number": 9,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 1500,
"season": 1,
"title": "1x09. The Winning Edge",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:47+00:00"
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27 00:33:02+00:00",
"ids": {
"episodeid": 3,
"tvdb": {
"tvdb": "170918"
}
},
"number": 10,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 1500,
"season": 1,
"title": "1x10. Spellbound",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:47+00:00"
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27 00:33:33+00:00",
"ids": {
"episodeid": 4,
"tvdb": {
"tvdb": "170919"
}
},
"number": 11,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 1500,
"season": 1,
"title": "1x11. Disappearing Inque",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:48+00:00"
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27 00:33:02+00:00",
"ids": {
"episodeid": 5,
"tvdb": {
"tvdb": "170920"
}
},
"number": 12,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 1500,
"season": 1,
"title": "1x12. A Touch of Curar",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:48+00:00"
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-25 12:14:29+00:00",
"ids": {
"episodeid": 6,
"tvdb": {
"tvdb": "170921"
}
},
"number": 13,
"plays": 1,
"rating": 0,
"runtime": 1500,
"season": 1,
"title": "1x13. Ascension",
"watched": 1,
"watched_at": "2015-03-19 23:13:48+00:00"
}
],
"number": 1
}
],
"title": "Batman Beyond",
"tvshowid": 1,
"year": 1999
}
]
}
================================================
FILE: tests/fixtures/compare_shows_remote_batman.json
================================================
{
"shows": [
{
"ids": {
"imdb": "tt0147746",
"slug": "batman-beyond",
"tmdb": "513",
"trakt": "512",
"tvdb": "75417",
"tvrage": "2722"
},
"in_watchlist": 0,
"seasons": [
{
"episodes": [
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27T00:22:28.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 7,
"plays": 0,
"watched": 0
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27T00:25:35.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 9,
"plays": 0,
"watched": 0
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27T00:33:02.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 10,
"plays": 0,
"watched": 0
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27T00:33:33.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 11,
"plays": 0,
"watched": 0
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27T00:33:02.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 12,
"plays": 0,
"watched": 0
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-25T12:14:29.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 13,
"plays": 0,
"watched": 0
}
],
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 1
}
],
"title": "Batman Beyond",
"year": 1999
}
]
}
================================================
FILE: tests/fixtures/compare_shows_remote_batman_episode.json
================================================
{
"shows": [
{
"ids": {
"imdb": "tt0147746",
"slug": "batman-beyond",
"tmdb": "513",
"trakt": "512",
"tvdb": "75417",
"tvrage": "2722"
},
"in_watchlist": 0,
"seasons": [
{
"episodes": [
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27T00:22:28.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 7,
"plays": 0,
"watched": 0
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27T00:25:35.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 9,
"plays": 0,
"watched": 0
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27T00:33:02.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 10,
"plays": 0,
"watched": 0
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27T00:33:33.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 11,
"plays": 0,
"watched": 0
},
{
"collected": 1,
"collected_at": "2013-12-27T00:33:02.000-00:00",
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 12,
"plays": 0,
"watched": 0
}
],
"ids": {},
"in_watchlist": 0,
"number": 1
}
],
"title": "Batman Beyond",
"year": 1999
}
]
}
================================================
FILE: tests/fixtures/episode.json
================================================
{"season": 1, "ids": {"tvdb": 3254641, "tmdb": 63056, "imdb": "tt1480055", "tvrage": 1065008299, "trakt": 73640}, "number": 1, "title": "Winter Is Coming"}
================================================
FILE: tests/fixtures/movie.json
================================================
{
"collected": 1,
"watched": 1,
"movieid": 526,
"plays": 2,
"userrating": 6,
"title": "TRON: Legacy",
"year": 2010,
"ids": {
"trakt": 12601,
"slug": "tron-legacy-2010",
"imdb": "tt1104001",
"tmdb": 20526
}
}
================================================
FILE: tests/fixtures/movies.json
================================================
[
{
"rated_at": "2015-01-28T02:26:37.000Z",
"rating": 8,
"movie": {
"title": "100 Bloody Acres",
"year": 2012,
"ids": {
"trakt": 86920,
"slug": "100-bloody-acres-2012",
"imdb": "tt2290065",
"tmdb": 126757
}
}
},
{
"rated_at": "2014-11-01T00:24:54.000Z",
"rating": 10,
"movie": {
"title": "The Hobbit: The Desolation of Smaug",
"year": 2013,
"ids": {
"trakt": 40808,
"slug": "the-hobbit-the-desolation-of-smaug-2013",
"imdb": "tt1170358",
"tmdb": 57158
}
}
},
{
"rated_at": "2014-11-01T00:24:54.000Z",
"rating": 6,
"movie": {
"title": "TRON: Legacy",
"year": 2010,
"ids": {
"trakt": 12601,
"slug": "tron-legacy-2010",
"imdb": "tt1104001",
"tmdb": 20526
}
}
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_local.json
================================================
[
{
"runtime": 300,
"collected": 1,
"watched": 0,
"movieid": 15151,
"plays": 3,
"rating": 8,
"rated_at": "2015-01-28T02:26:37.000Z",
"rating": 8,
"title": "100 Bloody Acres",
"year": 2012,
"ids": {
"trakt": 86920,
"slug": "100-bloody-acres-2012",
"imdb": "tt2290065",
"tmdb": 126757
}
},
{
"runtime": 300,
"collected": 1,
"watched": 0,
"movieid": 734,
"plays": 0,
"rating": 10,
"rated_at": "2014-11-01T00:24:54.000Z",
"rating": 10,
"title": "The Hobbit: The Desolation of Smaug",
"year": 2013,
"ids": {
"trakt": 40808,
"slug": "the-hobbit-the-desolation-of-smaug-2013",
"imdb": "tt1170358",
"tmdb": 57158
}
},
{
"runtime": 300,
"collected": 1,
"watched": 1,
"movieid": 526,
"plays": 2,
"rating": 6,
"rated_at": "2014-11-01T00:24:54.000Z",
"rating": 6,
"title": "TRON: Legacy",
"year": 2010,
"ids": {
"trakt": 12601,
"slug": "tron-legacy-2010",
"imdb": "tt1104001",
"tmdb": 20526
}
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_local_blind.json
================================================
{
"collected": 1,
"collected_at": "2017-08-28T02:51:51.000Z",
"ids": {
"imdb": "tt1935089"
},
"movieid": 15580,
"plays": 0,
"rating": 0,
"runtime": 5880,
"title": "Blind",
"userrating": 0,
"watched": 0,
"watched_at": "",
"year": 2017
}
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_local_chaos.json
================================================
{
"collected": 1,
"collected_at": "2017-08-28T02:51:51.000Z",
"ids": {
"imdb": "tt0405977"
},
"plays": 0,
"rating": 0,
"title": "Chaos",
"userrating": 0,
"watched": 0,
"watched_at": "",
"year": 2005
}
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_local_same_name.json
================================================
[
{
"imdbnumber": "116853",
"movieid": 781,
"runtime": 5220,
"title": "The Bling Ring",
"userrating": 0,
"year": 2011,
"watched_at": "",
"collected_at": "2024-05-29T22:01:43+00:00",
"plays": 0,
"rating": 0,
"collected": 1,
"watched": 0,
"ids": {
"imdb": "tt1935749",
"tmdb": "116853"
}
},
{
"imdbnumber": "96936",
"movieid": 782,
"runtime": 5400,
"title": "The Bling Ring",
"userrating": 0,
"year": 2013,
"watched_at": "",
"collected_at": "2024-05-29T22:01:43+00:00",
"plays": 0,
"rating": 0,
"collected": 1,
"watched": 0,
"ids": {
"imdb": "tt2132285",
"tmdb": "96936"
}
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_local_same_name_2.json
================================================
[
{
"imdbnumber": "116853",
"movieid": 781,
"runtime": 5220,
"title": "The Bling Ring",
"userrating": 0,
"year": 2011,
"watched_at": "",
"collected_at": "2024-05-29T22:01:43+00:00",
"plays": 0,
"rating": 0,
"collected": 1,
"watched": 0,
"ids": {
"imdb": "tt1935749",
"tmdb": "116853"
}
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_local_same_name_result.json
================================================
[
{
"imdbnumber": "96936",
"movieid": 782,
"runtime": 5400,
"title": "The Bling Ring",
"userrating": 0,
"year": 2013,
"watched_at": "",
"collected_at": "2024-05-29T22:01:43+00:00",
"plays": 0,
"rating": 0,
"collected": 1,
"watched": 0,
"ids": {
"imdb": "tt2132285",
"tmdb": "96936"
}
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_remote.json
================================================
[
{
"runtime": 300,
"collected": 1,
"watched": 0,
"movieid": 15151,
"plays": 3,
"rated_at": "2015-01-28T02:26:37.000Z",
"rating": 8,
"title": "100 Bloody Acres",
"year": 2012,
"ids": {
"trakt": 86920,
"slug": "100-bloody-acres-2012",
"imdb": "tt2290065",
"tmdb": 126757
}
},
{
"runtime": 300,
"collected": 1,
"watched": 0,
"movieid": 734,
"plays": 0,
"rated_at": "2014-11-01T00:24:54.000Z",
"rating": 10,
"title": "The Hobbit: The Desolation of Smaug",
"year": 2013,
"ids": {
"trakt": 40808,
"slug": "the-hobbit-the-desolation-of-smaug-2013",
"imdb": "tt1170358",
"tmdb": 57158
}
},
{
"runtime": 300,
"collected": 0,
"watched": 0,
"movieid": 526,
"plays": 2,
"rated_at": "2014-11-01T00:24:54.000Z",
"title": "TRON: Legacy",
"year": 2010,
"ids": {
"trakt": 12601,
"slug": "tron-legacy-2010",
"imdb": "tt1104001",
"tmdb": 20526
}
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_remote_blind_match.json
================================================
[
{
"collected": 1,
"collected_at": "2017-08-28T02:51:51.000Z",
"ids": {
"imdb": "tt1935089"
},
"movieid": 15580,
"plays": 0,
"rating": 0,
"runtime": 5880,
"title": "Blind",
"userrating": 0,
"watched": 0,
"watched_at": "",
"year": 2017
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_remote_blind_no_match.json
================================================
[
{
"collected": 1,
"collected_at": "2014-09-06T23:34:07.000-00:00",
"ids": {
"imdb": "tt2616810",
"slug": "blind-2014",
"tmdb": "245844",
"trakt": "149618"
},
"in_watchlist": 0,
"last_watched_at": "2014-07-05T16:42:12.000-00:00",
"plays": 1,
"rated_at": "2014-07-20T14:39:17.000-00:00",
"rating": 7,
"title": "Blind",
"watched": 1,
"year": 2014
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_remote_chaos_match.json
================================================
[
{
"collected": 1,
"collected_at": "2017-08-28T02:51:51.000Z",
"ids": {
"imdb": "tt0402910"
},
"plays": 0,
"rating": 0,
"title": "Chaos",
"userrating": 0,
"watched": 0,
"watched_at": "",
"year": 2005
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_unsanatized.json
================================================
[
{
"collected": 1,
"watched": 0,
"movieid": 15151,
"plays": 3,
"userrating": 8,
"rated_at": "2015-01-28T02:26:37.000Z",
"rating": 8,
"title": "100 Bloody Acres",
"year": 2012,
"ids": {
"trakt": 86920,
"slug": "100-bloody-acres-2012",
"imdb": "tt2290065",
"tmdb": 126757
}
},
{
"collected": 1,
"watched": 0,
"movieid": 734,
"plays": 0,
"userrating": 10,
"rated_at": "2014-11-01T00:24:54.000Z",
"rating": 10,
"title": "The Hobbit: The Desolation of Smaug",
"year": 2013,
"ids": {
"trakt": 40808,
"slug": "the-hobbit-the-desolation-of-smaug-2013",
"imdb": "tt1170358",
"tmdb": 57158
}
},
{
"collected": 0,
"watched": 0,
"movieid": 526,
"plays": 2,
"userrating": 6,
"rated_at": "2014-11-01T00:24:54.000Z",
"rating": 6,
"title": "TRON: Legacy",
"year": 2010,
"ids": {
"trakt": 12601,
"slug": "tron-legacy-2010",
"imdb": "tt1104001",
"tmdb": 20526
}
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/movies_watched.json
================================================
[
{
"runtime": 300,
"collected": 1,
"watched": 1,
"movieid": 526,
"plays": 2,
"rating": 6,
"rated_at": "2014-11-01T00:24:54.000Z",
"rating": 6,
"title": "TRON: Legacy",
"year": 2010,
"ids": {
"trakt": 12601,
"slug": "tron-legacy-2010",
"imdb": "tt1104001",
"tmdb": 20526
}
}
]
================================================
FILE: tests/fixtures/season.json
================================================
[{
"season": 1,
"ids": {
"tvdb": 3254641,
"tmdb": 63056,
"imdb": "tt1480055",
"tvrage": 1065008299,
"trakt": 73640
},
"number": 1,
"title": "Winter Is Coming"
},
{
"season": 1,
"ids": {
"tvdb": 3436411,
"tmdb": 63057,
"imdb": "tt1668746",
"tvrage": 1065023912,
"trakt": 73641
},
"number": 2,
"title": "The Kingsroad"
},
{
"season": 1,
"ids": {
"tvdb": 3436421,
"tmdb": 63058,
"imdb": "tt1829962",
"tvrage": 1065027990,
"trakt": 73642
},
"number": 3,
"title": "Lord Snow"
},
{
"season": 1,
"ids": {
"tvdb": 3436431,
"tmdb": 63059,
"imdb": "tt1829963",
"tvrage": 1065029350,
"trakt": 73643
},
"number": 4,
"title": "Cripples, Bastards, and Broken Things"
},
{
"season": 1,
"ids": {
"tvdb": 3436441,
"tmdb": 63060,
"imdb": "tt1829964",
"tvrage": 1065036402,
"trakt": 73644
},
"number": 5,
"title": "The Wolf and the Lion"
},
{
"season": 1,
"ids": {
"tvdb": 3436451,
"tmdb": 63061,
"imdb": "tt1837862",
"tvrage": 1065036403,
"trakt": 73645
},
"number": 6,
"title": "A Golden Crown"
},
{
"season": 1,
"ids": {
"tvdb": 3436461,
"tmdb": 63062,
"imdb": "tt1837863",
"tvrage": 1065036404,
"trakt": 73646
},
"number": 7,
"title": "You Win or You Die"
},
{
"season": 1,
"ids": {
"tvdb": 3360391,
"tmdb": 63063,
"imdb": "tt1837864",
"tvrage": 1065039305,
"trakt": 73647
},
"number": 8,
"title": "The Pointy End"
},
{
"season": 1,
"ids": {
"tvdb": 4063481,
"tmdb": 63064,
"imdb": "tt1851398",
"tvrage": 1065039306,
"trakt": 73648
},
"number": 9,
"title": "Baelor"
},
{
"season": 1,
"ids": {
"tvdb": 4063491,
"tmdb": 63065,
"imdb": "tt1851397",
"tvrage": 1065039307,
"trakt": 73649
},
"number": 10,
"title": "Fire and Blood"
}]
================================================
FILE: tests/fixtures/season_no_list.json
================================================
{
"episodes": [
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15,
16
],
"id": "188401",
"media_type": "season",
"season": 8,
"title": "Regular Show"
}
================================================
FILE: tests/fixtures/show.json
================================================
{
"year": 2011,
"ids": {
"tmdb": 1399,
"tvdb": 121361,
"trakt": 1390,
"imdb": "tt0944947",
"tvrage": 24493,
"slug": "game-of-thrones"
},
"title": "Game of Thrones"
}
================================================
FILE: tests/fixtures/shows.json
================================================
[
{
"rated_at": "2014-11-01T00:26:18.000Z",
"rating": 10,
"show": {
"title": "The Office",
"year": 2005,
"ids": {
"trakt": 2302,
"slug": "the-office",
"tvdb": 73244,
"imdb": "tt0386676",
"tmdb": 2316,
"tvrage": null
}
}
},
{
"rated_at": "2014-10-19T23:02:23.000Z",
"rating": 10,
"show": {
"title": "Chuck",
"year": 2007,
"ids": {
"trakt": 1395,
"slug": "chuck",
"tvdb": 80348,
"imdb": "tt0934814",
"tmdb": 1404,
"tvrage": 15614
}
}
},
{
"rated_at": "2014-10-19T23:02:23.000Z",
"rating": 8,
"show": {
"title": "30 Rock",
"year": 2006,
"ids": {
"trakt": 4584,
"slug": "30-rock",
"tvdb": 79488,
"imdb": "tt0496424",
"tmdb": 4608,
"tvrage": 11215
}
}
},
{
"rated_at": "2014-10-19T23:02:23.000Z",
"rating": 10,
"show": {
"title": "Parks and Recreation",
"year": 2009,
"ids": {
"trakt": 8546,
"slug": "parks-and-recreation",
"tvdb": 84912,
"imdb": "tt1266020",
"tmdb": 8592,
"tvrage": 21686
}
}
},
{
"rated_at": "2014-05-10T00:23:37.000Z",
"rating": 6,
"show": {
"title": "True Detective",
"year": 2014,
"ids": {
"trakt": 46375,
"slug": "true-detective",
"tvdb": 270633,
"imdb": "tt2356777",
"tmdb": 46648,
"tvrage": 31369
}
}
}
]
================================================
FILE: tests/test_kodiUtilities.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
#
import mock
import sys
xbmc_mock = mock.Mock()
sys.modules["xbmc"] = xbmc_mock
xbmcgui_mock = mock.Mock()
sys.modules["xbmcgui"] = xbmcgui_mock
xbmcaddon_mock = mock.Mock()
sys.modules["xbmcaddon"] = xbmcaddon_mock
from resources.lib import kodiUtilities # noqa: E402
def test_notification():
assert not xbmcgui_mock.Dialog().notification.called
kodiUtilities.notification("header", "message")
assert xbmcgui_mock.Dialog().notification.called
def test_showSettings():
assert not xbmcaddon_mock.Addon().openSettings.called
kodiUtilities.showSettings()
assert xbmcaddon_mock.Addon().openSettings.called
================================================
FILE: tests/test_obfuscation.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
from resources.lib import obfuscation
def test_obfuscate():
assert obfuscation.obfuscate("test") == [54, 39, 49, 54]
def test_deobfuscate():
assert obfuscation.deobfuscate([54, 39, 49, 54]) == "test"
def test_obfuscate_empty():
assert obfuscation.obfuscate("") == []
def test_deobfuscate_empty():
assert obfuscation.deobfuscate("") == ""
assert obfuscation.deobfuscate(None) == ""
assert obfuscation.deobfuscate("not a list") == ""
def test_roundtrip():
original = "Hello, World!"
assert obfuscation.deobfuscate(obfuscation.obfuscate(original)) == original
================================================
FILE: tests/test_utilities.py
================================================
# -*- coding: utf-8 -*-
#
import json
from resources.lib import utilities
def load_params_from_json(json_path):
with open(json_path) as f:
return json.load(f)
def test_isMovie():
assert utilities.isMovie("movie")
def test_isEpisode():
assert utilities.isEpisode("episode")
def test_isShow():
assert utilities.isShow("show")
def test_isSeason():
assert utilities.isSeason("season")
def test_isValidMediaType_Movie():
assert utilities.isValidMediaType("movie")
def test_isValidMediaType_Episode():
assert utilities.isValidMediaType("episode")
def test_isValidMediaType_Show():
assert utilities.isValidMediaType("show")
def test_isValidMediaType_Season():
assert utilities.isValidMediaType("season")
def test_chunks():
movies = load_params_from_json("tests/fixtures/movies.json")
assert len(utilities.chunks(movies, 1)) == 3
def test_getFormattedItemName_Show():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/show.json")
assert utilities.getFormattedItemName("show", data) == "Game of Thrones"
def test_getFormattedItemName_Season():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/season.json")
assert (
utilities.getFormattedItemName("season", data) == "Winter Is Coming - Season 1"
)
def test_getFormattedItemName_Season2():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/season_no_list.json")
assert utilities.getFormattedItemName("season", data) == "Regular Show - Season 8"
def test_getFormattedItemName_Episode():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/episode.json")
assert (
utilities.getFormattedItemName("episode", data) == "S01E01 - Winter Is Coming"
)
def test_getFormattedItemName_Movie():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/movie.json")
assert utilities.getFormattedItemName("movie", data) == "TRON: Legacy (2010)"
# Testing the tilte
def test_regex_tvshow_title_1():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.S01E09")[0] == "ShowTitle"
def test_regex_tvshow_title_2():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.1x09")[0] == "ShowTitle"
def test_regex_tvshow_title_3():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.109")[0] == "ShowTitle"
def test_regex_tvshow_title_4():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.Season 01 - Episode 02")[0] == "ShowTitle"
def test_regex_tvshow_title_5():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle_[s01]_[e01]")[0] == "ShowTitle"
def test_regex_tvshow_title_6():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle - s01ep03")[0] == "ShowTitle"
# Testing the season
def test_regex_tvshow_season_1():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.S01E09")[1] == 1
def test_regex_tvshow_season_2():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.1x09")[1] == 1
def test_regex_tvshow_season_3():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.109")[1] == 1
def test_regex_tvshow_season_4():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.Season 01 - Episode 02")[1] == 1
def test_regex_tvshow_season_5():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle_[s01]_[e01]")[1] == 1
def test_regex_tvshow_season_6():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle - s01ep03")[1] == 1
# Testing the episode
def test_regex_tvshow_episode_1():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.S01E09")[2] == 9
def test_regex_tvshow_episode_2():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.1x09")[2] == 9
def test_regex_tvshow_episode_3():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.109")[2] == 9
def test_regex_tvshow_episode_4():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle.Season 01 - Episode 09")[2] == 9
def test_regex_tvshow_episode_5():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle_[s01]_[e09]")[2] == 9
def test_regex_tvshow_episode_6():
assert utilities.regex_tvshow("ShowTitle - s01ep09")[2] == 9
def test_regex_year_title_1():
assert utilities.regex_year("ShowTitle (2014)")[0] == "ShowTitle"
def test_regex_year_title_2():
assert utilities.regex_year("ShowTitle")[0] == ""
def test_regex_year_year_1():
assert utilities.regex_year("ShowTitle (2014)")[1] == "2014"
def test_regex_year_year_2():
assert utilities.regex_year("ShowTitle")[1] == ""
def test_guessBestTraktId_IMDB():
assert utilities.guessBestTraktId("tt1431045", "movie")[0] == {"imdb": "tt1431045"}
def test_guessBestTraktId_TMDB():
assert utilities.guessBestTraktId("20077", "movie")[0] == {"tmdb": "20077"}
def test_guessBestTraktId_Tvdb():
assert utilities.guessBestTraktId("4346770", "show")[0] == {"tvdb": "4346770"}
def test_best_id_trakt():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/shows.json")
assert utilities.best_id(data[1]["show"]["ids"], "show") == (1395, "trakt")
def test_checkExcludePath_Path_Excluded():
assert utilities.checkExcludePath("C:/excludes/", True, "C:/excludes/video.mkv", 2)
def test_checkExcludePath_Path_Excluded_Special_Chars():
assert utilities.checkExcludePath("C:/öäüß%6/", True, "C:/öäüß%6/video.mkv", 2)
def test_checkExcludePath_Path_NotExcluded():
assert (
utilities.checkExcludePath("C:/excludes/", True, "C:/notexcluded/video.mkv", 2)
is False
)
def test_checkExcludePath_Path_Disabled():
assert (
utilities.checkExcludePath("C:/excludes/", False, "C:/excludes/video.mkv", 2)
is False
)
def test_sanitizeMovies_collected():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_unsanatized.json")
utilities.sanitizeMovies(data)
for movie in data:
result = "collected" in movie
if result:
break
assert not result
def test_sanitizeMovies_watched():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_unsanatized.json")
utilities.sanitizeMovies(data)
for movie in data:
result = "watched" in movie
if result:
break
assert not result
def test_sanitizeMovies_movieid():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_unsanatized.json")
utilities.sanitizeMovies(data)
for movie in data:
result = "movieid" in movie
if result:
break
assert not result
def test_sanitizeMovies_plays():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_unsanatized.json")
utilities.sanitizeMovies(data)
for movie in data:
result = "plays" in movie
if result:
break
assert not result
def test_sanitizeMovies_userrating():
data = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_unsanatized.json")
utilities.sanitizeMovies(data)
for movie in data:
result = "userrating" in movie
if result:
break
assert not result
def test_compareMovies_matchByTitleAndYear_titles_with_same_name_for_collection():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_same_name.json")
assert utilities.compareMovies(data1, "", True) == data1
def test_compareMovies_matchByTitleAndYear_titles_with_same_name_for_collection_one_already_collected():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_same_name.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_same_name_2.json")
result_json = load_params_from_json(
"tests/fixtures/movies_local_same_name_result.json"
)
assert utilities.compareMovies(data1, data2, True) == result_json
def test_compareMovies_matchByTitleAndYear_collected_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote.json")
data3 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_watched.json")
assert utilities.compareMovies(data1, data2, True) == data3
def test_compareMovies_matchByTitleAndYear_watched_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote.json")
data3 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_watched.json")
assert utilities.compareMovies(data1, data2, True, watched=True) == data3
def test_compareMovies_matchByTitleAndYear_playback_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote.json")
assert utilities.compareMovies(data1, data2, True, playback=True) == data1
def test_compareMovies_matchByTitleAndYear_rating_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote.json")
data3 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_watched.json")
assert utilities.compareMovies(data1, data2, True, rating=True) == data3
def test_compareMovies_matchByTitleAndYear_collected_nomatch():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
assert utilities.compareMovies(data1, "", True) == data1
def test_compareMovies_matchByTitleAndYear_watched_nomatch():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
data3 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_watched.json")
assert utilities.compareMovies(data1, "", True, watched=True) == data3
def test_compareMovies_matchByTitleAndYear_playback_nomatch():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
assert utilities.compareMovies(data1, "", True, playback=True) == data1
def test_compareMovies_matchByTitleAndYear_rating_nomatch():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
assert utilities.compareMovies(data1, "", True, rating=True) == data1
def test_compareMovies_not_matchByTitleAndYear_collected_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote.json")
data3 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_watched.json")
assert utilities.compareMovies(data1, data2, False) == data3
def test_compareMovies_not_matchByTitleAndYear_watched_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote.json")
data3 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_watched.json")
assert utilities.compareMovies(data1, data2, False, watched=True) == data3
def test_compareMovies_not_matchByTitleAndYear_playback_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote.json")
assert utilities.compareMovies(data1, data2, False, playback=True) == data1
def test_compareMovies_not_matchByTitleAndYear_rating_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote.json")
data3 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_watched.json")
assert utilities.compareMovies(data1, data2, False, rating=True) == data3
def test_compareMovies_not_matchByTitleAndYear_collected_nomatch():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
assert utilities.compareMovies(data1, "", False) == data1
def test_compareMovies_not_matchByTitleAndYear_watched_nomatch():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
data3 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_watched.json")
assert utilities.compareMovies(data1, "", False, watched=True) == data3
def test_compareMovies_not_matchByTitleAndYear_playback_nomatch():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
assert utilities.compareMovies(data1, "", False, playback=True) == data1
def test_compareMovies_not_matchByTitleAndYear_rating_nomatch():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local.json")
assert utilities.compareMovies(data1, "", False, rating=True) == data1
def test_checkIfNewVersion_unchanged():
assert utilities.checkIfNewVersion("3.1.3", "3.1.3") is False
def test_checkIfNewVersion_major_new():
assert utilities.checkIfNewVersion("2.1.3", "3.1.3") is True
def test_checkIfNewVersion_major_old():
assert utilities.checkIfNewVersion("2.1.3", "1.1.3") is False
def test_checkIfNewVersion_minor_new():
assert utilities.checkIfNewVersion("2.1.3", "2.4.3") is True
def test_checkIfNewVersion_minor_old():
assert utilities.checkIfNewVersion("2.6.3", "1.1.3") is False
def test_checkIfNewVersion_revision_new():
assert utilities.checkIfNewVersion("2.1.510", "3.1.513") is True
def test_checkIfNewVersion_revision_old():
assert utilities.checkIfNewVersion("2.1.3", "1.1.5") is False
def test_checkIfNewVersion_old_version_empty():
assert utilities.checkIfNewVersion("", "1.1.5") is True
def test_compareShows_matchByTitleAndYear_no_rating():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_local_batman.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_remote_batman.json")
assert utilities.compareShows(data1, data2, True, rating=True) == {"shows": []}
def test_compareShows_matchByTitleAndYear_rating_changed():
data1 = load_params_from_json(
"tests/fixtures/compare_shows_local_batman_rating.json"
)
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_remote_batman.json")
fixture = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_compared_batman.json")
assert utilities.compareShows(data1, data2, True, rating=True) == fixture
def test_compareShows_not_matchByTitleAndYear_no_rating():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_local_batman.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_remote_batman.json")
assert utilities.compareShows(data1, data2, False, rating=True) == {"shows": []}
def test_compareShows_not_matchByTitleAndYear_rating_changed():
data1 = load_params_from_json(
"tests/fixtures/compare_shows_local_batman_rating.json"
)
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_remote_batman.json")
fixture = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_compared_batman.json")
assert utilities.compareShows(data1, data2, False, rating=True) == fixture
def test_compareEpisodes_matchByTitleAndYear_no_matches():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_local_batman.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_remote_batman.json")
assert utilities.compareEpisodes(data1, data2, True) == {"shows": []}
def test_compareEpisodes_matchByTitleAndYear_local_episode_added():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_local_batman.json")
data2 = load_params_from_json(
"tests/fixtures/compare_shows_remote_batman_episode.json"
)
fixture = load_params_from_json(
"tests/fixtures/compare_shows_batman_episode_to_add.json"
)
assert utilities.compareEpisodes(data1, data2, True) == fixture
def test_compareEpisodes_not_matchByTitleAndYear_no_matches():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_local_batman.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_remote_batman.json")
assert utilities.compareEpisodes(data1, data2, False) == {"shows": []}
def test_compareEpisodes_not_matchByTitleAndYear_local_episode_added():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_local_batman.json")
data2 = load_params_from_json(
"tests/fixtures/compare_shows_remote_batman_episode.json"
)
fixture = load_params_from_json(
"tests/fixtures/compare_shows_batman_episode_to_add.json"
)
assert utilities.compareEpisodes(data1, data2, False) == fixture
def test_findMediaObject_not_matchByTitleAndYear_should_not_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_blind.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote_blind_no_match.json")
assert utilities.findMediaObject(data1, data2, False) is None
def test_findMediaObject_not_matchByTitleAndYear_should_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_blind.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote_blind_match.json")
assert utilities.findMediaObject(data1, data2, False) == data1
def test_findMediaObject_not_matchByTitleAndYear_add_collection():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_chaos.json")
data2 = []
assert utilities.findMediaObject(data1, data2, False) is None
def test_findMediaObject_not_matchByTitleAndYear_add_collection_same_year_title_movie_in_collection():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_chaos.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote_chaos_match.json")
assert utilities.findMediaObject(data1, data2, False) is None
def test_findMediaObject_matchByTitleAndYear_should_not_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_blind.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote_blind_no_match.json")
assert utilities.findMediaObject(data1, data2, True) is None
def test_findMediaObject_matchByTitleAndYear_should_match():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_blind.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote_blind_match.json")
assert utilities.findMediaObject(data1, data2, True) == data1
def test_findMediaObject_matchByTitleAndYear_add_collection():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_chaos.json")
data2 = []
assert utilities.findMediaObject(data1, data2, True) is None
def test_findMediaObject_matchByTitleAndYear_add_collection_same_year_title_movie_in_collection():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_local_chaos.json")
data2 = load_params_from_json("tests/fixtures/movies_remote_chaos_match.json")
assert utilities.findMediaObject(data1, data2, True) == data2[0]
def test_countEpisodes1():
data1 = load_params_from_json("tests/fixtures/compare_shows_local_batman.json")
assert utilities.countEpisodes(data1) == 6
def test_countEpisodes2():
data1 = load_params_from_json(
"tests/fixtures/compare_shows_remote_batman_episode.json"
)
assert utilities.countEpisodes(data1) == 5
def test_to_sec():
assert utilities._to_sec("1:01:01") == 3661
assert utilities._to_sec("01:01") == 61
assert utilities._to_sec("01") == 1
def test_fuzzyMatch():
assert utilities._fuzzyMatch("The Dark Knight", "The Dark Knight")
assert utilities._fuzzyMatch("The Dark Knight", "Dark Knight")
assert not utilities._fuzzyMatch("The Dark Knight", "The Joker")
def test_sanitizeShows():
shows = {
"shows": [
{
"title": "Batman",
"seasons": [
{
"number": 1,
"episodes": [
{
"number": 1,
"collected": True,
"watched": True,
"season": 1,
"plays": 1,
"ids": {"trakt": 1, "episodeid": 1},
}
],
}
],
}
]
}
utilities.sanitizeShows(shows)
episode = shows["shows"][0]["seasons"][0]["episodes"][0]
assert "collected" not in episode
assert "watched" not in episode
assert "season" not in episode
assert "plays" not in episode
assert "episodeid" not in episode["ids"]
def test_convertDateTimeToUTC():
# 2023-10-27 10:00:00 UTC
utc_str = utilities.convertDateTimeToUTC("2023-10-27 10:00:00")
assert "2023-10-27" in utc_str
def test_convertUtcToDateTime():
# 2023-10-27T10:00:00.000Z
local_str = utilities.convertUtcToDateTime("2023-10-27T10:00:00.000Z")
assert "2023-10-27" in local_str
def test_createError():
try:
raise ValueError("test error")
except ValueError as e:
error_msg = utilities.createError(e)
assert "ValueError" in error_msg
assert "test error" in error_msg
def test_findEpisodeMatchInList():
# Mocking a structure that would be returned by Trakt API
class MockItem:
def __init__(self, data, keys):
self.data = data
self.keys = keys
def to_dict(self):
return self.data
episode_data = {"number": 1, "title": "Winter Is Coming"}
season_data = {"number": 1, "episodes": [episode_data]}
show_data = {"title": "Game of Thrones", "seasons": [season_data]}
mock_show = MockItem(show_data, [("tvdb", "121361")])
list_data = {"121361": mock_show}
# This should trigger the bug where 'list' is passed instead of 'list_data'
# and fail with AttributeError: type object 'list' has no attribute 'items'
result = utilities.findEpisodeMatchInList("121361", 1, 1, list_data, "tvdb")
assert result == episode_data