[
  {
    "path": ".editorconfig",
    "content": "# EditorConfig <http://EditorConfig.org>\nroot = true\n\n# elementary defaults\n[*]\ncharset = utf-8\nend_of_line = lf\nindent_size = tab\nindent_style = space\ninsert_final_newline = true\nmax_line_length = 80\ntab_width = 4\ntrim_trailing_whitespace = true\n\n[{*.xml,*.xml.in,*.yml}]\ntab_width = 2\n"
  },
  {
    "path": ".github/dependabot.yml",
    "content": "version: 2\nupdates:\n  - package-ecosystem: \"github-actions\"\n    directory: \"/\"\n    schedule:\n      interval: \"weekly\"\n"
  },
  {
    "path": ".github/workflows/ci.yml",
    "content": "---\n\nname: CI\n\non:\n  pull_request:\n    types:\n      - opened\n      - reopened\n      - synchronize\n\njobs:\n  flatpak:\n    name: Flatpak (${{ matrix.configuration.arch }})\n    runs-on: ${{ matrix.configuration.runs-on }}\n\n    strategy:\n      matrix:\n        configuration:\n          - arch: x86_64\n            runs-on: ubuntu-latest\n          - arch: aarch64\n            runs-on: ubuntu-24.04-arm\n      # Don't fail the whole workflow if one architecture fails\n      fail-fast: false\n\n    container:\n      image: ghcr.io/elementary/flatpak-platform/runtime:8.2-${{ matrix.configuration.arch }}\n      options: --privileged\n\n    steps:\n      - name: Checkout\n        uses: actions/checkout@v6\n\n      - name: Build\n        uses: flatpak/flatpak-github-actions/flatpak-builder@v6.7\n        with:\n          bundle: Music.flatpak\n          manifest-path: io.elementary.music.yml\n          run-tests: true\n          repository-name: appcenter\n          repository-url: https://flatpak.elementary.io/repo.flatpakrepo\n          cache-key: \"flatpak-builder-${{ github.sha }}\"\n          branch: daily\n          arch: ${{ matrix.configuration.arch }}\n\n  lint:\n    name: Lint\n    runs-on: ubuntu-latest\n\n    container:\n      image: valalang/lint\n\n    steps:\n      - name: Checkout\n        uses: actions/checkout@v6\n\n      - name: Lint\n        run: io.elementary.vala-lint -d .\n"
  },
  {
    "path": ".github/workflows/merge.yml",
    "content": "---\n\nname: Merge\n\non:\n  push:\n    branches:\n      - main\n\njobs:\n  gettext:\n    name: Gettext\n    runs-on: ubuntu-latest\n    container:\n      image: ghcr.io/elementary/flatpak-platform/runtime:8.2-x86_64\n      options: --privileged\n\n    steps:\n    - name: Install git, python3-git and jq\n      run: |\n        apt-get update\n        apt-get install git jq python3-git -y\n\n    - name: Clone repository\n      uses: actions/checkout@v6\n      with:\n        token: ${{ secrets.GIT_USER_TOKEN }}\n\n    - name: Configure Git\n      run: |\n        git config --global --add safe.directory \"$GITHUB_WORKSPACE\"\n    - name: Update Translation Files\n      uses: elementary/actions/gettext-flatpak@main\n      with:\n        manifest-path: 'io.elementary.music.yml'\n      env:\n        GIT_USER_NAME: \"elementaryBot\"\n        GIT_USER_EMAIL: \"builds@elementary.io\"\n\n  deploy_flatpak:\n    name: Deploy Flatpak (${{ matrix.configuration.arch }})\n    runs-on: ${{ matrix.configuration.runs-on }}\n\n    strategy:\n      matrix:\n        configuration:\n          - arch: x86_64\n            runs-on: ubuntu-latest\n          - arch: aarch64\n            runs-on: ubuntu-24.04-arm\n      # Don't fail the whole workflow if one architecture fails\n      fail-fast: false\n\n    container:\n      image: ghcr.io/elementary/flatpak-platform/runtime:8.2-${{ matrix.configuration.arch }}\n      options: --privileged\n\n    steps:\n      - name: Checkout\n        uses: actions/checkout@v6\n\n      - name: Build\n        uses: flatpak/flatpak-github-actions/flatpak-builder@v6.7\n        with:\n          bundle: music.flatpak\n          manifest-path: io.elementary.music.yml\n          run-tests: true\n          repository-name: appcenter\n          repository-url: https://flatpak.elementary.io/repo.flatpakrepo\n          cache-key: \"flatpak-builder-${{ github.sha }}\"\n          branch: daily\n          arch: ${{ matrix.configuration.arch }}\n\n      - name: Deploy\n        uses: flatpak/flatpak-github-actions/flat-manager@v6.7\n        with:\n          repository: appcenter\n          flat-manager-url: https://flatpak-api.elementary.io\n          token: ${{ secrets.FLAT_MANAGER_TOKEN }}\n"
  },
  {
    "path": ".github/workflows/release.yml",
    "content": "---\n\nname: Release\n\non:\n  pull_request:\n    branches: [main]\n    types: [closed]\n\njobs:\n  create_release:\n     name: Create Release\n     runs-on: ubuntu-latest\n\n     if: github.event.pull_request.merged == true && true == contains(join(github.event.pull_request.labels.*.name), 'Release')\n\n     steps:\n       - name: Checkout\n         uses: actions/checkout@v6\n\n       - name: Release\n         uses: elementary/actions/release@main\n         env:\n           GIT_USER_TOKEN: \"${{ secrets.GIT_USER_TOKEN }}\"\n           GIT_USER_NAME: \"elementaryBot\"\n           GIT_USER_EMAIL: \"builds@elementary.io\"\n         with:\n           release_branch: 'odin'\n\n  deploy_flatpak:\n    name: Deploy Flatpak (${{ matrix.configuration.arch }})\n    runs-on: ${{ matrix.configuration.runs-on }}\n\n    if: github.event.pull_request.merged == true && true == contains(join(github.event.pull_request.labels.*.name), 'Release')\n\n    strategy:\n      matrix:\n        configuration:\n          - arch: x86_64\n            runs-on: ubuntu-latest\n          - arch: aarch64\n            runs-on: ubuntu-24.04-arm\n      # Don't fail the whole workflow if one architecture fails\n      fail-fast: false\n\n    container:\n      image: ghcr.io/elementary/flatpak-platform/runtime:8.2-${{ matrix.configuration.arch }}\n      options: --privileged\n\n    steps:\n      - name: Checkout\n        uses: actions/checkout@v6\n\n      - name: Build\n        uses: flatpak/flatpak-github-actions/flatpak-builder@v6.7\n        with:\n          bundle: music.flatpak\n          manifest-path: io.elementary.music.yml\n          run-tests: true\n          repository-name: appcenter\n          repository-url: https://flatpak.elementary.io/repo.flatpakrepo\n          cache-key: \"flatpak-builder-${{ github.sha }}\"\n          branch: stable\n          arch: ${{ matrix.configuration.arch }}\n\n      - name: Deploy\n        uses: flatpak/flatpak-github-actions/flat-manager@v6.7\n        with:\n          repository: appcenter\n          flat-manager-url: https://flatpak-api.elementary.io\n          token: ${{ secrets.FLAT_MANAGER_TOKEN }}\n"
  },
  {
    "path": ".gitignore",
    "content": "*~\n.flatpak-builder\n.flatpak\nbuild\n"
  },
  {
    "path": "LICENSE",
    "content": "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n                       Version 3, 29 June 2007\n\n Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>\n Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n of this license document, but changing it is not allowed.\n\n                            Preamble\n\n  The GNU General Public License is a free, copyleft license for\nsoftware and other kinds of works.\n\n  The licenses for most software and other practical works are designed\nto take away your freedom to share and change the works.  By contrast,\nthe GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to\nshare and change all versions of a program--to make sure it remains free\nsoftware for all its users.  We, the Free Software Foundation, use the\nGNU General Public License for most of our software; it applies also to\nany other work released this way by its authors.  You can apply it to\nyour programs, too.\n\n  When we speak of free software, we are referring to freedom, not\nprice.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you\nhave the freedom to distribute copies of free software (and charge for\nthem if you wish), that you receive source code or can get it if you\nwant it, that you can change the software or use pieces of it in new\nfree programs, and that you know you can do these things.\n\n  To protect your rights, we need to prevent others from denying you\nthese rights or asking you to surrender the rights.  Therefore, you have\ncertain responsibilities if you distribute copies of the software, or if\nyou modify it: responsibilities to respect the freedom of others.\n\n  For example, if you distribute copies of such a program, whether\ngratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same\nfreedoms that you received.  You must make sure that they, too, receive\nor can get the source code.  And you must show them these terms so they\nknow their rights.\n\n  Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:\n(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License\ngiving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.\n\n  For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains\nthat there is no warranty for this free software.  For both users' and\nauthors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as\nchanged, so that their problems will not be attributed erroneously to\nauthors of previous versions.\n\n  Some devices are designed to deny users access to install or run\nmodified versions of the software inside them, although the manufacturer\ncan do so.  This is fundamentally incompatible with the aim of\nprotecting users' freedom to change the software.  The systematic\npattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to\nuse, which is precisely where it is most unacceptable.  Therefore, we\nhave designed this version of the GPL to prohibit the practice for those\nproducts.  If such problems arise substantially in other domains, we\nstand ready to extend this provision to those domains in future versions\nof the GPL, as needed to protect the freedom of users.\n\n  Finally, every program is threatened constantly by software patents.\nStates should not allow patents to restrict development and use of\nsoftware on general-purpose computers, but in those that do, we wish to\navoid the special danger that patents applied to a free program could\nmake it effectively proprietary.  To prevent this, the GPL assures that\npatents cannot be used to render the program non-free.\n\n  The precise terms and conditions for copying, distribution and\nmodification follow.\n\n                       TERMS AND CONDITIONS\n\n  0. Definitions.\n\n  \"This License\" refers to version 3 of the GNU General Public License.\n\n  \"Copyright\" also means copyright-like laws that apply to other kinds of\nworks, such as semiconductor masks.\n\n  \"The Program\" refers to any copyrightable work licensed under this\nLicense.  Each licensee is addressed as \"you\".  \"Licensees\" and\n\"recipients\" may be individuals or organizations.\n\n  To \"modify\" a work means to copy from or adapt all or part of the work\nin a fashion requiring copyright permission, other than the making of an\nexact copy.  The resulting work is called a \"modified version\" of the\nearlier work or a work \"based on\" the earlier work.\n\n  A \"covered work\" means either the unmodified Program or a work based\non the Program.\n\n  To \"propagate\" a work means to do anything with it that, without\npermission, would make you directly or secondarily liable for\ninfringement under applicable copyright law, except executing it on a\ncomputer or modifying a private copy.  Propagation includes copying,\ndistribution (with or without modification), making available to the\npublic, and in some countries other activities as well.\n\n  To \"convey\" a work means any kind of propagation that enables other\nparties to make or receive copies.  Mere interaction with a user through\na computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.\n\n  An interactive user interface displays \"Appropriate Legal Notices\"\nto the extent that it includes a convenient and prominently visible\nfeature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)\ntells the user that there is no warranty for the work (except to the\nextent that warranties are provided), that licensees may convey the\nwork under this License, and how to view a copy of this License.  If\nthe interface presents a list of user commands or options, such as a\nmenu, a prominent item in the list meets this criterion.\n\n  1. Source Code.\n\n  The \"source code\" for a work means the preferred form of the work\nfor making modifications to it.  \"Object code\" means any non-source\nform of a work.\n\n  A \"Standard Interface\" means an interface that either is an official\nstandard defined by a recognized standards body, or, in the case of\ninterfaces specified for a particular programming language, one that\nis widely used among developers working in that language.\n\n  The \"System Libraries\" of an executable work include anything, other\nthan the work as a whole, that (a) is included in the normal form of\npackaging a Major Component, but which is not part of that Major\nComponent, and (b) serves only to enable use of the work with that\nMajor Component, or to implement a Standard Interface for which an\nimplementation is available to the public in source code form.  A\n\"Major Component\", in this context, means a major essential component\n(kernel, window system, and so on) of the specific operating system\n(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to\nproduce the work, or an object code interpreter used to run it.\n\n  The \"Corresponding Source\" for a work in object code form means all\nthe source code needed to generate, install, and (for an executable\nwork) run the object code and to modify the work, including scripts to\ncontrol those activities.  However, it does not include the work's\nSystem Libraries, or general-purpose tools or generally available free\nprograms which are used unmodified in performing those activities but\nwhich are not part of the work.  For example, Corresponding Source\nincludes interface definition files associated with source files for\nthe work, and the source code for shared libraries and dynamically\nlinked subprograms that the work is specifically designed to require,\nsuch as by intimate data communication or control flow between those\nsubprograms and other parts of the work.\n\n  The Corresponding Source need not include anything that users\ncan regenerate automatically from other parts of the Corresponding\nSource.\n\n  The Corresponding Source for a work in source code form is that\nsame work.\n\n  2. Basic Permissions.\n\n  All rights granted under this License are granted for the term of\ncopyright on the Program, and are irrevocable provided the stated\nconditions are met.  This License explicitly affirms your unlimited\npermission to run the unmodified Program.  The output from running a\ncovered work is covered by this License only if the output, given its\ncontent, constitutes a covered work.  This License acknowledges your\nrights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.\n\n  You may make, run and propagate covered works that you do not\nconvey, without conditions so long as your license otherwise remains\nin force.  You may convey covered works to others for the sole purpose\nof having them make modifications exclusively for you, or provide you\nwith facilities for running those works, provided that you comply with\nthe terms of this License in conveying all material for which you do\nnot control copyright.  Those thus making or running the covered works\nfor you must do so exclusively on your behalf, under your direction\nand control, on terms that prohibit them from making any copies of\nyour copyrighted material outside their relationship with you.\n\n  Conveying under any other circumstances is permitted solely under\nthe conditions stated below.  Sublicensing is not allowed; section 10\nmakes it unnecessary.\n\n  3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.\n\n  No covered work shall be deemed part of an effective technological\nmeasure under any applicable law fulfilling obligations under article\n11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or\nsimilar laws prohibiting or restricting circumvention of such\nmeasures.\n\n  When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid\ncircumvention of technological measures to the extent such circumvention\nis effected by exercising rights under this License with respect to\nthe covered work, and you disclaim any intention to limit operation or\nmodification of the work as a means of enforcing, against the work's\nusers, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of\ntechnological measures.\n\n  4. Conveying Verbatim Copies.\n\n  You may convey verbatim copies of the Program's source code as you\nreceive it, in any medium, provided that you conspicuously and\nappropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;\nkeep intact all notices stating that this License and any\nnon-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;\nkeep intact all notices of the absence of any warranty; and give all\nrecipients a copy of this License along with the Program.\n\n  You may charge any price or no price for each copy that you convey,\nand you may offer support or warranty protection for a fee.\n\n  5. Conveying Modified Source Versions.\n\n  You may convey a work based on the Program, or the modifications to\nproduce it from the Program, in the form of source code under the\nterms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:\n\n    a) The work must carry prominent notices stating that you modified\n    it, and giving a relevant date.\n\n    b) The work must carry prominent notices stating that it is\n    released under this License and any conditions added under section\n    7.  This requirement modifies the requirement in section 4 to\n    \"keep intact all notices\".\n\n    c) You must license the entire work, as a whole, under this\n    License to anyone who comes into possession of a copy.  This\n    License will therefore apply, along with any applicable section 7\n    additional terms, to the whole of the work, and all its parts,\n    regardless of how they are packaged.  This License gives no\n    permission to license the work in any other way, but it does not\n    invalidate such permission if you have separately received it.\n\n    d) If the work has interactive user interfaces, each must display\n    Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive\n    interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your\n    work need not make them do so.\n\n  A compilation of a covered work with other separate and independent\nworks, which are not by their nature extensions of the covered work,\nand which are not combined with it such as to form a larger program,\nin or on a volume of a storage or distribution medium, is called an\n\"aggregate\" if the compilation and its resulting copyright are not\nused to limit the access or legal rights of the compilation's users\nbeyond what the individual works permit.  Inclusion of a covered work\nin an aggregate does not cause this License to apply to the other\nparts of the aggregate.\n\n  6. Conveying Non-Source Forms.\n\n  You may convey a covered work in object code form under the terms\nof sections 4 and 5, provided that you also convey the\nmachine-readable Corresponding Source under the terms of this License,\nin one of these ways:\n\n    a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product\n    (including a physical distribution medium), accompanied by the\n    Corresponding Source fixed on a durable physical medium\n    customarily used for software interchange.\n\n    b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product\n    (including a physical distribution medium), accompanied by a\n    written offer, valid for at least three years and valid for as\n    long as you offer spare parts or customer support for that product\n    model, to give anyone who possesses the object code either (1) a\n    copy of the Corresponding Source for all the software in the\n    product that is covered by this License, on a durable physical\n    medium customarily used for software interchange, for a price no\n    more than your reasonable cost of physically performing this\n    conveying of source, or (2) access to copy the\n    Corresponding Source from a network server at no charge.\n\n    c) Convey individual copies of the object code with a copy of the\n    written offer to provide the Corresponding Source.  This\n    alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and\n    only if you received the object code with such an offer, in accord\n    with subsection 6b.\n\n    d) Convey the object code by offering access from a designated\n    place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the\n    Corresponding Source in the same way through the same place at no\n    further charge.  You need not require recipients to copy the\n    Corresponding Source along with the object code.  If the place to\n    copy the object code is a network server, the Corresponding Source\n    may be on a different server (operated by you or a third party)\n    that supports equivalent copying facilities, provided you maintain\n    clear directions next to the object code saying where to find the\n    Corresponding Source.  Regardless of what server hosts the\n    Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is\n    available for as long as needed to satisfy these requirements.\n\n    e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided\n    you inform other peers where the object code and Corresponding\n    Source of the work are being offered to the general public at no\n    charge under subsection 6d.\n\n  A separable portion of the object code, whose source code is excluded\nfrom the Corresponding Source as a System Library, need not be\nincluded in conveying the object code work.\n\n  A \"User Product\" is either (1) a \"consumer product\", which means any\ntangible personal property which is normally used for personal, family,\nor household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation\ninto a dwelling.  In determining whether a product is a consumer product,\ndoubtful cases shall be resolved in favor of coverage.  For a particular\nproduct received by a particular user, \"normally used\" refers to a\ntypical or common use of that class of product, regardless of the status\nof the particular user or of the way in which the particular user\nactually uses, or expects or is expected to use, the product.  A product\nis a consumer product regardless of whether the product has substantial\ncommercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent\nthe only significant mode of use of the product.\n\n  \"Installation Information\" for a User Product means any methods,\nprocedures, authorization keys, or other information required to install\nand execute modified versions of a covered work in that User Product from\na modified version of its Corresponding Source.  The information must\nsuffice to ensure that the continued functioning of the modified object\ncode is in no case prevented or interfered with solely because\nmodification has been made.\n\n  If you convey an object code work under this section in, or with, or\nspecifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as\npart of a transaction in which the right of possession and use of the\nUser Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a\nfixed term (regardless of how the transaction is characterized), the\nCorresponding Source conveyed under this section must be accompanied\nby the Installation Information.  But this requirement does not apply\nif neither you nor any third party retains the ability to install\nmodified object code on the User Product (for example, the work has\nbeen installed in ROM).\n\n  The requirement to provide Installation Information does not include a\nrequirement to continue to provide support service, warranty, or updates\nfor a work that has been modified or installed by the recipient, or for\nthe User Product in which it has been modified or installed.  Access to a\nnetwork may be denied when the modification itself materially and\nadversely affects the operation of the network or violates the rules and\nprotocols for communication across the network.\n\n  Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,\nin accord with this section must be in a format that is publicly\ndocumented (and with an implementation available to the public in\nsource code form), and must require no special password or key for\nunpacking, reading or copying.\n\n  7. Additional Terms.\n\n  \"Additional permissions\" are terms that supplement the terms of this\nLicense by making exceptions from one or more of its conditions.\nAdditional permissions that are applicable to the entire Program shall\nbe treated as though they were included in this License, to the extent\nthat they are valid under applicable law.  If additional permissions\napply only to part of the Program, that part may be used separately\nunder those permissions, but the entire Program remains governed by\nthis License without regard to the additional permissions.\n\n  When you convey a copy of a covered work, you may at your option\nremove any additional permissions from that copy, or from any part of\nit.  (Additional permissions may be written to require their own\nremoval in certain cases when you modify the work.)  You may place\nadditional permissions on material, added by you to a covered work,\nfor which you have or can give appropriate copyright permission.\n\n  Notwithstanding any other provision of this License, for material you\nadd to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of\nthat material) supplement the terms of this License with terms:\n\n    a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the\n    terms of sections 15 and 16 of this License; or\n\n    b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or\n    author attributions in that material or in the Appropriate Legal\n    Notices displayed by works containing it; or\n\n    c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or\n    requiring that modified versions of such material be marked in\n    reasonable ways as different from the original version; or\n\n    d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or\n    authors of the material; or\n\n    e) Declining to grant rights under trademark law for use of some\n    trade names, trademarks, or service marks; or\n\n    f) Requiring indemnification of licensors and authors of that\n    material by anyone who conveys the material (or modified versions of\n    it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for\n    any liability that these contractual assumptions directly impose on\n    those licensors and authors.\n\n  All other non-permissive additional terms are considered \"further\nrestrictions\" within the meaning of section 10.  If the Program as you\nreceived it, or any part of it, contains a notice stating that it is\ngoverned by this License along with a term that is a further\nrestriction, you may remove that term.  If a license document contains\na further restriction but permits relicensing or conveying under this\nLicense, you may add to a covered work material governed by the terms\nof that license document, provided that the further restriction does\nnot survive such relicensing or conveying.\n\n  If you add terms to a covered work in accord with this section, you\nmust place, in the relevant source files, a statement of the\nadditional terms that apply to those files, or a notice indicating\nwhere to find the applicable terms.\n\n  Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the\nform of a separately written license, or stated as exceptions;\nthe above requirements apply either way.\n\n  8. Termination.\n\n  You may not propagate or modify a covered work except as expressly\nprovided under this License.  Any attempt otherwise to propagate or\nmodify it is void, and will automatically terminate your rights under\nthis License (including any patent licenses granted under the third\nparagraph of section 11).\n\n  However, if you cease all violation of this License, then your\nlicense from a particular copyright holder is reinstated (a)\nprovisionally, unless and until the copyright holder explicitly and\nfinally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright\nholder fails to notify you of the violation by some reasonable means\nprior to 60 days after the cessation.\n\n  Moreover, your license from a particular copyright holder is\nreinstated permanently if the copyright holder notifies you of the\nviolation by some reasonable means, this is the first time you have\nreceived notice of violation of this License (for any work) from that\ncopyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after\nyour receipt of the notice.\n\n  Termination of your rights under this section does not terminate the\nlicenses of parties who have received copies or rights from you under\nthis License.  If your rights have been terminated and not permanently\nreinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same\nmaterial under section 10.\n\n  9. Acceptance Not Required for Having Copies.\n\n  You are not required to accept this License in order to receive or\nrun a copy of the Program.  Ancillary propagation of a covered work\noccurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission\nto receive a copy likewise does not require acceptance.  However,\nnothing other than this License grants you permission to propagate or\nmodify any covered work.  These actions infringe copyright if you do\nnot accept this License.  Therefore, by modifying or propagating a\ncovered work, you indicate your acceptance of this License to do so.\n\n  10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.\n\n  Each time you convey a covered work, the recipient automatically\nreceives a license from the original licensors, to run, modify and\npropagate that work, subject to this License.  You are not responsible\nfor enforcing compliance by third parties with this License.\n\n  An \"entity transaction\" is a transaction transferring control of an\norganization, or substantially all assets of one, or subdividing an\norganization, or merging organizations.  If propagation of a covered\nwork results from an entity transaction, each party to that\ntransaction who receives a copy of the work also receives whatever\nlicenses to the work the party's predecessor in interest had or could\ngive under the previous paragraph, plus a right to possession of the\nCorresponding Source of the work from the predecessor in interest, if\nthe predecessor has it or can get it with reasonable efforts.\n\n  You may not impose any further restrictions on the exercise of the\nrights granted or affirmed under this License.  For example, you may\nnot impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of\nrights granted under this License, and you may not initiate litigation\n(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that\nany patent claim is infringed by making, using, selling, offering for\nsale, or importing the Program or any portion of it.\n\n  11. Patents.\n\n  A \"contributor\" is a copyright holder who authorizes use under this\nLicense of the Program or a work on which the Program is based.  The\nwork thus licensed is called the contributor's \"contributor version\".\n\n  A contributor's \"essential patent claims\" are all patent claims\nowned or controlled by the contributor, whether already acquired or\nhereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted\nby this License, of making, using, or selling its contributor version,\nbut do not include claims that would be infringed only as a\nconsequence of further modification of the contributor version.  For\npurposes of this definition, \"control\" includes the right to grant\npatent sublicenses in a manner consistent with the requirements of\nthis License.\n\n  Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free\npatent license under the contributor's essential patent claims, to\nmake, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and\npropagate the contents of its contributor version.\n\n  In the following three paragraphs, a \"patent license\" is any express\nagreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent\n(such as an express permission to practice a patent or covenant not to\nsue for patent infringement).  To \"grant\" such a patent license to a\nparty means to make such an agreement or commitment not to enforce a\npatent against the party.\n\n  If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,\nand the Corresponding Source of the work is not available for anyone\nto copy, free of charge and under the terms of this License, through a\npublicly available network server or other readily accessible means,\nthen you must either (1) cause the Corresponding Source to be so\navailable, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the\npatent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner\nconsistent with the requirements of this License, to extend the patent\nlicense to downstream recipients.  \"Knowingly relying\" means you have\nactual knowledge that, but for the patent license, your conveying the\ncovered work in a country, or your recipient's use of the covered work\nin a country, would infringe one or more identifiable patents in that\ncountry that you have reason to believe are valid.\n\n  If, pursuant to or in connection with a single transaction or\narrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a\ncovered work, and grant a patent license to some of the parties\nreceiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify\nor convey a specific copy of the covered work, then the patent license\nyou grant is automatically extended to all recipients of the covered\nwork and works based on it.\n\n  A patent license is \"discriminatory\" if it does not include within\nthe scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is\nconditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are\nspecifically granted under this License.  You may not convey a covered\nwork if you are a party to an arrangement with a third party that is\nin the business of distributing software, under which you make payment\nto the third party based on the extent of your activity of conveying\nthe work, and under which the third party grants, to any of the\nparties who would receive the covered work from you, a discriminatory\npatent license (a) in connection with copies of the covered work\nconveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily\nfor and in connection with specific products or compilations that\ncontain the covered work, unless you entered into that arrangement,\nor that patent license was granted, prior to 28 March 2007.\n\n  Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting\nany implied license or other defenses to infringement that may\notherwise be available to you under applicable patent law.\n\n  12. No Surrender of Others' Freedom.\n\n  If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\notherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\nexcuse you from the conditions of this License.  If you cannot convey a\ncovered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this\nLicense and any other pertinent obligations, then as a consequence you may\nnot convey it at all.  For example, if you agree to terms that obligate you\nto collect a royalty for further conveying from those to whom you convey\nthe Program, the only way you could satisfy both those terms and this\nLicense would be to refrain entirely from conveying the Program.\n\n  13. Use with the GNU Affero General Public License.\n\n  Notwithstanding any other provision of this License, you have\npermission to link or combine any covered work with a work licensed\nunder version 3 of the GNU Affero General Public License into a single\ncombined work, and to convey the resulting work.  The terms of this\nLicense will continue to apply to the part which is the covered work,\nbut the special requirements of the GNU Affero General Public License,\nsection 13, concerning interaction through a network will apply to the\ncombination as such.\n\n  14. Revised Versions of this License.\n\n  The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of\nthe GNU General Public License from time to time.  Such new versions will\nbe similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\naddress new problems or concerns.\n\n  Each version is given a distinguishing version number.  If the\nProgram specifies that a certain numbered version of the GNU General\nPublic License \"or any later version\" applies to it, you have the\noption of following the terms and conditions either of that numbered\nversion or of any later version published by the Free Software\nFoundation.  If the Program does not specify a version number of the\nGNU General Public License, you may choose any version ever published\nby the Free Software Foundation.\n\n  If the Program specifies that a proxy can decide which future\nversions of the GNU General Public License can be used, that proxy's\npublic statement of acceptance of a version permanently authorizes you\nto choose that version for the Program.\n\n  Later license versions may give you additional or different\npermissions.  However, no additional obligations are imposed on any\nauthor or copyright holder as a result of your choosing to follow a\nlater version.\n\n  15. Disclaimer of Warranty.\n\n  THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY\nAPPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT\nHOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY\nOF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,\nTHE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\nPURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM\nIS WITH YOU.  SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF\nALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\n\n  16. Limitation of Liability.\n\n  IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\nWILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS\nTHE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY\nGENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE\nUSE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF\nDATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD\nPARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),\nEVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF\nSUCH DAMAGES.\n\n  17. Interpretation of Sections 15 and 16.\n\n  If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided\nabove cannot be given local legal effect according to their terms,\nreviewing courts shall apply local law that most closely approximates\nan absolute waiver of all civil liability in connection with the\nProgram, unless a warranty or assumption of liability accompanies a\ncopy of the Program in return for a fee.\n\n                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n\n            How to Apply These Terms to Your New Programs\n\n  If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\npossible use to the public, the best way to achieve this is to make it\nfree software which everyone can redistribute and change under these terms.\n\n  To do so, attach the following notices to the program.  It is safest\nto attach them to the start of each source file to most effectively\nstate the exclusion of warranty; and each file should have at least\nthe \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n\n    <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>\n    Copyright (C) <year>  <name of author>\n\n    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n    (at your option) any later version.\n\n    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n    GNU General Public License for more details.\n\n    You should have received a copy of the GNU General Public License\n    along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n\nAlso add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n\n  If the program does terminal interaction, make it output a short\nnotice like this when it starts in an interactive mode:\n\n    <program>  Copyright (C) <year>  <name of author>\n    This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.\n    This is free software, and you are welcome to redistribute it\n    under certain conditions; type `show c' for details.\n\nThe hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate\nparts of the General Public License.  Of course, your program's commands\nmight be different; for a GUI interface, you would use an \"about box\".\n\n  You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,\nif any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if necessary.\nFor more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see\n<https://www.gnu.org/licenses/>.\n\n  The GNU General Public License does not permit incorporating your program\ninto proprietary programs.  If your program is a subroutine library, you\nmay consider it more useful to permit linking proprietary applications with\nthe library.  If this is what you want to do, use the GNU Lesser General\nPublic License instead of this License.  But first, please read\n<https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.\n"
  },
  {
    "path": "README.md",
    "content": "# Music\n[![Translation status](https://l10n.elementary.io/widgets/music/-/svg-badge.svg)](https://l10n.elementary.io/projects/music/?utm_source=widget)\n\n![Screenshot](data/screenshot.png?raw=true)\n\n## Building, Testing, and Installation\n\nYou'll need the following dependencies:\n* libadwaita-1 >=1.4.0\n* granite-7 >=7.6.0\n* gstreamer-1.0\n* gstreamer-pbutils-1.0\n* gstreamer-tag-1.0\n* gtk4\n* meson\n* valac\n\nIt's recommended to create a clean build environment. Run `meson` to configure the build environment and then `ninja` to build\n\n    meson build --prefix=/usr\n    cd build\n    ninja\n\nTo install, use `ninja install`, then execute with `io.elementary.music`\n\n    ninja install\n    io.elementary.music\n"
  },
  {
    "path": "data/Application.css",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\ntoolbarview revealer.bottom-bar.raised {\n    box-shadow: 0 -1px alpha(@highlight_color, 0.2);\n    background-color: alpha(black, 0.01);\n    background-image:\n        linear-gradient(\n            to bottom,\n            @borders 1px,\n            alpha(black, 0.07) 1px,\n            transparent 3px\n        );\n    color: mix(@text_color, @insensitive_bg_color, 0.15);\n}\n\ntoolbarview revealer.bottom-bar actionbar {\n    padding: 6px;\n}\n\nalbum {\n    background-image:\n        linear-gradient(\n            170deg,\n            alpha(\n                @highlight_color,\n                0.1\n            ),\n            alpha(\n                @highlight_color,\n                0.15\n            ) 43%,\n            alpha(\n                @highlight_color,\n                0\n            ) 44%\n        ),\n        -gtk-icontheme(\"audio-x-generic-symbolic\"),\n        linear-gradient(\n            to bottom,\n            @base_color,\n            @base_color\n        );\n    background-size: cover, 50%, cover;\n    background-repeat: no-repeat;\n    background-position: center center;\n    color: alpha(@insensitive_fg_color, 0.75);\n}\n\nspinner.play-indicator {\n    animation: none;\n    color: @accent_color;\n    min-width: 16px;\n    transition: none;\n}\n\nspinner.play-indicator:checked {\n    opacity: 1;\n    -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-paused-symbolic\");\n}\n\nspinner.play-indicator:checked.playing {\n    animation: playing 1.1s linear infinite;\n    -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-00-symbolic\");\n}\n\n@keyframes playing {\n    0% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-00-symbolic\"); }\n    6% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-01-symbolic\"); }\n    13% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-02-symbolic\"); }\n    20% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-03-symbolic\"); }\n    26% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-04-symbolic\"); }\n    31% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-05-symbolic\"); }\n    37% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-06-symbolic\"); }\n    42% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-07-symbolic\"); }\n    48% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-08-symbolic\"); }\n    53% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-09-symbolic\"); }\n    58% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-10-symbolic\"); }\n    63% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-11-symbolic\"); }\n    69% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-12-symbolic\"); }\n    74% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-13-symbolic\"); }\n    79% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-14-symbolic\"); }\n    84% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-15-symbolic\"); }\n    90% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-16-symbolic\"); }\n    95% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-17-symbolic\"); }\n    100% { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme(\"playback-playing-00-symbolic\"); }\n}\n"
  },
  {
    "path": "data/meson.build",
    "content": "gresource = gnome.compile_resources(\n    'music-resources',\n    'music.gresource.xml',\n    source_dir: join_paths(meson.project_source_root(), 'data')\n)\n\ninstall_data(\n    'music.gschema.xml',\n    install_dir: get_option('datadir') / 'glib-2.0' / 'schemas',\n    rename: meson.project_name() + '.gschema.xml'\n)\n\ni18n.merge_file(\n    input: 'music.desktop.in',\n    output: meson.project_name() + '.desktop',\n    po_dir: join_paths(meson.project_source_root(), 'po', 'extra'),\n    type: 'desktop',\n    install: true,\n    install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'applications')\n)\n\ni18n.merge_file(\n    input: 'music.metainfo.xml.in',\n    output: meson.project_name() + '.metainfo.xml',\n    po_dir: meson.project_source_root() / 'po' / 'extra',\n    type: 'xml',\n    install: true,\n    install_dir: get_option('datadir') / 'metainfo',\n)\n\nicon_sizes = ['16', '24', '32', '48', '64', '128']\n\nforeach i : icon_sizes\n    install_data(\n        join_paths('icons', i + '.svg'),\n        install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'icons', 'hicolor', i + 'x' + i, 'apps'),\n        rename: meson.project_name() + '.svg'\n    )\n    install_data(\n        join_paths('icons', i + '.svg'),\n        install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'icons', 'hicolor', i + 'x' + i + '@2', 'apps'),\n        rename: meson.project_name() + '.svg'\n    )\nendforeach\n"
  },
  {
    "path": "data/music.desktop.in",
    "content": "[Desktop Entry]\nVersion=1.5\nType=Application\n\nName=Music\nComment=Listen to music\nCategories=Audio;Music;Player;AudioVideo;GTK;\nKeywords=Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\n\nIcon=io.elementary.music\nExec=io.elementary.music %U\nSingleMainWindow=true\nStartupNotify=true\nTerminal=false\n\nMimeType=x-content/audio-player;x-content/audio-cdda;application/ogg;application/x-extension-m4a;application/x-extension-mp4;application/x-flac;application/x-ogg;audio/3gpp;audio/aac;audio/ac3;audio/AMR;audio/AMR-WB;audio/basic;audio/flac;audio/midi;audio/mp2;audio/mp4;audio/mpeg;audio/ogg;audio/vnd.rn-realaudio;audio/x-aiff;audio/x-ape;audio/x-flac;audio/x-gsm;audio/x-it;audio/x-m4a;audio/x-matroska;audio/x-mod;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-asf;audio/x-ms-asx;audio/x-ms-wax;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-opus+ogg;audio/x-pn-aiff;audio/x-pn-au;audio/x-pn-realaudio;audio/x-pn-realaudio-plugin;audio/x-pn-wav;audio/x-pn-windows-acm;audio/x-realaudio;audio/x-real-audio;audio/x-sbc;audio/x-scpls;audio/x-speex;audio/x-tta;audio/x-vorbis;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-wav;audio/x-wavpack;audio/x-xm;audio/x-s3m;inode/directory;\n\nX-GNOME-UsesNotifications=true\nX-PulseAudio-Properties=media.role=music\n"
  },
  {
    "path": "data/music.gresource.xml",
    "content": "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n<gresources>\n  <gresource prefix=\"/io/elementary/music\">\n    <file compressed=\"true\">Application.css</file>\n  </gresource>\n  <gresource prefix=\"/io/elementary/music/icons\">\n    <file alias=\"16x16/status/playback-paused-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/paused.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-00-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-00.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-01-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-01.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-02-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-02.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-03-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-03.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-04-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-04.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-05-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-05.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-06-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-06.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-07-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-07.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-08-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-08.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-09-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-09.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-10-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-10.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-11-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-11.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-12-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-12.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-13-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-13.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-14-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-14.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-15-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-15.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-16-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-16.svg</file>\n    <file alias=\"16x16/status/playback-playing-17-symbolic.svg\" compressed=\"true\">playback-indicator/playing-17.svg</file>\n  </gresource>\n</gresources>\n"
  },
  {
    "path": "data/music.gschema.xml",
    "content": "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n<schemalist>\n  <enum id=\"io.elementary.music.repeat-mode\">\n    <value value=\"0\" nick=\"disabled\"/>\n    <value value=\"1\" nick=\"all\"/>\n    <value value=\"2\" nick=\"one\"/>\n  </enum>\n\n  <schema path=\"/io/elementary/music/\" id=\"io.elementary.music\">\n    <key enum=\"io.elementary.music.repeat-mode\" name=\"repeat-mode\">\n      <default>'disabled'</default>\n      <summary>An index representing the repeat mode</summary>\n      <description>An index representing the repeat mode</description>\n    </key>\n    <key type=\"as\" name=\"previous-queue\">\n      <default>[]</default>\n      <summary>The queue from last session to restore</summary>\n      <description>An array of strings representing the files played last</description>\n    </key>\n    <key type=\"s\" name=\"uri-last-played\">\n      <default>''</default>\n      <summary>The last song played by Music</summary>\n      <description>A string representing the uri of the last played music file</description>\n    </key>\n\n    <key name=\"window-height\" type=\"i\">\n      <default>475</default>\n      <summary>Most recent window height</summary>\n      <description>Most recent window height</description>\n    </key>\n    <key name=\"window-width\" type=\"i\">\n      <default>650</default>\n      <summary>Most recent window width</summary>\n      <description>Most recent window width</description>\n    </key>\n    <key name=\"window-maximized\" type=\"b\">\n      <default>false</default>\n      <summary>Open window maximized.</summary>\n      <description>Whether the main window of the application should open maximized or not.</description>\n    </key>\n\n    <key name=\"pane-position\" type=\"i\">\n      <default>370</default>\n      <summary>Pane position between the queue and now playing view</summary>\n      <description>Pane position between the queue and now playing view</description>\n    </key>\n  </schema>\n</schemalist>\n"
  },
  {
    "path": "data/music.metainfo.xml.in",
    "content": "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n<!-- Copyright 2015-2022 elementary, Inc. <contact@elementary.io> -->\n<component type=\"desktop-application\">\n  <id>io.elementary.music</id>\n  <launchable type=\"desktop-id\">io.elementary.music.desktop</launchable>\n  <translation type=\"gettext\">io.elementary.music</translation>\n  <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>\n  <project_license>GPL-3.0-only</project_license>\n\n  <name>Music</name>\n  <summary>Queue and play local audio files</summary>\n  <description>\n    <p>Quickly queue up and listen to your local music files without any extra frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in the system audio indicator.</p>\n  </description>\n\n  <screenshots>\n    <screenshot environment=\"pantheon\" type=\"default\">\n      <caption>Quickly queue up your favorite tracks</caption>\n      <image>https://raw.githubusercontent.com/elementary/music/8.1.0/data/screenshot.png</image>\n    </screenshot>\n    <screenshot environment=\"pantheon:dark\" type=\"default\">\n      <caption>Quickly queue up your favorite tracks</caption>\n      <image>https://raw.githubusercontent.com/elementary/music/8.1.0/data/screenshot-dark.png</image>\n    </screenshot>\n  </screenshots>\n\n  <branding>\n    <color type=\"primary\">#f37329</color>\n    <color type=\"primary\" scheme_preference=\"light\">#ffa154</color>\n    <color type=\"primary\" scheme_preference=\"dark\">#cc3b02</color>\n  </branding>\n\n  <content_rating type=\"oars-1.1\" />\n\n  <provides>\n    <binary>io.elementary.music</binary>\n  </provides>\n\n  <recommends>\n    <display_length compare=\"ge\">380</display_length>\n  </recommends>\n  <supports>\n    <control>pointing</control>\n    <control>keyboard</control>\n    <control>touch</control>\n  </supports>\n\n  <url type=\"homepage\">https://elementary.io/</url>\n  <url type=\"bugtracker\">https://github.com/elementary/music/issues</url>\n  <url type=\"donation\">https://elementary.io/get-involved#funding</url>\n  <url type=\"help\">https://github.com/elementary/music/discussions</url>\n  <url type=\"translate\">https://l10n.elementary.io/projects/music</url>\n\n  <developer id=\"org.elementaryos\">\n    <name>elementary, Inc.</name>\n  </developer>\n  <project_group>elementary</project_group>\n  <update_contact>contact_at_elementary.io</update_contact>\n\n  <releases>\n    <release version=\"8.1.0\" date=\"2025-09-01\" urgency=\"medium\">\n      <description>\n        <p>Improvements:</p>\n        <ul>\n          <li>Show album art in the sound indicator</li>\n          <li>Clear the queue</li>\n          <li>Updated translations</li>\n        </ul>\n      </description>\n      <issues>\n        <issue url=\"https://github.com/elementary/music/issues/762\">Search mechanism in the app</issue>\n        <issue url=\"https://github.com/elementary/music/issues/777\">Ctrl+Q to Quit app</issue>\n        <issue url=\"https://github.com/elementary/music/issues/787\">Ability to remove a track</issue>\n        <issue url=\"https://github.com/elementary/music/issues/794\">Search function only shows first occurrence of search term</issue>\n        <issue url=\"https://github.com/elementary/music/issues/798\">Gap below album cover when setting text size greater than 1</issue>\n        <issue url=\"https://github.com/elementary/music/issues/803\">NowPlaying area resizes when playing song with long artist name</issue>\n        <issue url=\"https://github.com/elementary/music/issues/829\">The toast \"1 invalid file was not added to the queue\" and terminal warning is shown</issue>\n\n      </issues>\n    </release>\n\n    <release version=\"8.0.0\" date=\"2024-05-20\" urgency=\"medium\">\n      <description>\n        <p>Improvements:</p>\n        <ul>\n          <li>Toolbar shows a shadow when the view is scrolled</li>\n          <li>Open audio files from within Music</li>\n          <li>Updated translations</li>\n        </ul>\n      </description>\n    </release>\n\n    <release version=\"7.1.0\" date=\"2023-05-30\" urgency=\"medium\">\n      <description>\n        <p>Improvements:</p>\n        <ul>\n          <li>Open folders in the filemanager with Music</li>\n          <li>Updated translations</li>\n        </ul>\n      </description>\n      <issues>\n        <issue url=\"https://github.com/elementary/music/issues/750\">Play files in home Music folder when installed as Flatpak</issue>\n        <issue url=\"https://github.com/elementary/music/issues/734\">Drop folders onto queue</issue>\n      </issues>\n    </release>\n\n    <release version=\"7.0.1\" date=\"2022-12-05\" urgency=\"medium\">\n      <description>\n        <p>Improvements:</p>\n        <ul>\n          <li>For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI</li>\n          <li>Skip invalid files instead of stopping playback</li>\n          <li>Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode</li>\n          <li>Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian</li>\n        </ul>\n      </description>\n      <issues>\n        <issue url=\"https://github.com/elementary/music/pull/723\">Always use the elementary stylesheet, even on other platforms</issue>\n      </issues>\n    </release>\n\n    <release version=\"7.0.0\" date=\"2022-05-12\" urgency=\"medium\">\n      <description>\n        <p>Complete rewrite</p>\n      </description>\n    </release>\n\n    <release version=\"5.1.1\" date=\"2021-07-16\" urgency=\"medium\">\n      <description>\n        <p>Drop support for Last.FM</p>\n        <p>Updated translations</p>\n      </description>\n    </release>\n\n    <release version=\"5.1.0\" date=\"2021-07-13\" />\n    <release version=\"5.0.5\" date=\"2020-03-04\" />\n  </releases>\n</component>\n"
  },
  {
    "path": "io.elementary.music.yml",
    "content": "id: io.elementary.music\nruntime: io.elementary.Platform\nruntime-version: '8.2'\nsdk: io.elementary.Sdk\ncommand: io.elementary.music\nfinish-args:\n  - '--share=ipc'\n  - '--socket=fallback-x11'\n  - '--socket=wayland'\n  - '--socket=pulseaudio'\n  - '--device=dri'\n  - '--filesystem=xdg-music:ro'\n\nmodules:\n  - name: music\n    buildsystem: meson\n    sources:\n      - type: dir\n        path: .\n"
  },
  {
    "path": "meson.build",
    "content": "project(\n  'io.elementary.music',\n  'vala', 'c',\n  version: '8.1.0',\n  meson_version: '>=0.58.0'\n)\n\ngnome = import('gnome')\ni18n = import('i18n')\n\nadd_global_arguments('-DGETTEXT_PACKAGE=\"@0@\"'.format (meson.project_name()), language:'c')\n\nconfig_data = configuration_data()\nconfig_data.set_quoted('LOCALEDIR', join_paths(get_option('prefix'), get_option('localedir')))\nconfig_data.set_quoted('GETTEXT_PACKAGE', meson.project_name())\nconfig_file = configure_file(\n    input: 'src/Config.vala.in',\n    output: '@BASENAME@',\n    configuration: config_data\n)\n\nadw_dep = dependency('libadwaita-1', version: '>=1.4.0')\ngranite_dep = dependency('granite-7', version: '>=7.6.0') # Granite.Bin\ngstreamer_dep = dependency('gstreamer-1.0')\ngstreamer_pbutils_dep = dependency('gstreamer-pbutils-1.0')\ngstreamer_tag_dep = dependency('gstreamer-tag-1.0')\ngtk_dep = dependency('gtk4')\n\ndependencies = [\n    adw_dep,\n    granite_dep,\n    gstreamer_dep,\n    gstreamer_pbutils_dep,\n    gstreamer_tag_dep,\n    gtk_dep\n]\n\ngnome.post_install(glib_compile_schemas: true)\n\nsubdir('data')\nsubdir('po')\nsubdir('src')\n"
  },
  {
    "path": "po/LINGUAS",
    "content": "ae\naf\nak\nam\nar\nas\nast\nav\nay\naz\nba\nbe\nbg\nbh\nbi\nbm\nbn\nbo\nbr\nbs\nca\nce\nch\nckb\nco\ncr\ncs\ncu\ncv\ncy\nda\nde\ndv\ndz\nee\nel\nen_AU\nen_CA\nen_GB\neo\nes\net\neu\nfa\nff\nfi\nfj\nfo\nfr\nfr_CA\nfy\nga\ngd\ngl\ngu\ngv\nha\nhe\nhi\nho\nhr\nht\nhu\nhy\nhz\nia\nid\nie\nig\nii\nik\nio\nis\nit\niu\nja\njv\nka\nkg\nki\nkj\nkk\nkl\nkm\nkn\nko\nkr\nks\nku\nkv\nkw\nky\nla\nlb\nlg\nli\nln\nlo\nlt\nlu\nlv\nmg\nmh\nmi\nmk\nml\nmn\nmo\nmr\nms\nmt\nmy\nna\nnb\nnd\nne\nng\nnl\nnn\nno\nnr\nnv\nny\noc\noj\nom\nor\nos\npa\npi\npl\nps\npt\npt_BR\nqu\nrm\nrn\nro\nru\nrue\nrw\nsa\nsc\nsd\nse\nsg\nsi\nsk\nsl\nsm\nsma\nsn\nso\nsq\nsr\nsr@latin\nss\nst\nsu\nsv\nsw\nszl\nta\nte\ntg\nth\nti\ntk\ntl\ntn\nto\ntr\nts\ntt\ntw\nty\nug\nuk\nur\nuz\nve\nvi\nvo\nwa\nwo\nxh\nyi\nyo\nza\nzh\nzh_CN\nzh_TW\nzu\naa\nab\ngn\nan\n"
  },
  {
    "path": "po/POTFILES",
    "content": "src/Application.vala\nsrc/MainWindow.vala\nsrc/PlaybackManager.vala\nsrc/Views/NowPlayingView.vala\nsrc/Views/QueueView.vala\nsrc/Widgets/AlbumImage.vala\nsrc/Widgets/SearchBar.vala\nsrc/Widgets/SeekBar.vala\n"
  },
  {
    "path": "po/aa.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ab.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ae.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/af.po",
    "content": "# Afrikaans translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-09-27 09:10+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\\n\"\n\"Language: af\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musiek\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musiek\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nuwe speellys\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Voorige\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Volgende\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Speel\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pouse\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Wagtou\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Onbekend\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klub\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dans\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Oorfone\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Sag\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tegno\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Eksporteer speellys\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Stoor\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Speellys\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Voorkeure\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Toemaak\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Kunstenaar\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Kommentaar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponis\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Groepering\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Geskiedenis\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Kunstenaar\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album Kunstenaar\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponis\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Groepering\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Speel\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Musiekspeler\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Wagtou\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Speellys\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Nuwe speellys\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekonde\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekondes\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dag\"\n#~ msgstr[1] \"%u dae\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u uur\"\n#~ msgstr[1] \"%u ure\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  kek https://launchpad.net/~deavmi-deactivatedaccount-deactivatedaccount-\"\n#~ \"deactivatedaccount-deactivatedaccount-deactivatedaccount\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Luister na musiek\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Besonderhede\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Lirieke\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekonde\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekondes\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Redigeer %i liedjies\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Redigeer %s\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ak.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-12-19 08:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: aberba <karabutaworld@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Bue\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Playlist Foforɔ\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ɛ Importe <b>$NAME</b> a nea ɔbɔeɛ yɛ <b>$ARTIST</b> ɛkɔ wo library mu…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME a ɛwɔ $ALBUM mu\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME a nea ɔbɔeɛ yɛ $ARTIST a ɛwɔ $ALBUM mu\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Tratraa\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classical\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Sa\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Bass Mua\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Treble Mua\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Bass ne Treble Mua\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Headphones\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Hall Kɛseɛ\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Party\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Bue Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Kora\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Gyae\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Import %s\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Ɛgyae...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Playlist Foforɔ\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"Anibɔ %u\"\n#~ msgstr[1] \"Anibɔ %u\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"Sima %u\"\n#~ msgstr[1] \"Sima %u\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ne %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"Da %u\"\n#~ msgstr[1] \"Nna %u\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"Dɔnhwere %u\"\n#~ msgstr[1] \"Nnɔnhwere %u\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s ne %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ne %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ne %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ne %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  aberba https://launchpad.net/~aberba\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"Anibɔ %d\"\n#~ msgstr[1] \"Anibɔ %d\"\n"
  },
  {
    "path": "po/am.po",
    "content": "# Amharic translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-08-11 06:25+0000\\n\"\n\"Last-Translator: carnage-mode <beta-stage@tutanota.com>\\n\"\n\"Language-Team: Amharic <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/am/\"\n\">\\n\"\n\"Language: am\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"አዲስ የማጫወቻ ዝርዝር\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"ወረፋ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"ያልታወቀ\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"ጠፍጣፋ\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"ክላሲካል\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"ክለብ\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"ዳንስ\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"ትልቅ አዳራሽ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"በቀጥታ\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"ፓርቲ\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"ፖፕ\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"ሬጌ\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"ሮክ\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"ለስላሳ\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"ስካ\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"ለስላሳ ሮክ\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"ቴክኖ\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"የማጫወቻ ዝርዝር መላኪያ\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"የማጫወቻ ዝርዝር\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"ማምጫ %s\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"ማምጣቱ ተፈጽሟል\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"ሙዚቃ በማምጣት ላይ ከ %s...\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"ታሪክ\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"በመሰረዝ ላይ…\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"ያልታወቀ ድምፃዊ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"%u አልበም\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"የማጫወቻ ዝርዝር\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"ሙዚቃ ማጫወቻ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"ወረፋ\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"የማጫወቻ ዝርዝር\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"አዲስ የማጫወቻ ዝርዝር\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"አልበሞች አልተገኙም\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u ሰከንድ\"\n#~ msgstr[1] \"%u ሰከንዶች\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u ደቂቃ\"\n#~ msgstr[1] \"%u ደቂቆች\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s እና %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u ቀን\"\n#~ msgstr[1] \"%u ቀኖች\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u ሰአት\"\n#~ msgstr[1] \"%u ሰአቶች\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s እና %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s እና %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s እና %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s እና %s\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s በ %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  samson https://launchpad.net/~sambelet\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d ሰከንድ\"\n#~ msgstr[1] \"%d ሰከንዶች\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"ያልታወቀ አልበም\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"ሬዲዮ ጣቢያ\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"ሙዚቃ ያድምጡ\"\n"
  },
  {
    "path": "po/an.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ar.po",
    "content": "# Arabic translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2020-05-12 23:10+0000\\n\"\n\"Last-Translator: nasserbinlaboun <nasser1990com@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Arabic <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/ar/>\\n\"\n\"Language: ar\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 \"\n\"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.9.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"الموسيقى\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"كل سنوات\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Folder\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"ملف الموسيقى\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"فتح\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\nmsgstr[4] \"\"\nmsgstr[5] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"قائمة تشغيل جديدة\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"قائمة الانتظار\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\nmsgstr[4] \"\"\nmsgstr[5] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"دون درجات\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"أعادة الأغنية\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"أعادة الألبوم\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"أعادة الأغنية\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"غير معروف\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME في $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME بواسطة $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME بواسطة $ARTIST في $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"مسطح\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"كلاسيكي\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"نادي\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"رقص\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"صوت جهيري كامل\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"صوت عالي الطبقة\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"صوت جهير و عالي الطبقة\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"سماعة الرأس\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"قاعة كبيرة\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"مباشر\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"حفلة\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"بوب\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"ريغي\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"روك\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"رقيق\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"سكا\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"روك رقيق\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"تِكنو\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG الإصدار 3.0 الموسّع (*.m3u)\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"صدّر قائمة التشغيل\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"حفظ\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"إلغاء\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"قائمة التشغيل\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"استورد %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"قائمة التشغيل غير معروفة. فشل الاستيراد.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"الجهاز فارغ!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"هذا الجهاز لا يحتوي على أي موسيقى.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"هاتف أندرويد\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"مشغل الصوت\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"جار إضافة <b>$NAME</b> من قبل <b>$ARTIST</b> إلى $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"جار مزامنة <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$NAME</b> من قبل <b>$ARTIST</b> قيد الإزالة من $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"جار الإزالة من <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"تم الإستيراد\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"إستيراد المكتبة…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"التفضيلات\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"بحث عن الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"لا الأغاني في قائمة انتظار\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"لإضافة الأغاني إلى قائمة الانتظار، انقر فوق استخدام <b>secondary click</\"\n#~ \"b> على عنصر وختر <b>Queue</b>. عندما ينتهي أغنية، سيتم تشغيل الأغاني في \"\n#~ \"قائمة الانتظار أولا قبل الأغنية التالية في قائمة التشغيل حاليا.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"لا الأغاني في سجلّ المقروءة\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"بعد قراءة جزءا من أغنية، تم إضافتها إلى قائمة المقروءة.\\n\"\n#~ \"يمكنك استخدام هذه القائمة لرؤية جميع الأغاني التي قرأة  خلال الدورة \"\n#~ \"الحالية.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"استورد موسيقى\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"إزالة الاغنية\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"اختر مجلد الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"تنصيب البرنامج الإضافي\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"العنوان:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"الفنان:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"الالبوم:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"فنان الالبوم:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"السنة:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"المقطوعة:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"القرص:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"التقييم:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"تعليق:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"إغلاق\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"موقع الملف\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"نقل الى المهملات\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"تجاهل\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"موقع ملف الموسيقى\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"إزالة من المكتبة\"\n#~ msgstr[1] \"إزالة من المكتبة\"\n#~ msgstr[2] \"إزالة من المكتبة\"\n#~ msgstr[3] \"إزالة من المكتبة\"\n#~ msgstr[4] \"إزالة من المكتبة\"\n#~ msgstr[5] \"إزالة من المكتبة\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"إزالة من المكتبة\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"إزالة من المكتبة\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"تعيين مجلد الموسيقى هذا ؟\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"تصدير قوائم التشغيل\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"تعيين مجلد الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"عنوان قائمة التشغيل\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"أيّ\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"الكلّ\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"مطابقة\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"الآتي:\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"حِدّ إلى\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"العناصر\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"اسم قائمة التشغيل\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"القواعد\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"الخيارات\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"حذف\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"الألبوم\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"الفنّان\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"معدّل البِت\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"تعليق\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"الملحّن\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"تاريخ الإضافة\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"النوع\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"التجميع\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"آخر تشغيل\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"المدّة\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"عدد التشغيلات\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"التقييم\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"العنوان\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"السنة\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"يكون\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"يحتوي على\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"لا يحتوي علي\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"هو تمامًا\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"علي الأكثر\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"علي الأقل\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"يقع قبل\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"ثانية\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"ك. بت/ث\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"أكمل التنسيق\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"إستيراد\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"إضافة ملفات للمكتبة…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>استيراد</b>مكتبة الموسيقى…\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"البحث عن تغيير في الموسيقى, قد يأخذ وقت طويل…\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"الأغاني مفاضلة\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"المُضافة حديثًا\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"المفضلات الحالية\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"عدم التشغيل ابداً\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"كثيرة التشغيل\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"لم يتم تشغيلها حديثا\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"المقروءة\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"قوائم التشغيل\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"اسم الجهاز:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"اسم الجهاز\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"تزامن معلوماتي تلقائي عند الإدخال:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"المزامنة:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"تنسيق\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"كل الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"فشلت المزامنة\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"القائمة المسمى %s مستخدمة لمزامنة الأداة %s, لكن لم يمكن إيجاده.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"لا يمكن المزامنة\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"لا يمكن مزامنة الجهاز بإعدادات المزامنة المُختارة. لا توجد مساحة كافية في \"\n#~ \"القرص\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"الجهاز يعمل حاليا.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"يلغي…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"تم إلغاء عمل الجهاز و سيتوقف بعد نهاية الأغنية.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"الفئات\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"الفنانين\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"الألبومات\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"السنوات\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"التقييمات\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"المؤلفين\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"تجميع\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"جميع الأنواع\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"جميع %i الأنواع\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"بدون نواع\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"كل الفنانين\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"كل %i الفنانين\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"دون الفنانين\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"كل الألبومات\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"كل %i الألبومات\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"دون الالبومات\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"كل %i السنوات\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"دون سنوات\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"كل درجات\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"دون درجات\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"كل تجميع\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"كل %i المجموعات\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"دون تجميع\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"كل مؤلفين\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"كل %i المؤلفين\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"دون مؤلف\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"آلي\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"على اليسار\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"فوق\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"غير مقيّم\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"ابدا\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"المقطوعة\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"العنوان\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"طول المقطع\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"الفنّان\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"الألبوم\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"فنّان الألبوم\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"الملحّن\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"الصنف\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"السّنة\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"تجميع\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"معدّل البِت\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"التقييم\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"مشغلات\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"يتخطى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"تاريخ الإضافة\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"المشغلة مؤخراً\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"عدد البتات في الدقيقة\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"المسار\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"حجم الملف\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"الأعمدة ذات حجم وتوماتيكي\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 كبيت فالثانية\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"قائمة تجريبية\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"اجلب بعض الألحان\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"أضف موسيقى لمكتبتك.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"غير ملف الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"حمل موسيقى من ملف, شبكة أو قرص خارجي.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"استيراد الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"استيراد كل الموسيقى من %s إلى مكتبتك.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"حدد مجلد الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"لا توجد أغاني\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"لإضافة الأغاني إلى هذه قائمة التشغيل، استخدم <b>secondary click</b> على \"\n#~ \"عنصر واختر <b>Add to Playlist</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"حرّر قائمة التشغيل الذكية\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"سيتم تلقائيا نشر هذه الأغاني مع الأغاني التي تطابق نظامها. لتعديل هذه \"\n#~ \"القواعد، استخدم <b>secondary click</b> في الشريط الجانبي وانقر على \"\n#~ \"<b>Edit</b>. اختياريا، يمكنك النقر على الزر أدناه.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"لا يوجد وسأئل\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"إطفاﺀ\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"التعيين التمهيدي المعتاد\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"التعيين التمهيدي المعتاد %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"انتقل إلى الأغنية الحالية\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"عرض في مستعرض الملفات\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"تحرير معلومات الأغنية\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"ملفات أخرى\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"قائمة الانتظار\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"أضف إلى قائمة التشغيل\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"إزالة الاغنية\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"استورد إلى المكتبة\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"إزالة من المكتبة\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"إزالة من جهاز\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"إزالة من قائمة انتظار\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"قائمة تشغيل جديدة…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"الاستيراد %i من %i اخترت الأغاني\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"إستيراد %i أغنية\"\n#~ msgstr[1] \"إستيراد %i أغاني\"\n#~ msgstr[2] \"إستيراد %i أغاني\"\n#~ msgstr[3] \"إستيراد %i أغاني\"\n#~ msgstr[4] \"إستيراد %i أغاني\"\n#~ msgstr[5] \"إستيراد %i أغاني\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"حذف الحالي\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"اعادة تسمية\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"تحرير…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"احفظ كقائمة تشغيل\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"تصدير…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"إخراج\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"قائمة تشغيل جديدة\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"قائمة تشغيل ذكية جديدة\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"إستورد قوائم التشغيل\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"المكتبة\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"الأجهزة\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"الشّبكة\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"أضف قائمة تشغيل\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"أضف قائمة تشغيل\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"تفعيل التكرار\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"تعطيل التكرار\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"عرض كالبومات\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"عرض كقائمة\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"عرض كأعمدة\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"قرص صوتي غير صالح\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"من المستحيل قراءة محتويات هذا القرص الصوتي\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"تعذّر العثور على مجلد الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"القرص:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s لقد إستوردة مكتبتك.\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"لا يوجد ألبومات.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"لا توجد أغاني.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u ثانية\"\n#~ msgstr[1] \"%u ثوان\"\n#~ msgstr[2] \"%u ثوان\"\n#~ msgstr[3] \"%u ثوان\"\n#~ msgstr[4] \"%u ثوان\"\n#~ msgstr[5] \"%u ثوان\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u دقيقة\"\n#~ msgstr[1] \"%u دقائق\"\n#~ msgstr[2] \"%u دقائق\"\n#~ msgstr[3] \"%u دقائق\"\n#~ msgstr[4] \"%u دقائق\"\n#~ msgstr[5] \"%u دقائق\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s و %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u يوم\"\n#~ msgstr[1] \"%u أيام\"\n#~ msgstr[2] \"%u أيام\"\n#~ msgstr[3] \"%u أيام\"\n#~ msgstr[4] \"%u أيام\"\n#~ msgstr[5] \"%u أيام\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u ساعة\"\n#~ msgstr[1] \"%u ساعات\"\n#~ msgstr[2] \"%u ساعات\"\n#~ msgstr[3] \"%u ساعات\"\n#~ msgstr[4] \"%u ساعات\"\n#~ msgstr[5] \"%u ساعات\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s، %s و %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s و %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s و %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s و %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"أغنية\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"أعادة الفنّان\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"الجميع\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"إخفاء\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"أظهر لوحة المعلومات\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"إظهار\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"أخفِ لوحة المعلومات\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"حر\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"إستيراد من الجهاز\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"لا تستورد\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"المعرّف\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"افحصهم\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"افحص الألبوم\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"افحص الفنان\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"أوقف التنسيق\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u الألبوم\"\n#~ msgstr[1] \"%u الألبومات\"\n#~ msgstr[2] \"%u الألبومات\"\n#~ msgstr[3] \"%u الألبومات\"\n#~ msgstr[4] \"%u الألبومات\"\n#~ msgstr[5] \"%u الألبومات\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s تأليف %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"لا يوجد أغاني خارجية\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"لا توجد اغاني بهذه الجهاز التي ليست موجودة بمكتبتك.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i مقطع\"\n#~ msgstr[1] \"%i مقاطع\"\n#~ msgstr[2] \"%i مقاطع\"\n#~ msgstr[3] \"%i مقاطع\"\n#~ msgstr[4] \"%i مقاطع\"\n#~ msgstr[5] \"%i مقاطع\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u أغنية\"\n#~ msgstr[1] \"%u أغاني\"\n#~ msgstr[2] \"%u أغاني\"\n#~ msgstr[3] \"%u أغاني\"\n#~ msgstr[4] \"%u أغاني\"\n#~ msgstr[5] \"%u أغاني\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Aboud  Zakaria https://launchpad.net/~aboud-zakaria\\n\"\n#~ \"  Adel Qalieh https://launchpad.net/~abq911\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Fathallah Wael https://launchpad.net/~fathallahwael80\\n\"\n#~ \"  Julian James https://launchpad.net/~reallyhungryhippo\\n\"\n#~ \"  Mohamed-Touhami MAHDI https://launchpad.net/~dragnucs\\n\"\n#~ \"  Mohammed  Shammout https://launchpad.net/~fdsmohammed\\n\"\n#~ \"  Mostafa Gazar https://launchpad.net/~mostafa.gazar\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"فنّان مجهول\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"ألبوم مجهول\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"أضف نشرة صوتية\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"نزّل حلقات جديدة\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"تعديل\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"تصدير...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"نشرات صوتية\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"موازن الصوت\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"الكلمات\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"تمّ\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"البيانات الوصفية\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"لا تفعل شيئاً\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"المقطوعة\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"تحرير %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"فنّان الألبوم\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"نوع الوسيط\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"النشرة الصوتية\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"حاوِل مجددًا\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"ليس\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s ل%s\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"غيّر مجلد الموسيقى.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"حدّد المكان\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"محطة إذاعية\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d ثانية\"\n#~ msgstr[1] \"%d ثوان\"\n#~ msgstr[2] \"%d ثوان\"\n#~ msgstr[3] \"%d ثوان\"\n#~ msgstr[4] \"%d ثوان\"\n#~ msgstr[5] \"%d ثوان\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"أعِد فحص مجلد الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"من فضلك تأكد من أن مجلد الموسيقى يمكن الوصول له.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"أعيد فحص مجلد الموسيقى للعثور على أي تغييرات\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"جميع النشرات الصوتية\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s لا يمكن عثور على الموسيقى الخاصة بك.\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i ك ب في الثانية\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"عرض صورة الألبوم\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"مشغّل الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"إستمع للموسيقى\"\n"
  },
  {
    "path": "po/as.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ast.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/av.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ay.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/az.po",
    "content": "# Azerbaijani translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:46+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\\n\"\n\"Language: az\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musiqi\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Bütün İllər\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musiqi\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Yeni playlist\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Növbə\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Reytinq yoxdur\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Mahnını təkrarla\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Albomu təkrarla\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Mahnını təkrarla\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Naməlum\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Düz\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klassik\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klub\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Rəqs\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Full Bass\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Qulaqcıqlar\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Böyük Zal\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Canlı\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reqqi\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rok\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Yumşaq\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Yumşaq Rok\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Texno\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlisti ixrac et\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Ləğv et\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Tanınmamış playlist faylı. İdxal alınmadı\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android Phone\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"İdxal Tamamlandı\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Xüsusiyyətlər\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Növbədə mahnı yoxdur\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Tarixçədə mahnı yoxdur\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Musiqi idxal et\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Mahnını sil\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musiqi Qovluğu seç\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disk\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Nəzərə alma\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Musiqi Qovluğu seç...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Kolleksiyadan sil\"\n#~ msgstr[1] \"Kolleksiyadan sil\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Kolleksiyadan sil\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Kolleksiyadan sil\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Playlistləri ixrac et\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"hamısı\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlistin adı\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Qaydalar\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Ağıllı Playlist Redaktoru\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Sil\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albom\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"İfaçı\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Keyfiyyət\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Bəstəkar\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Janr\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Uzunluq\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Reytinq\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Başlıq\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"İl\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"saniyə\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"gün əvvəl\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"İdxal Et\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Növbəyə əlavə olunub\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Sevimli Mahnılar\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Tarixçə\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Playlistlər\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Cihazın Adı:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Cihazın Adı\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Bütün Musiqi\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sinxronlaşdırma Alınmadı\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Janrlar\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"İfaçılar\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albomlar\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"İllər\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Reytinqlər\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Bəstəkarlar\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Bütün Janrlar\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Bütün İfaçılar\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"İfaçı yoxdur\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Bütün Albomlar\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Albom yoxdur\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Bütün Reytinqlər\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Reytinq yoxdur\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Bütün Bəstəkarlar\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Bəstəkarlar yoxdur\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Avtomatik\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Reytinqsiz\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Heç vaxt\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Parça\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Başlıq\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Uzunluq\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"İfaçı\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albom\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albom İfaçısı\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Bəstəkar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Janr\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"İl\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Keyfiyyət\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Reytinq\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Yerini təyin et\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Faylın Həcmi\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Musiqini idxal et\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musiqi Qovluğu seç\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Mahnı yoxdur\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Ağıılı Playlisti redaktə et\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Başqa Fayllar\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Növbə\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlistə əlavə et\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Mahnını sil\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Kolleksiyaya idxal et\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Kolleksiyadan sil\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Cihazdan sil\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Növbədən sil\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Yeni Playlist...\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"%i mahnı idxal et\"\n#~ msgstr[1] \"%i mahnı idxal et\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Yenidən Adlandır\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Redaktə et...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlist kimi saxla\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"İxrac et...\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Yeni Playlist\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Yeni Ağıllı Playlist\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Playlistləri idxal et\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Kolleksiya\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Cihazlar\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Şəbəkə\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlisti əlavə et\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Ağıllı Playlisti əlavə et\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Playlisti əlavə et\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Yeni playlist\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Oxşar mahnılar tapılmadı\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musiqi Qovluğu tapılmır\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Albomlar Tapılmadı\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Heç Bir Mahnı Tapılmadı\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u saniyə\"\n#~ msgstr[1] \"%u saniyə\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u dəqiqə\"\n#~ msgstr[1] \"%u dəqiqə\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s və %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u gün\"\n#~ msgstr[1] \"%u gün\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u saat\"\n#~ msgstr[1] \"%u saat\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s və %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s və %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s və %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s və %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Mahnı\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"İfaçını təkrarla\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Cihazdan idxal et\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"İdxal etmə\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"İdxal etmək alınmır\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u albom\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i parça\"\n#~ msgstr[1] \"%i parça\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u mahnı\"\n#~ msgstr[1] \"%u mahnı\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Azad Hasanli https://launchpad.net/~azadscriptor\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Emin Mastizada https://launchpad.net/~emin25\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radiostansiya\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d saniyə\"\n#~ msgstr[1] \"%d saniyə\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Bütün Podkastlar\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podkastlar\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Musiqi qovluğunu dəyişdir\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Ulduz\"\n#~ msgstr[1] \"%i Ulduz\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Musiqi Qovluğun Yeri\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Mahnı Sözləri\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podkast\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"%s üçün Mahnı Sözləri tapılmadı\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Naməlum Parça\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Diskdə mahnı yoxdur\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Naməlum Albom\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Naməlum İfaçı\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Disk İdxalı Tamamlandı\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Müvəffəqiyyət!\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ba.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/be.po",
    "content": "# Belarusian translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:45+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\\n\"\n\"Language: be\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музыка\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Прайгравальнік музыкі\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Новы спіс прайгравання\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Чарга\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Невядомы\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Плоскі\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Клясыка\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Клубная\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Танцавальная\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Толькі Басс\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Толькі Высокія Частоты\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Толькі Басс + Высокія Частоты\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Навушнікі\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Жывы гук\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Вечарына\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Поп\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Рэгі\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Рок\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ска\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Лёгкі рок\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Тэхна\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Спіс прайгравання\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Невядомы файл плэйліста. Імпарт не выкананы\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Выдаліць Песню\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Выдаліць з Бібліятэкі\"\n#~ msgstr[1] \"Выдаліць з Бібліятэкі\"\n#~ msgstr[2] \"Выдаліць з Бібліятэкі\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Выдаліць з Бібліятэкі\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Выдаліць з Бібліятэкі\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Гісторыя\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Назва Прылады:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Назва прылады\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Аўтаматычная сінхранізацыя пры падключэнні:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Сінхранізацыя:\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Уся Музыка\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Сінхранізацыя Не Удалася\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Немагчыма Сінхранізаваць\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Немагчыма сінхранізаваць прыладу з выбранымі наладкамі  сінхранізацыі. Не \"\n#~ \"хапае месца на дыску\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Жанры\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Мастакі\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Альбомы\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Ніколі\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Аўдыясцежка\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Назва\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Даўжыня\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Мастак\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Альбом\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Выканаўца альбома\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Кампазітар\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Жанар\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Год\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Частата бітаў\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Рэйтынг\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Спіс прайгравання\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Дата дадання\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Апошні раз гучала\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Удараў на хвіліну\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Размяшчэнне\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Памер файла\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Паказаць у Файлавым Браўзары\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Рэдагаваць Інфармацыю Песні\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Іншы Файлы\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Чарга\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Дадаць у спіс прайгравання\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Выдаліць Песню\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Імпартаваць у Бібліятэку\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Выдаліць з Бібліятэкі\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Выдаліць з Прылады\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Выдаліць з Чаргі\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Дадаць у спіс прайгравання\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Новы спіс прайгравання\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s і %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s і %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s і %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s і %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Alexander Rosolko https://launchpad.net/~rosolko\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Yan Pavolny https://launchpad.net/~pavolny\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Слухаць музыку\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Усе Падкасты\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Падкасты\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Адлюстроўваць Вокладкі Альбомаў\"\n"
  },
  {
    "path": "po/bg.po",
    "content": "# Bulgarian translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:27+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Martin Tomov <martin.tomov@boomer.digital>\\n\"\n\"Language-Team: Bulgarian <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/bg/\"\n\">\\n\"\n\"Language: bg\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.13-dev\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музика\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Всички години\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Folder\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Папка за музика\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Отваряне\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Не може да се намери медиен файл\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Нов списък с песни\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Предишна\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Следваща\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Изпълнение\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Прекъсване\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Включване на разбъркване\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Други файлове\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Опашка\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Няма оценки\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Повтаряне на песен\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Повтаряне на албум\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Повтаряне на песен\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Неизвестен\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Добавяне <b>$NAME</b> от <b>$ARTIST</b> в библиотеката…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME от $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME от $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME на $ARTIST от $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Плосък\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Класика\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Клуб\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Танцувална\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Пълен бас\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Пълни високи\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Пълен бас + високи\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Слушалки\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Голяма зала\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"На живо\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Парти\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Поп\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Реге\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Рок\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Меко\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ска\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Лек рок\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Техно\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG версия 3.0 разширена (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Шауткаст Музикален Списък Вид 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Изнасяне на списъка с песни\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Запазване\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Отказ\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Списък за изпълнение\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Внасяне на %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Непознат файл за изпълнение. Добавянето не е извършено.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Празно устройство!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Това устройство не съдържа музика.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Телефон с Андроид\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Музикален свирач\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Вкарване на <b>$NAME</b> от <b>$ARTIST</b> във $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Синхронизиране <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Премахване на <b>$NAME</b> - <b>$ARTIST</b> от $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Премахване от <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Завършване на синхронизиращия процес…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Отмяна на синхронизирането…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Внасянето завърши\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Копиране</b> на файлове в <b>Папката за музика</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Внеси в Библиотеката…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Предпочитания\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Търсене в музика\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Няма песни в опашката\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"За добавяне на песни към опашката, използвайте <b>вторично щракване</b> \"\n#~ \"върху предмет и изберете <b>Опашка</b>. Когато песен свърши, песните в \"\n#~ \"опашката ще бъдат възпроизведени първо, преди следващата песен в настоящо \"\n#~ \"възпроизвеждащият се списък от песни.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Няма песни в История\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"След като част от песен е възпроизведена, песента е добавена към списъка \"\n#~ \"с история.\\n\"\n#~ \"Може да използвате този списък, за да видите всички песни, които сте \"\n#~ \"слушали по време на настоящата сесия.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Внасяне на музика\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Опашка\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Файлът не е намерен\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Музикалният файл за <b>%s</b> от <b>%s</b> не беше намерен.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i музикални файла не бяха намерени?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Повторно сканиране на фонотеката\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Премахване на песен\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Търсене на песен\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Избиране на папка за музика\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Бихте ли искали да вградите добавката %s ?\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"Песента не може да бъде възпроизведена. За да се възпроизведе е нужна \"\n#~ \"добавката %s .\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Инсталиране на приставка\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Заглавие:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Изпълнител:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Албум:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Изпълнител на албума:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Съчинител:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Групиране:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Жанр:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Година:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Запис:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Диск\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Оценка:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Коментар:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Затваряне\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Внасям музиката от %s…\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%s не можа да внесе %d предмета. Файловетe може да са повредени.\"\n#~ msgstr[1] \"%s не можа да внесе %d предмета. Файловетe може да са повредени.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Преместване на всички повредени файлове в кошчето\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Местоположение на файла\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Изберете индивидуални файлове за преместване в кошчето:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Преместване в кошчето\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Пренебрегване\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Избиране на папка с музика…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Местоположение на папката за музика\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Управление на библиотеката\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Подържай папката с музика подредена:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Пиши метаданни в файл:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Копирай внесените файлове в библиотеката:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Интегриране на работния плот\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Продължи възпроизвеждането дори приложението да е затворено:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Премахни %d песни от %s?\"\n#~ msgstr[1] \"Премахни %d песни от %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Премахване от библиотеката\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Това ще премахне песента от библиотеката ви и от всяко устройство което \"\n#~ \"самостойно се сверява с %s.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Това ще премахне песените от библиотеката ви и от всяко устройство което \"\n#~ \"самостойно се сверява с %s.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Премахване от библиотеката\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Задаване за папка за музика?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Сигурни ли сте, че искате да зададете %s като папката за музика? Това ще \"\n#~ \"нулира библиотеката ви и ще премахне плейлистите ви.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Изнасяне на списъци за изпълнение\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Задаване на папка за музика\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Име на списъка\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"всяко\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"всички\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Съвпадение при\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"от следните:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Добавяне\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Ограничаване до\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"предмета\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Име на списъка\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Правила\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Настройки\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Редактор на умни списъци\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Премахване\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Албум\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Изпълнител\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Скорост на предаване\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Коментар\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Съчинител\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Дата на добавяне\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Жанр\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Групиране\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Последно слушане\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Дължина\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Брой на слушания\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Оценка\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Брой на пропускания\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Заглавие\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Година\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"е\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"съдържа\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"не съдържа\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"е точно\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"е най-много\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"е най-малко\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"е в обсега на\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"е преди\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"секунди\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"дни назад\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"кб/сек.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Синхронизацията ще премахне %i предмета от %s\"\n#~ msgstr[1] \"Синхронизацията ще премахне %i предмета от %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ако продължите синхронизацията, медия ще бъде премахната от %s, тъй като \"\n#~ \"не са на списъка за синхронизация. Желаете ли първо да ги импортирате в \"\n#~ \"библиотеката си?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Продължаване на синхронизацията\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Внасяне\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Внасям музиката от %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Добавяне на файловете към библиотеката…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Внасяне</b> на музика в библиотеката…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Всички песни вече са в библиотеката ти\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Не съ внесени песни.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Извършва се повторно сканиране за музика. Това може да отнеме известно \"\n#~ \"време…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Добавено към опашката:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d песен\"\n#~ msgstr[1] \"%d песни\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Любими песни\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Наскоро добавени\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Скорошни любими\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Неизпълнявани\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Прекомерно слушани\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Неслушани скоро\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Хронология\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Списъци за изпълнение\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Име на устройство:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Име на устройство\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Автоматично синхронизиране при свързване:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Синхронизиране:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Синхронизиране\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Цялата музика\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Синхронизация неуспешна\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Списъка за възпроизвеждане на име %s се използва за синхронизация на \"\n#~ \"устройство %s, но не можа да бъде намерен.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Синхронизация невъзможна\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Устройството не може да се синхронизира с избраните настройки на \"\n#~ \"синхронизация. Няма достатъчно място на диска\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Устройството изпълнява задача в момента.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Отказване…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Употребата на устройството е преустановена и ще спре след тази пътечка.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Жанрове\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Изпълнители\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Албуми\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Години\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Оценки\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Съчинители\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Групирания\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Всички жанрове\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Всички %i жанра\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Няма жанрове\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Всички изпълнители\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Всички %i изпълнителя\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Няма изпълнители\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Всички албуми\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Всички %i албума\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Няма албуми\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Всички %i години\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Няма години\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Всички оценки\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Няма оценки\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Всички Групирания\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Всички %i Групирания\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Без Групирания\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Всички съчинители\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Всички %i Композитори\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Без Композитори\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Автоматично\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Вляво\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Отгоре\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Без оценка\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u звезда\"\n#~ msgstr[1] \"%u звезди\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Никога\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Песен\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Заглавие\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Дължина\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Изпълнител\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Албум\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Изпълнител на албума\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Съчинител\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Жанр\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Година\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Групиране\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Скорост на предаване\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Оценка\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Брой слушания\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Брой пропускания\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Дата на добавяне\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Последно слушане\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Уд./мин.\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Местоположение\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Големина на файла\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Автоматично оразмеряване на колоните\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 кб/с\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Пробен низ за списък\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Сдобийте се с няколко песни\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Добави музика в библиотеката ти.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Внасяне на музика от източник в бибилиотеката.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Смяна на папката с музика\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Зареди музика от папка, локалната мрежа или външен диск.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Внесете вашата музика\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Внасяне на всичката ваша Музика от %s в библиотеката ви.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Избиране на папка с музика\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Няма песни\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Обновляване на списъка с песни. Моля, изчакайте.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"За да добавите песни към този списък, използвайте <b>вторично щракване</\"\n#~ \"b> върху предмет и изберете <b>Добавяне към списък за изпълнение</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Редактиране на умния списък\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Този списък ще бъде автоматично попълнен с песни, които удовлетворяват \"\n#~ \"правилата му. За да редактирате тези правила използвайте <b>вторично \"\n#~ \"щракване</b> върху него в страничното поле и щракнете  <b>Редактиране</\"\n#~ \"b>. По избор, можете да щракнете копчето отдолу.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Няма медия\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Задаване на нова обложка на албума\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Файлове с изображения\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Отвори\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Отказ\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Запазване на фиксирана настройка\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Изключено\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (По избор)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i по избор)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Фиксирана настройка по избор\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Фиксирана настройка по избор %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Преминаване на сегашна песен\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Отваряне на папката\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Редактиране на информация за песента\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Други действия\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Опашка\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Добавяне към списъка за изпълнение\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Премахване на песен\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Внасяне в библиотеката\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Премахване от библиотеката\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Премахване от устройство\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Премахване от опашката\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Нов списък…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Внасяне на %i от %i избрани песни\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Внасяне на %i песен\"\n#~ msgstr[1] \"Внасяне на %i песни\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Изтриване на текущи\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Преименуване\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Редактиране…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Запазване като списък за изпълнение\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Изнасяне…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Изваждане\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Нов списък за изпълнение\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Нов умен списък за изпълнение\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Внасяне на списъци за изпълнение\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Библиотека\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Устройства\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Мрежа\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Добавяне на списък за изпълнение\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Добавяне на умен списък за изпълнение\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Добавяне на списък за изпълнение\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Уравнител: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Включване на повтаряне\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Изключване на повтаряне\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Изключване на разбъркване\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Изглед като албуми\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Изглед като списък\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Изглед като колони\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Не бяха открити подобни песни\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Няма песни които да са подобни на текущата във вашата библиотека. Уверете \"\n#~ \"се че информацията за всички песни е правилна и че сте свързан с \"\n#~ \"интернет. Някой песни може да нямат подобия.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Подобни\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"медия\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Подобна медия\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Музикалният диск е недействителен\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Невъзможно е да се прочете съдържанието на този музикален диск\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Папката с музика не можа да бъде открита\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Моля, уверете се, че папката с музика е достъпна и монтирана, преди да \"\n#~ \"внесете диска.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Приложението не може да намери песни върху диска. Няма да се внесат песни\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Импортиране на песни от аудио CD\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s завърши импортирането на песен от Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Внасяне на песен %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Внасянето от диска ще бъде <b>прекъснато</b> след настоящото.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Възникна грешка\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s не успя да прочете съдържанието на това Аудио CD\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Вкарването на песен от Музикален диск завършено.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Вкарването на %i песени от Музикален диск завършено.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Грешка е станала при внасянето на този Диск\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Възникна грешка при зареждането на аудио диска.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Диск:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s внесе библиотеката ви.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"%d предмета от %s не могат да бъдат внесени\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Премахване от %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Премахване на \\\"%s\\\" от %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Няма намерени албуми.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Не са намерени песни.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u секунда\"\n#~ msgstr[1] \"%u секунди\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u минута\"\n#~ msgstr[1] \"%u минути\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u ден\"\n#~ msgstr[1] \"%u дена\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u час\"\n#~ msgstr[1] \"%u часа\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s и %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Песен\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Повтаряне на изпълнител\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Всички\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Скриване\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Показване на осведомителния панел\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Показване\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Скриване на осведомителния панел\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Безплатно\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Използват се %s от %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Общи\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Внасяне от устройство\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Внасяне на медия от %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"На %s са намерени следните файлове, но не са в библиотеката ви. Изберете \"\n#~ \"всички, които желаете да внесете.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Внасяне на всичката медия\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Да не се внася\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Внасяне на %i предмета от %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Внасяне на %s от %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"Номер\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Избиране на индивидуална медия за внасяне:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Проверка на предмет\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Проверка на албум\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Проверка на изпълнител\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Добавянео е невъзможно\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise вече извършва операции с файлове. Моля изчакай докато приключи \"\n#~ \"внасянето от %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Внасяне на медия в библиотеката\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Спиране на синхронизацита\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Синхронизацията ще премахне 1 предмет от %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u албум\"\n#~ msgstr[1] \"%u албума\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s от %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Добре\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Няма външни песни\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Не бяха намерени песни на това устройство, които вече не са в \"\n#~ \"библиотеката ви.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i песен\"\n#~ msgstr[1] \"%i песни\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u песен\"\n#~ msgstr[1] \"%u песни\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  ITPROJECTS https://launchpad.net/~itprojects\\n\"\n#~ \"  Petar Djakov https://launchpad.net/~shinnobivalley\\n\"\n#~ \"  Radoslav Petrov https://launchpad.net/~zloster12\\n\"\n#~ \"  Veselin Trakiyski https://launchpad.net/~wesako\\n\"\n#~ \"  Vladimir Kolev https://launchpad.net/~vladimir.kolev\\n\"\n#~ \"  Адмирал АнимЕ https://launchpad.net/~aeternus-arcis\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Текстът е истеглен от www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s вече импортира в момента\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s не можа да намери песни на CD-то. Песни не могат да бъдат импортирани.\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Добавяне на файлове в библиотеката...\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Няма песни на CD-то\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Добавяне на музика от %s в библиотеката...\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s завърши импортирането на %i песни от Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Неизвестен албум\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Импортирането на CD завърши\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Неизвестно заглавие\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Неизвестен изпълнител\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Радио станция\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Извличане на песен 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Импортиране на песен %i\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Сваляне на нови епизоди\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Импортиране на станции\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Добавяне на подкаст\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Редактиране\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Експортиране...\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Еквалайзер\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Подкасти\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Неимпортирани файлове\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Плъгинът за медия тип %s не е инсталиран.\\n\"\n#~ \"Какво желаете да направите?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Нужният плъгин GStreamer не е инсталиран\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Готово\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Метаданни\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Променят се %i песни\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Променя се %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Изпълнител на албума\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Тип медия\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Песен\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Опитайте отново\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Успешно!\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Подкаст\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Включване на Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Неуспешно. Щракнете, за да опитате отново.\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Автоматично сваляне на нови подкаст епизоди\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Папката за музика да се организира\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Записване на метаданни върху файл\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Завършване на влизане\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Необходимо е да изчакате предишни операции с файлове да приключат, преди \"\n#~ \"да зададете вашата папката за музика\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Щракнете за да направите логин в Last.fm отново\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Интеграция с Last.fm\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"не е\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Дата на издаване\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Станция\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Премахване на %d %s от %s?\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Името %s вече се използва\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%i медийни файлове не можаха да бъдат намерени. Какво желаете да \"\n#~ \"направите?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Намиране на медия\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Премахване на медия\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Това ще премахне %s от библиотеката ви и от всяко устройство, което \"\n#~ \"автоматично се синхронизира с %s.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s на %s\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"Изглежда, че %s не може да намери вашата музика.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Намиране\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i албуми\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 албум\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Всички песни от това устройство са вече в библиотеката ви.\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i предмета\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i песни\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 песен\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Импортиране на медия от устройство\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Промяна на папката с музика.\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 предмет\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Щракнете на бутона, за да редактирате правилата за плейлиста\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 песен\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i песни\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Подобни на %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"В този изглед, %s автоматично ще търси песни, подобни на тази, която \"\n#~ \"слушате. Тогава вие можете да слушате тези песни, или да ги запазите в \"\n#~ \"плейлист за по-късно.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Изглед на подобни песни\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Намиране на песни, подобни на %s на %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Търсене на подобни песни\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Прекъсване на синхронизацията\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Прекъсване на импортирането\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Синхронизацията с устройството е прекъсната. Операцията ще спре след тази \"\n#~ \"медия.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Импортирането от устройството е прекъснато. Операцията ще спре след тази \"\n#~ \"медия.\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Дата\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Категория\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Брой пропускания\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Брой слушания\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Епизод\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Име\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Уд/мин (BPM)\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Импортиране на тази песен\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Импортиране на %i песни\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 звезда\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s звезди\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Всички %i рейтинга\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Всички подкасти\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Пресканиране на папката за музика\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Устройството вече се синхронизира.\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Наскоро изпълнявани\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Неслушани подкасти\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Скриване на еквалайзер\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Показване на еквалайзер\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" на \"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" на \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Импортиране</b> на музика от <b>%s</b> в библиотеката.\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i часа\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Моля, уверете се, че папката за музика е достъпна и монтирана.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Пресканиране на папката за музика за промени\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 секунда\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s секунди\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 ден\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 час\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i дни\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 минута\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i минути\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s и %s\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Импортиране на музика от %s...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Моля, изчакайте докато %s свърши с настоящото импортиране преди \"\n#~ \"импортиране на CD-то.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Пресканиране на музиката за промени. Това може да отнеме известно време...\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Променя се %s на %s\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Да не се прави нищо\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Текстът на \\\"%s\\\" на \\\"%s\\\" не беше намерен\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"За интеграция с Last.fm, трябва да дадете разрешение на %s. Това е \"\n#~ \"необходимо само веднъж.\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Копиране на файлове в папката за музика, когато са добавени в библиотеката\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling вече е включено\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Аудио книга\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Музикалният файл за %s на %s не можа да бъде намерен. Какво желаете да \"\n#~ \"направите?\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Текст\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Неизвестна песен\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d секунда\"\n#~ msgstr[1] \"%d секунди\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s не можа да намери песни подобни на %s на %s във вашата библиотека. \"\n#~ \"Уверете се, че цялата информация за песента е вярна, и че сте свързани с \"\n#~ \"интернет. Някои песни може да нямат подобни.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Натиснете за повтаряне на последния процес на влизане в Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Музикален плейър\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Покажи обложката на албума\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Звезда\"\n#~ msgstr[1] \"%i Звезди\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Местоположение на папката с музика\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Неуспешно. Натиснете, за да опитате отново.\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Слушайте музика\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Управление на библиотеката:\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Редактиране на $NAME от $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Текст не е намерен за песента: %s\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling е вече позволено\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Няма достатъчно място на устройството за да се завърши синхронизацията\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Дай %s разрешение\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Вкарване песен %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Нулирай\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Статистика</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Известия:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Работно-Плотно Вграждане:\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Шум(Noise);Звук;Възпроизведител;МП3;айПод;Пусни;Музикален;Списък;Диск;Телефон;Песен;\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Шум (Noise) вече върши файлови действия. Моля почакайте онези да свършат, \"\n#~ \"преди да внасяте от %d\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Завърши Вписване\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Подробности\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Относно Шум\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Относно Музика\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i кб/с\"\n"
  },
  {
    "path": "po/bh.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/bi.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/bm.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/bn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:45+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Subhadeep Jasu <subhajasu@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Bengali <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/\"\n\"bn/>\\n\"\n\"Language: bn\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"খুলুন\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"নতুন সংগীত-তালিকা\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"শফেল সক্ষম করুন\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"গান পুনরাবৃত্তি করুন\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"অ্যালবাম পুনরাবৃত্তি করুন\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"গান পুনরাবৃত্তি করুন\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"অচেনা\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b>রচিত<b>$NAME</b>গানটি আমদানি করা হচ্ছে…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$ALBUM এলবামে $NAME\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$ARTIST রচিত $NAME\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$ALBUM থেকে $ARTIST রচিত $NAME\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"চেপ্টা\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"ক্লাসিক্যাল\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"ক্লাব\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"ডান্স\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"সম্পূর্ণ খাদের স্বর\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"সম্পূর্ণ উচ্চ স্বর\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"সম্পূর্ণ উচ্চ + নিচু স্বর\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"হেডফোনেস\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"বড় হল\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"লাইভ\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"পার্টি\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"পপ\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"রেগে\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"রক\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"কোমল\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"স্কা\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"সফ্ট রক\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"টেকনো\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"সংগীত-তালিকা রপ্তানি করুন\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"সংরক্ষণ করুন\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"বাতিল করুন\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"সঙ্গীত-তালিকা\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s আমদানি করুন\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"অচেনা প্লেলিস্ট (সংগীত-তালিকা) ফাইল। আমদানি করা সম্ভব হয়নি।\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"অপসারণ\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"অ্যালবাম\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"সংগীতকার\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"সংগীত-তালিকা\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"সিঙ্ক্রোনাইজ\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"স্বয়ংক্রিয়\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"সংগীতকার\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"অ্যালবাম\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"সংগীতকার\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"সঙ্গীত-তালিকা\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"প্রিসেট সংরক্ষণ করুন\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"বন্ধ\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"কাস্টম প্রিসেট\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"কাস্টম প্রিসেট %i\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"গান পুনরাবৃত্তি করুন\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"লাইব্রেরিতে আমদানি করুন\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"লাইব্রেরিতে আমদানি করুন\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"নামান্তর\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"সম্পাদন…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"সঙ্গীত-তালিকা হিসাবে সংরক্ষণ করুন\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"রপ্তানি…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"বার করুন\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"নতুন সংগীত-তালিকা\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"নতুন বুদ্ধিমান সংগীত-তালিকা\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"সংগীত-তালিকা আমদানি করুন\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"লাইব্রেরি\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"ডিভাইসগুলি\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"নেটওয়ার্ক\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"সংগীত-তালিকা যোগ করুন\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"বুদ্ধিমান সংগীত-তালিকা যোগ করুন\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"সংগীত-তালিকা যোগ করুন\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"ইকুয়ালাইজার: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"পুনরাবৃত্তি সক্ষম করুন\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"পুনরাবৃত্তি বন্ধ করুন\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"শফেল বন্ধ করুন\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"অ্যালবাম হিসেবে দেখুন\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"তালিকা হিসেবে দেখুন\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"স্তম্ভাকার শ্রেণী হিসেবে দেখুন\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"এক সেকেন্ড\"\n#~ msgstr[1] \"%u সেকেন্ড\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"এক মিনিট\"\n#~ msgstr[1] \"%u মিনিট\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s আর %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"এক দিন\"\n#~ msgstr[1] \"%u দিন\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"এক ঘন্টা\"\n#~ msgstr[1] \"%u ঘন্টা\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s আর %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s আর %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s আর %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s আর %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"সংগীত\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"সংগীতকার পুনরাবৃত্তি করুন\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"সব\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"লুকান\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"ইনফো প্যানেল দেখুন\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"দেখুন\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"ইনফো প্যানেল লুকান\"\n"
  },
  {
    "path": "po/bo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/br.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/bs.po",
    "content": "# Bosnian translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-11-09 07:20+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Elvis Mujanović <elvis.mujanovic@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Bosnian <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/\"\n\"bs/>\\n\"\n\"Language: bs\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.0.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzika\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Sve godine\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Muzički program\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Otvori\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not load this Audio CD.\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Nemoguće očitati ovaj audio CD.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nova lista pjesama\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Prethodni\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Sljedeći\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Pusti\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pauza\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Omogući random reprodukciju\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Pokušajte s drugom pretragom\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Druge datoteke\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Red čekanja\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Nema rezultata\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Ponovi pjesmu\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Ponovi album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Ponovi pjesmu\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Nepoznato\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Uvoz <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> u muzičku zbirku…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME u $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME od $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME od $ARTIST u $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"ravno\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasična\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klub\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Pojačan bas\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Pojačan visokotonac\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Pojačan bas i visokotonac\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Slušalice\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Velika dvorana\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Uživo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Žurka\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Umekšan\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Lagani rok\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG proširenje, izdanje 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast lista verzija 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Izvezi listu numera\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Spremi\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Otkaži\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista pjesama\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Uvezi %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Datoteka liste pjesama nije prepoznata. Uvođenje nije uspjelo.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Prazan uređaj!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Ovaj uređaj ne sadrži nikakvu muziku.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android telefon\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Audio plejer\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Dodajem <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> u $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sinhronizacija <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Uklanjanje <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> iz $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Uklanjanje iz <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Sinhronizacija se završava…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Sinhronizacija se otkazuje…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Uvoz je završen\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Vaša muzička zbirka je uvezena.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopiranje</b> datoteka u <b>muzičku fasciklu</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Uvezi u muzičku zbirku…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Postavke\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Pretraži Muziku\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Nema pjesama na listi\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Da dodate pjesme u red za čekanje, koristite <b>desni klik</b> na pjesmu \"\n#~ \"i izaberite <b>Red čekanja</b>. Kada se trenutna pjesma završi, pjesme \"\n#~ \"koje su u redu čekanja će da se puste sledjeće.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Nema pjesama u historiji\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nakon što se završi dio pjesme, pjesma se dodaje u historiju.\\n\"\n#~ \"Možete da pregledate hisotriju da vidite sve pjesme koje ste puštali \"\n#~ \"otkako ste pokrenuli program.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Uvezi muziku\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Datoteka nije pronađena\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Datoteka za <b>%s</b> od <b>%s</b> ne može biti pronađena.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i muzičke datoteke ne mogu da budu pronađene?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Ponovo skeniraj biblioteku\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Ukloni pjesmu\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Pronađi pjesmu\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Izaberite mužički folder\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Želite li instalirati dodatak %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ovu pjesmu nije moguće reproducirati. Dodatak %s je potreban za \"\n#~ \"reprodukciju pjesme.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instaliraj plugin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Naslov:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Izvođač:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Izvođač albuma:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Kompozitor:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Grupiranje:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Žanr:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Godina:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Numera:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Ocjena:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Komentar:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Blizu\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Problemi s uvozom muzike iz %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Nemoguće uvesti %d stavku. Datoteka je možda oštećena.\"\n#~ msgstr[1] \"Nemoguće uvesti %d stavke. Datoteke su možda oštećene.\"\n#~ msgstr[2] \"Nemoguće uvesti %d stavki. Datoteke su možda oštećene.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Premjesti sve oštećene datoteke u otpad\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Lokacija datoteke\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Označite pojedinačne datoteke za prenošenje u smeće:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Baci u smeće\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignoriši\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Odaberite muzičku fasciklu…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Lokacija u fascikli muzike\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Upravljanje muzičkom zbirkom\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Održite muzički folder organizovanim:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Upišite metadata u datoteku:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopiraj unešene datoteke u biblioteku:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integracija s radnom površinom\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Nastavi puštati pjesme kada je aplikacija zatvorena:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Ukloni %d pjesmu iz muzičke zbirke?\"\n#~ msgstr[1] \"Ukloni %d pjesme iz muzičke zbirke?\"\n#~ msgstr[2] \"Ukloni %d pjesama iz muzičke zbirke?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Ukloni \\\"%s\\\" iz muzičke zbirke?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Ovim ćete ukloniti pjesmu iz muzičke zbirke kao i sa svakog uređaja koji \"\n#~ \"se automatski sinhronizira.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Ovim ćete ukloniti pjesme iz muzičke zbirke kao i sa svakog uređaja koji \"\n#~ \"se automatski sinhronizira.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Ovim ćete ukloniti pjesmu iz muzičke zbirke kao i sa svakog uređaja koji \"\n#~ \"se automatski sinhronizira.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Ukloni iz biblioteke\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Postavite muzički folder?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Da li ste sigurni da želite da podesite %s kao muzički folder? Ovo će \"\n#~ \"resetovati vašu biblioteku i ukloniti vaše liste za reprodukciju.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksportuj listu\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Postavi muzički folder\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Naslov liste za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"bilo koji\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"sve\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Sličnost\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"od sljedećih:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Dodaj\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Ograniči na\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"stavke\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Naziv liste za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Pravila\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Podešavanja\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Pametan editor liste za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Ukloni\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Izvođač\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitski protok\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Napomena\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompozitor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum dodavanja\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Žanr\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupisanje\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Posljednje puštano\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dužina\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Broj puštanja\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Rejting\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Preskočeno\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Sigurnosno upozorenje\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Godina\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"je\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"sadrži\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ne sadrži\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"je tačno\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"je najviše\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"je najmanje\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"je u\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"je prije\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekundi\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dana\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sinhronizacija će ukloniti %i datoteku sa %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sinhronizacija će ukloniti %i datoteke sa %s\"\n#~ msgstr[2] \"Sinhronizacija će ukloniti %i datoteka sa %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ako nastavite sinhronizaciju, mediji će biti uklonjeni sa %s ukoliko nisu \"\n#~ \"na listi za sinhronizaciju. Da li želite da ih unesete u vašu biblioteku \"\n#~ \"prvo?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Nastavi sinhronizaciju\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Unesi\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Uvoz muzike iz %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Dodavanje datoteka u muzičku zbirku…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Uvoz</b> muzike u muzičku zbirku…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Sve muzičke datoteke se već nalaze u vašoj biblioteci\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nijedna datoteka nije uvezena.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Ponovno skeniranje muzike zbog promjena. Ovo može potrajati…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Dodano u vašu listu za reprodukciju:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d numera\"\n#~ msgstr[1] \"%d numere\"\n#~ msgstr[2] \"%d numera\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Omiljene pjesme\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Nedavno dodane\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Nedavno omiljene\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nikad svirane\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Previše puta puštane\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Nije puštano u skorije vrijeme\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historija\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Liste za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Ime uređaja:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Naziv uređaja\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automtski sinkronizuj kad je uključen:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sinkronizacija:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sinhronizacija\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Sva muzika\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sinhronizacija nije uspjela\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lista pod imenom %s je korištena za sinkronizaciju sa uređajem %s, ali \"\n#~ \"nije je bilo moguće pronaći.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Sinhronizacija nije moguća\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nemoguće sinhronizirati uređaj prema odabranim podešavanjima \"\n#~ \"sinhronizacije. Nema dovoljno prostora na disku\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Uređaj već izvrašava operaciju.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Otkazivanje…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Operacije su otkazane i biće prekinute nakon ove datoteke.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Žanrovi\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Izvođači\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumi\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Godine\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Rejting\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Kompozitori\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupisanje\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Svi žanrovi\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Svih %i žanrova\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Nema žanrova\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Svi izvođači\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Svih %i itvođača\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Nema izvođača\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Svi albumi\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Svih %i albuma\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Nema albuma\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Svih %i godina\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Nema godina\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Svi rejtinzi\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Nema rejtinga\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Sva grupisanja\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Svih %i grupisanja\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Bez grupisanja\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Svi kompozitori\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Svih %i kompozitora\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Nema kompozitora\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatski\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Na lijevo\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Na vrhu\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Neocenjene\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u zvjezdica\"\n#~ msgstr[1] \"%u zvjezdice\"\n#~ msgstr[2] \"%u zvjezdica\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nikada\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pjesma\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Naslov\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dužina\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Izvođač\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Izvođač albuma\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompozitor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Žanr\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Godina\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupisanje\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitski protok\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Rejting\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Puštana\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Preskakana\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum dodavanja\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Posljednje puštano\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Lokacija\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Veličina datoteke\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Automatski prilagodi veličitu kolumni\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Primjer liste stringova\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Preuzmite nekoliko pjesama\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Dodajte muziku u svoju muzičku zbirku.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Uvezite muziku iz izvora u svoju muzičku zbirku.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Promjenite muzički folder\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Učitajte muziku iz foldera, iz mreže ili sa eksternog uređaja.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Učitajte vašu muziku\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Učitajte svu muziku sa %s u vašu biblioteku.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Označite muzički folder\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Nema pjesama\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Apdejtujem listu za reproduktovanje. Molimo sačekajte.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Da unesete muziku u ovu listu za reprodukciju, koristite <b>desni klik</\"\n#~ \"b> na datoteci i izaberite <b>Dodaj u listu za reporukovanje</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Uredi pametnu listu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ova lista za reprodukovanje će automatski da se popuni sa pjesmama koje \"\n#~ \"imaju slična pravila. Da biste modifikovali ova pravila, koristite \"\n#~ \"<b>desni klik</b> na sajdbaru i kliknite na <b>Uredi</b>. Opcionalno, \"\n#~ \"možete da kliknete na dugme ispod.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Nema medija\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Postavite novu sliku albuma\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Datoteke slika\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Otvori\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Odustani\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Sačuvaj postavke\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Isključeno\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (ručno)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (ručno %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Ručno napravljeni odabir\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Posebno podešen %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Skroluj do trenutne pjesme\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Prikaži u pregledniku datoteka…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Uredi informacije o pjesmi…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Druge radnje\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Red čekanja\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj u listu za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Ukloni pjesmu…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Uvezi u biblioteku\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Ukloni iz muzičke zbirke…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Ukloni sa uređaja\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Ukloni iz reda za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nova lista izvođenja…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Unesi %i od %i označenih pjesama\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Unesi %i pjesmu\"\n#~ msgstr[1] \"Unesi %i pjesme\"\n#~ msgstr[2] \"Unesi %i pjesama\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Izbriši trenutno\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Preimenuj\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Uredi…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Sačuvaj kao listu za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Izvezi…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Izbaci\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nova lista za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nova pametna lista\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Unesi liste za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Biblioteka\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Uređaji\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Mreža\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj listu za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj pametnu listu za reprodukciju\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Dodaj listu za reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalizer: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Omogući ponavljanje\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Onemogući puštanje iz početka\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Onemogući random reprodukciju\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Prikaži kao albume\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Prikaži kao listu\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Prikaži u kolumnama\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Nije pronađena niti jedna slična pjesma\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ne postoje pjesme slične trenutnoj u vašoj biblioteci. Pobrinite se da su \"\n#~ \"sve informacije o datoteci dobre i da ste konektovani sa interetom. Možda \"\n#~ \"postoje neke slične pjesme.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Slično\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"mediji\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Slični mediji\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Audio CD nevaljan\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Nije moguće čitati podatke sa ovog Audio CD-a\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Nije pronađen muzički folder\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Molimo provjerite da li je moguće pristupiti muzičkom folderu prije \"\n#~ \"dodavanja CD-a.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aplikacija nije uspjela da pronađe nikakve pjesme na CD-u. Nema pjesama \"\n#~ \"za unošenje\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Pjesma uvezena s audio CD-a.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i pjesama uvezeno s audio CD-a.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Uvoz naslova %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Unošenje sa CD-a će biti <b>prekinuto</b> nakon trenutnog unosa.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Nije bilo moguće uvesti ovaj CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Došlo je do greške\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Unošenje pjesama sa Audio CD-a izvršeno.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Unošenje %i pjesama iz Audio CD-a izvršeno.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Došlo je do greške prilikom unošenja sa ovog CD-a\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s je uvezeno u vašu biblioteku\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Nije moguće unijeti %d datoteka iz %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Ukloni sa %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Ukloni \\\"%s\\\" iz %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nisu pronađeni nikakvi albumi.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nisu pronađene pjesme.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekunda\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekunde\"\n#~ msgstr[2] \"%u sekundi\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuta\"\n#~ msgstr[1] \"%u minuta\"\n#~ msgstr[2] \"%u minuta\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dan\"\n#~ msgstr[1] \"%u dana\"\n#~ msgstr[2] \"%u dana\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u sat\"\n#~ msgstr[1] \"%u sati\"\n#~ msgstr[2] \"%u sati\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Pjesma\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Ponovi izvođača\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Sve\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Sakrij\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Prikaži info panel\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Prikaži\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Sakrij info panel\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Besplatno\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Korišćenje %s od %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Uopšteno\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Uvezite iz uređaja\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Uvezite medije sa %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sledjeće datoteke se ne nalaze u vašoj biblioteci iako su pronađene na \"\n#~ \"%s. Označite sve datoteke koje želite da unesete u svoju biblioteku.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Unesite sve medije u biblioteku\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Ne unosi\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Unesi %i datoteka iz %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Unesi %i iz %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Izaberite pojedinačne datoteke za unošenje:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Provjerite stavku\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Provjerite album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Provjerite izvođača\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Nije moguće unijeti\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Unesite medije u biblioteku\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Stopiraj sinhronizaciju\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sinhronizacija će ukloniti jednu datoteku iz %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albuma\"\n#~ msgstr[2] \"%u albuma\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s od %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Nema eksternih pjesama\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nisu pronađene pjesme na ovom uređaju koje se već ne nalaze u vašoj \"\n#~ \"biblioteci.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i pjesma\"\n#~ msgstr[1] \"%i pjesme\"\n#~ msgstr[2] \"%i pjesama\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u pjesma\"\n#~ msgstr[1] \"%u pjesama\"\n#~ msgstr[2] \"%u pjesama\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Aron Matic https://launchpad.net/~aron.matic-deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  aleksandar-todorovic https://launchpad.net/~aleksandar-todorovic\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Tekstovi pjesme(ama) preuzeti sa www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekunda\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekunda\"\n#~ msgstr[2] \"%d sekundi\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Plejer;MP3;iPod;Pusti;Lista pjesama;Media;CD;Telefon;Pjesme;\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Poslušajte muziku\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"O programu Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O programu Muzika\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Tekstovi\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detalji\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Uređujem %i pjesama.\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Uređujem %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Izvođač albuma\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Uredi $NAME od $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Resetuj\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistika</b>\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Nije pronađen tekst pjesme za %s\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Staze\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notifikacije:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integracija sa desktopom:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Menadžment biblioteke:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Lokacija muzičkog foldera:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muzika već radi određene operacije sa datotekom. Molimo sačekajte dok se \"\n#~ \"ne završi unos sa %d\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Datum izlaska\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Prikaži sliku albuma\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcast-ovi\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Nepoznata pjesma\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Nepoznat album\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Nepoznat izvođač\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Nije uspjelo. Kliknite da ponovo pokušate.\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Uspješno!\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Kompletna prijava\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Daj %s dozvolu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Da biste omogućili integraciju sa Last.fm servisom, morate da date \"\n#~ \"dozvolu %s. Ovo morate da izvršite samo jednom.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Kliknite da ponovite proces prijave na Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm integracija\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nema dovoljno prostora na uređaju da bi se sinronizacija uspješno \"\n#~ \"završila.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Unošenje pjesme %i: %s\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i zvijezda\"\n#~ msgstr[1] \"%i zvijezda\"\n#~ msgstr[2] \"%i zvijezda\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Već je uključen scrobbling\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ca.po",
    "content": "# Catalan translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-04 08:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: David M <rbndavid@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/\"\n\"ca/>\\n\"\n\"Language: ca\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Música\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Tots els fitxers\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Fitxers de música\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Obre\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Obre fitxers d'àudio\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"No s'han pogut afegir els fitxers d'àudio\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"S'ha afegit %d pista a la cua.\"\nmsgstr[1] \"S'han afegit %d pistes a la cua.\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"No es reprodueix\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Anterior\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Següent\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Reprodueix\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Atura\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Barreja\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"La cua és buida.\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Els fitxers d'àudio oberts des del Fitxers apareixeran aquí.\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Proveu de canviar els termes de cerca\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Obre fitxers…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Buida la cua\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d fitxer no vàlid no s'ha afegit a la cua\"\nmsgstr[1] \"%d fitxers no vàlids no s'han afegit a la cua\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"No hi ha resultats per a «%s»\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"No en repeteixis cap\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Repeteix-ho tot\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Repeteix-ne una\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Cerca títols a la llista de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Desconegut\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"S'importa <b>$NAME</b> fet per <b>$ARTIST</b> a la col·lecció…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME a $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME per $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME per $ARTIST a $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plana\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Música clàssica\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Màxim de greus\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Màxim d'aguts\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Màxim de greus i aguts\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Auriculars\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Auditori gran\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"En directe\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Festa\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Suau\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock suau\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tecno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG versió 3.0 ampliada (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Llista de reproducció Shoutcast versió 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exporta la llista de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Desa\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Cancel·la\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Llista de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importa %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"No s'ha pogut reconèixer el fitxer de la llista de reproducció. Ha fallat \"\n#~ \"la importació.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %-H.%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"El dispositiu està buit!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Aquest dispositiu no conté cap cançó.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Telèfon amb Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor d'àudio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"S'afegeix <b>$NAME</b> fet per <b>$ARTIST</b> a $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Se sincronitza <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Se suprimeix <b>$NAME</b> fet per <b>$ARTIST</b> de $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Se suprimeix de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"S'acaba el procés de sincronització…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Es canel·la la sincronització…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"S'ha completat la importació\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"S'ha importat la col·lecció.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Es copien</b> fitxers a la <b>carpeta de música</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importa a la col·lecció…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferències\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Cerca música\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"No hi ha cap cançó a la cua\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Per afegir cançons a la cua, feu clic amb el <b>botó secundari</b> sobre \"\n#~ \"un element i seleccioneu <b>«Afegeix a la cua»</b>. Quan s'acabi una \"\n#~ \"cançó, les cançons a la cua seran reproduïdes abans que la cançó següent \"\n#~ \"a la llista de reproducció actual.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"No hi ha cap cançó a l'historial\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Les cançons s'inclouen a l'historial un cop són reproduïdes.\\n\"\n#~ \"Aquesta llista enumeria totes les cançons reproduïdes a la sessió actual.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importa música\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Cua\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"No s'ha trobat el fitxer\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"No s'ha pogut trobar el fitxer d'àudio <b>%s</b> per <b>%s</b>.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"No s'han pogut trobar %i fitxers de música.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Torna a examinar la col·lecció\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Suprimeix la cançó\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Cerca la cançó\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Escolliu la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Voleu instal·lar el connector %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"Aquesta cançó no es pot reproduir. Per fer-ho, cal el connector %s.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instal·la el connector\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Títol:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Àlbum:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista de l'àlbum:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compositor:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Agrupament:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Gènere:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Any:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Pista:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disc:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Puntuació:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comentari:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Tanca\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Hi ha hagut problemes important des de %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"No es poden importar %d element. El fitxer podria estar danyat.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"No es poden importar %d elements. Els fitxers podrien estar danyats.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Mou tots els fitxers corruptes a la paperera\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"supr\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Ubicació del fitxer\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Selecciona els fitxers individualment per moure'ls a la paperera:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Mou a la paperera\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignora\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Seleccioneu la carpeta de música…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Ubicació de la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Gestió de la col·lecció\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Mantén la carpeta de música organitzada:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Escriu metadades al fitxer:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copia els fitxers importats a la col·lecció:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integració amb l'escriptori\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continua la reproducció en tancar:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Voleu suprimir %d cançó de la col·lecció?\"\n#~ msgstr[1] \"Voleu suprimir %d cançons de la col·lecció?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Se suprimeix «%s» de la col·lecció?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Això suprimirà la cançó de la vostra col·lecció i de tots els dispositius \"\n#~ \"que s'hi sincronitzin automàticament.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Això suprimirà les cançons de la vostra col·lecció i de tots els \"\n#~ \"dispositius que s'hi sincronitzin automàticament.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Suprimeix de la col·lecció\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Voleu establir la carpeta de música?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Esteu segur que voleu que %s sigui la vostra carpeta de música? Això \"\n#~ \"reinicialitzarà la col·lecció i suprimirà les llistes de reproducció.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exporta les llistes de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Estableix la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Títol de la llista de reproducció\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"qualsevol\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"tots\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Coincideix amb\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"dels següents:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Afegeix\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limita a\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elements\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nom de la llista de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regles\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Opcions\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Editor de llistes de reproducció intel·ligents\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Suprimeix\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Àlbum\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Taxa de bits\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comentari\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data d'addició\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Gènere\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Agrupació\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Reproduïdes darrerament\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durada\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Nombre de reproduccions\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Valoració\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Nombre d'omissions\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Títol\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Any\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"és\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"conté\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"no conté\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"és exactament\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"és com a màxim\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"és com a mínim\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"es troba entre\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"és abans de\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"segons\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dies enrere\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"La sincronització suprimirà %i element de %s.\"\n#~ msgstr[1] \"La sincronització suprimirà %i elements de %s.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Si countinueu amb la sincronització, els elements multimèdia seran \"\n#~ \"suprimits de %s ja que no són a la llista de sincronització. Voleu \"\n#~ \"importar-los a la col·lecció abans de procedir?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continua la sincronització\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importa\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"S'importa música des de %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"S'afegeixen fitxers a la col·lecció…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>S'importa</b> música a la col·lecció…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Tots els fitxers de música ja són a la col·lecció\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"No s’ha importat cap fitxer.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"S'analitzen els canvis. Això pot trigar una bona estona…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"S'ha afegit a la cua:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d pista\"\n#~ msgstr[1] \"%d pistes\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Cançons preferides\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Afegit recentment\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Preferits recents\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Les mai reproduïdes\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Les més reproduïdes\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"No reproduït recentment\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historial\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Llistes de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nom del dispositiu:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nom del dispositiu\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sincronitza automàticament en connectar-lo:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sincronitza:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronitza\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Tota la música\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"La sincronització ha fallat\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La llista de reproducció %s acostuma a sincronitzar-se amb el dispositiu \"\n#~ \"%s, però no s'ha pogut trobar.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"No es pot sincronitzar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"No es pot sincronitzar el dispositiu amb els paràmetres seleccionats. No \"\n#~ \"hi ha prou espai al disc.\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"El dispositiu ja està fent una operació.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Es cancel·la…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'operació del dispositiu s'ha cancel·lat i es pararà després d'aquest \"\n#~ \"fitxer.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Gèneres\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistes\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Àlbums\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Anys\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Valoracions\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compositors\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Agrupacions\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Tots els gèneres\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Tots els gèneres (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Sense gèneres\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Tots els artistes\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Tots els artistes (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Sense artistes\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Tots els àlbums\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Tots els àlbums (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Sense àlbums\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Tots els anys (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Sense anys\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Totes les valoracions\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Sense valoracions\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Totes les agrupacions\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Totes les agrupacions (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Sense agrupacions\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Tots els compositors\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Tots els compositors (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Sense compositors\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automàtic\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"A l'esquerra\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"A dalt\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Sense valoració\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u estrella\"\n#~ msgstr[1] \"%u estrelles\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Mai\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Núm.\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tí­tol\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durada\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Àlbum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista de l'àlbum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Gènere\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Any\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Agrupació\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Taxa de bits\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Valoració\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproduccions\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Omissions\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data d'addició\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Darrera reproducció\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"PPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Ubicació\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Mida del fitxer\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Mida de les columnes automàtic\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Exemple de títol de cançó\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Aconseguïu algunes cançons\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Afegiu música a la vostra col·lecció.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importa música des d’una font a la col·lecció.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Canvia la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Carrega música des d'una carpeta, una xarxa o un disc extern.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importeu la vostra música\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importa tota la música des de %s a la col·lecció.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Seleccioneu la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"No hi ha cap cançó\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"S'actualitza la llista de reproducció. Espereu, si us plau.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Per afegir cançons a aquesta llista de reproducció, feu clic amb el \"\n#~ \"<b>botó secundari</b> sobre un element i seleccioneu <b>«Afegeix a una \"\n#~ \"llista de reproducció»</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Edita la llista de reproducció intel·ligent\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aquesta llista de reproducció s'omplirà amb totes les cançons que \"\n#~ \"coincideixin amb les regles. Per modificar les regles, feu clic amb el \"\n#~ \"<b>botó secundari</b> sobre la llista de reproducció a la barra lateral i \"\n#~ \"feu clic a <b>«Edita»</b>. Opcionalment podeu fer clic al botó de baix.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"No hi ha cap element multimèdia\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Estableix caràtula nova de l’àlbum\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Fitxers d’imatges\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Obre\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Cancel·la\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Desa els valors predefinits\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Inactiu\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalitzat)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i personalitzat)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Valors predefinits personalitzats\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Valors predefinits personalitzats de %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Desplaça fins la cançó actual\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Mostra al navegador de fitxers…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Edita la informació de la cançó…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Altres accions\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Afegeix a la cua\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Afegeix a una llista de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Suprimeix la cançó…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importa a la col·lecció\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Suprimeix de la col·lecció…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Suprimeix del dispositiu\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Suprimeix de la cua\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Llista de reproducció nova…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importa %i de les %i cançons seleccionades\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importa %i cançó\"\n#~ msgstr[1] \"Importa %i cançons\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Suprimeix l'actual\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Canvia'n el nom\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Edita…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Desa com a una llista de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exporta…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Expulsa\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Llista de reproducció nova\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Llista de reproducció intel·ligent nova\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importa les llistes de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Col·lecció\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Dispositius\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Xarxa\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Afegeix una llista de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Afegeix una llista de reproducció intel·ligent\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Afegeix una llista de reproducció…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalitzador: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Activa la repetició\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Desactiva la repetició\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Desactiva la reproducció aleatòria\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Visualitza-ho com a àlbums\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Visualitza-ho com a llista\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Visualitza-ho en columnes\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"No s'ha trobat cap cançó similar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"No hi ha cap cançó similar a la cançó en reproducció a la vostra \"\n#~ \"col·lecció. Assegureu-vos que tota la informació de la cançó és correcta \"\n#~ \"i que esteu connectat a Internet. Algunes cançons poden no tenir \"\n#~ \"coincidències.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Similars\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"elements multimèdia\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Elements multimèdia similars\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"El CD d'àudio no és vàlid\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"No ha estat possible llegir el contingut d'aquest CD d'àudio\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"No s'ha pogut trobar la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Assegureu-vos que la carpeta de música sigui accessible i muntada abans \"\n#~ \"de la importació del CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'aplicació no pot trobar cançons al CD. No es pot importar cap cançó\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Cançó importada des d'un CD d'àudio.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i cançons importades des d'un CD d'àudio.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"S'importa la pista %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La importació del CD <b>es cancel·larà</b> després de la importació \"\n#~ \"actual.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"No s'ha pogut importar aquest CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"S'ha produït un error.\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"No s'ha pogut carregar aquest CD d'àudio.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Ha acabat la importació d'una cançó del CD d'àudio.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Ha acabat la importació de %i cançons del CD d'àudio.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"S'ha produït un error en importar aquest CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"S'ha produït un error en carregar aquest CD d'àudio.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disc:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"El %s ha importat la vostra biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"No s'han pogut importar %d elements des de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Suprimeix de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Voleu suprimir «%s» de %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"No s'ha trobat cap àlbum.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"No s'ha trobat cap cançó.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u segon\"\n#~ msgstr[1] \"%u segons\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minut\"\n#~ msgstr[1] \"%u minuts\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dia\"\n#~ msgstr[1] \"%u dies\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hora\"\n#~ msgstr[1] \"%u hores\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Cançó\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Repeteix l'artista\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Tot\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Amaga\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Mostra el tauler d'informació\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Mostra\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Amaga el tauler d'informació\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Lliure\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"S'estan utilitzant %s de %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"General\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importa des d'un dispositiu\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importa elements multimèdia des de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"S'han trobat els següents fitxers a %s, però no hi són a la biblioteca. \"\n#~ \"Seleccioneu tots els fitxers que voleu importar.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importa tots els elements multimèdia\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"No ho importis\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importa %i elements des de %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importa %s des de %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"Identificador\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Seleccioneu els elements multimèdia individuals a importar:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Selecciona l'element\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Selecciona l'àlbum\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Selecciona l'artista\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"No es pot importar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"El Noise ja està fent operacions de fitxers. Si us plau, espereu fins que \"\n#~ \"s'acabi la importació des de %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importa elements multimèdia a la biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Atura la sincronització\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"La sincronització suprimirà 1 element de %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u àlbum\"\n#~ msgstr[1] \"%u àlbums\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s per %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"D'acord\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"No hi ha cap cançó externa\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"No s'ha pogut trobar cap cançó al dispositiu que no sigui a la vostra \"\n#~ \"biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i pista\"\n#~ msgstr[1] \"%i pistes\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u cançó\"\n#~ msgstr[1] \"%u cançons\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\\n\"\n#~ \"  Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Davidmp https://launchpad.net/~davidmp\\n\"\n#~ \"  JoanColl https://launchpad.net/~joancoll\\n\"\n#~ \"  Mario Rodrigo https://launchpad.net/~capitantrueno\\n\"\n#~ \"  Tomeu Canals https://launchpad.net/~tomeuari\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Lletras obtingudes de www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Afegeix un podcast\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Edita\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exporta...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Núm.\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pista\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproduccions\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Omissions\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Fet\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"no és\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Torna a examinar la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Canvia la carpeta de música.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artista desconegut\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" per \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Àlbum desconegut\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" a \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>S'està important</b> música des de <b>%s</b> a la biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"S'estan cercant canvis a la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Assegureu-vos que la carpeta de música sigui accessible i muntada.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"L'importació del CD s'ha completat\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"S'està imporant la pista %i\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"PPM\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Troba\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"El %s ja està fent una importació\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"El %s no ha pogut trobar cap cançó al CD. No es pot importar cap cançó\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"El %s ha acabat d'importar %i cançons des del CD d'àudio.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Si us plau, espereu fins que el %s hagi acabat la importació actual abans \"\n#~ \"d'importar el CD.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s per %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"S'està editant %s\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Reproduccions recents\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts no sentits\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Mostra l'equalitzador\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Amaga l'equalitzador\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 estrella\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s estrelles\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Estació\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episodi\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nom\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Data\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Categoria\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Tots els podcasts\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"El dispositiu s'està sincronitzant.\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i àlbums\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 àlbum\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i cançons\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 cançó\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 pista\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i pistes\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i hores\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 dia\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 hora\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 segon\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s segons\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minut\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i dies\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minuts\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Títol desconegut\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s i %s\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"No facis res\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Lletres\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadades\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista de l'àlbum\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Torna-ho a provar\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Estació de ràdio\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalitzador\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Baixa episodis nous\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importa estacions\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"El connector del GStreamer no està instal·lat\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"S'estan afegint fitxers a la biblioteca...\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"No hi ha cap cançó al CD\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"S'està capturant la pista 1\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Tipus d'elements multimèdia\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"El connector pel tipus d'elements multimèdia %s no està instal·lat.\\n\"\n#~ \"Què voleu fer?\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importa elements multimèdia d'un dispositiu\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"No s'han pogut trobar %i fitxers multimèdia. Què voleu fer?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La sincronització amb el dispositiu ha estat cancel·lada. L'operació \"\n#~ \"s'aturarà després de sincronitzar aquest element.\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"No s'ha pogut trobar la lletra de «%s» per «%s»\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"S'està editant %s per %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"S'estan editant %i cançons\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"El nom «%s» ja està en ús\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"El %s no ha pogut trobar la vostra música.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"S'està cancel·lant la sincronització\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"S'està cancel·lant la importació\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Totes les %i valoracions\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importa %i cançons\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importa aquesta cançó\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Voleu suprimir %d %s de %s?\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Suprimeix l'element multimèdia\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Audiollibre\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Similars a %s\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Vista de cançons similars\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"S'estan cercant cançons similars a %s per %s\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Fitxers no importats\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"S'estan cercant canvis a la biblioteca. Això pot trigar una bona estona...\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Generador d'impulsos\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Totes les cançons d'aquest dispositiu ja són a la vostra biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Determinant cançons similars\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"No s'ha pogut trobar el fitxer de música per a %s per %s. Què voleu fer?\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Data de llançament\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"En aquesta vista, el %s trobarà automàticament cançons similars a la que \"\n#~ \"s'estigui reproduint. Podeu reproduir-les o desar-les com a una llista de \"\n#~ \"reproducció.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"El %s no ha pogut trobar cap cançó similar a %s per %s a la biblioteca. \"\n#~ \"Assegureu-vos que la informació de la cançó sigui correcta i que sigueu \"\n#~ \"connectat a Internet. Pot ser que algunes cançons no tinguin cap \"\n#~ \"coincidència.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Heu d'esperar fins que les operacions amb el fitxer anterior acabin abans \"\n#~ \"de establir la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aquesta acció suprimirà el %s de la biblioteca i de qualsevol dispositiu \"\n#~ \"que se sincronitzi automàticament amb el %s.\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Escriu metadades al fitxer\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Mantén organitzada la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i elements\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 element\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Pista desconeguda\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d segon\"\n#~ msgstr[1] \"%d segons\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Integració amb el Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Troba elements multimèdia\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"L'operació s'ha realitzat correctament.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"L'scrobbling ja està activat\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"No hi ha hagut èxit. Feu clic per tornar-ho a intentar.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Feu clic per tornar a realitzar l'inici de sessió al Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Inici de sessió completat\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"L'Scrobbling ja està activat.\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Completa l'inici de sessió\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"No s'ha trobat la lletra de %s\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Mostra la portada de l'àlbum\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i estrella\"\n#~ msgstr[1] \"%i estrelles\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Escolteu música\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor de música\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integració amb l'escriptori:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Gestió de la biblioteca:\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"S'està important música des de %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"S'està afegint música des de %s a la biblioteca...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La importació des del dispositiu ha estat cancel·lada. L'operació \"\n#~ \"s'aturarà després d'importar aquest element.\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Ubicació de la carpeta de música:\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"S'està important la pista %i:%s\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"S'està editant $NAME per $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"No hi ha prou espai al dispositiu per completar la sincronització…\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"El Noise ja està fent operacions amb els fitxers. Espereu fins que \"\n#~ \"finalitzi l'importació des de %d\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Per permetre la integració amb el Last.fm, heu de donar permisos al %s. \"\n#~ \"Només s'ha de fer un cop.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Doneu permisos al %s\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Àudio;Reproductor;MP3;iPod;Play;Reproduir;Llista de \"\n#~ \"reproducció;Multimèdia;Media;CD;Telèfon;Cançons;\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notificacions:\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Reinicia\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Estadístiques</b>\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detalls\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Quant al Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Quant al Música\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ce.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ch.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ckb.po",
    "content": "# Kurdish (Sorani) translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2022-10-07 18:57+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Aga Ismael <agaesmaeel@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Kurdish (Central) <https://l10n.elementary.io/projects/music/\"\n\"music/ckb/>\\n\"\n\"Language: ckb\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"مۆسیقا\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Artists\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"هەموو هونەرمەندەکان\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"لێدەری موسیک\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"تەنها %d تراک بۆ نۆرەکە زیاد کرا\"\nmsgstr[1] \"%d تراک بۆ نۆرەکە زیاد کرا\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"هیچ شتێک لێ نادرێت\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"پێشتر\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"دواتر\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"لێدان\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"وەستان\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"بە تێکەڵی\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"نۆرە بەتاڵە\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"پەڕگە دەنگییە کراوەکان لە فایلزەوە لێرە دەردەکەون\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"ڕیز\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"%d track was added to the queue\"\n#| msgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"تەنها %d تراک بۆ نۆرەکە زیاد کرا\"\nmsgstr[1] \"%d تراک بۆ نۆرەکە زیاد کرا\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"هیچ دوبارەی مەکەوە\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"هەمووی دوبارە بکەوە\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"یەکجار دووبارەی بکەوە\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"نه‌زانراو\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"پان\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"کلاسیک\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"دیسکۆ\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"هەڵپەڕکێ\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"بیستۆکی گوێ\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"ڕاستەوخۆ\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"فێستیڤاڵ\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"پۆپ\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"ڕێگی\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"ڕۆک\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"نەرم\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"سکا\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"ڕۆکی نەرم\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"تێکنۆ\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"لیستی گۆرانی شاووتکاست 2.0  (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"لیستی گۆرانیەکە پاشەکەوت بکە\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"لیستی گۆرانی\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"هەڵبژاردنەکان\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"گەڕان بۆ موزیک\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"ئەلبوم\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"هونەرمەند\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"پێشناو\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"هێنانەناوەوە\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"گۆرانیە دلخوازەکان\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"گۆرانی تازە\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"هەرگیس لێنەدراو\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"زۆر لێدراو\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"مێژوو\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"هونەرمەندەکان\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"ئەلبوومەکان\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"ساڵەکان\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"پلەکان\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"کۆمپۆزەرەکان\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"گروپەکان\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"هەموو %i  هونەرمەدەکان\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"هەموو پلەکان\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"هەموو گروپەکان\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"لەلای چەپ\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"لە سەرەوە\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"بێپلە\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"هه‌رگیز\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"گۆرانی\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"ناونیشان\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"درێژی\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"هونەرمەند\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"ئەلبوم\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"هونەرمەندی ئەلبومەکە\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"کۆمپۆزەرەکان\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"چەشن\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"ساڵ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"گروپکردن\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"پله‌دانان\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"لێدان\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"زۆر لێدراو\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"ناوچه‌\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"تێکردنی موزیک\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"ڕیز\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"لیستێکی گۆرانی نوێ\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"لیستێکی گۆرانی نوێ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"لیستی گۆرانی نوێ\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"پێناس\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s له‌لاین %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Nalion https://launchpad.net/~naionali\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"پەخشی رادیۆ\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"گوێ لە گۆرانی بگرە\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"پیشاندانی وێنەی ئەلبومەکە\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i ئەستێرە\"\n#~ msgstr[1] \"%i ئەستێرە\"\n"
  },
  {
    "path": "po/co.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/cr.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/cs.po",
    "content": "# Czech translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-09-19 07:21+0000\\n\"\n\"Last-Translator: hnklp <hynek.puta@seznam.cz>\\n\"\n\"Language-Team: Czech <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/cs/>\\n\"\n\"Language: cs\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Hudba\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Všechny soubory\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Zvukové soubory\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Otevřít\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Otevřít zvukové soubory\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Soubor s médii nenalezen\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d skladba byla přidána do řady\"\nmsgstr[1] \"%d skladby byly přidány do fronty\"\nmsgstr[2] \"%d skladeb bylo přidáno do fronty\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nic nehraje\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Předchozí\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Následující\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Přehrát\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pozastavit\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Náhodný výběr\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Fronta je prázdná\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Zvukové soubory otevřené z aplikace Soubory se objeví zde\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Zkuste hledat něco jiného\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Otevřít soubory…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Fronta\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d neplatný soubor nebyl přidán do fronty\"\nmsgstr[1] \"%d neplatné soubory nebyly přidány do fronty\"\nmsgstr[2] \"%d neplatných souborů nebylo přidáno do fronty\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Žádné výsledky\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Neopakovat\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Opakovat vše\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Opakovat jednu\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Hledat názvy v seznamu skladeb\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Neznámý\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importuji <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> do knihovny…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME z alba $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME od $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME od $ARTIST z $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plochý\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasická hudba\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubová hudba\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Taneční hudba\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Plné basy\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Plné výšky\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Plné basy + výšky\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Sluchátka\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Velká hala\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Živě\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Párty\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Měkký\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Měkký Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG verze 3.0 rozšířený (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Seznam skladeb Shoutcast verze 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportovat seznam stop\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Uložit\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Storno\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Seznam stop\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importovat %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Nerozpoznatelný seznam skladeb. Import se nezdařil.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e.%m.%Y %k:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Prázdné zařízení!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Toto zařízení neobsahuje žádnou hudbu.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Telefon s Androidem\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Hudební přehrávač\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Přidávání <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> na $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synchronizace <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Odstraňování <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> z $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Odstraňování z <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Dokončování synchronizace…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Rušení synchronizace…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Import dokončen\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Vaše knihovna byla naimportována.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopírování</b> souborů do <b>složky s hudbou</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importovat do knihovny…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Předvolby\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Hledat hudbu\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Ve frontě nejsou skladby\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pro přidání písní do fronty klikněte <b>pravým tlačítkem</b> na položku a \"\n#~ \"vyberte <b>Fronta</b>. Až píseň skončí, budou nejprve přehrány písně ve \"\n#~ \"frontě, před další písní v právě přehrávaném seznamu.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Žádné písně v historii\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Píseň bude po přehrání její části přidána do seznamu historie.\\n\"\n#~ \"Tento seznam můžete použít pro zobrazení všech písní přehraných během \"\n#~ \"aktuálního spuštění.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importovat hudbu\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Fronta\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Soubor nenalezen\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Soubor skladby  <b>%s</b> od <b>%s</b> nebyl nalezen.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i hudebních souborů nebylo nalezeno?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Aktualizovat knihovnu\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Odstranit píseň\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Najít píseň\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vybrat složku s hudbou\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Přejete si nainstalovat plugin %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"Tuto skladbu nelze přehrát. Pro přehrání je vyžadován plugin %s.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Nainstalovat zásuvný modul\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titulek:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Interpret:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Interpret alba:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Skladatel:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Seskupení:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Žánr:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Rok:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Stopa:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Hodnocení:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Komentář:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Zavřít\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Problémy s přidáváním hudby z %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Nelze naimportovat %d položku. Soubor je možná poškozený.\"\n#~ msgstr[1] \"Nelze naimportovat %d položky. Soubory mohou být poškozené.\"\n#~ msgstr[2] \"Nelze naimportovat %d položek. Soubory mohou být poškozené.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Přesunout všechny poškozené soubory do koše\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"smazat\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Umístění souboru\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Vybrat jednotlivé soubory k přesunutí do koše:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Přesunout do koše\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorovat\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Vybrat složku s hudbou…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Umístění složky s hudbou\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Řízení knihovny\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Udržovat organizaci složky s hudbou:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Zapisovat do souborů metadata:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopírovat importované soubory do knihovny:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Začlenění do desktopového prostředí\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Pokračovat v přehrávání při zavření:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Odebrat %d píseň z knihovny?\"\n#~ msgstr[1] \"Odebrat %d písně z knihovny?\"\n#~ msgstr[2] \"Odebrat %d písní z knihovny?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Odstranit „%s“ z knihovny?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Tím odeberete skladbu z knihovny a ze všech automaticky synchronizovaných \"\n#~ \"zařízení.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Tím odeberete skladby z knihovny a ze všech automaticky synchronizovaných \"\n#~ \"zařízení.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Tím odeberete skladby z knihovny a ze všech automaticky synchronizovaných \"\n#~ \"zařízení.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Odstranit z knihovny\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Nastavit složku s hudbou?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Opravdu chcete nastavit jako hudební složku %s? Pokud tak učiníte, smaže \"\n#~ \"se importovaná knihovna a seznamy skladeb.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportovat seznamy skladeb\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vybrat složku s hudbou\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Název seznamu skladeb\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"nějaký\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"vše\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Shoda\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"z následujících:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Přidat\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Omezit na\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"položek\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Název seznamu skladeb\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Pravidla\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Možnosti\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Editor chytrých seznamů skladeb\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Odebrat\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Interpret\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Datový tok\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komentář\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Skladatel\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum přidání\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Žánr\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Seskupení\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Naposledy přehráno\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Délka\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Počet přehrání\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Hodnocení\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Počet přeskočení\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Název\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Rok\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"je\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"obsahuje\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"neobsahuje\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"je přesně\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"je nejvíce\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"je nejméně\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"je nanejvýš\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"je méně než\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"vteřin\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dní zpátky\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Synchronizace smaže %i položku z %s\"\n#~ msgstr[1] \"Synchronizace smaže %i položky z %s\"\n#~ msgstr[2] \"Synchronizace smaže %i položek z %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Budete-li pokračovat v synchronizaci, média z %s budou smazána, jelikož \"\n#~ \"chybí na seznamu synchronizace. Chcete si je nejprve importovat do \"\n#~ \"knihovny?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Pokračovat v synchronizaci\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importovat\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Přidávání hudby z %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Přidávání souborů do knihovny…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importuji</b> hudbu do knihovny…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Všechny soubory skladeb jsou již ve vaší knihovně\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nebyly přidány žádné soubory.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Vyhledávání změn ve sbírce. Toto může chvíli trvat…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Přidáno do fronty:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d stopa\"\n#~ msgstr[1] \"%d stopy\"\n#~ msgstr[2] \"%d stop\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Oblíbené skladby\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Naposledy přidané\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Nedávno oblíbené\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nikdy nepřehráné\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Přehrané\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Poslední dobou nehráno\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historie\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Seznamy skladeb\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Název zařízení:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Název zařízení\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automaticky synchronizovat, když zapojeno:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synchronizovat:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synchronizovat\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Všechna hudba\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synchronizace selhala\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Seznam skladeb nazvaný %s se používá k synchronizaci se zařízením %s, ale \"\n#~ \"nebyl nalezen.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Nelze synchronizovat\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nelze synchronizovat zařízení s vybraným nastavením synchronizace. Není \"\n#~ \"dostatek místa na disku\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Zařízení už provádí operaci.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Rušení…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Operace v zařízení byla zrušena a bude ukončena po tomto médiu.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Žánry\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Interpreti\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Alba\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Roky\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Hodnocení\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Skladatelé\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Seskupení\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Všechny žánry\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Všechny %i žánry\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Žádné žánry\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Všichni interpreti\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Všichni %i interpreti\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Žádní interpreti\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Všechna alba\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Všechna %i alba\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Žádná alba\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Všechny %i roky\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Žádné roky\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Všechna hodnocení\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Žádná hodnocení\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Všechna seskupení\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Všech %i seskupení\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Žádná seskupení\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Všichni skladatelé\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Všech %i skladatelů\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Žádní skladatelé\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automaticky\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Nalevo\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Nahoře\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Nehodnoceno\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u hvězdička\"\n#~ msgstr[1] \"%u hvězdičky\"\n#~ msgstr[2] \"%u hvězdiček\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nikdy\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"č.\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Stopa\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Název\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Délka\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Interpret\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Interpret alba\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Skladatel\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Žánr\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Rok\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Seskupení\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Datový tok\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Hodnocení\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Přehrání\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Přeskočení\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum přidání\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Naposledy přehráno\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Umístění\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Velikost souboru\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Automaticky přizpůsobit sloupce\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Vzorový textový řetězec\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Získejte nějakou hudbu\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Přidat hudbu do knihovny.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importovat hudbu ze zdroje do vaší knihovny.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Změnit složku s hudbou\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Načíst hudbu z adresáře, ze sítě nebo externího disku.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importujte si hudbu\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importujte svou hudbu z %s do vaší knihovny.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vyberte složku s hudbou\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Žádné skladby\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Aktualizuji playlist. Prosím čekejte.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"K přidání do seznamu skladeb klikněte <b>pravým tlačítkem</b> na soubor a \"\n#~ \"stiskněte <b>Přidat do seznamu skladeb</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Upravit inteligentní seznam skladeb\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tento playlist se automaticky naplní písněmi, které odpovídají jeho \"\n#~ \"pravidlům. Pro změnu těchto pravidel na ně klikněte <b>pravým tlačítkem</\"\n#~ \"b> a pak na <b>Upravit</b>. Případně můžete kliknout na tlačítko níže.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Žádná média\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Nastavit nový obrázek alba\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Soubory obrázků\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Otevřít\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Storno\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Uložit předvolbu\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Vypnuto\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (vlastní)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (vlastní %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Vlastní předvolba\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Vlatní předvolba %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Přejít na aktuální píseň\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Zobrazit ve správci souborů…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Upravit informace písně…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Další akce\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Fronta\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Přidat do seznamu skladeb\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Odstranit píseň…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importovat do knihovny\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Odstranit z knihovny…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Odstranit ze zařízení\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Odstranit z fronty\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nový seznam skladeb…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importovat %i z %i vybraných písní\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importovat %i píseň\"\n#~ msgstr[1] \"Importovat %i skladby\"\n#~ msgstr[2] \"Importovat %i skladeb\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Odstranit aktuální\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Přejmenovat\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Upravit…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Uložit jako seznam skladeb\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportovat…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Vysunout\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nový seznam skladeb\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nový inteligentní seznam skladeb\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importovat seznamy skladeb\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Knihovna\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Zařízení\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Síť\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Přidat seznam skladeb\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Přidat seznam skladeb\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Přidat seznam skladeb\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Ekvalizér: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Povolit opakování\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Zakázat opakování\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Vypnout náhodný výběr\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Zobrazit jako alba\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Zobrazit jako seznam\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Zobrazit ve sloupcích\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Žádná podobná píseň nenalezena\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ve vaší sbírce nejsou žádné podobné skladby. Ujistěte se, že informace o \"\n#~ \"vašich skladbách jsou správné, a že jste připojeni k internetu. Pro \"\n#~ \"některé skladby nemusí existovat žádné podobné.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Podobné\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"média\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Podobná média\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Neplatné audio CD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Obsah tohoto audio CD nelze přečíst\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Složka s hudbou nenalezena\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Před importováním CD se prosím ujistěte, že je vaše složka s hudbou \"\n#~ \"přístupná a připojená.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aplikace na CD nenalezla žádné skladby. Žádné skladby nemohou být \"\n#~ \"importovány\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s dokončilo importování skladby z Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s dokončilo importování skladby z Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importování stopy %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD importování bude <b>ukončen</b> po probíhajícím importování.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Nebylo možné importovat toto CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Vyskytla se chyba\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s nemohl načíst obsah tohoto zvukového CD.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Import skladby z audio CD byl dokončen.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Import %i skladeb z audio CD byl dokončen.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Během importování tohoto CD se vyskytla chyba\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Při načítání tohoto audio CD se vyskytla chyba.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s bylo importováno do vaší knihovny.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Nelze importovat %d soubory z %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Odstranit z %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Odstranit ''%s'' z %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nebyla nalezena žádná alba.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nebyly nalezeny žádné skladby.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekunda\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekundy\"\n#~ msgstr[2] \"%u sekund\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuta\"\n#~ msgstr[1] \"%u minut\"\n#~ msgstr[2] \"%u minut\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s a %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u den\"\n#~ msgstr[1] \"%u dny\"\n#~ msgstr[2] \"%u dnů\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hodina\"\n#~ msgstr[1] \"%u hodiny\"\n#~ msgstr[2] \"%u hodin\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s a %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s a %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s a %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s a %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Skladba\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Opakovat interpreta\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Vše\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Skrýt\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Zobrazit informační panel\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Zobrazit\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Skrýt informační panel\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Volno\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Používá se %s z %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Hlavní\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importovat ze zařízení\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importovat média z %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tyto soubory byly nalezeny v %s, ale nejsou v knihovně. Označte soubory, \"\n#~ \"které chcete importovat.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"importovat všechny média\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Neimportovat\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importovat %i položek z %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importovat %s z %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Vybrat jednotlivá média pro import:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Zkontrolovat položku\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Zkontrolovat album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Zkontrolovat umělce\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Nelze importovat\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importovat média do knihovny\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Zastavit synchronizaci\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Synchronizace smaže jednu položku z %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u alba\"\n#~ msgstr[2] \"%u alb\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s od %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Žádné externí skladby\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Na zařízení nenalezeny žádné skladby, které by nebyly v knihovně.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i stopa\"\n#~ msgstr[1] \"%i stopy\"\n#~ msgstr[2] \"%i stop\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u skladba\"\n#~ msgstr[1] \"%u skladby\"\n#~ msgstr[2] \"%u skladeb\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Filip Joska https://launchpad.net/~jimmyl0l3c\\n\"\n#~ \"  Hlobil Vaclav https://launchpad.net/~vaclav-hlobil\\n\"\n#~ \"  Honza Lafek https://launchpad.net/~hlafek99\\n\"\n#~ \"  Jakub Cabal https://launchpad.net/~jakubcabal\\n\"\n#~ \"  Jakub Jezbera https://launchpad.net/~kubajezbera\\n\"\n#~ \"  Jan Hrdina https://launchpad.net/~jan-hrdina\\n\"\n#~ \"  Jan Polášek https://launchpad.net/~jandurek\\n\"\n#~ \"  Long Do Hai https://launchpad.net/~mailbox-b\\n\"\n#~ \"  Marek Doležel https://launchpad.net/~marekdolezel\\n\"\n#~ \"  Marek Suchánek https://launchpad.net/~suchm\\n\"\n#~ \"  Martin Bárta https://launchpad.net/~martin-bartama\\n\"\n#~ \"  RoBman79 https://launchpad.net/~robman79\\n\"\n#~ \"  Tomo Moto https://launchpad.net/~tomasivanek\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  bašoun https://launchpad.net/~hanslik-david\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Text stažen z www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Neznámé album\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Hotovo\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Žádné skladby na CD\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Import CD dokončen\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Epizoda\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Jméno\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Vysílač\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Stanice\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Datum\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategorie\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Stopa\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Přeskočení\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Hraje\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Přidat podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Stáhnout nové epizody\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importovat stanice\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Upravit\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ekvalizér\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Úspěch!\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Typ média\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Datum vydání\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"není\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Audiokniha\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importovat hudbu z %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Přidat soubory do knihovny\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Prohledat změny v hudbě. Může to chvíli trvat...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Přidání hudby z %s do databáze...\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Rádiová stanice\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Neznámá stopa\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Zobrazit ekvalizér\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Skrýt ekvalizér\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadata\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Požadovaný plugin GStreameru není nainstalován\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Úprava %s\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Zkusit znovu\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Interpret alba\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Hudební soubor %s od %s nebyl nalezen. Co chcete dělat?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Najít média\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Neznámý titul\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s a %s\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d vteřin\"\n#~ msgstr[1] \"%d vteřina\"\n#~ msgstr[2] \"%d vteřiny\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s a %s\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Neznámý iterpret\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Nejsou importovány žádné soubory\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Text písně\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Plugin pro tento typ souboru %s není nainstalován. Co chcete udělat ?\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Neprovádět žádnou akci\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Nebyl nalezen žádný text pro skladbu %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musíte počkat s nastavením složky s hudbou, dokud se nedokončí předchozí \"\n#~ \"operace se soubory\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Zapsat metadata do souboru\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i soubory médií nebyly nalezeny. Co chcete dělat?\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Odstranit %d %s z %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tímto smažete %s ze své knihovny ze zařízení, které je synchronizováno s \"\n#~ \"%s.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Ukončuji synchronizaci\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s od %s\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Všechny skladby na tomto zařízení jsou momentálně ve vaší knihovně.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Najít\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 stopa\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i stopy\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importovat tuto skladbu\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importovat %i skladby\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s hvězdiček\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 hvězdička\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Zařízení se už synchronizuje.\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" na \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importuje se</b> hudba z <b>%s</b> do knihovny.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Znovu prohledat složku s hudbou\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" od \"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Ujistěte se, že vaše složka s hudbou je přístupná a připojená.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Prohledávám složku s hudbou\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s nelze najít žádné skladby na CD. Žádná skladba nebude importována\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s momentálně probíhá importování\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s dokončilo importování %i skladeb z Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Nedokončeno. Klikněte pro opakování.\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Přihlášení kompletní\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Získávání podobných skladeb\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Lastfm integrace\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Podobné %s\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Zobrazení podobných skladeb\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Hledám podobné skladby do %s od %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Úprava %s od %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Úprava %i písní\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"Před importováním CD prosím počkejte, než se dokončí import %s.\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Kopírování stopy 1\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s nenalezl nenalezl ve vaší knihovně písně podobné %s od %s. Ujistěte \"\n#~ \"se, že jsou všechny informace o písních v pořádku a že jste připojeni k \"\n#~ \"Internetu. Některé písně se nemusí shodovat.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klikněte pro opakování přihlášení k Last.fm\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"U tohoto zobrazení, %s najde automaticky písně podobné té přehrávané. Pak \"\n#~ \"můžete tyto písně přehrát, nebo je uložit do seznamu pro pozdější \"\n#~ \"přehrání.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importuji stopu %i\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Správa knihovny:\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Poslech hudby\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Hudební přehrávač\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise již provádí souborové operace. Pro import z %d prosím počkejte, až \"\n#~ \"budou dokončeny.\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Umístění složky s hudbou:\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Úprava $NAME od $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i hvězda\"\n#~ msgstr[1] \"%i hvězdy\"\n#~ msgstr[2] \"%i hvězd\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importování stopy %i: %s\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s se nepodařilo najít hudbu.\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Všechna vysílání\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Internetová vysílání\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Změňte si složku s hudbou.\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Zobrazit přebal alba\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"Import ze zařízení zrušen. Po těchto médiích operace skončí.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Ruším import\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Synchronizace zařízení zrušena. Po těchto médiích operace skončí.\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exportovat…\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integrace s prostředím:\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Internetové vysílání\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Odstranit média\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Jméno %s už nese jiný soubor\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"V zařízení není dostatek místa pro dokončení synchronizace…\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Přehrávač;MP3;iPod;Přehrát;Seznam \"\n#~ \"skladeb;Média;CD;Phone;Skladby;\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Obnovit\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Podrobnosti\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling je již povolen\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Udělit %s oprávnění\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notifikace\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"O programu Hudba\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O programu Hudba\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistika</b>\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pro integraci s Last.fm musíte udělit %s povolení. Toto stačí provést \"\n#~ \"pouze jednou.\"\n"
  },
  {
    "path": "po/cu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/cv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/cy.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? \"\n\"2 : 3;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/da.po",
    "content": "# Danish translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-12-12 23:02+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Kaj Printz Madsen <kajprintz@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Danish <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/da/\"\n\">\\n\"\n\"Language: da\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.0.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musik\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Alle år\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Folder\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musikmappe\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Åbn\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Kunne ikke finde mediefil\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Ny playliste\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Forrige\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Næste\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Afspil\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pause\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Slå blanding til\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Prøv en anden søgning\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Andre filer\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Kø\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Ingen Resultater\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Gentag Sang\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Gentag Album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Gentag Sang\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Ukendt\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importerer <b>$NAME</b> af <b>$ARTIST</b> til bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME på $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME af $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME af $ARTIST på $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Flad\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klassisk\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Fuld bas\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Fuld diskant\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Fuld bas + diskant\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Hovedtelefoner\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Stor sal\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Party\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Blødt\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Blød rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tekno\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 udvidet (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Spilleliste Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Eksportér afspilningsliste\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Gem\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Annuller\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Playliste\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importér %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Ikke genkendt playliste fil. Importering fejlede.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %H:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Tom enhed!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Denne enhed indeholder intet musik.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android mobil\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Lydafspiller\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Tilføjer <b>$NAME</b> af <b>$ARTIST</b> til $DEVICE\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synkroniserer <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Fjerner <b>$NAME</b> af <b>$ARTIST</b> fra $DEVICE\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Fjerner fra <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Færdiggører synkronisering…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Afbryder synkronisering…\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Ingen lignende sange fundet\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Der er ingen lignende sange for denne sang. Sikre at alt information for \"\n#~ \"sangen er korrekte og at du er forbundet til internettet. Ikke alle sange \"\n#~ \"kan findes.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Lignende\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"medie\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Lignende medie\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importering færdig\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Dit Bibliotek Er Blevet Importeret.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopierer</b> filer til <b>Musikmappe</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importér til bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Indstillinger\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Søg musik\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Ingen sange i kø\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"For at tilføje sange til køen, brug <b>højreklik</b> på et element og \"\n#~ \"vælg <b>kø</b>. Når en sang er færdig, vil sangene i køen blive afspillet \"\n#~ \"først før den næste sang i den nuværende afspilninsliste.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Ingen sange i historik\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Efter en del af en sang er blevet afspillet, bliver den tilføjet til \"\n#~ \"historisk listen.\\n\"\n#~ \"Du kan bruge denne liste til at se alle sange du har afspillet under den \"\n#~ \"nuværende session.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importér musik\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Sæt i kø\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Filen blev ikke fundet\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Musikfilen for <b>%s</b> af <b>%s</b> kunne ikke findes.\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgstr \"%i musikfiler kunne ikke findes?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Genskan bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Fjern sang\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Find sang\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vælg musik mappe\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Ønsker du at installere %s plugin?\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Denne sang kan ikke afspilles. %s plugin er nødvendigt for at kunne \"\n#~ \"afspille sangen.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Installér udvidelse\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titel:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Kunstner:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albumkunstner:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Komponist:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Gruppering:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genre:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"År:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Spor:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Bedømmelse:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Kommentar:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Luk\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Der opstod problemer, mens importering fra %s\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Kunne ikke importere %d element. Filen kan være beskadiget.\"\n#~ msgstr[1] \"Kunne ikke importere %d elementer. Filerne kan være beskadiget.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Flyt alle korrupte filer til papirkurven\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"slet\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Filplacering\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Vælg individuelle filer at flytte til papirkurven:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Flyt til papirkurv\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorér\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Vælg musikmappe…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Musik mappe placering\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Bibliotekshåndtering\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Hold Musikmappe organiseret:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Skrive metadata til fil:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopiér importerede filer til bibliotek:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Skrivebordsintegration\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Fortsæt afspilning når vinduet lukkes:\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Fjern %d Sang Fra Biblioteket?\"\n#~ msgstr[1] \"Fjern %d Sange Fra Biblioteket?\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Fjern \\\"%s\\\" Fra Biblioteket?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Dette vil fjerne sangen fra dit bibliotek og fra alle enheder som \"\n#~ \"automatisk synkroniserer.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Dette vil fjerne sangene fra dit bibliotek og fra alle enheder som \"\n#~ \"automatisk synkroniserer.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Fjern fra biblioteket\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Angiv musikmappe?\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Er du sikker på, at du vil sætte musik mappen til %s? Dette vil nulstille \"\n#~ \"dit bibliotek og fjerne dine afspilningslister.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksportér afspilingslister\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Angiv musikmappe\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Titel på afspilingsliste\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"enhver\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"alle\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Match\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"af følgende:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Tilføj\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Begræns til\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementer\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Navn på afspilningsliste\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regler\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Indstillinger\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Intelligent afspilningsliste redigering\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Fjern\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Kunstner\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bithastighed\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Kommentar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponist\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Dato tilføjet\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppering\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Sidst afspillet\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Varighed\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Antal gange afspillet\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Bedømmelse\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"\\\"Spring over\\\"-tæller\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"er\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"indeholder\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"indeholder ikke\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"er nøjaktig\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"er højst\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"er mindst\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"er indenfor\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"er inden\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekunder\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dage siden\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Synkronisering vil fjerne %i element fra %s\"\n#~ msgstr[1] \"Synkronisering vil fjerne %i elementer fra %s\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Hvis du fortsætter med synkronisering, vil medier blive fjernet fra %s da \"\n#~ \"de ikke er på synkroniseringslisten. Vil du importere dem til dit \"\n#~ \"bibliotek først?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Genoptag synkronisering\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importér\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importerer musik fra %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Tilføjer filer til bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importerer</b> musik til bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Alle musikfiler er allerede i dit bibliotek\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Ingen filer blev importeret.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Genskanner musik for at finde ændringer. Dette kan tage lidt tid…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Tilføjet til din kø:\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d spor\"\n#~ msgstr[1] \"%d spor\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Favorit sange\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Tilføjet for nyligt\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Seneste favoritter\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Aldrig afspillede\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Overspillet\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Ikke afspillet for nyligt\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historik\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Afspilningslister\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Enhedsnavn:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Enhedsnavn\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automatisk synkroniser når tilsluttet:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synkroniser:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synkronisér\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Al musik\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synkronisation fejlede\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Afspilningslisten ved navn %s bliver brugt til at synkronisere enhed %s, \"\n#~ \"men den kunne ikke findes.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Kan ikke synkronisere\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kan ikke synkronisere enhed med valgte synkronisationsindstillinger. Ikke \"\n#~ \"nok plads på disken\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Enhed gennemgår allerede en operation.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Annullerer…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Enhedsoperationen er blevet annulleret og vil stoppe efter dette medie.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genrer\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Kunstnere\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albummer\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Bedømmelser\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Komponister\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupperinger\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Alle genrer\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Alle %i genrer\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Ingen genrer\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Alle kunstnere\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Alle %i kunstnere\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Ingen kunstnere\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Alle albums\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Alle %i albums\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Ingen albums\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Alle %i år\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Ingen år\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Alle bedømmelser\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Ingen bedømmelser\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle grupperinger\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle %i grupperinger\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Ingen Grupperinger\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Alle Komponister\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Alle %i komponister\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Ingen komponister\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatisk\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Til venstre\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Øverst\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Ikke bedømt\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u stjerne\"\n#~ msgstr[1] \"%u stjerner\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Aldrig\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Spor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Længde\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Kunstner\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumskunstner\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppering\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bithastighed\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Bedømmelse\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Antal afspilninger\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Springer over\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Dato tilføjet\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Sidst afspillet\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Placering\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Filstørrelse\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Automatisk tilpas kolonner\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"/ Teksteksempel brugt  til at finde den ideelle længde til titel, \"\n#~ \"kunstner, \\r\\n\"\n#~ \"/ Album, Album Artist, Komponist, Genre og gruppering af kolonner i \\r\\n\"\n#~ \"/ listevisningen. Det bliver *aldrig* vist i userinterfacet. den \"\n#~ \"oversatte \\r\\n\"\n#~ \"/ tekststreng bør have en rimelig længde, der svarer til den \"\n#~ \"gennemsnitlige længde \\r\\n\"\n#~ \"/ af en sangtitel eller et kunstnernavn på dit sprog. Den automatiske \"\n#~ \"kolonnebredde\\r\\n\"\n#~ \"/ vil afhænge af længden af ​​denne tekststreng, og den nødvendige plads \"\n#~ \"\\r\\n\"\n#~ \"/ af kolonnens titels overskrift.\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Få nogle melodier\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Tilføj musik til dit bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importér musik fra en kilde til dit bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Skift musikmappe\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Åbn musik fra en mappe, netværk eller ekstern disk.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importér dit musik\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importér al din musik fra %s til dit bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vælg Musikmappe\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Ingen sange\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Opdaterer afspilningsliste. Vent venligst.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"For at tilføje sange til denne afspilningsliste, brug <b>højreklik</b> på \"\n#~ \"et element og vælg <b>tilføj til afspilningsliste</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Rediger intelligent afspilningsliste\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Denne afspilningsliste vil automatisk blive befolket med sange der \"\n#~ \"matcher dens regler. For at redigere disse regler, brug <b>højreklik</b> \"\n#~ \"på den i sidebaren og klik på <b>redigér</b>. Du kan også klikke på \"\n#~ \"knappen nedenfor.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Intet medie\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Angiv nyt albumcover\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Billedfiler\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Åbn\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Annuller\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Gem forudindstilling\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Slået fra\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (brugerdefineret)\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (brugerdefineret %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Brugervalgt preset\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Brugerdefineret forudstillet %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Rul til nuværende sang\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Vis i filbrowser…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Redigér Sang Info…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Andre Handlinger\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Sæt i kø\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Tilføj til afspilningsliste\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Fjern Sang…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importér til bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Fjern Fra Biblioteket…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Fjern fra enhed\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Fjern fra kø\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Ny spilleliste…\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importér %i af %i valgte sange\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importér %i sang\"\n#~ msgstr[1] \"Importér %i sange\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Slet nuværende\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Omdøb\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Rediger…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Gem som afspilningsliste\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Eksportér…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Skub ud\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Ny afspilningsliste\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Ny smart-afspilningsliste\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importér spillelister\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Enheder\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Netværk\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Tilføj afspilningsliste\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Tilføj Smart-spilleliste\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Tilføj afspilningsliste\"\n\n#, c-format\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalizer: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Slå gentagelse til\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Slå gentagelse fra\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Slå blanding fra\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Vis som albums\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Vis som liste\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Vis i kolonner\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Lyd CD ugyldig\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Det er ikke muligt at læse indholdet af denne CD\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Kunne ikke finde musik mappe\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Venligst sørg for at din musik mappe er tilgængelig og monteret før \"\n#~ \"importering af CD'en.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Applikationen kunne ikke finde sange på denne CD. Ingen sange kunne \"\n#~ \"importeres\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Sang importeret fra Lyd-CD.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i sange importeret fra Lyd-CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importerer spor %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"CD importering vil blive <b>annulleret</b> efter nuværende importering.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Kunne ikke importere denne CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Der Opstod En Fejl\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Kunne ikke indlæse denne Lyd-CD.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importering af sang fra CD fuldendt.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importering af %i sange fra CD fuldendt.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Der opstod en fejl under importering af denne CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Der opstod en fejl under læsning af denne CD.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s har importeret dit bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Kunne ikke importere %d elementer fra %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Fjern fra %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Fjern \\\"%s\\\" fra %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Ingen albums fundet.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Ingen sange fundet.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekunder\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minut\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutter\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dag\"\n#~ msgstr[1] \"%u dage\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u time\"\n#~ msgstr[1] \"%u timer\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s og %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Sang\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Gentag Kunstner\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Alle\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Skjul\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Vis info panel\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Vis\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Skjul info panel\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Gratis\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Bruger %s af %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Generelt\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importér fra enhed\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importér medier fra %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"De følgende filer blev fundet på %s, men er ikke i dit bibliotek. Tjek \"\n#~ \"alle de filer du gerne vil importere.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importér alle medier\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Importér ikke\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importér %i elementer fra %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importér %s fra %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Vælg individuelle medier at importere:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Tjek element\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Tjek album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Tjek kunster\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Kan ikke importere\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Støj er allerede i gang med filhandlinger. Vent venligst indtil de er \"\n#~ \"færdige med at importere fra %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importér medier til bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Stop synkronisering\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Synkronisation vil fjerne 1 element fra %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albummer\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s af %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Ingen eksterne sange\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Der er ingen sange på denne enhed, som ikke er i dit bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i nummer\"\n#~ msgstr[1] \"%i numre\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u sang\"\n#~ msgstr[1] \"%u sange\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Anton Gandrup https://launchpad.net/~anton-gandrup\\n\"\n#~ \"  Casper Hedegaard https://launchpad.net/~casper-b\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Halland Blekinge https://launchpad.net/~halland\\n\"\n#~ \"  Mathias Lindberg https://launchpad.net/~mathverden\\n\"\n#~ \"  Mickas Jensen https://launchpad.net/~qrank\\n\"\n#~ \"  Niclas Moeslund Overby https://launchpad.net/~nimoov\\n\"\n#~ \"  Nicolaj Nørring Andersen https://launchpad.net/~nicolajnandersen\\n\"\n#~ \"  Niels Fyhring https://launchpad.net/~fyhring\\n\"\n#~ \"  Patrick https://launchpad.net/~mangodjango\\n\"\n#~ \"  Rune Jensen https://launchpad.net/~runeofdenmark-n\\n\"\n#~ \"  Silas Riisager Dahl https://launchpad.net/~dahl-silas\\n\"\n#~ \"  Simon https://launchpad.net/~sims73\\n\"\n#~ \"  scootergrisen https://launchpad.net/~scootergrisen\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Sangtekster blev hentet fra www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Genskan musik mappen\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Afspillet for nyligt\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Vis Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Skjul Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Ukendt album\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Venligst sørg for at din musik mappe er tilgængelig og monteret.\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importerer</b> musik fra <b>%s</b> til bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Genskanner musik mappe for ændringer\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" af \"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Ukendt kunstner\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s stjerner\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 stjerne\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Alle %i bedømmelser\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episode\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Navn\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Station\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Dato\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategori\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Nummer\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Overspringninger\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Antal afspilninger\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Taktslag/min\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Alle podcasts\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s af %s\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Enheden er allerede i gang med at synkronisere\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Ændre din musik mappe\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Find\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 sang\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importér medie fra enhed\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 dag\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 sekund\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s sekunder\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 nummer\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i timer\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minut\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 time\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minutter\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Ukendt titel\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s og %s\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i dage\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Gør intet\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Lyrik\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Udført\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadata\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Redigerer %s\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Medietype\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Forsøg igen\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumkunstner\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"er ikke\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Hent nye episoder\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Redigér\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Eksportér...\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Tilføj podcast\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importerer musik fra %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Tilføjer filer til bibliotek...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Genskanner musik for ændringer. Dette kan tage et stykke tid...\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Uhørte podcasts\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Tilføjer musik fra %s til bibliotek...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importering fra enhed er blevet afbrudt. Handling vil stoppe efter dette \"\n#~ \"medie.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Afbryder synkronisering\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Afbryder importering\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Enhed synkronisering er blevet afbrudt. Handling vil stoppe efter dette \"\n#~ \"medie.\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importér denne sang\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importér %i sange\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Finder lignende sange til %s af %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Henter lignende sange\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Lignende til %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s kunne ikke finde sange der ligner %s af %s i dit bibliotek. Sørg for \"\n#~ \"at alle sang info er korrekte og at du er tilsluttet til internettet. \"\n#~ \"Nogle sange har måske ikke nogen lignende sange.\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albums\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i sange\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Lignende sang visning\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Ikke importerede filer\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i numre\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Redigérer %s af %s\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Krævet GStreamer udvidelse ikke installeret\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Lyrik ikke fundet for \\\"%s\\\" af \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Lydbog\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Alle sangene på denne enhed er allerede i dit bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s kan ikke finde din musik.\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Find medie\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Fjern medie\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Redigerer %i sange\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Fjern %d %s fra %s?\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Dato frigivet\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s importerer allerede\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Ingen sange på CD\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importér stationer\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD importering fuldført\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importerer nummer %i\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Navnet %s er allerede i brug\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s kunne ikke finde nogen sange på CD'en. Ingen sange kan blive importeret\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Vent venligst indtil %s er færdigt med den nuværende importering før \"\n#~ \"importering af CD'en.\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s har færdiggjort at importere %i sange fra lyd CD.\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Ripper track 1\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Udvidelsen for medie typen %s er ikke installeret.\\n\"\n#~ \"Hvad vil du gerne gøre?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dette vil fjerne %s fra dit bibliotek og fra enhver enhed der automatisk \"\n#~ \"synkroniserer med %s.\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i medie filer kunne ikke findes. Hvad vil du gerne gøre?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"I denne visning, %s vil automatisk finde sange lignende dem du afspiller. \"\n#~ \"Du kan så starte med at afspille disse sange eller gemme dem som en \"\n#~ \"afspilningsliste til senere.\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Du skal vente indtil foregående fil operationer er færdig før du angiver \"\n#~ \"din musik mappe\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Musik filen for %s af %s kunne ikke findes. Hvad vil du gerne gøre?\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" på \"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekunder\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Aktiver Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling er alleredet Aktiveret\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Mislykkedes. Klik for at prøve igen.\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Succes!\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Færdiggør log ind\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radiostation\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Ukendt Track\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Skriv metadata til fil\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Mislykkedes. Klik For At Prøve Igen.\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm Integration\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Vis albumsomslag\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i stjerne\"\n#~ msgstr[1] \"%i stjerner\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Lyt til musik\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musikafspiller\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Placering af musikmappe:\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Lyd;Afspiller;MP3;iPod;Afspil;Spilleliste;Medie;CD;Telefon;Numre;\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Skrivebordsintegration:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Bibliotekshåndtering:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise er allerede i gang med en fil-operation.  Vent venligst til \"\n#~ \"importering fra %d er færdig\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Ændrer $NAME af $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"For at tillade Last.fm integration, skal du give tilladelse til %s. Dette \"\n#~ \"behøves kun at blive gjort én gang.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling er allerede aktiveret\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Færdiggør log ind\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importerer spor %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klik for at gentage sidste Last.fm log ind proces\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Giv %s tilladelse\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Der er ikke tilstrækkelig plads på enheden til at fuldføre \"\n#~ \"synkroniseringen...\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Sangtekster blev ikke fundet for %s\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistikker</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notifikationer:\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Nulstil\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Om Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Om Musik\"\n"
  },
  {
    "path": "po/de.po",
    "content": "# German translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# Alexander Wilms <alexander.wilms@zoho.com>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-19 21:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Uwe S <saabisto@gmx.de>\\n\"\n\"Language-Team: German <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/de/\"\n\">\\n\"\n\"Language: de\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-09 05:47+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musik\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Alle Dateien\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musikdateien\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Öffnen\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Audiodateien öffnen\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Kann Audiodateien nicht hinzufügen\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d Titel zur Warteschlange hinzugefügt\"\nmsgstr[1] \"%d Titel zur Warteschlange hinzugefügt\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Keine Wiedergabe\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Vorherige\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Nächste\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Wiedergabe\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pause\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Zufällige Wiedergabe\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Warteschlange leer\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Von »Dateien« aus geöffnete Audiodateien erscheinen hier\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Andere Suchbegriffe versuchen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Dateien öffnen …\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Warteschlange leeren\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d ungültiger Titel nicht zur Warteschlange hinzugefügt\"\nmsgstr[1] \"%d ungültige Titel nicht zur Warteschlange hinzugefügt\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Keine Ergebnisse für »%s«\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Nichts wiederholen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Alle Titel wiederholen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Einen Titel wiederholen\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Titel in Wiedergabeliste suchen\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Unbekannt\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$NAME</b> von <b>$ARTIST</b> wird in die Sammlung importiert …\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME auf $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME von $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME von $ARTIST auf $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Flach\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klassisch\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Maximaler Bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Maximale Höhen\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Maximale Bässe + Höhen\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Kopfhörer\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Große Halle\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Party\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Wiedergabeliste exportieren\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Speichern\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Abbrechen\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Wiedergabeliste\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s importieren\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Unerkanntes Format für Wiedergabeliste. Import gescheitert.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Das Gerät ist leer!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Auf dem Gerät befindet sich keine Musik.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android-Handy\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Audio-Player\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$NAME</b> von <b>$ARTIST</b> wird zu $DEVICE hinzugefügt\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> synchronisieren …\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$NAME</b> von <b>$ARTIST</b> wird von $DEVICE entfernt\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> entfernen …\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Synchronisierung wird beendet …\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Synchronisierung wird abgebrochen …\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Import abgeschlossen\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Ihre Sammlung wurde importiert.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"Dateien in den <b>Musikordner</b> <b>kopieren</b> …\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"In Sammlung importieren …\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Einstellungen\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Musik durchsuchen\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Keine Titel in der Warteschlange\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Um Titel zur Warteschlange hinzuzufügen, benutzen Sie den <b>Rechtsklick</\"\n#~ \"b> und wählen <b>Warteschlange</b>. Wenn ein Titel wiedergegeben wurde, \"\n#~ \"werden die zur Wiedergabeliste hinzugefügten Titel wiedergegeben, bevor \"\n#~ \"der nächste Titel der aktuellen Wiedergabeliste gespielt wird.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Keine Titel im Verlauf\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nachdem ein Teil eines Titels wiedergegeben wurde, wird er zum Verlauf \"\n#~ \"hinzugefügt.\\n\"\n#~ \"Sie können diese Liste nutzen, um einen Überblick über die \"\n#~ \"wiedergegebenen Titel zu bekommen.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Musik importieren\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Warteschlange\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Datei nicht gefunden\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Die Musikdatei für <b>%s</b> von <b>%s</b> konnte nicht gefunden werden.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"»%i« Musikdateien konnten nicht gefunden werden.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Sammlung erneut einlesen\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Titel entfernen\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Titel suchen\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musikordner auswählen\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Wollen Sie die Erweiterung »%s« installieren?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dieser Titel kann nicht wiedergegeben werden. Die Erweiterung »%s« ist \"\n#~ \"zur Wiedergabe des Titels nötig.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Plugin installieren\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titel:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Künstler:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albumkünstler:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Komponist:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Gruppierung:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genre:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Jahr:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Titel:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"CD:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Bewertung:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Kommentar:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Schließen\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Probleme beim Import aus %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Der Import von %d Element ist nicht möglich. Die Datei könnte beschädigt \"\n#~ \"sein.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Der Import von %d Elemente ist nicht möglich. Die Dateien könnten \"\n#~ \"beschädigt sein.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Alle beschädigten Dateien in den Papierkorb verschieben\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"löschen\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Speicherort\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Wählen Sie einzelne Dateien aus, die in den Papierkorb verschoben werden \"\n#~ \"sollen:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"In den Papierkorb verschieben\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorieren\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Musikordner auswählen …\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Ort des Musikordners\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Verwaltung der Sammlung\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Musikordner geordnet halten:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Metadaten in Datei schreiben:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Importierte Dateien in Sammlung kopieren:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integration in die Arbeitsumgebung\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Wiedergabe beim Schließen fortsetzen:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"%d Titel aus der Sammlung entfernen?\"\n#~ msgstr[1] \"%d Titel aus der Sammlung entfernen?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"»%s« aus der Sammlung entfernen?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Hiermit wird den Titel aus Ihrer Sammlung und von jedem anderen Gerät \"\n#~ \"entfernt, das automatisch mit %s synchronisiert wird.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Hiermit werden die Titel aus Ihrer Sammlung und von jedem anderen Gerät \"\n#~ \"entfernt, das automatisch mit %s synchronisiert wird.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Aus Mediensammlung entfernen\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Musikordner auswählen?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sind Sie sicher, dass Sie %s als Musikordner wählen möchten? Dabei wird \"\n#~ \"die gesamte Sammlung zurückgesetzt und es werden alle Wiedergabelisten \"\n#~ \"entfernt.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Wiedergabelisten exportieren\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musikordner auswählen\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Titel der Wiedergabeliste\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"beliebige\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"alle\"\n\n# Übersetzung taucht nicht in der GUI auf. Warum?\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Treffer\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"der folgenden Bedingungen:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Hinzufügen\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Begrenzen auf\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"Elemente\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Name der Wiedergabeliste\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regeln\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Optionen\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Intelligente Wiedergabelistenbearbeitung\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Entfernen\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Künstler\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Kommentar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponist\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Hinzugefügt\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppierung\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Zuletzt wiedergegeben\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dauer\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Wiedergabezähler\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Bewertung\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Übersprungszähler\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Jahr\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"ist\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"enthält\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"enthält nicht\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"entspricht genau\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"ist höchstens\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"ist mindestens\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"in den letzten\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"vor\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"Sekunden\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"Tag(en)\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbit/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Beim Synchronisieren wird %i von %s entfernt\"\n#~ msgstr[1] \"Beim Synchronisieren werden %i von %s entfernt\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Wenn Sie mit der Synchronisierung fortfahren, werden Medien von %s \"\n#~ \"gelöscht, da sie nicht in der Synchronisierungsliste enthalten sind. \"\n#~ \"Möchten Sie diese zuerst noch in die Sammlung importieren?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Synchronisation fortführen\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importieren\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Musik wird aus %s importiert …\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Dateien werden zur Sammlung hinzugefügt …\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"Musik wird in die Sammlung <b>importiert</b> …\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Sämtliche Musikdateien befinden sich bereits in Ihrer Sammlung\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Es wurden keine Dateien importiert.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Musik wird neu eingelesen. Dies kann längere Zeit dauern …\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Zur Warteschlange hinzugefügt:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Titel\"\n#~ msgstr[1] \"%d Titel\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Lieblingstitel\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Kürzlich hinzugefügt\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Neue Lieblingstitel\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Niemals wiedergegeben\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Häufig wiedergegeben\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Lange ungehört\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Verlauf\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Wiedergabelisten\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Gerätename:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Gerätename\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Beim Einstecken automatisch synchronisieren:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synchronisieren:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synchronisation\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Gesamte Musik\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synchronisation fehlgeschlagen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Die Wiedergabeliste %s wird genutzt, um das Gerät %s zu synchronisieren, \"\n#~ \"konnte jedoch nicht gefunden werden.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Synchronisation nicht möglich\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Das Gerät kann mit den ausgewählten Einstellungen nicht synchronisiert \"\n#~ \"werden, da nicht ausreichend Speicherplatz vorhanden ist\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Das Gerät führt bereits eine Aufgabe durch.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Abbrechen …\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Die Geräteoperation wurde abgebrochen und werden nach diesem Titel \"\n#~ \"stoppen.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genres\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Künstler\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Alben\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Jahre\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Bewertungen\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Komponisten\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Gruppierungen\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Alle Genres\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Alle %i Genres\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Keine Genres\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Alle Künstler\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Alle %i Künstler\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Keine Künstler\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Alle Alben\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Alle %i Alben\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Keine Alben\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Alle %i Jahre\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Keine Jahre\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Alle Bewertungen\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Keine Bewertungen\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle Gruppierungen\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle %i Gruppierungen\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle Gruppierungen\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Alle Komponisten\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Alle %i Komponisten\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Keine Komponisten\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatisch\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Links\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Oben\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Nicht bewertet\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Stern\"\n#~ msgstr[1] \"%u Sterne\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbit/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nie\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dauer\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Künstler\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumkünstler\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Jahr\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppierung\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Bewertung\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Wiedergabeanzahl\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Überspringanzahl\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Hinzugefügt am\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Zuletzt gespielt\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Ort\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Dateigröße\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Spaltenbreite anpassen\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbit/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Beispiellänge Listeneintrag\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Legen Sie sich einige Titel zu\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Musik zu Ihrer Sammlung hinzufügen.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Musik aus einer Quelle in Ihre Sammlung importieren.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musikordner ändern\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musik aus einem Ordner, einem Netzwerk oder von einer externen Festplatte \"\n#~ \"laden.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importieren Sie Ihre Musik\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Ihre gesamte Musik von %s in Ihre Sammlung importieren.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musikordner auswählen\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Keine Titel\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Wiedergabeliste aktualisieren. Bitte warten.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Um Titel zu dieser Wiedergabeliste hinzuzufügen, führen Sie einen \"\n#~ \"<b>Rechtsklick</b> auf dem entsprechenden Titel aus und wählen Sie <b>Zur \"\n#~ \"Wiedergabeliste hinzufügen</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Diese Wiedergabeliste wird automatisch mit Musiktiteln befüllt, auf die \"\n#~ \"Ihre Regeln zutreffen. Um diese Regeln zu verändern, führen Sie einen \"\n#~ \"<b>Rechtsklick</b> auf der Seitenleiste aus und klicken anschließend auf \"\n#~ \"<b>Bearbeiten</b>. Optional können Sie auf den unteren Knopf klicken.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Keine Mediendateien\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Neues Albumcover festlegen\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Bilddateien\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Öffnen\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Abbrechen\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Preset speichern\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Aus\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Benutzerdefiniert)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Benutzerdefiniert %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Benutzerdefinierte Voreinstellung\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Benutzerdefinierte Voreinstellung %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Zum aktuellen Titel scrollen\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"In der Dateiverwaltung anzeigen …\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Titelinformation bearbeiten…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Weitere Aktionen\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Warteschlange\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Zur Wiedergabeliste hinzufügen\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Titel entfernen …\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"In Sammlung importieren\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Aus Sammlung entfernen …\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Vom Gerät entfernen\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Aus Warteschlange entfernen\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Neue Wiedergabeliste …\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"%i aus %i ausgewählten Titeln importieren\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"%i Titel importieren\"\n#~ msgstr[1] \"%i Titel importieren\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Aktuellen Titel löschen\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Umbenennen\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Bearbeiten …\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Als Wiedergabeliste speichern\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportieren …\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Auswerfen\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Neue Wiedergabeliste\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Neue intelligente Wiedergabeliste\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Wiedergabelisten importieren\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Sammlung\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Geräte\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Netzwerk\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Wiedergabeliste hinzufügen\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Intelligente Wiedergabeliste hinzufügen\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Wiedergabeliste hinzufügen …\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalizer: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Wiederholung aktivieren\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Wiederholung deaktivieren\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Zufall deaktivieren\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Albenansicht\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Listenansicht\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Spaltenansicht\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Es wurden keine ähnlichen Titel gefunden\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Es gibt keinen Titel in Ihrer Sammlung, der Ähnlichkeiten mit dem \"\n#~ \"aktuellen Titel aufweist. Stellen Sie sicher, dass alle Informationen \"\n#~ \"korrekt und Sie mit dem Internet verbunden sind. Für manche Titel finden \"\n#~ \"sich eventuell dennoch keine Übereinstimmungen.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Ähnliches\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"Medien\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Ähnliche Medien\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Audio-CD fehlerhaft\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Der Inhalt der Audio-CD kann nicht gelesen werden\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musikordner konnte nicht gefunden werden\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bitte stellen Sie sicher, dass der Zugriff auf Ihren Musikordner erlaubt \"\n#~ \"ist und dieser vor dem Import der CD eingehängt wurde.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Die Anwendung konnte keine Titel auf der CD finden. Es kann daher nichts \"\n#~ \"importiert werden.\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Von der Audio-CD eingelesene Titel.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i Titel, die von der Audio-CD eingelesen wurden.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Titel %u wird importiert: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Der Import der CD wird nach dem aktuellen Import<b>abgebrochen</b>.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"CD konnte nicht eingelesen werden\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Es ist ein Fehler aufgetreten\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Audio-CD konnte nicht gelesen werden.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Import eines Titels von einer Audio-CD beendet.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Import von %i Titeln von einer Audio-CD beendet.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Während des CD-Imports trat ein Fehler auf\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Während des Ladens der Audio-CD ist ein Fehler aufgetreten.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Medium:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s hat Ihre Bibliothek importiert.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Importieren von %d Einträgen aus %s nicht möglich\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Aus %s entfernen\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"»%s« aus %s entfernen?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Es wurden keine Alben gefunden.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Es wurden keine Titel gefunden.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u Sekunde\"\n#~ msgstr[1] \"%u Sekunden\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u Minute\"\n#~ msgstr[1] \"%u Minuten\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s und %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u Tag\"\n#~ msgstr[1] \"%u Tage\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u Stunde\"\n#~ msgstr[1] \"%u Stunden\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s und %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s und %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s und %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s und %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Musiktitel\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Künstler wiederholen\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Alle\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Ausblenden\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Informationsbereich anzeigen\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Anzeigen\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Informationsbereich ausblenden\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"leer\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s von %s (%.2f%) genutzt\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Allgemein\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Medien von einem Gerät importieren\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Medien aus %s importieren\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Die folgenden Dateien wurden auf %s gefunden, aber befinden sich nicht in \"\n#~ \"Ihrer Bibliothek. Markieren Sie alle Dateien, die Sie importieren möchten.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Alle Medien importieren\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Nicht importieren\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importiere %i Elemente aus %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importiere %s aus %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Einzelne Medien zum Importieren auswählen:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Eintrag überprüfen\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Album überprüfen\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Künstler überprüfen\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Import nicht möglich\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musik führt bereits Dateioperationen durch. Bitte warten Sie deren \"\n#~ \"Abschluss ab, ehe Sie %s importieren.\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Medien in Bibliothek importieren\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Synchronisation anhalten\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Die Synchronisation wird 1 Element von %s entfernen\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u Album\"\n#~ msgstr[1] \"%u Alben\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s von %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Keine externen Titel\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Es wurden auf diesem Gerät keine Titel gefunden, die nicht in Ihrer \"\n#~ \"Bibliothek sind.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i Titel\"\n#~ msgstr[1] \"%i Titel\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u Titel\"\n#~ msgstr[1] \"%u Titel\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Alexander Wilms https://launchpad.net/~alexander-wilms\\n\"\n#~ \"  Artem Anufrij https://launchpad.net/~artem-anufrij\\n\"\n#~ \"  Benjamin Beelitz https://launchpad.net/~b-beelitz\\n\"\n#~ \"  Corentin Noël https://launchpad.net/~tintou\\n\"\n#~ \"  Daniel https://launchpad.net/~daniel-87\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig\\n\"\n#~ \"  Eduard Stürmer https://launchpad.net/~eduard-stuermer\\n\"\n#~ \"  Felix https://launchpad.net/~fluxen\\n\"\n#~ \"  Ghenrik https://launchpad.net/~henrik-grasshoff-deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  Gregor Santner https://launchpad.net/~gsantner\\n\"\n#~ \"  Guido Pöllmann https://launchpad.net/~guido-poellmann\\n\"\n#~ \"  Joel Hermanns https://launchpad.net/~joel-hermanns\\n\"\n#~ \"  Julien Spautz https://launchpad.net/~julien-spautz\\n\"\n#~ \"  Jörg BUCHMANN https://launchpad.net/~jorg-buchmann\\n\"\n#~ \"  Maciej Krüger https://launchpad.net/~mkg20001\\n\"\n#~ \"  Marijo Mustac https://launchpad.net/~mustacmarijo\\n\"\n#~ \"  Martin Stolle https://launchpad.net/~m-stolle85\\n\"\n#~ \"  Niklas Higi https://launchpad.net/~brainscript\\n\"\n#~ \"  Otto Hakstetter https://launchpad.net/~ravertiny\\n\"\n#~ \"  Phillip Sz https://launchpad.net/~phillip-sz\\n\"\n#~ \"  Rokar ✌ https://launchpad.net/~rokarali\\n\"\n#~ \"  Thomas Pitlik https://launchpad.net/~thomaspitlik\\n\"\n#~ \"  Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\\n\"\n#~ \"  Tom Gießmann https://launchpad.net/~tomgiessmann\\n\"\n#~ \"  Tuete https://launchpad.net/~tuete\\n\"\n#~ \"  UweS https://launchpad.net/~uwes\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  atarixle https://launchpad.net/~atarixle\\n\"\n#~ \"  chilledfrogs https://launchpad.net/~chilledfrogs\\n\"\n#~ \"  fridlmue https://launchpad.net/~friedrich-muetschele\\n\"\n#~ \"  i8k https://launchpad.net/~snooper1337\\n\"\n#~ \"  nebalee https://launchpad.net/~nebalee\\n\"\n#~ \"  neonblack https://launchpad.net/~neonblack\\n\"\n#~ \"  simon65 https://launchpad.net/~simon-65\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Die Liedtexte werden von www.lyricsmania.com heruntergeladen\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast hinzufügen\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Neue Episoden herunterladen\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Bearbeiten\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Wiedergaben\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Übersprungen\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Fertig\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"ist nicht\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musikordner neu einlesen\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" von \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Unbekanntes Album\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" auf \"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Medien von einem Gerät importieren\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Sender importieren\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s Sterne\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Alle %i Bewertungen\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Ähnlich zu %s\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Alle Podcasts\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Unbekannter Titel\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalizer anzeigen\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Keine Titel auf CD\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Lade ähnliche Titel\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Titel %i wird importiert\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Titel 1 wird gerippt\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Sender\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episode\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Name\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Datum\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategorie\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Nicht importierte Dateien\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Das Plugin für Medien vom Typ %s ist nicht installiert.\\n\"\n#~ \"Wie möchten Sie fortfahren?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Das benötige GStreamer Plugin ist nicht installiert\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Nichts tun\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Vorgang abgeschlossen!\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Vorgang nicht erfolgreich. Klicken zum erneuten ausprobieren.\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Musikordner organisiert lassen\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Metadaten in Datei schreiben\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling ist bereits Aktiviert\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Komplettes Login\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Klicken zum erneuten Durchführen des Last.fm Anmeldeprozesses\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Medientyp\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Veröffentlichungsdatum\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Hörbuch\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Bearbeite %s von %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadaten\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Aktiviere Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Erneut versuchen\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"%d %s aus %s entfernen?\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Liedtexte für \\\"%s\\\" von \\\"%s\\\" nicht gefunden\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Medium finden\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Medium entfernen\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s von %s\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 Stern\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s konnte keine Titel auf der CD finden. Es können keine Titel importiert \"\n#~ \"werden\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalizer\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i Tage\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Liedtexte\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 Tag\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Zuletzt wiedergegeben\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Ungehörte Podcasts\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i Stunden\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 Minute\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 Stunde\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i Minuten\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Nr.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Die Musikdatei für %s von %s kann nicht gefunden werden. Wie möchten Sie \"\n#~ \"fortfahren?\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i Alben\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 Album\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Alle Musiktitel auf diesem Gerät befinden sich bereits in Ihrer \"\n#~ \"Bibliothek.\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i Objekte\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 Objekt\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i Titel\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 Titel\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Der Name %s ist bereits vergeben\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%i Mediendateien können nicht gefunden werden. Wie möchten Sie fortfahren?\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Klicken SIe auf den Knopf zum Bearbeiten von Wiedergabelisten Regeln\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Abbrechen der Synchronisation\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 Titel\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i Titel\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Diesen Titel importieren\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"%i Titel importieren\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 Sekunde\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Der Import vom Gerät wurde abgebrochen. Die Operation wird nach diesem \"\n#~ \"Medium gestoppt.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Abbrechen des Importvorganges\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s und %s\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s Sekunden\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s und %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"In dieser Ansicht wird %s automatisch ähnliche Musiktitel zu dem \"\n#~ \"Musiktitel den Sie gerade wiedergeben finden. Sie können diese Musiktitel \"\n#~ \"anschließend wiedergeben, oder zur späteren Verwendung in einer \"\n#~ \"Wiedergabeliste abspeichern.\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s importiert bereits etwas\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radiosender\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Unbekannter Künstler\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sie müssen vor dem Ende von Dateioperationen warten, bevor Sie Ihren \"\n#~ \"Musikordner festlegen können\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dies wird %s aus Ihrer Bibliothek und von jedem Gerät entfernen das mit \"\n#~ \"%s synchronisiert.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s scheint Ihre Musik nicht finden zu können\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Ändern Sie gegebenenfalls Ihren Musikordner.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s konnte keine ähnlichen Musiktitel zu %s von %s in Ihrer Bibliothek \"\n#~ \"finden. Stellen Sie sicher, dass die Titelinformationen korrekt und Sie \"\n#~ \"mit dem Internet verbunden sind. Einige Musiktitel erzielen keine Treffer.\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Finde ähnliche Musiktitel zu %s von %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Die Gerätesynchronisation wurde abgebrochen. Die Operation wird nach \"\n#~ \"diesem Medium gestoppt.\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Das Gerät wurde bereits synchronisiert.\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importiere</b> Musik von <b>%s</b> in die Bibliothek.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Überprüfe Musikordner auf Änderungen\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bitte stellen Sie sicher, dass auf Ihren Musikordner zugegriffen werden \"\n#~ \"kann und er eingehängt ist.\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Musik aus %s wird importiert …\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Dateien werden zur Bibliothek hinzugefügt …\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Dateien aus %s werden zur Bibliothek hinzugefügt …\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bitte warten Sie auf die Fertigstellung von %s, bevor Sie die CD \"\n#~ \"importieren.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD-Import abgeschlossen\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s hat %i Titel von der Audio-CD importiert.\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exportieren …\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musikdateien werden auf Änderungen überprüft. Dies kann eine Weile \"\n#~ \"dauern ...\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Dateien beim Hinzufügen in die Bibliothek kopieren\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Automatisch neue Podcast Episoden herunterladen\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Unbekannter Titel\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d Sekunde\"\n#~ msgstr[1] \"%d Sekunden\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Erfolglos. Klicken, um es noch einmal zu versuchen.\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm-Integration\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Albumbild anzeigen\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Es wurden für %s keine Liedtexte gefunden\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musikwiedergabe\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Musik anhören\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Stern\"\n#~ msgstr[1] \"%i Sterne\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Ort des Musikordners:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Desktop-Integration:\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Ordner für Musik-Bibliothek festlegen\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Ähnliche Musiktitel\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise führt bereits Dateioperationen durch. Bitte warten Sie, bis der \"\n#~ \"Import von %d beendet wurde\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"%s die Erlaubnis erteilen\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;Abspielen; \"\n#~ \"Musik; Lied; Stück\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalizer ausblenden\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbeln ist bereits aktiviert\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klicken, um die Anmeldung bei Last.fm zu wiederholen\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Auf dem Gerät ist nicht genug Platz, um die Synchronisierung \"\n#~ \"abzuschließen …\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Titel %i importieren: %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Um Last.fm Integration zu erlauben, müssen Sie %s dazu die Berechtigung \"\n#~ \"erteilen. Dieser Vorgang ist einmalig.\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Zurücksetzen\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistik</b>\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Bibliotheksverwaltung:\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Benachrichtigungen:\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"%s wird bearbeitet\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME von $ARTIST wird bearbeitet\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"%i Titel werden bearbeitet\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumkünstler\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Anmeldung abschließen\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Details\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Info zu Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Info zu Musik\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbit/s\"\n"
  },
  {
    "path": "po/dv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/dz.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ee.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/el.po",
    "content": "# Greek translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2019-02-12 00:06+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Rico Tzschichholz <ricotz@ubuntu.com>\\n\"\n\"Language-Team: Greek <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/el/\"\n\">\\n\"\n\"Language: el\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.0.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Μουσική\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Όλες οι χρονολογίες\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Αναπαραγωγέας μουσικής\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Άνοιγμα\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Αδυναμία εύρεσης του αρχείου αναπαραγωγής\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Νέα λίστα αναπαραγωγής\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Προηγούμενο\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Επόμενο\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Αναπαραγωγή\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Παύση\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Ενεργοποίηση τυχαίας σειράς αναπαραγωγής\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Άλλα αρχεία\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Σειρά αναμονής\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Καμία βαθμολογία\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Επανάληψη τραγουδιού\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Επανάληψη άλμπουμ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Επανάληψη τραγουδιού\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Άγνωστο\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Εισαγωγή του <b>$NAME</b> από τον/την <b>$ARTIST</b> στη βιβλιοθήκη…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME στο $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME από τον/την $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME από τον/την $ARTIST στο $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Επίπεδο\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Κλασσική\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Πλήρη μπάσα\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Πλήρη πρίμα\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Πλήρη μπάσα και πρίμα\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Ακουστικά\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Μεγάλη αίθουσα\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Συναυλία\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Πάρτυ\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Ποπ\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Ρέγκε\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Ροκ\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Απαλό\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Σκα\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Απαλό Ροκ\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Τέκνο\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG έκδοση 3.0 εκτεταμένη (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Λίστα Αναπαραγωγής Shoutcast Έκδοση 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Εξαγωγή λίστας αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Αποθήκευση\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Ακύρωση\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Λίστα αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Μη αναγνωρίσιμο αρχείο λίστας αναπαραγωγής. Αποτυχία εισαγωγής.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Άδεια συσκευή!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Αυτή η συσκευή δεν περιέχει μουσική.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android τηλέφωνο\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Αναπαραγωγέας ήχου\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Προσθήκη του <b>$NAME</b> από τον/την <b>$ARTIST</b> στο $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Συγχρονισμός <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Αφαίρεση του <b>$NAME</b> από τον/την <b>$ARTIST</b> από $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Αφαίρεση από <b>%s</b>...\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Η διαδικασία συγχρονισμού τελειώνει...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Ακύρωση συγχρονισμού...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Αντιγραφή</b> αρχείων στον <b>Φάκελο μουσικής</b>...\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή στη βιβλιοθήκη...\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Προτιμήσεις\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Αναζήτηση μουσικής\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Κανένα τραγούδι στην σειρά αναμονής\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Για να προσθέσετε τραγούδια στη σειρά αναμονής, κάνετε <b>δεξί κλικ</b> \"\n#~ \"πάνω στο τραγούδι που επιθυμείτε να προσθέσετε και επιλέγετε <b>Σειρά \"\n#~ \"αναμονής</b>. Όταν τελειώνει ένα τραγούδι, τα τραγούδια που βρίσκονται \"\n#~ \"στη σειρά αναμονής θα αναπαραχθούν πριν από το επόμενο τραγούδι της \"\n#~ \"τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Κανένα τραγούδι στο ιστορικό\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Αφού ένα μέρος ενός τραγουδιού έχει αναπαραχθεί, το τραγούδι προστίθεται \"\n#~ \"στη λίστα του ιστορικού.\\n\"\n#~ \"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λίστα για να δείτε όλα τα τραγούδια \"\n#~ \"που έχουν αναπαραχθεί στην τρέχουσα συνεδρία.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή μουσικής\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Το αρχείο δεν βρέθηκε\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Το αρχείο μουσικής για το <b>%s</b> από <b>%s</b> δεν μπόρεσε να βρεθεί.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i αρχεία μουσικής δεν μπόρεσαν να βρεθούν;\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Νέα σάρωση βιβλιοθήκης\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Αφαίρεση τραγουδιού\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Εύρεση Τραγουδιού\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Διαλέξτε φάκελο μουσικής\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Θα θέλατε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο %s;\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Αυτό το τραγούδι δεν μπορεί να αναπαραχθεί. Απαιτείται το πρόσθετο %s για \"\n#~ \"την αναπαραγωγή του τραγουδιού.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Εγκατάσταση Πρόσθετου\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Τίτλος:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Καλλιτέχνης:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Άλμπουμ:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Καλλιτέχνης Άλμπουμ:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Συνθέτης:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Ομαδοποίηση:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Είδος:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Έτος:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Κομμάτι:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Δίσκος\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Αξιολόγηση:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Σχόλιο\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Κλείσιμο\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή μουσικής από %s...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"%s Αδύνατη η φόρτωση %d στοιχείων. Τα αρχεία μπορεί να είναι φθαρμένα.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"%s Αδύνατη η φόρτωση %d στοιχείων. Τα αρχεία μπορεί να είναι φθαρμένα.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Μετακίνιση των κατεστραμένων αρχείων στα απορρίματα\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"διαγρ.\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Τοποθεσία Αρχείου\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Επιλέξτε μεμονωμένα αρχεία για μετακίνηση στον κάδο:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Μετακίνηση στον Κάδο Απορριμμάτων\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Αγνόηση\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Επιλέξτε φάκελο μουσικής...\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Τοποθεσία Φακέλου Μουσικής\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Διαχείριση Βιβλιοθήκης\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Κρατήστε οργανωμένο τον φάκελο μουσικής σας:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Γράψτε τα μεταδεδομένα στο αρχείο:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Αντιγραφή αρχείων που έχουν εισαχθεί στη βιβλιοθήκη\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Ενσωμάτωση στην επιφάνεια εργασίας\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Συνέχεια αναπαραγωγής μετά το κλείσιμο:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Αφαίρεση %d τραγουδιών από το %s;\"\n#~ msgstr[1] \"Αφαίρεση %d τραγουδιών από το %s;\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Κατάργηση από τη βιβλιοθήκη\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Αυτή η ενέργεια θα απομακρύνει το τραγούδι από την βιβλιοθήκη και από \"\n#~ \"κάθε άλλη συσκευή που συγχρονίζεται αυτόματα με το %s.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Αυτή η ενέργεια θα απομακρύνει τα τραγούδια από την βιβλιοθήκη και από \"\n#~ \"κάθε άλλη συσκευή που συγχρονίζεται αυτόματα με το %s.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Κατάργηση από τη βιβλιοθήκη\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Ορισμός Φάκελου Μουσικής;\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μετακινήσετε την μουσική σας στο %s; Αυτό θα \"\n#~ \"επαναφέρει τη βιβλιοθήκη σας και θα αφαιρέσει τις λίστες αναπαραγωγής σας.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Εξαγωγή Λιστών Αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ορισμός Φακέλου Μουσικής\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Τίτλος λίστας αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"οποιοδήποτε\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"όλα\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Αντιστοιχία\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"από τα παρακάτω:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Προσθήκη\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Περιορισμός σε:\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"αντικείμενα\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Όνομα λίστας αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Κανόνες\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Επιλογές\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Επεξεργαστής έξυπνης λίστας αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Αφαίρεση\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Άλμπουμ\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Καλλιτέχνης\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Ρυθμός μετάδοσης\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Σχόλιο\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Συνθέτης\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Ημερομηνία προσθήκης\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Είδος\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Ομαδοποίηση\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Τελευταία Αναπαραγωγή\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Διάρκεια\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Μετρητής εκτελέσεων\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Βαθμολογία\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Παράβλεψη καταμέτρησης\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Τίτλος\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Έτος\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"είναι\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"περιέχει\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"δεν περιέχει\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"είναι ακριβώς\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"είναι το πολύ\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"είναι τουλάχιστον\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"είναι εντός\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"είναι πριν\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"δευτερόλεπα\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"ημέρες πριν\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Ο συγχρονισμός θα απομακρύνει %i αντικείμενο από το %s\"\n#~ msgstr[1] \"Ο συγχρονισμός θα απομακρύνει %i αντικείμενα από το %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Αν συνεχίσετε τον συγχρονισμό, τα αρχεία μεσων θα απομακρυνθούν από το %s \"\n#~ \"αφού δεν βρίσκονται στη λίστα συγχρονισμού. Θα θέλατε να τα εισάγεται \"\n#~ \"πρώτα στη βιβλιοθήκη σας;\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Συνέχεια Συγχρονισμού\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή μουσικής από %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Προσθήκη αρχείων στη βιβλιοθήκη...\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Εισάγεται</b> μουσική στη βιβλιοθήκη…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Όλα τα αρχεία μουσικής βρίσκονται ήδη στη βιβλιοθήκη σας\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Δεν εισήχθησαν αρχεία\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Σάρωση μουσικής για αλλαγές. Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο...\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Προστέθηκε στη σειρά αναμονής\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Κομμάτι\"\n#~ msgstr[1] \"%d Κομμάτια\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Αγαπημένα τραγούδια\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Προστέθηκαν πρόσφατα\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Πρόσφατα αγαπημένα\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Δεν έχουν εκτελεστεί\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Υπέρ-εκτελεσμένα\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Δεν έχουν εκτελεστεί πρόσφατα\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Ιστορικό\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Λίστες αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Όνομα συσκευής:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Όνομα συσκευής\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Αυτόματος συγχρονισμός όταν συνδέεται στον υπολογιστή:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Συγχρονισμός:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Συγχρονισμός\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Όλη η μουσική\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Ο συγχρονισμός απέτυχε\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Η λίστα αναπαραγωγής %s χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τη συσκευή %s, \"\n#~ \"αλλά δεν μπορεί να βρεθεί.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Αδυναμία συγχρονισμού\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Αδυναμία συγχρονισμού της συσκευής με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις. \"\n#~ \"Ανεπαρκής χώρος στο δίσκο\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Η συσκευή εκτελεί ήδη μια λειτουργία.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Ακύρωση…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Η λειτουργία της συσκευής έχει ακυρωθεί και θα σταματήσει μετά από αυτό \"\n#~ \"το πολυμέσο.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Είδη\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Καλλιτέχνες\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Άλμπουμ\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Έτη\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Βαθμολογίες\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Συνθέτες\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Ομαδοποιήσεις\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Όλα τα είδη\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Όλα τα %i είδη\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Κανένα είδος\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Όλοι οι καλλιτέχνες\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Όλοι οι %i καλλιτέχνες\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Κανένας καλλιτέχνης\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Όλα τα άλμπουμ\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Όλα τα %i άλμπουμ\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Κανένα άλμπουμ\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Όλες οι %i χρονολογίες\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Καμία χρονολογία\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Όλες οι βαθμολογίες\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Καμία βαθμολογία\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Όλες οι ομαδοποιήσεις\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Όλες οι %i ομαδοποιήσεις\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Καμία ομαδοποίηση\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Όλοι οι συνθέτες\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Όλοι οι %i συνθέτες\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Κανένας συνθέτης\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Αυτόματα\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Στα αριστερά\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Στην κορυφή\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Χωρίς αξιολόγηση\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Αστέρι\"\n#~ msgstr[1] \"%u Αστέρια\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Ποτέ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Κομμάτι\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Τίτλος\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Διάρκεια\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Καλλιτέχνης\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Άλμπουμ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Καλλιτέχνης άλμπουμ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Συνθέτης\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Είδος\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Έτος\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Ομαδοποίηση\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Ρυθμός μετάδοσης\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Βαθμολογία\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Αναπαραγωγές\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Παραβλέψεις\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Ημερομηνία προσθήκης\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Τελευταία αναπαραγωγή\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Ρυθμός (BPM)\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Τοποθεσία αρχείου\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Μέγεθος αρχείου\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Αυτόματη προσαρμογή μεγέθους των στηλών\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Παράδειγμα μήκους κειμένου\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Αποκτήστε μερικά τραγούδια\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Προσθέστε μουσική στη βιβλιοθήκη σας.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή μουσικής από κάποια πηγή στη βιβλιοθήκη σας.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Αλλαγή του φακέλου μουσικής\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Φορτώστε μουσική από έναν φάκελο, το δίκτυο ή έναν εξωτερικό δίσκο.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Εισάγετε τη μουσική σας\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Εισάγετε όλα τα μουσικά σας κομμάτια από το %s στη βιβλιοθήκη σας.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Επιλέξτε φάκελο μουσικής\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Κανένα τραγούδι\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Ενημέρωση λίστας αναπαραγωγής. Παρακαλώ περιμένετε.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Για να εισάγετε τραγούδια σε αυτή την λίστα αναπαραγωγής, κάνετε <b>δεξί \"\n#~ \"κλικ</b> στο τραγούδι που επιθυμείτε και επιλέγετε <b>Προσθήκη στη λίστα \"\n#~ \"αναπαραγωγής</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Επεξεργασία έξυπνης λίστας αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Αυτή η λίστα αναπαραγωγής θα συμπληρωθεί αυτομάτως με τραγούδια που \"\n#~ \"ταιριάζουν στις προϋποθέσεις της. Για να μεταβάλετε αυτές τις \"\n#~ \"προϋποθέσεις, κάνετε <b>δεξί κλικ</b> πάνω της στην πλάγια μπάρα και \"\n#~ \"επιλέγετε <b>Επεξεργασία</b>. Εναλλακτικά, μπορείτε να κάνετε κλικ στο \"\n#~ \"παρακάτω κουμπί.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Κανένα μέσο\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Ορίστε νέο εξώφυλλο για το άλμπουμ\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Αρχεία εικόνων\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Άνοιγμα\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Ακύρωση\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Αποθήκευση ρύθμισης\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Απενεργοποίηση\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Προσαρμοσμένο)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Προσαρμοσμένο %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Προσαρμοσμένη προεπιλογή\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Προσαρμοσμένη προεπιλογή %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Μεταβείτε στο τρέχον κομμάτι\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Επεξεργασία πληροφοριών τραγουδιού\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Άλλες ενέργειες\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Σειρά αναμονής\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Αφαίρεση τραγουδιού\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή στη βιβλιοθήκη\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Κατάργηση από τη βιβλιοθήκη\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Αφαίρεση από την συσκευή\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Αφαίρεση από την σειρά αναμονής\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Νέα λίστα αναπαραγωγής...\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή %i από τα %i επιλεγμένα τραγούδια\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Εισαγωγή %i τραγουδιού\"\n#~ msgstr[1] \"Εισαγωγή %i τραγουδιών\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Διαγραφή του τρέχοντος\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Μετονομασία\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Επεξεργασία...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Αποθήκευση ως λίστα αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Εξαγωγή...\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Εξαγωγή\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Νέα λίστα αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Νέα έξυπνη λίστα αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή λιστών αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Βιβλιοθήκη\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Συσκευές\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Δίκτυο\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Προσθήκη λίστας αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Προσθήκη έξυπνης λίστας\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Προσθήκη λίστας αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Εξισωτής: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Ενεργοποίηση επανάληψης\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Ακύρωση Επανάληψης\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Απενεργοποίηση τυχαίας σειράς αναπαραγωγής\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Προβολή σαν άλμπουμ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Προβολή ως λίστα\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Προβολή σε στήλες\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Δε βρέθηκαν παρόμοια τραγούδια\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Δεν υπάρχουν τραγούδια παρόμοια με το τρέχον στην βιβλιοθήκη σας. \"\n#~ \"Σιγουρευτείτε ότι όλες οι πληροφορίες τραγουδιού είναι σωστές και ότι \"\n#~ \"είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο. Μερικά τραγούδια μπορεί να μην έχουν \"\n#~ \"αντιστοιχία.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Παρόμοιο\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"πολυμέσα\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Παρόμοια πολυμέσα\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Άκυρο μουσικό CD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων του μουσικού CD\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Αδυναμία εύρεσης του φακέλου μουσικής\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος της μουσικής σας είναι προσβάσιμος και \"\n#~ \"προσαρτημένος πριν εισάγετε το CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Η εφαρμογή δεν μπόρεσε να βρει τραγούδια στο CD. Δεν μπορούν να εισαχθούν \"\n#~ \"τραγούδια\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή κομματιού %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Η εισαγωγή του CD θα <b>ακυρωθεί</b> μετά την τρέχουσα εισαγωγή.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Προέκυψε ένα σφάλμα\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του μουσικού CD\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Η εισαγωγή ενός τραγουδιού από το μουσικό CD τελείωσε.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Η εισαγωγή %i τραγουδιών από το CD ήχου ολοκληρώθηκε.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εισαγωγή του CD\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Δίσκος\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"Το %s εισήχθη στη βιβλιοθήκη σας.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση %d στοιχείων από %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Αφαίρεση από το %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Αφαίρεση \\\"%s\\\" από το %s;\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Δε βρέθηκαν άλμπουμ.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Δε βρέθηκαν τραγούδια.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u δευτερόλεπτο\"\n#~ msgstr[1] \"%u δευτερόλεπτα\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u λεπτό\"\n#~ msgstr[1] \"%u λεπτά\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s και %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u μέρα\"\n#~ msgstr[1] \"%u μέρες\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u ώρα\"\n#~ msgstr[1] \"%u ώρες\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s και %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s και %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s και %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s και %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Τραγούδι\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Επανάληψη καλλιτέχνη\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Όλα\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Απόκρυψη\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Προβολή πίνακα πληροφοριών\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Προβολή\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Απόκρυψη πίνακα πληροφοριών\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Ελεύθερα\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Χρησιμοποιώντας %s από %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Γενικά\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή από συσκευή\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή αρχείων αναπαραγωγής από %s\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή όλων των αρχείων αναπαραγωγής\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Να μη γίνει εισαγωγή\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή %i αντικειμένων από %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή %s από %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"Ταυτότητα (ID)\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Επιλέξτε μεμονωμένα πολυμέσα για εισαγωγή:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Έλεγχος Αντικειμένου\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Έλεγχος Δίσκου\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Έλεγχος Καλλιτέχνη\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Αδυναμία εισαγωγής\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Το noise ήδη εκτελεί διεργασίες. Παρακαλώ περιμένετε έως ότου αυτές \"\n#~ \"τελειώσουν για να εισαχθούν από το  %s\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Σταμάτημα Συγχρονισμού\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Ο συγχρονισμός θα απομακρύνει 1 αντικείμενο από το %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u άλμπουμ\"\n#~ msgstr[1] \"%u άλμπουμ\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s από %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Εντάξει\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Δεν υπάρχουν εξωτερικά τραγούδια\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Όλα τα τραγούδια της συσκευής περιλαμβάνονται στη βιβλιοθήκη.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i κομμάτι\"\n#~ msgstr[1] \"%i κομμάτια\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u τραγούδι\"\n#~ msgstr[1] \"%u τραγούδια\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Basilis Thomopoulos https://launchpad.net/~kolxoz83\\n\"\n#~ \"  Chris Triantafillis https://launchpad.net/~christriant\\n\"\n#~ \"  Christos Iatropoulos https://launchpad.net/~ci4\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Dimitrios Simopoulos https://launchpad.net/~dsimop\\n\"\n#~ \"  Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4\\n\"\n#~ \"  George Chalkitis https://launchpad.net/~chalkitisge\\n\"\n#~ \"  Jim Spentzos https://launchpad.net/~jamesspentzos\\n\"\n#~ \"  Nikos Raptopoulos https://launchpad.net/~nraptopoulos\\n\"\n#~ \"  Nikos Tourvas https://launchpad.net/~nikostourvas\\n\"\n#~ \"  Stefanos Papanatsios https://launchpad.net/~stefan0spapanatsi0s\\n\"\n#~ \"  Theodore Grammenos https://launchpad.net/~theodorewii121\\n\"\n#~ \"  Theodoros Kentistos https://launchpad.net/~theokent\\n\"\n#~ \"  adem https://launchpad.net/~haliladem111\\n\"\n#~ \"  iakovos athanasiadhs https://launchpad.net/~liam21iakovos\\n\"\n#~ \"  oikonomopo https://launchpad.net/~oikonomopo-gmail\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Οι στίχοι προσκομίζονται από τη σελίδα www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s δεν μπόρεσε να βρει τραγούδια στο CD. Δεν έγινε εισαγωγή κανενός \"\n#~ \"τραγουδιού.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Η εισαγωγή του CD ολοκληρώθηκε\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Δεν υπάρχουν τραγούδια στο CD\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Προστείθεται μουσική από %s στη βιβλιοθήκη\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Προστείθονται αρχεία στη βιβλιοθήκη\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή μουσικής από  %s...\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Άγνωστο κομμάτι\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Επανασάρωση μουσικής για αλλαγές. Αυτό μπορεί να διαρκέσει για λίγο...\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Άγνωστο άλμπουμ\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Άγνωστος καλλιτέχνης\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Εμφάνιση ισοσταθμιστή\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Απόκρυψη ισοσταθμιστή\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Επεξεργασία\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Εξαγωγή...\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ισοσταθμιστής\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Άγνωστος Τίτλος\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s και %s\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d δευτερόλεπτo\"\n#~ msgstr[1] \"%d δευτερόλεπτα\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s και %s\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Ολοκληρώθηκε\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Στίχοι\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Μεταδεδομένα\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Επεξεργασία %s\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Κομμάτι\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Φορητή εκπομπή (Podcast)\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Εγγραφή μεταδεδομένων σε αρχείο\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Σταθμός\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s από %s\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Αλλαγή του φάκελου μουσικής.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Εντοπισμός\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 κομμάτι\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Κατηγορία\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Επεισόδιο\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Όνομα\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Ημερομηνία\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Παραβλέψεις\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Αναπαραγωγές\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Μη φορτωμένα αρχεία\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος μουσικής είναι προσβάσιμος και \"\n#~ \"προσαρτημένος.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Νέα σάρωση του φακέλου μουσικής για αλλαγές\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Η συσκευή ήδη συγχρονίζεται.\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i αρχεία αναπαραγωγής δε βρέθηκαν. Τι θα θέλατε να κάνετε;\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Δε βρέθηκαν στίχοι για %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Το Noise εκτελεί διεργασίες αρχείων. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να \"\n#~ \"ολοκληρωθεί η εισαγωγή τους από %d\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Νέα σάρωση φακέλου μουσικής\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Ανεπιτυχής. Κάντε κλικ για να προσπαθήσετε ξανά.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Κάντε κλικ για να επαναλάβετε τη διαδικασία σύνδεσης στο Last.fm\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Προβολή εξωφύλλου άλμπουμ\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Επεξεργασία %i τραγουδιών\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Επεξεργασία $NAME από τον/την $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Εισαγωγή κομματιού %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στη συσκευή για την ολοκλήρωση του \"\n#~ \"συγχρονισμού...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Το πρόσθετο για τον τύπο αρχείου %s δεν είναι εγκατεστημένο.\\n\"\n#~ \"Τι θα θέλατε να κάνετε;\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Απαιτείται το πρόσθετο GStreamer που δεν είναι εγκατεστημένο\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i αστέρι\"\n#~ msgstr[1] \"%i αστέρια\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Ημερομηνία κυκλοφορίας\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Διαχείριση βιβλιοθήκης:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Θέση φακέλου μουσικής:\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Τύπος αρχείου πολυμέσων\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Αφαίρεση μέσου\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Καλλιτέχνης άλμπουμ\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Kαμία ενέργεια\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Εντοπισμού μέσου\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Ακρόαση μουσικής\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Επιτυχία!\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Ολοκλήρωση σύνδεσης\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Δώσε άδεια στον/η/ο %s\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Ήχος;Αναπαραγωγέας;MP3;Αναπαραγωγή;Λίστα;Πολυμέσα;Δίσκος;Τηλέφωνο;Τραγούδια;\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"όλες οι φορητές εκπομπές\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Φορητές εκπομπές (Podcasts)\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Ενσωμάτωση στο περιβάλλον εργασίας:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Για να επιτραπεί η ενσωμάτωση με το Last.fm, θα πρέπει να δώσετε άδεια \"\n#~ \"στο %s. Αυτό χρειάζεται να το κάνετε μόνο μια φορά.\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Ενσωμάτωση με Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Το scrobbling (αυτόματη μετάδοση πληροφοριών) έχει ήδη ενεργοποιηθεί\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Ακύρωση συγχρονισμού\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Ακύρωση εισαγωγής\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Επαναφορά\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Ειδοποιήσεις:\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Στατιστικά</b>\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Ραδιοφωνικός Σταθμός\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Λεπτομέρειες\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Σχετικά με το Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Σχετικά με το Music\"\n"
  },
  {
    "path": "po/en_AU.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-08-03 21:38+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Music\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"All Years\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Music\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Open\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"New playlist\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Previous\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Next\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Play\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pause\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Enable Shuffle\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Other Files\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Queue\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"No Ratings\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Repeat Song\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Repeat Album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Repeat Song\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Unknown\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME on $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME by $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Flat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classical\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Full Bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Full Treble\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Full Bass + Treble\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Headphones\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Large Hall\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Party\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Export Playlist\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Save\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Cancel\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Import %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Unrecognised playlist file. Import failed.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android Phone\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Syncing <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Finishing sync process…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Import Complete\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Import to Library…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferences\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Search Music\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"No songs in Queue\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"No songs in History\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Import Music\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"File not found\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i music files could not be found?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Rescan Library\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Remove Song\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Find Song\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Choose Music Folder\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Would you like to install the %s plugin?\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Install Plugin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Title:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artist:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Album Artist:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Composer:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Grouping:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genre:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Year:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Track:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Rating:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comment:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Close\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Importing music from %s…\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%s was unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[1] \"%s was unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Move all corrupted files to the Rubbish Bin\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"File Location\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Select individual files to move to the Rubbish Bin:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Move to the Rubbish Bin\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignore\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Select Music Folder…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Music Folder Location\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Library Management\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Keep Music folder organised:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Write metadata to file:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copy imported files to Library:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Desktop Integration\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continue playback when closed:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Remove %d Songs From %s?\"\n#~ msgstr[1] \"Remove %d Songs From %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Remove from Library\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Remove from Library\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Set Music Folder?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Export Playlists\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Set Music Folder\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Playlist Title\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"any\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"all\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Match\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"of the following:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Add\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limit to\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"items\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Name of Playlist\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Rules\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Options\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Smart Playlist Editor\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Remove\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comment\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Composer\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Date Added\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grouping\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Last Played\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Length\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Play count\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Rating\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Skipcount\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Title\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Year\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"is\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contains\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"does not contain\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"is exactly\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"is at most\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"is at least\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"is within\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"is before\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"seconds\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"days ago\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sync will remove %i items from %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continue Syncing\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Import\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importing music from %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Adding files to library…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importing</b> music to library…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"All music files are already in your library\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"No files were imported.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Added to your queue:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Track\"\n#~ msgstr[1] \"%d Tracks\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Favourite Songs\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Recently Added\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Recent Favourites\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Never Played\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Over Played\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Not Recently Played\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"History\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Playlists\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Device Name:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Device Name\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automatically sync when plugged in:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sync:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sync\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"All Music\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sync Failed\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Cannot Sync\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk.\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Device is already doing an operation.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Cancelling…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genres\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artists\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albums\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Years\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Ratings\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Composers\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Groupings\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"All Genres\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"All %i Genres\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"No Genres\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"All Artists\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"All %i Artists\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"No Artists\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"All Albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"All %i Albums\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"No Albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"All %i Years\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"No Years\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"All Ratings\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"No Ratings\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"All Groupings\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"All %i Groupings\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"No Groupings\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"All Composers\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"All %i Composers\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"No Composers\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatic\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"On Left\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"On Top\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Unrated\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Never\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Track\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Title\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Length\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album Artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Composer\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Year\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grouping\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Rating\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Plays\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Skips\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Date Added\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Last Played\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Location\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"File Size\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Autosize Columns\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Sample List String\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Get Some Tunes\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Add music to your library.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Import music from a source into your library.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Change Music Folder\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Import your Music\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Import all your Music from %s into your library.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Select Music Folder\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"No Songs\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Updating playlist. Please wait.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Edit Smart Playlist\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"No media\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Set new album cover\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Image files\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Open\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Cancel\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Save preset\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Off\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Custom)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Custom %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Custom Preset\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Custom Preset %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Scroll to Current Song\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Show in File Browser\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Edit Song Info\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Other actions\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Queue\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Add to Playlist\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Remove Song\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Import to Library\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Remove from Library\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Remove from Device\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Remove from Queue\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"New Playlist…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Import %i of %i selected songs\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Import %i song\"\n#~ msgstr[1] \"Import %i songs\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Delete Current\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Rename\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Edit…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Save as Playlist\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Export…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Eject\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"New Playlist\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"New Smart Playlist\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Import Playlists\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Library\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Devices\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Network\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Add Playlist\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Add Smart Playlist\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Add Playlist\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equaliser: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Enable Repeat\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Disable Repeat\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Disable Shuffle\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"View as Albums\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"View as List\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"View in Columns\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"An Error Occured\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importing of a song from Audio CD finished.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importing of %i songs from Audio CD finished.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"An error occured during the Import of this CD\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s has imported your library.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Unable to import %d items from %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Remove from %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"No Albums Found.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"No Songs Found.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u second\"\n#~ msgstr[1] \"%u seconds\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minute\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutes\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u day\"\n#~ msgstr[1] \"%u days\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hour\"\n#~ msgstr[1] \"%u hours\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s and %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Song\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Repeat Artist\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"All\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Hide\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Show Info Panel\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Show\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Hide Info Panel\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Free\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"General\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Import from Device\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Import media from %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Tick \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Import all media\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Don't Import\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Import %i items from %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Import %s from %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Select individual media to import:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Tick Item\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Tick Album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Tick Artist\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Cannot Import\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Import media to Library\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Stop Syncing\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sync will remove 1 item from %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albums\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s by %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"No External Songs\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i track\"\n#~ msgstr[1] \"%i tracks\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u song\"\n#~ msgstr[1] \"%u songs\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Chris Smart https://launchpad.net/~csmart\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d second\"\n#~ msgstr[1] \"%d seconds\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Star\"\n#~ msgstr[1] \"%i Stars\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importing track %i: %s\"\n"
  },
  {
    "path": "po/en_CA.po",
    "content": "# English (Canada) translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-03-08 16:33+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Shawn <syst3mfailur3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: English (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/\"\n\"music/music/en_CA/>\\n\"\n\"Language: en_CA\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Music\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"All Years\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Folder\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Music Folder\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Open\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Could not find media file\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"New playlist\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Previous\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Next\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Play\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pause\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Enable Shuffle\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Other Files\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Queue\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"No Ratings\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Repeat Song\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Repeat Album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Repeat Song\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Unknown\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME on $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME by $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Flat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classical\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Full Bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Full Treble\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Full Bass + Treble\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Headphones\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Large Hall\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Party\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Export Playlist\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Save\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Cancel\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Import %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Empty device!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"This device does not contain any music.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android Phone\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Audio Player\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Syncing <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Removing from <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Finishing sync process…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Cancelling Sync…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Import Complete\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Import to Library…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferences\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Search Music\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"No songs in Queue\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"No songs in History\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Import Music\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Queue\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"File not found\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i music files could not be found?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Rescan Library\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Remove Song\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Find Song\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Choose Music Folder\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Would you like to install the %s plugin?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Install Plugin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Title:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artist:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Album Artist:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Composer:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Grouping:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genre:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Year:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Track:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disc\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Rating:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comment:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Close\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Importing music from %s…\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%s was unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[1] \"%s was unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Move all corrupted files to trash\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"File Location\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Select individual files to move to trash:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Move to Trash\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignore\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Select Music Folder…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Music Folder Location\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Library Management\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Keep Music folder organized:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Write metadata to file:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copy imported files to Library:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Desktop Integration\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continue playback when closed:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Remove %d Songs From %s?\"\n#~ msgstr[1] \"Remove %d Songs From %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Remove from Library\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Remove from Library\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Set Music Folder?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Export Playlists\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Set Music Folder\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Playlist Title\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"any\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"all\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Match\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"of the following:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Add\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limit to\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"items\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Name of Playlist\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Rules\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Options\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Smart Playlist Editor\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Remove\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comment\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Composer\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Date Added\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grouping\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Last Played\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Length\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Playcount\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Rating\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Skipcount\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Title\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Year\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"is\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contains\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"does not contain\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"is exactly\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"is at most\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"is at least\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"is within\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"is before\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"seconds\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"days ago\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sync will remove %i items from %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continue Syncing\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Import\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importing music from %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Adding files to library…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importing</b> music to library…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"All music files are already in your library\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"No files were imported.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Added to your queue:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Track\"\n#~ msgstr[1] \"%d Tracks\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Favorite Songs\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Recently Added\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Recent Favorites\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Never Played\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Over Played\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Not Recently Played\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"History\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Playlists\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Device Name:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Device Name\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automatically sync when plugged in:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sync:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sync\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"All Music\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sync Failed\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Cannot Sync\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Device is already doing an operation.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Cancelling…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genres\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artists\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albums\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Years\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Ratings\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Composers\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Groupings\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"All Genres\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"All %i Genres\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"No Genres\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"All Artists\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"All %i Artists\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"No Artists\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"All Albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"All %i Albums\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"No Albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"All %i Years\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"No Years\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"All Ratings\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"No Ratings\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"All Groupings\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"All %i Groupings\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"No Groupings\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"All Composers\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"All %i Composers\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"No Composers\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatic\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"On Left\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"On Top\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Unrated\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Star\"\n#~ msgstr[1] \"%u Stars\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Never\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Track\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Title\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Length\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album Artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Composer\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Year\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grouping\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Rating\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Plays\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Skips\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Date Added\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Last Played\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Location\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"File Size\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Autosize Columns\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Sample List String\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Get Some Tunes\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Add music to your library.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Import music from a source into your library.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Change Music Folder\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Import your Music\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Import all your Music from %s into your library.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Select Music Folder\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"No Songs\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Updating playlist. Please wait.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Edit Smart Playlist\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"No media\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Set new album cover\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Image files\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Open\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Cancel\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Save preset\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Off\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Custom)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Custom %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Custom Preset\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Custom Preset %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Scroll to Current Song\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Show in File Browser\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Edit Song Info\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Other actions\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Queue\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Add to Playlist\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Remove Song\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Import to Library\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Remove from Library\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Remove from Device\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Remove from Queue\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"New Playlist…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Import %i of %i selected songs\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Import %i song\"\n#~ msgstr[1] \"Import %i songs\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Delete Current\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Rename\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Edit…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Save as Playlist\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Export…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Eject\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"New Playlist\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"New Smart Playlist\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Import Playlists\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Library\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Devices\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Network\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Add Playlist\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Add Smart Playlist\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Add Playlist\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalizer: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Enable Repeat\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Disable Repeat\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Disable Shuffle\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"View as Albums\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"View as List\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"View in Columns\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"No similar songs found\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Similar\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Similar Media\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Audio CD Invalid\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Could not find Music Folder\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Import songs from audio CD\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s has finished importing a song from Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importing track %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"An Error Occured\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s could not read the contents of this Audio CD\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"An error occured during the Import of this CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s has imported your library.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Unable to import %d items from %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Remove from %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"No Albums Found.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"No Songs Found.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u second\"\n#~ msgstr[1] \"%u seconds\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minute\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutes\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u day\"\n#~ msgstr[1] \"%u days\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hour\"\n#~ msgstr[1] \"%u hours\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s and %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Song\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Repeat Artist\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"All\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Hide\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Show Info Panel\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Show\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Hide Info Panel\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Free\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"General\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Import from Device\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Import media from %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Import all media\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Don't Import\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Import %i items from %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Import %s from %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Select individual media to import:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Check Item\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Check Album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Check Artist\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Cannot Import\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Import media to Library\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Stop Syncing\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sync will remove 1 item from %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albums\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s by %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"No External Songs\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i track\"\n#~ msgstr[1] \"%i tracks\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u song\"\n#~ msgstr[1] \"%u songs\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Brendan William https://launchpad.net/~mamemame187\\n\"\n#~ \"  Cameron White https://launchpad.net/~cameronwhite91\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Shawn McTear https://launchpad.net/~syst3mfailur3\\n\"\n#~ \"  Vesnar Teach https://launchpad.net/~vesnar\\n\"\n#~ \"  Xavier L. https://launchpad.net/~xav0989\\n\"\n#~ \"  chilledfrogs https://launchpad.net/~chilledfrogs\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Done\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"is not\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Add Podcast\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Download new Episodes\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Import Stations\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Edit\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Export...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s Stars\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Similar to %s\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"All %i Ratings\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Track\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Skips\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Plays\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"All Podcasts\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Fetching similar songs\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Device is already being synced.\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Hide Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Rescan Music Folder\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Show Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Change your music folder.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Locate\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" on \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Unknown Album\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" by \"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Unknown Artist\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Import media from device\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD Import Complete\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s is already doing an import\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"No songs on CD\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Ripping track 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importing track %i\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Unknown Title\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Station\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episode\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Name\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Date\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Category\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Not Imported Files\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Required GStreamer plugin not installed\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Do Nothing\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Enable Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Success!\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Keep music folder organized\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Write metadata to file\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Complete login\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Copy files to music folder when added to library\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm Integration\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Automatically download new podcast episodes\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling already Enabled\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Media Type\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Date Released\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Audiobook\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radio Station\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Lyrics\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Editing %s by %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadata\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Editing %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Editing %i songs\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album Artist\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Remove %d %s from %s?\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Try again\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Locate Media\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Remove Media\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s by %s\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s can't seem to find your music.\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 Star\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Rescanning music folder for changes\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Recently Played\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Unheard Podcasts\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i hours\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minute\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 day\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 hour\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minutes\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i days\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importing music from %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Adding files to library...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Adding music from %s to library...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Cancelling Sync\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Import this song\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Import %i songs\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Cancelling Import\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albums\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"All the songs in this device are already in your library.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Similar Song View\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Finding songs similar to %s by %s\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i songs\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 song\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 second\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s seconds\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 track\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i tracks\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s and %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"The name %s is already in use\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d second\"\n#~ msgstr[1] \"%d seconds\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Unknown Track\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Listen to music\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Music Player\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Display Album Art\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Star\"\n#~ msgstr[1] \"%i Stars\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Click to redo the Last.fm login process\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Library Management:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Music Folder Location:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Desktop Integration:\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Lyrics not found for %s\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling Already Enabled\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Complete Login\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Give %s Permission\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importing track %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Reset\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Stats</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notifications:\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Details\"\n"
  },
  {
    "path": "po/en_GB.po",
    "content": "# English (United Kingdom) translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-05-16 13:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: David Hewitt <davidmhewitt@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: English (United Kingdom) <https://l10n.elementaryos.org/\"\n\"projects/music/music/en_GB/>\\n\"\n\"Language: en_GB\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Music\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"All files\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Music files\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Open\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Open audio files\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Could not find media file\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d track was added to the queue\"\nmsgstr[1] \"%d tracks were added to the queue\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Not playing\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Previous\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Next\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Play\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pause\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Shuffle\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Queue is Empty\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Audio files opened from Files will appear here\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Try another search\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Open Files…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Clear Queue\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgstr[1] \"%d invalid files were not added to the queue\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"No Results\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Repeat None\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Repeat All\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Repeat One\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Search titles in playlist\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Unknown\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME on $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME by $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Flat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classical\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Full Bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Full Treble\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Full Bass + Treble\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Headphones\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Large Hall\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Party\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Export Playlist\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Save\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Cancel\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Import %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Unrecognised playlist file. Import failed.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %H:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Empty device!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"This device does not contain any music.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android Phone\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Audio Player\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Syncing <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Removing from <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Finishing sync process…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Cancelling Sync…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Import Complete\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Your Library Has Been Imported.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Import to Library…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferences\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Search Music\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"No songs in Queue\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"No songs in History\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Import Music\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Queue\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"File not found\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i music files could not be found.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Rescan Library\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Remove Song\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Find Song\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Choose Music Folder\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Would you like to install the %s plugin?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Install Plug-in\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Title:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artist:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Album Artist:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Composer:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Grouping:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genre:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Year:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Track:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disc:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Rating:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comment:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Close\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Issues while importing from %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Unable to import %d item. The file my be damaged.\"\n#~ msgstr[1] \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Move all corrupted files to the Rubbish Bin\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"File Location\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Select individual files to move to the Rubbish Bin:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Move to the Rubbish Bin\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignore\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Select Music Folder…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Music Folder Location\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Library Management\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Keep Music folder organised:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Write metadata to file:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copy imported files to Library:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Desktop Integration\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continue playback when closed:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgstr[1] \"Remove %d Songs From Library?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Remove from Library\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Set Music Folder?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Export Playlists\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Set Music Folder\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Playlist Title\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"any\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"all\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Match\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"of the following:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Add\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limit to\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"items\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Name of Playlist\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Rules\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Options\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Smart Playlist Editor\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Remove\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comment\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Composer\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Date Added\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grouping\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Last Played\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Length\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Playcount\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Rating\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Skipcount\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Title\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Year\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"is\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contains\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"does not contain\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"is exactly\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"is at most\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"is at least\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"is within\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"is before\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"seconds\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"days ago\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sync will remove %i items from %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continue Syncing\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Import\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importing music from %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Adding files to library…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importing</b> music to library…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"All music files are already in your library\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"No files were imported.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Added to your queue:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Track\"\n#~ msgstr[1] \"%d Tracks\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Favourite Songs\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Recently Added\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Recent Favourites\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Never Played\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Over Played\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Not Recently Played\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"History\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Playlists\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Device Name:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Device Name\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automatically sync when plugged in:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sync:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sync\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"All Music\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sync Failed\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Cannot Sync\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Device is already doing an operation.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Cancelling…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genres\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artists\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albums\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Years\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Ratings\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Composers\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Groupings\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"All Genres\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"All %i Genres\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"No Genres\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"All Artists\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"All %i Artists\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"No Artists\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"All Albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"All %i Albums\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"No Albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"All %i Years\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"No Years\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"All Ratings\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"No Ratings\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"All Groupings\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"All %i Groupings\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"No Groupings\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"All Composers\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"All %i Composers\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"No Composers\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatic\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"On Left\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"On Top\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Unrated\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Star\"\n#~ msgstr[1] \"%u Stars\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Never\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"No.\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Track\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Title\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Length\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album Artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Composer\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Year\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grouping\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Rating\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Plays\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Skips\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Date Added\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Last Played\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Location\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"File Size\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Autosize Columns\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Sample List String\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Get Some Tunes\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Add music to your library.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Import music from a source into your library.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Change Music Folder\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Import your Music\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Import all your Music from %s into your library.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Select Music Folder\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"No Songs\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Updating playlist. Please wait.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Edit Smart Playlist\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"No media\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Set new album cover\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Image files\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Open\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Cancel\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Save preset\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Off\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Custom)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Custom %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Custom Preset\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Custom Preset %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Scroll to Current Song\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Show in File Browser…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Edit Song Info…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Other Actions\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Queue\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Add to Playlist\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Remove Song…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Import to Library\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Remove from Library…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Remove from Device\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Remove from Queue\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"New Playlist…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Import %i of %i selected songs\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Import %i song\"\n#~ msgstr[1] \"Import %i songs\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Delete Current\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Rename\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Edit…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Save as Playlist\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Export…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Eject\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"New Playlist\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"New Smart Playlist\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Import Playlists\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Library\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Devices\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Network\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Add Playlist\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Add Smart Playlist\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Add Playlist…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equaliser: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Enable Repeat\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Disable Repeat\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Disable Shuffle\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"View as albums\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"View as list\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"View in columns\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"No similar songs found\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Similar\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Similar Media\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Audio CD Invalid\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Could not find Music Folder\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Song imported from Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i songs imported from Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importing track %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Could not import this CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"An Error Occurred\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Could not load this Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"An error occurred during the Import of this CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s has imported your library.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Unable to import %d items from %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Remove from %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Remove '%s' From %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"No Albums Found.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"No Songs Found.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u second\"\n#~ msgstr[1] \"%u seconds\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minute\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutes\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u day\"\n#~ msgstr[1] \"%u days\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hour\"\n#~ msgstr[1] \"%u hours\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s and %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Song\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Repeat Artist\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"All\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Hide\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Show Info Panel\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Show\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Hide Info Panel\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Free\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"General\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Import from Device\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Import media from %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Tick \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Import all media\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Don't Import\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Import %i items from %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Import %s from %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Select individual media to import:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Tick Item\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Tick Album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Tick Artist\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Cannot Import\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Import media to Library\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Stop Syncing\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sync will remove 1 item from %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albums\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s by %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Okay\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"No External Songs\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i track\"\n#~ msgstr[1] \"%i tracks\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u song\"\n#~ msgstr[1] \"%u songs\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\\n\"\n#~ \"  Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\\n\"\n#~ \"  Anthony Harrington 😁 https://launchpad.net/~untaintableangel\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Marcus Lundgren https://launchpad.net/~marcus-lundgren\\n\"\n#~ \"  Michiel De Mey https://launchpad.net/~de-mey-michiel\\n\"\n#~ \"  Sid Roberts https://launchpad.net/~sidroberts\\n\"\n#~ \"  Vesnar Teach https://launchpad.net/~vesnar\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  quassy https://launchpad.net/~quassy\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Add Podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Download new Episodes\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Edit\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Export...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"No.\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Track\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Plays\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Skips\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Done\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"is not\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Rescan Music Folder\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Locate\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Change your music folder.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Unknown Artist\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" by \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Unknown Album\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" on \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Rescanning music folder for changes\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Import media from device\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Import Stations\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s Stars\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s is already doing an import\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD Import Complete\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"No songs on CD\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Ripping track 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importing track %i\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Unknown Title\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episode\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Name\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Date\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Category\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Station\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Not Imported Files\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Do Nothing\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Enable Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Success!\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Write metadata to file\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm Integration\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Complete login\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Copy files to music folder when added to library\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Automatically download new podcast episodes\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling already Enabled\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Media Type\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Date Released\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Audiobook\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radio Station\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Editing %s by %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadata\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Lyrics\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Editing %i songs\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Editing %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album Artist\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Remove %d %s from %s?\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Try again\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Locate Media\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Remove Media\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s by %s\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s can't seem to find your music.\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 Star\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"All %i Ratings\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Similar to %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Fetching similar songs\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"All Podcasts\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Device is already being synced.\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Recently Played\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Unheard Podcasts\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i hours\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 day\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 hour\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minutes\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Show Equaliser\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minute\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i days\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equaliser\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Keep music folder organised\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Hide Equaliser\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Required GStreamer plug-in not installed\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The plug-in for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importing music from %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Adding files to library...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Adding music from %s to library...\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albums\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"All the songs in this device are already in your library.\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i items\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 item\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i songs\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 song\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"The name %s is already in use\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Click on the button to edit playlist rules\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Cancelling Sync\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Similar Song View\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Finding songs similar to %s by %s\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 track\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i tracks\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Import %i songs\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 second\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s and %s\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s seconds\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s and %s\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Import this song\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Cancelling Import\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Lyrics not found for '%s' by '%s'\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Unknown Track\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d second\"\n#~ msgstr[1] \"%d seconds\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Click to redo the Last.fm login process\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Display Album Art\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Lyrics not found for %s\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling Already Enabled\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Complete Login\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Star\"\n#~ msgstr[1] \"%i Stars\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Listen to music\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Music Player\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Library Management:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Music Folder Location:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Desktop Integration:\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importing track %i: %s\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Give %s Permission\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Reset\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notifications:\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Stats</b>\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Details\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"About Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"About Music\"\n"
  },
  {
    "path": "po/eo.po",
    "content": "# Esperanto translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2019-07-21 10:24+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Shtonchjo <shtonchjo@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Esperanto <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/eo/\"\n\">\\n\"\n\"Language: eo\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.7.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muziko\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Ĉiuj jaroj\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Muzikludilo\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Malfermi\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not load this Audio CD.\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Neeblis ŝargi ĉi aŭdan lumdiskon.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nova ludlisto\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Antaŭa\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Sekva\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Ludi\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Paŭzi\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Ebligi hazardordon\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Provu alian serĉon\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Vico\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Neniu rezultato\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Ripeti kanton\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Ripeti albumon\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Ripeti kanton\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Nekonata\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importanta <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> en la diskoteko…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME en $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME de $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME de $ARTIST en $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plata\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasika\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Noktokluba\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Danceja\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Plene basa\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Plene akuta\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Plene basa + akuta\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Kapaŭskultiloj\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Granda halo\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Vivkoncerta\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Festa\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Popa\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Regeo\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Roka\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Milda\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Skao\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Mildroka\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tekna\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Versio 3.0 Eltendita (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Ludlisto Shoutcast Versio 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Eksporti ludliston\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Konservi\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Rezigni\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Ludlisto\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importi %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Nerekonata ludlista dosiero. Malsukcesis la importo.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y-%m-%e %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Malplena aparato!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"La aparato ne entenas muzikon.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Androida telefono\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Aŭdludilo\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Aldoni <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> al $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sinkronizo de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Forigi  <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> el $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Forigo de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Finanta sinkronadon…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Rezigni sinkronigon…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Finita importo\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Via diskoteko estis importita.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopianta</b> dosierojn en la <b>dosierujon Muziko</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importanta al diskoteko…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Agordoj\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Serĉi muzikon\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Neniu kanto en la vico\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Por envicigi kantojn, uzu la <b>duarangan klakon</b> sur elemento kaj \"\n#~ \"elektu <b>Vico</b>. Kiam la kanto finiĝas, la kantoj en la vico estos \"\n#~ \"ludataj unue, antaŭ la sekvan en la nun ludata listo.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Neniu kanto en la historilisto\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Post ludi parton de kanto, ĝi estas aldonita en la historilisto.\\n\"\n#~ \"Eblas uzi tiun liston, por vidi ĉiujn kantojn luditaj dum la nuna seanco.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importi muzikon\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Dosiero ne trovita\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"La muzika dosiero <b>%s</b> de <b>%s</b> ne estis trovita.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"Ĉu neeblis trovi %i muzikajn dosierojn?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Reskani la diskotekon\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Forigi kanton\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Trovi kanton\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Elekti dosierujon Muziko\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Ĉu vi deziras instali la kromaĵon %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"Neeblas ludi la kanton. La kromaĵo %s necesas por ludi la kanton.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instali kromaĵon\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titolo:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artisto:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Albumo:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albuma artisto:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Komponisto:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Grupado:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Ĝenro:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Jaro:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Kanto:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disko:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Takso:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Komento:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Fermi\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Okazis problemoj dum importo de %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Neeblis importi %d elementon. La dosiero povas esti difektita.\"\n#~ msgstr[1] \"Neeblis importi %d elementojn. La dosiero povas esti difektitaj.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Movi ĉiujn da difektitajn dosierojn rubujen\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"for.\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Dosiera indiko\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Elekti apartajn dosierojn enrubujigotaj:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Movi rubujen\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignori\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Elekti dosierujon Muziko…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Indiko de la dosierujo Muziko\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Diskoteka mastrumado\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Konservi organizita la dosierujon Muziko:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Skribi metadatumojn en la dosiero:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopii importitajn dosierojn en la diskoteko:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Labotabla integriĝo\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Daŭrigi ludadon kiam fermita:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Ĉu forigi %d kanto el la diskoteko?\"\n#~ msgstr[1] \"Ĉu forigi %d kantoj el la diskoteko?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Ĉu forigi „%s“ el la diskoteko?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Tio forigos la kanton el via diskoteko kaj el ĉiu aŭtomate sinkronigita \"\n#~ \"aparato.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Tio forigos la kantojn el via diskoteko kaj el ĉiu aŭtomate sinkronigita \"\n#~ \"aparato.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Forigi el diskoteko\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Ĉu elekti muzik-dosierujon?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ĉu vi certas pri agordi la muzikan dosierujon al %s? Tio restartigos vian \"\n#~ \"diskotekon kaj forigos ludlistojn.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksporti ludlistojn\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Elekti muzik-dosierujon\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Titolo de ludlisto\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"ajna\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"ĉiuj\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Kongruigi\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"de la sekva:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Aldoni\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limigi je\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementoj\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nomo de la ludlisto\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Reguloj\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Agordoj\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Inteligenta ludlistilo\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Forigi\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albumo\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artisto\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrapido\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komento\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponisto\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Aldondato\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Ĝenro\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupado\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Laste ludita\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Daŭro\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Nombro de ludadoj\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Pritakso\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Nombro de preteradoj\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titolo\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Jaro\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI-adreso\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"estas\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"entenas\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ne entenas\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"estas ekzakte\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"estas malpli ol\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"estas almenaŭ\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"estas ene de\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"estas antaŭ\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekundoj\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"antaŭaj tagoj\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sinkronigo forigos %i elementon el %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sinkronigo forigos %i elementojn el %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Se vi daŭrigas sinkronigon, aŭdovidaĵo estos forigita de %s, ĉar ili ne \"\n#~ \"apartenas la sinkronan liston. Ĉu vi deziras unun importi ilin en la \"\n#~ \"diskoteko?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Daŭrigi sinkronigon\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importi\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"importi muzikon de %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Aldonanta dosierojn en la diskoteko…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importanta</b> muzikon en la diskoteko…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj muzikaj dosieroj jam estas en la diskoteko\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Neniu dosiero importita.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Reskananta muzikon pro ŝanĝoj. Tio povas iom daŭri…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Aldonita en la vico:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d kanto\"\n#~ msgstr[1] \"%d kantoj\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Ŝatataj kantoj\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Freŝe aldonitaj\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Freŝe ŝatataj\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Neniam ludita\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Plej luditaj\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"De longe ne luditaj\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historio\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Ludlistoj\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Aparata nomo:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Aparata nomo\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Aŭtomate sinkronigi kiam konektita:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sinkronigi:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sinkronigi\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj muzikoj\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Neeblis sinkronigi\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La ludlisto nomita %s estas uzata por sinkronigi la aparaton %s, sed ĝi \"\n#~ \"ne estis trovita.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Neeblas sinkronigi\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Neeblas sinkronigi la aparaton laŭ la nunaj agordoj. Ne restas sufiĉa \"\n#~ \"spaco en la memorujo\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Aparato estas jam okupita.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Rezignanta…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Aparata operacio estis nuligita, kaj ĉesos post ĉi aŭdovidaĵo.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Ĝenroj\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistoj\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumoj\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Jaroj\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Taksoj\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Komponistoj\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupadoj\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj ĝenroj\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj %i ĝenroj\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Neniu ĝenro\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj artistoj\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj %i artistoj\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Neniu artisto\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj albumoj\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj %i albumoj\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Neniu albumo\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj %i jaroj\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Neniu jaro\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj taksoj\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Neniu takso\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj grupadoj\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj %i grupadoj\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Neniu grupado\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj komponistoj\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Ĉiuj %i komponistoj\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Neniu komponisto\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Aŭtomata\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Maldekstre\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Supre\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Netaksita\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u stelo\"\n#~ msgstr[1] \"%u steloj\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Neniam\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"N-o\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Kanto\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titolo\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Daŭro\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artisto\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albumo\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista albumo\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponisto\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Ĝenro\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Jaro\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupado\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrapido\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Pritakso\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Ludota\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Preterpasota\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Aldondato\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Jam ludita\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Pulsoj en minuto\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Loko\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Dosiera amplekso\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Aŭtomata kolumna larĝo\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Teksta lista specimeno\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Akiri iujn kantojn\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Aldoni muzikon en la diskoteko.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importi muzikon de iu fonto en via diskoteko.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ŝanĝi dosierujon Muziko\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Ŝargi muzikon el dosierujo, reto aŭ ekstera memorujo.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importi vian muzikon\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importi ĉiujn viajn muzikojn de %s en la diskoteko.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Elekti dosierujon Muziko\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Neniu kanto\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Ĝisdatiganta ludliston. Bonvolu atendi.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Por aldoni kanton en la ludlisto, uzu la <b>duarangan klakon</b> sur \"\n#~ \"elemento kaj elektu <b>Aldoni en la ludlisto</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Redakti inteligentan ludliston\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aŭtomate aldoniĝos en ĉi ludlisto kantoj kiuj kongruas kun la reguloj. \"\n#~ \"Por modifi la regulojn, uzu la <b>duarangan klakon</b> sur ĝi en la \"\n#~ \"flankobreto kaj klaku sur <b>Redakti</b>. Opcie, eblas klaki la ĉi suban \"\n#~ \"butonon.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Neniu aŭdovidaĵo\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Difini novan albuman kovrilon\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Bilda dosiero\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Malfermi\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Rezigni\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Konservi agordojn\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Malŝaltita\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Tajlorita)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s(Tajlorita %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Tajloritaj agordoj\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Tajloritaj agordoj %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Rulumi al la sekva kanto\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Montri en la dosiera esplorilo…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Redakti kantajn informojn…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Ceteraj agoj\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Vico\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Aldoni en ludlisto\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Forigi kanton…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importi al diskoteko\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Forigi el diskoteko…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Forigi el la aparato\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Forigi el la vico\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nova ludlisto…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importi %i el %i elektitaj kantoj\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importi %i kanto\"\n#~ msgstr[1] \"Importi %i kantoj\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Forigi la aktivan\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Renomi\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Redakti…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Konservi kiel ludlisto\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Eksporti…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Elĵeti\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nova ludlisto\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nova lerta ludlisto\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importi ludlistojn\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Diskoteko\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Aparatoj\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Reto\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Aldoni ludliston\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Aldoni inteligentan ludliston\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Aldoni ludliston\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Ekvalizilo: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Ebligi ripeton\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Malebligi ripeton\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Malebligi hazardordon\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Prezenti laŭ albumoj\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Prezenti laŭ listo\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Prezenti laŭ kolumnoj\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Neniu kanto simila estis trovita\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Estas neniu kanto simila al la nuna kanto en via diskoteko. Certiĝu, ke \"\n#~ \"ĉiuj kantaj informoj estas ĝustaj kaj ke vi konektas al interreto. Iuj \"\n#~ \"kantoj povas ne kongrui.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Simila\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"aŭdovidaĵo\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Simila aŭdovidaĵo\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Nevalida son-KD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Neeblas legi la enhavon de la aŭda lumdisko\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Neeblis trovi la dosierujon Muziko\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bonvolu certiĝi ke via dosierujo Muziko estas alirebla kaj muntita antaŭ \"\n#~ \"ol importi la lumdiskon.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La aplikaĵo ne povis trovi kanton sur la lumdisko. Neniu kanto importeblas\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Kanto importita de la aŭda lumdisko.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i kantoj importitaj de la aŭda lumdisko.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importanta kanton %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Lumdiska importo<b>rezigniĝos</b> post aktiva importo.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Ne eblis importi ĉi lumdiskon\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Okazis eraro\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Maleble importi %d erojn de %s\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekundo\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekundoj\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuto\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutoj\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s kaj %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u tago\"\n#~ msgstr[1] \"%u tagoj\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u horo\"\n#~ msgstr[1] \"%u horoj\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s kaj %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s kaj %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s kaj %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s kaj %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Kanto\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Ripeti artisto\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Kaŝi\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importi el aparato\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\\n\"\n#~ \"  Ben Tucker https://launchpad.net/~neonofneophyte\\n\"\n#~ \"  Cory Moulder https://launchpad.net/~cormou-deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Jesse Alter https://launchpad.net/~cprompt\\n\"\n#~ \"  Michael Moroni https://launchpad.net/~airon90\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Aldoni podkaston\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Elŝuti novajn epizodojn\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Redakti\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Eksporti...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podkastoj\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Nekonata artisto\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radistacio\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Nekonata titolo\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Nekonata albumo\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Farita\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Fari nenion\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekundo\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekundoj\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Aŭskultu muzikon\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detaloj\"\n"
  },
  {
    "path": "po/es.po",
    "content": "# Spanish translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-14 19:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Italo Felipe Capasso Ballesteros <italo@gp-mail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Spanish <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/\"\n\"es/>\\n\"\n\"Language: es\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Música\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Todos los archivos\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Archivos de música\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Abrir\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Abrir archivos de audio\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"No se pudieron agregar los archivos de audio\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d pista se ha añadido a la cola\"\nmsgstr[1] \"%d pistas se han añadido a la cola\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"No se reproduce nada\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Anterior\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Siguiente\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Reproducir\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pausar\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Reproducción aleatoria\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"La cola está vacía\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Los archivos de audio abiertos desde Archivos aparecerán aquí\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Intente cambiar los términos de búsqueda\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Abrir archivos…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Limpiar cola\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d archivo no válido no fue añadido a la cola\"\nmsgstr[1] \"%d archivos no válidos no fueron añadidos a la cola\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Sin resultados para «%s»\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"No repetir\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Repetir todo\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Repetir canción\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Buscar temas en la lista de reproducción\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Desconocido\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importando <b>$NAME</b> por <b> $ARTIST</b> a la fonoteca…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME en $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME por $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME por $ARTIST en $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plana\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Música clásica\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Graves al máximo\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Agudos al máximo\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Graves y agudos al máximo\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Auriculares\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Sala amplia\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"En directo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Fiesta\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Suave\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock suave\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tecno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG versión 3.0 ampliada (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Lista Shoutcast versión 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportar lista\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Guardar\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Cancelar\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"No se reconoció el archivo de lista. Falló la importación.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %H:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"¡Dispositivo vacío!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Este dispositivo no contiene archivos de música.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Teléfono Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor de audio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Añadiendo <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> a $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sincronizando <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Eliminando <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> de $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Eliminando de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Finalizando el proceso de sincronización…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Cancelando la sincronización…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importación completada\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Se ha importado la fonoteca.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copiando</b> archivos a la <b>carpeta de música</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importar a la fonoteca…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferencias\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Buscar música\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"No hay canciones en la cola\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para añadir canciones a la cola de reproducción, <b>pulse con el botón \"\n#~ \"secundario del ratón</b> en un elemento y elija <b>Añadir a cola</b>. \"\n#~ \"Cuando una canción finalice, las canciones en la cola se reproducirán \"\n#~ \"antes de la primera canción de la lista actualmente en reproducción.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"No hay canciones en el historial\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Las canciones se incluyen en el historial una vez escuchadas.\\n\"\n#~ \"Esta lista enumera todas las canciones escuchadas durante la sesión en \"\n#~ \"curso.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importar música\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Cola\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"No se ha encontrado el archivo\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"No se pudo encontrar el archivo de audio <b>%s</b> por <b>%s</b>.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"No se pudieron encontrar %i archivos de música.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Volver a examinar la fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Eliminar canción\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Buscar canción\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Elija la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"¿Quiere instalar el complemento %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"Esta canción no se puede reproducir. Se necesita el complemento %s.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instalar complemento\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Título:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Intérprete:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Álbum:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista del álbum:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compositor:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Agrupación:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Género:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Año:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Pista:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disco:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Valoración:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comentario:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Cerrar\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Hubo un problema al importar música desde %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"No se pudo importar el elemento %d. El archivo puede estar dañado.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"No se pudo importar los elementos %d. Los archivos pueden estar dañados.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Enviar todos los archivos dañados a la papelera\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Ubicación del archivo\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Seleccione los archivos que quiere enviar a la papelera:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Enviar a la papelera\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorar\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Seleccionar la carpeta de música…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Ubicación de la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Gestión de la fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Mantener carpeta de música organizada:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Guardar metadatos en el archivo:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copiar archivos importados en la fonoteca:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integración con el escritorio\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continuar reproduciendo al cerrar:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"¿Quiere eliminar %d canción de la fonoteca?\"\n#~ msgstr[1] \"¿Quiere eliminar %d canciones de la fonoteca?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"¿Quiere quitar «%s» de la fonoteca?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Esto eliminará la canción de su fonoteca y de cualquier dispositivo \"\n#~ \"sincronizado.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Esto eliminará las canciones de su fonoteca y de cualquier dispositivo \"\n#~ \"sincronizado.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Eliminar de la fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"¿Quiere establecer la carpeta de música?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"¿Confirma que quiere establecer %s como su nueva carpeta de música? Esto \"\n#~ \"restablecerá su fonoteca y borrará las listas de reproducción \"\n#~ \"personalizadas.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportar listas\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Establecer carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Título de la lista\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"cualquiera\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"todo\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Coincidencia\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"de los siguientes:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Añadir\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limitar a\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementos\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nombre de la lista de reproducción\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Reglas\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Opciones\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Editor de listas inteligentes\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Eliminar\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Álbum\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Tasa de bits\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comentario\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Fecha de adición\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Género\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Agrupamiento\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Última reproducción\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Duración\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Número de reproducciones\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Valoración\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Cuenta de saltos\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Título\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Año\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"es\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contiene\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"no contiene\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"es exactamente\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"es como mucho\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"es al menos\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"está dentro de\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"es anterior a\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"segundos\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"días atrás\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"La sincronización eliminará %i elemento de %s\"\n#~ msgstr[1] \"La sincronización eliminará %i elementos de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Si continúa con la sincronización, se eliminarán los archivos multimedia \"\n#~ \"de %s porque no están en la lista de sincronización. ¿Le gustaría primero \"\n#~ \"importarlos a la fonoteca?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continuar la sincronización\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importar\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importando música desde %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Añadiendo archivos a la fonoteca…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importando</b> música a la fonoteca…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Todos los archivos de música ya están en la fonoteca\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"No se importó ningún archivo.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Analizando cambios. Esto puede tardar un poco…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Añadido a la cola de reproducción:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d pista\"\n#~ msgstr[1] \"%d pistas\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Canciones favoritas\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Añadidas recientemente\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Favoritos recientes\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nunca reproducidas\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Más reproducidas\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"No reproducidas recientemente\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historial\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Listas\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nombre del dispositivo:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nombre del dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sincronizar automáticamente cuando se conecte:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sincronizar:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronizar\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Toda la música\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Falló la sincronización\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La lista de reproducción %s suele sincronizarse con el dispositivo %s, \"\n#~ \"pero no se puede encontrar.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"No se puede sincronizar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"No se puede sincronizar el dispositivo con los ajustes seleccionados. No \"\n#~ \"hay espacio suficiente en el disco\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"El dispositivo ya se encuentra realizando una operación.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Cancelando…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Se ha cancelado la operación del dispositivo y parará después de este \"\n#~ \"archivo.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Géneros\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistas\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Álbumes\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Años\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Valoraciones\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compositores\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Agrupamientos\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Todos los géneros\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Todos los géneros (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Sin géneros\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Todos los artistas\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Todos los artistas (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Sin artistas\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Todos los álbumes\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Todos los álbumes (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Sin álbumes\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Todos los años (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Sin años\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Todas las valoraciones\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Sin valoraciones\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Todas las agrupaciones\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Todas las agrupaciones (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Sin agrupaciones\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Todos los compositores\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Todos los compositores (%i)\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Sin compositores\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automático\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"A la izquierda\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Arriba\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Sin puntuar\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u estrella\"\n#~ msgstr[1] \"%u estrellas\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nunca\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"N.º\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Título\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Duración\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Álbum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista del álbum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Género\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Año\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Agrupación\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Tasa de bits\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Valoración\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproducciones\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Omisiones\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Fecha de adición\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Última reproducción\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Ubicación\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Tamaño del archivo\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Tamaño de columnas automático\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Título de canción en español\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Consígase música\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Añadir música a la fonoteca.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importar música desde un origen a la fonoteca.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Cambiar carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Cargar música desde una carpeta, una red o un disco externo.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importe su música\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importar toda la música desde %s a la fonoteca.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Seleccione la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Sin canciones\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Actualizando la lista; espere un momento.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para añadir canciones a esta lista, <b>pulse con el botón secundario del \"\n#~ \"ratón</b> en un elemento y elija <b>Añadir a la lista</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Editar la lista inteligente\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Esta lista de reproducción se llenará automáticamente con canciones que \"\n#~ \"cumplan con los criterios establecidos. Para modificar dichos criterios, \"\n#~ \"<b>pulse con el botón secundario</b> sobre ella en la barra lateral y \"\n#~ \"elija <b>Editar</b>. O bien, pulse en el botón siguiente.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"No hay archivos multimedia\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Establecer cubierta de álbum\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Archivos de imágenes\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Abrir\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Cancelar\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Guardar preajuste\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Desactivado\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalizado)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalizado %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Preajuste personalizado\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Preajuste personalizado %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Saltar hacia la canción actual\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Mostrar en el explorador de archivos…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Editar información de la canción…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Otras acciones\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Añadir a la cola\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Añadir a la lista\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Eliminar canción…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importar a la fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Quitar de la fonoteca…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Eliminar del dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Eliminar de la cola de reproducción\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Lista nueva…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importar %i de %i canciones seleccionadas\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importar %i canción\"\n#~ msgstr[1] \"Importar %i canciones\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Eliminar el elemento actual\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Cambiar nombre\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Editar…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Guardar como lista\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportar…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Expulsar\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista nueva\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista inteligente nueva\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importar listas\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Dispositivos\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Red\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Añadir lista\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Crear lista inteligente\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Añadir lista…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Ecualizador: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Activar repetición\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Desactivar repetición\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Desactivar reproducción aleatoria\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Ver como álbumes\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Ver como lista\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Ver en columnas\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"No se encontraron canciones similares\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"No hay ninguna canción similar a la canción en reproducción en su \"\n#~ \"fonoteca. Asegúrese de que toda la información de la canción es correcta \"\n#~ \"y que esté conectado a Internet. Algunas canciones no tienen \"\n#~ \"coincidencias.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Similares\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Archivos multimedia similares\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD de audio no válido\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"No ha sido posible leer el contenido de este CD de audio\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"No se encontró la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Asegúrese de que su carpeta de música sea accesible y esté montada antes \"\n#~ \"de importar el CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La aplicación no puede encontrar canciones en el CD. No se puede importar \"\n#~ \"ninguna canción\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Canción importada desde un CD de audio.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s canciones importadas desde un CD de audio.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importando pista %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La importación del CD se <b>cancelará</b> cuando la operación en curso \"\n#~ \"finalice.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"No se pudo importar este CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Se ha producido un error\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"No se pudo cargar este CD de audio.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Ha finalizado la importación de una canción del CD de audio.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Ha finalizado la importación de %i canciones del CD de audio.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Ha ocurrido un error durante la importación este CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Hubo un error mientras se cargaba este CD de audio.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disco:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s se ha importado a su biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Imposible importar %d elementos desde %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Eliminar de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"¿Desea eliminar «%s» de %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"No se encontraron álbumes.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"No se encontraron canciones.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u segundo\"\n#~ msgstr[1] \"%u segundos\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuto\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutos\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s y %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u día\"\n#~ msgstr[1] \"%u días\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hora\"\n#~ msgstr[1] \"%u horas\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s y %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s y %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s y %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s y %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Canción\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Repetir artista\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Todo\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Ocultar\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Mostrar el panel de información\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Mostrar\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Ocultar el panel de información\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Disponible\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s de %s en uso (%.2f %)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Opciones generales\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importar desde un dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importar archivos multimedia desde %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Se han encontrado los siguientes archivos en %s, pero no están en su \"\n#~ \"biblioteca. Seleccione los archivos que le gustaría importar.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importar todos los archivos multimedia\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"No Importar\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importar %i elementos desde %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s desde %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"Id.\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Seleccione archivos multimedia individuales a importar:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Seleccionar elemento\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Seleccionar álbum\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Seleccionar artista\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"No se puede importar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise ya está haciendo operaciones de archivado. Espera hasta que estas \"\n#~ \"terminen para importar desde %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importar archivos multimedia a la biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Detener la sincronización\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"La sincronización eliminará 1 elemento de %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u álbum\"\n#~ msgstr[1] \"%u álbumes\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s por %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Aceptar\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"No hay canciones externas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"No se encontraron canciones en este dispositivo que no estuviesen en su \"\n#~ \"biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i pista\"\n#~ msgstr[1] \"%i pistas\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u canción\"\n#~ msgstr[1] \"%u canciones\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\\n\"\n#~ \"  Alejandro https://launchpad.net/~oner-waa\\n\"\n#~ \"  Alexander Aguiar https://launchpad.net/~alexander-2645\\n\"\n#~ \"  Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\\n\"\n#~ \"  Andrey Alfaro Alvarado https://launchpad.net/~kesymaru\\n\"\n#~ \"  Antonio https://launchpad.net/~ponny-\\n\"\n#~ \"  Bennici Piercarlo https://launchpad.net/~piercarlo-bennici-\"\n#~ \"deactivatedaccount-deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  Christopher https://launchpad.net/~cdhornb\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Edgardo Alvarez https://launchpad.net/~edgardoalz\\n\"\n#~ \"  Edisson Reinozo https://launchpad.net/~edisson-35\\n\"\n#~ \"  Ezequiel Sapo https://launchpad.net/~ezesapo\\n\"\n#~ \"  Franco Villar https://launchpad.net/~franco-227-u\\n\"\n#~ \"  Félix Brezo https://launchpad.net/~febrezo\\n\"\n#~ \"  German https://launchpad.net/~gergarcia8\\n\"\n#~ \"  Gerson Alvarado https://launchpad.net/~lewatoto\\n\"\n#~ \"  Gerzon https://launchpad.net/~gerzonz-canario\\n\"\n#~ \"  Haggen https://launchpad.net/~h2gn\\n\"\n#~ \"  Jesus Delgado https://launchpad.net/~talpio\\n\"\n#~ \"  Jose Luis Navarro https://launchpad.net/~jlnavarro111\\n\"\n#~ \"  Juan David Angarita https://launchpad.net/~jangarita11\\n\"\n#~ \"  Julián Unrrein https://launchpad.net/~junrrein\\n\"\n#~ \"  Kazuki Nakao https://launchpad.net/~kazuki99\\n\"\n#~ \"  Kern Goldstein https://launchpad.net/~kern-goldstein\\n\"\n#~ \"  Li Chong https://launchpad.net/~l-chong-v\\n\"\n#~ \"  Mario Rodrigo https://launchpad.net/~capitantrueno\\n\"\n#~ \"  Matias Tassero https://launchpad.net/~nckpau\\n\"\n#~ \"  Matías Tassero https://launchpad.net/~matias-tassero-\"\n#~ \"deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  NBPalomino https://launchpad.net/~nykodemuz\\n\"\n#~ \"  Oscar Miranda https://launchpad.net/~oscarmiranda3615\\n\"\n#~ \"  Pablo H https://launchpad.net/~snmayoore\\n\"\n#~ \"  RanmaruHibikiya https://launchpad.net/~ranmaruhibikiya\\n\"\n#~ \"  Ronal https://launchpad.net/~iecelaya\\n\"\n#~ \"  Roy Fernando Paima Shupingahua https://launchpad.net/~roy-fernando-psh\\n\"\n#~ \"  Rubén Vera https://launchpad.net/~rmvercan\\n\"\n#~ \"  Santiago Ocamica https://launchpad.net/~santi698\\n\"\n#~ \"  Sergio Tortosa https://launchpad.net/~sheosi\\n\"\n#~ \"  Tsano Ivanov Vushev https://launchpad.net/~tsanchu\\n\"\n#~ \"  Vesnar Teach https://launchpad.net/~vesnar\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  abelinux https://launchpad.net/~m-delvalle01\\n\"\n#~ \"  karlinux https://launchpad.net/~carlosmolines\\n\"\n#~ \"  kroq-gar78 https://launchpad.net/~kroq-gar78\\n\"\n#~ \"  namine https://launchpad.net/~yoko3mi\\n\"\n#~ \"  tanot18 https://launchpad.net/~tonytoh1\\n\"\n#~ \"  ttosttos https://launchpad.net/~ttosttos\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Letras obtenidas de www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Agregar podcast\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Editar\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exportar…\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pista\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproducciones\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Omisiones\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"no es\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Localizar\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Cambiar la carpeta de música.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artista desconocido\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" por \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Álbum desconocido\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" en \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importando</b> música desde <b>%s</b> a la biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Asegúrese de que la carpeta de música sea accesible y esté montada.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importar contenido desde un dispositivo\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Todas las %i valoraciones\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Similar a %s\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Todos los podcasts\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"El dispositivo ya se está sincronizando.\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Terminado\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Determinando canciones similares\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"No hay canciones en el CD.\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Extrayendo pista 1\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Estación\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episodio\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nombre\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Fecha\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Categoría\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Descargar automáticamente nuevos episodios de podcast\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Mantener carpeta de música organizada\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Integración con Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Audiolibro\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 estrella\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"No hacer nada\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Inicio de sesión completado\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Letras\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadatos\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista del álbum\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Archivos no importados\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ecualizador\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Reproducidas recientemente\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Espere hasta que %s haya finalizado la importación en curso antes de \"\n#~ \"importar el disco.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s no pudo encontrar música.\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 día\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 hora\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i días\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minuto\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Título Desconocido\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para permitir la integración con Last.fm, debe dar permisos a %s. Sólo \"\n#~ \"necesita hacerlo una vez.\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Copiar archivos a la carpeta de música cuando se agreguen a la biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Escribir metadatos a archivo\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Click para volver a realizar el proceso de autorización en Last.fm\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Debe esperar a que terminen las operaciones de archivos para configurar \"\n#~ \"su carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Editando %s por %s\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"No se encontró la letra para \\\"%s\\\" por \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Intente de nuevo\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Editando %i canciones\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"¿Eliminar %d %s de %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Esto eliminará %s de su biblioteca y de cualquier dispositivo que \"\n#~ \"automáticamente sincronice con %s\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s por %s\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Volver a examinar la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i horas\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minutos\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Editando %s\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Descargar episodios nuevos\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importar estaciones\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Activar scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Estación de radio\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Quitar dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Localizar el dispositivo\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s estrellas\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts no escuchados\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Mostrar ecualizador\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Agregando archivos a la biblioteca...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Agregando música desde %s a la biblioteca...\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Todas las canciones en este dispositivo ya están en su biblioteca\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"El nombre %s ya está en uso\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albums\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 álbum\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i objetos\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 elemento\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i canciones\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 canción\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Haga click en el botón para editar la lista de reproducción\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i pistas\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Cancelando importación\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La importación desde el dispositivo ha sido cancelada. La operación se \"\n#~ \"detendrá después del elemento actual.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Cancelando sincronización\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 pista\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La sincronización de dispositivos ha sido cancelada. La operación \"\n#~ \"terminará después del elemento actual.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s no pudo encontrar canciones similares a %s por %s en su biblioteca. \"\n#~ \"Asegúrese de que toda la información sea correcta y de que el ordenador \"\n#~ \"esté conectado a Internet. Algunas canciones podrían no tener similares.\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importar esta canción\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importar %i canciones\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 segundo\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s segundos\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s y %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s y %s\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Buscando canciones similares a %s por %s\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"El conector de GStreamer requerido no está instalado\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Generador de impulsos\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"PPM\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"El conector para el tipo de medio %s no está instalado.<br>\\n\"\n#~ \"¿Qué le gustaría hacer?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"No se encontró el archivo para %s por %s. ¿Qué le gustaría hacer?\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Vista de música similar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"En esta vista, %s mostrará canciones similares a la que esté \"\n#~ \"reproduciendo. Puede reproducir dichas canciones o guardarlas como una \"\n#~ \"lista de reproducción.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Revisando cambios en la música. Esto puede demorar...\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s ya está realizando una importación\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s no encontró canciones en el CD, y por tanto éstas no pueden ser \"\n#~ \"importadas.\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s ha terminado de importar %i canciones desde el CD de audio.\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Tipo de medio\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"No se encontraron %i archivos multimedia. ¿Qué le gustaría hacer?\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Sin éxito. Pulse para intentar nuevamente.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Pista desconocida\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d segundo\"\n#~ msgstr[1] \"%d segundos\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ocultar ecualizador\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importando pista %i\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importación de CD finalizada\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"La operación se ha realizado correctamente.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"El scrobbling ya ha sido activado\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Letra no encontrada para %s\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Mostrar portada del álbum\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Completar el inicio de sesión\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importando música desde %s…\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i estrella\"\n#~ msgstr[1] \"%i estrellas\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Escuche música\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor de música\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importando pista %i:%s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise se encuentra ralizando operaciones con archivos. Espere hasta que \"\n#~ \"haya finalizado la importación desde %d\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Ubicación de la carpeta de música:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integración con el escritorio:\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Examinando cambios en la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"No hay suficiente espacio en el dispositivo para completar la \"\n#~ \"sincronización…\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Editando $NAME por $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Dar permisos a %s\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Reproductor;MP3;iPod;Play;Reproducir;Lista de \"\n#~ \"reproducción;Multimedia;Media;CD;Teléfono;Canciones;\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Estadísticas</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notificaciones:\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Restablecer\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Fecha de lanzamiento\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Ya se activó el «scrobbling»\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Ocurrió un error. Pulse para intentarlo de nuevo.\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Gestión de la colección:\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/s\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Pulse para reintentar el proceso de acceso a Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detalles\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Acerca de Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Acerca de Música\"\n"
  },
  {
    "path": "po/et.po",
    "content": "# Estonian translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-08-04 00:04+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Kristjan Vool <tictac7x@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Estonian <et@li.org>\\n\"\n\"Language: et\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muusika\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Kõik ilmumisaastad\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Muusikamängija\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Ava\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Meedia faili ei leitud\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Uus esitusloend\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Eelmine\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Järgmine\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Esita\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Paus\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Juhuesitus on väljas\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Muud failid\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Järjekord\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Hinnangud puuduvad\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Kordusesita laule\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Korda albumit\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Kordusesita laule\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"-\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$NAME</b> - <b>$ARTIST</b> importimine kogumikku...\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME - $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME - $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME - $ARTIST - $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Ühtlane\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klassikaline\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubi\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Tantsumuusika\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Täielik bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Kõrgheliline\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Täielik bass + kõrgheliline\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Kõrvaklapid\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Suur saal\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Pidu\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rokk\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Pehme\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Pehme rokk\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tehno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG 3.0 laiendatud versioon (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast'i 2.0 esitusloend (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Ekspordi esitusloend\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Salvesta\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Loobu\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Esitusloend\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Impordi %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Importimine ebaõnnestus, sest esitusloendi fail on tundmatu\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %H:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Seade on tühi?\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Seade ei sisalda muusikat.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Androidi mobiiltelefon\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Audioesitaja\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$NAME</b> - <b>$ARTIST</b> lisamine asukohta $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sünkroniseerimisel <b>%s</b>...\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$NAME</b> - <b>$ARTIST</b> eemaldamine seadmelt  $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Eemaldamine asukohast <b>%s</b>...\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Sünkroniseerimise lõpetamine...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Sünkroniseerimise katkestamine...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importimine lõpetatud\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"Failide <b>kopeerimine muusika kausta</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Impordi muusikat…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Eelistused\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Otsi muusikat...\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Järjekorras pole laule\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Laulude lisamiseks järjekorda tee <b>parempoolne klõps</b> laulul ja vali \"\n#~ \"<b>\\\"Lisa järjekorda\\\"</b>. Käimasoleva laulu lõppedes mängitakse \"\n#~ \"järjekorras olevad laulud enne esitusloendite laule.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Ajaloos pole laule\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pärast laulu kuulamist lisatakse see ajaloo nimekirja.\\n\"\n#~ \"Sa võid kasutada seda nimekirja, et vaadata, milliseid laule oled sa \"\n#~ \"selle sessiooni ajal kuulanud.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Järjekord\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Faili ei leitud\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Muusika faili <b>%s</b> jaoks ei leitud.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i muusika faili ei leitud?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Kogumiku uuendamine\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Eemalda laul\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Leia laul\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Muusika kausta valimine\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Oled kindel, et soovid paigaldada plugina %s?\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"Seda laulu pole võimalik esitada, sul puudub vajaminev plugin - %s.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Paigalda\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Pealkiri:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artist:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albumi artist:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Helilooja:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Rühmitamine:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Žanr:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Aasta:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Lugu:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Plaat:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Hinnang:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Kommentaar:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Sulge\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine asukohast %s...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%s ei saa importida %d laulu, sest need võivad olla kahjustatud.\"\n#~ msgstr[1] \"%s ei saa importida %d laulu, sest need võivad olla kahjustatud.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Pane kõik vigased failid prügikasti\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Faili asukoht\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Vali üksikud failid, mida prügikasti visata:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Pane prügikasti\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Eira\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Muusika kausta valimine...\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Muusika kausta asukoht\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Kogumiku eelistused:\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Muusika kausta korrastamine:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Andmete kirjutamine faili:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Imporditud failide kopeerimine kogumikku:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integreerimine töölauaga\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Sulgemisel esitamise jätkamine:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Eemaldada %d laulu %s'ist?\"\n#~ msgstr[1] \"Eemaldada %d laulu %s'ist?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Eemalda kogumikust\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"See eemaldab laulu sinu kogumikust ja seadmelt, mis on sünkroniseeritud \"\n#~ \"%s'iga.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"See eemaldab laulud sinu kogumikust ja seadmelt, mis on sünkroniseeritud \"\n#~ \"%s'iga.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Eemalda kogumikust\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Muusika kausta määramine\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Oled sa kindel, et soovid kausta %s määrata vaikimisi muusika kaustaks? \"\n#~ \"Sel juhul taastatakse kogumiku algsed andmed ning eelnevad esitusloendid \"\n#~ \"kustutatakse.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Ekspordi esitusloendeid...\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Määra\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Esitusloendi pealkiri\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"vähemalt ühele\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"kõigele\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Vasta\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"järgnevatest reeglitest:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Lisa\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Piiranguks on\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"kirjet\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Esitusloendi nimi:\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Reeglid:\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Eelistused:\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Nutika esitusloendi loomine/muutmine\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Kustuta\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Esitaja:\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitisagedus\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Kommentaar:\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Helilooja:\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Lisamise kuupäev\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Stiil:\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupeering:\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Hiljuti esitatud\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Kestvus\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Esitamiste arv\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Hinnang:\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Vahelejätmisi\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Pealkiri:\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Ilmumisaasta:\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"on\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"sisaldab\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ei sisalda\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"on täpselt\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"on kõige rohkem\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"on vähemalt\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"on vahemikus\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"on enne\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekundit\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"päeva tagasi\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sünkroniseerimise käigus eemaldatakse %i laulu asukohast %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sünkroniseerimise käigus eemaldatakse %i laulu asukohast %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sünkroniseerimise jätkamisel eemaldatakse laulud seadmelt %s, kuna need \"\n#~ \"ei ole sünkroniseeritavate laulude nimekirjas. Sooviksid sa need \"\n#~ \"kõigepealt oma kogumikku importida?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Jätka sünkroniseerimist\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Impordi\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine asukohast %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Muusika lisamine kogumikku...\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"Muusika <b>importimine</b> kogumikku...\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Kõik kuusika failid on juba kogumikus olemas\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Ühtegi laulu ei imporditud.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Laulude nimekirja uuendatakse, see võtab natuke aega...\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Lisati järjekorda:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d lugu\"\n#~ msgstr[1] \"%d lugu\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Lemmikud\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Hiljuti lisatud\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Hiljutised lemmikud\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Esitamata\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Tihedalt esitatud\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Ammu esitatud\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Ajalugu\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Esitusloendid:\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Seadme nimi:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Seadme nimi\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sisselülitamisel automaatne muusika sünkroniseerimine:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sünkroniseeri:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sünkroniseeri\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Kogu muusika\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sünkroniseerimine ebaõnnestus\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"Esitusloendi %s sünkroniseerimine seadmega %s ebaõnnestus.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Sünkroniseerimine ebaõnnestus\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sünkroniseerimine pole selliste eelistuste puhul võimalik. Kettal pole \"\n#~ \"piisavalt ruumi.\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Seade on hõivatud.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Tühistamine…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Seadme toimingud katkestati ning peatatakse üldse pärast seda lugu.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Stiilid\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Esitajad\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumid\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Ilmumisaastad\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Hinnangud\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Heliloojad\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupeeringud\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Kõik stiilid\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Kõik %i stiili\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Stiilid puuduvad\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Kõik esitajad\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Kõik %i esitajat\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Esitajad puuduvad\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Kõik albumid\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Kõik %i albumit\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Albumid puuduvad\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Kõik %i ilmumisaastat\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Ilmumisaastad puuduvad\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Kõik hinnangud\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Hinnangud puuduvad\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Kõik grupeeringud\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Kõik %i grupeeringut\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupeeringud puuduvad\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Kõik heliloojad\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Kõik %i heliloojat\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Heliloojad puuduvad\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automaatne\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Paigutus vasakul\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Paigutus üleval\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Hinnanguta\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Mitte kunagi\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Lugu\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Pealkiri\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Kestvus\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Esitaja\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumi artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Helilooja\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Stiil\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Ilmumisaasta\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupeering\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitisagedus\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Hinnang\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Esituskordade arv\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Peatumiskordade arv\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Lisamise kuupäev\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Hiljuti esitatud\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Taktisagedus\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Asukoht\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Faili suurus\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Veerud sobivaks\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Nimekirja ridade näidis\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Ühtegi laulu pole saadaval\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Lisa muusikat oma kogumikku\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine kogumikku\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Muuda muusika kausta asukohta\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine kaustast, võrgust või väliselt kettalt\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine asukohast %s muusika kogumikku.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Muusika kausta valimine\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Laulud puuduvad\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Esitusloendi uuendamine, palun oota.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Laulude lisamiseks esitusloendisse kasuta <b>parempoolset klõpsu</b> \"\n#~ \"laulul ja vali <b>\\\"Lisa esitusloendisse\\\"</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Muuda...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"See esitusloend uuendab end uue muusika leidmisel vastavalt valitud \"\n#~ \"reeglitele automaatselt. Reeglite muutmiseks vali külgpaneelist muudetav \"\n#~ \"esitusloend, parem klõpsa sellele ning seejärel vajuta <b>Muuda...</b>. \"\n#~ \"Samuti on sul võimalik lihtsalt vajutada allolevale nupule.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Andmekandja puudub\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Uue albumi kaanepildi määramine\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Pildifailid\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Ava\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Loobu\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Salvesta eeleelistused\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Väljas\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Kohandatud)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Kohandatud %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Kohandamisvalikud\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Kohandatud eelistused %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Keri nimekirja käimasoleva lauluni\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Ava faili asukoht\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Muuda laulu teavet...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Muud tegevused\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Lisa järjekorda\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Lisa esitusloendisse\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Eemalda laul\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Eemalda kogumikust\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Eemalda seadmest\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Eemalda järjekorrast\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Uus esitusloend...\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Impordi %i laulu %i valitud laulust\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Impordi %i laul\"\n#~ msgstr[1] \"Impordi %i laulu\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Kustuta praegune\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Muuda nime\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Muuda...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Salvesta esitusloendina\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Ekspordi...\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Väljasta\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Uus esitusloend\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Uus nutikas esitusloend...\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Impordi esitusloendeid...\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Kogumik:\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Seadmed:\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Võrk\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Loo esitusloend\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Loo nutikas esitusloend...\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Loo esitusloend\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Ekvalaiser: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Kordusesitus väljas\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Keela kordusesitus\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Juhuesitus on sees\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Kuva albumitena\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Kuva nimekirjana\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Kuva veergudena\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Sarnaseid laule ei leitud\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Käimasoleva lauluga pole ühtegi sarnast laulu. Veendu, et laulude teave \"\n#~ \"on õige ning sa oled ühendatud internetivõrku. Samuti võib juhtuda, et \"\n#~ \"käimasoleval laulul polegi kogumikus sarnaseid laule.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Sarnased\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Sarnased laulud\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Audio CD on vigane\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Audio CD sisu lugemine pole võimalik\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Muusika kausta leidmine ebaõnnestus\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Palun kontrolli, et su muusika kaust on kättesaadav ning haagitud enne CD \"\n#~ \"importimist.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise ei leidnud plaadilt ühtegi laulu, seega muusikat pole võimalik \"\n#~ \"importida.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s lõpetas ühe laulu importimise audio CD-lt.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s lõpetas ühe laulu importimise audio CD-lt.\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importimine CD-lt <b>katkestatakse</b> pärast praeguse laulu importimist.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Tekkis viga\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Audio CD lugemisel tekkis viga\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Laulu importimine Audio CD-lt sai valmis.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"%i laulu importimine Audio CD-lt sai valmis.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"CD-lt importimine pole võimalik\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Plaat:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s imporditi kogumikku.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"%d laulu importimine asukohast %s ebaõnnestus\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Eemalda asukohast %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Eemaldada \\\"%s\\\" %s'ist?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Albumid puuduvad\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Laule ei leitud\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekundit\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minut\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutit\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ja %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u päev\"\n#~ msgstr[1] \"%u päeva\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"kestvusega %u tund\"\n#~ msgstr[1] \"kestvusega %u tundi\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s ja %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ja %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ja %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ja %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Laul\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Korda esitajat\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Sees\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Peida\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Näita laulu teavet\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Näita\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Peida laulu teave\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Vaba\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Kasutusel %s %s-st (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Üldine\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Laulude importimine seadmelt\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Laulude importimine seadmelt %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Asukohast %s leiti järgnevad failid, kuid need ei ole veel sinu \"\n#~ \"kogumikus. Märgista kõik failid, mida soovid importida.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Impordi kõik laulud\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Ära impordi\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"%i laulu importimine asukohast %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"%s importimine asukohast %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Vali üksikud laulud, mida sooviksid importida:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Märgista laul\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Märgista album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Märgista artist\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Importimine ebaõnnestus\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine kogumikku\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Peata sünkroniseerimine\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sünkroniseerimise käigus eemaldatakse 1 laul asukohast %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albumit\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s - %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Olgu\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Väliseid laule pole\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Seadmelt leiti muusikat, mida pole veel sinu kogumikus.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i lugu\"\n#~ msgstr[1] \"%i lugu\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u laul\"\n#~ msgstr[1] \"%u laulu\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Kristjan Vool https://launchpad.net/~tictac7x\\n\"\n#~ \"  Maido Käära https://launchpad.net/~vermon\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Sõnad hangiti asukohast www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Tundmatu esitaja\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Valmis\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ja %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s ja %s\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Peida ekvalaiser\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ekvalaiser\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Vajaminev GStreamer'i plugin pole paigaldatud.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s - %s\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" - \"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" - \"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Hiljuti esitatud\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Ekspordi...\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Loo %i importimine\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 lugu\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i lugu\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Tundmatu album\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Tundmatu pealkiri\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Tundmatu lugu\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/s\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Väljaandmise kuupäev\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekundit\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Meedia tüüp\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"ei ole\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcastid\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Heliraamat\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Raadiojaam\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine asukohast %s...\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Lae uued episoodid alla\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Impordi jaamu\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Lisa Podcast\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"Laule pole võimalik importida, sest %s ei leia CD-lt ühtegi laulu.\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"CD-l pole laule\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.FM\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.FM-iga ühendamine:\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Lõpeta sisselogimine\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Sisselogimine ebaõnnestus, proovi uuesti.\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Andmed\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Faili andmete kirjutamine\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Laulusõnad\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"%s laulusõnu ei leitud\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"%s - %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"%s\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s ei leia muusikat\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Muusikat sisaldava kausta muutmine\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Failide lisamine kogumikku...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Muusika lisamine kogumikku asukohast %s...\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Muusika kausta asukoht:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Kogumiku haldamine:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Töölauaga integreerimine:\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importimisel lugu %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Muusika kuulamine\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i meediafaili ei leitud. Mida soovid teha?\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Muusika kaustast otsitakse uusi laule. See võtab natuke aega...\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Muuda...\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumi artist:\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Lugu:\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Sarnased laulud\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Sarnaste laulude hankimine\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Selles vaates otsib %s automaatselt sinu mängitavatele lauludele \"\n#~ \"sarnaseid laule. Seejärel saad sa neid kuulata või hiljem \"\n#~ \"esitusloenditesse lisada.\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Ära tee midagi\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Leia muusikat...\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Palun veendu, et valitud muusika kaust on kättesaadav ja haagitud.\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"Muusika importimine asukohast <b>%s</b> muusika kogumikku.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Uute laulude otsimine muusika kaustast\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Seade on juba sünkroniseerimisel.\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Kõik taskuhäälingud\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importimine seadmelt katkestati. Importimine lõpetatakse peale seda laulu.\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i täht\"\n#~ msgstr[1] \"%i tähte\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Sünkroniseerimise katkestamine\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Importimise katkestamine\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sünkroniseerimine seadmega katkestati. Sünkroniseerimine lõpetatakse \"\n#~ \"pärast seda laulu.\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Meedia leidmine\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Meedia eemaldamine\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"%i laulu muutmine\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ekvalaiser\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Meedia %s jaoks ei ole vajalik plugin paigaldatud.\\n\"\n#~ \"Mida soovid teha?\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME - $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Uuenda laulude nimekirja...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise'is on juba toimingud pooleli. Palun oota, kuni importimine \"\n#~ \"asukohast %d saab valmis\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Importimata laulud\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importimine CD-lt valmis\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Seadmel pole piisavalt ruumi sünkroniseerimise lõpetamiseks...\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Teabe otsimine on juba lubatud\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Õnnestus!\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klõpsa, et taastada Last.fm sisselogimise protsess\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Näita albumi kaanepilti\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;Esitaja;Esita;Meedia;Esitusloend;Muusika;Mobla;Mobiiltelefon;Laulud\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s juba tegeleb importimisega\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s lõpetas %i laulu importimise audio CD-lt.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Enne, kui saad importida  laule CD-lt, pead ootama, kuni %s lõpetab \"\n#~ \"eelmise importimise\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Ebaõnnestus, palun proovi uuesti.\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"\\\"%s\\\" - \\\"%s\\\" jaoks ei leitud sõnu\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Proovi uuesti\"\n\n#~ msgid \"Music Folder\"\n#~ msgstr \"Muusika kaust\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Lähtesta\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Andmed</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Märguanded:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Selleks, et saaksid kasutada Last.fm'i, tuleb sul vaid korra %s jaoks \"\n#~ \"õigusi kinnitada.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"%s õiguste kinnitamine\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Üksikasjad\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Rakendusest...\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Rakendusest...\"\n"
  },
  {
    "path": "po/eu.po",
    "content": "# Basque translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:46+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Basque <eu@li.org>\\n\"\n\"Language: eu\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musika\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Urte guztiak\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Folder\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musikaren karpeta\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Ezin izan da eduki-fitxategia aurkitu\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Erreprodukzio-zerrenda berria\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Gaitu nahasketa\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Ilara\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Baloraziorik ez\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Errepikatu kanta\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Errepikatu albuma\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Errepikatu kanta\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Ezezaguna\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$NAME</b> (<b>$ARTIST</b>) liburutegira inportatzen…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME, $ALBUM albumetik\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME, $ARTIST artistarena\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME, $ARTIST(r)ena, $ALBUM albumetik\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Laua\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasikoa\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Kluba\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance-a\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Baxu osoa\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Altu osoa\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Altu eta baxu osoak\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Entzungailuak\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Areto handia\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Zuzenekoa\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Festa\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop-a\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae-a\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock-a\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Biguna\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock biguna\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Teknoa\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG 3.0 bertsio hedatua (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast erreprodukzio-zerrenda, 2.0 bertsioa (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Esportatu erreprodukzio-zerrenda\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Utzi\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzio-zerrenda\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Inportatu %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Erreprodukzio-zerrenda fitxategi ezezaguna. Inportazioak huts egin du.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y-%m-%d  %H:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Gailu hutsa!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Gailu honek ez dauka musikarik.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android mugikorra\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Audio-erreproduzigailua\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"$DEVICE(e)ra <b>$NAME</b> (<b>$ARTIST</b> artistarena) gehitzen\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> sinkronizatzen...\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"$DEVICE gailutik <b>$NAME</b> (<b>$ARTIST</b>) ezabatzen\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b>(e)tik ezabatzen...\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Sinkronizazio-prozesua amaitzen...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Sinkronizazioa bertan behera uzten...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Inportazioa osatuta\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Musika karpetara</b> fitxategiak <b>kopiatzen</b>...\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Inportatu liburutegira...\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Hobespenak\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Bilatu musika\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Kantarik ez ilaran\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ilarara kantak gehitzeko, egin <b>eskuin klik</b> elementu batean eta \"\n#~ \"aukeratu <b>Ilara</b>. Kanta bat amaitzean, ilarako kantak \"\n#~ \"erreproduzituko dira lehenik, uneko erreprodukzio-zerrendako hurrengo \"\n#~ \"kantaren aurretik.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Kantarik ez Historian\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kanta baten zati bat erreproduzitu ondoren historia-zerrendara gehitzen \"\n#~ \"da.\\n\"\n#~ \"Uneko saioan erreproduzitu dituzun kanta guztiak ikusteko erabil dezakezu \"\n#~ \"zerrenda hau.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Inportatu musika\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Ilara\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"Ezin izan dira %i eduki-fitxategi aurkitu. Zer egin nahi duzu?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Berreskaneatu liburutegia\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Kendu kanta\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Aukeratu musikaren karpeta\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instalatu plugina\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Diskoa\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Irten\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Musika inportatzen hemendik: %s...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"%s(e)k ezin izan ditu %d elementu inportatu. Baliteke fitxategiak \"\n#~ \"kaltetuta egotea.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"%s(e)k ezin izan ditu %d elementu inportatu. Baliteke fitxategiak \"\n#~ \"kaltetuta egotea.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Bota hondatutako fitxategi guztiak zakarrontzira\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"ezabatu\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Fitxategiaren kokapena\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Hautatu zakarrontzira bota beharreko fitxategiak:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Bota zakarrontzira\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ez ikusi\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Hautatu musika-karpeta\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Musikaren karpetaren kokapena\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Liburutegi-kudeaketa\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Mantendu musikaren karpeta antolatuta:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Idatzi metadatuak fitxategian:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopiatu inportaturiko fitxategiak liburutegira:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Ezabatu %d abesti %s(e)tik?\"\n#~ msgstr[1] \"Ezabatu %d abesti %s(e)tik?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Kendu liburutegitik\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Honek abestia ezabatuko du, bai liburutegitik, eta baita %s(r)ekin \"\n#~ \"automatikoki sinkronizatzen den edozein gailutatik ere.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Honek abestiak ezabatuko ditu, bai liburutegitik, eta baita %s(r)ekin \"\n#~ \"automatikoki sinkronizatzen den edozein gailutatik ere.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Kendu liburutegitik\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Musikaren karpeta ezarri?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ziur zaude zure musikaren karpeta %s(e)n ezarri nahi duzula? Ekintza \"\n#~ \"honek zure liburutegia berrezarri eta erreprodukzio-zerrendak ezabatuko \"\n#~ \"ditu.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Esportatu erreprodukzio-zerrendak\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ezarri musikaren karpeta\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzio-zerrendaren izenburua\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"edozein\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"guztiak\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Bat datorrena\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"honako hauena:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Gehitu\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Mugatu hona:\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementuak\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzio-zerrendaren izena\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Arauak\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Aukerak\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzio-zerrenden editore azkarra\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Kendu\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albuma\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bit-emaria\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Iruzkina\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Konpositorea\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Gehitze-data:\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Generoa\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Taldekatzea\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Azken erreprodukzioa\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Iraupena\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzio kopurua\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Balorazioa\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Saltatze kopurua\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Izenburua\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Urtea\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"da\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"hau daukana:\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"hau ez daukana:\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"zehazki da:\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"gehienez hau dena:\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"gutxienez hau dena:\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"tarte honetan dagoena:\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"honen aurretik dagoena:\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"segundo\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"egun dela\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sinkronizazioak %i elementu kenduko ditu %s(e)tik\"\n#~ msgstr[1] \"Sinkronizazioak %i elementu kenduko ditu %s(e)tik\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sinkronizatzen jarraitzen baduzu, edukia kenduko da %s(e)tik, ez baitago \"\n#~ \"sinkronizazio zerrendan. Aurretik zure liburutegira inportatu nahi dituzu?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Jarraitu sinkronizazioa\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Inportatu\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Musika inportatzen hemendik: %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Fitxategiak liburutegira gehitzen...\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"Musika liburutegira <b>inportatzen</b>...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Musika berreskaneatzen. Honek bere denbora beharko du...\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Ilarara gehituta:\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Kantarik gogokoenak\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Oraintsu gehituak\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Oraintsuko gogokoenak\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Inoiz erreproduzitu gabeak\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Gehien erreproduzituak\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Azkenaldian erreproduzitu gabea\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historia\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzio-zerrendak\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Gailuaren izena:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Gailuaren izena\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sinkronizatu automatikoki konektatzean:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sinkronizatu:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sinkronizatu\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Musika guztia\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Huts egin du sinkronizazioak\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s izeneko erreprodukzio-zerrenda %s gailua sinkronizatzeko erabiltzen \"\n#~ \"da, baina ezin izan da aurkitu.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Ezin da sinkronizatu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ezin da gailua sinkronizatu hautatutako sinkronizazio ezarpenekin. Ez \"\n#~ \"dago behar adina leku diskoan\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Gailua dagoeneko eragiketa bat burutzen ari da.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Bertan behera uzten...\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Gailuaren eragiketa bertan behera utzi da eta multimedia honen ondoren \"\n#~ \"geldituko da.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Generoak\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistak\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumak\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Urteak\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Balorazioak\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Konpositoreak\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Taldekatzeak\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Genero guztiak\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"%i generoak\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Generorik ez\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Artista guztiak\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"%i artistak\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Artistarik ez\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Album guztiak\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"%i albumak\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Albumik ez\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"%i urteak\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Urterik ez\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Balorazio guztiak\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Baloraziorik ez\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Taldekatze guztiak\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"%i taldekatzeak (guztiak)\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Taldekatzerik ez\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Konpositore guztiak\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"%i konpositoreak (guztiak)\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Konpositorerik ez\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatikoa\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Ezkerrean\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Goian\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Baloratu gabea\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Inoiz ez\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Zbk.\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titulua\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Iraupena\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albuma\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumaren artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Konpositorea\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Generoa\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Urtea\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Taldekatzea\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bit-emaria\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Balorazioa\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzioak\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Saltoak\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Gehitze-data:\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Azken erreprodukzioa\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Kokalekua\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Fitxategi-tamaina\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Egokitu zutabeen tamaina automatikoki\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Euskarazko abesti baten titulua\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Eskuratu doinu batzuk\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Gehitu musika liburutegian.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Aldatu musikaren karpeta\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Kargatu musika karpeta batetik, saretik edo kanpoko disko batetik.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Inportatu musika\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Inportatu zure musika guztia %s(e)tik liburutegira.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Hautatu musikaren karpeta\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Kantarik ez\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Erreprodukzio-zerrendara kantak gehitzeko, egin <b>eskuin klik</b> \"\n#~ \"elementu batean eta aukeratu <b>Gehitu erreprodukzio-zerrendara</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Editatu erreprodukzio-zerrenda azkarra\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Erreprodukzio-zerrenda hau automatikoki beteko da bere arauekin bat \"\n#~ \"datozen kantekin. Arauak aldatzeko, egin <b>eskuin klik</b> bertan albo-\"\n#~ \"barran eta klikatu <b>Editatu</b>. Aukeran, beheko botoian klika dezakezu.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Edukirik ez\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Gorde aurrezarpena\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Desgaituta\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Pertsonalizatua)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i pertsonalizatua)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Aurrezarpen pertsonalizatua\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"%i aurrezarpen pertsonalizatua\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Korritu uneko kantara\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Erakutsi fitxategi-arakatzailean\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Editatu kantaren informazioa\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Beste fitxategiak\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Jarri ilaran\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Gehitu erreprodukzio-zerrendara\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Kendu kanta\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Inportatu liburutegira\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Kendu liburutegitik\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Kendu gailutik\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Kendu ilaratik\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzio-zerrenda berria...\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Hautatutako kantetatik %i/%i inportatzen\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Inportatu abesti %i\"\n#~ msgstr[1] \"Inportatu %i abesti\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Ezabatu unekoa\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Berrizendatu\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Editatu...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Gorde erreprodukzio-zerrenda bezala\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Esportatu...\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Egotzi\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzio-zerrenda berria\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzio-zerrenda azkar berria\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Inportatu erreprodukzio-zerrendak\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Liburutegia\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Gailuak\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Sarea\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Gehitu erreprodukzio-zerrenda\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Gehitu erreprodukzio-zerrenda azkarra\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Gehitu erreprodukzio-zerrenda\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Gaitu errepikatzea\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Desgaitu errepikatzea\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Desgaitu nahasketa\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Ikusi album gisa\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Ikusi zerrenda gisa\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Ikusi zutabetan\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Ez da antzeko kantarik aurkitu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ez dago uneko abestiaren antzekorik liburutegian. Egiaztatu abestien \"\n#~ \"informazio guztia zuzena dela eta Internetera konektaturik zaudela. \"\n#~ \"Baliteke zenbait abestik parekorik ez izatea.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Antzekoa\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"edukia\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Antzeko edukiak\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Audio CD baliogabea\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Ezinezkoa izan da Audio CD honen edukiak irakurtzea.\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ezin izan da musikaren karpeta aurkitu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Mesedez ziurtatu zure musika-karpeta eskuragarri eta muntatuta dagoela \"\n#~ \"CDa inportatu aurretik.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aplikazioak ezin izan du abestirik aurkitu CDan. Ezin da abestirik \"\n#~ \"inportatu\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Inportatu kantak audio CDtik\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s(e)k amaitu du kanta bat inportatzen Audio CDtik.\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"CDaren inportazioa <b>bertan behera geldituko da</b> uneko inportazioaren \"\n#~ \"amaitzean.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Errore bat gertatu da\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s(e)k ezin izan ditu Audio CD honen edukiak irakurri\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Audio CDko abesti baten inportazioa burutu da.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Audio CDko %i abestiren inportazioa burutu da.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Errore bat gertatu da CD hau inportatzean\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Errore bat gertatu da Audio CD hau kargatzerakoan.\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s(e)k zure liburutegia inportatu du.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Ezin izan dira %d elementu inportatu %s(e)tik\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Kendu %s(e)tik\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"\\\"%s\\\" kendu %s(e)tik?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Ez da albumik aurkitu.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Ez da abestirik aurkitu.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"segundo %u\"\n#~ msgstr[1] \"%u segundo\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"minutu %u\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutu\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s eta %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"egun %u\"\n#~ msgstr[1] \"%u egun\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"ordu %u\"\n#~ msgstr[1] \"%u ordu\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s eta %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s eta %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s eta %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s eta %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Kanta\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Errepikatu artista\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Guztia\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Ezkutatu\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Erakutsi informazio panela\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Erakutsi\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Ezkutatu informazio panela\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Libre\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s(e)tik %s erabiltzen (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Orokorra\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Inportatu gailutik\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Inportatu edukiak %s(e)tik\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Hurrengo fitxategiak %s(e)n daude, baina ez zure liburutegian. Egiaztatu \"\n#~ \"inportatu nahi dituzun fitxategi guztiak.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Inportatu eduki guztiak\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Ez inportatu\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Inportatu %i elementu %s(e)tik\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Inportatu %s %s(e)tik\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"IDa\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Hautatu banako edukia inportatzeko:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Egiaztatu elementua\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Egiaztatu albuma\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Egiaztatu artista\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Ezin da inportatu\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Inportatu edukia liburutegira\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Gelditu sinkronizazioa\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sinkronizazioak elementu 1 kenduko du %s(e)tik\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"album %u\"\n#~ msgstr[1] \"%u album\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s(r)ena\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Kanpoko kantarik ez\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Ez da zure liburutegian ez dagoen kantarik aurkitu gailu honetan.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"Pista %i\"\n#~ msgstr[1] \"%i pista\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"kanta %u\"\n#~ msgstr[1] \"%u kanta\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Asier Iturralde Sarasola https://launchpad.net/~asier-iturralde\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Ibai Oihanguren Sala https://launchpad.net/~ibai-oihanguren\\n\"\n#~ \"  KombuchaMushroom https://launchpad.net/~enekosar\\n\"\n#~ \"  Thadah Denyse https://launchpad.net/~juchuf\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Hitzak www.lyricsmania.com-etik eskuratuta\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Fitxategiak gehitzen liburutegira...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musika berreskaneatzen aldaketen bila. Baliteke honek denbora pixka bat \"\n#~ \"behar izatea...\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s dagoeneko inportazio bat gauzatzen ari da\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Kantarik ez CDan\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"1 pista erauzten\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"%i pista inportatzen\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD inportazioa osaturik\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Album ezezaguna\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Izenburu ezezaguna\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artista ezezaguna\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Irrati-katea\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Inportatu kateak\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Gehitu podcast-a\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Deskargatu atal berriak\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Editatu\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Esportatu...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcast-ak\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ekualizadorea\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Inportatu gabeko fitxategiak\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s eduki motarentzako plugina ez dago instalatuta.\\n\"\n#~ \"Zer egin nahi duzu?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Beharrezko GStreamer plugina ez dago instalatuta\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Ez egin ezer\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Egina\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Hitzak\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadatuak\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"%i kanta editatzen\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"%s editatzen\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumaren artista\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Eduki mota\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pista\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Saiatu berriro\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast-a\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aurreko fitxategi-eragiketak amaitu arte itxaron behar duzu zure \"\n#~ \"musikaren karpeta ezarri aurretik\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Argitaratze-data\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Audio-liburua\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"ez da:\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Kendu edukia\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Katea\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Inportatu edukiak gailutik\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Aldatu zure musikaren karpeta\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i album\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"Album 1\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i kanta\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"Kanta 1\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"Pista 1\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i pista\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/s\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Data\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Atala\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Izena\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategoria\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Zbk.\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Inportatu kanta hau\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Inportatu %i kanta\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"Izar 1\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s izar\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"%i balorazioak\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcast guztiak\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Gailua dagoeneko sinkronizatzen ari da.\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Oraintsu erreproduzituak\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Berreskaneatu musikaren karpeta\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Entzun gabeko podcast-ak\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Erakutsi ekualizadorea\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ezkutatu ekualizadorea\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Mesedez, ziurtatu zure musikaren karpeta eskuragarri eta muntatuta \"\n#~ \"dagoela.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Musikaren karpeta berreskaneatzen aldaketen bila\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"Segundo 1\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s segundo\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i ordu\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"Minutu 1\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"Egun 1\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"Ordu 1\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s eta %s\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minutu\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s eta %s\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i egun\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"%s aldatzen, %s(r)ena\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Ez da aurkitu \\\"%s\\\"(r)en letra, \\\"%s\\\"(r)ena\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"segundo %d\"\n#~ msgstr[1] \"%d segundo\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Musika inportatzen %s(e)tik...\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Pista ezezaguna\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Musika gehitzen %s(e)tik liburutegira...\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Ez dira %s(r)en hitzak aurkitu\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Idatzi metadatuak fitxategian\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ezin izan da aurkitu %s musika fitxategia, %s(r)ena. Zer egin nahi duzu?\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"%s izena dagoeneko erabilita dago\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Kokatu edukia\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"%d %s kendu %s(e)tik?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Gailutik inportatzea bertan behera gelditu da. Eragiketa eduki honen \"\n#~ \"ondoren geldituko da.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Honek %s kenduko du zure liburutegitik eta %s(r)ekin automatikoki \"\n#~ \"sinkronizatzen den edozein gailutatik.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s(r)ena\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Sinkronizazioa bertan behera uzten\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Inportazioa bertan behera uzten\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Gailuarekin sinkronizatzea bertan behera gelditu da. Eragiketa eduki \"\n#~ \"honen ondoren geldituko da.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"Dirudienez %s(e)k ezin du zure musika aurkitu.\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Gailu honetako kanta guztiak dagoeneko zure liburutegian daude.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Aurkitu\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Saltoak\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Erreprodukzioak\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Bistaratu albumaren azala\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"Musika <b>inportatzen</b> <b>%s</b>(e)tik liburutegira.\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" honena: \"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s(e)k ezin izan du kantarik aurkitu CDan. Ezin da kantarik inportatu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Mesedez itxaron %s(e)k uneko inportazioa amaitu arte CDa inportatu \"\n#~ \"aurretik.\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s(e)k amaitu du %i kanta inportatzen Audio CDtik.\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Arrakastarik ez. Klikatu berriz saiatzeko.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klikatu Last.fm-ko saio-hasiera prozesua berregiteko\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Osatu saio-hasiera\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm integrazioa\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"%s(r)en antzekoa\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Arrakasta!\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Antzeko kantak eskuratzen\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ikuspegi honetan, %s(e)k automatikoki aurkituko ditu erreproduzitzen ari \"\n#~ \"zaren kantaren antzekoak. Kanta horiek erreproduzi ditzakezu edo \"\n#~ \"erreprodukzio-zerrenda bezala gorde gerorako.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Antzeko kantak ikuspegia\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"Izar %i\"\n#~ msgstr[1] \"%i izar\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Liburutegiaren kudeaketa:\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Entzun musika\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musika-erreproduzitzailea\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Mahaigainarekin integratu:\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME editatzen, $ARTIST artistarena\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"%i. pista inportatzen: %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise fitxategi-eragiketak egiten ari da une honetan. Itxaron hauek \"\n#~ \"burutu arte %d(e)tik inportatzeko\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Musika-karpetaren kokalekua:\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Gailuan ez dago behar beste leku huts sinkronizazioa burutzeko...\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling-a gaituta dago\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Last.fm-rekin integrazioa ahalbidetzeko, %s(r)i baimena eman behar diozu. \"\n#~ \"Behin bakarrik egin beharko duzu hau.\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audioa;Erreproduzitzailea;MP3;iPod;Erreproduzitu;Erreprodukzio-\"\n#~ \"zerrenda;Multimedia;CD;Mugikorra;Abestiak;\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Eman baimena %s(r)i\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/LINGUAS",
    "content": "ae\naf\nak\nam\nar\nas\nast\nav\nay\naz\nba\nbe\nbg\nbh\nbi\nbm\nbn\nbo\nbr\nbs\nca\nce\nch\nckb\nco\ncr\ncs\ncu\ncv\ncy\nda\nde\ndv\ndz\nee\nel\nen_AU\nen_CA\nen_GB\neo\nes\net\neu\nfa\nff\nfi\nfj\nfo\nfr\nfr_CA\nfy\nga\ngd\ngl\ngu\ngv\nha\nhe\nhi\nho\nhr\nht\nhu\nhy\nhz\nia\nid\nie\nig\nii\nik\nio\nis\nit\niu\nja\njv\nka\nkg\nki\nkj\nkk\nkl\nkm\nkn\nko\nkr\nks\nku\nkv\nkw\nky\nla\nlb\nlg\nli\nln\nlo\nlt\nlu\nlv\nmg\nmh\nmi\nmk\nml\nmn\nmo\nmr\nms\nmt\nmy\nna\nnb\nnd\nne\nng\nnl\nnn\nno\nnr\nnv\nny\noc\noj\nom\nor\nos\npa\npi\npl\nps\npt\npt_BR\nqu\nrm\nrn\nro\nru\nrue\nrw\nsa\nsc\nsd\nse\nsg\nsi\nsk\nsl\nsm\nsma\nsn\nso\nsq\nsr\nsr@latin\nss\nst\nsu\nsv\nsw\nszl\nta\nte\ntg\nth\nti\ntk\ntl\ntn\nto\ntr\nts\ntt\ntw\nty\nug\nuk\nur\nuz\nve\nvi\nvo\nwa\nwo\nxh\nyi\nyo\nza\nzh\nzh_CN\nzh_TW\nzu\naa\nab\ngn\nan\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/POTFILES",
    "content": "data/music.metainfo.xml.in\ndata/music.desktop.in\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/aa.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ab.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ae.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/af.po",
    "content": "# Afrikaans translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:58+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\\n\"\n\"Language: af\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musiek\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Luister na musiek\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musiekspeler\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ak.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-12-05 22:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: aberba <karabutaworld@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Music\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Tie nnwom\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Nnwom Bɔ Dwumadi\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Dwumadi a wɔayɛ ma wɔde bɔ nnwom\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Music Ho Nsɛm\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/am.po",
    "content": "# Amharic translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:57+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Amharic <am@li.org>\\n\"\n\"Language: am\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"ሙዚቃ ያድምጡ\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"ሙዚቃ ማጫወቻ\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/an.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ar.po",
    "content": "# Arabic translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Arabic <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/ar/>\\n\"\n\"Language: ar\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 \"\n\"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"الموسيقى\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary LLC.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"إستمع للموسيقى\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"مشغّل الموسيقى\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"مشغّل الموسيقى الرسمي لإليمنتري\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"الموسيقى هو مشغل صوت سريع وجميل مع التركيز على الموسيقى والمكتبات. يتعامل \"\n#~ \"مع الأجهزة الخارجية والأقراص المرنة ، والألبومات.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/as.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ast.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/av.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ay.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/az.po",
    "content": "# Azerbaijani translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-02-15 21:10+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Вагиф Кязым <vaqif134@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Azerbaijani <https://weblate.elementary.io/projects/music/\"\n\"extra/az/>\\n\"\n\"Language: az\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musiqi\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Musiqiyə qulaq asın\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Səs-küy;Səs;Oxuducu;MP3;iPod;Play;Mahnı siyahı;Media;CD;Telefon;Mahnılar;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musiqi oxuducusu\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Elementary-nin rəsmi musiqi oxuducusu\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Proqram haqqında\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Səs-küy\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Proqram haqqında\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ba.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/be.po",
    "content": "# Belarusian translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:51+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\\n\"\n\"Language: be\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музыка\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Слухаць музыку\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Прайгравальнік музыкі\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/bg.po",
    "content": "# Bulgarian translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Bulgarian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/bg/\"\n\">\\n\"\n\"Language: bg\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-07 06:22+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музика\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary LLC.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Слушане на музика\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Шум;Музика;Плеър;МП3;айПод;Пусни;Музикален списък;Диск;Телефон;Песни;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Музикален свирач\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Официалният музикален плеър на операционната система\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Бърз и красив музикален плеър насочен към музиката и музикалните \"\n#~ \"библиотеки. Поддържа външни устройствата, СД-та, и албуми с корици.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Относно песента\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Ноиз\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/bh.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/bi.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/bm.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/bn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/bo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/br.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/bs.po",
    "content": "# Bosnian translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Bosnian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/bs/\"\n\">\\n\"\n\"Language: bs\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzika\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary LLC.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Slušajte muziku\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;Plejer;Pjesem;Mediji;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Muzički plejer\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Službeni muzički plejer elementaryja\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muzika je brz i lijep audioplejer s fokusom na muziku i muzičke zbirke. \"\n#~ \"Upravlja vanjskim uređajima, CD-ovima i omotima albuma.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O programu Muzika\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ca.po",
    "content": "# Catalan translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-08-15 07:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: David M <rbndavid@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/\"\n\"ca/>\\n\"\n\"Language: ca\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Música\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Posa a la cua i reprodueix fitxers d'àudio locals\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Poseu ràpidament els fitxers de música locals en una cua i escolteu-los \"\n\"sense complicacions. Hi podeu veure la imatge de l'àlbum encastada. \"\n\"Controleu-ne la reproducció amb les tecles multimèdia o amb l'indicador \"\n\"d'àudio del sistema.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Poseu ràpidament les cançons preferides a la cua\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Millores:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"Mostra la portada de l'àlbum a l'indicador de so\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"Buida la cua\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Traduccions actualitzades\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"La barra d'eines mostra una ombra quan es desplaça la vista.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Obriu fitxers d'àudio des de Música.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Obre les carpetes al gestor de fitxers amb Música\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\"Per a les pistes sense títol, usa el nom del fitxer en lloc de l'URI sencer.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Omet els fitxers no vàlids en lloc d'aturar la reproducció.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Els botons Següent i Repeteix sempre funcionen independentment del mode de \"\n\"repetició.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Ara- està disponible en català, alemany, finès, francès, hebreu, hongarès, \"\n\"japonès, coreà, kurd, marathi, noruec bokmål, polonès, portuguès, rus, xinès \"\n\"simplificat, turc i ucraïnès.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Reescriptura completa\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"S'abandona el suport per a Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Escolteu música\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Àudio;Reproductor;MP3;Play;Reproduir;Llista de \"\n\"reproducció;Media;Cançons;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Correcció d'un problema en desar llistes de reproducció intel·ligents\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"S'abandona el suport per a CD-ROM.\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Admissió de l'estil fosc\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Millores visuals menors\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor de música\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"Arrossegueu i deixeu anar carpetes senceres a la cua\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Correcció de la supressió d'elements de la cua\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Correcció de les barres de l'equalitzador, que no s'inhabilitaven bé \"\n#~ \"alguns cops\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Millores de rendiment\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"S'ha suprimit l'antic gsignond vapi\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: ús de Granite.MessageDialog per mostrar alertes\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: ús de Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Record amb precisió de la mida de la finestra\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Escala l'art de l'àlbum correctament a alta resolució\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Selecció de la ubicació de la carpeta de música amb precisió per als \"\n#~ \"directoris amb espais al nom\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Nou camí del MediaKeyListener per al gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: feu doble clic per reproduir l'àlbum\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Associació amb fitxers s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Correccions de la cua\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Restauració correcta de les llistes de reproducció\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Es respecta sempre la configuració personalitzada de la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Correccions d'errors menors\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Correcció de la classificació de la llista i les columnes de visualització\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Addició d'un color accentual de color taronja\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Addició de la drecera a la descripció emergent\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Diversos canvis d'IU\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Correccions de l'opció aleatòria\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Suport inicial de MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Detecció de canvis de biblioteca a l’arrencada.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Suport a la cerca per URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Canvi del mecanisme de cua per fer-lo menys confús.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Millora de l'estil de l'equalitzador.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Correccions d'errors menors.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Addició d'una cantonada inferior arrodonida de la finestra.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Traduccions noves\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Publicació per a Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Addició de suport per a Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Correcció del suport de Ctrl + Q per a disposicions de teclat no llatines\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Reorganització del format de l'edició multimèdia\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Adaptació del suport de graella a les pantalles d'HiDPI\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Actualització de les icones a la darrera versió d'icones de l'elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Es respecta el mode de privacitat\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"El reproductor de música oficial de l'Elementary\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"És un reproductor d'àudio ràpid i bonic focalitzat en la música i les \"\n#~ \"biblioteques. Admet dispositius externs i art d'àlbums.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Quant al Música\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Quant al Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ce.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ch.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ckb.po",
    "content": "# Kurdish (Sorani) translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2022-10-07 18:57+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Aga Ismael <agaesmaeel@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Kurdish (Central) <https://l10n.elementary.io/projects/music/\"\n\"extra/ckb/>\\n\"\n\"Language: ckb\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"مۆسیقا\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"گوێ لە گۆرانی بگرە\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"لێدەری موسیک\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/co.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/cr.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/cs.po",
    "content": "# Czech translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-09-19 07:21+0000\\n\"\n\"Last-Translator: hnklp <hynek.puta@seznam.cz>\\n\"\n\"Language-Team: Czech <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/cs/>\\n\"\n\"Language: cs\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Hudba\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary LLC.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Vylepšení:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Aktualizovány překlady\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\n#, fuzzy\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Zahozena podpora pro optické disky\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Poslouchejte hudbu\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Audio;Přehrávač;MP3;iPod;Přehrát;Seznam \"\n\"skladeb;Média;CD;Phone;Skladby;Music;\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Zahozena podpora pro optické disky\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Zlepšení odezvy aplikace\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Hudební přehrávač\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Oprava odebírání položek z fronty\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Oprava toho, že posuvníky ekvalizéru nebyly někdy správně znepřístupněny\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Zlepšení odezvy aplikace\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Odebráno staré gsignond vapi\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"LibraryWindow: Pro zobrazování výstrah použito Granite.MessageDialog\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Použito Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Přesné zapamatování velikosti okna\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Přidána správná změna velikost přebalu alba při vysokých rozlišeních\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"Přesný výběr umístění složky s hudbou pro složky s mezerami v názvu\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Nový popis umístění MediaKeyListener pro gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: přehrávání alba dvojklikem\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Asociace se soubory typu s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Opravy fronty přehrávání\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Řádné obnovování seznamů k přehrávání\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Vždy respektováno uživatelsky určené nastavení složky s hudbou\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Opravy drobných chyb\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Oprava řazení v zobrazení seznamu a sloupce\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Přidána oranžová barva zvýraznění\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Do nástrojových tipů přidány akcelerátory\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Různé změny v uživatelském rozhraní\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Opravy náhodného pořadí přehrávání\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Počáteční podpora pro protokol MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Zjišťování změn knihovny hudby při spouštění.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Podpora hledání podle URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Změněn mechanizmus fronty přehrávání aby byl méně matoucí.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Zlepšen styl ekvalizéru.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Opravy drobných chyb.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Přidán zaoblený roh spodního okna.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Nové překlady\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Vydání pro Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Přidána podpora pro Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Opravena podpora pro Ctrl+Q pro rozložení klávesnice, které nejsou latinka\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Přeuspořádání rozvržení edice média\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Přenesení mřížky pro podporu obrazovek s vysokým rozlišením (HiDPI)\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Aktualizace ikon na nejnovější vydání v elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Respektování režimu ochrany soukromí\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Oficiální přehrávač hudby pro elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Hudba je rychlý a krásný audio přehrávač se zaměřením na hudbu a \"\n#~ \"knihovny. Poradí si s externími zařízeními, CD disky a s obrázky alb.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O programu Hudba\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"O aplikaci Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/cu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/cv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/cy.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/da.po",
    "content": "# Danish translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Danish <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/da/>\\n\"\n\"Language: da\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:29+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musik\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary ApS.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Lyt til musik\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Lyd;Afspiller;MP3;iPod;Afspil;Spilleliste;Medie;CD;Telefon;Numre;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musikafspiller\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Elementarys officielle musikafspiller\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musik er en hurtig og smuk lydafspiller med fokus på musik og \"\n#~ \"biblioteker. Den håndterer eksterne enheder, CD'er og albumbilleder.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Om Musik\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Støj\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Om Støj\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/de.po",
    "content": "# German translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# Alexander Wilms <alexander.wilms@zoho.com>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2023-02-17 14:25+0000\\n\"\n\"Last-Translator: ActualDisaster2447 <1jbe1vkry@mozmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: German <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/de/>\\n\"\n\"Language: de\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.14.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musik\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Lokale Audio-Dateien in eine Warteschlange anstellen und spielen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Aktualisierte Übersetzungen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Komplett neu geschrieben\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Support für Last.FM eingestellt\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Musik anhören\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Medien;Telefon;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"Fehler behoben, der beim Speichern von smarten Playlists auftrat\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Support für CD-ROM eingestellt\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Unterstützung für Dark Mode\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Kleinere visuelle Verbesserungen\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musikwiedergabe\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Fehler behoben, der beim Entfernen von Titeln in der Warteschlange auftrat\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Fehler behoben, bei dem die Slider des Equalizers manchmal nicht korrekt \"\n#~ \"deaktiviert wurden\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Leistungsverbesserungen\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Alte gsignond vapi entfernen\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: Benutze Granite.MessageDialog um Alarme anzuzeigen\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: benutze Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Fenstergröße merken\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Korrekte Skalierung des Album Covers bei hohen Auflösungen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Speicherort des Musikordners für Verzeichnisse mit Leerzeichen im Namen \"\n#~ \"korrekt auswählen\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Neuer Pfad für MediaKeyListener im gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: Doppelklick um Album abzuspielen\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Mit s3m-Dateien verknüpfen\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Korrekturen an der Warteschlange\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Wiedergabelisten ordnungsgemäß wiederherstellen\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Immer benutzerdefinierte Musikordnereinstellungen berücksichtigen\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Kleinere Fehlerbehebungen\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Sortierung von Listen und Spaltenansichten korrigiert\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Orange Akzentfarbe hinzugefügt\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Tastenkombinationen zur Kurzinfo hinzufügen\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Verschiedene UI Änderungen\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Fehlerbehebungen bei der Shuffle Wiedergabe\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Erstmalige MPRIS-Unterstützung\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Bibliothek beim Start automatisch aktualisieren.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Unterstützung der Suche per URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Warteschlangen-Mechanismus ändern, um ihn weniger missverständlich zu \"\n#~ \"gestalten.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Verbesserter Equalizer-Style.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Kleine Fehlerbehebungen.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Abgerundete untere Fensterecke hinzufügen.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Neue Übersetzungen\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Release für Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Unterstützung für Opus Ogg hinzugefügt\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Strg+Q-Unterstützung für nicht-lateinische Tastaturlayouts repariert\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Layout der Medienausgabe anpassen\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Port-Raster zur Unterstützung von HiDPI-Displays\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Icons auf die neueste Version von elementary Icons aktualisieren\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Datenschutzmodus berücksichtigen\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"elementarys offizielle Anwendung zur Musikwiedergabe\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musik ist ein schneller, schicker Audio-Player mit dem Schwerpunkt auf \"\n#~ \"Musik und Bibliotheken. Es verwaltet externe Geräte und Alben-Cover.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Info zu Musik\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Musik\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Info zu Musik\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/dv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/dz.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ee.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/el.po",
    "content": "# Greek translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-08-23 00:03+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\\n\"\n\"Language-Team: Greek <https://weblate.elementary.io/projects/music/extra/el/\"\n\">\\n\"\n\"Language: el\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.0.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Μουσική\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Ακούστε μουσική\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Ήχος;Αναπαραγωγέας;MP3;Αναπαραγωγή;Λίστα;Πολυμέσα;Δίσκος;Τηλέφωνο;Τραγούδια;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Αναπαραγωγέας μουσικής\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Ο επίσημος αναπαραγωγέας μουσικής του elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"H μουσική είναι ένας γρήγορος και όμορφος αναπαραγωγέας μουσικής που \"\n#~ \"εστιάζει στη μουσική και στις βιβλιοθήκες. Διαχειρίζεται εξωτερικές \"\n#~ \"συσκευές, CDs και εξώφυλλα άλμπουμ.\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Σχετικά με τη Μουσική\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Σχετικά με το Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/en_AU.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-08-02 00:58+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Chris Smart <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Music\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Listen to music\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Music Player\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"The official elementary music player\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices, CDs, and album art.\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"About Music\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/en_CA.po",
    "content": "# English (Canada) translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-03-08 16:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Shawn <syst3mfailur3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: English (Canada) <https://weblate.elementary.io/projects/\"\n\"music/extra/en_CA/>\\n\"\n\"Language: en_CA\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Music\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Listen to music\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Music Player\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"The official elementary music player\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices, CDs, and album art.\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"About Music\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"About Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/en_GB.po",
    "content": "# English (United Kingdom) translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-09-29 02:16+0000\\n\"\n\"Last-Translator: David Hewitt <davidmhewitt@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: English (United Kingdom) <https://l10n.elementary.io/projects/\"\n\"music/extra/en_GB/>\\n\"\n\"Language: en_GB\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Music\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Queue and play local audio files\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Quickly queue up your favourite tracks\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Improvements:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Updated translations\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Open audio files from within Music\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Open folders in the file manager with Music\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Complete rewrite\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Drop support for Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Listen to music\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Drop support for CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Dark style support\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Minor visual improvements\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Music Player\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Fix removing items from the queue\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"Fix equaliser sliders not properly disabled sometimes\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Performance improvements\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Removed old gsignond vapi\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Accurately remember window size\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Scale album art properly at high resolutions\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: double-click to play album\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Associate with s3m files\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Queue fixes\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Properly restore playlists\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Always respect custom music folder setting\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Minor bug fixes\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Fix list and column view sorting\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Add orange accent colour\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Add shortcut accels to tooltips\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Various UI changes\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Shuffle fixes\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Initial MPRIS support\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Detect library changes at startup.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Support searching by URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Improve equaliser style.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Minor bug fixes.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Add rounded bottom window corner.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"New translations\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Release for Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Add support for Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Reorganise media edition layout\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Port grid to support HiDPI displays\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Update icons to latest elementary icon release\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Respect privacy mode\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"The official elementary music player\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"About Music\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"About Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/eo.po",
    "content": "# Esperanto translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Esperanto <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/eo/\"\n\">\\n\"\n\"Language: eo\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muziko\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Ĝisdatigitaj tradukoj\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Aŭskulti muzikon\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"brui;aŭdo;ludilo;MP3;iPod;muziko;kanto;listo;aŭdvido;lumdisko;KD;telefono;\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Rendimentaj plibonigoj\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Muzikilo\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Ripari forigon de elementoj el la vico\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"Ripari ekvaliziajn ŝovilojn foje ne ĝuste malebligitaj\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Rendimentaj plibonigoj\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Forigo de la malnova gsignond-vapi-aŭtentigilo\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Fenestro LibraryWindow: uzi la ilon Granite.MessageDialog por montri \"\n#~ \"alarmojn\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"Ilo PlaylistsUtils: uzi la ilon Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Precize memori la fenestran amplekson\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Ĝuste skali albumkovrilon ĉe alta distingivo\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Precize elekti la dosierindikon de la dosierujo Muziko malgraŭ spacoj\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nova dosierindiko de MediaKeyListener por la ilo gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"Albumvido: duobla klako por ludi albumon\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Asociigi kun s3m-dosieroj\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Vicaj riparoj\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Ĝuste restaŭri ludlistojn\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Ĉiam uzi la propran muzikan dosierujon\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Malgravaj sencimigoj\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Ripari ordigon laŭ listo kaj kolumno\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Emfazi oranĝkolore\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Aldoni fulmklavojn en ŝpruchelpoj\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Diversaj fasadaj ŝanĝoj\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Miksi riparojn\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Komenca subteno de MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Detekti diskotekajn ŝanĝojn ĉe starto.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Subteni serĉon per URI-adreso\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Ŝanĝi vicigan funkciadon, por ke ĝi estu malpli konfuza.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Plibonigi la stilon de la ekvalizilo.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Malgravaj sencimigoj.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Rondigi la fenestran malsupron.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Novaj tradukoj\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Eldono por Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Aldoni subtenon de Opus-Ogg-kodeko\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"Ripari subtenon de Stir.+Q por nelatinaj klavararanĝoj\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Reorganizi la aranĝon de aŭdvidaĵa eldono\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Porti kradon por subteni HiDPI-ekranojn\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Ĝisdatigi al la plej freŝa bildetara eldono de elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Respekti privatan reĝimon\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"La oficiala muzikilo de elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muziko estas rapida kaj bela muzikilo, fokusiĝanta al muziko kaj \"\n#~ \"biblioteko. Ĝi subtenas memorujojn, lumdiskojn kaj albumajn kovrilojn.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/es.po",
    "content": "# Spanish translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-14 19:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Italo Felipe Capasso Ballesteros <italo@gp-mail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Spanish <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/\"\n\"es/>\\n\"\n\"Language: es\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Música\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Reproduzca archivos de audio locales\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Agregue y escuche la música local de su computador sin complicaciones. \"\n\"Consulte la carátula del álbum incrustada. Controle la reproducción con \"\n\"teclas multimedia o en el indicador de audio del sistema.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Ponga rápidamente en la cola de reproducción sus pistas favoritas\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Mejoras:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"Ahora se muestra el arte del álbum en el indicador de sonido\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"Ahora se puede limpiar la cola de reproducción\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Traducciones actualizadas\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\"La barra de herramientas ahora muestra una sombra al desplazar la vista\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Ahora se pueden archivos de audio dentro de Music\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\"Ahora se pueden abrir carpetas en Música desde el administrador de archivos\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\"Para archivos sin título, ahora se muestra el nombre del archivo en vez de \"\n\"la ruta completa\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\"Ahora los archivos no válidos se omiten en vez de detener la reproducción\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Los botones de «Siguiente» y «Repetir» ahora funcionan siempre sin importar \"\n\"el modo de repetición\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Ahora disponible en catalán, holandés, finlandés, francés, alemán, hebreo, \"\n\"húngaro, japonés, coreano, kurdo, marathi, bokmål noruego, polaco, \"\n\"portugués, ruso, chino simplificado, turco y ucraniano\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Reescritura completa\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Eliminado soporte para Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Escucha música\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Ruido; Audio; Reproductor; MP3; Reproducción; Lista de reproducción; Medios; \"\n\"Canciones;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Corregido un problema al guardar listas de reproducción inteligentes\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Ya no se admiten CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Agregado soporte para modo oscuro\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Pequeñas mejoras visuales\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor de música\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Corrección de la eliminación de elementos de la cola\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Corrección de los controles deslizantes del ecualizador que a veces no \"\n#~ \"están desactivados correctamente\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Mejoras de rendimiento\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Se eliminó la antigua VAPI gsignond\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: Usar Granite.MessageDialog para mostrar alertas\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Usar Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Se recuerda con precisión el tamaño de la ventana\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Se escala la cubierta del álbum correctamente en resoluciones altas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Selección precisa de la ubicación de la carpeta de música en directorios \"\n#~ \"con espacios en el nombre\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Ruta nueva de MediaKeyListener para gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: pulse dos veces para reproducir el álbum\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Asociación con archivos s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Arreglos en la cola\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Se restauran adecuadamente las listas de reproducción\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Se respeta siempre la configuración personalizada de la carpeta de música\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Correcciones de errores menores\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Se arregló la ordenación de las vistas de lista y por columnas\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Se añadió el color de realce naranja\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Se añadieron atajos a las descripciones emergentes\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Varios cambios en la interfaz de usuario\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Correcciones en el modo aleatorio\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Compatibilidad inicial con MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Se detectan cambios en la fonoteca al iniciar.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Se permiten las búsquedas por URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Se cambió el mecanismo de la cola para que sea menos confuso.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Se mejoró el estilo del ecualizador.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Correcciones de errores menores.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Agregar la esquina inferior redondeada de la ventana.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Traducciones nuevas\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Lanzamiento de Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Se añadió compatibilidad con Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Corrección de compatibilidad de Ctrl+Q para diseños de teclado no latinos\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Se reorganizó la disposición de edición de medios\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Se reescribió la cuadrícula para admitir pantallas HiDPI\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Se actualizó a la versión más reciente de los iconos de elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Se respeta el modo de privacidad\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"El reproductor de música oficial de elementary OS\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Música es un reproductor de audio rápido y elegante que se centra en la \"\n#~ \"música y las bibliotecas. Gestiona dispositivos externos y carátulas de \"\n#~ \"álbumes.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Acerca del reproductor de música\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Reproductor de música\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Acerca del reproductor de música\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/et.po",
    "content": "# Estonian translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-08-23 00:03+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Foré <daniel@elementary.io>\\n\"\n\"Language-Team: Estonian <https://weblate.elementary.io/projects/music/extra/\"\n\"et/>\\n\"\n\"Language: et\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.0.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muusika\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Muusika kuulamine\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;Esitaja;Esita;Meedia;Esitusloend;Muusika;Mobla;Mobiiltelefon;Laulud;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Muusikamängija\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Ametlik elementary muusikamängija\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muusika on kiire ning ilus rakendus muusika kuulamiseks, fokuseerides \"\n#~ \"muusikale ja teekidele. Seda on võimalik ka kasutada väliste seadmetega, \"\n#~ \"CD-sid ja albumeid.\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Rakendusest...\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/eu.po",
    "content": "# Basque translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-09 02:30+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Félix Brezo <felixbrezo@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Basque <eu@li.org>\\n\"\n\"Language: eu\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musika\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Entzun musika\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Audioa;Erreproduzitzailea;MP3;iPod;Erreproduzitu;Erreprodukzio-\"\n\"zerrenda;Multimedia;CD;Mugikorra;Abestiak;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musika erreproduzigailua\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Musikari Buruz\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/extra.pot",
    "content": "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\n# This file is distributed under the same license as the extra package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n#\n#, fuzzy\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: extra\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n\"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/fa.po",
    "content": "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\n# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\n# Mohammad Zali <mohamadzali@gmail.com>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-09-30 16:16+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Hossein <hossein17@duck.com>\\n\"\n\"Language-Team: Persian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/fa/\"\n\">\\n\"\n\"Language: fa\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"موسیقی\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"صف بندی و پخش فایل های صوتی\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"به سرعت در صف قرار دهید و به فایل های موسیقی های درون کامپیوتر خود بدون هیچ \"\n\"گونه زواید اضافی گوش دهید. آثار هنری آلبوم جاسازی شده را ببینید. پخش را با \"\n\"کلیدهای رسانه یا در نشانگر صوتی سیستم کنترل کنید.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"به سرعت آهنگ های مورد علاقه خود را در صف قرار دهید\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"بهبودها:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"ترجمه های به روز شده\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"وقتی نما اسکرول می شود، تولبار یک سایه را نشان می دهد\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"فایل های صوتی را از داخل Music باز کنید\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"پوشه ها را در فایل منیجر با Music باز کنید\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"برای ترک‌های بدون عنوان، از نام فایل به جای کل URI استفاده کنید\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"به جای توقف پخش، فایل های نامعتبر را رد کنید\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"دکمه های Next و Repeat همیشه بدون توجه به حالت تکرار کار می کنند\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"اکنون به زبان های کاتالان، هلندی، فنلاندی، فرانسوی، آلمانی، عبری، مجارستانی، \"\n\"ژاپنی، کره ای، کردی، مراتی، نروژی بوکمال، لهستانی، پرتغالی، روسی، چینی ساده \"\n\"شده، ترکی و اوکراینی موجود است\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"بازنویسی کامل\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"پشتیبانی Last.FM را قطع کنید\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"گوش دادن به موسیقی\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"نویز;صوتی;پلیر;MP3;پلی;لیست پخش;رسانه;آهنگ;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"پخش کننده موسیقی\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"درباره موسیقی\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ff.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/fi.po",
    "content": "# Finnish translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\\n\"\n\"Language-Team: Finnish <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/\"\n\"fi/>\\n\"\n\"Language: fi\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musiikki\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Aseta jonoon ja toista paikallisia äänitiedostoja\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Parannukset:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"Tyhjennä jono\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Päivitetyt kielikäännökset\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Last.FM-tuki poistettu\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Kuuntele musiikkia\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;Ääni;Soitin;Soittolista;Soita;Toista;Kappaleet;Raidat;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musiikkisoitin\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"elementaryn virallinen musiikkisoitin\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musiikki on nopea ja kaunis musiikkisoitin, joka keskittyy musiikkin ja \"\n#~ \"kirjastoihin. Se hallitsee ulkoiset tallennuslaitteet ja albumikuvitukset.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Tietoja - Musiikki\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"TIetoja - Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/fj.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/fo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/fr.po",
    "content": "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\n# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beatbox 0.1\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-08-21 13:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: French <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/fr/\"\n\">\\n\"\n\"Language: fr\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musique\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\"Ajoutez des fichiers audio à la file d'attente et jouez des fichiers locaux\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Ajoutez rapidement en file d'attente et écoutez vos fichiers musicaux locaux \"\n\"sans superflu. Visualisez les pochettes d'album intégrées. Contrôlez la \"\n\"lecture avec les touches multimédia ou dans l'indicateur audio du système.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Mettez rapidement en file d'attente vos morceaux préférés\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Améliorations :\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"Affichage de la pochette d'album dans l'indicateur de son\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"Effacement de la file d'attente\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Mise à jour des traductions\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"La barre d'outils affiche une ombre lorsque la vue défile\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Ouvrez des fichiers audio à partir de Musique\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Ouvrez des dossiers dans le gestionnaire de fichiers avec Musique\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\"Pour les morceaux sans titre, utilisation du nom du fichier au lieu de l'URI \"\n\"complet\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Saut des fichiers non valides plutôt que d'arrêter la lecture\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Les boutons Suivant et Répéter fonctionnent toujours, quel que soit le mode \"\n\"de répétition\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Désormais disponible en allemand, catalan, coréen, finnois, français, \"\n\"hébreu, hongrois, japonais, kurde, marathi, norvégien Bokmål, néerlandais, \"\n\"polonais, portugais, russe, chinois simplifié, turc et ukrainien\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Réécriture complète\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Arrêt de la prise en charge de Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Écouter de la musique\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Bruit;Audio;Lecteur;MP3;Lecture;Playlist;Liste de \"\n\"lecture;Média;Musique;Chanson;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Correction d'un problème avec l'enregistrement des playlists intelligentes\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Arrêt de la prise en charge des CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Prise en charge du thème sombre\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Améliorations visuelles mineures\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Lecteur audio\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"Glissez-déposez des dossiers dans la file d'attente\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Correction de la suppression d'éléments dans la file d'attente\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Correction des curseurs de l'égaliseur qui n'étaient parfois pas \"\n#~ \"correctement désactivés\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Améliorations des performances\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Suppression de l'ancienne vapi gsignond\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"LibraryWindow : Utilisation de Granite.MessageDialog pour afficher des \"\n#~ \"alertes\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils : Utilisation de Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Mémorisation précise de la taille de la fenêtre\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Mise à l'échelle correcte des pochettes d'album pour les grandes \"\n#~ \"résolutions\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sélection précise de l'emplacement du dossier de musique pour les \"\n#~ \"dossiers avec des espaces dans le nom\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Nouveau chemin vers MediaKeyListener pour gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView : double-clic pour lire un album\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Association avec les fichiers s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Corrections de la file d'attente\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Restauration correcte des playlists\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Respect continu des paramètres personnalisés de dossier de musique\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Corrections de bugs mineurs\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Correction du tri des vues en liste et en colonne\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Ajout de l'orange en couleur d'accentuation\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Ajout des raccourcis aux infobulles\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Diverses modifications de l'interface\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Corrections de la lecture aléatoire\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Prise en charge initiale de MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Détection des modifications de la bibliothèque au démarrage.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Prise en charge de la recherche par URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Modification du fonctionnement de la file d'attente pour la rendre moins \"\n#~ \"confuse.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Amélioration du style de l'égaliseur.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Correction de bugs mineurs.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Ajout des coins arrondis en bas de la fenêtre.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Nouvelles traductions\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Version pour Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Ajout de la prise en charge pour Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Correction de la prise en charge du raccourci Ctrl + Q pour les \"\n#~ \"dispositions de clavier non-latines\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Réorganisation de la disposition de la modification de média\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Portage de la prise en charge de la vue en grille pour les écrans HiDPI\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Mise à jour des icônes vers la dernière version des icônes d'elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Respect du mode de confidentialité\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Le lecteur audio officiel d'elementary\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musique est un lecteur audio rapide et beau permettant de rester \"\n#~ \"concentré sur la musique et votre bibliothèque. Il gère les périphériques \"\n#~ \"externes et les couvertures d'albums.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"À propos de Musique\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"À propos de Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/fr_CA.po",
    "content": "# French (Canada) translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:56+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musique\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Écouter de la musique\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Audio;Lecteur;MP3;iPod;Lire;Playlist;Liste de \"\n\"lecture;Média;CD;Téléphone;Musique;Chanson;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Lecteur de musique\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"À propos de Musique\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/fy.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ga.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/gd.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/gl.po",
    "content": "# Galician translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:59+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Galician <gl@li.org>\\n\"\n\"Language: gl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Música\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Escoite música\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Son;Reprodutor;MP3;iPod;Reproducir;Lista de \"\n\"reprodución;Multimedia;CD;Teléfono;Cancións;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reprodutor de música\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Sobre o Music\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/gn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/gu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/gv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ha.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/he.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: \\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-10-30 09:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Hebrew <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/he/\"\n\">\\n\"\n\"Language: he\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && \"\n\"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"מוזיקה\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"הוספה לתור ונגינה של קובצי שמע מקומיים\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"סידור ברשימה בקלות והאזנה לקבצים המקומיים שלך בלי התעסקות מיותרת. שליטה \"\n\"בנגינה עם מקשי מדיה או דרך מחוון השמע של המערכת.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"הוספת הרצועות המועדפות עליך במהירות\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary בע״מ.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"שיפורים:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"הצגת עטיפת אלבום במחוון השמע\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"לפנות את התור\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"התרגומים עודכנו\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"סרגל הכלים מציג הצלחה כשהתצוגה נגללת\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"פתיחת קובצי שמע מתוך מוזיקה\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"פתיחת תיקיות במנהל הקבצים עם מוזיקה\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"לרצועות ללא כותרת, יש להשתמש בשם הקובץ במקום בכל המיקום\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"לדלג על קבצים שגויים במקום לעצור את הנגינה\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"כפתורי הבא והחזרה תמיד עובדים ללא תלות במצב החזרה\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"זמין כעת בקטלאנית, הולנדית, פינית, צרפתית, גרמנית, עברית, הונגרית, יפנית, \"\n\"קוריאנית, כורדית, מרטהי, נורווגית ספרותית (בוקמול), פולנית, פורטוגלית, \"\n\"רוסית, סינית מפושטת, טורקית ואוקראינית\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"שכתוב מאפס\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"השמטת תמיכה ב־Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"האזנה למוזיקה\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;נגן;מוזיקה;MP3;אייפוד;נגן;רשימת-\"\n\"נגינה;מדיה;פלאפון;סלולרי;סלולר;אייפון;שירים;רעש;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"תוקנה תקלה בשמירת רשימות נגינה חכמות\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"השמטת תמיכה בתקליטורים\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"תמיכה בסגנון כהה\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"תיקונים חזותיים קלים\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"נגן המוזיקה\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"גרירה והשלכה של תיקיות שלמות לתור\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"תיקון הסרת פריטים מהתור\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"תיקון הבעיה שמחווני האקולייזר לא מושבתים כראוי לפעמים\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"שיפורי ביצועים\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"הוסר ה־vapi הישן של gsignond\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: משתמש ב־Granite.MessageDialog כדי להציג התרעות\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: מעבר לשימוש ב־Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"גודל החלון נשמר במדויק\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"גודל עטיפת האלבום משתנה בצורה נכונה ברזולוציה גבוהה\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"בחירת מיקום תיקיית המוזיקה במדויק עבור תיקיות עם רווח בשם\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"נתיב MediaKeyListener חדש עבור gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: לחיצה כפולה כדי לנגן אלבום\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"שיוך עם קובצי s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"תיקונים לתור\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"שחזור רשימות הנגינה כראוי\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"תמיד לכבד את ההגדרות המיוחדות של תיקיית המוזיקה באופן נקודתי\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"תיקונים מזעריים\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"תיקון סידור תצוגות רשימה ועמודות\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"הוספת צבע כתום מלווה\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"הוספת קיצורי מקשים לעצות\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"מגוון שינויים למנשק המשתמש\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"תיקונים לערבול\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"תמיכה ראשונית ב־MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"זיהוי שינויים בספרייה בהפעלה.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"תמיכה בחיפוש לפי כתובת\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"החלפת מנגנון התור כדי לפשט את השימוש.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"שיפור סגנון אקוולייזר.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"תיקונים מזעריים.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"הוספת פינות מעוגלות לתחתית החלון.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"תרגומים חדשים\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"מהדורה ל־Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"הוספת תמיכה ב־Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"תיקון התמיכה ב־Ctrl+Q לפריסות מקלדת שאינן לטיניות\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"סידור פריסת עריכת המדיה מחדש\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"שיפור התמיכה ברזולוציה גבוהה\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"עדכון הסמלים לסמלים העדכניים ביותר של elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"מצב כיבוד פרטיות\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"נגן המוזיקה הרשמי של elementary\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"מוזיקה הוא נגן שמע מהיר ויפה המתמקד במוזיקה ובספריות. מסוגל לטפל בהתקנים \"\n#~ \"חיצוניים ועטיפות אלבומים.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"על אודות מוזיקה\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"רעש\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"על אודות רעש\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/hi.po",
    "content": "# Hindi translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:43+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\\n\"\n\"Language: hi\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"संगीत\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ho.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/hr.po",
    "content": "# Croatian translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Croatian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/hr/\"\n\">\\n\"\n\"Language: hr\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Glazba\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary LLC.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Slušajte glazbu\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Zvuk;Reproduktor;mp3;iPod;Reproduciraj;Popis \"\n\"izvođenja;Medij;CD;Telefon;Pjesme;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Glazbeni reproduktor\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Službeni elementary OS glazbeni reproduktor\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Glazba je brz i ugodan glazbeni reproduktor s fokusom na glazbu i \"\n#~ \"fonoteke. Rukuje vanjskim uređajima, CD-ima i omotima albuma.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O Glazbi\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"O Noiseu\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ht.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/hu.po",
    "content": "# Hungarian translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-12 11:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: TomiOhl <ohlslager.tom@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Hungarian <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/\"\n\"hu/>\\n\"\n\"Language: hu\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Zene\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Helyi hangfájlok sorbaállítása és lejátszása\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Tegye könnyedén lejátszási listára és hallgassa a kedvenc helyi zeneszámait \"\n\"minden egyéb kényelmetlenség nélkül. Gyönyörködjön a beépített \"\n\"albumborítókban. Irányítsa a lejátszást a médiagombokkal vagy a rendszer \"\n\"hangkijelzésén.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Tegye könnyedén lejátszási listára a kedvenc zeneszámait\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Újítások:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"Borítókép megjelenítése a hangindikátorban\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"Sor törlése\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Frissített fordítások\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"Az eszköztárnak árnyéka van görgetéskor\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Hangfájlok megnyitása a Zenén belül\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Mappák megnyitása a fájlkezelőből a Zenével\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"A cím nélküli számoknál a fájlnév használata a teljes URI helyett\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Az érvénytelen számok átugrása a lejátszás megállítása helyett\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"A Következő és Ismétlés gombok mindig működnek, az ismétlési módtól \"\n\"függetlenül\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Most elérhető magyar, egyszerűsített kínai, finn, francia, héber, holland, \"\n\"japán, katalán, koreai, kurd, lengyel, maráthi, német, norvég bokmål, orosz, \"\n\"portugál, török és ukrán nyelven\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Teljes újraírás\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Last.FM támogatásának megszűnése\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Zene hallgatása\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Audió;Lejátszó;MP3;iPod;Lejátszás;Lejátszási \"\n\"lista;Média;Számok;Zenék;Zene;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"Okos lejátszási listák mentésével kapcsolatos hibajavítás\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"CD-ROM-ok támogatásának megszűnése\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Sötét téma támogatása\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Kisebb vizuális javítások\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Zenelejátszó\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"A hivatalos elementary zenelejátszó\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A Zene egy gyors és gyönyörű audiólejátszó, amely elsősorban a zenére és \"\n#~ \"a gyűjteményekre összpontosít. Kezel külső eszközöket és albumborítókat \"\n#~ \"is.\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"A Zene névjegye\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Zaj\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"A Zaj névjegye\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/hy.po",
    "content": "# Armenian translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:58+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\\n\"\n\"Language: hy\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Երաժշտություն\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Լսել երաժշտություն\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Նվագարկիչ\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Music-ի մասին\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/hz.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ia.po",
    "content": "# Interlingua translation for noise\n# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-02-04 16:42+0000\\n\"\n\"Last-Translator: karm <melo@carmu.com>\\n\"\n\"Language-Team: Interlingua <ia@li.org>\\n\"\n\"Language: ia\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musica\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor de musica\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Circa le musica\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/id.po",
    "content": "# Indonesian translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2023-05-27 17:07+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Faisal Rachmadin \"\n\"<frachmadin@users.noreply.l10n.elementary.io>\\n\"\n\"Language-Team: Indonesian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/\"\n\"id/>\\n\"\n\"Language: id\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.17\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musik\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Mengantre dan memutar berkas audio lokal\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Mengantre dengan cepat dan dengarkan berkas musik lokal Anda tanpa embel-\"\n\"embel tambahan. Lihat sampul album yang disematkan. Mengendali pemutaran \"\n\"dengan tombol media atau di indikator audio sistem.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Mengantre trek favorit Anda dengan cepat\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Peningkatan:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Pembaruan terjemahan\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\n#, fuzzy\n#| msgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Membuka folder di pengelola berkas dengan Musik\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Membuka folder di pengelola berkas dengan Musik\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"Untuk trek tanpa judul, gunakan nama berkas, bukan seluruh URI\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Lewati berkas yang tidak valid alih-alih menghentikan pemutaran\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Tombol Berikutnya dan Ulangi selalu berfungsi terlepas dari mode pengulangan\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Kini tersedia dalam bahasa Katalan, Belanda, Finlandia, Prancis, Jerman, \"\n\"Ibrani, Hongaria, Jepang, Korea, Kurdi, Marathi, Bokmål Norwegia, Polandia, \"\n\"Portugis, Rusia, Tionghoa Sederhana, Turki, dan Ukraina\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Penulisan ulang lengkap\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Melepas dukungan untuk Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Dengarkan musik\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Kebisingan;Audio;Pemutar;MP3;Memutar;Daftar putar;Media;Lagu;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"Memperbaiki masalah saat menyimpan daftar putar pintar\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Melepas dukungan untuk CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Dukungan gaya gelap\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Peningkatan visual kecil\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Pemutar Musik\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"Seret dan jatuhkan seluruh folder ke dalam antrean\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Perbaikan hapus lagu-lagu dari antrean\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Perbaikan tombol penyelaras terkadang tidak dinonaktifkan dengan baik\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Peningkatan kinerja\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Hapus gsignond vapi lama\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"JendelaPustaka: Menggunakan Granite.MessageDialog untuk menampilkan \"\n#~ \"peringatan\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"UtilitasDaftarPutar: Menggunakan Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Ingat ukuran jendela secara akurat\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Penskalaan dengan baik gambar album pada resolusi tinggi\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pilih Lokasi Folder Musik dengan akurat untuk nama direktori yang \"\n#~ \"memiliki spasi\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Jalur MediaKeyListener Baru untuk gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"TampilanAlbum: klik dua kali untuk memainkan album\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Mengasosiasikan dengan berkas s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Perbaikan antrean\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Pulihkan daftar putar dengan baik\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Selalu hormati pengaturan folder musik yang disesuaikan\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Perbaikan bug kecil\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Perbaikan urutan pada tampilan daftar dan kolom\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Tambah warna aksen jingga\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Tambah akselerasi pintas ke alat tips\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Berbagai perubahan UI\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Perbaikan shuffle\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Awal dukungan MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Deteksi perubahan pustaka pada saat memulai.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Dukungan pencarian dengan URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Merubah mekanisme antrean agar lebih mudah dimengerti.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Meningkatkan gaya penyelaras.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Perbaikan bug kecil.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Menambahkan sudut bawah jendela yang membulat.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Terjemahan baru\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Rilis untuk Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Menambahkan dukungan untuk Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"Perbaikan dukungan Ctrl+Q untuk  tata letak papan tik non-Latin\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Mengatur ulang tata letak edisi media\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Port grid untuk mendukung tampilan HiDPI\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Pembaruan ikon ke rilisan terakhir ikon elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Hormati mode privasi\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Pemutar musik resmi elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musik adalah pemutar audio yang cepat dan indah dengan fokus pada musik \"\n#~ \"dan pustaka. Ini menangani perangkat eksternal, CD, dan kesenian album.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"pemutar-audio-multimedia\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Tentang Musik\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Bising\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Tentang Bising\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ie.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Occidental <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/\"\n\"ie/>\\n\"\n\"Language: ie\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musica\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary LLC.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Escutar musica\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Reproductor;Telefon;Canzone;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor de musica\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Li oficial reproductor de musica de Elementary OS\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musica es un rapid e bell reproductor de audio con un foco sur musica e \"\n#~ \"bibliotecas. It subtene extern aparates, CDs e covrimentes de albums.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ig.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ii.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ik.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/io.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/is.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/it.po",
    "content": "# Italian translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Italian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/it/\"\n\">\\n\"\n\"Language: it\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musica\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Traduzioni aggiornate\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\n#, fuzzy\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Rimosso il supporto ai CD-ROM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Ascolta la tua musica\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Riproduttore;MP3;iPod;Riproduci;Playlist;Media;CD;Telefono;Brani;\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Rimosso il supporto ai CD-ROM\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Miglioramenti delle prestazioni\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Riproduttore musicale\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Risolto il problema con la rimozione di elementi dalla coda\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Risolto il problema con i cursori dell'equalizzatore a volte non \"\n#~ \"correttamente disabilitati\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Miglioramenti delle prestazioni\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Rimosse vecchie vapi gsignond\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: usa Granite.MessageDialog per mostrare gli avvisi\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Usa Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Ricorda accuratamente la dimensione della finestra\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ridimensiona correttamente le copertine degli album ad alte risoluzioni\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Seleziona accuratamente la posizione della cartella Musica per le \"\n#~ \"cartelle con spazi nel nome\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Nuovo percorso MediaKeyListener per gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: doppio clic per riprodurre l'album\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Associa con file s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Correzioni alla coda\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Ripristina correttamente le scalette\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Rispetta sempre l'impostazione personalizzata della cartella musicale\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Correzione di problemi minori\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Correzione dell'ordinamento nelle viste come elenco e in colonne\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Aggiunge il colore arancione come predefinito per l'applicazione\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Aggiunge scorciatoie da tastiera ai suggerimenti\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Varie modifiche dell'interfaccia utente\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Correzioni alla riproduzione casuale\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Supporto preliminare MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"All'avvio rileva modifiche alla libreria.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Supporto ricerca per URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Cambia il meccanismo delle code per renderlo meno confusionario.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Migliora lo stile dell'equalizzatore.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Correzione di bug minori.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aggiunge gli angoli arrotondati nella parte inferiore della finestra.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Nuove traduzioni\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Rilascio per Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Aggiunto il supporto per Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Corretta la scorciatoia Ctrl + Q per i layout di tastiera non Latini\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"La griglia supporta ora gli schermi HiDPI\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Aggiorna le icone all'ultima versione di elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Rispetta la modalità privacy\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Il riproduttore musicale ufficiale di elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musica è un riproduttore musicale veloce e bello da vedere, che pone \"\n#~ \"particolare attenzione alla musica e alle librerie. Gestisce i \"\n#~ \"dispositivi esterni, i CD e le copertine degli album.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Informazioni\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Musica\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Informazioni\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/iu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ja.po",
    "content": "# Japanese translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-08-17 12:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/\"\n\"ja/>\\n\"\n\"Language: ja\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"ミュージック\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"ローカルの音声ファイルをキューに追加して再生します\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"手持ちの音声ファイルを簡単にキューに追加して再生しましょう。機能は至ってシン\"\n\"プルです。また、ファイルに埋め込まれたアルバムアートワークを表示できます。メ\"\n\"ディアキーやシステム音声インジケーターを使うことで、曲の再生/停止/切り替えも\"\n\"可能です。\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"お気に入りの楽曲を簡単にキューに追加できます\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"改善点:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"サウンドインジケーターにアルバムアートを表示するように修正\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"キューを消去するボタンを追加\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"新しい翻訳\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"ビューがスクロールされた場合に、ツールバーが影を表示するように修正\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"“ミュージック”内で音声ファイルを開く機能を追加\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\"ファイルマネージャーからフォルダーを指定して“ミュージック”で開く機能を追加\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\"タイトルのないトラックの場合は、URI 全体ではなくファイル名のみを使用するよう\"\n\"に修正\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\"無効なファイルが存在する場合、再生停止するのではなくスキップするように修正\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"リピートの設定に関わらず、“次へ”および“繰り返し”ボタンが常に使用できるように\"\n\"修正\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"次の言語で利用可能になりました: カタロニア語、オランダ語、フィンランド語、フ\"\n\"ランス語、ドイツ語、ヘブライ語、ハンガリー語、日本語、韓国語、クルド語、マ\"\n\"ラーティー語、ノルウェー語、ポーランド語、ポルトガル語、ロシア語、簡体字中国\"\n\"語、トルコ語、ウクライナ語\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"コードの全面的な書き直し\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Last.FM への対応を終了\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"音楽を聴きます\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;オーディオ;音声;プレーヤー;\"\n\"プレイヤー;再生;プレイリスト;メディア;曲;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"スマートプレイリストの保存時に発生する不具合を修正\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"CD-ROM への対応を終了\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"ダークモードへの対応\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"軽微な視覚上の改善\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"ミュージックプレーヤー\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"フォルダーをドラッグアンドドロップすることで、中の全項目をキューに追加でき\"\n#~ \"るように修正\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"キューから項目を削除する際の不具合を修正\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"イコライザーのスライダーが適切に無効にならないことがある不具合を修正\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"パフォーマンスの改善\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"古い gsignond vapi を削除\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"ライブラリーウィンドウ: 警告の表示に Granite.MessageDialog を使用\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Gtk.FileChooserNative を使用\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"正確なウィンドウサイズを保存\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"高解像度においてアルバムアートの大きさを正しく調整\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"名前に空白が含まれるミュージックフォルダーの場所を正しく選択できるように修\"\n#~ \"正\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"gnome-settings-daemon に対する新しい MediaKeyListener のパスを使用\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"アルバムビュー: ダブルクリックでアルバムを再生\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"s3m ファイルとの関連付け\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"キューの修正\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"プレイリストを正しく復元するように修正\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"カスタムミュージックフォルダーの設定を常に反映するように修正\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"軽微なバグの修正\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"リスト表示とコラム表示におけるファイルの表示順を修正\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"オレンジ色のアクセントカラーを追加\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"ツールチップにショートカットアクセラレーターを追加\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"UI のさまざまな変更\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"シャッフル再生の修正\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"MPRIS への最初の対応\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"起動時にライブラリーの変更を検出するように修正しました。\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"URI による検索に対応\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"キューの仕組みを単純化しました。\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"イコライザーのスタイルを改善しました。\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"軽微なバグを修正しました。\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"ウィンドウ下部の角を丸くしました。\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"新しい翻訳\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Loki 向けのリリースです。\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Opus Ogg への対応\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"非ラテンキーボードレイアウトへの Ctrl+Q キーの対応を修正\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"メディアエディションレイアウトを認識するように修正\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"グリッドの HiDPI ディスプレイへの対応\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"最新の elementary アイコンテーマのアイコンに更新\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"プライバシーモードの設定を反映するように修正\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"elementary の公式ミュージックプレーヤー\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"“ミュージック”は、音楽とライブラリに重点を置いた高速で美しいオーディオプレ\"\n#~ \"イヤーです。外部デバイス、アルバムアートを扱えます。\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"\\\"ミュージック\\\" について\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"\\\"Noise\\\" について\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/jv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ka.po",
    "content": "# Georgian translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-08-31 20:05+0000\\n\"\n\"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Georgian <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/\"\n\"ka/>\\n\"\n\"Language: ka\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"მუსიკა\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"შეაგროვეთ ერთად და დაუკარით ლოკალური ხმოვანი ფაილები\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"სწრაფად მოაგროვეთ და მოუსმინეთ თქვენს ლოკალურ მუსიკას ზედმეტი თავის ტკივილის \"\n\"გარეშე. იხილეთ ჩაშენებული ალბომის ყდები. აკონტროლეთ დაკვრა მედიის ღილაკებით \"\n\"ან სისტემის აუდიოს ინდიკატორით.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"სწრაფად მოძებნეთ რჩეული ტრეკები\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"გაუმჯობესებები:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"ალბომის სურათის ჩვენება ხმის მაჩვენებელში\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"რიგის გასუფთავება\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"განახლებული თარგმანები\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"ხელსაწყოების პანელი აჩვენებს ჩრდილს, როცა ხედს ახვევთ\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"გახსენით შიგნით არსებული აუდიოფაილები Music-ში\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"გახსენით საქაღალდეები ფაილებსი მმართველში Music-ით\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\"სათაურის არმქონე ტრეკებისთვის სრული URI-ის მაგიერ მხოლოდ სახელის ჩვენება\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\"არასწორი ფაილის შემთხვევაში დაკვრის შეჩერების მაგიერ შემდეგ ფაილზე გადასვლა\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"შემდეგი და გამეორების ღილაკები გამეორების რეჟიმისგან დამოუკიდებლად, \"\n\"ყოველთვის მუშაობს\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"ახლა ხელმისაწვდომია ქართულად, კატალანურად, ჰოლანდიურად, ფინურად, ფრანგულად, \"\n\"გერმანულად, ივრითზე, უნგრულად, იაპონურად, კორეულად, ქურთულად, მარათიზე, \"\n\"ნორვეგიულ ბოქმალზე, პოლონურად, რუსულად, გამარტივებულ ჩინურზე, თურქულად და \"\n\"უკრაინულად\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"სრული გადაწერა\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Last.FM-ის მხარდაჭერა\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"მოუსმინეთ მუსიკას\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;აუდიო;დამკვრელი;MP3;iPod;დაკვრა;სია;მედია;CD;ტელეფონი;სიმღერები;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"ჭკვიანი დასაკრავი სიების შენახვის შეცდომის გასწორება\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"CD-ROM-ის მხარდაჭერა\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"ბნელი სტილის მხარდაჭერა\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"ინტერფეისის მცირე გაუმჯობესება\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"მუსიკის დამკვრელი\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"რიგში საქაღალდეების გადათრევის მხაარდაჭერა\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"მუსიკის შესახებ\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/kg.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ki.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/kj.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/kk.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2026-03-16 08:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: AnmiTaliDev <anmitali198@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Kazakh <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/kk/\"\n\">\\n\"\n\"Language: kk\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музыка\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Жергілікті аудио файлдарды кезекке қою және ойнату\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Жергілікті музыка файлдарыңызды артық мүмкіндіктерсіз тез кезекке қойып \"\n\"тыңдаңыз. Енгізілген альбом өнерін қараңыз. Медиа пернелер немесе жүйелік \"\n\"аудио индикатор арқылы ойнатуды басқарыңыз.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Таңдаулы треклеріңізді тез кезекке қойыңыз\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Жақсартулар:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"Дыбыс индикаторында альбом суретін көрсету\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"Кезекті тазалау\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Аудармалар жаңартылды\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"Қарау айналдырылғанда құралдар тақтасы көлеңке көрсетеді\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Музыка ішінен аудио файлдарды ашу\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Музыкамен файл менеджерінде қалталарды ашу\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"Атауы жоқ треклер үшін толық URI орнына файл атауын пайдалану\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Ойнатуды тоқтатудың орнына жарамсыз файлдарды өткізіп жіберу\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Келесі және Қайталау түймелері қайталау режиміне қарамастан әрдайым жұмыс \"\n\"істейді\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Қазір каталан, голланд, фин, француз, неміс, иврит, венгр, жапон, корей, \"\n\"күрд, маратхи, норвег бокмол, поляк, португал, орыс, жеңілдетілген қытай, \"\n\"түрік және украин тілдерінде қол жетімді\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Толық қайта жазу\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Last.FM қолдауын алып тастау\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Музыка тыңдау\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Шу;Аудио;Ойнатқыш;MP3;Ойнату;Ойнату тізімі;Медиа;Әндер;\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/kl.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/km.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/kn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ko.po",
    "content": "# Korean translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2022-08-06 09:29+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Korean <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/ko/>\\n\"\n\"Language: ko\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"음악\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"로컬 오디오 파일 대기열 및 재생\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"추가 작업 없이 빠르게 대기하고 로컬 음악 파일을 들을 수 있습니다. 포함된 앨\"\n\"범 아트워크를 참조하세요. 미디어 키 또는 시스템 오디오 인디케이터를 사용하여 \"\n\"재생을 제어합니다.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"최신 번역\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"다시 쓰기 완료\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Last.FM에 대한 지원 중단\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"음악 듣기\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"노이즈;오디오;플레이어;MP3;재생;재생 목록;미디어;노래;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"스마트 재생 목록 저장 문제 해결\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"CD-ROM 지원 중단\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"다크 스타일 지원\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"소소한 비주얼 개선\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"뮤직 플레이어\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"대기열에서 항목 제거 수정\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"이퀄라이저 슬라이더가 이따금 제대로 비활성화되지 않는 문제 수정\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"성능 개선\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"오래된 gsignond vapi를 제거했습니다\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: 경고 표시를 위해 Granite.MessageDialog 사용\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Gtk.FileChooserNative 사용\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"창 크기를 정확하게 기억하기\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"고해상도에서 앨범 아트의 크기를 적절하게 조정하기\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"이름에 공백이 있는 디렉토리의 음악 폴더 위치를 정확하게 선택하세요\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"gnome-settings-daemon에 대한 새 MediaKeyListener 경로\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: 앨범을 재생하려면 두 번 클릭하세요\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"s3m 파일과 연결\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"대기 목록 수정\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"플레이 리스트 제대로 복구\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"항상 사용자의 음악 폴더 설정 존중\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"자잘한 버그 수정\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"목록 및 열의 보기 정렬 방식 수정\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"오렌지색 강조 색상에 추가\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"툴팁에 바로 가기 추가\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"여러 가지 UI 변화\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"셔플 수정\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"MPRIS 시작 지원\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"시작할 때 라이브러리 변경 사항을 감지합니다.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"URI 검색 지원\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"덜 헷갈리도록 대기 메커니즘 변경.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"이퀄라이저 스타일 개선.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"자잘한 버그 수정.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"둥근 바닥 모서리 창 추가.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"새로운 번역\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Loki용 출시.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Opus Ogg에 대한 지원 추가\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"non-Latin 키보드 레이아웃 용 Ctrl+Q 지원 수정\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"미디어 편집 레이아웃 재구성\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"HiDPI 디스플레이를 지원하는 포트 그리드\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"최신 elementary 용 아이콘으로 업데이트\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"개인 정보 보호 모드 존중\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"elementary 공식 음악 플레이어\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"음악은 음악과 라이브러리에 중심을 둔 빠르고 아름다운 오디오 플레이어입니\"\n#~ \"다. 외부 연결 장치와, CD, 앨범 아트를 관리합니다.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"음악 소개\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"노이즈\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"노이즈 소개\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/kr.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ks.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ku.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-02-05 00:11+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Rokar <mail@rokar.de>\\n\"\n\"Language-Team: Kurdish <https://weblate.elementary.io/projects/music/extra/\"\n\"ku/>\\n\"\n\"Language: ku\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Mûzîk\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Muzîk le bihîstin\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;deng;Lêder;MP3;iPod;lîstik;Pirrjimara lîstik;Media;CD;telefon;stiran;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Lêderê Mûzîkê\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Lêderê Mûzîkê fermî li elementary\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"ser Muzîkê\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Mûzîk\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"ser Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/kv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/kw.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ky.po",
    "content": "# Kirghiz translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:49+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Kirghiz <ky@li.org>\\n\"\n\"Language: ky\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/la.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/lb.po",
    "content": "# Luxembourgish translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-05-19 17:13+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Arno <arnoant21@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Luxembourgish <https://l10n.elementary.io/projects/music/\"\n\"extra/lb/>\\n\"\n\"Language: lb\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.5\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musek\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Lokal Audiodateien an der Wardeschlaang stellen an ofspillen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Schnell an der Wardeschlaang stellen an lauschtert Är lokal Audiodateien \"\n\"ouni Problemer. Kuckt embedéiert Albumkonscht. Kontrolléiert de Playback mat \"\n\"Medienknäppchen oder am System Audio Indikator.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Är léifsten Titel séier an d'Wardeschlaang stellen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Verbesserungen:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Aktualiséiert Iwwersetzungen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\n#, fuzzy\n#| msgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Dossieren an Dateien-Manager mat Musek opmaachen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Dossieren an Dateien-Manager mat Musek opmaachen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\"Fir Musek Titel ouni Titel, benotzt d'Dateinumm amplaz vun der ganzer URI\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Invalid Dateien iwwersprangen amplaz den Ofspillen ze stoppen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"\\\"Nächsten\\\" and \\\"Widderhuelen\\\" Knäppercher fuktionéieren onofhängeg vum \"\n\"Widderhuel-Modus\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Elo verfügbar op Katalanesch, Hollännesch, Finnesch, Franséisch, Däitsch, \"\n\"Hebräesch, Ungaresch, Japanesch, Koreanesch, Kurdesch, Marathi, Norwegesch \"\n\"Bokmål, Polnesch, Portugisesch, Russesch, Vereinfacht Chinesesch, Türkesch, \"\n\"Ukrainesch a Lëtzebuergesch\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Komplett nei geschriwwen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Last.FM Ënnerstëtzung gestoppt\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Lauschtert Musek\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;Geräischer;Audio;Spiller;MP3;Ofspillen;Playlist;Medien;Lidder;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"E Feeler fixéiert dee geschitt, wann Dir Smart Playlists späichert\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"CD-Rom Ënnerstëtzung gestoppt\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Donkel-Modus Ënnerstëtzung\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Kleng visuell Verbesserungen\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musekspiller\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Iwer Musek\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/lg.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-01-21 00:04+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Laurence Bahiirwa <laurence@mediauganda.com>\\n\"\n\"Language-Team: Ganda <https://weblate.elementary.io/projects/music/extra/lg/\"\n\">\\n\"\n\"Language: lg\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Ennyimba\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Wuliriza ennyimba\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Kelere;Ebyogera;Sofutiware;MP3;iPod;Zannya;Olukalala;Failo;CD;Esiimu;Ennyimba;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Sofutiware w'ennyimba\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Sofutiweya w'ennyimba owa elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Music sofutiweya ayanguwa era mulungi mu ndabika nga asinzira ku nnyimba \"\n#~ \"ne materekero gazo. Ezannya n'amateerekero agebweeru wa kompyuta, CDs \"\n#~ \"n'okulaga ebifananyi bya alubamu.\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Abikwata ku Sofutiweya wa Music\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Abikwata ku Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/li.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ln.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/lo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/lt.po",
    "content": "# Lithuanian translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Lithuanian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/\"\n\"lt/>\\n\"\n\"Language: lt\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > \"\n\"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? \"\n\"1 : 2);\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzika\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary LLC.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Atnaujinti vertimai\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Klausytis muzikos\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Leistuvė;Garsas;Grotuvas;MP3;iPod;Groti;Grojaraštis;Medija;CD;Telefonas;Dainos;Giesmės;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Muzikos grotuvas\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Pašalintas senas gsignond vapi\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: Įspėjimų rodymui naudoti Granite.MessageDialog\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Naudoti Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Atidžiai įsiminti lango dydį\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Didelėse raiškose tinkamai keisti albumo iliustracijos mastelį\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Atidžiai pasirinkti muzikos aplanko vietą katalogams, kurių pavadinime \"\n#~ \"yra tarpai\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Naujas MediaKeyListener kelias, skirtas gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"Albumo rodinys: spustelėti du kartus, norint atkurti albumą\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Susieti su s3m failais\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Eilės pataisymai\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Tinkamai atkurti grojaraščius\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Visada gerbti tinkinto muzikos aplanko nustatymą\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Nežymių klaidų pataisymai\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Pataisytas sąrašo ir stulpelio rodinio rikiavimas\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Pridėti oranžinę akcento spalvą\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Į paaiškinimus pridėti susiejimai\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Įvairūs naudotojo sąsajos pakeitimai\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Maišymo pataisymai\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Pradinis MPRIS palaikymas\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Aptikti bibliotekos pakeitimus paleidimo metu.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Palaikyti paiešką pagal URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Pakeistas eilės mechanizmas, kad būtų mažiau painus.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Patobulintas glodintuvo stilius.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Nežymūs klaidų pataisymai.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Pridėtas apvalusis apatinis lango kampas.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Nauji vertimai\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Laida, skirta Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Pridėtas Opus Ogg palaikymas\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pataisytas Vald(Ctrl)+Q palaikymas nelotyniškiems klaviatūros išdėstymams\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Pertvarkytas medijos taisymo išdėstymas\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Perkeltas tinklelis, kad būtų palaikomi HiDPI ekranai\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Atnaujintos piktogramos į naujausią elementary piktogramų laidą\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Gerbti privatumo veikseną\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Oficialus elementary muzikos grotuvas\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muzika yra greitas ir gražus garso grotuvas susitelkiantis ties muzika ir \"\n#~ \"bibliotekomis. Jis apdoroja išorinius įrenginius, CD diskus ir albumų \"\n#~ \"apipavidalinimus.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Apie Muziką\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Apie Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/lu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/lv.po",
    "content": "# Latvian translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\\n\"\n\"Language: lv\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Mūzika\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Klausies muziku\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Mūzikas atskaņotājs\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/meson.build",
    "content": "i18n.gettext('extra',\n    args: '--directory='+meson.project_source_root(),\n    install: false,\n    preset: 'glib'\n)\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/mg.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/mh.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/mi.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/mk.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ml.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/mn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/mo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-05-26 11:00+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Romanic Ion Nicușor <contact.romanic@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Moldovan <https://weblate.elementary.io/projects/music/extra/\"\n\"mo/>\\n\"\n\"Language: mo\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzică\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Ascultă muzică\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Zgomot, audio, player, MP3, iPod, Redare, listei de redare media, CD-uri, \"\n\"telefoane; cântece;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor de muzică\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Elemente oficiale reproductor muzică\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muzica este un player audio rapid și frumos, cu accent pe muzică și \"\n#~ \"biblioteci. Ea gestionează dispozitive externe, CD-uri și arta albumelor.\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Despre muzică\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Zgomot\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Despre zgomot\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/mr.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-02-14 15:40+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\\n\"\n\"Language-Team: Marathi <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/mr/\"\n\">\\n\"\n\"Language: mr\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.9.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"संगीत\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"रांगेत लावा आणि स्थानिक ऑडिओ फायली प्ले करा\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"त्वरीत रांगेत लावा आणि कोणत्याही अतिरिक्त फ्रिलशिवाय तुमच्या लोकल संगीत फाइल्स ऐका. \"\n\"एम्बेडेड अल्बम आर्टवर्क पहा. मीडिया की किंवा सिस्टम ऑडिओ इंडिकेटरमध्ये प्लेबॅक नियंत्रित करा.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"तुमचे आवडते ट्रॅक पटकन रांगेत लावा\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"एलिमेंटरी, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"सुधारणा:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"अद्ययावत भाषांतर\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"जेव्हा दृश्य स्क्रोल केले जाते तेव्हा टूलबार सावली दाखवते\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"संगीत मधून ऑडिओ फायली उघडा\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"संगीत सह फाइल व्यवस्थापकामध्ये फोल्डर उघडा\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"शीर्षक नसलेल्या ट्रॅकसाठी, संपूर्ण URI ऐवजी फाइल नाव वापरा\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"प्लेबॅक थांबवण्याऐवजी अवैध फाइल्स वगळा\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"पुढील आणि पुनरावृत्ती बटणे नेहमी पुनरावृत्ती मोडकडे दुर्लक्ष करून कार्य करतात\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"आता कॅटलान, डच, फिनिश, फ्रेंच, जर्मन, हिब्रू, हंगेरियन, जपानी, कोरियन, कुर्दिश, मराठी, \"\n\"नॉर्वेजियन बोकमाल, पोलिश, पोर्तुगीज, रशियन, सरलीकृत चीनी, तुर्की आणि युक्रेनियनमध्ये \"\n\"उपलब्ध आहे\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"पूर्ण पुनर्लेखन\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Last.FM साठी समर्थन ड्रॉप करा\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"संगीत ऐका\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"ध्वनी; ऑडियो; प्लेअर; एमपी 3; प्ले; प्लेलिस्ट; मीडिया; गाणी;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"स्मार्ट प्लेलिस्ट जतन करण्याशी संबंधित समस्येचे निराकरण करा\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"सीडी-रॉमसाठी समर्थन ड्रॉप करा\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"गडद शैली समर्थन\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"किरकोळ दृश्य सुधारणा\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"संगीत प्लेअर\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"रांगेतून आयटम काढण्याचे निराकरण करा\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"बरोबरीच्या स्लाइडर कधीकधी योग्यरित्या अक्षम केल्या जात नाहीत त्याचे निराकरण करा\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"कामगिरी सुधारणा\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"जुन्या gsignond vapi काढल्या\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"लाइब्ररीविंडो: अ‍ॅलर्ट दर्शविण्यासाठी Granite.MessageDialog वापरा\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Gtk.FileChooserNative वापरा\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"विंडोचा आकार अचूकपणे लक्षात ठेवा\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"उच्च रिजोल्यूशनवर योग्यरित्या अल्बम कला स्केल करा\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"नावांमध्ये रिक्त स्थाने असलेल्या डिरेक्टरीजसाठी संगीत फोल्डर स्थान अचूकपणे निवडा\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"gnome-settings-daemon साठी नवीन MediaKeyListener पथ\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"अल्बमव्ह्यू: अल्बम प्ले करण्यासाठी डबल क्लिक करा\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"s3m फायली संबद्ध करा\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"रांगेचे निराकरण\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट योग्यरित्या पुनर्संचयित करा\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"नेहमी सानुकूल संगीत फोल्डर सेटिंगचा आदर करा\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"किरकोळ दोष निराकरणे\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"यादी आणि स्तंभ दृश्य क्रमवारी निश्चित करा\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"नारंगी उच्चारण रंग जोडा\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"टूलटिपमध्ये शॉर्टकट अ‍ॅक्सेल्स जोडा\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"विविध UI बदल\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"शफल निराकरणे\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"आरंभिक MPRIS समर्थन\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"सुरूवातीस लायब्ररी बदल शोधा.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"URI द्वारे शोध समर्थन\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"कमी गोंधळात टाकण्यासाठी रांग यंत्रणा बदला.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"बराबरीची शैली सुधारित करा.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"किरकोळ दोष निराकरणे.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"विंडोच्या तळाशी गोलाकार कोपरा जोडा.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"नवीन भाषांतरे\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"लोकीसाठी रिलीज.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"ऑपस ओगसाठी समर्थन जोडा\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"नॉन-लॅटिन कीबोर्ड लेआउटसाठी Ctrl + Q समर्थन निश्चित करा\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"मीडिया आवृत्ती लेआउटची पुनर्रचना करा\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"HiDPI प्रदर्शनांना समर्थन देण्यासाठी पोर्ट ग्रीड\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"नवीनतम एलिमेंटरी आयकॉनच्या रीलिझवर आयकॉन अपडेट करा\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"गोपनीयता मोडचा आदर करा\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"एलिमेंटरी चे अधिकृत संगीत वादक अप्लिकेशन\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"संगीत हे संगीत आणि ग्रंथालयांवर लक्ष केंद्रित करणारे एक जलद आणि सुंदर ऑडिओ प्लेयर आहे. हे \"\n#~ \"बाह्य डिव्हाइसेस, सीडी आणि अल्बम हाताळते.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ms.po",
    "content": "# Malay translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:38+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Malay <ms@li.org>\\n\"\n\"Language: ms\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzik\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Dengari muzik\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Pemain;MP3;iPod;Main;Senarai Main;Media;CD;Telefon;Lagu;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Pemain Muzik\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Perihal Muzik\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/mt.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/my.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/na.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/nb.po",
    "content": "# Norwegian Bokmal translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2023-06-16 10:07+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\\n\"\n\"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://l10n.elementary.io/projects/music/\"\n\"extra/nb/>\\n\"\n\"Language: nb\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.17\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:07+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musikk\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Kølegg og spill lokale lydfiler\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Kølegg og lytt til dine lokale musikkfiler uten ekstra plunder. Vis innebygd \"\n\"omslagskunst. Kontroller avspilling med mediataster eller systempanelets \"\n\"indikator.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Legg til favorittspor i spilleliste raskt\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Forbedringer:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Oppdaterte oversettelser\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\n#, fuzzy\n#| msgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Åpne mapper i filbehandleren med Musikk\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Åpne mapper i filbehandleren med Musikk\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\n#, fuzzy\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"For spor uten navn kan man bruke filnavn istedenfor hele URI-en\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Hopp over ugyldige filer istedenfor stopping av avspilling\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"«Neste» og «Gjenta»-knapper virker alltid uavhengig av gjentagelsesmodus\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Nå tilgjengelig på katalansk, hollandsk, finsk, fransk, tysk, hebraisk, \"\n\"ungarsk, japansk, koreansk, kurdisk, marathi, bokmål, polsk, portugisisk, \"\n\"russisk, forenklet kinesisk, tyrkisk og ukrainsk.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Fullstendig omskriving\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\n#, fuzzy\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Droppet støtte for CD-ROM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Lytt til musikk\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Spiller;MP3;iPod;Spill;Spilleliste;Media;CD;Telefon;Sanger;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"Fikset et problem med lagring av smarte spillelister\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Droppet støtte for CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Støtte for mørk stil\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Ytelsesforbedringer\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musikkavspiller\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"Dra og slipp hele mapper inn i køen\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Fikset fjerning av elementer fra køen\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"Fikset tonekontroll-glidebrytere som ikke alltid skrur seg av\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Ytelsesforbedringer\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Fjernet gammelt gsignond-VAPI\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Kø-fikser\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Ordentlig gjenoppretting av spillelister\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Småfikser\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Forskjellige grensesnittsendringer\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Nye oversettelser\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Tillagt støtte for Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Respekter personvernsmodus\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Det offisielle musikkprogrammet i elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musikk er en rask og vakker lydavspiller med fokus på musikk og \"\n#~ \"ansamlinger derav. Den håndterer eksterne enheter, CD-er og platecover.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Om Musikk\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Om Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/nd.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ne.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ng.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/nl.po",
    "content": "# Dutch translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-12-05 18:04+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Bas Ernst <bas@ernstgenova.it>\\n\"\n\"Language-Team: Dutch <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/nl/\"\n\">\\n\"\n\"Language: nl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muziek\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Lokale audiobestanden in de wachtrij plaatsen en afspelen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Zonder poespas snel je lokale muziekbestanden aan de wachtrij toevoegen en \"\n\"beluisteren. Bekijk de bijgesloten albumillustraties. Bedien het afspelen \"\n\"met de mediatoetsen of via de audio-indicator van het systeem.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Snel je favoriete nummers aan de wachtrij toevoegen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Verbeteringen:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"Toon albumillustraties in de geluidsindicator\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"De wachtrij leegmaken\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Bijgewerkte vertalingen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"De werkbalk toont een schaduw wanneer door de weergave wordt gebladerd\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Open geluidsbestanden vanuit Muziek\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Open mappen in de bestandsbeheerder met Muziek\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\"Voor nummers zonder titel, gebruik de bestandsnaam in plaats van de hele URI\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Sla ongeldige bestanden over in plaats van het afspelen te stoppen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"De knoppen Volgende en Herhaal werken altijd ongeacht de herhaalmodus\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Nu beschikbaar in het Catalaans, Nederlands, Fins, Frans, Duits, Hebreeuws, \"\n\"Hongaars, Japans, Koreaans, Koerdisch, Marathi, Noors Bokmål, Pools, \"\n\"Portugees, Russisch, Vereenvoudigd Chinees, Turks en Oekraïens\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Volledig herschrijven\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Ondersteuning voor Last.FM stopzetten\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Luister naar muziek\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Ruis;Audio;Speler;MP3;Afspelen;Afspeellijst;Media;Liedjes;\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"CD-ROM wordt niet langer ondersteund\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Prestatieverbeteringen\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Muziekspeler\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Een probleem opgelost met het verwijderen van items uit de wachtrij\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"Herstel het niet altijd kunnen uitschakelen van equalizer schuiven\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Prestatieverbeteringen\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"De oude gsignond vapi is verwijderd\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"LibraryWindow gebruikt nu Granite.MessageDialog om waarschuwingen te tonen\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils gebruikt nu Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"De grootte van het venster wordt nu beter onthouden\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Albumhoezen worden op hoge resolutie goed geschaald\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Het selecteren van een muziek map is verbeterd bij mappen met een spatie \"\n#~ \"in de mapnaam\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Een nieuwe MediaKeyListener pad voor gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: dubbel-klik op een album om dit af te spelen\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Wordt geassocieerd met s3m bestanden\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Problemen met de wachtrij opgelost\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Afspeellijsten worden op een juiste manier hersteld\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"De instelling van een afwijkende muziekmap wordt nu altijd gerespecteerd\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Kleine bugfixes\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Een probleem opgelost met het sorteren van de lijst- en kolomweergave\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Een oranje accent kleur toegevoegd\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Voeg sneltoets accels toe aan helpteksten\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Diverse veranderingen aan de gebruikersinterface\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Problemen met shuffle opgelost\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Directe MPRIS ondersteuning\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Detecteer veranderingen in de muziekbibliotheek bij het opstarten.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Ondersteuning voor zoeken door URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Het wachtrij mechanisme is veranderd zodat het minder verwarrend is.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"De styling van de equalizer is verbeterd.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Kleine bugfixes.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"De onderste hoeken van het venster zijn afgerond.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Nieuwe vertalingen\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Release van Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Ondersteuning voor Opus Ogg toegevoegd\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Een probleem opgelost met sneltoets Ctrl-toets+Q voor niet-Latijnse \"\n#~ \"toetsenbord indelingen\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"De lay-out van de media editie is gereorganiseerd\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Grid bijgewerkt om HiDPI schermen te ondersteunen\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Iconen bijgewerkt naar de laatste elementary iconen versie\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Respecteer privacy modus\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"De officiële elementary muziekspeler\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muziek is een snelle en mooie audiospeler met een focus op muziek en \"\n#~ \"bibliotheken. Het ondersteunt externe toestellen, CD's en albumhoezen.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Over Muziek\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Over Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/nn.po",
    "content": "# Norwegian Nynorsk translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://l10n.elementary.io/projects/music/\"\n\"extra/nn/>\\n\"\n\"Language: nn\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musikk\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary LLC.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Oppdaterte oversettingar\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Høyr på musikk\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Forbetring av ytelse\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musikkspelar\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Fiksa feilen der spor vart fjerna frå køen\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Forbetring av ytelse\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Det offisielle musikkprogrammet i elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musikk er ein rask og vakker lydavspelar med fokus på musikk og \"\n#~ \"samlingar. Den handsamar eksterne einingar, CD-ar og platecover.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/no.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/nr.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/nv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ny.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/oc.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2020-08-29 21:13+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Mejans <farga@mejans.fr>\\n\"\n\"Language-Team: Occitan <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/oc/\"\n\">\\n\"\n\"Language: oc\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.9.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musica\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/oj.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/om.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/or.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/os.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/pa.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-29 08:25+0000\\n\"\n\"Last-Translator: elSolus <tumbleweed@tuta.io>\\n\"\n\"Language-Team: Punjabi <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/pa/\"\n\">\\n\"\n\"Language: pa\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"ਮਿਊਜ਼ਿਕ\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/pi.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/pl.po",
    "content": "# Polish translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box 0.3\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-09-07 14:28+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin@serwin.dev>\\n\"\n\"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/pl/>\\n\"\n\"Language: pl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 \"\n\"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzyka\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Kolejkowanie i odtwarzanie lokalnych plików audio\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Szybko dodaj do kolejki i słuchaj swoich lokalnych plików muzyki bez \"\n\"zbędnych przeszkód. Zobacz dołączoną okładkę albumu. Kontroluj odtwarzanie \"\n\"przy użyciu przycisków medialnych lub systemowego indykatora audio.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Szybkie kolejkowanie twoich ulubionych utworów\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Ulepszenia:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Zaktualizowane tłumaczenia\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"Pasek narzędzi pokazuje teraz cień gdy widok jest przesunięty\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Otwieranie plików audio z Muzyki\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Otwieranie folderów przy użyciu menedżera plików używając Muzyki\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\"Dla utworów bez tytułu używana jest teraz nazwa pliku zamiast całego URI\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Niepoprawne pliki są teraz pomijane, zamiast zatrzymywania odtwarzania\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Przyciski Następny oraz Powtarzaj działają zawsze, niezależnie od trybu \"\n\"powtarzania\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Teraz dostępne również po katalońsku, duńsku, fińsku, francusku, niemiecku, \"\n\"hebrajsku, węgiersku, japońsku, koreańsku, kurdyjsku, marathi, norweskim \"\n\"bokmål, polsku, portugalsku, rosyjsku, chińsku (uproszczony), turecku i \"\n\"ukraińsku\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Całkowite przepisanie\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Usunięto wsparcie dla Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Słuchaj muzykę\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Muzyka;Dźwięk;Audio;Odtwarzacz;MP3;Odtwarzaj;Lista \"\n\"odtwarzania;Media;Piosenki;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"Naprawiono problem z zapisywaniem inteligentnych playlist\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Usunięto wsparcie dla CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Wsparcie dla trybu ciemnego\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Mniejsze poprawki wizualne\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Odtwarzacz muzyki\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"Przeciąganie i upuszczanie całych folderów do kolejki\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Naprawiono usuwanie elementów z kolejki\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"Naprawiono niepoprawnie się wyłączające słupki equalizera\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Ulepszenia wydajności\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Usunięto stare gsignond vapi\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: Użyto Granite.MessageDialog do pokazywania alertów\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Użyto Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Pamiętaj dokładnie wielkość okna\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Poprawne skalowanie okładki albumów w wysokich rozdzielczościach\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dokładnie wybierz Lokalizację folderu z muzyką dla folderów ze spacją w \"\n#~ \"nazwie\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Nowa ścieżka MediaKeyListener dla gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: kliknij dwa razy aby odtworzyć album\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Dodaj połączenie z plikami s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Poprawki kolejki\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Poprawne przywracanie playlist\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Zawsze respektuj ustawienie niestandardowego folderu z muzyką\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Mniejsze poprawki błędów\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Naprawiono sortowanie w widoku listy i kolumn\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Dodano pomarańczowy kolor akcentu\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Dodano osie skrótów do tooltipów\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Różne zmiany w UI\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Poprawki trybu losowego\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Wstępne wsparcie dla MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Wykrywanie zmian bibliotek przy starcie.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Wsparcie dla wyszukiwania przez URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Zmiana mechanizmu kolejkowania by był bardziej intuicyjny.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Ulepszono styl equalizera.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Mniejsze poprawki błędów.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Dodano zaokrąglony dolny róg okna.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Nowe tłumaczenia\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Wydanie dla Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Dodano wsparcie dla Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"Naprawiono wsparcie Ctrl+Q dla niełacińskich układów klawiatur\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Przeorganizowano układ edycji mediów\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Ulepszono siatkę by wspierała wyświetlacze HiDPI\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Zaktualizowano ikony do najnowszego wydania ikon elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Tryb prywatności jest teraz respektowany\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Oficjalny odtwarzacz muzyki elementary\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muzyka to szybki i piękny odtwarzacz dźwięku z naciskiem na muzykę i \"\n#~ \"biblioteki. Obsługuje zewnętrzne urządzenia oraz okładki płyt.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O odtwarzaczu muzyki\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"O Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ps.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/pt.po",
    "content": "# Portuguese translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-11-28 14:16+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Portuguese <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/\"\n\"pt/>\\n\"\n\"Language: pt\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Música\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Colocar na fila e reproduzir ficheiros áudio locais\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Coloca rapidamente na fila e ouça os ficheiros de música local sem quaisquer \"\n\"inconvenientes extra. Veja a capa do álbum incorporada. Controla a \"\n\"reprodução com as teclas de multimédia ou no indicador de áudio do sistema.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Coloque rapidamente as suas faixas favoritas na fila\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Melhorias:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Traduções atualizadas\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\"A barra de ferramentas mostra uma sombra quando a visualização é percorrida\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Abra ficheiros de áudio em Música\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Abra pastas no gestor de ficheiros em Música\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\"Para faixas sem título, utilize o nome do ficheiro em vez do URI inteiro\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Ignore ficheiros inválidos em vez de interromper a reprodução\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Os botões Seguinte e Repetir funcionam sempre independentemente do modo de \"\n\"repetição\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Agora disponível em catalão, neerlandês, finlandês, francês, alemão, \"\n\"hebraico, húngaro, japonês, coreano, curdo, marathi, bokmål norueguês, \"\n\"polaco, português, russo, chinês simplificado, turco e ucraniano\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Reescrita completa\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Abandono do suporte à Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Ouvir música\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Ruído;Áudio;Reprodutor;MP3;Tocar;Lista de reprodução;Media;Músicas;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Resolve um problema com a gravação de listas de reprodução inteligentes\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Abandono do suporte para CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Suporte a estilo escuro\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Pequenas melhorias visuais\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reprodutor de música\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Corrigir a remoção de itens da fila\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Corrige os controlos deslizantes do equalizador que às vezes não são \"\n#~ \"devidamente desativados\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Melhorias de desempenho\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Removido o antigo gsignond vapi\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: Use o Granite.MessageDialog para exibir alertas\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Use o Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Lembre-se com precisão do tamanho da janela\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Redimensiona a arte do álbum adequadamente em altas resoluções\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Seleciona com precisão a localização da pasta da Música para diretórios \"\n#~ \"com espaços no nome\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Novo caminho do MediaKeyListener para o gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: clique duas vezes para reproduzir o álbum\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Associe com ficheiros s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Correções de fila\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Restaurar corretamente as listas de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Respeite sempre a definição da pasta de música personalizada\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Pequenas correções de erros\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Correção de classificação de lista de colunas e exibição de colunas\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Adicionar a cor de destaque laranja\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Adicionar acertos de atalhos às dicas de ferramentas\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Várias alterações da UI\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Correções aleatórias\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Suporte inicial ao MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Detetar mudanças de biblioteca no arranque.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Suporte à pesquisa por URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Altere o mecanismo da fila para torná-lo menos confuso.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Melhora o estilo do equalizador.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Pequenas correções de erros.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Adicione o canto da janela inferior arredondado.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Novas traduções\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Lançado para o Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Adicionar suporte para o Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"Corrigir o suporte ao Ctrl+Q para esquemas de teclado não latinos\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Reorganizar o esquema da edição de média\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Rede de porta para suportar exibições HiDPI\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Atualizar ícones para o último lançamento do ícone elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Respeite o modo de privacidade\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"O reprodutor de música oficial do elementary\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Música é um reprodutor de áudio com a música no seu foco. É capaz de \"\n#~ \"lidar com dispositivos externos e grafismos de álbuns.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Sobre Música\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Música\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Sobre Música\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/pt_BR.po",
    "content": "# Brazilian Portuguese translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-09-02 00:57+0000\\n\"\n\"Last-Translator: José Rafael <jrafaeldesantana@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.elementary.io/projects/\"\n\"music/extra/pt_BR/>\\n\"\n\"Language: pt_BR\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Música\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Colocar na lista e toque arquivos de áudio locais\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Enfileira rapidamente e ouça seus arquivos de música locais sem fricção. \"\n\"Veja a arte do álbum. Controle a reprodução com as teclas de mídia ou no \"\n\"indicador de áudio do sistema.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Enfileire rapidamente suas faixas favoritas\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Melhorias:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Traduções atualizadas\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\"A barra de ferramentas mostra uma sombra quando a visualização é rolada\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Abra arquivos de áudio no Music\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Abra pastas no gerenciador de arquivos com o Música\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"Para faixas sem título, use o nome do arquivo em vez do URI completo\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Pule arquivos inválidos ao invés de parar a reprodução\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Os botões de próximo e repetir funcionam independente do modo de repetição\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Agora disponível em Catalão, Alemão, Finlandês, Francês, Alemão, Hebreu, \"\n\"Húngaro, Japonês, Coreano, Curdo, Marathi, Norueguês, Bokmal, Polonês, \"\n\"Português, Russo, Chinês Simplificado, Turco e Ucraniano\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Reescrita completa\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Suporte de Drop para Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Ouvir música\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Ruído;Áudio;Reprodutor;MP3;Tocar;Lista de reprodução;Mídia;Músicas;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"Corrige um problema ao salvar playlists inteligentes\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Suporte de queda para CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Suporte ao modo noturno\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Pequenas melhorias visuais\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reprodutor de música\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Corrigir a remoção de itens da fila\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Corrigir controles deslizantes do equalizador às vezes não desativados \"\n#~ \"adequadamente\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Melhorias de desempenho\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Removido o velho gsignond vapi\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: Usar Granite.MessageDialog para exibir alertas\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Usar Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Lembrar com precisão do tamanho da janela\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Ajustar a arte do álbum adequadamente em altas resoluções\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Selecione com precisão a localização da Pasta de Musicas para diretórios \"\n#~ \"com espaços no nome\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Novo caminho do MediaKeyListener para o gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: clique duas vezes para reproduzir o álbum\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Associar com arquivos s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Correções de fila\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Restaurar corretamente as playlists\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Respeite sempre a configuração da pasta de música personalizada\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Pequenas correções de bugs\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Correção de classificação de lista de colunas e exibição de colunas\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Adicionar cor de destaque laranja\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Adicionar acertos de atalhos às dicas de ferramentas\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Várias alterações da interface do usuário\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Correções no Aleatório\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Suporte inicial ao MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Detectar mudanças de biblioteca na inicialização.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Suporte à pesquisa por URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Altera o mecanismo da fila para torná-lo menos confuso.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Melhora o estilo do equalizador.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Pequenas correções de bugs.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Adiciona o canto da janela inferior arredondado.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Novas traduções\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Lançamento para Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Adiciona suporte para o Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"Corrige suporte ao Ctrl+Q para layouts de teclado não latinos\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Reorganiza o layout da edição de mídia\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Grade de porta para suportar exibições HiDPI\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Atualiza ícones para o último lançamento de ícones do elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Respeita o modo de privacidade\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"O reprodutor de música oficial do elementary\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musica é um rápido e belo reprodutor de áudio com foco em música e \"\n#~ \"bibliotecas. Ele comporta dispositivos externos e artes de álbum.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Sobre Música\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Sobre o Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/qu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/rm.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/rn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ro.po",
    "content": "# Romanian translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-12-13 11:54+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Marius Albina <marius.albina@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\\n\"\n\"Language: ro\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzică\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Ascultare muzică\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Redare;Listă de redare;Media;CD;Telefon;Melodii;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Player muzical\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Playerul oficial elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muzică este un player audio rapid si cu stil concentrat pe muzică şi \"\n#~ \"librării. Manevrează discuri externe, CD-uri si albume.\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Despre Muzică\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ru.po",
    "content": "# Russian translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-08-15 07:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Leo <lenemter@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Russian <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/\"\n\"ru/>\\n\"\n\"Language: ru\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музыка\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Ставьте в очередь и воспроизводите локальные аудиофайлы\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Создавайте очередь и слушайте свои локальные музыкальные файлы без каких-\"\n\"либо дополнительных проблем. Наслаждайтесь встроенной обложкой альбома. \"\n\"Управляйте воспроизведением с помощью мультимедийных клавиш или системного \"\n\"индикатора звука.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Быстро ставьте в очередь свои любимые треки\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Улучшения:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"Обложка альбома теперь показывается в индикаторе звука\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"Очистка очереди\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Обновлены переводы\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"Панель инструментов отбрасывает тень при прокрутке представления\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Открытие аудиофайлов из приложения Музыки\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Открывайте папки в файловом менеджере с помощью Музыки\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"Использование для треков без названия имя файла вместо всего URI\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Пропуск некорректных файлов вместо остановки воспроизведения\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Кнопки «Следующий» и «Повтор» теперь работают всегда, вне зависимости от \"\n\"режима повтора\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Теперь доступно на каталанском, голландском, финском, французском, немецком, \"\n\"иврите, венгерском, японском, корейском, курдском, маратхи, норвежском \"\n\"букмоле, польском, португальском, русском, упрощенном китайском, турецком и \"\n\"украинском языках\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Приложение было полностью переписано\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Прекращена поддержка Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Слушайте музыку\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;Шум;Аудио;Проигрыватель;Воспроизведение;Плейлист;Медиа;Телефон;Песни;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Исправлена проблема с сохранением интеллектуальных списков воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Прекращена поддержка CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Поддержка тёмного стиля\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Незначительные визуальные улучшения\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Музыкальный проигрыватель\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"Перетащите папку для добавления её в очередь\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Исправлено удаление элементов из очереди\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Исправлены ползунки эквалайзера, которые иногда неправильно отключаются\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Улучшения производительности\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Удалён старый gsignond vapi\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"LibraryWindow: Использование Granite.MessageDialog для показа уведомлений\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Использование Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Точное запоминание размера окна\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Правильное масштабирование обложек альбомов с высоким разрешением\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Точный выбор расположения папки с музыкой для каталогов с пробелами в \"\n#~ \"названии\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Новый путь MediaKeyListener для gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: двойной клик для воспроизведения альбома\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Сопряжение с файлами s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Исправления очереди\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Правильное восстановление списков воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Всегда запоминать пользовательские настройки папок для музыки\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Исправления незначительных ошибок\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Исправлена сортировка представления списком и столбцом\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Добавлен оранжевый цветовой акцент\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Добавлено сочетание клавиш для доступа к подсказкам\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Различные изменения пользовательского интерфейса\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Исправления в случайном воспроизведении\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Начальная поддержка MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Обнаружение изменений в библиотеке при запуске.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Поддержка поиска по URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Изменён механизм очереди, чтобы сделать его менее запутанным.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Улучшен стиль эквалайзера.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Исправления незначительных ошибок.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Добавлены закруглённые нижние углы окна.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Новые переводы\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Выпуск для Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Добавлена поддержка Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"Исправлена поддержка Ctrl+Q для нелатинских раскладок клавиатуры\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Переработан макет медиа-издания\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Поддержка HiDPI дисплеев для сетки портов\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Значки обновлены до последних версий\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Режим соблюдения конфиденциальности\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Официальный музыкальный проигрыватель elementary\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Приложение «Музыка» - это быстрый и красивый аудиоплеер с акцентом на \"\n#~ \"музыку и библиотеки. Он Поддерживает внешние устройства и обложки \"\n#~ \"альбомов.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"О программе\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"О программе\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/rue.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/rw.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sa.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sc.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sd.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/se.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sg.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/si.po",
    "content": "# Sinhalese translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:46+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"ගීත\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sk.po",
    "content": "# Slovak translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:16+0000\\n\"\n\"Last-Translator: JohnDumpling <john_dumpling@protonmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/sk/>\\n\"\n\"Language: sk\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Hudba\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Zaraďte miestne zvukové súbory do fronty a prehrajte ich\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Rýchlo zaraďte vaše miestne zvukové súbory do fronty a počúvajte ich bez \"\n\"ďalších zbytočností. Zobrazte si vstavaný obal albumu. Ovládajte prehrávanie \"\n\"tlačidlami médií alebo systémovým indikátorom zvuku.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Rýchlo zaraďte vaše obľúbené stopy do fronty\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Vylepšenia:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Aktualizované preklady\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\n#, fuzzy\n#| msgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Otvorte priečinky v správcovi súborov s Hudbou\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Otvorte priečinky v správcovi súborov s Hudbou\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"Pre stopy bez názvu použiť názov súboru namiesto celého URI\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Preskočiť neplatné súbory namiesto zastavenia prehrávania\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Tlačidlá Ďalšie a Opakovať vždy fungujú, bez ohľadu na režim opakovania\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Teraz dostupné v Katalánčine, Holandčine, Fínčine, Nemčine, Hebrejčine, \"\n\"Maďarčine, Japončine, Kórejčine, Kurdčine, Maráthčine, Nórskom Bokmåle, \"\n\"Poľštine, Portugalčine, Ruštine, Zjednodušenej Čínštine, Turečtine a \"\n\"Ukrajinčine\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Prekopanie základov\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Odstránená podpora pre Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Počúvať hudbu\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Hluk;Hlas;Zvuk;Prehrávač;MP3;Play;Prehrávanie;Playlist;Médiá;Hudba;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"Opravený problém s ukladaním inteligentných zoznamov\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Odstránená podpora pre CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Podpora tmavého štýlu\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Menšie vizuálne zlepšenia\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Prehrávač hudby\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Oficiálny hudobný prehrávač elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Hudba je rýchly a krásny hudobný prehrávač so zameraním na knižnice. \"\n#~ \"Pracuje s externými zdrojmi, CD a albumy.\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O hudbe...\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sl.po",
    "content": "# Slovenian translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Slovenian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/sl/\"\n\">\\n\"\n\"Language: sl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || \"\n\"n%100==4 ? 2 : 3;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Glasba\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Posodobljeni prevodi\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Poslušajte glasbo\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio;Predvajalnik;Glasba;MP3;iPod;Igraj;Media;CD;Play;Phone;Songs;Pesmi;\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Izboljšanje odzivnosti\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Predvajalnik glasbe\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Popravljeno odstranjevanje predmetov iz vrste\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Izboljšanje odzivnosti\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Odstranjen star gsignond vapi\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"LibraryWindow: Uporabi Granite.MessageDialog za prikaz alarmov\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Uporabi Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Točno si zapomni velikost okna\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Pravilno razširi slike albumov ob velikih resolucijah\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: dvoklik za predvajanje albuma\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Popravki za predvajalno vrsto\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Pravilno povrni sezname predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Manjši popravki\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Manjši popravki.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Novi prevodi\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Dodana podpora za Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Uraden predvajalnik glasbe v elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Glasba je hiter in lep predvajalnik glasbe. Omogoča urejanje vaše \"\n#~ \"glasbene knjižnice in podpira zunanje naprave, CDje in slike albumov.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O Music\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"O Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sm.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sma.po",
    "content": "# Southern Sami translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:51+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Southern Sami <sma@li.org>\\n\"\n\"Language: sma\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/so.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sq.po",
    "content": "# Albanian translation for noise\n# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:49+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\\n\"\n\"Language: sq\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzika\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Dëgjo muzikë\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;Audio,Riprodhues;MP3;iPod;Riprodho;Playlist;Media;CD;Telefon;Këngë;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Riprodhues muzikor\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Rreth Muzika\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sr.po",
    "content": "# Serbian translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Serbian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/sr/\"\n\">\\n\"\n\"Language: sr\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музика\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Освежени преводи\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\n#, fuzzy\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Одбацује подршку за ЦД-РОМ\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Слушајте музику\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"музика;аудио;пуштач;мп3;иПад;пусти;списак;медиј;ЦД;телефон;песме;\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Одбацује подршку за ЦД-РОМ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Побољшања учинковитости\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Програм за пуштање музике\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Поправља уклањање ставки из реда\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"Поправља клизаче уједначавача који се понекад не искључе исправно\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Побољшања учинковитости\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Уклоњен стари „gsignond vapi“\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Прозор_збирке: Користите „Granite.MessageDialog“ за приказивање узбуна\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"Помагало_списка_нумера: Користи „Gtk.FileChooserNative“\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Тачније памти величину прозора\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Исправно сразмерава омот албума при високим резолуцијама\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Тачно бира место музичке фасцикле за директоријуме са размацима у називу\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Нова путања Ослушкивача_тастера_медија за „gnome-settings-daemon“\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"Преглед омота: два пута клик за пуштање албума\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Придружује са „s3m“ датотекама\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Исправке реда чекања\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Исправно враћа спискове нумера\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Увек поштује произвољне поставке фасцикле музике\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Мање исправке грешака\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Поправља ређање прегледа списком и колонама\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Додаје наранџасту наглашену боју\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Додаје убрзавач пречице облачићима\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Разне промене корисничког сучеља\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Исправке мешања\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Почетна МПРИС подршка\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Открива промене у збирци при покретању.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Подржава тражење путањама\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Мења механизам реда да га учини мање збуњујућим.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Побољшан стил уједначавача.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Мање исправке грешака.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Додајте заобљени доњи угао прозора.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Нови преводи\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Издање за Локи.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Додаје подршку за Опус Огг\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"Поправља Ктрл+Q подршку за нелатиничне распореде тастатура\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Преуређује распоред издања медија\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Мрежа прикључника за подржавање „HiDPI“ екрана\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Ажурира иконице на последње издање елементари иконица\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Поштуј режим приватности\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Званични елементаријев програм за пуштање музике\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Музика је брз и леп програм за звук са фокусом на музици и збиркама. Ради \"\n#~ \"са спољним уређајима, ЦД дисковима и сликама омота.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"О Музици\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Бука\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"О Буци\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sr@latin.po",
    "content": "# Serbian Latin translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:49+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ss.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/st.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/su.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sv.po",
    "content": "# Swedish translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-10-30 09:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\\n\"\n\"Language-Team: Swedish <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/\"\n\"sv/>\\n\"\n\"Language: sv\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Poedit-Language: Swedish\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musik\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Köa och spela upp lokala ljudfiler\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Lägg snabbt upp i kö och lyssna på dina lokala musikfiler utan några extra \"\n\"krusiduller. Se inbäddade albumomslag. Styr uppspelningen med mediaknappar \"\n\"eller i systemets ljudindikator.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Lägg snabbt upp dina favoritlåtar i kö\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Förbättringar:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"Visa albumomslag i ljudindikatorn\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"Töm kön\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Uppdaterade översättningar\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"Verktygsfältet visar en skugga när vyn rullas\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Öppna ljudfiler inifrån Musik\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Öppna mappar i filhanteraren med Musik\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"För spår utan titel, använd filnamnet i stället för hela URI:n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Hoppa över ogiltiga filer istället för att stoppa uppspelningen\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"Knapparna Nästa och Upprepa fungerar alltid oavsett upprepningsläge\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Nu tillgänglig på katalanska, nederländska, finska, franska, tyska, \"\n\"hebreiska, ungerska, japanska, koreanska, kurdiska, marathi, norska bokmål, \"\n\"polska, portugisiska, ryska, förenklad kinesiska, turkiska och ukrainska\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Fullständig omskrivning\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Slopat stöd för Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Lyssna på musik\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Brus;Ljud;Spelare;MP3;Spela;Spellista;Media;Låtar;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musikspelare\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Den officiella musikspelaren i elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musik är en snabb och snygg musikspelare, med fokus på musik och \"\n#~ \"samlingar. Programmet hanterar externa enheter, cd-skivor och \"\n#~ \"omslagsbilder.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Om Musik\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Om Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/sw.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: \\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-02-05 10:06-0800\\n\"\n\"Last-Translator: Gakuru Maina <gakurumaina@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: \\n\"\n\"Language: sw\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Poedit 2.0.6\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muziki\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Sikiza muziki\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Kelele; Sauti; Kichezaji; MP3; iPod; Cheza; Orodaha ya kucheza; Santuri; \"\n\"Simu; Nyimbo;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Muziki\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Programu rasmi ya elementary ya kucheza muziki\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muziki ni programu ichezayo nyimbo kwa upesi na ni maridadi, hutilia \"\n#~ \"maanani nyimbo na maktaba isitoshe huzingatia pia vifaa vya nje, santuri \"\n#~ \"na albamu za sanaa.\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Kuhusu muziki\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/szl.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2020-02-25 13:09+0000\\n\"\n\"Last-Translator: gkkulik <g.kulik@o2.pl>\\n\"\n\"Language-Team: Silesian <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/szl/\"\n\">\\n\"\n\"Language: szl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 \"\n\"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.9.1\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzyka\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ta.po",
    "content": "# Tamil translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:58+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\\n\"\n\"Language: ta\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"இசை\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"சத்தம்;ஆடியோ;பிளேயர்;எம்பி3;ஐபாட்;பிளே;பிளேலிஸ்ட்;மீடியா;குறுவட்டு;தொலைபேசி;பாடல்கள்;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"இசை இயக்கி\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/te.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/tg.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/th.po",
    "content": "# Thai translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:43+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Thai <th@li.org>\\n\"\n\"Language: th\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ti.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/tk.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/tl.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-22 10:14+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Tagalog <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/tl/\"\n\">\\n\"\n\"Language: tl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 \"\n\"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musika\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary LLC.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Makinig sa musika\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Ingay;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Telepono;Awitin;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Pampatugtog ng Musika\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Ang opisyal na music player ng elementary\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ang Musika ay isang mabilis at magandang audio player na may pokus sa \"\n#~ \"musika at mga library. Pinamamahalaan nito ang external na mga device, \"\n#~ \"mga CD, at album art.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/tn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/to.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/tr.po",
    "content": "# Turkish translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-09-21 03:16+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Sinan Decron <sinanveyasinan@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Turkish <https://l10n.elementary.io/projects/music/extra/tr/\"\n\">\\n\"\n\"Language: tr\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Müzik\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Yerel ses dosyalarını sıraya alın ve çalın\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Yerel müzik dosyalarınızı hızlı bir şekilde sıraya alın ve fazla gösteriş \"\n\"olmadan dinleyin. Eklenmiş albüm resimlerini görün. Medya tuşlarıyla veya \"\n\"sistem ses göstergesiyle çalan müziği kontrol edin.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"En sevdiğiniz parçaları hızlı bir şekilde sıraya alın\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"İyileştirmeler:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Çeviriler güncellendi\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"Görünüm kaydırıldığında araç çubuğu bir gölge gösterir\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Müzik içinden ses dosyalarını açın\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Müzik ile dosya yöneticisindeki klasörleri açın\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"Başlığı olmayan parçalar için tüm URI yerine dosya adını kullan\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Oynatmayı durdurmak yerine geçersiz dosyaları atla\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Sonraki ve Tekrar düğmeleri, tekrarlama modundan bağımsız olarak her zaman \"\n\"çalışır\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Artık Katalanca, Felemenkçe, Fince, Fransızca, Almanca, İbranice, Macarca, \"\n\"Japonca, Korece, Kürtçe, Marathi, Norveççe Bokmål, Lehçe, Portekizce, Rusça, \"\n\"Basitleştirilmiş Çince, Türkçe ve Ukraynaca dillerinde mevcuttur\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Tamamen yeniden yazıldı\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Last.FM desteği sonlandırıldı\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Müzik dinle\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Ses;Oynatıcı;MP3;iPod;Çal;Çalma \"\n\"Listesi;Medya;Şarkılar;Audio;Player;Play;Playlist;Media;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"Akıllı çalma listelerini kaydetmeyle ilgili bir sorun düzeltildi\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"CD-ROM desteği sonlandırıldı\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Koyu renk tema desteği eklendi\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Küçük görsel iyileştirmeler\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Müzik Çalar\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Öğelerin kuyruktan kaldırılması düzeltildi\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ekolayzır kaydıraklarının bazen düzgün bir şekilde devre dışı \"\n#~ \"bırakılamaması düzeltildi\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Performans iyileştirmeleri\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Eski gsignond vapi kaldırıldı\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Uyarıları göstermek için LibraryWindow: Granite.MessageDialog kullanılıyor\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Gtk.FileChooserNative kullanılıyor\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Pencere boyutları doğru bir şekilde hatırlanır\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"Yüksek çözünürlükte albüm görselleri düzgün bir şekilde boyutlanır\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Adında boşluk bulunan dizinler için Müzik Klasörü Konumu'nu doğru seçilir\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"gnome-settings-daemon için yeni MediaKeyListener yolu\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbümGörünümü: albümü çalmak için çift tıklatın\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"s3m dosyaları ile ilişkilendir\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Kuyruk düzeltmeleri\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Çalma listelerini düzgünce geri yükleme\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Her zaman özel müzik klasörü ayarına uy\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Küçük hata düzeltmeleri\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Liste ve sütun görünümü sıralaması düzeltildi\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Turuncu vurgulama rengi eklendi\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Araç ipuçlarına kısayol erişimleri eklendi\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Çeşitli kullanıcı arayüzü (UI) değişiklikleri\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Karıştır özelliği düzeltmeleri\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"MPRIS desteği eklendi\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Başlangıçta kitaplıktaki değişiklikleri algıla.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"URI ile arama desteği\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Daha az kafa karıştırıcı olması için kuyruk mekanizması değiştirildi.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Equalizer tarzı iyileştirildi.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Küçük hata düzeltmeleri.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Pencere alt köşeleri yuvarlatıldı.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Yeni çeviriler\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Loki için yayınlandı.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Opus Ogg desteği eklendi\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"Latin olmayan klavye düzenleri için Ctrl+Q desteği düzeltildi\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Medya sürümü düzeni yeniden düzenlendi\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"HiDPI ekranları desteklemek için port ızgarası\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Simgeler en son elementary simge sürümüne güncellendi\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Gizlilik modunu dikkate al\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Resmi elementary müzik çaları\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Müzik, senin müziklerine ve kütüphanene yoğunlaşan hızlı ve güzel bir ses \"\n#~ \"oynatıcısıdır. Harici cihazların ve albüm kapaklarının üstesinden \"\n#~ \"rahatlıkla gelir.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Müzik Hakkında\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Noise Hakkında\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ts.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/tt.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/tw.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ty.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ug.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-12-10 02:01+0000\\n\"\n\"Last-Translator: ablimet <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"مۇزىكا\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"مۇزىكا ئاڭلاش\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"ئاۋاز; ئاۋاز ھۆججىتى; قويغۇچ; MP3; iPod; قويۇش; قويۇش تىزىملىكى; مېدىئا; CD; \"\n\"تېلىفون; ناخشىلار;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا قويغۇچ\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"سېستىمىنىڭ مۇزىكا قويغۇچىسى\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"سېستىمىنىڭ مۇزىكا قويغۇچىسى مۇزىكىنى چىقىش نۇقتىسى قىلغان ۋە نۇرغۇن \"\n#~ \"ئامبارلارنى ئۆزئىچىگە ئالغان  تىز ۋە چىرايلىق مۇزىكا قويغۇچ بولۇپ سىرتقى \"\n#~ \"ئۈسكۈنىلەردىكى، CD دىكى، ۋە پىلاستىنكىلاردىكى مۇزىكىلارنى قويالايدۇ.\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا ھەققىدە\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/uk.po",
    "content": "# Ukrainian translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-12-18 23:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\\n\"\n\"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/\"\n\"uk/>\\n\"\n\"Language: uk\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музика\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"Черга та відтворення локальних аудіофайлів\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"Швидко додавайте в чергу і слухайте свої локальні музичні файли без зайвих \"\n\"дій. Переглядайте вбудовану обкладинку альбому. Керуйте відтворенням за \"\n\"допомогою медіаклавіш або через системний аудіоіндикатор.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"Швидке створення черги з улюблених доріжок\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"Поліпшення:\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"Показ обкладинки альбому в індикаторі звуку\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"Очистити чергу\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"Оновлено переклади\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"Панель інструментів показує тінь під час гортання\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"Відкриття аудіофайлів у застосунку Музика\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"Відкривайте теки у файловому менеджері за допомогою застосунку Музика\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"Для доріжок без назви використовується назва файлу, а не весь URI\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"Пропуск неприпустимих файлів замість припинення відтворення\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\"Кнопки «Далі» та «Повторити» працюватимуть завжди, незалежно від режиму \"\n\"повтору\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"Відтепер доступний каталонською, нідерландською, фінською, французькою, \"\n\"німецькою, івритом, угорською, японською, корейською, курдською, маратхі, \"\n\"норвезькою букмол, польською, португальською, російською, спрощеною \"\n\"китайською, турецькою, українською та японською мовами\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"Повністю перероблено\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"Завершено підтримку Last.FM\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"Прослуховування музики\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Audio;Аудіо;Player;Програвач;MP3;Play;Відтворення;Playlist;Добірка;Список \"\n\"відтворення;Плейліст;Медіа;Media;Songs;Пісні;\"\n\n#~ msgid \"Fix an issue with saving smart playlists\"\n#~ msgstr \"Виправлено проблему зі збереженням розумних списків відтворення\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"Завершено підтримку CD-ROM\"\n\n#~ msgid \"Dark style support\"\n#~ msgstr \"Підтримка темного стилю\"\n\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"Незначні покращення вигляду\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Музичний програвач\"\n\n#~ msgid \"Drag and drop whole folders into the queue\"\n#~ msgstr \"Перетягування цілих тек до черги\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"Виправлено ваду вилучення елементів із черги\"\n\n#~ msgid \"Fix equalizer sliders not properly disabled sometimes\"\n#~ msgstr \"Виправлено повзунки еквалайзера, які іноді неправильно вимикаються\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"Поліпшено швидкодію\"\n\n#~ msgid \"Removed old gsignond vapi\"\n#~ msgstr \"Вилучено старий gsignond vapi\"\n\n#~ msgid \"LibraryWindow: Use Granite.MessageDialog for showing alerts\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"LibraryWindow: Використання Granite.MessageDialog для показу сповіщень\"\n\n#~ msgid \"PlaylistsUtils: Use Gtk.FileChooserNative\"\n#~ msgstr \"PlaylistsUtils: Використання Gtk.FileChooserNative\"\n\n#~ msgid \"Accurately remember window size\"\n#~ msgstr \"Точне запам'ятовування розміру вікна\"\n\n#~ msgid \"Scale album art properly at high resolutions\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Правильне масштабування обкладинок альбомів з високою роздільною здатністю\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Accurately select Music Folder Location for directories with spaces in \"\n#~ \"name\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Точний вибір розташування музичної теки для каталогів з пробілами в назві\"\n\n#~ msgid \"New MediaKeyListener path for gnome-settings-daemon\"\n#~ msgstr \"Новий шлях MediaKeyListener для gnome-settings-daemon\"\n\n#~ msgid \"AlbumView: double-click to play album\"\n#~ msgstr \"AlbumView: двічі клацніть, щоб відтворити альбом\"\n\n#~ msgid \"Associate with s3m files\"\n#~ msgstr \"Пов'язування з файлами s3m\"\n\n#~ msgid \"Queue fixes\"\n#~ msgstr \"Чергові виправлення\"\n\n#~ msgid \"Properly restore playlists\"\n#~ msgstr \"Правильне відновлення списків відтворення\"\n\n#~ msgid \"Always respect custom music folder setting\"\n#~ msgstr \"Запам'ятовування власних налаштувань музичної теки\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes\"\n#~ msgstr \"Незначні виправлення\"\n\n#~ msgid \"Fix list and column view sorting\"\n#~ msgstr \"Виправлено впорядкування подання списком та стовпчиком\"\n\n#~ msgid \"Add orange accent color\"\n#~ msgstr \"Додано основний жовтогарячий колір\"\n\n#~ msgid \"Add shortcut accels to tooltips\"\n#~ msgstr \"Додано комбінацію клавіш для доступу до підказок\"\n\n#~ msgid \"Various UI changes\"\n#~ msgstr \"Різні зміни зовнішнього вигляду\"\n\n#~ msgid \"Shuffle fixes\"\n#~ msgstr \"Виправлення у випадковому порядку\"\n\n#~ msgid \"Initial MPRIS support\"\n#~ msgstr \"Початок підтримки MPRIS\"\n\n#~ msgid \"Detect library changes at startup.\"\n#~ msgstr \"Виявлення змін у бібліотеці під час запуску.\"\n\n#~ msgid \"Support searching by URI\"\n#~ msgstr \"Підтримка пошуку за URI\"\n\n#~ msgid \"Change the queue mechanism to make it less confusing.\"\n#~ msgstr \"Змінено механізм черги, щоб зробити його менш заплутаним.\"\n\n#~ msgid \"Improve equalizer style.\"\n#~ msgstr \"Покращено стиль еквалайзера.\"\n\n#~ msgid \"Minor bug fixes.\"\n#~ msgstr \"Незначні виправлення.\"\n\n#~ msgid \"Add rounded bottom window corner.\"\n#~ msgstr \"Додано закруглені нижні кути вікна.\"\n\n#~ msgid \"New translations\"\n#~ msgstr \"Нові переклади\"\n\n#~ msgid \"Release for Loki.\"\n#~ msgstr \"Випуск для Loki.\"\n\n#~ msgid \"Add support for Opus Ogg\"\n#~ msgstr \"Додано підтримку Opus Ogg\"\n\n#~ msgid \"Fix Ctrl+Q support for non-Latin keyboard layouts\"\n#~ msgstr \"Виправлено підтримку Ctrl + Q для розкладок клавіатури не латинкою\"\n\n#~ msgid \"Reorganize media edition layout\"\n#~ msgstr \"Перероблено макет медіа видання\"\n\n#~ msgid \"Port grid to support HiDPI displays\"\n#~ msgstr \"Сітка портів для підтримки дисплеїв HiDPI\"\n\n#~ msgid \"Update icons to latest elementary icon release\"\n#~ msgstr \"Оновлено піктограми до нового стилю піктограм elementary\"\n\n#~ msgid \"Respect privacy mode\"\n#~ msgstr \"Дотримання режиму приватності\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"Офіційний музичний програвач elementryOS\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Музика — швидкий та красивий програвач зосереджений на музиці та \"\n#~ \"бібліотеках. Підтримує зовнішні пристрої та обкладинки альбомів.\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Про Музику\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ur.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/uz.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/ve.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/vi.po",
    "content": "# Vietnamese translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:49+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\\n\"\n\"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\\n\"\n\"Language: vi\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Nhạc\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/vo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/wa.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/wo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/xh.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/yi.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/yo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/za.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/zh.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/zh_CN.po",
    "content": "# Chinese (Simplified) translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-08-03 10:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: JieXu <xujie0739@qq.com>\\n\"\n\"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://\"\n\"l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/zh_Hans/>\\n\"\n\"Language: zh_CN\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"音乐\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"添加音频文件到待播列表并播放本地音频\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\n#, fuzzy\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary LLC.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"改善项目：\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"更新翻译\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"工具栏在滚动视图时会显示阴影\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"从《音乐》开启音频文件\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"使用 “音乐” 在文件管理器中打开文件夹\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"为没有标题的曲目使用文件名称而非整个 URI\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"跳过无效文件而非停止播放\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"“下一首”和“重复”按钮始终可用并不受重复模式影响\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"现在支持加泰罗尼亚语、荷兰语、芬兰语、法语、德文、希伯来文、匈牙利语、日文、\"\n\"韩文、库德语、马拉提语、挪威语（博克马尔语）、波兰语、葡萄牙语、俄文、简体中\"\n\"文、土耳其文，以及乌克兰语\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"完全重写\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"聆听音乐\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\n#, fuzzy\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"Noise;音频;播放器;MP3;iPod;播放;播放列表;媒体;CD;电话;歌曲;\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"音乐播放器\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"elementary OS 专属音乐播放器\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"“音乐”是一款快速美观、简洁有序的音乐播放器，集播放外设、播放CD、唱片封面功\"\n#~ \"能于一身。\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"关于音乐\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"音乐\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"关于音乐\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/zh_TW.po",
    "content": "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\n# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: \\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-08-22 15:58+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\\n\"\n\"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://\"\n\"l10n.elementaryos.org/projects/music/extra/zh_Hant/>\\n\"\n\"Language: zh_TW\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"音樂\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"佇列並播放本地音訊檔案\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\"輕易的佇列並聆聽您本機的音樂檔案。查看內嵌的專輯封面。用媒體按鍵或系統音訊指\"\n\"示器來控制播放。\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"快速將您最愛的曲目加入待播清單\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"elementary, Inc.\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"改善項目：\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"在音效指示器內顯示專輯封面\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"清空佇列\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"更新翻譯\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"工具列在捲動檢視時會顯示陰影\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"從《音樂》開啟音訊檔案\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"從檔案管理員用《音樂》開啟資料夾\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"為沒有標題的曲目使用檔案名稱而非整個 URI\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"跳過無效檔案而非停止播放\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"下一首和重複按鈕現在不論重複模式為何仍然會正常運作\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\"現在支援加泰羅尼亞語、荷蘭語、芬蘭語、法語、德文、希伯來文、匈牙利語、日文、\"\n\"韓文、庫德語、馬拉提語、挪威語（博克馬爾語）、波蘭語、葡萄牙語、俄文、簡體中\"\n\"文、土耳其文，以及烏克蘭語\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"完全重寫\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"捨棄對 Last.FM 的支援\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"聆聽音樂\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n\"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;音樂;音訊;播放器;播放;播放清\"\n\"單;媒體;歌;曲;\"\n\n#~ msgid \"Drop support for CD-ROM\"\n#~ msgstr \"放下 CD-ROM 的支援\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Minor visual improvements\"\n#~ msgstr \"性能提升\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"音樂播放器\"\n\n#~ msgid \"Fix removing items from the queue\"\n#~ msgstr \"修正從佇列中移除項目的功能\"\n\n#~ msgid \"Performance improvements\"\n#~ msgstr \"性能提升\"\n\n#~ msgid \"The official elementary music player\"\n#~ msgstr \"官方 elementary 音樂播放器\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Music is a fast and beautiful audio player with a focus on music and \"\n#~ \"libraries. It handles external devices and album art.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"《音樂》是迅速且優美的音訊播放器，注重音樂和珍藏管理。它能處理外部裝置、\"\n#~ \"CD 和專輯封面。\"\n\n#~ msgid \"io.elementary.music\"\n#~ msgstr \"io.elementary.music\"\n\n#~ msgid \"multimedia-audio-player\"\n#~ msgstr \"multimedia-audio-player\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"關於《音樂》\"\n\n#~ msgid \"Noise\"\n#~ msgstr \"Noise\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"關於 Noise\"\n"
  },
  {
    "path": "po/extra/zu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:37+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:10 data/music.desktop.in:6\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:11\nmsgid \"Queue and play local audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:13\nmsgid \"\"\n\"Quickly queue up and listen to your local music files without any extra \"\n\"frills. See embedded album artwork. Control playback with media keys or in \"\n\"the system audio indicator.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:18 data/music.metainfo.xml.in:22\nmsgid \"Quickly queue up your favorite tracks\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:55\nmsgid \"elementary, Inc.\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:63 data/music.metainfo.xml.in:84\n#: data/music.metainfo.xml.in:95 data/music.metainfo.xml.in:109\nmsgid \"Improvements:\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:65\nmsgid \"Show album art in the sound indicator\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:66\nmsgid \"Clear the queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:67 data/music.metainfo.xml.in:88\n#: data/music.metainfo.xml.in:98 data/music.metainfo.xml.in:131\nmsgid \"Updated translations\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:86\nmsgid \"Toolbar shows a shadow when the view is scrolled\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:87\nmsgid \"Open audio files from within Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:97\nmsgid \"Open folders in the filemanager with Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:111\nmsgid \"For tracks without a title, use the file name instead of the whole URI\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:112\nmsgid \"Skip invalid files instead of stopping playback\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:113\nmsgid \"Next and Repeat buttons always work regardless of repeat mode\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:114\nmsgid \"\"\n\"Now available in Catalan, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, \"\n\"Japanese, Korean, Kurdish, Marathi, Norwegian Bokmål, Polish, Portuguese, \"\n\"Russian, Simplified Chinese, Turkish, and Ukrainian\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:124\nmsgid \"Complete rewrite\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.metainfo.xml.in:130\nmsgid \"Drop support for Last.FM\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:7\nmsgid \"Listen to music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: data/music.desktop.in:9\nmsgid \"Noise;Audio;Player;MP3;Play;Playlist;Media;Songs;\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/fa.po",
    "content": "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\n# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\n# Mohammad Zali <mohamadzali@gmail.com>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-09-25 23:27+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Hossein <hossein17@duck.com>\\n\"\n\"Language-Team: Persian <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/fa/\"\n\">\\n\"\n\"Language: fa\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"موسیقی\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"همه فایل ها\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"فایل های موسیقی\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"باز کردن\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"باز کردن فایل صوتی\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"نمی‌توان پرونده رسانه را پیدا کرد\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d آهنگ به صف اضافه شد\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"پخش نمی شود\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"قبلی\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"بعدی\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"پخش\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"نگه داشتن\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"پخش تصادفی\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"صف خالیست\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"فایل های صوتی باز شده از Files در اینجا ظاهر می شوند\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"باز کردن فایل ها…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"صف\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d فایل نامعتبر به صف اضافه نشد\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"بدون امتیاز\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"بازپخش هیچکدام\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"بازپخش آلبوم\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"بازپخش آهنگ\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"جستجوی عناوین در پلی لیست\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"ناشناخته\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME  از آلبوم $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME اثر $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME اثر $ARTIST از آلبوم $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"یک دست\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"کلاسیک\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"باشگاه\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"رقص\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"بم کامل\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"زیر کامل\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"بم + زیر کامل\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"هدفون‌ها\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"تالار بزرگ\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"زنده\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"مهمانی\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"پاپ\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"رگه\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"راک\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"ملایم\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"اسکا\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"راک ملایم\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"تکنو\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"نسخه ۳/۰ گسترش یافته MPEG (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"فهرست پخش شات‌کست نسخه ۲/۰ (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"صادرات فهرست پخش\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"لغو\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"فهرست پخش\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"واردات %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"پرونده فهرست پخش ناشناخته. واردات موفقیت‌آمیز نبود.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y/%m/%e %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"دستگاه خالی!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"هیچ سی‌دیی درون این دستگاه نیست.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"تلفن اندروید\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"پخش‌کننده صوتی\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"در حال افزودن <b>$NAME</b> اثر <b>$ARTIST</b> به $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"پروسه همسان سازی اتمام یافت...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"لغو همسان سازی...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"واردات پایان یافت\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>کپی کردن</b> فایل ها به <b>پوشه موزیک</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"درون ریزی به کتابخانه:\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"تنظیمات\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"جستجوی موسیقی\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"هیچ آهنگی در صف نیست\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"برای افزودن آهنگ به صف از <b>کلیک ثانوی</b> روی یک مورد و انتخاب <b>صف</\"\n#~ \"b> استفاده شود. پس از پایان یک آهنگ، آهنگ‌های صف شده پیش از پخش آهنگ‌های \"\n#~ \"فهرست پخش، پخش خواهند شد.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"هیچ آهنگی در تاریخچه نیست\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"پس از پخش شدن تکه‌ای از یک موسیقی، آن موسیقی به فهرست تاریخچه افزوده خواهد \"\n#~ \"شد.\\n\"\n#~ \"می‌توانید از آن فهرست برای مشاهده همه آهنگ‌هایی که در اجراء کنونی گوش \"\n#~ \"داده‌اید، استفاده کنید.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"وارد کردن موسیقی\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"نمی‌توان %i پرونده موسیقی را پیدا کرد. قصد انجام چه کاری را دارید؟\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"بازپویش کتابخانه\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"حذف آهنگ\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"انتخاب پوشه موسیقی\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"نصب افزونه\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"دیسک\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"درون ریزی آهنگ از %s ...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%s نمی‌تواند %d مورد را وارد کند. احتمالاً پرونده‌ها خراب شده‌اند.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"انتقال همه پرونده‌های خراب شده به زباله‌دان\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"حذف\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"مکان پرونده\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"انتخاب هر پرونده برای انتقال به زباله‌دان:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"انتقال به زباله‌دان\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"چشم‌پوشی\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"انتخاب پوشه آهنگ ها\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"مرتب نگهداشتن پوشه موسیقی:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"نوشتن متاداده‌ها در پرونده:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"رونویسی پرونده‌های وارد شده در کتابخانه:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"آیا %d آهنگ باید از %s حذف شود؟\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"حذف کردن از کتابخانه\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"این کار باعث حذف شدن آهنگ از کتابخانه شما و همچنین از هر دستگاهی که به \"\n#~ \"طور خودکار با %s هماهنگ شده است، می‌شود.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"حذف کردن از کتابخانه\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"آیا باید پوشه موسیقی تعیین شود؟\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"آیا واقعاً می‌خواهید پوشه موسیقی را برابر %s قرار دهید؟ این کار باعث \"\n#~ \"بازنشانی کتابخانه و حذف همه فهرست‌های پخش شما می‌شود.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"صادرات فهرست پخش\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"تعیین پوشه موسیقی\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"عنوان فهرست پخش\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"هرکدام از\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"همه\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"تطابق\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"موارد زیر:\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"محدود به\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"موارد\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"نام فهرست پخش\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"قوانین\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"تنظیمات\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"ویرایشگر هوشمند فهرست پخش\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"حذف\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"آلبوم\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"هنرمند\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"نرخ بیتی\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"توضیح\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"سراینده\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"تاریخ افزودن\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"موضوع\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"گروه\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"آخرین پخش\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"طول\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"تعداد پخش\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"امتیاز\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"تعداد پرش\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"عنوان\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"سال\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"هست\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"شامل\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"شامل نیست\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"دقیقاً\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"حداکثر\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"حداقل\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"میان\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"پیش از\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"ثانیه\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"روز پیش\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"کیلوبیت در ثانیه\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"فرآیند هماهنگ‌سازی %i مورد را از %s حذف خواهد کرد\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"اگر فرآیند هماهنگ‌سازی را ادامه دهید، رسانه از %s حذف خواهد شد چون در \"\n#~ \"فهرست هماهنگ‌سازی وجود ندارند. آیا دوست دارید که در ابتدا آنها وارد \"\n#~ \"کتابخانه شوند؟\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"ادامه هماهنگ‌سازی\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"واردات\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"درون ریزی آهنگ از %s ...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"افزودن آهنگ به کتابخانه\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"بازبینی دوباره آهنگ ها برای دیدن تغییرات جدید. این عمل ممکن است مدت اندکی \"\n#~ \"طول بکشد...\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"به صف پخش شما اضافه شد.\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"آهنگ‌های مورد علاقه\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"به تازه‌گی افزوده شده\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"علائق جدید\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"هیچ وقت پخش نشده\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"معمولاً پخش شده\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"به تازه‌گی پخش نشده\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"تاریخچه\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"فهرست‌های پخش\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"نام دستگاه:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"نام دستگاه\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"هماهنگ کردن خودکار در هنگام اتصال:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"هماهنگ:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"هماهنگ‌سازی\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"همه موسیقی‌ها\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"هماهنگ‌سازی موفقیت‌آمیز نبود\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"فهرست پخشی با نام %s برای هماهنگ شدن با دستگاه %s استفاده شده است، اما \"\n#~ \"نمی‌توان آن را پیدا کرد.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"نمی‌توان هماهنگ کرد\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"نمی‌توان دستگاه را با تنظیمات هماهنگی انتخاب شده، هماهنگ کرد. روی دیسک \"\n#~ \"فضای کافی وجود ندارد\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"دستگاه آمماده انجام عملیات است.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"در حال لغو کردن...\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"عملیات دستگاه لغو شد و بعد از این رسانه متوقف خواهد شد.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"موضوعات\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"هنرمندان\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"آلبوم‌ها\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"سال‌ها\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"امتیازها\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"سرایندگان\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"گروه‌ها\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"همه موضوعات\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"همه %i موضوع\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"بدون موضوع\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"همه هنرمندان\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"همه %i هنرمند\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"بدون هنرمند\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"همه آلبوم‌ها\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"همه %i آلبوم\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"بدون آلبوم\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"همه %i سال\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"بدون سال\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"همه امتیازها\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"بدون امتیاز\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"همه گروه‌ها\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"همه %i گروه\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"بدون گروه\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"همه سرایندگان\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"همه %i سراینده\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"بدون سراینده\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"خودکار\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"در سمت چپ\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"در بالا\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"بی‌امتیاز\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"هرگز\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"شماره\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"ترک\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"عنوان\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"طول\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"هنرمند\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"آلبوم\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"صاحب آلبوم\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"سراینده\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"موضوع\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"سال\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"گروه\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"نرخ بیتی\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"امتیاز\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"پخش‌ها\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"پرش‌ها\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"تاریخ افزودن\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"آخرین پخش\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"مکان\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"اندازه پرونده\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"تطبیق خودکار اندازه ستون‌ها\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"۱۲۳۴ کیلوبیت در ثانیه\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"رشته نمونه فهرست\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"دریافت آهنگ\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"افزودن آهنگ به کتابخانه تان\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"تغییر پوشه آهنگ ها\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"بارگزاری آهنگ از یک پوشه یک شبکه یا یک دیسک\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"واردات موسیقی\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"وارد کردن همه موسیقی‌های شما از %s به کتابخانه شما.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"انتخاب پوشه موسیقی\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"بدون آهنگ\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"برای افزودن آهنگ به این فهرست پخش از <b>کلیک ثانویه</b> روی یک مورد و \"\n#~ \"انتخاب <b>افزودن به فهرست پخش</b> استفاده کنید.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"ویرایش فهرست پخش هوشمند\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"این فهرست پخش به طور خودکار با آهنگ‌هایی که مطلبق قوانینش باشند پر می‌شود. \"\n#~ \"برای تغییر دادن این قوانین از <b>کلیک ثانویه</b> روی هر قانون در نوار \"\n#~ \"کناری و کلیک گزینه <b>ویرایش</b>، استفاده کنید. همچنین می‌توانید دکمه زیر \"\n#~ \"را فشار دهید.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"بدون رسانه\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"ذخیرهٔ بازنشانده\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"خاموش\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (سفارشی)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (سفارشی %i)\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"رفتن به آهنگ کنونی\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"نمایش در مدیر پرونده\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"ویرایش اطلاعات آهنگ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"دیگر پرونده‌ها\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"صف\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"افزودن به فهرست پخش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"حذف آهنگ\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"واردات به کتابخانه\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"حذف کردن از کتابخانه\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"حذف کردن از دستگاه\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"حذف کردن از صف\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"لیست پخش جدید...\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"وارد کردن %i از %i آهنگ انتخاب شده\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"وارد کردن %i آهنگ\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"حذف کنونی\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"تغییر نام\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"ویرایش...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"ذخیره به عنوان فهرست پخش\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"برون بری...\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"بیرون دادن\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"فهرست پخش جدید\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"فهرست پخش هوشمند جدید\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"وارد کردن فهرست‌های پخش\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"کتابخانه\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"دستگاه‌ها\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"شبکه\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"افزودن فهرست پخش\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"افزودن فهرست پخش خودکار\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"افزودن فهرست پخش\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"فعال کردن بازپخش\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"غیر فعال کردن آمیختگی\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"نمایش آلبومی\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"نمایش فهرستی\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"نمایش ستونی\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"هیچ آهنگ مشابهی پیدا نشد\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"هیچ آهنگ مشابهی با این آهنگ وجود ندارد. لطفا اطمینان پیدا کنید که اطلاعات \"\n#~ \"آهنگ های شما درست است. و شما به اینترنت متصل هستید\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"مشابه\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"رسانه\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"رسانه مشابه\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"سی‌دی صوتی نامعتبر\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"نمی‌توان پوشه موسیقی را پیدا کرد\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"لطفاً پیش از واردات سی‌دی از دردسترس بودن پوشه موسیقی خود اطمینان حاصل کنید.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s فرآیند واردات یک آهنگ را از سی‌دی صوتی، تمام کرد.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s فرآیند واردات یک آهنگ را از سی‌دی صوتی، تمام کرد.\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"واردات سی‌دی پس از انجام واردات جاری، <b>لغو</b> خواهد شد.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"یک خطا ظاهر شد.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s نمی‌تواند محتوای این سی‌دی صوتی را بخواند\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"در هنگام واردات این سی‌دی خطایی رخداد\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"یک خطا هنگام بارگزاری این سی دی صوتی به وجود آمد.\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s کتابخانه شما را وارد کرد\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"نمی‌توان %d مورد را از %s وارد کرد\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"حذف کردن از %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"آیا «%s» باید از %s حذف شود؟\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"هیچ آلبومی پیدا نشد.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"هیچ آهنگی پیدا نشد.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u ثانیه\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u دقیقه\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s و %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u روز\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u ساعت\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s، %s و %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s و %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s و %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s و %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"آهنگ\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"بازپخش هنرمند\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"همه\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"پنهان کردن\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"نمایش اطلاعات\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"نمایش\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"پنهان کردن اطلاعات\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"رایگان\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"استفاده %s از %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"عمومی\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"وارد کردن از دستگاه\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"وارد کردن رسانه از %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"پرونده‌های زیر روی %s پیدا شده‌اند، اما در کتابخانه شما قرار ندارند. همه \"\n#~ \"پرونده‌هایی که قصد دارید وارد کنید را بررسی کنید.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"وارد کردن همه رسانه\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"وارد نشود\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"وارد کردن %i مورد از %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"وارد کردن %s از %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"شناسه\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"انتخاب هرکدام از رسانه‌ها برای واردات:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"بررسی مورد\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"بررسی آلبوم\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"بررسی هنرمند\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"نمی‌توان وارد کرد\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"وارد کردن رسانه به کتابخانه\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"توقف هماهنگ‌سازی\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"فرآیند هماهنگ‌سازی ۱ مورد را از %s حذف خواهد کرد\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u آلبوم\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"آلبوم %s اثر %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s، %s، %s\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"بدون آهنگ بیرونی\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"هیچ آهنگی که در کتابخانه شما نباشد روی این دستگاه پیدا نشد.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i ترک\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u آهنگ\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s، %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Mohammad Zali https://launchpad.net/~mohamadzali-gmail\\n\"\n#~ \"  reza abbasi https://launchpad.net/~rasez-secure\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"متن شعر ها از www.lyricsmania.com واکشی می شود.\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"ایستگاه رادیویی\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d ثانیه\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"پویش دوباره پوشه موسیقی\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>واردات</b> موسیقی از <b>%s</b> به کتابخانه.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"پویش دوباره پوشه موسیقی برای اعمال تغییرات\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"لطفاً از دردسترس بودن پوشه موسیقی خود اطمینان حاصل کنید.\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"پادکست‌ها\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"همه پادکست‌ها\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"هم اکنون دستگاه هماهنگ شده است.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s نمی‌تواند موسیقی شما را پیدا کند.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"تعین محل\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"تغییر پوشه موسیقی شما.\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"نمایش تصویر آلبوم\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i کیلوبیت در ثانیه\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i ستاره\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"لغو هماهنگ‌سازی\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"هماهنگ‌سازی دستگاه لغو شد. فرآیند پس از این رسانه متوقف خواهد شد.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"لغو واردات\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"وارد کردن از دستگاه لغو شد. فرآیند پس از این رسانه متوقف خواهد شد.\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"گوش دادن به موسیقی\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"نمایش نماهنگ\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"پنهان کردن نماهنگ\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"ویرایش\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"صادرات...\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"مکان پوشه موسیقی:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"مدیریت کتابخانه:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"ادغام در پیشخوان:\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"متاداده‌ها\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"شعر\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"ویرایش $NAME اثر $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"ویرایش %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"ویرایش %i آهنگ\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"صاحب آلبوم\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"ترک\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"نوع رسانه\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"شعر %s پیدا نشد\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"پادکست\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"حذف رسانه\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"مکان‌یابی رسانه\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"هیچ کاری انجام نشود\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"پیش از این از نام %s استفاده شده است\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"نماهنگ\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"هم اکنون نویز در حال انجام فرآیندی روی پرونده‌هاست. لطفاً تا پایان واردات  \"\n#~ \"از %d صبر کنید\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"تاریخ انتشار\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"پرونده‌های وارد نشده\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"افزونه جی‌استریمر لازم نصب نشده است\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"افزونه پرونده‌های نوع %s نصب نشده است.\\n\"\n#~ \"قصد انجام چه کاری را دارید؟\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"واردات موسیقی از %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"افزودن پرونده‌ها به کتابخانه...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"افزودن موسیقی از %s به کتابخانه...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"بازپویش موسیقی‌ها برای اعمال تغییرات. ممکن است این کار کمی طول بکشد...\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"هنرمند ناشناس\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"ترک ناشناخته\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"آلبوم ناشناخته\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"هیچ آهنگی روی سی‌دی وجود ندارد\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s نمی‌تواند هیچ آهنگی را روی سی‌دی پیدا کند. نمی‌توان هیچ آهنگی را وارد کرد\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"هم اکنون %s در حال انجام واردات است\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"لطفاً پیش از واردات سی‌دی تا پایان فرآیند واردات توسط %s، صبر کنید.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"واردات سی‌دی تمام شد\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s فرآیند واردات %i آهنگ را از سی‌دی صوتی، تمام کرد.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"واردات ترک %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"در حال دریافت آهنگ‌های مشابه\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"مشابه با %s\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"نمای آهنگ مشابه\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"در این نما، %s آهنگ‌هایی مشابه آنچه در حال گوش دادنش هستید را به طور \"\n#~ \"خودکار پیدا خواهد کرد. سپس شما می‌توانید آن آهنگ‌ها را نیز گوش دهید و یا \"\n#~ \"اینکه یک فهرست پخش از آنها بسازید.\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"موفقیت‌آمیز نبود. برای تلاش دوباره کلیک کنید.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"هم اکنون اسکرابلینگ فعال شده است\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"موفق!\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"ورود کامل\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"ادغام با Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"برای انجام دوباره فرآیند ورود به Last.fm کلیک کنید\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"برای اسکرابل کردن آهنگ ها با لست اف ام باید اجازه دسترسی به آن را بدهید \"\n#~ \"%s شما فقط یک بار نیاز به انجام این کار دارید.\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"فضای کافی برای همسان سازی بر روی دستگاه مورد نظر وجود ندارد.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"دادن اجازه دسترسی %s\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ff.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/fi.po",
    "content": "# Finnish translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\\n\"\n\"Language-Team: Finnish <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/\"\n\"fi/>\\n\"\n\"Language: fi\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:29+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musiikki\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Kaikki tiedostot\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musiikkitiedostot\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Avaa\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Avaa äänitiedostoja\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Äänitiedostoja ei voitu lisätä\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d kappale lisättiin jonoon\"\nmsgstr[1] \"%d kappaletta lisättiin jonoon\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Ei toisteta\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Edellinen\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Seuraava\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Toista\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Keskeytä\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Sekoita\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Jono on tyhjä\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Tiedostonhallinnasta avatut äänitiedostot ilmestyvät tänne\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Kokeile muuttaa hakuehtoja\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Avaa tiedostoja…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Tyhjennä jono\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d virheellistä tiedostoa ei lisätty jonoon\"\nmsgstr[1] \"%d virheellistä tiedostoa ei lisätty jonoon\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Ei tuloksia haulla “%s”\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Älä kertaa mitään\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Kertaa kaikki\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Kertaa yksi\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Etsi kappaleita soittolistalta\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Tuntematon\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Tuodaan <b>$NAME</b> esittäjältä <b>$ARTIST</b> kirjastoon…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME albumilla $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME, esittäjä $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME, esittäjä $ARTIST albumilla $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Tasainen\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classical\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Basso täysillä\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Diskantti täysillä\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Basso ja diskantti täysillä\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Kuulokkeet\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Suuri sali\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Party\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tekno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG-versio 3.0, laajennettu (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast-soittolista, versio 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Vie soittolista\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Tallenna\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Peru\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Soittolista\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Tuo %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Tunnistamaton soittolistatiedosto. Tuonti epäonnistui.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e.%m.%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Tyhjä laite!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Tämä laite ei sisällä minkäänlaista musiikkia.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android-puhelin\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Musiikkisoitin\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lisätään esittäjän <b>$ARTIST</b> kappale <b>$NAME</b> laitteelle $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synkronoidaan <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Poistetaan esittäjän <b>$ARTIST</b> kappale <b>$NAME</b> laitteelta \"\n#~ \"$DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Poistetaan laitteelta <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Viimeistellään synkronointiprosessia…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Perutaan synkronointia…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Tuonti on valmis\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Kirjastosi on tuotu.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopioidaan</b> tiedostoja <b>musiikkikansioon</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Tuo kirjastoon…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Asetukset\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Etsi musiikkia\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Jonossa ei ole kappaleita\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lisää kappaleita jonoon napsauttamalla kohdetta hiiren <b>oikealla \"\n#~ \"painikkeella</b> ja valitsemalla <b>Lisää jonoon</b>. Kun kappale loppuu, \"\n#~ \"jonoon asetetut kappaleet toistetaan ennen soittolistalla seuraavana \"\n#~ \"olevaa kappaletta.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Historiassa ei ole kappaleita\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kun kappaleesta on soitettu tietty osa, kyseinen kappale lisätään \"\n#~ \"historialuetteloon.\\n\"\n#~ \"Näet kaikki tällä kuuntelukerralla kuuntelemasi kappaleet tämän luettelon \"\n#~ \"avulla.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Tuo musiikkia\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Jono\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Tiedostoa ei löydy\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Musiikkitiedostoa <b>%s</b>, esittäjä <b>%s</b>, ei löydy.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i musiikkitiedostoa ei löytynyt.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Selaa kirjasto uudelleen\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Poista kappale\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Etsi kappale\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Valitse musiikkikansio\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Haluatko asentaa liitännäisen %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"Tämän kappaleen toistaminen ei onnistu. Liitännäinen %s vaaditaan.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Asenna liitännäinen\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Nimi:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Esittäjä:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Albumi:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albumin esittäjä:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Säveltäjä:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Ryhmittely:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Tyylilaji:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Vuosi:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Kappale:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Levy:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Arvostelu:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Kommentti:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Sulje\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Ongelmia tuodessa musiikkia kohteesta %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Ei voitu tuoda %d kohdetta. Tiedosto saattaa olla vahingoittunut.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Ei voitu tuoda %d kohdetta. Tiedostot saattavat olla vahingoittuneita.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Siirrä kaikki korruptoituneet tiedostot roskakoriin\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"poista\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Tiedoston sijainti\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Valitse yksittäiset roskakoriin siirrettävät tiedostot:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Siirrä roskakoriin\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ohita\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Valitse musiikkikansio…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Musiikkikansion sijainti\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Kirjaston hallinta\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Pidä musiikkikansio organisoituna:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Kirjoita metatiedot tiedostoon:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopioi tuodut tiedostot kirjastoon:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Työpöytäintegraatio\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Jatka toistoa suljettaessa:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Poistetaanko %d kappale kirjastosta?\"\n#~ msgstr[1] \"Poistetaanko %d kappaletta kirjastosta?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Poistetaanko \\\"%s\\\" kirjastosta?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Tämä poistaa kappaleen kirjastostasi ja kaikilta laitteilta, jotka ovat \"\n#~ \"automaattisesti synkronoituja.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Tämä poistaa kappaleet kirjastostasi ja kaikilta laitteilta, jotka ovat \"\n#~ \"automaattisesti synkronoituja.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Poista kirjastosta\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Aseta musiikkikansio?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Haluatko varmasti asettaa kansion %s musiikkikansioksi? Tämän \"\n#~ \"toimenpiteen seurauksena kirjastosi tyhjenee ja soittolistat poistuvat.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Vie soittolistoja\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Aseta musiikkikansio\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Soittolistan nimi\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"mihin tahansa\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"kaikkiin\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Täsmää\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"seuraavista:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Lisää\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Rajoita\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"kohteeseen\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Soittolistan nimi\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Säännöt\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Asetukset\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Älykkään soittolistan muokkain\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Poista\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albumi\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artisti\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Laatu\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Kommentti\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Säveltäjä\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Lisäyspäivä\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Tyylilaji\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Ryhmittely\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Viimeksi soitettu\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Kesto\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Soittokerrat\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Arvostelu\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Ohituskerrat\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Nimi\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Vuosi\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"on\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"sisältää\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ei sisällä\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"on tarkalleen\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"on enintään\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"on vähintään\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"ajankohta on\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"on ennen\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekuntia\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"päivää sitten\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Synkronointi poistaa %i kohteen kohteesta %s\"\n#~ msgstr[1] \"Synkronointi poistaa %i kohdetta kohteesta %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Jos jatkat synkronointia, tiedostot poistetaan kohteesta %s, koska ne \"\n#~ \"eivät ole synkronointi-listassa. Haluatko tuoda tiedostot sinun \"\n#~ \"kirjastoosi ensin?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Jatka synkronointia\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Tuo\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Tuodaan musiikkia kohteesta %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Lisätään tiedostoja kirjastoon…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Tuodaan</b> musiikkia kirjastoon…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Kaikki musiikkitiedostot ovat jo kirjastossasi\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Tiedostoja ei tuotu.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Selataan musiikkia muutosten varalta. Tämä saattaa kestää hetken…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Lisätty jonoon:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d kappale\"\n#~ msgstr[1] \"%d kappaletta\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Suosikkikappaleet\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Viimeksi lisätyt\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Viimeisimmät suosikit\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Soittamattomat kappaleet\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Liikaa soitetut\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Ei äskettäin soitettu\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historia\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Soittolistat\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Laitteen nimi:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Laitteen nimi\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Synkronoi automaattisesti liitettäessä:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synkronoi:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synkronoi\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Kaikki musiikki\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synkronointi epäonnistui\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Soittolistaa %s käytetään laitteen %s synkronoimiseen, mutta sitä ei \"\n#~ \"löydetty.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Ei voida synkronoida\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Laitetta ei voi synkronoida valituilla synkronointiasetuksilla. Levyllä \"\n#~ \"ei ole tarpeeksi tilaa\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Laite suorittaa jo toimenpidettä.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Perutaan…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Laite-operaatio on peruutettu ja sammuu tämän tiedoston jälkeen.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Tyylilajit\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistit\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumit\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Vuodet\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Arvostelut\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Säveltäjät\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Ryhmittely\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Kaikki tyylilajit\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Kaikki %i tyylilajia\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Ei tyylilajeja\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Kaikki artistit\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Kaikki %i artistia\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Ei artisteja\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Kaikki albumit\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Kaikki %i albumia\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Ei albumeita\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Kaikki %i vuotta\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Ei vuosia\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Kaikki arvostelut\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Ei arvosteluja\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Kaikki ryhmittelyt\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Kaikki %i ryhmittelyä\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Ei ryhmittelyä\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Kaikki säveltäjät\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Kaikki %i säveltäjää\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Ei säveltäjiä\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automaattinen\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Vasemmalla\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Ylhäällä\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Ei arvosteltu\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u tähti\"\n#~ msgstr[1] \"%u tähteä\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Ei koskaan\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Kappale\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Nimi\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Kesto\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Esittäjä\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albumi\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Levyn esittäjä\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Säveltäjä\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Tyylilaji\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Vuosi\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Ryhmittely\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bittinopeus\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Arvostelu\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Soittokerrat\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Ohituskerrat\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Lisäyspäivä\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Viimeksi soitettu\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Sijainti\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Tiedoston koko\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Aseta sarakkeiden koko automaattisesti\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Esimerkki listoille\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Hanki kappaleita\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Lisää musiikkia kirjastoosi.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Tuo musiikkia kirjastoosi.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vaihda musiikkikansiota\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lataa musiikkia kansiosta, verkosta tai erilliseltä tallennuslaitteelta.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Tuo musiikkiasi\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Tuo kaikki musiikki kohteesta %s kirjastoosi.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Valitse musiikkikansio\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Ei kappaleita\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Päivitetään soittolistaa, odota hetki.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lisää kappaleita soittolistaan napsauttamalla kohdetta hiiren <b>oikealla \"\n#~ \"painikkeella</b> ja valitsemalla <b>Lisää soittolistaan</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Muokkaa älykästä soittolistaa\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tämä soittolista muodostetaan automaattisesti kappaleista, jotka \"\n#~ \"vastaavat soittolistan sääntöihin. Muokkaa soittolistan sääntöjä \"\n#~ \"napsauttamalla sivupaneelissa soittolistan nimeä <b>hiiren oikealla \"\n#~ \"painikkeella</b> ja valitsemalla <b>Muokkaa</b>. Vaihtoehtoisesti voit \"\n#~ \"napsauttaa alla olevaa painiketta.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Ei mediaa\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Aseta uusi levyn kansi\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Kuvatiedostot\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Avaa\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Peru\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Tallenna esiasetus\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Pois\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Mukautettu)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Mukautettu %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Oma esiasetus\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Oma esiasetus %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Vieritä nykyiseen kappaleeseen\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Näytä tiedostonhallinnassa…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Muokkaa kappaleen tietoja…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Muut toiminnot\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Lisää jonoon\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Lisää soittolistaan\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Poista kappale…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Tuo kirjastoon\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Poista kirjastosta…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Poista laitteelta\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Poista jonosta\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Uusi soittolista…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Tuo %i/%i valittua kappaletta\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Tuo %i kappale\"\n#~ msgstr[1] \"Tuo %i kappaletta\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Poista nykyinen\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Nimeä uudelleen\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Muokkaa…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Tallenna soittolistana\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Vie…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Irrota\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Uusi soittolista\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Uusi älykäs soittolista\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Tuo soittolistoja\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Kirjasto\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Laitteet\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Verkko\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Lisää soittolista\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Lisää älykäs soittolista\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Lisää soittolista…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Taajuuskorjain: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Ota toisto käyttöön\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Poista toisto käytöstä\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Poista sekoitus käytöstä\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Näytä albumeina\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Näytä luettelona\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Näytä sarakkeina\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Samankaltaisia kappaleita ei löydetty\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kirjastossasi ei ole parhaillaan toistettavaa kappaletta vastaavia \"\n#~ \"kappaleita. Varmista, että kappaleen tiedot ovat oikein ja olet \"\n#~ \"yhteydessä internetiin. Jotkin kappaleet eivät välttämättä omaa \"\n#~ \"samanlaisia kappaleita.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Samankaltaiset\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Samankaltainen media\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Audio CD kelvoton\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Ääni-CD:n sisällön lukeminen ei onnistu\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musiikkikansiota ei löydetty\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Varmista ennen CD:n tuontia, että musiikkikansiosi on liitetty ja \"\n#~ \"käytettävissä.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"CD-levyltä ei löytynyt yhtäkään kappaletta. Kappaleita ei voi tuoda\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Kappale tuotu ääni-CD:ltä.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s kappaletta tuotu ääni-CD:ltä.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Tuodaan kappaletta %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD-tuonti <b>perutaan</b> nykyisen tuonnin jälkeen.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Tätä CD:tä ei voitu tuoda\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Tapahtui virhe\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Tätä ääni-CD:tä ei voitu ladata.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Kappaleen tuonti ääni-CD:ltä valmistui.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"%i kappaleen tuonti ääni-CD:ltä valmistui.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Tämän CD:n tuonnin aikana tapahtui virhe\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Ääni-CD:tä ladatessa tapahtui virhe.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Levy:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s on tuonut kirjastosi.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"%d kohteen tuonti laitteelta %s ei onnistunut\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Poista kohteesta %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Poistetaanko \\\"%s\\\" kohteesta %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Albumeja ei löytynyt.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Kappaleita ei löytynyt.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekunti\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekuntia\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuutti\"\n#~ msgstr[1] \"%u minuuttia\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ja %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u päivä\"\n#~ msgstr[1] \"%u päivää\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u tunti\"\n#~ msgstr[1] \"%u tuntia\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s ja %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ja %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ja %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ja %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Kappale\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Toista esittäjää\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Kaikki\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Piilota\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Näytä tietopaneeli\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Näytä\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Piilota tietopaneeli\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Vapaana\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Käytössä %s/%s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Yleiset\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Tuo laitteesta\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Tuo media kohteesta %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Seuraavat tiedostot löytyivät kohteesta %s, mutta ne eivät ole \"\n#~ \"kirjastossasi. Merkitse kaikki tiedostot jotka tahdot tuoda.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Tuo kaikki\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Älä tuo\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Tuo %i kohdetta sijainnista %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Tuo %s kohteesta %s\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Valitse tiedostot yksitellen tuontia varten:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Valitse kohde\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Valitse albumi\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Valitse Artisti\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Tuonti ei onnistu\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Tuo kirjastoon\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Pysäytä synkronointi\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Synkronointi poistaa yhden kohteen kohteesta %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u albumi\"\n#~ msgstr[1] \"%u albumia\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, esittäjä %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Ei ulkoisia kappaleita\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tältä laitteelta ei löytynyt kappaleita, jotka eivät ole myös \"\n#~ \"kirjastossasi.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i kappale\"\n#~ msgstr[1] \"%i kappaletta\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u kappale\"\n#~ msgstr[1] \"%u kappaletta\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Eetu Aalto https://launchpad.net/~eetu-aalto\\n\"\n#~ \"  Erkka Juhaninmäki https://launchpad.net/~3rp3\\n\"\n#~ \"  Jarppi https://launchpad.net/~jarppi\\n\"\n#~ \"  Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\\n\"\n#~ \"  Lauri Impivaara https://launchpad.net/~impivaara\\n\"\n#~ \"  Teemu Kielinen https://launchpad.net/~teemu-kielinen\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Sanoitukset noudettiin sivustolta www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Lisää podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Lataa uusia jaksoja\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Muokkaa\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Vie...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcastit\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Soittokerrat\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Ohituskerrat\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Valmis\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"ei ole\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Selaa musiikkikansio uudelleen\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Paikallista\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Vaihda musiikkikansiotasi\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Tuntematon artisti\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" artistilta \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Tuntematon albumi\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" levyltä \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Tuodaan</b> musiikkia kirjastoon kohteesta <b>%s</b>.\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Varmastathan, että musiikkikansiosi on saatavilla ja liitettynä.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Tuo tiedostot laitteesta\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Tuo asemia\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s tähteä\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Laitetta synkronoidaan jo.\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Kaikki podcastit\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s ja %s\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ja %s\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"CD-levyllä ei ole kappaleita\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD-tuonti valmistui\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Taajuuskorjain\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radioasema\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Älä tee mitään\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Sanoitukset\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metatiedot\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Muokataan %s\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Yritä uudelleen\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Julkaisupäivä\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Äänikirja\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Nimi %s on jo käytössä\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albumia\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"Yksi albumi\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"Yksi kohde\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i kappaletta\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"Yksi kappale\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i kohdetta\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Päivä\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nimi\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Jakso\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Viimeksi soitetut\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Piilota taajuuskorjain\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i tuntia\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minuutti\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 päivä\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 tunti\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 sekunti\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s sekuntia\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Näytä taajuuskorjain\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minuuttia\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i päivää\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Lisätään tiedostoja kirjastoon...\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Tuo tämä kappale\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Tuo %i kappaletta\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Perutaan synkronointi\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Perutaan tuonti\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i kappaletta\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Vaadittua GStreamer-liitännäistä ei ole asennettu\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm-integraatio\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Kopioi tiedostot musiikkikansioon kirjastoon lisättäessä\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Lisätään musiikkia kirjastoon kohteesta %s...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Mediatyyppiin vaadittavaa liitännäistä %s ei ole asennettu.\\n\"\n#~ \"Mitä haluat tehdä?\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s suorittaa jo tuontia\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s ei löytänyt kappaleita CD-levyltä, joten kappaleita ei ole mahdollista \"\n#~ \"tuoda\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Kaikki tällä laitteella olevat kappaleet ovat jo kirjastossa.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s ei löytänyt musiikkiasi.\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Noudetaan vastaavanlaisia kappaleita\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Vastaavanlaiset kappaleet -näkymä\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tässä näkymässä %s etsii automaattisesti kappaleet, jotka vastaavat \"\n#~ \"parhaillaan toistettavaa kappaletta. Voit kuunnella kyseisiä kappaleita \"\n#~ \"tai tallentaa ne soittolistoille myöhempää toistoa varten.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Selataan musiikkitiedostoja muutosten varalta. Tämä saattaa kestää \"\n#~ \"hetken...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Selataan uudelleen musiikkikansiota muutosten varalta\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Kappaleen \\\"%s\\\", jonka esittäjä on \\\"%s\\\", sanoituksia ei löytynyt\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Pidä musiikkikansio organisoituna\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Kirjoita metatieto tiedostoon\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Asema\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekunti\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekuntia\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Onnistui!\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Kuuntelutietojen lähetys on jo käytössä\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Kappaleelle %s ei löytynyt sanoituksia\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Viimeistele kirjautuminen\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Virhetilanne. Yritä uudelleen.\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Muokataan - %s, esittäjä %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Kappaleen %s - %s musiikkitiedostoa ei löytynyt. Mitä haluat tehdä?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Paikallista media\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Poista media\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, esittäjä %s\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Median tyyppi\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumin esittäjä\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Kuuntelutietojen lähetys on jo käytössä\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Tuntematon nimi\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Tuodaan musiikkia kohteesta %s...\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Muokataan %i kappaletta\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Samanlainen kuin %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sinun täytyy odottaa kunnes aiemmat tiedostotoiminnot valmistuvat ennen \"\n#~ \"musiikkikansiosi asettamista\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Kuuntele musiikkia\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musiikkisoitin\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i tähti\"\n#~ msgstr[1] \"%i tähteä\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Musiikkikansion sijainti:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Työpöytäintegraatio\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise-musiikkisoitin suorittaa jo tiedostotoimenpiteitä. Odota niiden \"\n#~ \"valmistumista ennen kohteesta %d tuontia\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Kirjastonhallinta:\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Näytä levyn kuvitus\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Tuntematon kappale\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Tuodaan kappaletta %i: %s\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Laitteella ei ole riittävästi vapaata tilaa synkronointia varten…\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Kappale\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Napsauta suorittaaksesi uudelleen Last.fm:n kirjautumisprosessin\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i-mediatiedostoja ei löytynyt. Mitä haluat tehdä?\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Muokataan esittäjän $ARTIST kappaletta $NAME\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Tuomatta jääneet tiedostot\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;Ääni;Soitin;Soittolista;Soita;Toista;Puhelin;Kappaleet;Raidat;\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Last.fm-integraatio vaatii, että %s valtuutetaan. Valtuutus tulee tehdä \"\n#~ \"ainoastaan kerran.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Valtuuta %s\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Palauta\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Tilastot</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Ilmoitukset:\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Tiedot\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"TIetoja - Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Tietoja - Musiikki\"\n"
  },
  {
    "path": "po/fj.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/fo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/fr.po",
    "content": "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\n# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beatbox 0.1\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-10 08:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: French <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/fr/\"\n\">\\n\"\n\"Language: fr\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musique\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Tous les fichiers\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Fichiers musicaux\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Ouvrir\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Ouvrir des fichiers audio\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Impossible d'ajouter les fichiers audio\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d titre a été ajouté à la file d'attente\"\nmsgstr[1] \"%d titre ont été ajoutés à la file d'attente\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Pas de lecture en cours\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Précédent\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Suivant\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Lecture\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pause\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Aléatoire\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"La file d'attente est vide\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\"Les fichiers audio ouvert depuis l'explorateur de fichiers apparaîtront ici\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Essayez de modifier la recherche\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Ouvrir les fichiers…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Effacer la file d'attente\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d fichier invalide n'a pas été ajouté à la file d'attente\"\nmsgstr[1] \"%d fichiers invalides n'ont pas été ajoutés à la file d'attente\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Aucun résultat pour « %s »\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Répétition désactivée\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Répéter tout\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Répéter une fois\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Recherchez des titres dans les listes de lecture\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Inconnu\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importation de <b>$NAME</b> par <b>$ARTIST</b> dans la bibliothèque…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME dans $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME par $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME par $ARTIST dans $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classique\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Danse\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Amplification des basses\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Amplification des aiguës\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Amplification des aiguës + basses\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Écouteurs\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Grande salle\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Direct\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Soirée\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Liste de lecture Shoutcast Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exporter la liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Enregistrer\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Annuler\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importer %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Fichier de liste de lecture non-reconnu, l'import à échoué.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %k:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Périphérique vide !\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Ce périphérique ne contient aucune musique.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Téléphone Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Lecteur audio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Ajout de <b>$NAME</b> par <b>$ARTIST</b> dans $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synchronisation de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Suppression de <b>$NAME</b> par <b>$ARTIST</b> de $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Suppression de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Finalisation de la synchronisation…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Annulation de la synchronisation…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importation achevée\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Votre bibliothèque a été importée.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copie</b> des fichiers dans le <b>dossier Musique</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importer dans la bibliothèque…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Préférences\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Rechercher une musique\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Aucun titre dans la file\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pour ajouter des titres à la file, utilisez le <b>clic droit</b> sur un \"\n#~ \"élément et choisissez <b>File d'attente</b>, Lorsqu'un titre se termine, \"\n#~ \"les titres de la file seront lus en premier avant le prochain titre de la \"\n#~ \"liste de lecture en cours.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Aucun titre dans l'historique\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Après la lecture d'une partie d'un titre, celui-ci est ajouté à \"\n#~ \"l'historique.\\n\"\n#~ \"Vous pouvez utiliser cette liste pour voir tous les titres lus durant la \"\n#~ \"session courante.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importer de la musique\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"File d'attente\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Fichier non trouvé\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Le fichier de <b>%s</b> par <b>%s</b> n'a pas pu être trouvé.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i fichiers n'ont pas été trouvés.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Rescanner la bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Supprimer le titre\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Trouver le titre\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Choisir le dossier « Musique »\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Voulez-vous installer l'extension %s ?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ce titre ne peut pas être lu. L'extension %s est nécessaire pour le lire.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Installer l'extension\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titre :\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artiste :\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album :\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artiste de l'album :\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compositeur :\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Regroupement :\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genre :\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Année :\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Piste :\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disque :\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Note :\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Commentaire :\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Fermer\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Erreurs lors de l'importation depuis %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Impossible d'importer %d fichier, celui-ci est peut-être endommagé.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Impossible d'importer %d fichiers, ceux-ci sont peut-être endommagés.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Déplacer tous les fichiers corrompus dans la corbeille\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"suppr\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Emplacement du fichier\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sélectionner individuellement des fichiers à déplacer dans la corbeille :\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Déplacer dans la corbeille\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorer\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Sélectionner le dossier Musique…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Emplacement du dossier « Musique »\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Gestion de la bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Réorganiser le dossier Musique :\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Écrire les méta-données dans le fichier :\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Importer des médias dans la bibliothèque :\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Intégration avec le bureau\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continuer la lecture même fermé :\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Supprimer %d musique de la bibliothèque ?\"\n#~ msgstr[1] \"Supprimer %d musiques de la bibliothèque ?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Supprimer « %s » de la bibliothèque ?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Ceci supprimera le titre de votre bibliothèque et de tout périphérique \"\n#~ \"synchronisé automatiquement.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Ceci supprimera les titres de votre bibliothèque et de tout périphérique \"\n#~ \"synchronisé automatiquement.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Supprimer de la bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Définir le dossier « Musique » ?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Voulez-vous vraiment définir le dossier de musique dans %s ? Ceci \"\n#~ \"réinitialisera votre bibliothèque et supprimera vos listes de lecture.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exporter des listes de lecture\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Définir le dossier « Musique »\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Titre de la liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"n'importe quel\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"tous\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Correspondance\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"parmi les suivants :\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Ajouter\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limiter à\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"éléments\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nom de la liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Règles\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Paramètres\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Éditeur de liste de lectures intelligent\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Retirer\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artiste\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Débit\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Commentaire\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositeur\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Date d'ajout\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Groupement\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Dernière lecture\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durée\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Nombre de lectures\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Classement\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Nombre de sauts\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titre\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Année\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"est\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contient\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ne contient pas\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"vaut exactement\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"est au plus\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"est au moins\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"est dans\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"est avant\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"secondes\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"jours avant aujourd'hui\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"ko/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"La synchronisation supprimera %i fichier de %s\"\n#~ msgstr[1] \"La synchronisation supprimera %i fichiers de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Si vous poursuivez la synchronisation, des fichiers seront supprimés de \"\n#~ \"%s car il ne sont pas dans la liste à synchroniser. Voulez-vous les \"\n#~ \"importer tout d'abord dans votre bibliothèque ?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Reprendre la synchronisation\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importer\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importation de musiques de %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Ajout de fichiers dans la bibliothèque…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importation</b> de musique dans la bibliothèque…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Tous les fichiers musicaux sont déjà dans votre bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Aucun fichier importé.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Recherches des modifications. Ceci peut prendre du temps…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Ajouté à la file d'attente :\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Titre\"\n#~ msgstr[1] \"%d Titres\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Titres favoris\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Récemment ajoutés\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Favoris récents\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Jamais écouté\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Les plus écoutés\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Non écoutés récemment\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historique\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Listes de lecture\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nom du périphérique :\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nom du périphérique\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Synchroniser à la connexion :\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synchroniser :\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synchroniser\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Toute la musique\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Échec de la synchronisation\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La liste de lecture %s est utilisée pour synchroniser le périphérique %s, \"\n#~ \"mais n'a pas pu être trouvée.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Impossible de synchroniser\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Impossible de synchroniser le périphérique avec les paramètres \"\n#~ \"sélectionnés. Pas assez de place sur le disque\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"L'appareil est déjà occupé.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Annulation…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'opération de l'appareil a été annulée et sera arrêtée après ce média.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genres\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistes\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albums\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Années\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Évaluations\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compositeurs\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Groupements\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Tous les genres\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Tous les %i genres\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Pas de genre\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Tous les artistes\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Tous les %i artistes\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Pas d'artiste\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Tous les albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Tous les %i albums\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Sans albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Toutes les %i années\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Sans années\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Toutes les évaluations\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Sans évaluation\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Tous les groupements\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Tous les %i groupements\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Aucun groupement\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Tous les compositeurs\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Tous les %i compositeurs\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Sans compositeur\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatique\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"À gauche\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Au-dessus\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Non évalué\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u étoile\"\n#~ msgstr[1] \"%u étoiles\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u ko/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Jamais\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"n°\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Piste\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durée\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artiste\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artiste de l'album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositeur\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Année\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Groupement\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Débit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Classement\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Joué\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Passé\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Date d'ajout\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Dernière lecture\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Emplacement\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Taille\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Taille des colonnes automatique\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 ko/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Exemple de liste\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Obtenez de la musique\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Ajouter de la musique dans votre bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importer de la musique dans votre bibliothèque depuis une source.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Changer de dossier « Musique »\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Ouvrir depuis un dossier, le réseau ou un disque dur externe.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importer de la musique\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importer toute la musique contenue dans %s vers votre bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Sélectionner le dossier Musique\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Pas de musique\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Mise à jour de la liste de lecture, veuillez patienter.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pour ajouter des titres à cette liste de lecture, utilisez le <b>clic \"\n#~ \"droit</b> sur un élément et choisissez <b>Ajouter à la liste de lecture</\"\n#~ \"b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Modifier la liste de lecture intelligente\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Cette liste de lecture sera automatiquement complétée de titres vérifiant \"\n#~ \"ses règles. Pour modifier ces règles, utilisez le <b>clic secondaire</b> \"\n#~ \"sur la liste dans le panneau latéral, puis cliquez sur <b>Modifier…</b> \"\n#~ \"Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton ci-dessous.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Aucun média\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Définir une nouvelle pochette de l'album\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Fichiers d'image\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Ouvrir\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Annuler\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Enregistrer les pré-réglages\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Désactivé\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Personnalisé)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Personnalisé %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Pré-réglages personnalisés\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Pré-réglages personnalisés %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Aller au titre en cours\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Afficher dans le gestionnaire de fichiers…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Modifier les informations du morceau…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Autres actions\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Ajouter à la file d'attente\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Ajouter à la liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Supprimer la musique…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importer dans la bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Supprimer de la bibliothèque…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Supprimer du périphérique\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Supprimer de la file d'attente\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nouvelle liste de lecture…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importation de %i titres parmi les %i sélectionnés\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importer %i titre\"\n#~ msgstr[1] \"Importer %i titres\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Supprimer celui en cours\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Renommer\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Modifier…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Enregistrer en tant que liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exporter…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Éjecter\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nouvelle liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nouvelle liste de lecture intelligente\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importer des listes de lecture\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Périphériques\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Réseau\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Ajouter une liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Ajouter une liste de lecture intelligente\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Ajouter une liste de lecture…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Égaliseur : %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Activer la lecture en boucle\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Désactiver la lecture en boucle\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Désactiver la lecture aléatoire\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Vue par albums\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Vue par liste\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Vue en colonnes\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Aucun titre similaire n'a été trouvé\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Il n'y a pas de titres similaires au titre actuel dans votre \"\n#~ \"bibliothèque. Assurez-vous que toutes les informations sur le titre sont \"\n#~ \"correctes et que vous êtes connecté à Internet. Malgré tout, certains \"\n#~ \"titres ne donnent aucun résultat.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Similaire\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"média\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Média Similaire\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD audio invalide\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Impossible de lire le contenu de ce CD Audio\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Impossible de trouver le dossier « Musique »\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Veuillez vérifier que votre dossier de musique est accessible et monté \"\n#~ \"avant d'importer le CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'application ne trouve aucune musique sur ce CD. Aucune musique ne peut \"\n#~ \"être importée\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Importer des chansons depuis un CD audio.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i chansons importées du CD audio.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Import de la piste %u : %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'importation du CD sera <b>annulée</b> après l'importation en cours.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Impossible d'importer ce CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Une erreur est survenue\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Impossible de lire le contenu de ce CD Audio.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importation d'un titre depuis un CD Audio terminée.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importation de %i titres depuis un CD Audio terminée.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Une erreur est survenue lors de l'importation du CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Le chargement du CD audio a échoué.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disque :\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s a importé la bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Impossible d'importer %d fichiers de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Supprimer de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Supprimer \\\" %s \\\" de %s ?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Aucun album n'a été trouvé.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Aucune musique n'a été trouvée.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u seconde\"\n#~ msgstr[1] \"%u secondes\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minute\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutes\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s et %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u jour\"\n#~ msgstr[1] \"%u jours\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u heure\"\n#~ msgstr[1] \"%u heures\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s et %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s et %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s et %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s et %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Musique\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Répéter l'artiste\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Tous\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Masquer\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Afficher le panneau d'information\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Afficher\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Masquer le panneau d'information\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Libre\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s sur %s utilisés (%.2f %)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Général\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importer depuis le périphérique\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importer des fichiers de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Les morceaux suivant ont été trouvés sur %s et ne sont pas présents dans \"\n#~ \"la bibliothèque. Veuillez spécifier les morceaux que vous voulez importer.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importer tous les médias\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Ne pas importer\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importation de %i fichiers de %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importation de %s de %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Sélectionner individuellement les médias à importer :\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Vérifier l'élément\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Vérifier l'album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Vérifier l'artiste\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Importation impossible\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise effectue déjà des opérations sur les fichiers. Veuillez attendre la \"\n#~ \"fin de l'import de %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importer des médias dans la bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Arrêter la synchronisation\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"La synchronisation supprimera 1 fichier de %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albums\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s de %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Aucune musique extérieure\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aucune musique que vous ne possédez pas dans votre bibliothèque n'a été \"\n#~ \"trouvée.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i piste\"\n#~ msgstr[1] \"%i pistes\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u musique\"\n#~ msgstr[1] \"%u musiques\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Anthony Harrington 😁 https://launchpad.net/~untaintableangel\\n\"\n#~ \"  Benoît LAMY https://launchpad.net/~ben-lamy\\n\"\n#~ \"  Corentin Noël https://launchpad.net/~tintou\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  FabHuy https://launchpad.net/~fab-trillaud\\n\"\n#~ \"  Florent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\\n\"\n#~ \"  Florie Depuiset https://launchpad.net/~florie-depuiset\\n\"\n#~ \"  Guillaume F https://launchpad.net/~marsguo\\n\"\n#~ \"  Jean-Marc https://launchpad.net/~m-balthazar\\n\"\n#~ \"  Jeanbroid https://launchpad.net/~jeanbroid\\n\"\n#~ \"  Julien https://launchpad.net/~darkin47\\n\"\n#~ \"  Marc Demierre https://launchpad.net/~marc-demierre\\n\"\n#~ \"  Moez Bouhlel https://launchpad.net/~lejenome\\n\"\n#~ \"  Nik Poil https://launchpad.net/~volatile-ink-pie\\n\"\n#~ \"  Nikos https://launchpad.net/~nicolas-jovanovic\\n\"\n#~ \"  Olivier Vopat https://launchpad.net/~olivier-vopat\\n\"\n#~ \"  Sacha T-S https://launchpad.net/~sacha-tournes-savry\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  gilles chaon https://launchpad.net/~g-chaon\\n\"\n#~ \"  jman6495 https://launchpad.net/~jman6495\\n\"\n#~ \"  karel https://launchpad.net/~mrpopo666\\n\"\n#~ \"  qperroit https://launchpad.net/~quentin-perroit\\n\"\n#~ \"  tiritchi https://launchpad.net/~tiritchi\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Paroles provenant de www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Télécharger de nouveaux épisodes\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Modifier\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exporter...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Piste\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Lectures\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Sauts\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Terminé\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"n'est pas\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Scanner à nouveau le dossier Musique\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Localiser\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Changer votre dossier musique.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artiste inconnu\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" par \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Album inconnu\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" dans \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"<b>Importation</b> de musique depuis <b>%s</b> dans la bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Scan des changements dans le dossier Musique\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Veuillez vous assurer que votre dossier de musique est accessible et \"\n#~ \"monté.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importer des médias depuis un périphérique\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Toutes les %i évaluations\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s Etoiles\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Ressemblant à %s\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Tous les podcasts\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"L'appareil est déjà en cours de synchronisation\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importer des radios\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Rechercher des chansons similaires\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Aucune musique dans le CD\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Titre inconnu\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Afficher l'égaliseur\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Cacher l'égaliseur\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importation du CD terminé\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importation de la piste %i\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Extraction de la piste 1\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Station\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Épisode\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nom\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Date\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Catégorie\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Fichiers non importés\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'extension pour le type %s n'est pas installé.\\n\"\n#~ \"Que voulez-vous faire ?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Une extension pour GStreamer est requise, mais celle-ci n'est pas \"\n#~ \"installée\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Ne rien faire\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Activer le scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Opération réussie !\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Échec, cliquez pour réessayer.\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Copier les fichiers dans le dossier musique lors de l'ajout dans la \"\n#~ \"bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Télécharger automatiquement les nouveaux épisodes des podcasts\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Garder le dossier musique organisé\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Écrire les méta-données dans le fichier\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Le scrobblage est déjà activé\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Terminer la connexion\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Cliquez pour recommencer le processus de connexion à Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Intégration avec Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Type de média\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Date de sortie\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Livres audio\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Paroles\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Modification de %s par %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Méta-données\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Impossible de trouver des paroles pour \\\"%s\\\" par \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Réessayer\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Supprimer le fichier\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Modification de %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artiste de l'album\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Supprimer %d %s de %s?\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s par %s\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulsation\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 étoile\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Spécifier l'emplacement du fichier\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pour autoriser l'intégration de Last.fm, vous devez donner l'autorisation \"\n#~ \"à %s. Vous n'avez besoin de faire cela qu'une seule fois.\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Égaliseur\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Cela supprimera %s de votre bibliothèque et de chaque périphérique \"\n#~ \"automatiquement synchronisé avec %s.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s n'arrive pas à trouver votre musique.\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Récemment écoutés\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts  jamais écouté\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i heures\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minute\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 jour\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 heure\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minutes\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i jours\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importation de la musique de %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Ajout des fichiers à la bibliothèque...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Ajout à la bibliothèque de musique venant de %s...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Ré-analyse de la musique. Ceci peut prendre du temps ...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Le fichier pour la musique %s par %s n'a pas été trouvé. Que voulez-vous \"\n#~ \"faire ?\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albums\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i éléments\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 élément\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i musiques\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 musique\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Cliquez sur le bouton pour éditer les règles de la liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i pistes\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'importation du périphérique a été annulée. L'opération s'arrêtera après \"\n#~ \"ce titre.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Annulation de la synchronisation\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dans cette vue, %s recherchera automatiquement des musiques similaires à \"\n#~ \"celle que vous lirez. Vous pourrez alors lire ces musiques ou les \"\n#~ \"enregistrer dans une liste de lecture.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Vue des musiques similaires\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Recherche de musique similaire à %s par %s\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 piste\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Annulation de l'importation\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La synchronisation du périphérique a été annulée. L'opération s'arrêtera \"\n#~ \"après ce titre.\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importer cette musique\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importer %i musiques\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 seconde\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s secondes\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s et %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s et %s\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Toutes les musiques de ce périphérique sont déjà dans votre bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Le nom %s est déjà utilisé\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i pistes n'ont pas été trouvées. Que voulez-vous faire ?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s n'a pas trouvé de musique similaire à %s par %s dans votre \"\n#~ \"bibliothèque. Vérifiez que toutes les informations sont correctes et que \"\n#~ \"vous êtes connecté à internet. Malgré tout, certaines musiques \"\n#~ \"n'obtiennent aucun résultat.\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s est déjà en importation\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s ne trouve aucune musique sur ce CD. Aucune musique ne peut être \"\n#~ \"importée\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Veuillez attendre que %s ait terminé avec l'importation en cours avant \"\n#~ \"d'importer le CD.\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s a fini d'importer %i musiques depuis le CD audio.\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Ajouter un podcast\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Veuillez patienter pendant que l'opération précédente se termine avant de \"\n#~ \"définir votre dossier musique\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Piste inconnue\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d seconde\"\n#~ msgstr[1] \"%d secondes\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Cliquer pour se reconnecter à Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Échec. Cliquer pour tenter de nouveau.\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Station radio\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Paroles introuvables pour %s\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Afficher la couverture de l'album\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling déjà activé\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Écouter de la musique\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Lecteur musical\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i étoile\"\n#~ msgstr[1] \"%i étoiles\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importation de la piste %i: %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise effectue déjà une opération. Veuillez attendre la fin de l'import \"\n#~ \"de %d\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Édition de $NAME par $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Gestion de la bibliothèque :\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Intégration dans le bureau :\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Cliquez après la connexion\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Il n'y a pas assez d'espace sur le périphérique pour terminer la \"\n#~ \"synchronisation…\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Donner la permission à %s\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Lecteur;MP3;iPod;Lire;Playlist;Liste de \"\n#~ \"lecture;Média;CD;Téléphone;Musique;Chanson;\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Réinitialiser\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistiques</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notifications :\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Détails\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"À propos de Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"À propos de Musique\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Emplacement du dossier musique :\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Modification de %i musiques\"\n"
  },
  {
    "path": "po/fr_CA.po",
    "content": "# French (Canada) translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:44+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musique\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Toutes les années\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Folder\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Dossier Musique\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Ouvrir\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Impossible de trouver de la musique\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nouvelle liste de lecture\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Précédent\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Suivant\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Lecture\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pause\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Activer la lecture aléatoire\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Autres fichiers\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"File d'attente\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Pas de classements\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Répéter la pièce\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Répéter l'album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Répéter la pièce\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Inconnu\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importation de <b>$NAME</b> par <b>$ARTIST</b> dans la bibliothèque…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME dans $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME par $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME par $ARTIST dans $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classique\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Amplification des basses\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Amplification des aiguës\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Amplification des aiguës + basses\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Écouteurs\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Grande salle\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"En direct\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Soirée\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Liste de lecture Shoutcast Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exporter la liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Enregistrer\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Annuler\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importer %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Format de liste de lecture inconnu. Échec de l'importation.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %k:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Périphérique vide !\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Ce périphérique ne contient aucune musique.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Téléphone Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Lecteur audio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Ajout de <b>$NAME</b> par <b>$ARTIST</b> dans $DEVICE...\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synchronisation de <b>%s</b>\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Suppression de <b>$NAME</b> par <b>$ARTIST</b> de $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Suppression de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Fin de la synchronisation…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Annulation de la synchronisation...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importation terminée\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copie</b> des fichiers dans le <b>Dossier Musique</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importer dans la bibliothèque…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Préférences\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Rechercher une musique\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Aucune chanson dans la file\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pour ajouter des chansons à la file d'attente, utilisez le <b>clic droit</\"\n#~ \"b> sur un élément et choisissez <b>File d'attente</b>, Lorsqu'une chanson \"\n#~ \"se termine, les chansons de la file seront lues en premier avant la \"\n#~ \"prochaine chanson de la liste de lecture en cours.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Aucune chanson dans l'historique\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Après la lecture d'une partie d'une chanson, celle-ci est ajoutée à \"\n#~ \"l'historique.\\n\"\n#~ \"Vous pouvez utiliser cette liste pour voir toutes les chansons lues \"\n#~ \"durant la session courante.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importer de la musique\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"File d'attente\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Fichier non trouvé\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i pistes n'ont pas été trouvées. Que voulez-vous faire ?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Rescanner la bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Supprimer le morceau\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Choisir votre dossier de musique\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Installer l'extension\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disque\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Fermer\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Importation de musiques de %s…\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"%s n'a pas réussi à importer %d fichiers, ceux-ci sont peut-être \"\n#~ \"endommagés.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"%s n'a pas réussi à importer %d fichiers, ceux-ci sont peut-être \"\n#~ \"endommagés.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Déplacer tous les fichiers corrompus dans la corbeille\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"suppr\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Emplacement du fichier\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sélectionner individuellement des fichiers à déplacer dans la corbeille\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Déplacer dans la corbeille\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorer\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Sélectionner le Dossier Musique\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Emplacement du dossier musique\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Gestion de la bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Réorganiser le dossier Musique :\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Écrire les méta-données dans le fichier :\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Importer des médias dans la bibliothèque :\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Supprimer %d musiques de %s?\"\n#~ msgstr[1] \"Supprimer %d musiques de %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Supprimer de la bibliothèque\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Ceci supprimera la musique de votre bibliothèque et de tout périphérique \"\n#~ \"qui se synchronise automatiquement avec %s.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Ceci supprimera les musiques de votre bibliothèque et de tout \"\n#~ \"périphérique qui se synchronise automatiquement avec %s.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Supprimer de la bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Définir le dossier de Musique ?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Voulez-vous vraiment définir le dossier de musique dans %s ? Ceci \"\n#~ \"réinitialisera votre bibliothèque et supprimera vos listes de lecture.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exporter des listes de lecture\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Définir le dossier de Musique\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Titre de la liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"n'importe quelle\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"toutes\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Correspondance\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"parmi les suivantes:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Ajouter\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limiter à\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"éléments\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nom de la liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Règles\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Paramètres\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Éditeur de liste de lectures intelligentes\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Retirer\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artiste\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Débit\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Commentaire\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositeur\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Date d'ajout\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Groupement\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Dernière lecture\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durée\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Nombre de lectures\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Classement\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Nombre de sauts\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titre\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Année\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"est\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contient\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ne contient pas\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"est exactement\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"est au plus\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"est au moins\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"est dans\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"est avant\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"secondes\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"jours avant aujourd'hui\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"ko/s\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"La synchronisation supprimera %i items de %s\"\n#~ msgstr[1] \"La synchronisation supprimera %i items de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Si vous poursuivez la synchronisation, des fichiers seront supprimés de \"\n#~ \"%s car il ne sont pas dans la liste à synchroniser. Voulez-vous les \"\n#~ \"importer tout d'abord dans votre bibliothèque ?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continuer la synchronisation\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importer\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importation de musiques de %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Ajout de fichiers dans la bibliothèque…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importation</b> de musique dans la bibliothèque…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Tous les fichiers musicaux sont déjà dans votre bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Aucun fichier importé\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Recherche de changements. Ceci peut prendre du temps…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Ajouté à la file d'attente :\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Morceaux favoris\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Récemment ajoutés\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Favoris récents\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Jamais écouté\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Les plus écoutés\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Non écoutés récemment\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historique\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Listes de lecture\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nom du périphérique:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nom du périphérique\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Synchroniser automatiquement lorsque branché:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Syncrhoniser:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synchroniser\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Toute la musique\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Échec de la synchronisation\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La liste musicale %s est utilisée pour synchroniser le périphérique %s, \"\n#~ \"mais n'a pas pu être trouvée.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Impossible de synchroniser\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Impossible de synchroniser le périphérique avec les paramètres \"\n#~ \"sélectionnés. Pas assez d'espace sur le disque dur.\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"L'appareil est déjà occupé.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Annulation…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'opération de l'appareil a été annulée et sera arrêtée après ce média.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genres\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistes\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albums\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Années\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Classements\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compositeurs\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Groupements\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Tous les genres\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Tous %i les genres\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Pas de genres\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Tous les artistes\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Tous %i les artistes\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Pas d'artistes\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Tous les albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Tous %i les albums\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Pas d'albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Toutes %i les années\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Pas d'années\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Tous les classements\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Pas de classements\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Tous les groupements\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Tous les %i groupements\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Aucun groupement\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Tous les compositeurs\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Tous les %i compositeurs\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Aucun compositeur\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatique\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"À Gauche\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"En Haut\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Pas encore évalué\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Jamais\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"n°\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Piste\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durée\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artiste\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artiste de l'album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositeur\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Année\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Groupement\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Débit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Classement\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Joué\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Passé\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Date d'ajout\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Dernière lecture\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Emplacement\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Taille du fichier\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Taille des colonnes automatique\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Exemple de liste\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Obtenez de la musique\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Ajouter de la musique dans votre bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importer de la musique dans votre bibliothèque depuis une source\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Changer le dossier de musique\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Charger de la musique depuis un dossier, un réseau ou un disque externe.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importer de la musique\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importer toute la musique contenue dans %s vers votre bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Sélectionner le dossier Musique\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Pas de chansons\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Mise à jour de la liste de lecture. Veuillez patienter.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pour ajouter des chansons à cette liste de lecture, utilisez le <b>clic \"\n#~ \"droit</b> sur un élément et choisissez <b>Ajouter à la liste de lecture</\"\n#~ \"b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Modifier la liste de lecture intelligente\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Cette liste de lecture sera automatiquement complétée de titres vérifiant \"\n#~ \"ses règles. Pour modifier ces règles, utilisez le <b>clic secondaire</b> \"\n#~ \"sur la liste dans le panneau latéral, puis cliquez sur <b>Modifier</b>. \"\n#~ \"Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton ci-dessous.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Aucun média\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Définir une nouvelle pochette d'album\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Fichiers d'images\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Ouvrir\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Annuler\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Enregistrer les pré-réglages\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Désactivé\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Personnalisé)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Personnalisé %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Pré-réglages personnalisés\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Pré-réglages personnalisés %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Aller au titre en cours\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Afficher dans le gestionnaire de fichiers\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Éditer les informations du morceau\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Autres actions\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"File d'attente\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Ajouter à la liste de lecture\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Supprimer le morceau\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importer dans la bibliothèque\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Supprimer de la bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Supprimer du périphérique\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Supprimer de la file d'attente\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nouvelle liste de lecture…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importation de %i chansons parmi les %i sélectionnés\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importer %i chanson\"\n#~ msgstr[1] \"Importer %i chansons\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Supprimer celle en cours\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Renommer\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Modifier…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Enregistrer en tant que liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exporter…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Éjecter\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nouvelle liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nouvelle liste de lecture intelligente\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importer des listes de lecture\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Périphériques\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Réseau\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Ajouter une liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Ajouter une liste de lecture intelligente\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Ajouter une liste de lecture\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Activer la répétition\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Désactiver Répétition\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Désactiver la lecture aléatoire\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Vue par albums\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Vue par liste\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Vue par colonne\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Aucune pièce similaire trouvée\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Il n'y a aucune musique similaire à celle en lecture. Vérifiez que toutes \"\n#~ \"les informations sont correctes et que vous êtes connecté à internet. \"\n#~ \"Malgré tout, certaines musiques n'obtiennent aucun résultat.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Similaire\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"média\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Média similaire\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD audio invalide\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Impossible de lire le contenu de ce CD Audio\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Impossible de trouver le dossier de musique\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Veuillez vérifier que votre dossier de musique est accessible et monté \"\n#~ \"avant d'importer le CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'application ne trouve aucune musique sur ce CD. Aucune chanson ne peut \"\n#~ \"être importée\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Importer des chansons depuis un CD audio\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s a fini d'importer une chanson depuis le CD audio.\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'importation du CD sera <b>annulée</b> après l'importation en cours.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Une erreur est survenue.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s ne peut pas lire le contenu de ce CD Audio\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importation d'un titre depuis un CD Audio terminée.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importation de %i titres depuis un CD Audio terminée.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Une erreur est survenue lors de l'importation du CD.\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Le chargement du CD audio a échoué.\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s a importé la bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Impossible d'importer %d fichiers de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Supprimer de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Supprimer \\\"%s\\\" de %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Aucun album n'a été trouvé\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Aucune chanson n'a été trouvée.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u seconde\"\n#~ msgstr[1] \"%u secondes\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minute\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutes\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s et %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u jour\"\n#~ msgstr[1] \"%u jours\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u heure\"\n#~ msgstr[1] \"%u heures\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s et %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s et %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s et %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s et %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Pièce\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Répéter l'artiste\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Tout\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Masquer\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Afficher le panneau d'information\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Afficher\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Masquer le panneau d'information\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Libre\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s sur %s utilisés (%.2f %)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Général\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importer depuis le périphérique\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importer des fichiers de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Les fichiers suivant ont été trouvés sur %s, mais ne sont pas présents \"\n#~ \"dans votre bibliothèque. Veuillez spécifier ceux que vous voulez importer.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importer tous les médias\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Ne pas importer\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importation de %i fichiers de %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importation de %s venant de %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Définir les médias à importer:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Vérifier l'élément\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Vérifier l'album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Vérifier l'artiste\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Importation impossible\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importer le média dans la Bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Arrêter la synchronisation\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"La synchronisation supprimera 1 item de %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albums\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s par %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Aucune chanson externe\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aucune chanson que vous ne possédez pas dans votre bibliothèque n'a été \"\n#~ \"trouvée.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i piste\"\n#~ msgstr[1] \"%i pistes\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u chanson\"\n#~ msgstr[1] \"%u chansons\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Brendan William https://launchpad.net/~mamemame187\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Guillaume Pomerleau https://launchpad.net/~gupom7\\n\"\n#~ \"  Marc Boisvert-Dupras https://launchpad.net/~bladetecltd\\n\"\n#~ \"  Nicolas Boivin https://launchpad.net/~nakilio\\n\"\n#~ \"  Pascal Laprade https://launchpad.net/~laprade-p\\n\"\n#~ \"  Simon https://launchpad.net/~nowis74\\n\"\n#~ \"  Xavier L. https://launchpad.net/~xav0989\\n\"\n#~ \"  londumas https://launchpad.net/~helion331990\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Paroles provenant de www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Terminé\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"n'est pas\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Ajouter un Podcast\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Télécharger de nouveaux épisodes\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importer des stations\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Modifier\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exporter...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s Étoiles\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Tous %i les classements\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Piste\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Semblable à %s\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Sauts\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Lectures\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Tous les podcasts\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"L'appareil est déjà en cours de synchronisation\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Scanner à nouveau le dossier Musique\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Changer votre dossier musique.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Localiser\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Album inconnu\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" sur \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"<b>Importation</b> de musique depuis <b>%s</b> dans la bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Scan des changements dans le dossier Musique\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" par \"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artiste inconnu\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Veuillez vous assurer que votre dossier de musique est accessible et \"\n#~ \"monté.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importer des médias depuis un périphérique\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importation de la musique de %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Ajout des fichiers à la bibliothèque...\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s est déjà en importation\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s ne trouve aucune chanson sur ce CD. Aucune chanson ne peut être \"\n#~ \"importée\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importation du CD terminé\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Veuillez attendre que %s ait terminé avec l'importation en cours avant \"\n#~ \"d'importer le CD.\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Aucune chanson dans le CD\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Ajout à la bibliothèque de musique venant de %s...\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Extraction de la piste 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importation de la piste %i\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s a fini d'importer %i chansons depuis le CD audio.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Titre inconnu\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Sation de radio\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Fichiers non importés\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Méta-données\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Paroles\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'extension pour le type %s n'est pas installé.\\n\"\n#~ \"Que voulez-vous faire ?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"L'extension GStreamer requise n'est pas installée\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Ne rien faire\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Modification de %s par %s\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Type de média\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Réessayer\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Modification de %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Modification de %i chansons\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artiste de l'album\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Impossible de trouver des paroles pour \\\"%s\\\" par \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Date de sortie\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Veuillez attendre que l'opération précédente se termine avant de définir \"\n#~ \"votre dossier musique\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Livres audio\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Le fichier de musique %s par %s n'a pas été trouvé. Que voulez-vous \"\n#~ \"faire ?\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Le nom %s est déjà utilisé\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Station\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Supprimer %d %s de %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Cela supprimera %s de votre bibliothèque et de chaque périphérique \"\n#~ \"automatiquement synchronisé avec %s.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s par %s\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albums\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Toutes les chansons de ce périphérique sont déjà dans votre bibliothèque.\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i chansons\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s n'arrive pas à trouver votre musique.\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 chanson\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La synchronisation du périphérique a été annulée. L'opération s'arrêtera \"\n#~ \"après ce titre.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'importation du périphérique a été annulée. L'opération s'arrêtera après \"\n#~ \"ce titre.\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Épisode\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Annulation de la synchronisation\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Annulation de l'importation\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s et %s\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d seconde\"\n#~ msgstr[1] \"%d secondes\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s et %s\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Piste inconnue\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Recherche de changements dans la musique. Ceci peut prendre du temps...\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Afficher l'égaliseur\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Cacher l'égaliseur\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Égaliseur\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Affichage de pièces similaires\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s n'a pas trouvé de pièce similaire à %s par %s dans votre bibliothèque. \"\n#~ \"Vérifiez que toutes les informations sont correctes et que vous êtes \"\n#~ \"connecté à internet. Malgré tout, certaines pièces pourraient n'obtenir \"\n#~ \"aucun résultat.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dans cet affichage, %s recherchera automatiquement des pièces similaires \"\n#~ \"à celle que vous lirez. Vous pourrez alors lire ces pièces ou les \"\n#~ \"enregistrer dans une liste de lecture.\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Échec. Cliquer pour tenter de nouveau.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling déjà activé\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Compléter la connexion\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Réussite!\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Cliquer pour se reconnecter à Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Intégration avec Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Recherche de pièces similaires à %s par %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Rechercher des pièces similaires\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Lecteur de musique\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Écouter de la musique\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pour autoriser l'intégration de Last.fm, vous devez donner l'autorisation \"\n#~ \"à %s. Vous avez besoin de faire cela qu'une seule fois.\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Terminer la connexion\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Échec, cliquez pour réessayer.\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Copier les fichiers dans le dossier musique lors de l'ajout dans la \"\n#~ \"bibliothèque\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Télécharger automatiquement les nouveaux épisodes des podcasts\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Garder le dossier musique organisé\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Écrire les méta-données dans le fichier\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Cliquez pour recommencer le processus de connexion à Last.fm\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i éléments\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 élément\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Afficher la couverture de l'album\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i étoile\"\n#~ msgstr[1] \"%i étoiles\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Gestion de la bibliothèque :\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Emplacement du dossier Musique :\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Intégration dans le bureau :\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Modification de $NAME par $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Spécifier l'emplacement de la musique\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Paroles introuvables pour %s\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importation de la piste %i: %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise effectue déjà une opération. Veuillez attendre la fin de \"\n#~ \"l'importation de %d\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Supprimer le fichier\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Il n'y a pas assez d'espace sur le périphérique pour terminer la \"\n#~ \"synchronisation…\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Lecteur;MP3;iPod;Lire;Playlist;Liste de \"\n#~ \"lecture;Média;CD;Téléphone;Musique;Chanson;\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Donner la permission à %s\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"À propos de Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"À propos de Musique\"\n"
  },
  {
    "path": "po/fy.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ga.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/gd.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : \"\n\"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/gl.po",
    "content": "# Galician translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2019-09-29 09:23+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel R. <riesp@pm.me>\\n\"\n\"Language-Team: Galician <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/gl/\"\n\">\\n\"\n\"Language: gl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.7.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Música\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Todos os anos\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Reprodutor de música\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Abrir\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Non foi posíbel atopar o ficheiro multimedia\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nova lista de reprodución\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Anterior\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Seguinte\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Reproducir\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Deter\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Activar a reproducción ao chou\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Procurar de novo\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Outros ficheiros\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Cola\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Sen resultados\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Repetir a canción\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Repetir o álbum\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Repetir a canción\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Descoñecido\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importando <b>$NAME</b> por <b>$ARTIST</b> para a fonoteca…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME en $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME por $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME por $ARTIST en $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plana\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Clásica\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Clube\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Baixos ao máximo\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Agudos ao máximo\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Baixos e agudos ao máximo\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Auriculares\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Grandes salas\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"En directo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Festa\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Suave\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock suave\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG versión 3.0 extendida (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Lista de reprodución SHOUTcast  versión 2.0  (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportar a lista de reprodución\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Gardar\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Cancelar\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista de reprodución\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Non se recoñece o ficheiro de lista de reprodución. Non foi posíbel \"\n#~ \"importar.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Dispositivo baleiro!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Este dispositivo non conten música ningunha.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Teléfono Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Reprodutor de son\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Engadindo <b>$NAME</b> por <b>$ARTIST</b> a $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sincronizando <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Retirando <b>$NAME</b> por <b>$ARTIST</b> de $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Retirando de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Rematando o proceso de sincronización…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Cancelando a sincronización…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Reamatada a importación\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"A fonoteca foi importada.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copiando</b> ficheiros no <b>cartafol da música</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importar para a fonoteca…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferencias\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Buscar música\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Non hai cancións na cola\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para engadir cancións á cola de reprodución, use o <b>botón secundario</\"\n#~ \"b> do rato sobre unha e escolla <b>Cola</b>. Cando unha canción remate de \"\n#~ \"reproducirse, a  canción engadida reproducirase antes da seguinte canción \"\n#~ \"na lista actual.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Non hai cancións no historial\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"As cancións engadiranse no historial unha vez escoitadas.\\n\"\n#~ \"Esta lista enumera todas as cancións escoitadas durante a sesión actaul.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importar música\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Cola\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Non se atopou o ficheiro\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Non se atopou o ficheiro de música <b>%s</b> por <b>%s</b>.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"Non foi posíbel atopar %i ficheiros de música ?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Volver examinar a fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Retirar a canción\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Buscar cancións\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Escolla o cartafol da música\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Quere instalar o complemento %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"Non é posíbel reproducir esta canción. Require o complemento %s.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instalar engadido\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Título:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Intérprete:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Álbum:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista do álbum:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compositor:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Agrupación:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Xénero:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Ano:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Pista:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disco:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Valoración:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comentario:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Pechar\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Houbo un problema ao importar música desde %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Non se puido importar o elemento %d. É probábel que o ficheiro estea \"\n#~ \"danado.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Non se puido importar os elementos %d. É probábel que os ficheiros estean \"\n#~ \"danados.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Mover todo os ficheiros estragados ao lixo\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"eliminar\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Localización do ficheiro\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Seleccione os ficheiros para mover ao lixo:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Mover ao lixo\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ingnorar\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Escoller o cartafol de música…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Localización do cartafol da música\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Xestión da fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Manter organizado o cartafol da música:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Escribir os metadatos no ficheiro:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copiar os ficheiros importados na fonoteca:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integración co escritorio\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continuar a reprodución tras pechar:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Eliminar a canción %d da fonoteca?\"\n#~ msgstr[1] \"Eliminar as cancións %d da fonoteca?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Eliminar \\\"%s\\\" da fonoteca?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Isto retirará a canción da fonoteca e de calquera dispositivo \"\n#~ \"sincronizado.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Isto retirará as cancións da fonoteca e de calquera dispositivo \"\n#~ \"sincronizado.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Eliminar da fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Estabelecer o cartafol da música?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Confirma que quere estabelecer %s como o seu novo cartafol da música? \"\n#~ \"Isto reiniciará a súa fonoteca actual e retirará as listas de reprodución \"\n#~ \"personalizadas.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportar listas de reprodución\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Estabelecer o cartafol da música\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Título da lista de reprodución\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"calquera\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"todo\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Coincidencia\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"dos seguintes:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Engadir\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limitar a\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementos\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nome da lista de reprodución\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regras\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Opcións\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Editor da lista de reprodución intelixente\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Retirar\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Álbum\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Intérprete\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Taxa de bits\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comentario\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data de adición\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Xénero\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Agrupación\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Última reprodución\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Duración\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Contaxe de reproducións\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Cualificación\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Contador de saltos\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titulo\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Ano\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"é\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contén\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"non contén\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"é exactamente\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"é como máximo\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"é polo menos\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"está comprendido\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"é anterior a\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"segundos\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dias atras\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"A sincronización eliminará o elemento %i de %s\"\n#~ msgstr[1] \"A sincronización eliminará os elementos %i de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Se continua coa sincronización, os ficheiros multimedia van seren \"\n#~ \"retirados de %s xa que non están na lista de sincronización. Quere \"\n#~ \"importalos primeiro á fonoteca?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continuar a sincronización\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importar\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importando máusica desde %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Engadindo ficheiros na fonoteca…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importando</b> música para a fonoteca…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Xa están todos os ficheiros de música na fonoteca\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"No foi importado ningún ficheiro.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Analizando cambios. Isto pode tardar un pouco…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Engadido a súa cola:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d pista\"\n#~ msgstr[1] \"%d pistas\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Cancións preferidas\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Engadido recentemente\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Preferidas recentes\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Non reproducidos nunca\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Máis reproducidas\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Non reproducidas recentemente\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historial\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Listas de reprodución\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nome do dispositivo:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nome do dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sincronizar automáticamente cando se conecte:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sincronizar:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronizar\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Toda a música\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Produciuse un falló na sincronización\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A lista de reprodución %s usase para sincronizar o dispositivo %s, mais \"\n#~ \"non puido atoparse.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Non é posíbel sincronizar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Non é posíbel sincronizar o dispositivo cos axustes indicados. Non hai \"\n#~ \"espazo abondo no disco\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"O dispositivo xa está facendo unha operación.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Cancelando…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Foi cancelada a operación do dispositivo e deterase despois deste medio.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Xéneros\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Intérpretes\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumes\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Anos\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Puntuacións\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compositores\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Agrupacións\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Todos os xéneros\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Todos os %i xéneros\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Sen xéneros\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Todos os interpretes\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Todos os %i interpretes\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Sen interpretes\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Todos os albumes\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Todoslos %i albumes\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Sen albumes\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Todos os %i anos\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Sen anos\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Todas as puntuacións\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Sen puntuacións\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Todas as agrupacións\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Todas as %i agrupacións\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Sen agrupacións\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Todos os compositores\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Todos os %i compositores\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Sen compositores\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automático\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Á esquerda\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Enriba\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Sen puntuar\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u estrela\"\n#~ msgstr[1] \"%u estrelas\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nunca\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Núm.\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Título\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Duración\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Intérprete\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Álbum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Intérprete do álbum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Xénero\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Ano\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Agrupación\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Taxa de bits\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Cualificación\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproducións\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Omisións\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data de engadido\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Última reprodución\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Localización\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Tamaño do ficheiro\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Tamaño automático de columnas\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Cadea de exemplo de lista\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Obter algunhas cancións\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Engadir música á fonoteca.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importar música desde un orixe á fonoteca.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Cambiar o cartafol da música\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Cargar música desde un cartafol, a rede ou un disco externo.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importe a súa música\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importe toda a súa musica desde %s á súa fonoteca.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Seleccione o cartafol da música\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Sen cancións\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Actualizando a lista de reprodución. Agarde.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para engadir cancións a esta lista de reprodución, empregue o <b>botón \"\n#~ \"secundario</b> do rato e escolla <b>Engadir  á lista de reprodución</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Editar a lista de reprodución intelixente\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Esta lista de reprodución encherase automaticamente con cancións que \"\n#~ \"cumpran os criterios estabelecidos. Para modificar estes criterios, \"\n#~ \"utilice o <b>botón secundario</b> do rato sobre ela no panel lateral e \"\n#~ \"prema en <b>Editar</b>. Opcionalmente, pode premer no botón que aparece a \"\n#~ \"seguir.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Sen medio\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Estabelecer unha nova portada de álbum\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Ficheiros de imaxe\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Abrir\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Cancelar\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Gardar os axustes\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Apagar\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalizado)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalizado %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Configuración personalizada\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Configuración personalizada %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Desprazarse ata a canción actual\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Amosar no explorador de ficheiros…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Editar información da canción…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Outras accións\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Cola\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Engadir á lista de reprodución\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Retirar canción…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importar para a fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Eliminar da fonoteca…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Retirar do dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Retirar da cola\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nova lista de reprodución…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importar %i de %i cancións seleccionadas\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importar %i canción\"\n#~ msgstr[1] \"Importar %i cancións\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Eliminar o elemento actual\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Renomear\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Editar…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Gardar como lista de reprodución\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportar…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Expulsar\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nova lista de reprodución\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nova lista de reprodución intelixente\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importar as listas de reprodución\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Dispositivos\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Rede\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Engadir unha lista de reprodución\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Engadir unha lista de reprodución intelixente\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Engadir unha lista de reprodución\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Ecualizador: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Activar a repetición\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Desactivar a repetición\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Desactivar a reproducción ao chou\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Ver como álbums\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Ver como lista\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Ver en columnas\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Non se atoparon cancións semellantes\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Non hai ningunha canción semellante á actual na súa fonoteca. Verifique \"\n#~ \"que toda a información das cancións é correcta e que está conectado á \"\n#~ \"Internet. Algunhas cancións non teñen coincidencias.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Semellante\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"medio\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Medios simellantes\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD de son incorrecto\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Non foi posíbel ler o contido deste Cd de son\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Non foi posíbel atopar o cartafol da música\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Verifique que o seu cartafol da música sexa accesíbel e que este montado \"\n#~ \"antes de importar o CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O aplicativo non puido atopar ningunha canción no CD. Non hai cancións se \"\n#~ \"poidan importar\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Canción importada desde un CD de son.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i cancións importadas desde un CD de son.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importando pista %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A importación do CD vai ser <b>cancelada</b> cando remate a operación \"\n#~ \"actual.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Non se puido importar este CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Produciuse un erro\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Non se puido cargar este CD de son.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"A importación da canción desde o CD de son rematou.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"A importación de %i cancións desde o CD de son rematou.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Produciuse un erro durante a importación deste CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Produciuse un erro ao cargar o CD de son.\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s foi importado á súa fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Non é posíbel importar %d elementos desde %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Retirar de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Retirar «%s» de %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Non se atoparon álbums.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Non se atoparon cancións.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u segundo\"\n#~ msgstr[1] \"%u segundos\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuto\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutos\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u día\"\n#~ msgstr[1] \"%u días\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hora\"\n#~ msgstr[1] \"%u horas\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Canción\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Repetir o interprete\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Todo\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Agochar\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Amosar o panel de información\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Amosar\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Agochar o panel de información\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Dispoñíbel\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Usando %s de %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Xeral\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importar desde un dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importar ficheiros multimedia de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Atopáronse os seguintes ficheiros en %s, mais non están na súa fonoteca. \"\n#~ \"Marque os ficheiros que quere importar.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importar todos los ficheiros multimedia\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Non importar\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importar %i elementos desde %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s desde %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Seleccione os ficheiros multimedia individuais que importar:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Seleccionar elemento\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Seleccionar álbum\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Seleccionar interprete\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Non se pode importar\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importar os ficheiros multimedia para a fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Deter a sincronización\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"A sincronización eliminará 1 elemento de %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u álbum\"\n#~ msgstr[1] \"%u álbums\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s por %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Aceptar\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Non hai cancións externas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Non se atoparon neste dispositivo cancións que non estiveran na súa \"\n#~ \"fonoteca.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i pista\"\n#~ msgstr[1] \"%i pistas\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u canción\"\n#~ msgstr[1] \"%u cancións\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Ignacio Prada https://launchpad.net/~naccio-prada\\n\"\n#~ \"  Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Letras de cancións obtidas en www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Pista descoñecida\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Título descoñecido\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Álbum descoñecido\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importar estacións\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Engadir podcast\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d segundo\"\n#~ msgstr[1] \"%d segundos\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Interprete descoñecido\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s e %s\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Examinando os cambios na música. Isto pode demorar...\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importando música desde %s...\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Emisora de radio\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Amosar o equalizador\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Agochar o ecualizador\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Engadindo ficheiros á fonoteca...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Engadindo música desde %s á fonoteca\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Editar\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ecualizador\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Non hai ficheiros importados\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Non facer nada\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Feito\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Letras de cancións\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Editando %s por %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadados\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Intérprete do álbum\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Tipo de medio\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pista\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Escribir metadatos en ficheiro\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Emisora\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Audiolibro\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Cancelando a importación\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Retirar %d %s de %s?\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s por %s\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Cancelando a sincronización\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Localizar\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 pista\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i pistas\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Núm.\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Capítulo\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nome\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Data\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Categoría\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Omisións\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproducións\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importar esta canción\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importar %i cancións\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Amosar a portada do álbum\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 estrela\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s estrelas\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Todos os podcasts\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"O dispositivo xa está a sincronizarse.\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" en \"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Examinando cambios no cartafol da música.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Volver examinar o cartafol da música\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" por \"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Asegúrese de que o cartafol da música sexa accesíbel e que estea montado.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importando a pista %i\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Extraendo a pista 1\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s xa está a facer unha importación\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s non atopou cancións no CD, polo que non se poden importar.\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s rematou de importar %i cancións desde o CD de son.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Agarde ata que %s teña rematada a importación en proceso antes de \"\n#~ \"importar o disco.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Rematou a importación do CD\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Non hai cancións no CD\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Non foi posíbel. Prema para tentalo outra vez.\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Completar o acceso\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Semellante a %s\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Reamatado!\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Buscando cancións semellantes a %s por %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Obtendo cancións semellantes\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Integración con Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Vista de cancións semellantes\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O engadido para o medio do tipo %s non está instalado.<br>\\n\"\n#~ \"Que quere facer?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"O engadido de GStreamer requirido no está instalado\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exportar…\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Editando %i cancións\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Editando %s\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Non se atopou a letra de %s\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Data de publicación\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Non foi posíbel atopar o ficheiro de %s por %s. Que quere facer?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Localizar o medio\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Retirar o medio\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"O nome %s x está a ser usado\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Todas as cancións deste dispositivo xa están na súa fonoteca\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Foi cancelada a sincronización de dispositivos. A operación deterase \"\n#~ \"despois deste medio.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Debe agardar que rematen as operacións de ficheiros para configurar o seu \"\n#~ \"cartafol da música\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Non se atoparon %i ficheiros multimedia. Que quere facer?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Isto eliminará %s da súa fonoteca e de calquera dispositivo que se \"\n#~ \"sincronice automaticamente con %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Foi cancelada a importación desde o dispositivo. A operación deterase \"\n#~ \"despois deste medio.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s non puido atopar a súa música.\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Cambiar o seu cartafol da música.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"O «scrobbling» xa está activado\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Prema para repetir o acceso a Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Escoite música\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i estrela\"\n#~ msgstr[1] \"%i estrelas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s non foi quen de atopar cancións semellantes a %s por %s na súa \"\n#~ \"fonoteca. Asegúrese de que toda a información sexa correcta e de que o \"\n#~ \"computador estea conectado á Internet. Algunhas cancións poderían non ter \"\n#~ \"semellantes.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nesta vista, %s amosará cancións semellantes á que esta a reproducirse. \"\n#~ \"Pode reproducir esas cancións ou gardalas como unha lista de reprodución.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importando a pista %i: %s\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importando</b> música desde <b>%s</b> á fonoteca.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise está a facer operacións de ficheiro. Agarde ata que remate a \"\n#~ \"importación de %d\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Editando $NAME por $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integración co escritorio:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Administración da fonoteca:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Localización do cartafol da música:\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Non hai espazo abondo no dispositivo para rematar a sincronización...\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Descargar novos episodios\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para permitir a integración con Last.fm, debe dar permisos a %s. Só \"\n#~ \"precisa facelo unha vez.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Dar permisos a %s\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Son;Reprodutor;MP3;iPod;Reproducir;Lista de \"\n#~ \"reprodución;Multimedia;CD;Teléfono;Cancións;\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Restabelecer\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notificacións:\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Estatísticas</b>\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detalles\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Sobre o Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Sobre o Music\"\n"
  },
  {
    "path": "po/gn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/gu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/gv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : (n == 2 ? 1 : 2);\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ha.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/he.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-10-06 12:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Hebrew <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/he/\"\n\">\\n\"\n\"Language: he\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"מוזיקה\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"כל הקבצים\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"קובצי מוזיקה\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"פתיחה\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"פתיחת קובצי שמע\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"לא ניתן להוסיף קובצי שמע\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"רצועה נוספה לתור\"\nmsgstr[1] \"%d רצועות נוספו לתור\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"לא מנגן\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"הקודם\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"הבא\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"ניגון\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"השהיה\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"ערבוב\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"התור ריק\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"קובצי שמע שנפתחו מיישום הקבצים יופיעו כאן\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"כדאי לנסות לשנות את ביטויי החיפוש\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"פתיחת קבצים…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"פינוי התור\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"קובץ שגוי לא נוסף לתור\"\nmsgstr[1] \"%d קבצים שגויים לא נוספו לתור\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"אין תוצאות לחיפוש אחר „%s”\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"לא לחזור על כלום\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"לחזור על הכול\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"לחזור על אחד\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"חיפוש כותרות ברשימת הנגינה\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"לא ידוע\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"יבוא <b>$NAME</b> של <b>$ARTIST</b> לספרייה…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME מתוך $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME מאת $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME מאת $ARTIST מתוך $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"שטוח\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"קלאסית\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"מועדונים\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"דאנס\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"בס מלא\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"טרבל מלא\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"בס מלא + טרבל\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"אוזניות\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"אולם גדול\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"הופעה חיה\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"מסיבה\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"פופ\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"רגאיי\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"רוק\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"מוזיקה רכה\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"סקא\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"מוסיקת רוק קל\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"טכנו\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG גרסה 3.0 מורחבת (‎*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"רשימת השמעה מתחנת רדיו רשת Shoutcast גרסה 2.0 (pls.*)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"יצוא רשימת השמעה\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"שמירה\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"ביטול\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"רשימת השמעה\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"יבוא %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"קובץ רשימת השמעה אינו מוכר. היבוא נכשל.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"e/%m/%Y %l:%M %p%\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"התקן ריק!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"התקן זה אינו מכיל מוזיקה.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"טלפון אנדרואיד\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"נגן שמע\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"מוסיף <b>$NAME</b> של <b>$ARTIST</b> ל $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"סינכרון <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"הסרת <b>$NAME</b> של <b>$ARTIST</b> מ $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"הסרה מ <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"הסנכרון מסתיים…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"הסנכרון מבוטל…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"היבוא הושלם\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"הספרייה שלך יובאה.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"קבצים <b>מועתקים</b> ל<b>תיקיית המוזיקה</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"יבוא לספרייה…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"העדפות\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"חיפוש מוזיקה\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"אין שירים ממתינים\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"להוספת שירים לרשימת ההמתנה, נא להשתמש ב<b>לחיצה משנית</b> על פריט ולבחור \"\n#~ \"<b>המתנה</b>. בסיום השיר, ינוגנו השירים הממתינים ראשונים לפני השיר הבא \"\n#~ \"ברשימת ההשמעה הנוכחית.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"אין שירים בהיסטוריה\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"לאחר שחלק משיר כבר נוגן, הוא יתווסף לרשימת ההיסטוריה.\\n\"\n#~ \"ניתן להשתמש ברשימה זו כדי לראות את כל השירים שנוגנו במהלך ההפעלה הנוכחית.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"יבוא מוזיקה\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"קובץ לא נמצא\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"לא ניתן למצוא את קובץ המוזיקה עבור <b>%s</b> של <b>%s</b>.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"לא ניתן למצוא %i קובצי מוזיקה.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"סריקת הספרייה מחדש\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"הסרת השיר\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"חפש שיר\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"בחירת תיקיית מוזיקה\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"להתקין את התוסף %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"לא ניתן לנגן את השיר הבא. יש צורך בתוסף %s לטובת ניגון השיר.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"התקנת תוסף\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"כותרת:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"יצירה:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"אלבום:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"יצירת האלבום:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"הלחנה:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"קיבוץ:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"סגנון:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"שנה:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"רצועה:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"תקליטור:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"דירוג:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"תגובה:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"סגור\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"התרחשו תקלות בעת הייבוא מ־%s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"הייבוא של אחד הפריטים נכשל. יכול להיות שקובץ פגום.\"\n#~ msgstr[1] \"הייבוא של %d מהפריטים נכשל. יכול להיות שהקבצים פגומים.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"העברת כל הקבצים הפגומים לסל המיחזור\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"מחיקה\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"מיקום קובץ\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"בחירת קבצים פרטנית להעברה אל סל המחזור:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"העברה לסל המיחזור\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"התעלמות\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"בחירת תיקיית מוזיקה…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"מיקום תיקיית המוזיקה\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"ניהול האוסף\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"שמירה על סדר בתיקיית המוזיקה:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"הוספת נתוני על לקובץ:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"העתקת הקבצים המיובאים אל הספרייה:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"שילוב בשולחן העבודה\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"להמשיך בנגינה בעת סגירה:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"להסיר שיר אחד מהספרייה?\"\n#~ msgstr[1] \"להסיר %d שירים מהספרייה?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"להסיר את „%s” מהספרייה?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"פעולה זו תסיר את השיר מהספרייה שלך ומכל מכשיר שמסונכרן אוטומטית.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"פעולה זו תסיר את השירים מהספרייה שלך ומכל מכשיר שמסונכרן אוטומטית.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"הסרה מהספריה\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"האם להגדיר את ספריית השירים?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"האם ברצונך להגדיר את ספריית המוזיקה בתור %s? הפעולה תאפס את הספרייה שלך \"\n#~ \"ותסיר את כל רשימות הנגינה שלך.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"יצוא רשימות השמעה\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"הגדרת ספריית המוזיקה\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"כותרת רשימת ההשמעה\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"כלשהו\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"הכל\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"התאמה\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"מהבאים:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"הוספה\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"הגבלה ל־\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"פריטים\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"שם רשימת ההשמעה\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"כללים\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"אפשרויות\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"עורך רשימת השמעה חכמה\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"הסרה\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"אלבום\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"‎אמן\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"איכות ההקלטה\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"הערה\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"מלחין\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"תאריך ההוספה\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"סגנון\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"קיבוץ\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"נוגן לאחרונה\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"משך זמן השמעה\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"מספור השמעה\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"דרוג\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"מספור דילוגים\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"כותרת\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"הוצאה לאור\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"כתובת\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"אִיזוֹ\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"מכיל\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"אינו מכיל\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"הוא בדיוק\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"הוא לכל היותר\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"הוא לפחות\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"הוא בתוך\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"הוא לפני\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"שניות\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"לפני ימים\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"קסל״ש\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"הסנכרון ימחק פריט %i מתוך %s\"\n#~ msgstr[1] \"הסנכרון ימחק %i פריטים מתוך %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"המשיך הסנכרון יוביל להסרת פרטי מדיה מתוך %s כיוון שאינם ברשימת הסנכרון. \"\n#~ \"לייבא אותם תחילה לספרייה שלך?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"המשך הסנכרון\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"יבוא\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"יבוא מוזיקה מ־%s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"נוספים קבצים לספריה…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>מיובאים</b> שירים לספרייה…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"כל קובצי המוזיקה כבר נמצאים בספריה שלך\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"לא יובאו קבצים.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"סריקה מחדש של המוזיקה לאיתור שינויים. הפעולה עשויה להמשך זמן מה…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"מצורף לתור:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"רצועה אחת\"\n#~ msgstr[1] \"%d רצועות\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"שירים מועדפים\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"נוספו לאחרונה\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"המועדפים האחרונים\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"טרם נוגנו\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"המנוגנים ביותר\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"לא נוגנו לאחרונה\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"היסטוריה\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"רשימות השמעה\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"שם ההתקן:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"שם ההתקן\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"סנכרון אוטומטי בעת החיבור:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"סנכרון:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"סנכרון\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"כל המוזיקה\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"הסנכרון נכשל\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"רשימת ההשמעה %s משמשת לסנכרון ההתקן %s, אך היא לא נמצאה.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"אין אפשרות לסנכרן\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"לא ניתן לסנכרן את המכשיר עם הגדרות הסנכרון שנבחרו. אין מספיק מקום בכונן\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"המכשיר כבר מבצע תהליך.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"הפעולה מבוטלת…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"פעולת המכשיר בוטלה ותעצור לאחר מדיה זו.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"סגנונות\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"אמנים\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"אלבומים\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"שנים\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"דירוגים\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"מלחינים\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"הקבצות\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"כל הסגנונות\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"כל %i הסגנונות\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"אין סגנונות\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"כל האמנים\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"כל %i האמנים\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"אין אמנים\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"כל האלבומים\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"כל %i האלבומים\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"אין אלבומים\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"כל %i השנים\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"ללא שנים\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"כל הדירוגים\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"אין דירוגים\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"כל ההקבצות\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"כל %i ההקבצות\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"אין הקבצות\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"כל המלחינים\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"כל %i המלחינים\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"אין מלחינים\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"אוטומטית\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"בשמאל\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"מלמעלה\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"לא דורג\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"כוכב אחד\"\n#~ msgstr[1] \"%u כוכבים\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u קסל״ש\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"לעולם לא\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"מס׳\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"רצועה\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"כותרת\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"זמן השמעה\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"‎אמן\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"אלבום\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"אמן האלבום\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"מלחין\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"סגנון\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"שנה\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"קיבוץ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"קצב סיביות\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"דירוג\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"ניגונים\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"דילוגים\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"מועד ההוספה\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"נוגן לאחרונה\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"פעימות לדקה\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"מקום\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"גודל הקובץ\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"גודל עמודות אוטומטי\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 קסל״ש\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"מחרוזת רשימה לדוגמא\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"השגת מספר נעימות\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"הוספת מוזיקה לספרייה שלך.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"יבוא מוזיקה ממקור לספריה שלך.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"שינוי תיקיית המוזיקה\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"טעינת מוזיקה מספריה, מהרשת או מכונן חיצוני.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"יבוא המוזיקה שלך\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"יבוא כל המוזיקה שלך מ־%s אל הספרייה שלך.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"בחירת ספריית מוזיקה\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"ללא שירים\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"מעדכן רשימת השמעה, אנא המתן.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"להוספה לרשימת ההשמעה, נא להשתמש ב־<b>לחיצה משנית</b> על הפריט ולבחור \"\n#~ \"ב־<b>הוספה לרשימת השמעה</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"עריכת רשימת השמעה חכמה\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"רשימת השמעה זו תאוכלס אוטומטית עם שירים התואמים את כלליה. כדי לשנות את \"\n#~ \"הכללים, נא ללחוץ עליהם ב<b>לחיצה משנית</b> בסרגל הצד ואז ללחוץ על \"\n#~ \"<b>עריכה</b>. לחלופין, ניתן ללחוץ על הכפתור למטה.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"ללא מדיה\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"קביעת עטיפת אלבום חדשה\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"קובצי תמונה\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_פתיחה\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_ביטול\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"שמירת הגדרת הצלילים\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"כבוי\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (התאמה אישית)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (מותאם אישית %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"שמירת הגדרת צלילים מותאמת אישית\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"שמירת הגדרת צלילים מותאמת אישית %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"גלילה לשיר הנוכחי\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"הצגה במנהל הקבצים…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"עריכת פרטי שיר…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"פעולות נוספות\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"הוספה לתור\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"הוספה לרשימת השמעה\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"הסרת שיר…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"יבוא לספרייה\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"הסרה מהספרייה…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"הסרה מהמכשיר\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"הסרה\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"רשימת נגינה חדשה…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"יבוא %i מתוך %i שירים שנבחרו\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"יבוא שיר אחד\"\n#~ msgstr[1] \"יבוא %i שירים\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"מחיקת נוכחי\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"שינוי שם\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"עריכה…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"שמירה כרשימת השמעה\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"יצוא…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"שליפה\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"רשימת השמעה חדשה\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"רשימת השמעה חכמה חדשה\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"יבוא רשימת השמעה\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"ספרייה\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"התקנים\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"רשת\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"הוספת רשימת השמעה\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"הוספת רשימת השמעה חכמה\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"הוספת רשימת השמעה…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"אקולייזר: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"הפעלת ניגון חוזר\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"כיבוי חזרה\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"מניעת ערבול צליל\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"הצגה כאלבומים\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"הצגה כרשימה\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"הצגה כעמודות\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"לא נמצאו שירים דומים\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"אין שירים דומים לשיר הנוכחי בספרייה שלך. ודא שכל פרטי השיר נכונים ושקיים \"\n#~ \"חיבור לאינטרנט. שירים מסוימים עשויים שלא להיות תואמים.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"דומה\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"מדיה\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"מדיה דומה\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"תקליטור השמע אינו תקין\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"לא ניתן לקרוא את תוכנו של תקליטור שמע זה\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"לא ניתן למצוא את תיקיית המוזיקה\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"נא לוודא שתיקיית המוזיקה שלך נגישה ומעוגנת לפני יבוא התקליטור.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"היישום לא הצליח למצוא את כל השירים שבתקליטור. לא ניתן לייבא שירים\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"שירים שייובאו מתקליטור שמע.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i ייובאו מתקליטור שמע.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"רצועה מיובאת מס׳ %u:‏ %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"יבוא תקליטור יהיה <b>מבוטל</b> אחרי היבוא הנוכחי.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"לא ניתן לייבא את התקליטור הזה\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"אירעה שגיאה\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"לא ניתן לטעון תקליטור שמע זה.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"הסתיים יבוא של שיר מתוך תקליטור שמע.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"הסתיים יבוא של  %i שירים מתוך תקליטור שמע.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"אירעה שגיאה בעת היבוא של תקליטור זה\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"דיסק:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s מיובא אל הספרייה.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"לא ניתן ליבא פריטי %d מ %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"הסרה מ %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"הסרת  \\\"%s\\\" מ  %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"לא נמצאו אלבומים.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"לא נמצאו שירים.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"שנייה אחת\"\n#~ msgstr[1] \"%u שניות\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"דקה אחת\"\n#~ msgstr[1] \"%u דקות\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"‏%s ו־%s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"יום אחד\"\n#~ msgstr[1] \"%u ימים\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"שעה אחת\"\n#~ msgstr[1] \"%u שעות\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"‏%s, ‏%s ו־%s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"‏%s ו־%s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"‏%s ו־%s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"‏%s ו־%s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"שיר\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"ניגון חוזר של האמן\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"הכל\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"הסתרה\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"הצגת חלונית מידע\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"הצגה\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"הסתרת חלונית מידע\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"חופשי\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"משתמש ב-%s מ- %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"כללי\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"יבוא מהמכשיר\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"יבוא מדיה מ %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"הקבצים להלן לא נמצאו ב %s, הם גם אינם קיימים בספרייה שלך. נא לסמן את כל \"\n#~ \"הקבצים שברצונך לייבא.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"יבוא כל המדיה\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"לא לייבא\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"יבוא פריטי %i מ %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"יבוא %s מ %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"מזהה\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"בחירת מדיה פרטנית לייבוא:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"בדיקת פריט\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"בדיקת אלבום\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"בדיקת אמן\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"לא ניתן לייבא\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"רעש כבר מוכן לביצוע פעולות על קבצים. נא להמתין עד לסיום הייבוא מ־%s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"יבוא מדיה אל הספרייה\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"הפסקת הסנכרון\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"הסנכרון ימחק פריט 1 מתוך %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"אלבום אחד\"\n#~ msgstr[1] \"%u אלבומים\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s מאת %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"אישור\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"אין שירים חיצוניים\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"לא נמצאו במכשיר זה שירים שאינם קיימים בספרייה שלך.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"רצועה אחת\"\n#~ msgstr[1] \"%i רצועות\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"שיר אחד\"\n#~ msgstr[1] \"%u שירים\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Danny Damsky https://launchpad.net/~dannydamsky99\\n\"\n#~ \"  Dor https://launchpad.net/~dor-gallego\\n\"\n#~ \"  Megolas https://launchpad.net/~ofeklavie\\n\"\n#~ \"  Niv Baehr https://launchpad.net/~rzil\\n\"\n#~ \"  Noam Sellam https://launchpad.net/~noam-sellam\\n\"\n#~ \"  Roy Elazary https://launchpad.net/~roy-hagever\\n\"\n#~ \"  Uri Damsker  אורי דמסקר https://launchpad.net/~ud1955\\n\"\n#~ \"  Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\\n\"\n#~ \"  brigazvi https://launchpad.net/~brigazvi148\\n\"\n#~ \"  דוביקס https://launchpad.net/~dovix2003-gmail\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"יבוא מילות השירים מ www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"פרק\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"שם\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"ייבוא בתקליטור הושלם\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"אין שירים בתקליטור\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"מחלץ רצועה ראשונה\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"מייבא רצועה %i\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"סיווג\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"תאריך\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"תחנה\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"כותר לא ידוע\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"רצועה\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"השמעות\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"פעימות לדקה\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"הורדת פרקים חדשים\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"הוספת פודקאסט\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"יצוא...‏\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"יבוא תחנות רדיו\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"דילוגים\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i ימים\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"קבצים שלא יובאו\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"הצלחה!\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"הפעולה הושלמה\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"סוג המדיה\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"תאריך השחרור\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"אמן לא מוכר\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"תחנת רדיו\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"החליפו את תיקיית המוסיקה שלכם.\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"המכשיר כבר מסתנכרן.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s אינו מצליח למצוא את המוסיקה שלכם.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"אתר\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"kbps %i\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"מבטל סנכרון\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"יבוא ממכשיר בוטל. תהליך זה יפסיק אחרי המדיה.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"מבטל יבוא\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"סינכרון המכשיר התבטל. תהליך זה יפסיק אחרי המדיה.\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"ערוך\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"נתוני על\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"עורך $NAME של $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"רצועה לא מוכרת\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"נכשל. לחץ כדי לנסות שוב.\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise כבר מבצע פעולות הקבצים. נא להמתין לסיום היבוא של קבצים אלו ל %d\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"עריכת %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"עריכת שירים %i\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"קבצי המדיה %i לא נמצאו. מה היית רוצה לעשות?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"איתור מדיה\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"אלבום לא מוכר\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"האזנה למוסיקה\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"נגן המוסיקה\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"יבוא רצועה  %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"העקיבה אחר הרגלי ההאזנה כבר מופעלת\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"השלמת רישום\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"מתן  %s הרשאה\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"הצגת עטיפת האלבום\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"ביצוע חוזר של תהליך הרישום ל Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"קבצי מדיה דיגיטלית Podcasts\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"התוסף הנדרש GStreamer לא הותקן\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"כל קבצי המדיה הדיגיטלית Podcasts\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"מאזן הצלילים\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"התוסף עבור סוג מדיה %s אינו מותקן. מה ברצונך לעשות?\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"מיקום תיקיית המוסיקה:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"ניהול הספרייה:\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"מילות השירים\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"שלוב התוכנית בשןלחן העבודה:\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"קובץ מדיה דיגטלית Podcast\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"הסרת המדיה\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"אלבום אמן\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"לא נמצאו מִלִים לשיר %s\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"סריקת ספריית המוסיקה מחדש\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"התעלמות\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"נא לוודא שתיקיית המוסיקה שלך זמינה ומעוגנת.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"סריקה מחדש של ספריית המוסיקה לאיתור שינויים\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"הצגת מאזן הצלילים\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"הסתרת מאזן הצלילים\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"אין מספיק מקום בהתקן כדי להשלים את הסנכרון ...\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"שלוב עם Last.fm\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"כדי לאפשר שלוב Last.fm, יש לאפשר הרשאה ל % s. יש לבצע זאת פעם אחת בלבד.\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;נגן;מוזיקה;MP3;אייפוד;נגן;רשימת-נגינה;מדיה;CD;פלאפון;שירים\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"אתחול\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"מידע נוסף\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"שנייה אחת\"\n#~ msgstr[1] \"%d שניות\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"כוכב אחד\"\n#~ msgstr[1] \"%i כוכבים\"\n"
  },
  {
    "path": "po/hi.po",
    "content": "# Hindi translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-05-25 00:08+0000\\n\"\n\"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\\n\"\n\"Language-Team: Hindi <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/hi/\"\n\">\\n\"\n\"Language: hi\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"संगीत\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"संगीत\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"खोलें\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"नया गीत-सूची\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"अगला\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"कतार\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"अज्ञात\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> से <b>$NAME</b> का आयात\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$ALBUM में $NAME\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$ARTIST से $NAME\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$ALBUM में $ARTIST से $NAME\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"सपाट\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"शास्त्रीय\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"क्लब\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"नृत्य\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"पूर्ण बास\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"पूर्ण तिगुना\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"पूर्ण बास + तिगुना\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"हेडफोन\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"बड़े हॉल\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"लाइव\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"पार्टी\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"पॉप\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"रेग्गे\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"रॉक\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"सॉफ्ट\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"स्का\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"सॉफ्ट रॉक\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"टेक्नो\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"सहेजें\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"रद्द करें\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"गीत-सूची\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"आयात पूर्ण\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"पसंद\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"संगीत आयात करें\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर को चुनिएँ\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"इसे संगीत फोल्डर बनाएँ?\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"पोडकास्ट निर्यात करें\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर को सेट करे\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट का शीर्षक\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"इन में से\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"तक सीमित करें\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट का नाम\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"नियम\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"पसंद\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"हटाएँ\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"एल्बम\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"संगीतकार\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"बिटरेट\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"जोड़ने की तारीख\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"शैली\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"पिछली बार बजाया गया\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"लंबाई\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"शीर्षक\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"वर्ष\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"है\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"में हैं\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"में नहीं हैं\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"सेकंड\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"आयात करें\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"इतिहास\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"गाना\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"शीर्षक\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"लंबाई\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"संगीतकार\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"एल्बम\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"संगीतकार\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"शैली\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"वर्ष\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"बिटरेट\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"गीत-सूची\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"जोड़ने की तारीख\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"पिछली बार बजाया गया\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"ढूँडें\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"गाने पाइए\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"बंद\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"पसंद\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"कतार\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"हटाएँ\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"लाइब्ररी में आयात करें\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"लाइब्ररी में आयात करें\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट में बनाएँ\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"निकालें\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"नया प्लेलिस्ट\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"नया बुध्दिमान प्लेलिस्ट\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"लाइब्ररी\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"उपकरण\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"प्रसार\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"गीत-सूची\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"नया गीत-सूची\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"कोई समान गाने नहीं मिले\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"समान\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर नहीं मिला\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"कृपया सुनिश्चित करें कि अपने संगीत फ़ोल्डर सुलभ और सीडी आयात करने से पहले माउन्ट किया \"\n#~ \"गया है.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"संगीत CD से आयात करें\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"संगीत CD से आयात करें\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u सेकेंड\"\n#~ msgstr[1] \"%u सेकेंड\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u मिनट\"\n#~ msgstr[1] \"मिनटों\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s और %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"दिन\"\n#~ msgstr[1] \"दिनों\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"घंटा\"\n#~ msgstr[1] \"घंटे\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s और %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s और %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s और %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s और %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"गाना\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"सभी\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"छिपाएँ\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"दिखाएँ\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"उपकरण से आयात करें\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"आयात न करें\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"एल्बम को जाँचें\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"संगीतकार को जाँचें\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Akshay Shekher https://launchpad.net/~voldyman\\n\"\n#~ \"  Anubhab https://launchpad.net/~chakraborty-anubhab\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Deepak Sharma https://launchpad.net/~sadysnaat\\n\"\n#~ \"  Gaurav Pareek https://launchpad.net/~grvrulz\\n\"\n#~ \"  Saurabh https://launchpad.net/~candytuft\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  Vivek Kumar https://launchpad.net/~vivek-vk03\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"नए कार्यक्रम डाउनलोड करें\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"संपादित करें\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"निर्यात करें...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"पोडकास्ट\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"हो गया\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"पोडकास्ट\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"नहीं है\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"अपने संगीत फोल्डर को बदलिएँ\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"अज्ञात संगीतकार\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" द्वारा \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"अज्ञात एल्बम\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" पर \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> से लाइब्ररी में संगीत <b>आयात</b> कर रहा है.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"उपकरण से गाने आयात करें\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"सीडी आयात पूर्ण\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d सेकेंड\"\n#~ msgstr[1] \"%d सेकेंड\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ho.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/hr.po",
    "content": "# Croatian translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2019-02-12 00:06+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Rico Tzschichholz <ricotz@ubuntu.com>\\n\"\n\"Language-Team: Croatian <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/\"\n\"hr/>\\n\"\n\"Language: hr\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.0.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Glazba\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Sve godine\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Glazba\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Otvori\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Dogodila se greška u pri učitavanju ovog Glazbenog CD-a.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Novi popis izvođenja\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Prijašnja\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Sljedeća\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Reproduciraj\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pauziraj\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Omogući naizmjenično\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Ostale datoteke\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Red čekanja\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Bez ocjene\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Ponovi pjesmu\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Ponovi album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Ponovi pjesmu\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Nepoznato\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Uvozim <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> u fonoteku…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME s $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME od $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME od $ARTIST s $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Ravno\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasično\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klub\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Pun Bas\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Visoki tonovi\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Pun Bas + Visoki tonovi\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Slušalice\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Velika dvorana\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Uživo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Tulum\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tehno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG inačica 3.0 Prošireni (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast popis izvođenja inačica 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Izvezi popis izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Spremi\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Odustani\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Popis izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Uvezi %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Neprepoznata datoteka popisa izvođenja. Neuspjeli uvoz.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %k:%M:%S\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Prazan uređaj!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Uređaj ne sadržava glazbu.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android telefon\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Glazbeni reproduktor\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Dodavanje <b>$NAME</b> od  <b>$ARTIST</b> u $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Usklađivanje <b>%s</b>\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Uklanjanje <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> iz $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Uklanjanje iz <b>%s</b>\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Završavanje postupka usklađivanja...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Prekidanje usklađivanja...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Uvoz završen\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopiranje</b> datoteka u <b>glazbenu mapu</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Uvezi u fonoteku...\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Osobitosti\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Pretraži glazbu\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Nema pjesama u redu čekanja\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Za dodavanje pjesme u red čekanja koristite <b>pomoćni klik</b> na stavku \"\n#~ \"i odaberite <b>Red čekanja</b>. Kada završi reprodukcija pjesme, pjesme s \"\n#~ \"reda čekanja će se reproducirati prije sljedeće pjesme s trenutnog popisa \"\n#~ \"izvođenja.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Nema pjesama u povijesti\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nakon što se dio pjesme reproducirao, dodaje se na popis povijesti.\\n\"\n#~ \"Možete koristiti taj popis kako bi vidjeli sve pjesme koje su \"\n#~ \"reproducirane tijekom trenutne prijave u sustav.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Uvezi glazbu\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Datoteka nije pronađena\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Glazbena datoteka za <b>%s</b> od <b>%s</b> ne može se pronaći.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i glazbenih datoteka ne može se pronaći?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Ponovno pretraži fonoteku\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Ukloni pjesmu\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Pronađi pjesmu\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Odaberi glazbenu mapu\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Želite li instalirati %s priključak?\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"Ova pjesma se ne može reproducirati.  %s priključak je potrebno za \"\n#~ \"reprodukciju pjesme.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instaliraj priključak\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Naslov:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Izvođač:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Izvođač albuma:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Skladatelj:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Grupiranje:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Vrsta glazbe:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Godina:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Pjesma\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disk\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Ocjena:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Komentar:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Zatvori\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Uvoženje glazbe iz %s...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%s ne može uvesti %d stavaka. Datoteke su možda oštećene.\"\n#~ msgstr[1] \"%s ne može uvesti %d stavaka. Datoteke su možda oštećene.\"\n#~ msgstr[2] \"%s ne može uvesti %d stavaka. Datoteke su možda oštećene.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Prebaci sve oštećene datoteke u smeće\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"briši\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Lokacija datoteke\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Odaberi pojedinačno datoteke za premještanje u smeće:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Premjesti u smeće\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Zanemari\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Odaberite glazbenu mapu...\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Lokacija glazbene mape\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Upravljanje fonotekom\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Održavaj glazbenu mapu organiziranom:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Zapiši metapodatke u datoteku:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopiraj uvezene datoteke u fonoteku:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integracija radne površine\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Nastavi reprodukciju po zatvaranju:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Ukloni %d pjesama iz %s?\"\n#~ msgstr[1] \"Ukloni %d pjesama iz %s?\"\n#~ msgstr[2] \"Ukloni %d pjesama iz %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Ukloni iz fonoteke\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Ovo će ukloniti pjesmu iz vaše fonoteke i svakog uređaja koji se \"\n#~ \"automatski usklađuje s %s.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Ovo će ukloniti pjesme iz vaše fonoteke i svakog uređaja koji se \"\n#~ \"automatski usklađuje s %s.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Ovo će ukloniti pjesme iz vaše biblioteke i svakog uređaja koji se \"\n#~ \"automatski sinkronizira sa %s.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Ukloni iz fonoteke\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Postavi glazbenu mapu?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sigurno želite postaviti glazbenu mapu na %s? Ovo će poništiti vašu \"\n#~ \"fonoteku i ukloniti vaše popise izvođenja.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Izvezi popise izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Postavi glazbenu mapu\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Naslov popisa izvođenja\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"bilo što\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"sve\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Podudaraj\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"od sljedećeg:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Dodaj\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Ograniči na\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"stavka\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Naziv popisa izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Pravila\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Mogućnosti\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Pametni uređivač popisa izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Ukloni\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Izvođač\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Brzina prijenosa\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komentar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Skladatelj\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum dodavanja\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Vrsta glazbe\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupiranje\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Zadnje reproducirano\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Trajanje\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Broj reproduciranja\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Ocjena\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Broj preskakanja\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Naslov\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Godina\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"je\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"sadrži\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ne sadrži\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"je točno\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"je najviše\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"je barem\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"je unutar\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"je prije\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekunda\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dana prije\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Usklađivanje će ukloniti %i stavaka iz %s\"\n#~ msgstr[1] \"Usklađivanje će ukloniti %i stavaka iz %s\"\n#~ msgstr[2] \"Usklađivanje će ukloniti %i stavaka iz %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ako nastavite usklađivanje, medij će se ukloniti iz %s pošto nije na \"\n#~ \"popisu usklađivanja. Želite li ga prije uvesti u svoju fonoteku?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Nastavi usklađivanje\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Uvezi\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Uvoženje glazbe iz %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Dodavanje datoteka u fonoteku...\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Uvoženje</b> glazbe u fonoteku…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Sve glazbene datoteke već su u vašoj fonoteci\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nema uvezenih datoteka.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Ponovno pretraživanje glazbe radi promjena. Ovo može potrajati...\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Dodano na vaš red čekanja:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d pjesma\"\n#~ msgstr[1] \"%d pjesme\"\n#~ msgstr[2] \"%d pjesama\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Omiljene pjesme\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Nedavno dodano\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Najnovije omiljene\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nikada reproducirano\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Često reproducirano\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Dugo nije reproducirano\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Povijest\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Popisi izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Naziv uređaja:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Naziv uređaja\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automatski uskladi kada je priključen:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Uskladi:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Uskladi\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Sva glazba\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Neuspjelo usklađivanje\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Popis izvođenja naziva %s koristi se za usklađivanje uređaja %s, ali se \"\n#~ \"ne može pronaći.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Nemoguće usklađivanje\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nemoguće suklađivanje uređaja sa odabranim postavkama usklađivanja. \"\n#~ \"Premalo slobodnog prostora na disku\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Uređaj već obavlja radnju.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Prekidanje...\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Radnja uređaja je prekinuta i zaustaviti će se nakon ovog medija.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Vrste glazbe\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Izvođači\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumi\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Godine\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Ocjene\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Skladatelji\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupiranja\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Sve vrste glazbe\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Svih %i vrsta glazbe\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Bez vrste glazbe\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Svi izvođači\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Svih %i izvođača\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Nema izvođača\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Svi albumi\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Svih %i albuma\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Nema albuma\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Svih %i godina\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Nema godine\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Sve ocjene\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Bez ocjene\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Sva grupiranja\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Svih %i grupiranja\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Nema grupiranja\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Svi skladatelji\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Svih %i skladatelja\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Nema skladatelja\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatski\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Na lijevo\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Na vrhu\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Neocijenjeno\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u zvjezdica\"\n#~ msgstr[1] \"%u zvjezdice\"\n#~ msgstr[2] \"%u zvjezdica\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nikada\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Broj\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pjesma\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Naslov\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Trajanje\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Izvođač\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Izvođač albuma\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Skladatelj\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Vrsta glazbe\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Godina\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupiranje\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Brzina prijenosa\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Ocjena\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproducirano\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Preskočeno\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum dodavanja\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Zadnje reproducirano\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Lokacija\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Veličina datoteke\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Automatski mijenjaj veličinu stupaca\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Primjer stupca popisa\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Nabavi glazbu\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Dodajte glazbu u svoju fonoteku.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Uvezite glazbu iz izvora u svoju fonoteku.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Promjeni glazbenu mapu\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Učitajte glazbu iz mape, mreže ili vanjskog diska.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Uvezite svoju glazbu\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Uvezite svu vašu glazbu iz %s u vašu fonoteku.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Odaberi glazbenu mapu\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Nema pjesama\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Nadopunjavanje popisa izvođenja. Malo pričekajte.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Za dodavanje pjesama na popis izvođenja koristite <b>pomoćni klik</b> na \"\n#~ \"stavku i odaberite  <b>Dodaj u popis izvođenja</b>\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Uredi pametan popis izvođenja\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ovaj popis izvođenja će se automatski popuniti s pjesmama koje se \"\n#~ \"podudaraju s pravilom. Za promjenu tih pravila, koristite <b>pomoćni \"\n#~ \"klik</b> u bočnoj traci i kliknite na <b>Uredi</b>. Po želji možete \"\n#~ \"kliknuti na tipku ispod.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Nema medija\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Postavi novi omot albuma\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Datoteke slika\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Otvori\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Odustani\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Spremi predložak\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Isključeno\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Prilagođeno)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Prilagođeno %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Prilagođeni predložak\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Prilagođeni predložak %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Idi na trenutnu pjesmu\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Otvori u pregledniku datoteka\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Uredi informacije pjesme\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Ostale radnje\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Red čekanja\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj na popis izvođenja\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Ukloni pjesmu\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Uvezi u fonoteku\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Ukloni iz fonoteke\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Ukloni iz uređaja\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Ukloni iz reda čekanja\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Novi popis izvođenja...\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Uvezi %i od %i odabranih pjesama\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Uvezi %i pjesmu\"\n#~ msgstr[1] \"Uvezi %i pjesme\"\n#~ msgstr[2] \"Uvezi %i pjesama\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Obriši trenutno\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Preimenuj\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Uredi...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Spremi kao popis izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Izvezi..\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Izbaci\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Novi popis izvođenja\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Novi pametni popis izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Uvezi popise izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Fonoteka\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Uređaji\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Mreža\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj popis izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj pametni popis izvođenja\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Dodaj popis izvođenja\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Ekvalizator: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Omogući ponavljanje\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Onemogući ponavljanje\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Onemogući naizmjenično\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Pogled albuma\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Pogled popisa\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Pogled stupca\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Nijedna slična pjesma nije pronađena\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nema sličnih pjesama trenutnoj pjesmi u vašoj fonoteci. Provjerite jesu \"\n#~ \"li sve informacije pjesme točne i imate li pristup internetu. Neke pjesme \"\n#~ \"možda neće imati podudaranja.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Slično\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"medij\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Sličan medij\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Neispravan Glazbeni CD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Nemoguće čitatanje sadržaj ovog Glazbenog CD-a\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Glazbena mapa nije pronađena\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Provjerite je li vaša glazbene mapa dostupna i montirana prije uvoza CD-a.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aplikacija ne može pronaći niti jednu pjesmu na CD-u. Nema pjesama za \"\n#~ \"uvoz.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Uvezi pjesme sa Audio CD-a\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s je dovršio uvoz %i pjesama sa Audio CD-a\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Uvoz pjesama %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD uvoženje će biti <b>prekinuto</b> nakon trenutnog uvoza.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Dogodila se greška\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Uvoz pjesama s Glazbenog CD-a je završen.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Uvoz %i pjesama s Glazbenog CD-a je završen.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Dogodila se greška tijekom uvoza ovog CD-a\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s je uvezao vašu fonoteku.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Nemoguć uvoz %d stavaka iz %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Ukloni iz %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Ukloni \\\"%s\\\" iz %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nema pronađenih albuma.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nema pronađenih pjesama.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekunda\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekunde\"\n#~ msgstr[2] \"%u sekundi\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuta\"\n#~ msgstr[1] \"%u minute\"\n#~ msgstr[2] \"%u minuta\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dan\"\n#~ msgstr[1] \"%u dana\"\n#~ msgstr[2] \"%u dana\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u sat\"\n#~ msgstr[1] \"%u sata\"\n#~ msgstr[2] \"%u sati\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Pjesma\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Ponovi izvođača\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Sve\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Sakrij\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Prikaži panel informacija\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Prikaži\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Sakrij panel informacija\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Slobodno\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Koristi se %s od %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Općenito\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Uvezi iz uređaja\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Uvezi medij iz %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sljedeće datoteke su pronađene u %a, ali nisu u vašoj fonoteci. Odaberite \"\n#~ \"sve datoteke koje želite uvesti.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Uvezi sve medije\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Ne uvozi\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Uvezi %i stavaka iz  %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Uvezi %s iz %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Odaberi pojedinačni medij za uvoz:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Provjeri stavku\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Provjeri album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Provjeri izvođača\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Nemoguće uvoženje\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise već izvodi radnje s datotekom. Pričekajte dok ne završi uvoz s %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Uvezi mediju u fonoteku\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Zaustavi usklađivanje\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Usklađivanje će ukloniti 1 stavku iz %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albuma\"\n#~ msgstr[2] \"%u albuma\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s od %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"U redu\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Nema vanjskih pjesama.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nema pronađenih pjesama na ovom uređaju a koje već nisu u vašoj fonoteci.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i pjesma\"\n#~ msgstr[1] \"%i pjesme\"\n#~ msgstr[2] \"%i pjesama\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u pjesma\"\n#~ msgstr[1] \"%u pjesme\"\n#~ msgstr[2] \"%u pjesama\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Aron Matic https://launchpad.net/~aron.matic-deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Ivan https://launchpad.net/~ivan-os\\n\"\n#~ \"  Ivan Vrljić https://launchpad.net/~vrlja92\\n\"\n#~ \"  gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\\n\"\n#~ \"  zvacet https://launchpad.net/~ivicakolic\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Tekst pjesme preuzet s www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radio postaja\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Upravljanje bibliotekom:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Lokacija glazbene mape:\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekunda\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekunde\"\n#~ msgstr[2] \"%d sekundi\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ponovo pretraži glazbenu mapu\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Nepoznat izvođač\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"zvuk;audio;svirač;mp3;iPod;play;playlist;medij,CD,mobilni,pijesme\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Slušajte glazbu\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasti\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Svi podcasti\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Prikaži sliku albuma.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Priključak za vrstu medija  %s nije instaliran.\\n\"\n#~ \"Što želite učiniti?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Zahtjevani Gstreamer priključak nije instaliran\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O Glazbi\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"O Noise-u\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Pojedinosti\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Vrati izvorno\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Obavijesti:\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Datum izdavanja\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Neuspješno. Klikni za ponovni pokušaj.\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Uspjeh!\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Uspješna prijava\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Za dozvoljavanje Last.fm ugradnje morate dati prava za %s. Ovo se mora \"\n#~ \"učiniti jednom.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klikni za ponovnu prijavu u Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm ugradnja\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Nema dovoljno prostora na uređaju za dovršetak sinkronizacije...\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistika</b>\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Nepoznata pjesma\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Nepoznati album\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Uvoz pjesme %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scribbing već omogućen\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Udjeli %s dopuštenje\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integracija sa zaslonom:\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s se već uvozi\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Uvezi glazbu iz %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Dodavanje datoteka u biblioteku...\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Nema pjesama na CDu\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Pretraživanje promjena u biblioteci glazbe. Ovo može potrajati...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Dodavanje glazbe iz %s u biblioteku...\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ekvalizator\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Uvezi stanice\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Uredi\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Izvoz...\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Uvoz sa CD-a dovršen\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Završeno\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Meta podaci\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Vrsta medija\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Ne čini ništa\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Pokušaj ponovno\"\n\n#~ msgid \"Music Folder\"\n#~ msgstr \"Glazbena mapa\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Kopiraj datoteke u glazbenu mapu kod dodavanja u biblioteku\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Održavaj glazbenu mapu organiziranom\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Zapiši meta podatke na datoteku\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"nije\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Ime %s se već koristi\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Lociraj medij\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Ukloni medij\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Sve pjesme na ovom uređaju su već u biblioteci.\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Stanica\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Ukloni %d %s iz %s?\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Uvezi medije sa uređaja\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Promjenite svoju glazbenu mapu\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i stavki\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 stavka\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i pjesama\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 pjesma\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Slično %s\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Otkazivanje sinkronizacije\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Otkazivanje uvoza\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Naziv\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Datum\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategorija\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Br.\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Uvezi ovu pjesmu\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Uvezi %i pjesama\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 zvijezda\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Uređaj se već sinkronizira.\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s zvijezda\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Nedavno izvođeno\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 dan\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Uvoženje</b>glazbe iz <b>%s</b> u biblioteku.\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s sekundi\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 sekunda\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i dana\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i sati\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minuta\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 sat\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minuta\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s i %s\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 zapis\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i zapisa\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Izvođač albuma\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i zvijezdica\"\n#~ msgstr[1] \"%i zvijezdice\"\n#~ msgstr[2] \"%i zvijezdica\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Tekstovi pjesama\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Uređivanje %i pjesama\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Uređivanje %s\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Uređivanje $NAME od $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pjesma\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Tekst pjesme nije pronađen za %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise već radi zadatake s datotekama. Pričekajte završetak uvoza iz %d\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ht.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/hu.po",
    "content": "# Hungarian translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-12 11:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: TomiOhl <ohlslager.tom@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Hungarian <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/\"\n\"hu/>\\n\"\n\"Language: hu\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Zene\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Minden fájl\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Zenefájlok\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Megnyitás\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Hangfájlok megnyitása\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Nem sikerült hozzáadni a hangfájlokat\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d szám lett hozzáadva a lejátszási sorhoz\"\nmsgstr[1] \"%d szám lett hozzáadva a lejátszási sorhoz\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nincs lejátszás\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Előző\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Következő\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Lejátszás\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Szünet\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Keverés\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"A sor üres\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Itt jelennek meg a Fájlkezelőből megnyitott hangfájlok\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Próbálja megváltoztatni a keresési kifejezéseket\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Fájlok megnyitása…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Lejátszási sor törlése\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d érvénytelen szám nem lett hozzáadva a lejátszási sorhoz\"\nmsgstr[1] \"%d érvénytelen szám nem lett hozzáadva a lejátszási sorhoz\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Nincs találat: “%s”\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Ismétlés ki\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Összes ismétlése\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Egy ismétlése\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Címek keresése a lejátszási listában\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Ismeretlen\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> - <b>$NAME</b> importálása a gyűjteménybe…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME, $ALBUM albumról\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME, $ARTIST előadótól\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME, $ARTIST előadó $ALBUM című albumáról\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Sima\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasszikus\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Tánczene\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Teljes mély\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Teljes magas\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Teljes mély és magas\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Fülhallgató\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Nagy terem\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Élő\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Party\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Lágy\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Könnyű Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"Kiterjesztett MPEG 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast lejátszási lista 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Lejátszási lista exportálása\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Mentés\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Mégsem\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lejátszási lista\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s importálása\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Ismeretlen lejátszási lista fájl. Az importálás sikertelen.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y.%m.%e. %H:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Üres eszköz!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Ez az eszköz nem tartalmaz zenét.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android telefon\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Zenelejátszó\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"<b>$ARTIST</b> előadó <b>$NAME</b> című számának hozzáadása $DEVICE \"\n#~ \"eszközhöz\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Szinkronizálás ezzel: <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> - <b>$NAME</b> eltávolítása $DEVICE eszközről\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Eltávolitás innen: <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Szinkronizálás befejezése…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Szinkronizálás megszakítása…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importálás kész\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"Fájlok <b>másolása</b> a <b>zenemappába</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importálás a gyűjteménybe…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Beállítások\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Zene keresése\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Nincs szám a lejátszási sorban\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Zeneszámok sorba állításához válassza a <b>jobbgombos menüből</b> a \"\n#~ \"<b>Hozzáadás a lejátszási sorhoz</b> lehetőséget. Ha a zeneszám \"\n#~ \"befejeződik, a sorba állított zeneszám fog elindulni, nem az éppen \"\n#~ \"lejátszott lista következő eleme.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Nincs szám az előzmények között\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ha egy zeneszám egy része lejátszásra került, akkor hozzáadódik az \"\n#~ \"előzmények listájához.\\n\"\n#~ \"Ebben a listában meg tudja nézni az összes aktuális munkamenetben \"\n#~ \"lejátszott számot.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Zene importálása\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Lejátszási sor\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"A fájl nem található\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"A hangfájl <b>%s</b>, <b>%s</b> előadótól  nem található.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i hangfájl nem található?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Gyűjtemény átvizsgálása\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Szám eltávolítása\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Szám keresése\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Zenemappa kiválasztása\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Szeretné telepíteni a(z) %s bővítményt?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ezt a számot nem lehet lejátszani. A(z) %s bővítmény szükséges a szám \"\n#~ \"lejátszáshoz.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Bővítmény telepítése\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Cím:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Előadó:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Album előadó:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Zeneszerző:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Csoportosítás:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Műfaj:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Év:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Szám:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Lemez\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Értékelés:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Megjegyzés:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Bezárás\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Zene importálása innen: %s…\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"A(z) %s nem tudott importálni %d elemet. Lehetséges, hogy a fájlok \"\n#~ \"sérültek.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"A(z) %s nem tudott importálni %d elemet. Lehetséges, hogy a fájlok \"\n#~ \"sérültek.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Az összes hibás fájl kukába helyezése\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"törlés\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Fájl helye\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Egyedifájlok kiválasztása a kukába helyezéshez:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Áthelyezés a kukába\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Mellőz\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Zene mappa kiválasztása…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Zenemappa helye\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Gyűjtemény kezelés\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Zenemappa rendezetten hagyása:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Metaadatok fájlba írása:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Importált fájlok másolása a gyűjteménybe:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Asztali integráció\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Lejátszás folytatása bezárás után:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Eltávolítja %d zeneszámokat innen: %s?\"\n#~ msgstr[1] \"Eltávolítja %d zeneszámokat innen: %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Eltávolítás a gyűjteményből\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Ez el fogja távolítani a zeneszámot a gyűjteményéből és minden olyan \"\n#~ \"eszközről ami automatikusan szinkronizál ezzel: %s.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Ez el fogja távolítani a zeneszámokat a gyűjteményéből és minden olyan \"\n#~ \"eszközről ami automatikusan szinkronizál ezzel: %s.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Eltávolítás a gyűjteményből\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Zenemappa beállítása?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Biztos, hogy szeretné a(z) %s mappára állítani a zenemappát? Ez \"\n#~ \"visszaállítja a gyűjteményét és eltávolítja a lejátszási listáit.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Lejátszási lista exportálása\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Zenemappa\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Lejátszási lista címe\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"bármely\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"mind\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Egyezés\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"a következőkkel:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Hozzáadás\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Határ\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elem\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Lejátszási lista neve\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Szabályok\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Beállítások\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Intelligens lejátszási lista szerkesztő\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Eltávolítás\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Előadó\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitráta\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Megjegyzés\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Zeneszerző\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Hozzáadás dátuma\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Műfaj\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Csoportosítás\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Utoljára játszva\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Hossz\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Lejátszások száma\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Értékelés\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Kihagyva\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Cím\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Év\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"egyenlő\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"tartalmazza\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"nem tartalmazza\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"pontosan\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"több\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"kevesebb\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"között\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"előtt\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"másodperc\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"napja\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"A szinkronizálás el fog távolítani %i elemet innen: %s\"\n#~ msgstr[1] \"A szinkronizálás el fog távolítani %i elemet innen: %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ha folytatja a szinkronizálást, akkor az adatok törlődni fognak a(z) %s \"\n#~ \"eszközről, mivel nincsenek a szinkronizálási listán. Szeretné előbb \"\n#~ \"beolvasni őket a gyűjteménybe?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Szinkronizálás folytatása\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importálás\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Zene importálása innen: %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Fájlok hozzáadása a gyűjteményhez…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"Zene <b>importálása</b> a gyűjteménybe…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Az összes zenefájl már a gyűjteményben van\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Egy fájl sem került importálásra.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Változások keresése a zenékben. Ez eltarthat egy ideig…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Hozzáadva a lejátszási sorához:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Szám\"\n#~ msgstr[1] \"%d Szám\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Kedvenc számok\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Legutóbb hozzáadott\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Legutóbbi kedvencek\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Még le nem játszott\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Túljátszott\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Mostanában nem játszott\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Előzmények\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Lejátszási listák\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Eszköznév:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Eszköznév\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automatikus szinkronizálás, ha csatlakoztatva van:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Szinkronizálás:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Szinkronizálás\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Minden zene\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Szinkronizáció meghiúsult\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A(z) %s lejátszási listával szinkronizált a(z) %s eszköz, de nem \"\n#~ \"található.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Nem lehet szinkronizálni\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nem lehet szinkronizálni az eszközzel a kiválasztott szinkronizálási \"\n#~ \"beállításokkal. Nincs elég hely a lemezen\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Az eszköz már végez egy műveletet.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Megszakítás…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Az eszközművelet meg lett szakítva, és le lesz állítva ezután a média \"\n#~ \"után.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Műfajok\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Előadók\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumok\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Évek\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Értékelések\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Szerzők\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Csoportosítások\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Minden műfaj\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Mind a(z) %i műfaj\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Nincs műfaj\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Minden előadó\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Mind a(z) %i előadó\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Nincs előadó\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Minden album\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Mind a(z) %i album\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Nincs album\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Mind a(z) %i év\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Nincs év\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Minden értékelés\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Nincs értékelés\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Minden csoportosítás\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Mind a(z) %i csoportosítás\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Nincs csoportosítás\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Minden szerző\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Mind a(z) %i szerző\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Nincs szerző\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatikus\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Baloldalt\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Felül\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Értékeletlen\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Csillag\"\n#~ msgstr[1] \"%u Csillag\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Soha\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Szám\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Cím\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Hossz\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Előadó\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album előadója\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Szerző\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Műfaj\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Év\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Csoportosítás\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitráta\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Értékelés\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Lejátszások\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Kihagyások\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Hozzáadás dátuma\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Utoljára játszva\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM (ütem/perc)\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Hely\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Fájlméret\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Oszlopok automatikus méretezése\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Minta karakterlánc szám címre\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Dalok beszerzése\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Zene hozzáadása gyűjteményhez.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Zene importálása a gyűjteménybe külső forrásból.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Zenemappa megváltoztatása\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Zene betöltése mappából, hálózatról vagy külső lemezről.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importálja zenéit\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importálja összes zenéjét a(z) %s eszközről a gyűjteményébe.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Zenemappa kiválasztása\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Nincs szám\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Lejátszólista frissítése. Kérem várjon.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Zeneszámok lejátszási listához való hozzáadásához válassza a \"\n#~ \"<b>jobbgombos menüből</b> a <b>Hozzáadás a lejátszási sorhoz</b> \"\n#~ \"lehetőséget.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Okos lejátszási lista szerkesztése\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ez a lejátszási lista automatikusan fog felépülni azokból a zeneszámokból \"\n#~ \"amelyek megfelelnek a szabályoknak. A szabályok megváltoztatásához \"\n#~ \"kattintson <b>jobb gombbal</b> az oldalsávon, és válassza a \"\n#~ \"<b>Szerkesztés</b> lehetőséget, vagy rá is kattinthat az alább lévő \"\n#~ \"gombra.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Nincs adathordozó\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Új album borító beállítása\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Képfájlok\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Megnyitás\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Mégsem\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Beállítás mentése\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Ki\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (egyéni)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (egyéni %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Egyéni beállítás\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Egyéni beállítás %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Görgetés az éppen lejátszott számhoz\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Megjelenítés a fájlböngészőben\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Száminformációk szerkesztése\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Egyéb műveletek\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Hozzáadás a lejátszási sorhoz\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Hozzáadás a lejátszási listához\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Szám eltávolítása\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importálás a gyűjteménybe\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Eltávolítás a gyűjteményből\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Eltávolítás az eszközről\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Eltávolítás a sorból\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Új lejátszási lista…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"%i zeneszám importálása ennyiből: %i\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"%i szám importálása\"\n#~ msgstr[1] \"%i szám importálása\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Aktuális törlése\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Átnevezés\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Szerkesztés…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Mentés lejátszási listaként\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportálás…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Kiadás\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Új lejátszási lista\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Új okos lejátszási lista\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Lejátszási listák importálása\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Gyűjtemény\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Eszközök\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Hálózat\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Lejátszási lista hozzáadása\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Intelligens lejátszási lista hozzáadása\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Lejátszási lista hozzáadása\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Kiegyenlítő: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Ismétlés bekapcsolása\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Ismétlés kikapcsolása\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Keverés kikapcsolása\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Album nézet\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Listanézet\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Oszlop nézet\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Nem található hasonló szám\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nincsenek az éppen lejátszotthoz hasonló számok a gyűjteményében. \"\n#~ \"Győződjön meg róla, hogy minden száminformáció helyes, és hogy \"\n#~ \"csatlakozik-e az internetre. Néhány számra nincs találat.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Hasonló\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"média\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Hasonló média\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Hang CD érvénytelen\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Lehetetlen beolvasni ennek a hang CD-nek a tartalmát\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Nem található zenemappa\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bizonyosodjon meg róla, hogy a zenemappája elérhető és csatolva van, \"\n#~ \"mielőtt a CD-t importálja.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Az alkalmazás nem talált számokat a CD-n. Nem lehet zenét importálni\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Dalok importálása Hang CD-ről\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"A(z) %s befejezte egy szám importálását a hanglemezről.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Számok importálása %u:%s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD importálás <b>megszakítva</b> a jelenlegi importálás után.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Hiba történt\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s nem tudja a hang CD tartalmát beolvasni.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Egy szám importálása befejeződött a hang CD-ről.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"%i szám importálása befejeződött a hang CD-ről.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Hiba történt a CD-ről való importálás közben\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Hiba történt az audio CD betöltésekor.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Lemez:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s importálva a gyűjteménybe.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Nem lehet %d elemet importálni innen: %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Eltávolítás innen: %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"A(z) „%s” eltávolítása innen: %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nem található album.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nem található zeneszám.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u másodperc\"\n#~ msgstr[1] \"%u másodperc\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u perc\"\n#~ msgstr[1] \"%u perc\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s és %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u nap\"\n#~ msgstr[1] \"%u nap\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u óra\"\n#~ msgstr[1] \"%u óra\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s és %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s és %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s és %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s és %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Zeneszám\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Előadó ismétlése\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Mind\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Elrejtés\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Információs panel megjelenítése\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Megjelenítés\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Információs panel elrejtése\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Ingyenes\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s használva ennyiből: %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Általános\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importálása az eszközről\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Média importálása innen: %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A következő fájlok megtalálhatók %s eszközön, de nincsenek a \"\n#~ \"gyűjteményében. Ellenőrizze azokat a fájlokat amiket be szeretne olvasni.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Minden média importálása\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Ne importálja\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"%i elem importálása innen: %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"%s importálása innen: %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"Azonosító\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Egyéni média kiválasztása importálásra\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Elem ellenőrzése\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Album ellenőrzése\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Előadó ellenőrzése\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Nem importálható\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Média importálása a gyűjteménybe\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Szinkronizálása leállítása\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"A szinkronizálás el fog távolítani 1 elemet innen: %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u album\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, előadó: %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Rendben\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Nincs külső szám\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nem található olyan zeneszám ezen az eszközön, ami megtalálható lenne a \"\n#~ \"gyűjteményében.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i szám\"\n#~ msgstr[1] \"%i szám\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u szám\"\n#~ msgstr[1] \"%u szám\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Balázs Kóti https://launchpad.net/~ktibalazs\\n\"\n#~ \"  Bence Lukács https://launchpad.net/~lukacs-bence1\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Dono https://launchpad.net/~laszlo-bence-27\\n\"\n#~ \"  Dániel Ács https://launchpad.net/~acsi\\n\"\n#~ \"  Felix https://launchpad.net/~hututorials\\n\"\n#~ \"  Janos Meszaros https://launchpad.net/~janez89\\n\"\n#~ \"  Laszlo Espadas https://launchpad.net/~kardi-web\\n\"\n#~ \"  Mark Lutring https://launchpad.net/~marcus-elitemail\\n\"\n#~ \"  Papp Ferenc https://launchpad.net/~pappfer\\n\"\n#~ \"  emil https://launchpad.net/~m-il-b\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Zeneszöveg letöltve innen: www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Kész\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Zenék importálása innen: %s\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Fájlok hozzáadása a gyűjteményhez\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Zenék átvizsgálása változásokért. Ez eltarthat egy darabig...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Zenék hozzáadása a gyűjteményhez innen: %s\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Ismeretlen album\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Ismeretlen cím\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Ismeretlen előadó\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Rádió állomás\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"1. szám másolása\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD importálása kész\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Állomások importálása\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast hozzáadása\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Szerkesztés\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exportálás…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Hangszínszabályzó\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcastek\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Ne tegyen semmit\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Dalszövegek\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metaadat\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"%i szám szerkesztése\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"%s szerkesztése\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album előadója\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Médiatípus\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Szám\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Próbálja újra\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Siker!\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Nem található dalszöveg a \\\"%s\\\" dalhoz, \\\"%s\\\" előadótól\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Sikertelen. Kattintson az újrapróbáláshoz.\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Fájlok másolása a zenemappába, a gyűjteményhez adáskor\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Hagyja meg a zenemappa rendezettségét\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Metaadatok fájlba írása\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm integráció\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Kiadás dátuma\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Hangoskönyv\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Média eltávolítása\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i album\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i nap\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i óra\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i perc\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Szükséges GStreamer plugin nincs telepítve\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Állomás\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, előadó: %s\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i dal\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 dal\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 elem\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Zenemappa megváltoztatása\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i elem\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 szám\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i szám\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Név\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Dátum\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategória\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM (ütem/perc)\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 csillag\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s csillag\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Legutóbb lejátszva\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Zenemappa újravizsgálása\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Hangszínszabályzó megjelenítése\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Hangszínszabályzó elrejtése\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" , előadó: \"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 perc\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 nap\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 óra\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s másodperc\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 másodperc\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" , album: \"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Nemhallott podcastek\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"Zene <b>importálása</b> a gyűjteménybe, innen: <b>%s</b>\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Zenemappa átvizsgálása a változásokért\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Mind a(z) %i értékelés\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Lejátszások\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Hasonló ehhez: %s\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Kikeresés\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Média importálása eszközről\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s és %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s és %s\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s már importál\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kérem várjon, amíg a %s befejezi a jelenlegi importálást, mielőtt \"\n#~ \"importálja a CD-t.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Szám importálása: %i\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Új epizódok letöltése\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Nincs importált fájl\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i médiafájl nem található. Mit szeretne tenni?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Média helye\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Minden dal az eszközről már a gyújteményében van.\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Kihagyások\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Epizód\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Szinkronizálás visszavonása\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Importálás visszavonása\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Eszköz szinkronizáció visszavonva. Művelet leáll a mostani média után.\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Minden Podcast\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, előadó %s szerkesztése\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"nem\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"%s név már használatban van\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Meg kell várnia amíg az előző fájl műveletek befejeződnek mielőtt \"\n#~ \"beállítja a zenemappáját.\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Eltávolítja a %d %s innen: %s?\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bizonyosodjon meg róla, hogy a zenemappája elérhető és csatolva van.\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Az eszköz már szinkronizálva van.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Ismeretlen szám\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A(z) %s médiatípushoz való bővítmény nincs telepítve.\\n\"\n#~ \"Mit szeretne tenni?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A beolvasás az eszközről meg lett szakítva. A művelet meg lesz szakítva \"\n#~ \"ezután a zeneszám után.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ez el fogja távolítani %s-t a gyűjteményéből és minden eszközről ami \"\n#~ \"automatikusan szinkronizál %s eszközzel.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s nem találta a zenéit\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d másodperc\"\n#~ msgstr[1] \"%d másodperc\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Kattintson ide a Last.fm bejelentkező folyamat ismétléséhez\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Továbbítás engedélyezése\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Bejelentkezés befejezése\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"A továbbítás már engedélyezve van\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%s - %s zeneszám nem található. Mit szeretne tenni?\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"%s előadó %s számához hasonló dalok keresése\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Sikertelen. Kattintson az újrapróbáláshoz.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Kattintson a Last.fm bejelentkező folyamat megismétléséhez\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"A továbbítás már engedélyezve van\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Bejelentkezés befejezése\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Zenelejátszó\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i csillag\"\n#~ msgstr[1] \"%i csillag\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Albumborító megjelenítése\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Nem található zeneszöveg ehhez: %s\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Zene hallgatása\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Sáv importálása: %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Zeneszám importálása\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"%i zeneszám importálása\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"A(z) %s befejezte %i szám importálását a hanglemezről.\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Nem található szám a CD-n\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Hasonló számok lekérése\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"A(z) %s nem talált számokat a CD-n. Nem lehet számot importálni.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ebben a nézetben a(z) %s automatikusan meg fogja keresni az éppen \"\n#~ \"lejátszotthoz hasonló számokat. Ezek után elindíthatja, vagy elmentheti \"\n#~ \"lejátszólistába őket, a későbbi lejátszáshoz.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Hasonló szám nézet\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A(z) %s nem talált ehhez hasonló dalokat a gyűjteményében: %s - %s. \"\n#~ \"Győződjön meg róla, hogy az összes száminformáció helyes, és hogy \"\n#~ \"csatlakozik-e az internetre. Néhány számra lehet, hogy nincs találat.\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Zenemappa helye\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Asztali integráció:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A Noise már végez fájlműveleteket. Kérem várja meg míg befejeződik az \"\n#~ \"importálás %d eszközről.\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$ARTIST előadó $NAME című számának szerkesztése\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Gyűjteménykezelés:\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Nincs elég hely az eszközön a szinkronizálás befejezéséhez...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A Last.fm integráció engedélyezéséhez engedélyt kell adnia ennek: %s. Ezt \"\n#~ \"csak egyszer kell elvégeznie.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Engedély megadása ennek: %s\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audió;Lejátszó;MP3;iPod;Lejátszás;Lejátszási \"\n#~ \"lista;Média;CD;Telefon;Számok;\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Visszaállítás\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Értesítések:\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statisztikák</b>\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Részletek\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"A Noise névjegye\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"A Zene névjegye\"\n"
  },
  {
    "path": "po/hy.po",
    "content": "# Armenian translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:43+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\\n\"\n\"Language: hy\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Երաժշտություն\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Բոլոր տարիները\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Նվագարկիչ\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Բացել\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Նոր երգացանկ\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Նախորդը\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Հաջորդը\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Նվագարկել\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Դադար\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Այլ ֆայլեր\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Հերթ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Վարկանիշներ չկան\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Կրկնել երգը\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Կրկնել ալբոմը\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Կրկնել երգը\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Անհայտ\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME-ը $ALBUM-ում\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME-ը կատարում է $ARTIST-ը\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME կատարում է $ARTIST $ALBUM-ում\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Հարթ\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Դասական\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Քլաբ\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Պարային երաժշտություն\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Բասերի ուժեղացում\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Բարձր հաճախականությունների ուժեղացում\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Բասերի և բարձր հաճախականությունների ուժեղացում\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Ականջակալներ\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Մեծ դահլիճ\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Կենդանի երաժշտություն\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Փոփ\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Ռեգգի\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Ռոք\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Փափուկ երաշժտություն\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Սկա\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Փափուկ ռոք\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Տեխնո\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG 3.0 (*.m3u)-ի ընդլայնված տարբերակը\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Արտաբեռնել երգացանկը\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Պահել\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Չեղյալ համարել\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Երգացանկ\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Ներբեռնել %s\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Դատարկ սարք\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Տվյալ սարքում երաժշտություն առկա չէ։\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android հեռախոս\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Սինխրոնիզացման գործընթացը ավարտվում է․․․\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Նեռբեռնել գրադարանում․․․\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Նախապատվություններ\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Փնտրել երաժշտություն\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Հերթում երգեր առկա չեն\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Պատմությունում երգեր առկա չեն\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Ներբեռնել երաժշտություն\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Ֆայլը չի գտնվել\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b>-ի երաժշտական ֆայը <b>%s</b>-ի կատարմամբ չի գտնվել:\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i երաժշտական ֆայլերը հնարավեր չէ՞ գտնել:\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Ընթացիկ գրադարան\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Հեռացնել երգը\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Գտնել երգը\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ընտրել երաժշտության թղթապանակը\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Դուք ցանկանու՞մ եք տեղադրել %s փլագինը:\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"Այս երգը չի կարող նվագարկվել: Այս երգի նվագարկման համար անհրաժեշտ է %s \"\n#~ \"փլագինը:\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Տեղադրել փլագինը\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Դիսկ\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Փակել\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Երաժշտության ներբեռնում %s֊ից․․․\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Տեղափոխել արկղի մեջ\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Անտեսել\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Ընտրել երաժշտության թղթապանակը\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Գրել մետատվյալները ֆայլում՝\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Պատճենել ներբեռնված ֆայլերը գրադարանում\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Հեռացնե՞լ %d երգերը %s-ից:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Հեռացնել գրադարանից\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Հեռացնել գրադարանից\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Արտաբեռնել երգացանկերը\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Երգացանկի վերնագիրը\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"որևէ\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"բոլորը\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Ավելացնել\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Երգացանկի անունը\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Կանոններ\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Տարբերակներ\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Հեռացնել\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Ալբոմ\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Կատարող\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Մեկնաբանություն\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Կոմպոզիտոր\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Ավելացման օրը\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Ոճ\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Խումբ\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Վերջին նվագարկվածը\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Երկարություն\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Վարկանիշ\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Վերնագիր\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Տարի\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"պարունակում է\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"չի պարունակում\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"վայրկյաններ\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"օրեր առաջ\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Շարունակել սինխրոնիզացիան\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Ներբեռնել\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Երաժշտության ներբեռնում %s֊ից․․․\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Ֆայլերն ավելացվում են գրադարանում․․․\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Բոլոր երաժշտական ֆայլերը գտնվում են Ձեր գրադարանում\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Ֆայլեր չեն ներբեռնվել։\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Ավելացվել են Ձեր հերթում՝\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Պատմություն\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Երգացանկեր\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Սարքի անունը՝\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Սարքի անունը\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Ամբողջ երաժշտությունը\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Ոճեր\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Կատարողները\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Ալբոմներ\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Տարիներ\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Վարկանիշներ\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Կոմպոզիտորներ\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Խմբեր\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Բոլոր ոճերը\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Բոլոր %i ոճերը\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Ոճեր չկան\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Բոլոր կատարողները\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Բոլոր %i կատարողները\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Կատարողներ չկան\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Բոլոր ալբոմները\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Բոլոր %i ալբոմները\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Ալբոմներ չկան\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Բոլոր %i տարիները\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Տարիներ չկան\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Բոլոր վարկանիշները\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Վարկանիշներ չկան\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Բոլոր խմբերը\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Բոլոր %i խմբերը\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Խմբեր չկան\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Բոլոր կոմպոզիտորները\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Բոլոր %i կոմպոզիտորները\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Կոմպոզիտորներ չկան\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Ավտոմատ\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Ձախ կողմը\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Վերևրում\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Երբեք\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Կոմպոզիցիա\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Վերնագիր\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Երկարություն\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Կատարող\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Ալբոմ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Ալբոմի կատարողը\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Կոմպոզիտոր\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Ոճ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Տարի\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Խումբ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Վարկանիշ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Նվագարկել\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Ավելացման օրը\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Վերջին նվագարկվածը\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Տեղակայություն\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Ֆայլի չափը\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Ավելացնել երաժշտություն գրադարանին:\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Փոխել երաժշտության թղթապանակը\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ընտրել երաժշտության թղթապանակը\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Երգեր առկա չեն\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Մեդիա առկա չէ\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Անջատված\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Խմբագրել երգի մասին տեղեկատվությունը\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"այլ գործողություններ\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Հերթ\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Ավելացնել երգացանկում\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Հեռացնել երգը\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Հեռացնել գրադարանից\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Հեռացնել սարքից\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Հեռացնել հերթից\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Նոր երգացանկ...\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Ջնջել ընթացիկը\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Վերանվանել\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Խմբագրել․․․\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Պահել ինչպես երգացանկ․․․\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Արտաբեռնել․․․\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Հանել\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Նոր երգացանկ\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Ներբեռնել երգացանկերը\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Գրադարան\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Սարքեր\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Ցանց\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Ավելացնել երրգացանկ\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Ավելացնել երրգացանկ\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Միանել կրկնումը\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Անջատել կրկնումը\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Ցույց տալ ալբոմներով\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Ցույց տալ որպես ցուցակ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Ցույց տալ ալբոմներով\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Նմանատիպ երգեր չեն հայտնաբերվել\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Նմանատիպ\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"մեդիա\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Նմանատիպ մեդիա\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Երաժշտության թղթապանակը չի գտնվել\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Սխալ է տեղի ունեցել\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Հեռացնե՞լ %s-ը %s-ից:\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Ալբոմներ չեն գտնվել:\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Երգեր չեն հայտնաբերվել:\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u վայրկյան\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"% րոպե\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s և %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u օր\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u ժամ\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s և %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s և %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s և %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s և %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Երգ\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Կրկնել կատարողը\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Բոլորը\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Թաքցնել\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Ցույց տալ\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Անվճար\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Ընդհանուր\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Ներբեռնել սարքից\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Ներբեռնել մեդիան %s-ից\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Հետևյալ ֆայլերը գտնվել են %s-ում, սակայն առկա չեն գրադարանում: Ստուգեք \"\n#~ \"բոլոր ֆայլերը, որոնք ցանկանում եք ներբեռնել:\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Ներբեռնալ ամբողջ մեդիան\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Չներբեռնել\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Ներբեռնել %s-ը %s-ից\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Ներբեռնման համար ընտրել անհատական մեդիա ՝\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Ստուգել ալբոմը\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Ստուգել կատարողին\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Հնարավոր չէ ներբեռնել\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Ներբեռնել մեդիան գրադարանում\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Դադարեցնել սինխրոնիզացիան\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Vahan Harutyunyan https://launchpad.net/~v-harutyunyan\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d վայրկյան\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Լսել երաժշտություն\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Մանրամասներ\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Խմբագրել %i երգերը\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Խմբագրել %s-ը\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Ալբոմի կատարողը\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>վիճակագրություն</b>\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Կոմպոզիցիա\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Ծանուցումներ՝\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Թողարկման օրը\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Գրադարանի կառավարում\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Noise-ի մասին\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Music-ի մասին\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Սարքի վրա բավարար տարածք առկա չէ սինխրոնիացիան ավարտելու համար․․․\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Հաջողվեց!\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Անհայտ ալբոմ\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Անհայտ կատարող\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm֊ի ինտեգրացում\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Անհայտ կատարում\"\n"
  },
  {
    "path": "po/hz.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ia.po",
    "content": "# Interlingua translation for noise\n# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-08-29 19:33+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Carmina16 <mistresssilvara@hotmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Interlingua <https://weblate.elementary.io/projects/music/\"\n\"music/ia/>\\n\"\n\"Language: ia\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.0.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musica\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Tote le annos\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Reproductor de musica\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Aperir\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nove lista de reproduction\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Precedente\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Sequente\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Reproducer\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pausar\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Altere files\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Cauda\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Incognite\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importation de <b>$NAME</b> per <b>$ARTIST</b> in le libraria…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME sur  $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME per $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME per $ARTIST sur $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plan\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classic\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Basso plen\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Acuto plen\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Plen basso + acuto\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Bonettos\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Blande\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG version 3.0 extense (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportar le lista de reproduction\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Salvar\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Cancellar\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista de reproduction\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"File de lista de reproduction incognite. Importation fallit.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferentias\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Cercar musica\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importar le musica\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"File non trovate\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Re-scander le libreria\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Remover le canto\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Seliger le plica del musica\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Desira tu installar le plugin %s?\\n\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Installar le Plugin\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disco\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Clauder\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Importar le medios ab %s\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"deler\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Position del file\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Mover al immunditia\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorar\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Selection del plica del musica…\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Mantener organisate le plica del musica:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Scriber le metadatos in le file:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copia le files importate in le libraria:\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportar le listas de reproduction\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Prefixar le plica del lista\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Totulo del lista de synchronisation\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"cata\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"tote\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Concordantia\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Adder\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limitar a\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementos\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nomine del lista de synchronisation\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regulas\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Optiones\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Editor del lista de reproduction intelligente\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Remover\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Frequentia de bit\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Commento\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data addite\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genere\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppar\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Ultime reproduction\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Longitude\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Evalutation\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titulo\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Anno\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"es\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"il contine\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"il non contine\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"es exactemente\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"secundas\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Importar %i elementos ab %s\"\n#~ msgstr[1] \"Importar %i elementos ab %s\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continuar a synchronisar\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importar\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importiation</b> del musica al libraria…\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historia\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Listas de reproduction\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nomine del dispositivo:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nomine de dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sync\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Cancellation…\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Generes\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistas\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumes\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Annos\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compositores\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Tote le generes\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Tote le %i Generes\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Nulle generes\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Nulle artistas\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Nulle albumes\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Tote le compositores\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Tote le %i compositores\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Nulle compositores\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatic\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"A sinistra\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"In le summitate\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Jammais\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Tracia\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titulo\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Longitude:\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genere\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Anno\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Frequentia de bit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Evalutation\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproducer\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data addite\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Ultime reproduction\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Position\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Dimension del file\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Nulle cantos\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Ajornamento del lista de reproduction. Attende per favor.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Nulle medios\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Files de imagine\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"Aperir (_Open)\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Cancellar\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Altere actiones\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Cauda\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Adder al lista de reproduction\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Remover le canto\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Remover ex %s\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Salvar como lista de reproduction\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Ejectar\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importar le lista de reproduction\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Libreria\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Dispositivos\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Rete\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Adder al lista de reproduction\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Nove lista de reproduction\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"medios\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Medios simile\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Impossibile trovar le plica del musica\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nulle albumes trovate.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nulle cantos trovate.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u secunda\"\n#~ msgstr[1] \"%u secundas\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuta\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutas\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u die\"\n#~ msgstr[1] \"%u dies\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hora\"\n#~ msgstr[1] \"%u horas\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"General\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importar ab le dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importar tote le medios\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Non Importar\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s ab %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Select le medios singule a importar:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Controlar le elemento\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Controlar le Album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Controlar le Artista\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Arrestar le synchronisation\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albumes\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s per %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Nulle canto externe\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Tea Coba https://launchpad.net/~verdaludejo\\n\"\n#~ \"  karm https://launchpad.net/~melo-o\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d secunda\"\n#~ msgstr[1] \"%d secundas\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Circa le rumor\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Circa le musica\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Lyricas\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detalios\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Modification de %s\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Modifica del $NAME per $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Tracia\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Restabilir\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statisticas</b>\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Gestion del libreria:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Location del plica del musica:\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notificationes:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integration del scriptorio:\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Titulo incognite\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Album incognite\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artista incognite\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Discargar le nove episodios\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Adder podcast\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalisator\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Rediger\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exportation...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Files non importate\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Preste\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadatos\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Facer nihil\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Reprobar\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n"
  },
  {
    "path": "po/id.po",
    "content": "# Indonesian translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2023-05-23 17:06+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Eldest Pasirula <aknutman@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Indonesian <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/\"\n\"id/>\\n\"\n\"Language: id\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.17\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musik\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Semua Tahun\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Folder\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Folder Musik\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Buka\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Tidak dapat menemukan berkas media\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d trek ditambahkan ke antrean\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Tidak memutar\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Sebelumnya\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Selanjutnya\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Putar\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Jeda\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Putar Acak\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Antrian Kosong\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Berkas audio yang dibuka dari Files akan muncul di sini\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Coba pencarian lain\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Berkas lain\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Antrian\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d berkas tidak valid tidak ditambahkan ke antrian\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Tidak Ada Hasil\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Tidak Ulangi\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Ulangi Semua\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Ulangi Satu\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Tak Dikenal\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Mengimpor <b>$NAME</b> oleh <b>$ARTIST</b> ke pustaka…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME dalam $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME oleh $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME oleh $ARTIST dalam $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Datar\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasik\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klub\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dansa\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Bass Penuh\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Trebel Penuh\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Bass Penuh + Trebel\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Headfon\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Aula Besar\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Langsung\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Pesta\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Lembut\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock Lembut\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tekno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Versi 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Daftar Putar Shoutcast versi 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Ekspor Daftar Putar\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Simpan\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Batal\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Daftar Putar\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Impor %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Berkas daftar putar tidak dapat dikenali. Impor gagal.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y/%m/%e %k:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Perangkat kosong!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Perangkat ini tidak berisi musik.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Ponsel Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Pemutar Suara\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Menambahkan <b>$NAME</b> oleh <b>$ARTIST</b> ke $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Menyelaraskan <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Menghapus <b>$NAME</b> oleh <b>$ARTIST</b> dari $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Menghapus dari <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Menyelesaikan proses penyelarasan…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Membatalkan Penyelarasan…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Impor Selesai\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Pustaka Anda Telah Diimpor.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Menyalin</b> berkas ke <b>Folder Musik</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Impor ke Pustaka…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Pengaturan\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Cari Musik\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Tidak ada lagu di antrian\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Untuk menambahkan lagu ke antrian, gunakan <b>klik kanan</b> di lagu yang \"\n#~ \"diinginkan lalu pilih <b>Antrian</b>. Ketika lagu selesai diputar, lagu \"\n#~ \"dalam antrian akan diputar dahulu sebelum memutar lagu-lagu di daftar \"\n#~ \"putar.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Tidak ada lagu di Riwayat\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lagu yang sudah diputar akan ditambahkan ke riwayat.\\n\"\n#~ \"Anda dapat melihat semua lagu yang telah Anda putar pada sesi ini.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Impor Musik\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Antrian\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Berkas tak ditemukan\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Berkas musik untuk <b>%s</b> oleh <b>%s</b> tidak dapat ditemukan.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i berkas musik tidak dapat ditemukan?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Periksa ulang Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Hapus Lagu\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Cari Lagu\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Pilih Folder Musik\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Apakah Anda ingin menginstal %s plugin ?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lagu ini tidak dapat diputar. Plugin %s dibutuhkan untuk memutar lagu.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Pasang Pengaya\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Judul:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artis:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artis album:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Komposer:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Pengelompokan:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Aliran:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Tahun:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Trek:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Cakram:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Peringkat:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Komentar:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Tutup\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Masalah saat mengimpor dari %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Tidak dapat mengimpor  %d item. File tersebut mungkin rusak.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Buang semua berkas rusak ke tempat sampah\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"hapus\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Lokasi Berkas\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Pilih berkas satu-satu untuk dipindah ke tong sampah:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Pindah ke Tong Sampah\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Abaikan\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Pilih Folder Musik…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Lokasi folder musik\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Pengaturan Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Atur berkas di folder musik:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Tulis metadata ke dalam berkas:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Salin berkas yang diimpor ke Pustaka:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integrasi destop\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Tetap mainkan ketika tertutup:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Hapus %d Lagu Dari Pustaka?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Hapus  \\\"%s\\\" Dari Pustaka?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Ini akan menghapus lagu dari pustaka Anda dan dari perangkat apapun yang \"\n#~ \"tersinkronisasi secara otomatis.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Hapus dari Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Tetapkan Folder Musik?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Anda yakin untuk menetapkan folder musik ke %s? Pustaka akan diatur ulang \"\n#~ \"dan daftar putar akan hilang.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Ekspor Daftar Putar\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Tetapkan Folder Musik\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Nama Daftar Putar\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"sembarang\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"semua\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Cocokkan\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"dari hal-hal berikut:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Tambahkan\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Batasi sampai\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"item\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nama Daftar Putar\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Peraturan\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Pilihan\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Penyunting Daftar Putar Pintar\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Singkirkan\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artis\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komentar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komposer\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Tanggal Ditambahkan\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Aliran\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Pengelompokan\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Terakhir Diputar\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Panjang\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Jumlah putar\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Peringkat\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"jumlah diskip\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Judul\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Tahun\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"adalah\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"mengandung\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"tidak mengandung\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"Tepatnya\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"paling banyak\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"paling sedikit\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"di antara\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"sebelum\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"detik\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"hari yang lalu\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sinkronisasi akan menghapus %i item dari %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Jika sinkronisasi diteruskan, semua media akan dihapus dari %s karena \"\n#~ \"tidak ada di daftar singkronisasi. Apakah anda ingin mengimpornya ke \"\n#~ \"pustaka terlebih dahulu?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Lanjutkan Sinkronisasi\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Impor\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Mengimpor musik dari %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Menambah berkas ke pustaka…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Mengimpor</b> musik ke pustaka…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Semua berkas musik sudah ada di pustaka Anda\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Tidak ada berkas yang diimpor.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Memindai perubahan musik. Ini membutuhkan beberapa waktu…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Telah ditambahkan pada antrian:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Trek\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Lagu kesukaan\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Terakhir Ditambahkan\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Terakhir disukai\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Belum pernah dimainkan\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Dimainkan berulang-ulang\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Selain yang baru dimainkan\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Riwayat\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Daftar Putar\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nama Perangkat:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nama Perangkat\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sinkronkan otomatis ketika terpasang:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Singkronisasi:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sinkronisasi\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Semua Musik\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sinkronisasi Gagal\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Daftar Putar dengan nama %s digunakan untuk singkronisasi perangkat %s, \"\n#~ \"tetapi tidak dapat ditemukan.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Tidak Dapat Mensinkroniasi\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tidak dapat mensinkronisasi perangkat dengan pengaturan sinkronisasi ini. \"\n#~ \"Tidak cukup tempat di disk\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Perangkat siap melakukan operasi.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Membatalkan…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Operasi perangkat dibatalkan dan dihentikan setelah media ini.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Aliran\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artis\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Tahun\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Nilai\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Komposer\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Pengelompokan\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Semua Aliran\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Semua Aliran %i\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Tidak ada Aliran\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Semua Artis\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Semua Artis %i\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Tidak ada Artis\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Semua Album\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Semua Album %i\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Tidak ada Album\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Semua Tahun %i\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Tidak Ada Tahun\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Semua Peringkat\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Tanpa Peringkat\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Semua Kelompok\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Semua %i Kelompok\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Tanpa Pengelompokan\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Semua Komposer\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Semua %i Komposer\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Tanpa Komposer\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Otomatis\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Di Kiri\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Di Atas\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Tanpa peringkat\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Bintang\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Tak pernah\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Trek\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Judul\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durasi\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artis\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album Artis\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komposer\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Jenis Musik\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Tahun\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Pengelompokan\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Penilaian\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Putar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Dilewati\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Tanggal Ditambahkan\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Terakhir Diputar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Lokasi\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Ukuran Berkas\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Ukuran Kolom Otomatis\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"12345678901234567890\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Ambil Sejumlah Nada\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Tambahkan musik ke dalam Pustaka.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Impor musik dari sumber ke pustaka Anda.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ganti Folder Musik\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Muat musik dari folder, jaringan atau disk eksternal.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Impor Musikmu\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Impor semua Musikmu dari %s ke Pustaka.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Pilih Folder Musik\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Tidak ada lagu\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Memperbarui playlist. Harap tunggu.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Untuk menambahkan lagu ini ke daftar putar, gunakan <b>klik kanan</b> \"\n#~ \"pada lagu yang diinginkan lalu pilih <b>Tambah ke Daftar Putar</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Sunting Daftar Putar Pintar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Daftar putar ini akan dipopulasi secara otomatis dengan lagu-lagu yang \"\n#~ \"sesuai dengan aturan. Untuk mengubah aturan-aturan ini,  <b>klik kanan</\"\n#~ \"b>  Daftar Putar di sisi kiri  dan klik <b>Sunting</b>. Selain itu anda \"\n#~ \"juga dapat mengaksesnya dengan mengeklik tombol di bawah ini.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Tak ada media\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Atur sampul album baru\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Berkas gambar\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Buka\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Batal\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Simpan set awal\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Padam\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Sesuka)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Sesuka %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Set Awal Sesuka\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Set Awal Sesuka %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Tunjukkan Lagu yang dimainkan\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Tampilkan di Peramban Berkas…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Ubah Info Lagu…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Tindakan Lain\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Tambah ke Antrian\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Tambah ke Daftar Putar\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Hapus Lagu…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Impor folder ke Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Hapus dari Pustaka…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Hapus dari Perangkat\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Hapus dari Antrian\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Daftarputar baru…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Impor %i dari %i berkas yang dipilih\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"impor %i song\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Hapus Ini\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Ubah nama\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Sunting…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Simpan sebagai Daftar Putar\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Ekspor…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Keluarkan Media\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Daftar Putar Baru\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Daftar Putar pintar baru\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Mengimpor Daftar Putar\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Perangkat\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Jaringan\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Tambahkan Daftar Putar\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Tambah Daftar Putar Pintar\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Tambah Daftar Putar…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Penyelaras: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Nyalakan Pengulangan\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Matikan pengulangan\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Matikan Putar Acak\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Lihat sebagai album\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Lihat sebagai daftar\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Lihat sebagai kolom\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Tidak ditemukan lagu yang mirip\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tidak ada lagu yang mirip dengan lagu yang sedang di pustaka Anda. \"\n#~ \"Pastikan semua info lagu sudah benar dan Anda terhubung ke Internet. \"\n#~ \"Beberapa lagu mungkin tidak cocok.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Serupa\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Lagu yang Mirip\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD Audio Tidak Valid\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Mustahil untuk membaca isi dari Audio CD ini\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Tak menemukan Folder Musik\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pastikan folder musik dapat diakses dan sudah dikaitkan sebelum mengimpor \"\n#~ \"CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aplikasi tidak menemukan adanya lagu pada CD. Tidak ada lagu yang bisa di \"\n#~ \"impor\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Impor beberapa lagu dari CD audio\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s selesai mengimpor sebuah lagu dari Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Mengimpor lagu %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Impor CD akan <b>dibatalkan</b> setelah impor berikut.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Kesalahan Terjadi\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s tidak dapat membaca isi CD Suara\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Pengimporan sebuah lagu dari Audio CD telah selesai.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Pengimporan %i lagu dari Audio CD telah selesai.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Kesalahan terjadi ketika mengimpor ke CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Ada galat saat memuat CD Audio ini.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Diska:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s telah diimpor ke Pustaka.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Tak dapat mengimpor %d item dari %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Hapus dari %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Hapus \\\"%s\\\" Dari %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Tak Ada Album yang Ditemukan.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Tak Ada Lagu yang Ditemukan.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u detik\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u menit\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dan %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u hari\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u jam\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s dan %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dan %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dan %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dan %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Lagu\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Putar Ulang Artis\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Semua\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Sembunyikan\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Tampilkan Panel Info\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Tampilkan\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Sembunyikan Panel Info\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Bebas\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Menggunakan %s dari %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Umum\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Impor dari Perangkat\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"impor media dari %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Berkas berikut ditemukan di %s, tapi belum ada di pustaka. Cek semua \"\n#~ \"berkas yang ingin Anda impor.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Impor semua media\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Jangan Mengimpor\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Impor %i item dari %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Impor %s dari %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Pilih media satu-persatu untuk diimpor:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Periksa Item\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Periksa Album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Periksa Artis\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Tak dapat mengimpor\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kebisingan sudah melakukan operasi berkas. Harap tunggu hingga selesai \"\n#~ \"mengimpor dari %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Tambah media ke Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Hentikan Sinkronisasi\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Singkronisasi akan menghapus 1 item dari %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s oleh %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Ok\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Tidak Ada Lagu Eksternal\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ada lagu-lagu yang ditemukan pada perangkat yang tidak ada dalam pustaka \"\n#~ \"Anda.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i lagu\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u lagu\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Affif Mukhlashin https://launchpad.net/~bluemeda\\n\"\n#~ \"  Alfie Ilhamsyah https://launchpad.net/~reikanou-issen\\n\"\n#~ \"  Dani Pratomo https://launchpad.net/~daneepee\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Fadli https://launchpad.net/~kr0071\\n\"\n#~ \"  Ficky Ichsan Hendrawan https://launchpad.net/~fickyichsan\\n\"\n#~ \"  Hisyam https://launchpad.net/~hisyamahmad96\\n\"\n#~ \"  Jeffry https://launchpad.net/~jeffry-a\\n\"\n#~ \"  Musa Amin https://launchpad.net/~musaamin\\n\"\n#~ \"  Risman Rangga Pratama https://launchpad.net/~imanrp\\n\"\n#~ \"  Surya Handika Putratama https://launchpad.net/~ubunteroz\\n\"\n#~ \"  Theodore Leebrant https://launchpad.net/~theodoreleebrant\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  Viko Adi Rahmawan https://launchpad.net/~vikoadi\\n\"\n#~ \"  dadanhrn https://launchpad.net/~dadanhrn\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Lirik diambil dari www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Pindai Ulang Folder Musik\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Lokasi\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Ubah Folder Musik Anda\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" oleh \"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" Menyala \"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Sedang memindai folder musik untuk perubahan\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Pastikan folder musik Anda dapat diakses dan di-mount\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>sedang mengimpor</b> musik dari <b>%s</b> ke pustaka.\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Selesai\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"bukan\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Unduh Episode baru\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Ekspor...\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s bintang\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Semua Peringkat %i\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Sama seperti %s\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Track\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Lewatkan\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Putar\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Semua Podcast\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Perangkat sudah tersinkronisasi\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Impor media dari Perangkat\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Stasiun\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episode\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nama\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Tanggal\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategori\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Jangan Lakukan Apapun\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Berhasil!\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Aktifkan Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Gagal. Klik untuk mencoba lagi.\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Integrasi Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Salin berkas ke folder musik saat berkas dimasukkan ke pustaka\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Download episode podcast baru secara otomatis\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Susun berkas di folder musik\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Tulis metadata ke berkas\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Klik untuk mengulang proses login Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling sudah diaktifkan\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Jenis Media\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Tanggal Rilis\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Login selesai\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Anda harus menunggu hingga operasi file sebelumnya selesai sebelum \"\n#~ \"mengatur folder musik anda\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Buku audio\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Stasiun Radio\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Lirik\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadata\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Mengubah %s\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Coba lagi\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Lirik tidak ditemukan untuk \\\"%s\\\" oleh \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Tempatkan Media\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Lepas Media\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Mengubah %i lagu\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artis Album\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Hapus %d %s dari %s?\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s oleh %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Mencari lagu yang mirip\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 Bintang\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Tampilkan Ekualiser\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Sembunyikan Ekualiser\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Mengubah %s oleh %s\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s sudah mulai mengimpor\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Harap tunggu sampai %s selesai dengan impor ini sebelum mengimpor CD.\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ekualiser\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i hari\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Untuk integrasi Last.fm, Anda harus memberi izin pada %s. Anda hanya \"\n#~ \"perlu melakukan ini satu kali.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"Nampaknya %s tidak dapat menemukan musik Anda.\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 hari\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Terakhir Diputar\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcast yang belum pernah didengar\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i jam\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 menit\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 jam\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i menit\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Mengimpor musik dari %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Menambah berkas ke pustaka...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Berkas musik untuk %s oleh %s tidak dapat ditemukan. Apa yang ingin Anda \"\n#~ \"lakukan?\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Menambah musik dari %s ke pustaka...\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i album\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Semua lagu di perangkat ini sudah ada di pustaka Anda.\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i item\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 item\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i lagu\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 lagu\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Nama %s sudah digunakan\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i berkas media tidak dapat ditemukan. Apa yang ingin Anda lakukan?\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Klik tombol untuk menyunting aturan daftar putar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dalam tinjauan ini, %s akan menemukan secara otomatis lagu-lagu yang \"\n#~ \"serupa dengan yang sedang diputar. Kemudian Anda bisa mulai memutar lagu-\"\n#~ \"lagu itu, atau menyimpannya sebagai sebuah daftar putar.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Membatalkan Sinkronisasi\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Tinjau Lagu Serupa\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Mencari lagu-lagu yang serupa dengan %s melalui %s\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 lagu\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i lagu\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Impor %i lagu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Impor dari perangkat telah dibatalkan. Operasi akan berhenti setelah \"\n#~ \"media berikut.\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Impor lagu ini\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 detik\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Membatalkan Impor\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sinkronisasi Perangkat telah dibatalkan. Operasi akan berhenti setelah \"\n#~ \"media berikut.\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s detik\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dan %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, dan %s\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s tak menemukan lagu dalam CD. Tak ada lagu yang diimpor.\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Tak ada lagu dalam CD\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s selesai mengimpor %i lagu dari Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Selesai Impor CD\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artis Tak Dikenal\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Merenggut trek 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Mengimpor trek %i\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Impor Stasiun\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Sunting\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Berkas Tak Terimpor\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pengaya jenis media %s tak terpasang.\\n\"\n#~ \"Apa yang ingin Anda perbuat?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Pengaya GStreamer tak terpasang\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s tidak dapat menemukan lagu yang sama dengan %s oleh %s di pustaka. \"\n#~ \"Pastikan semua informasi lagu sudah benar dan anda tersambung dengan \"\n#~ \"internet. Beberapa lagu mungkin jadi tidak memiliki padanan.\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Proses ini akan menghapus %s dari pustakan dan dari semua perangkat yang \"\n#~ \"sudah disingkronisasi otomatis dengan %s.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Memindai ulang perubahan. Mungkin makan waktu...\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Judul Tak Diketahui\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Album Tak Diketahui\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Tambah Podcast\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Trek Tak Dikenal\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d detik\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Dengarkan music\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Pemutar Musik\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Pengaturan Pustaka:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise sedang melakukan operasi berkas. Mohon tunggu hingga selesai \"\n#~ \"mengimpor dari %d\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Lokasi Folder Musik\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"lirik tak ditemukan untuk %s\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i bintang\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Tampilkan AlbumArt\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"mengimpor track %i:%s\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Tak Berhasil. Klik untuk Mencoba Lagi\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Selesaikan Login\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klik untuk mengulangi proses login Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integrasi Desktop\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling Sudah Diaktifkan\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ruang kosong pada Perangkat tidak cukup untuk menyelesaikan Penyelarasan…\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Menyunting $NAME oleh $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Berikan %s izin\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;IPod;Player;CD;Songs;Lagu;Musik;\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Pemberitahuan\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistik</b>\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Reset\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ie.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-08-29 19:33+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Carmina16 <mistresssilvara@hotmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Occidental <https://weblate.elementary.io/projects/music/\"\n\"music/ie/>\\n\"\n\"Language: ie\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.0.1\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musica\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All %i Genres\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Omni %i genres\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musica\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Aperter\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nov playlist\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Null resultas\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Ínconosset\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importation de <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> in li biblioteca…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME in $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME de $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME de $ARTIST ex $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classic\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dansa\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Ampli basses\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Festa\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 extendet (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Playlist Shoutcast Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportar playlist\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Gardar\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Anullar\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Ínreconosset file de playlist. Importation ne successat.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e.%m.%Y %H:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Aparate es vacui!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Ti-ci aparate ne contene musica.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Telefon Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor de audio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Adjuntente <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> a $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sincronisation de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Removente <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> ex $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Removente ex <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ti-ci canzone ne posset esser reproductet. Li plugin «%s» es besonat por \"\n#~ \"reproducter it.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Installar plugin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titul:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artist:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artist del album:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compositor:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genre:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Annu:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Track:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Evaluation:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comenta:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Cluder\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"Del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Localisation\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Mover al Paper-corb\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorar\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Gardar metadata in files:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copiar importat files al biblioteca:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Remover %d canzone ex li biblioteca?\"\n#~ msgstr[1] \"Remover %d canzones ex li biblioteca?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Remover «%s» ex li biblioteca?\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Remover ex li biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportar playlistes\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Titul del playlist\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"quelcunc\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"omni\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"del sequente:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Adjunter\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limitar a\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementes\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nómine del playlist\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regules\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Optiones\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Remover\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comenta\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Adjuntet\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Reproductet\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Duration\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Reproductet, vezes\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Evaluation\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titul\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Annu\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"es\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contene\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ne contene\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"es exactmen\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"es admaxim\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"es adminim\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"es inter\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"es ante\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"secondes\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dies, ante\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Li sincronisation va remover %i element ex %s\"\n#~ msgstr[1] \"Li sincronisation va remover %i elementes ex %s\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continuar li sincronisation\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importante musica ex %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Adjuntente files al biblioteca…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importante</b> musica in li biblioteca…\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Null files esset importat.\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d track\"\n#~ msgstr[1] \"%d tracks\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Recentmen adjuntet\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Diarium\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Playlistes\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nómine del aparate:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nómine del aparate\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sincronisar automaticmen pos li conexion:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sincronisar:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronisar\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Li tot musica\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sincronisation ne successat\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Li playlist «%s» es usat por sincronisar li aparate %s, ma it ne es \"\n#~ \"trovat.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronisation es ínpossibil\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Anullante…\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genres\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistes\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albums\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Annus\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Evaluationes\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compositores\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Li tot genres\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Null genres\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Li tot artistes\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Omni %i artistes\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Null artistes\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Evaluation\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproductiones\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Adjuntet\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Reproductet\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Localisation\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Grandore del file\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Autoadjustar columnes\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Alcun canzone exemplari\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Adjunter musica a vor biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Changear li fólder de musica\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importar vor musica\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importar li tot musica ex «%s» al vor biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Selecter li fólder de musica\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Null canzones\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Null medie\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Nov playlist\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Audio-CD es ínvalid\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ne successat trovar li fólder de musica\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importante track %u: %s\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disco:\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ig.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ii.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ik.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/io.elementary.music.pot",
    "content": "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\n# This file is distributed under the same license as the io.elementary.music package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n#\n#, fuzzy\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: io.elementary.music\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n\"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/io.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/is.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/it.po",
    "content": "# Italian translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:15+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Fabio Zaramella <fabiozaramella@hotmail.it>\\n\"\n\"Language-Team: Italian <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/it/\"\n\">\\n\"\n\"Language: it\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.9.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musica\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Tutti gli anni\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Folder\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Cartella della musica\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Apri\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Impossibile trovare il file multimediale\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nuova scaletta\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Precedente\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Successivo\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Riproduci\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pausa\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Abilita riproduzione casuale\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Prova a cercare qualcos'altro\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Altri file\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"In coda\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Nessun risultato\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Ripeti brano\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Ripeti album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Ripeti brano\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Sconosciuto\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importazione <b>$NOME</b> di <b>$ARTISTA</b> nella libreria…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME in $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME di $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME di $ARTIST in $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Piatto\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classica\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Ballo\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Bassi al massimo\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Alti al massimo\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Bassi e alti al massimo\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Cuffie\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Sala grande\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Dal vivo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Festa\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Leggera\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock leggero\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG versione estesa 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Playlist Shoutcast versione 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Esporta scaletta\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Salva\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Annulla\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Scaletta\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importa %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Scaletta non riconosciuta. Importazione non riuscita.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Dispositivo vuoto!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Questo dispositivo non contiene musica.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Cellulare Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Riproduttore audio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Aggiunta <b>$NAME</b> di <b>$ARTIST</b> a $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sincronizzazione <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Rimozione <b>$NOME</b> by <b>$ARTISTA</b> dal $DISPOSITIVO\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Rimozione da <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Completamento sincronizzazione…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Annullamento sincronizzazione…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importazione completa\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"La tua libreria è stata importata.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copia</b> dei file nella cartella <b>Musica</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importa nella libreria…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferenze\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Cerca musica\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Nessun brano in coda\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Per aggiungere brani all'elenco, fare <b>click con il tasto destro</b> su \"\n#~ \"un elemento e scegliere \\\"<b>Coda</b>\\\". Quando una canzone finisce, i \"\n#~ \"brani nella coda verranno riprodotti prima del brano successivo nella \"\n#~ \"lista di riproduzione corrente.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Nessun brano nella cronologia\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dopo che una parte di una canzone è stata ascoltata, questa viene \"\n#~ \"aggiunta alla cronologia.\\n\"\n#~ \"È possibile utilizzare questo elenco per visualizzare tutte le canzoni \"\n#~ \"che sono state ascoltate durante la sessione corrente.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importa musica\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Coda\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"File non trovato\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Il file musicale per <b>%s</b> di <b>%s</b> non è stato trovato.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i file musicali non trovati?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Ricontrolla la libreria\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Rimuovi brano\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Trova canzone\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Scegli la cartella della musica\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Desideri installare il plugin %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Questa canzone non può essere riprodotta. Il plugin %s è richiesto per \"\n#~ \"riprodurre la canzone.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Installa plugin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titolo:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista dell'album:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compositore:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Raggruppamento:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genere:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Anno:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Traccia:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disco:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Valutazione:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Commento:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Chiudi\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Si è verificato un problema durante l'importazione da %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Impossibile importare %d elemento. Il file potrebbe essere danneggiato.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"impossibile importare %d elementi. I file potrebbero essere danneggiati.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Sposta tutti i file danneggiati nel cestino\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"canc\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Posizione del file\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Seleziona i singoli file da spostare nel cestino:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Sposta nel cestino\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignora\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Seleziona la cartella della musica…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Posizione della cartella della musica\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Gestione libreria\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Mantieni organizzata la cartella della musica:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Scrivi i metadati sui file:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copia i file importati nella libreria:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integrazione con il sistema\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continuare la riproduzione quando si chiude:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Eliminare %d brano dalla libreria?\"\n#~ msgstr[1] \"Eliminare %d brani dalla libreria?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Rimuovi \\\"%s\\\" dalla libreria?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Questo rimuoverà il brano dalla libreria e da tutti i dispositivi \"\n#~ \"sincronizzati automaticamente.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Questo rimuoverà i brani dalla libreria e da tutti i dispositivi \"\n#~ \"sincronizzati automaticamente.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Rimuovi dalla libreria\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Impostare la cartella della musica?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Vuoi davvero impostare la cartella della musica a %s? Questo reimposterà \"\n#~ \"la propria libreria e rimuoverà le proprie scalette.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Esporta le scalette\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Imposta cartella della musica\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Titolo della scaletta\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"qualsiasi\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"tutti\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Corrispondenza\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"dei seguenti:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Aggiungi\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limita a\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementi\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nome della scaletta\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regole\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Preferenze\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Editor intelligente di scalette\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Rimuovi\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Commento\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositore\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data di aggiunta\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genere\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Raggruppamento\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Ultima riproduzione\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durata\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Numero di riproduzioni\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Valutazione\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Salta conteggio\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titolo\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Anno\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"è\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contiene\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"non contiene\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"è esattamente\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"è al massimo\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"è almeno\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"è entro\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"è prima di\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"secondi\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"giorni fa\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"La sincronizzazione rimuoverà %i elemento da %s\"\n#~ msgstr[1] \"La sincronizzazione rimuoverà %i elementi da %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Se si continua la sincronizzazione, i contenuti saranno rimossi da %s \"\n#~ \"dato che non sono presenti nella lista di sincronizzazione. Si desidera \"\n#~ \"importarli nella libreria prima di procedere?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continua la sincronizzazione\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importa\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importazione della musica da %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Aggiunta di file alla libreria…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importando</b> la musica nella libreria…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Tutti i file musicali sono già nella tua libreria\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nessun file è stato importato.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Scansione delle modifiche ai file musicali. Questa operazione potrebbe \"\n#~ \"richiedere del tempo…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Aggiunto alla tua coda:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Traccia\"\n#~ msgstr[1] \"%d Tracce\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Brani preferiti\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Aggiunti di recente\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Preferiti di recente\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Mai riprodotti\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Esagerato\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Non riprodotti di recente\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Cronologia\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Scalette\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nome dispositivo:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nome dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sincronizza automaticamente quando collegato in:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sincronizza:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronizza\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Tutta la musica\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sincronizzazione non riuscita\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"La scaletta %s è usata per sincronizzare il dispositivo %s, ma non può \"\n#~ \"essere trovata.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronizzazione non possibile\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Impossibile sincronizzare il dispositivo con le impostazioni scelte. \"\n#~ \"Spazio insufficente sul disco\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"La periferica è occupata.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Annullamento…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Il funzionamento del dispositivo è stata annullato e si fermerà dopo \"\n#~ \"questo supporto.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Generi\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artisti\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Anni\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Valutazioni\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compositori\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Raggruppamenti\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Tutti i generi\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Tutti i %i generi\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Nessun genere\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Tutti gli artisti\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Tutti i %i artisti\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Nessun artista\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Tutti gli album\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Tutti i %i album\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Nessun album\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Tutti i %i anni\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Nessun anno\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Tutte le valutazioni\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Nessuna valutazione\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Tutti i raggruppamenti\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Tutti i %i raggruppamenti\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Nessun raggruppamento\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Tutti i compositori\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Tutti i %i compositori\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Nessun compositore\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatico\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Sulla sinistra\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"In alto\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Senza valutazione\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Stella\"\n#~ msgstr[1] \"%u Stelle\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Mai\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Traccia\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titolo\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durata\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista dell'album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositore\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genere\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Anno\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Raggruppamento\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Valutazione\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Riproduzioni\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Salta\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data di importazione\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Ultima riproduzione\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Posizione\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Dimensioni del file\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Ridimensiona automaticamente le colonne\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Esempio di stringa lista\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Ottieni brani\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Aggiungi musica alla tua libreria.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importa musica da una sorgente nella libreria.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Cambia la cartella della musica\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Carica musica da una cartella, da una rete o da un disco esterno.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importa la tua musica\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importa la tua musica da %s nella tua libreria.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Seleziona cartella della musica\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Nessun brano\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Aggiornando la playlist. Per favore attendi.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Per aggiungere brani a questa scaletta, fai <b>click con il tasto destro</\"\n#~ \"b> su un elemento e scegli <b>Aggiungi alla scaletta</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Modifica scaletta intelligente\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Questa scaletta sarà automaticamente estesa con i brani che soddisfano \"\n#~ \"alle sue regole. Per modificare queste regole, fai <b>click con il tasto \"\n#~ \"destro</b> sulla scaletta nella barra laterale quindi fai click su \"\n#~ \"<b>Modifica</b>. In alternativa è possibile fare click sul pulsante qui \"\n#~ \"sotto.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Nessun supporto\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Imposta nuova cover per l'album\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"File immagine\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Apri\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Annulla\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Salva impostazioni predefinite\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Spento\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (personalizzato)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i personalizzato)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Impostazioni personalizzate\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Impostazioni personalizzate %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Scorri fino al brano corrente\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Mostra nel gestore dei file…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Modifica informazioni del brano…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Altre azioni\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Coda\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Aggiungi a scaletta\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Elimina brano…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importa nella libreria\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Elimina dalla libreria…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Rimuovi dal dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Rimuovi dalla coda\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nuova scaletta…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importa %i di %i brani selezionati\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importare %i brano\"\n#~ msgstr[1] \"Importare %i brani\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Elimina corrente\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Rinomina\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Modifica…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Salva come scaletta\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Esporta…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Espelli\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nuova scaletta\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nuova scaletta intelligente\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importa scalette\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Libreria\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Dispositivi\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Rete\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Aggiungi scaletta\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Aggiungi scaletta Intelligente\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Aggiungi scaletta…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalizzatore: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Abilita ripetizione\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Disabilita ripetizione\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Disabilita riproduzione casuale\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Visualizza come album\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Visualizza come elenco\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Visualizza in colonne\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Non sono stati trovati brani simili\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Non ci sono canzoni simili per il brano corrente nella tua libreria. \"\n#~ \"Assicurati che tutte le informazioni della canzone siano corrette e di \"\n#~ \"essere connesso a Internet. Alcune canzoni possono non avere riscontri.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Simile\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"contenuto multimediale\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Brani simili\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD audio non valido\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"impossibile leggere il contenuto di questo CD Audio\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Non è stato possibile trovare la cartella della musica\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Assicurarsi che la propria cartella della musica sia accessibile e \"\n#~ \"montata prima di importare il CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'applicazione non ha trovato nessun brano sul CD. Nessun brano può \"\n#~ \"essere importato\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Brani importati da un CD audio.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i brani sono stati importati dal CD audio.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importazione della traccia %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"L'importazione del CD sarà <b>annullata</b> dopo la corrente importazione.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Non è stato possibile importare questo CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Si è verificato un errore\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Non è possibile caricare questo CD audio.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importazione di una canzone dal CD Audio terminata.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importazione di %i canzoni dal CD Audio terminata.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Si è verificato un errore durante l'importazione di questo CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Si è verificato un errore durante il caricamento di questo CD Audio.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disco:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s ha importato la tua libreria.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Impossibile importare %d elementi da %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Rimuovi da %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Rimuovi \\\"%s\\\" da %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nessun album trovato.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nessun brano trovato.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u secondo\"\n#~ msgstr[1] \"%u secondi\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuto\"\n#~ msgstr[1] \"%u minuti\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u giorno\"\n#~ msgstr[1] \"%u giorni\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u ora\"\n#~ msgstr[1] \"%u ore\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Brano\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Ripeti artista\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Tutto\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Nascondi\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Mostra pannello informativo\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Mostra\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Nascondi pannello informativo\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Libero\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Utilizzando %s di %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Generale\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importa da dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importa file multimediali da %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"I seguenti file sono stati trovati in %s, ma non sono nella propria \"\n#~ \"libreria. Controlla tutti i file che desideri importare.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importa tutti i contenuti multimediali\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Non importare\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importa %i elementi da %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importa %s da %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Seleziona manualmente i contenuti da importare:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Controlla elemento\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Controlla album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Controlla artista\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Impossibile importare\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Musica sta già eseguendo operazioni sui file. Per favore attendi fino a \"\n#~ \"quando non terminano l'importazione da %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importa contenuti multimediali nella libreria\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Ferma sincronizzazione\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"La sincronizzazione rimuoverà 1 elemento da %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u album\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s di %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Nessun brano esterno\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Non sono stati trovati brani su questo dispositivo che non siano già \"\n#~ \"presenti nella libreria.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i traccia\"\n#~ msgstr[1] \"%i tracce\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u brano\"\n#~ msgstr[1] \"%u brani\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Alberto Arpaia https://launchpad.net/~albertoarpaia1959\\n\"\n#~ \"  Andrea https://launchpad.net/~andre95d\\n\"\n#~ \"  Andrea Basso https://launchpad.net/~voluntatefaber\\n\"\n#~ \"  Andrea Pivetta https://launchpad.net/~vanpivix\\n\"\n#~ \"  Angelo Rako https://launchpad.net/~anrako\\n\"\n#~ \"  Bennici Piercarlo https://launchpad.net/~piercarlo-bennici-\"\n#~ \"deactivatedaccount-deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Daniele \\\"OpenNingia\\\" Simonetti https://launchpad.net/~oppifjellet\\n\"\n#~ \"  Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\\n\"\n#~ \"  Fabio Gaudenzi https://launchpad.net/~bafio-fruges-c\\n\"\n#~ \"  Fabio Zaramella https://launchpad.net/~fabiozaramella\\n\"\n#~ \"  Francesco https://launchpad.net/~fgiardo\\n\"\n#~ \"  Francesco Muriana https://launchpad.net/~f-muriana\\n\"\n#~ \"  Gianfranco Frisani https://launchpad.net/~gfrisani\\n\"\n#~ \"  Giuseppe Marmo https://launchpad.net/~akaerial\\n\"\n#~ \"  Ivan https://launchpad.net/~iyia92\\n\"\n#~ \"  Luca Ferretti https://launchpad.net/~elle.uca\\n\"\n#~ \"  Marco https://launchpad.net/~svlmrc\\n\"\n#~ \"  Mattia Buscema https://launchpad.net/~mattia-buscema\\n\"\n#~ \"  Michele Galimberti https://launchpad.net/~galimberti-michele\\n\"\n#~ \"  Raffaele Mignone https://launchpad.net/~raffy-m-96\\n\"\n#~ \"  Salvatore Merone https://launchpad.net/~sal-merone\\n\"\n#~ \"  Tavecchio Luca https://launchpad.net/~tavecchio-luca\\n\"\n#~ \"  Tiziano https://launchpad.net/~tzn-pucci-deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  Vesnar Teach https://launchpad.net/~vesnar\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  cirelli fabrizio https://launchpad.net/~cirelli94\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Testi prelevati da www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Aggiungi podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Scarica nuovi episodi\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Modifica\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Esporta...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Traccia\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Riproduzioni\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Salti\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" di \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importazione</b> musica da <b>%s</b> alla libreria.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importa file multimediali da un dispositivo.\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importa stazioni\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s stelle\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Simili a %s\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Completato\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"Non è\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Tutte %i le Valutazioni\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Titolo sconosciuto\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importazione del CD Completata\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importazione traccia %i\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Recuperando canzoni simili\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Estraendo la traccia 1\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Stazione\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episodio\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nome\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Data\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Categoria\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"File non importati\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Abilita Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Successo!\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Fallimento. Clicca per ritentare.\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Scarica automaticamente i nuovi episodi podcast\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Mantieni aggiornata la cartella della musica\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Scrivi i metadati su file\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s sta già facendo una importazione\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"% s non è stato possibile trovare le canzoni del CD. Non ci sono canzoni \"\n#~ \"che possono essere importate\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"% s ha terminato l'importazione % i brani dal CD Audio.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Prego attendere fino a quando % s ha terminato con l'importazione \"\n#~ \"corrente prima di importare il CD.\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalizzatore\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Copiare i file nella cartella musica quando aggiunti alla libreria\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Fare clic per rifare il processo di login Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling già abilitato\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Tipo di supporto\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Data di rilascio\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Audiolibro\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Login Completato\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"È necessario attendere le operazioni sui file precedentemente terminati \"\n#~ \"prima di impostare la cartella musica\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Integrazione Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Lyrics non trovati per  \\\"%s\\\" da \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Riprovare\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista album\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Rimuovi  %d %s da %s?\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Riprodotti Recentemente\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Testi\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i ore\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minuto\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 giorno\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 ora\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minuti\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i giorni\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts mai ascoltati\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Individua\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Il nome %s è gia in uso\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albums\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i elementi\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 elemento\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i canzoni\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 canzone\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Fare clic sul pulsante per modificare le regole playlist\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i brani\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"In questa prospettiva,% s troverà automaticamente canzoni simili a quella \"\n#~ \"che si sta ascoltando. È quindi possibile iniziare ad ascoltare quelle \"\n#~ \"canzoni, o salvarle come un elenco di riproduzione per dopo.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Mostra canzoni simili\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Trovare canzoni simili a% s da% s\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 traccia\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Cancella importazione\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importa questo brano\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importa %i brani\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 secondo\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s secondi\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s e %s\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d secondo\"\n#~ msgstr[1] \"%d secondi\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Album sconosciuto\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importazione musica da %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Aggiunta dei file alla libreria...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Aggiunta di musica alla libreria da %s...\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artista sconosciuto\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Stazione radio\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Nascondi equalizzatore\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Mostra equalizzatore\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Modifica di %s da %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadati\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Il plugin per riprodurre il contenuto %s non è installato.\\n\"\n#~ \"Cosa si desidera fare?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Il plugin GStreamer richiesto non è installato\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Nessuna azione\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Modifica di %i brani\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Modifica di %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Impossibile trovare il file musicale per %s di %s. Come procedere?\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i file multimediali non sono stati trovati. Cosa si desidera fare?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Individua file multimediale\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Rimuovi file multimediale\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importazione dal dispositivo annullata. Il funzionamento si fermerà dopo \"\n#~ \"questo comunicazione.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Questo rimuoverà il %s dalla propria libreria e da qualsiasi dispositivo \"\n#~ \"che si sincronizza automaticamente con %s.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Annullamento della sincronizzazione\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sincronizzazione dispositivo annullata. Il funzionamento si fermerà dopo \"\n#~ \"questa comunicazione.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s di %s\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Tutte le canzoni di questo dispositivo sono già nella libreria.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"% s non è in grado di trovare la propria musica.\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Cambia cartella della musica.\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Mostra copertina album\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 stella\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Tutti i podcast\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Riscansiona cartella della musica\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Il dispositivo è già stato sincronizzato.\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Assicurarsi che la propria cartella della musica sia montata e \"\n#~ \"accessibile.\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" in \"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Riscansione della cartella della musica alla ricerca di modifiche\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Nessun brano sul CD\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s non è in grado di trovare canzoni simili a %s di %s nella libreria. \"\n#~ \"Assicurarsi che tutte le informazioni sulle tracce sia corretto e che si \"\n#~ \"disponga di connessione a Internet. Alcune canzoni potrebbero non \"\n#~ \"produrre risultati.\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Non riuscita. Fare clic per riprovare.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Fare clic per ripetere la procedura di accesso a Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Traccia Sconosciuta\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Accesso completo\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Condivisione dei propri ascolti già abilitata\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Riproduttore musicale\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Ascolta musica\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Riscansione della musica per le modifiche. Questa operazione potrebbe \"\n#~ \"richiedere un po' di tempo...\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Modifica $NAME di $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importo la traccia %i:%s\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Testo di \\\"%s\\\" non trovato\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise sta completando altre operazioni. Per favore attendi l'importazione \"\n#~ \"da %d\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Non c'è abbastanza spazio sul dispositivo per completare la \"\n#~ \"sincronizzazione ...\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Dare %s Permesso\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i stella\"\n#~ msgstr[1] \"%i stelle\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Riproduttore;MP3;iPod;Riproduci;Playlist;Media;CD;Telefono;Brani;\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Ripristina\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notifiche:\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistiche</b>\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Per permettere l'integrazione di Last.fm, è necessario dare il permesso a \"\n#~ \"%s. Hai bisogno di farlo una sola volta.\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Dettagli\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Informazioni\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Informazioni\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Gestione della libreria:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integrazione con il Desktop:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Posizione cartella della musica:\"\n"
  },
  {
    "path": "po/iu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ja.po",
    "content": "# Japanese translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-02 12:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/\"\n\"ja/>\\n\"\n\"Language: ja\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"ミュージック\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"すべてのファイル\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"音楽ファイル\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"開く\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"音声ファイルを開く\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"音声ファイルを追加できませんでした\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d 曲をキューに追加しました\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"再生停止中\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"前へ\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"次へ\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"再生\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"一時停止\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"シャッフル\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"キューは空です\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"“ファイル”から開いた音声ファイルがここに表示されます\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"他のキーワードを試してください\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"ファイルを開く…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"キューを消去\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"無効な %d 項目のファイルはキューに追加されませんでした\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"“%s”の結果なし\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"リピートしない\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"全曲リピート\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"一曲リピート\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"プレイリスト内のタイトルを検索\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"不明\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$NAME</b> - <b>$ARTIST</b> をライブラリにインポートしています…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME - $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME - $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME - $ARTIST - $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"フラット\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"クラッシック\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"クラブ\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"ダンス\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"フルベース\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"フルトレブル\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"フルベース+トレブル\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"ヘッドフォン\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"大ホール\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"ライブ\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"パーティー\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"ポップ\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"レゲエ\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"ロック\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"ソフト\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"スカ\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"ソフトロック\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"テクノ\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG バージョン 3.0 拡張 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast プレイリストバージョン 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"プレイリストのエクスポート\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"保存\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"キャンセル\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"プレイリスト\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s のインポート\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"認識できないプレイリストファイルです。インポートに失敗しました。\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y/%m/%d %p %l:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"デバイスが空です！\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"このデバイスには曲がありません。\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android フォン\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"オーディオプレイヤー\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> の <b>$NAME</b> を $DEVICE に追加しています\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> を同期しています…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> の <b>$NAME</b> を $DEVICE から削除しています\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> から削除しています…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"同期プロセスを終了しています…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"同期を取り消しています…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"インポート完了\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"ライブラリにインポートされました。\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"ファイルを<b>ミュージックフォルダー</b>に<b>コピー</b>しています…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"ライブラリにインポート…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"設定\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"曲を検索\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"キューに曲がありません\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"キューに曲を追加するには、項目上で<b>副ボタンをクリック</b>して<b>キュー</\"\n#~ \"b>を選択します。曲が終わると、現在のプレイリストの次の曲の前にキューの曲が\"\n#~ \"先に再生されます。\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"履歴に曲がありません\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"曲の一部が再生された後、その曲は履歴リストに追加されます。\\n\"\n#~ \"このリストを使用して、現在のセッションで再生したすべての曲を表示できます。\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"曲をインポート\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"キュー\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"ファイルが見つかりませんでした\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"音楽ファイル <b>%s</b> / <b>%s</b> を見つけられませんでした。\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i個の音楽ファイルを見つけられませんでした。\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"ライブラリを再スキャン\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"曲を削除\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"曲を検索\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"ミュージックフォルダーを選択\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"プラグイン %s をインストールしてもよろしいですか？\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"この曲は再生できません。再生するには %s プラグインが必要です。\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"プラグインをインストール\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"タイトル:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"アーティスト:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"アルバム:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"アルバムアーティスト:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"作曲者:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"グループ:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"ジャンル:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"年:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"トラック:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"ディスク:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"評価:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"コメント:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"閉じる\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"%s からのインポート中に不具合が発生しました\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"%d個の項目をインポートできませんでした。ファイルが壊れている可能性がありま\"\n#~ \"す。\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"すべての破損したファイルをゴミ箱に移動\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"削除\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"ファイルの場所\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"ゴミ箱に移動するファイルを個別に選択:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"ゴミ箱に移動\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"無視\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"ミュージックフォルダーを選択…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"ミュージックフォルダーの場所\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"ライブラリの管理\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"ミュージックフォルダーを整理しておく:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"ファイルにメタデータを書き込む:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"インポートされたファイルをライブラリにコピー:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"デスクトップとの統合\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"閉じたときに再生を続ける:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"ライブラリから%d曲を削除しますか？\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"ライブラリから \\\"%s\\\" を削除しますか？\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"この操作はライブラリと自動的に同期されたすべてのデバイスから曲を削除しま\"\n#~ \"す。\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"ライブラリから削除\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"ミュージックフォルダーを設定しますか？\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ミュージックフォルダーを %s に設定してもよろしいですか？　この操作はライブ\"\n#~ \"ラリを初期化し、プレイリストを削除します。\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"プレイリストをエクスポート\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"ミュージックフォルダーを設定\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"プレイリストのタイトル\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"いずれか\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"すべて\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"次の\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"が一致:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"追加\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"上限\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"項目\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"プレイリストの名前\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"ルール\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"オプション\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"スマートプレイリストエディター\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"削除\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"アルバム\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"アーティスト\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"ビットレート\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"コメント\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"作曲者\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"追加日時\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"ジャンル\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"グループ\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"最終再生日時\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"時間\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"再生回数\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"評価\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"スキップ数\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"タイトル\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"発売年\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"が次である\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"が次を含む\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"が次を含まない\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"が完全に一致\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"が多くても\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"が少なくとも\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"の中に\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"が次より前\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"秒\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"日前\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"同期によって%i個の項目が %s から削除されます\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"同期を続行すると、メディアが同期リストにないので %s から削除されます。ライ\"\n#~ \"ブラリにまずメディアをインポートしますか？\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"同期を続行\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"インポート\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"%s から曲をインポートしています…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"ファイルをライブラリに追加しています…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"曲をライブラリに<b>インポートしています</b>…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"すべての音楽ファイルがすでにライブラリにあります\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"ファイルはインポートされませんでした。\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"変更があった曲を再スキャンしています。これには少し時間がかかります…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"キューに追加しました:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%dトラック\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"お気に入りの曲\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"最近追加された項目\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"最近のお気に入り\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"再生していない曲\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"よく再生する曲\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"最近再生されていない曲\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"再生履歴\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"プレイリスト\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"デバイス名:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"デバイス名\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"接続時に自動的に同期:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"同期:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"同期\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"すべての曲\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"同期に失敗しました\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s というプレイリストがデバイス %s との同期に使われますが、見つかりません\"\n#~ \"でした。\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"同期できません\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ディスク容量が不足しているため、選択された設定ではデバイスと同期できません\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"デバイスはすでに操作を行っています。\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"キャンセルしています…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"デバイスの操作は中止され、このメディア以降は停止されます。\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"ジャンル\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"アーティスト\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"アルバム\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"年\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"評価\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"作曲者\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"グループ\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"すべてのジャンル\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"全%iジャンル\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"ジャンルなし\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"すべてのアーティスト\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"全%iアーティスト\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"アーティストなし\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"すべてのアルバム\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"全%iアルバム\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"アルバムなし\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"全%i年\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"年なし\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"すべての評価\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"評価なし\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"すべてのグループ\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"全%iグループ\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"グループなし\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"すべての作曲者\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"全%i作曲者\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"作曲者なし\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"自動\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"左へ表示\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"上へ表示\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"評価なし\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"スター%u個\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"なし\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"トラック\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"タイトル\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"再生時間\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"アーティスト\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"アルバム\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"アルバムアーティスト\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"作曲者\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"ジャンル\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"発売年\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"グループ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"ビットレート\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"評価\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"再生回数\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"スキップ回数\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"追加日時\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"最終再生日時\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"拍/分\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"場所\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"ファイルサイズ\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"カラムを自動調整\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"一覧の幅設定のための文字列\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"曲を追加しましょう\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"曲をライブラリに追加してください。\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"曲をソースからライブラリにインポートします。\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"ミュージックフォルダーを変更\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"フォルダー、ネットワークや外部ディスクから曲を読み込みます。\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"曲をインポート\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"すべての曲を %s からライブラリにインポートします。\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"ミュージックフォルダーを選択\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"曲がありません\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"プレイリストを更新しています。お待ちください。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"プレイリストに曲を追加するには、項目上で<b>副ボタンをクリック</b>して<b>プ\"\n#~ \"レイリストに追加</b>を選択します。\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"スマートプレイリストを編集\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"プレイリストの規則に一致する曲が自動的にここに移動されます。規則を変更する\"\n#~ \"には、サイドバー上で<b>副ボタンをクリック</b>して、<b>編集</b>をクリックし\"\n#~ \"ます。必要に応じて、以下のボタンをクリックすることができます。\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"メディアがありません\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"新しいアルバムカバーを設定\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"画像ファイル\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"開く(_O)\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"キャンセル(_C)\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"プリセットの保存\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"オフ\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (カスタム)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (カスタム %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"カスタムプリセット\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"カスタムプリセット%i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"現在の曲へスクロール\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"ファイルブラウザーで表示…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"曲情報を編集…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"ほかの操作\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"キュー\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"プレイリストに追加\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"曲を削除…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"ライブラリにインポート\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"ライブラリから削除…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"デバイスから削除\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"キューから削除\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"新しいプレイリスト…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"選択された%i / %i曲をインポート\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"%i曲をインポート\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"現在の曲を削除\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"名前を変更\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"編集…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"プレイリストとして保存\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"エクスポート…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"取り出す\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"新しいプレイリスト\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"新しいスマートプレイリスト\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"プレイリストをインポート\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"ライブラリ\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"デバイス\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"ネットワーク\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"プレイリストを追加\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"スマートプレイリストを追加\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"プレイリストを追加…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"イコライザー: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"リピートを有効にする\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"リピートを無効にする\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"シャッフルを無効にする\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"アルバム表示\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"リスト表示\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"カラム表示\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"同様な楽曲が見つかりませんでした\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ライブラリの現在の曲に似た曲はありません。すべての曲情報が正しいこと、イン\"\n#~ \"ターネットに接続していることを確認してください。一致する曲がないこともあり\"\n#~ \"ます。\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"同様な楽曲\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"メディア\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"同様なメディア\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"無効なオーディオ CD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"このオーディオ CD の内容を読み取ることはできません\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"ミュージックフォルダーが見つかりませんでした\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"CD をインポートする前にミュージックフォルダーがアクセス可能でマウントされ\"\n#~ \"ているか確認してください。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"CD に曲を見つけられませんでした。曲をインポートできません\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"オーディオ CD から曲がインポートされました。\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i 曲がオーディオ CD からインポートされました。\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"トラック %u をインポートしています: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD のインポートは現在のインポートの後に<b>キャンセル</b>されます。\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"この CD をインポートできませんでした\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"エラーが発生しました\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"このオーディオ CD を読み込むことができませんでした。\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"オーディオ CD から 1 曲のインポートが完了しました。\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"オーディオ CD から %i 曲のインポートが完了しました。\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"この CD のインポート中にエラーが発生しました\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"ディスク:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s がライブラリにインポートされました。\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"%d 個の項目を %s からインポートすることができません\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"%s から削除\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"\\\"%s\\\" を %s から削除しますか？\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"アルバムが見つかりませんでした。\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"曲が見つかりませんでした。\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u 秒\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u 分\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s%s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u 日\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u 時間\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s%s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s%s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"楽曲\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"アーティストリピート\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"すべて\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"非表示\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"情報パネルを表示\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"表示\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"情報パネルを隠す\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"空き\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s 中 %s 使っています (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"一般\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"デバイスから取り込む\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"%s からメディアを取り込む\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"以下のファイルは %s 上に発見されましたが、ライブラリーにありません。すべて\"\n#~ \"のインポートしたいファイルをクリックしてください。\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"全てのメディアを取り込む\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"取り込まない\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"%i アイテムを %s から取り込む\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"%s を %s から取り込む\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"取り込むメディアを個別に選択:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"項目を選択\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"アルバムを選択\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"アーティストを選択\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"取り込みできません\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise はすでにファイル操作を行っています。 %s からのインポートが終了するま\"\n#~ \"でお待ちください\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"メディアをライブラリに取り込む\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"同期を中止\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"同期によって %s から1項目が削除されます\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u アルバム\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s - %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s %s %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"外部の曲がありません\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"ライブラリーではないこのデバイス上に曲は見つかりませんでした。\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i トラック\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u 曲\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) https://launchpad.net/~balloon\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  J.S.Sebastian https://launchpad.net/~j-s-sebastian-x\\n\"\n#~ \"  Joji Bronner https://launchpad.net/~jojiinchrist\\n\"\n#~ \"  Jun Takeda https://launchpad.net/~takeda-jun\\n\"\n#~ \"  Kadopoly https://launchpad.net/~kadopoly\\n\"\n#~ \"  Naoki Kephart https://launchpad.net/~naoki-kephart\\n\"\n#~ \"  Ryo Nakano https://launchpad.net/~uq3-him13de-9spzka7\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Lyrics は www.lyricsmania.com から呼び出されました\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"完了\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"ポッドキャスト\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"が次ではない\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"ポッドキャストを追加\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"新しいエピソードをダウンロード\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"局を追加する\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"編集\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"ポッドキャスト\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s つ星の評価\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"全 %i 評価\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"トラック\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"%s と同様\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"スキップ回数\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"再生回数\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"デバイスは既に同期されています。\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"音楽フォルダを再スキャン\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"音楽フォルダを変更する。\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"見つける\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b>から楽曲をライブラリに<b>取り込み中</b>。\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"音楽フォルダの変更をスキャン中\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"不明なアルバム\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"不明なアーティスト\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"音楽フォルダがマウントされており、アクセス可能である事を確認して下さい。\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"デバイスからメディアを取り込む\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"書き出し...\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"すべてのポッドキャスト\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s は既に取り込みを実行中です\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s はCD内に楽曲を見つけることができなかったため、取り込むことができません\"\n#~ \"でした。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"%s が現在の取り込みを終えるまで、CDの取り込みをお待ちください。\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CDの取り込みが完了しました\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s はオーディオCDからの %i 曲 の取り込みを完了しました。\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"トラック 1 をリッピング中\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"トラック %i を取り込み中\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"ファイルをライブラリに追加しています...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"楽曲の変更を再スキャンしています。この操作は少し時間がかかることがありま\"\n#~ \"す...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"%s から楽曲をライブラリに追加しています...\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"%s から楽曲を取り込んでいます...\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"CDに楽曲がありません\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"うんこ\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"タイトル不明\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"ラジオ局\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d 秒\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i スター\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"トラック %i をインポート中: %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise はすでにファイル操作を行っています。%s からインポートするこれらの操\"\n#~ \"作が終わるまでお待ちください\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Lyrics\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"詳細\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Noise について\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"ミュージックについて\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"%s の編集\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"音楽を聴きます\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$ARTIST による $NAME を編集\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"リセット\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>統計</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"通知\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"デスクトップの統合\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"ライブラリの管理\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"アルバムアーティスト\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"%s の Lyrics が見つかりませんでした\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"ミュージックフォルダーの場所\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"失敗しました。クリックしてもう一度実行してください。\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Last.fm のログインの手順をやり直すためにクリックしてください\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobble はすでに有効です\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"完了しました！\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"%s に許可\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm の統合\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"アルバムアートを表示\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"同期を完了するための十分なスペースがデバイス上にありません...\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"ファイルにメタデータを書き込む\"\n"
  },
  {
    "path": "po/jv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ka.po",
    "content": "# Georgian translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-28 06:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Georgian <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/\"\n\"ka/>\\n\"\n\"Language: ka\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"მუსიკა\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"ყველა ფაილი\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"მუსიკის ფაილები\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"გახსნა\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"აუდიო ფაილების გახსნა\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"აუდიოფაილების დამატება შეუძლებელია\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"რიგში ჩამატებულია %d ტრეკი\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"არ ვუკრავ\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"წინა\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"შემდეგი\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"დაკვრა\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"დაპაუზება\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"არევა\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"რიგი ცარიელია\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Files-დან გახსნილი ხმოვანი ფაილები აქ გამოჩნდება\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"სცადეთ შეცვალოთ ძებნის პირობა\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"ფაილების გახსნა…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"რიგის გასუფთავება\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d არასწორი ფაილი რიგში არ ჩამატებულა\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\\\"%s\\\"-სთვის შედეგების გარეშე\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"არ გამეორება\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"ყველას გამეორება\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"ერთის გამეორება\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"სათაურების ძებნა დასაკრავ სიაში\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"უცნობი\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"მიმდინარეობს ბიბლიოთეკაში სიმღერის <b>$NAME</b> მომღერლისგან <b>$ARTIST</\"\n#~ \"b> შემოტანა…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME ალბომში $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME მომღერლისგან $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME მომღერლისგან $ARTIST ალბომში $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"ბრტყელი\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"კლასიკური\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"კლუბური\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"საცეკვაო\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"სრული ბასი\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"სრული დისკანტი\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"სრული ბასი + დისკანტი\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"ყურსასმენები\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"დიდი დარბაზი\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"ცოცხალი\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"წვეულება\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"პოპი\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"რეგი\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"როკი\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"ნაზი\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"სკა\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"ნაზი როკი\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"ტექნო\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG ვერსია 3.0 გაფართოებული (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast დასაკრავი სია 2.0 ვერსია (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"დასაკრავი სიის გატანა\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"შენახვა\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"გაუქმება\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"დასაკრავი სია\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s-ს შემოტანა\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"ამოუცნობი დასაკრავი სიის ფაილი. შემოტანა ჩაიშალა.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"შემოტანა დასრულებულია\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"მიმდინარეობს ფაილების <b>კოპირება</b> <b>მუსიკის საქაღალდეში</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"ბიბლიოთეკაში შემოტანა...\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"პარამეტრები\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"მოძებნეთ მუსიკა\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"რიგში სიმღერები არაა\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"სიმღერების რიგში დასამატებლად, სასურველი სიმღერას დააწკაპუნეთ <b>მარჯვენა \"\n#~ \"ღილაკით</b> და აირჩიეთ <b>რიგი</b>. როდესაც სიმღერა დასრულდება მიმდინარე \"\n#~ \"დასაკრავი სიიდან მომდევნო სიმღერის ნაცვლად ჩაირთვება რიგში ჩაყენებული \"\n#~ \"სიმღერა.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"ისტორიაში სიმღერები არაა\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"სიმღერის ნაწილის დაკვრის შემდეგ, ის ისტორიის სიაში დაემატება.\\n\"\n#~ \"თქვენ ამ სიის მეშვეობით შეგიძლიათ ნახოთ მიმდინარე სესიის განმავლობაში \"\n#~ \"დაკრული სიმღერები.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"მუსიკის შემოტანა\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"სიმღერის ამოღება\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"მიმდინარეობს მუსიკის შემოტანა %s-დან...\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"ნაგავში გადატანა\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"უგულებელყოფა\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"ბიბლიოთეკიდან ამოღება\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"ბიბლიოთეკიდან ამოღება\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"ბიბლიოთეკიდან ამოღება\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"დასაკრავი სიის სათაური\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"დასაკრავი სიის სახელი\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"წესები\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"პარამეტრები\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"ამოღება\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"ალბომი\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"შემსრულებელი\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"მიმდინარეობს მუსიკის შემოტანა %s-დან...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"მიმდინარეობს ბიბლიოთეკაში ფაილების დამატება...\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"მიმდინარეობს ბიბლიოთეკაში ფაილების <b>შემოტანა</b>…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"ყველა მუსიკალური ფაილი უკვე თქვენს ბიბლიოთეკაშია\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"ფაილები არ შემოტანილა.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"მუსიკის სკანირება ცვლილებებზე. ამას შესაძლოა დიდი დრო დასჭირდეს...\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"დაემატა თქვენს სიაში:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d სიმღერა\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"საყვარელი სიმღერები\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"ახლახან დამატებული\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"ბოლო საყვარლები\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"არასდროს დაკრულები\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"ბევრჯერ დაკრულები\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"არა-ახლახან დაკრულები\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"ისტორია\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"დასაკრავი სიები\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"მოწყობილობის სახელი:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"მოწყობილობის სახელი\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"სინქრონიზაცია\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"ყველა მუსიკა\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"მოწყობილობა უკვე ანცხორციელებს ოპერაციას.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"უქმდება...\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"მოწყობილობის ოპერაცია გაუქმდა და ამ მედიის შემდეგ შეჩერდება.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"ჟანრები\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"შემსრულებლები\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"ალბომები\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"წლები\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"შეფასებები\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"კომპოზიტორები\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"დაჯგუფებები\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"ყველა ჟანრი\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"ყველა %i ჟანრი\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"ჟანრები არაა\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"ყველა შემსრულებელი\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"ყველა %i შემსრულებელი\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"შემსრულებელი არაა\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"ყველა ალბომი\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"ყველა %i ალბომი\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"ალბომები არაა\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"ყველა %i წელი\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"წლები არაა\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"ყველა შეფასებები\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"შეფასებები არაა\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"ყველა დაჯგუფებები\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"ყველა %i დაჯგუფებები\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"დაჯგუფებები არაა\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"ყველა კომპოზიტორი\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"ყველა %i კომპოზიტორი\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"კომპოზიტორები არაა\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"ავტომატური\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"მარცხნივ\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"მაღლა\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"შეუფასებელი\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"არასოდეს\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"სიმღერა\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"სათაური\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"ხანგრძლივობა\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"შემსრულებელი\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"ალბომი\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"ალბომის შემსრულებელი\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"კომპოზიტორი\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"ჟანრი\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"წელი\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"დაჯგუფება\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"ბიტური სიჩქარე\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"შეფასება\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"დაკვრები\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"გამოტოვებები\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"დამატების თარიღი\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"ბოლო დაკვრა\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"მდებარეობა\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"ფაილის ზომა\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"სვეტების ავტომატური ზომა\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"ნიმუში რიგი სიისთვის\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"მოიძიეთ ჰანგები\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"დაამატეთ მუსიკა თქვენს ბიბლიოთეკაში\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"წყაროდან მუსიკის შემოტანა თქვენს ბიბლიოთეკაში.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"მუსიკის საქაღალდის შეცვლა\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"ჩატვირთეთ მუსიკა საქღალდიდან, ქსელიდან ან გარე დისკიდან.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"შემოიტანეთ თქვენი მუსიკა\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"აირჩიეთ მუსიკის საქაღალდე\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"დასაკრავი სია ნახლდება. გთხოვთ მოიცადოთ.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"ჭკვიანი დასაკრავი სიის რედაქტირება\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"მედია არაა\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"სურათის ფაილები\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"გ_ახსნა\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_გაუქმება\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"დამზადებულის შენახვა\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"მიმდინარე სიმღერაზე გადაადგილება\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"ფაილების ბრაუზერში ჩვენება\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"სიმღერის ინფორმაციის რედაქტირება\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"სხვა მოქმედებები\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"რიგში ჩაყენება\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"დასაკრავ სიაში დამატება\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"სიმღერის ამოღება\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"ბიბლიოთეკაში შემოტანა\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"ბიბლიოთეკიდან ამოღება\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"მოწყობილობიდან ამოღება\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"რიგიდან ამოღება\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"ახალი დასაკრავი სია...\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"%i სიმღერის შემოტანა\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"გადარქმევა\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"რედაქტირება...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"დასაკრავ სიად შენახვა\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"გატანა...\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"ახალი დასაკრავი სია\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"ახალი ჭკვიანი დასაკრავი სია\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"დასაკრავი სიების შემოტანა\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"ბიბლიოთეკა\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"მოწყობილობები\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"ქსელი\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"დასაკრავი სიის დამატება\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"ჭკვიანი დასაკრავი სიის დამატება\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"დასაკრავი სიის დამატება\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"გამეორების ჩართვა\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"გამეორების გამორთვა\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"არევის გამორთვა\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"ალბომებად ჩვენება\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"სიად ჩვენება\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"სვეტებად ჩვენება\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"მსგავსი\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s შემოტანილია თქვენს ბიბლიოთეკაში.\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"ალბომები ვერ მოიძებნა.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"სიმღერები ვერ მოიძებნა.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u წამი\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u წუთი\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s და %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u დღე\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u საათი\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s და %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s და %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s და %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s და %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"სიმღერა\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"შემსრულებლის გამოეორება\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"ყველა\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"დამალვა\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"ინფორმაციის პანელის ჩვენება\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"ჩვენება\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"ინფორმაციის პანელის დამალვა\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"თავისუფალი\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u ალბომი\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s მომღერლისგან %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"კარგი\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"გარე სიმღერები არაა\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i სიმღერა\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u სიმღერა\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Beqa Arabuli https://launchpad.net/~arabulibeqa\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d წამი\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"მოუსმინეთ მუსიკას\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"მუსიკის შესახებ\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;აუდიო;დამკვრელი;MP3;iPod;დაკვრა;სია;მედია;CD;ტელეფონი;სიმღერები;\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Noise-ს შესახებ\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i ვარსკვლავი\"\n"
  },
  {
    "path": "po/kg.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ki.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/kj.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/kk.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2026-03-16 08:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: AnmiTaliDev <anmitali198@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Kazakh <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/kk/\"\n\">\\n\"\n\"Language: kk\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музыка\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Барлық файлдар\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Музыка файлдары\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Ашу\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Аудио файлдарды ашу\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Аудио файлдарды қосу мүмкін болмады\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d трек кезекке қосылды\"\nmsgstr[1] \"%d трек кезекке қосылды\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Ойнатылмайды\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Алдыңғы\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Келесі\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Ойнату\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Үзіліс\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Кездейсоқ тәртіп\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Кезек бос\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Файлдардан ашылған аудио файлдар осында көрсетіледі\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Іздеу сөздерін өзгертіп көріңіз\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Файлдарды ашу…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Кезекті тазалау\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d жарамсыз файл кезекке қосылмады\"\nmsgstr[1] \"%d жарамсыз файл кезекке қосылмады\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Қайталамау\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Барлығын қайталау\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Біреуін қайталау\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Ойнату тізімінде тақырыптарды іздеу\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Белгісіз\"\n"
  },
  {
    "path": "po/kl.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/km.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/kn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ko.po",
    "content": "# Korean translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2022-08-06 09:29+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Jung-Kyu Park <bagjunggyu@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Korean <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/ko/>\\n\"\n\"Language: ko\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"음악\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"모든 연도\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"음악 재생기\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"열기\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"미디어를 찾지 못 하였습니다\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d 개의 트랙이 대기열에 추가되었습니다\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"지금은 연주하고 있지 않습니다\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"이전\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"다음\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"재생\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"일시 정지\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"섞기\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"대기열이 비어 있습니다\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"파일에서 연 오디오 파일이 여기에 표시됩니다\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"다르게 검색해보세요\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"다른 파일\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"대기열\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"%d track was added to the queue\"\n#| msgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d 개의 트랙이 대기열에 추가되었습니다\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"해당 사항 없음\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"반복 안 함\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"모두 반복하기\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"한 곡 반복하기\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"알 수 없음\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$NAME</b> (<b>$ARTIST</b>)를 가져오는 중…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME ($ALBUM)\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME ($ARTIST)\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME ($ARTIST의 $ALBUM)\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"플랫\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"클래식\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"클럽\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"댄스\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"저음 강조\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"고음 강조\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"저음 + 고음 강조\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"헤드폰\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"대형 홀\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"라이브\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"파티\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"팝\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"레게\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"락\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"부드럽게\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"스카\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"소프트 락\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"테크노\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG 버전 3.0 확장 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast 재생목록 버전 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"재생목록 내보내기\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"저장\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"취소\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"재생목록\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s에서 가져오기\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"알 수 없는 재생목록 파일입니다. 가져오는데 실패하였습니다.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y/%m/%e일 %p %-l:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"장치가 비었습니다!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"이 장치에서 아무 곡도 찾지 못 하였습니다.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"안드로이드폰\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"음악 재생기\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b>의<b>$NAME</b> $DEVICE에 추가합니다\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b>를 동기화 중입니다…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"$DEVICE에서 <b>$ARTIST</b>의 <b>$NAME</b>를 삭제합니다\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b>에서 제거 중입니다…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"동기화를 마무리하고 있습니다…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"동기화 취소 중…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"가져오기 완료\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"라이브러리를 가져왔습니다.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>음악 폴더</b>에 파일 <b>복사 중</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"라이브러리로 가져오기…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"환경설정\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"음악 검색\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"대기열에 아무 곡도 없습니다\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"재생 목록에 음악을 추가하기 위해서, 항목 위에 <b>오른쪽 클릭</b> 버튼을 누\"\n#~ \"르고 <b>재생 목록으로</b>를 선택하세요. 음악이 끝날 때, 재생 목록에 추가\"\n#~ \"된 음악들이 현재 재생 중인 목록의 다음 음악보다 먼저 재생될 것입니다.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"재생 기록에 아무 곡도 없습니다\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"음악의 일부가 재생된 후에는, 기록에 추가됩니다.\\n\"\n#~ \"이 리스트를 사용하여 현재 세션에서 당신이 재생했던 모든 음악들을 볼 수 있\"\n#~ \"습니다.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"음악 가져오기\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"파일을 찾을 수 없습니다\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> by <b>%s</b> 를 위한 음악 파일을 찾을 수 없습니다.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i 음악 파일을 찾을 수 없습니까?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"라이브러리 다시 검색\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"노래 지우기\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"노래 찾기\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"음악 폴더 선택\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"%s 플러그인을 설치할까요?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"이 노래를 재생할 수 없습니다. 노래를 재생하려면 %s 플러그인이 필요합니다.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"플러그인 설치\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"제목:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"아티스트:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"앨범:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"앨범 아티스트:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"작곡:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"묶기:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"장르:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"연도:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"트랙:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"디스크:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"평점:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"설명:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"닫기\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"%s에서 가져오는 동안 생기는 문제입니다\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"%d개의 항목을 가져오지 못했습니다. 파일이 손상되었을 수 있습니다.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"모든 손상된 파일을 휴지통으로 옮깁니다\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"삭제\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"파일 위치\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"휴지통으로 옮길 파일을 선택하세요:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"휴지통으로 이동\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"무시\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"음악 폴더 선택…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"음악 폴더 위치\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"라이브러리 관리\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"음악 폴더 정리하기:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"메타데이터를 파일에 기록하기:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"가져온 파일들 라이브러리로 복사하기:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"데스크톱 통합\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"닫아도 계속 재생하기:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"%d개의 곡을 라이브러리에서 제거할까요?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"라이브러리에서 \\\"%s\\\"를 제거할까요?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"이 작업은 라이브러리 및 자동으로 동기화된 장비의 모든 곡들을 제거하게 됩니\"\n#~ \"다.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"라이브러리에서 제거\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"음악 폴더를 설정하시겠습니까?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"정말로 음악 폴더를 %s로 이동시키시겠습니까? 계속하면 라이브러리를 재설정하\"\n#~ \"고, 재생목록을 제거할 것입니다.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"파일 목록 내보내기\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"음악 폴더 설정\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"재생목록 제목\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"임의\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"전체\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"일치\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"다음 중에서:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"추가\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"다음으로 제한\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"항목\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"재생목록 이름\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"규칙\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"옵션\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"스마트 재생목록 편집기\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"제거\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"앨범\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"음악가\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"비트레이트\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"코멘트\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"작곡가\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"추가된 날짜\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"장르\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"그룹\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"마지막으로 재생된 날짜\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"재생시간\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"재생횟수\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"선호도\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"스킵한 횟수\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"곡명\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"년도\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"다음과 같음\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"다음을 포함\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"다음을 포함하지 않음\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"다음과 일치\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"다음보다 작게\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"다음보다 크게\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"다음 범위 내\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"다음 이전에\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"초\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"일 전\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"동기화를 진행하면 %i개 항목을 %s에서 제거하게 됩니다\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"동기화를 진행할 경우 동기화 목록에 있지않은 미디어들은 %s에서 제거됩니다. \"\n#~ \"이 미디어들을 라이브러리에 먼저 가져오시겠습니까?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"동기화 진행\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"불러들이기\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"%s에서 음악을 가져오고 있습니다…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"라이브러리에 파일을 추가하고 있습니다…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"음악을 라이브러리에 <b>불러오는 중</b>…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"모든 음악 파일들이 사용자 라이브러리에 있음\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"아무 파일도 불러오지 않았습니다.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"바뀐 음악을 확인하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"대기열에 추가되었습니다:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d 개의 트랙\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"가장 선호하는 노래\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"최근 추가된 항목\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"최근 자주 들은 노래\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"재생한 적 없는 트랙\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"많이 재생된 트랙\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"최근 재생하지 않은 항목\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"재생 기록\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"재생목록\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"장치 이름:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"장치 이름\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"장치가 연결되면 자동으로 동기화:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"동기화:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"동기화\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"모든 음악\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"동기화 실패\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"재생목록 '%s'가 장치 %s를 동기화하기 위해 사용되지만, 찾을 수 없습니다.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"동기화할 수 없음\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"현재 설정으로 동기화를 진행할 수 없습니다. 디스크에 용량이 부족합니다\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"장치가 이미 작업 중에 있습니다.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"취소하고 있습니다…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"장치 운영이 취소되어 이 미디어 후에 중단될 것입니다.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"장르\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"아티스트\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"앨범\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"연도\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"등급\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"작곡가\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"그룹\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"모든 장르\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"모든 %i 장르\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"장르 없음\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"모든 아티스트\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"모든 %i 아티스트\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"아티스트 없음\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"모든 앨범\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"모든 %i 앨범\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"앨범 없음\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"모든 %i 년도\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"연도 없음\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"모든 등급\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"등급 없음\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"모든 그룹\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"모든 %i 그룹\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"그룹 없음\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"모든 작곡가\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"모든 %i 작곡가\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"작곡가 없음\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"자동\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"왼쪽에\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"상단에\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"등급 지정 안 됨\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"별 %u\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"사용 안 함\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"트랙\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"곡명\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"길이\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"아티스트\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"앨범\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"앨범 아티스트\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"작곡가\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"장르\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"연도\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"그룹\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"비트레이트\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"평점\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"재생 음악\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"건너뛰기\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"추가된 날짜\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"최근 연주한 항목\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"위치\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"파일 크기\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"행 크기 자동 조절\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"샘플 목록 문자열\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"음악 가져오기\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"라이브러리에 음악을 추가하세요.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"사용자 라이브러리로 음악을 불러옵니다.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"음악 폴더 변경\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"음악을 폴더, 네트워크, 혹은 외장 장치에서 가져옵니다.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"음악을 가져오세요\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"%s의 모든 음악을 여러분의 라이브러리로 불러옵니다.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"음악 폴더 선택\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"아무 곡도 없습니다\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"재생목록을 업데이트 중입니다. 잠시 기다려주세요.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"음악들을 이 재생목록에 추가하기 위해, 항목 위에 <b>오른쪽 클릭</b>을 누른 \"\n#~ \"후 <b>재생목록에 추가</b>를 선택하십시오.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"스마트 재생목록 편집\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"이 재생목록들은 자동적으로 규칙에 맞는 음악들로 채워질 것입니다. 이 규칙들\"\n#~ \"을 수정하기 위해서, <b>오른쪽 클릭</b> 을 사이드바 위에서 누른 후, <b>수정\"\n#~ \"</b>을 누르십시오. 다른 방법으로는, 아래에 있는 버튼을 클릭할 수 있습니다.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"미디어 없음\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"새로 앨범 표지 설정\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"이미지 파일\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"열기(_O)\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"취소(_C)\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"설정값 저장\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"끄기\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (사용자 지정)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (사용자 지정 %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"사용자 지정 설정값\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"사용자 지정 설정값 %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"현재 곡으로 스크롤\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"파일 브라우저로 보기…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"음악 정보 편집…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"다른 작업\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"대기열\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"재생목록에 추가\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"노래 지우기…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"라이브러리로 가져오기\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"라이브러리에서 제거하기…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"장치에서 제거\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"대기열에서 제거\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"새로운 재생목록…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"%i (%i개 중) 개의 선택된 곡을 가져옵니다\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"%i 개의 곡들 불러오는 중\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"현재 항목 삭제\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"이름 바꾸기\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"편집…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"재생목록으로 저장하기\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"내보내기…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"꺼내기\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"새 재생목록\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"새 스마트 재생목록\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"재생목록 가져오기\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"라이브러리\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"장치\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"네트워크\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"재생목록 추가\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"스마트 재생목록 추가\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"재생목록 추가\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"이퀄라이저: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"반복 설정\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"반복 해제\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"셔플 해제하기\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"앨범으로 보기\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"목록으로 보기\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"열로 보기\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"유사한 곡들을 찾지 못 하였습니다\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"라이브러리에 있는 곡과 유사한 곡들을 찾지 못 하였습니다. 곡 정보가 정확한\"\n#~ \"지, 그리고 인터넷에 연결되어있는지 확인해주세요. 어느 곡들은 일치하는 결과\"\n#~ \"가 없을수도 있습니다.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"유사 항목\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"미디어\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"유사한 미디어\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"올바르지 않은 CD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"CD의 내용을 읽을 수가 없습니다\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"음악 폴더를 찾을 수 없음\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"CD를 가져오기전에 음악 폴더에 접근할 수 있는지와 마운트 했는지를 확인해주\"\n#~ \"십시오.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"CD에서 아무 곡도 찾지 못 하였습니다. 아무 곡도 가져오지않습니다\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"오디오 CD에서 가져온 곡.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i 개의 곡을 오디오 CD에서 가져왔습니다.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"트랙 불러오기 %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD 불러오기가 현재 불러오기 후 <b>취소</b>될 것입니다.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"이 CD에서는 가져올 수 없었습니다\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"오류가 생겼습니다\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"이 오디오 CD에서는 불러올 수 없었습니다.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"CD에서 곡을 가져오는 작업을 완료하였습니다.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"CD에서 %i개의 곡들을 가져오는 작업을 완료하였습니다.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"CD를 가져오는 도중 오류가 발생했습니다\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"디스크:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s이 라이브러리에 추가되었습니다.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"%d개 항목을 %s에서 불러올 수 없음\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"%s에서 제거\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"%s에서 \\\"%s\\\"를 제거합니까?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"앨범을 찾을 수 없습니다.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"아무 곡도 찾지 못 하였습니다.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u 초\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u 분\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s분 %s초\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u일\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u시간\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s일 %s시간 %s분\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s일 %s시간\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s일 %s분\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s시간 %s분\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"노래\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"음악가 반복하기\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"모두\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"숨기기\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"정보 패널 보이기\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"보기\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"정보 패널 숨기기\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"남은 공간\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s를 전체 %s 중에 사용중 (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"일반\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"장치로부터 불러들이기\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"%s로부터 미디어 불러들이기\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"다음 파일들이 %s에서 발견되었지만, 라이브러리에 존재하지 않습니다. 불러들\"\n#~ \"이고 싶은 모든 파일들을 체크해주십시오.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"모든 미디어 불러들이기\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"불러들이지 않기\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"%i개 항목을 %s에서 불러옴\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"%s에서 %s를 가져오기\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"가져올 미디어를 선택:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"항목 확인\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"앨범 확인\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"아티스트 확인\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"가져올 수 없습니다\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"노이즈가 이미 파일 작업 중입니다. %s에서 가져오기가 마무리될 때까지 기다려\"\n#~ \"주세요\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"미디어를 라이브러리에 가져오기\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"동기화 중지\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"동기화시 %s에서 1개의 항목을 삭제합니다\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u 앨범\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s - %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"확인\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"외부 음악 없음\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"라이브러리에 추가되어 있지 않은 다른 노래가 장치에서 발견되지 않았습니다.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i 트랙\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u 노래\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Ahn Nyeoung https://launchpad.net/~compiztab\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Jung-Kyu Park https://launchpad.net/~bagjunggyu\\n\"\n#~ \"  Kenny Kim https://launchpad.net/~kennykim12\\n\"\n#~ \"  Kyu-Seok Yang https://launchpad.net/~lklk9110-3\\n\"\n#~ \"  LeeHoseok https://launchpad.net/~neochain\\n\"\n#~ \"  MinSik CHO https://launchpad.net/~mscho527\\n\"\n#~ \"  woo jaewon https://launchpad.net/~wjw6200\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"www.lyricsmania.com에서 가져온 가사\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"%s로부터 음악을 가져오는 중입니다...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"라이브러리에 파일을 추가하는 중입니다...\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"알 수 없는 트랙\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"알 수 없는 앨범\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"알 수 없는 음악가\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"음악을 재검색하고 있습니다.. 잠시 기다려주세요..\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"%s로부터 라이브러리에 음악을 추가하는 중입니다...\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"라디오 방송국\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"이퀄라이저 보이기\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"이퀄라이저 감추기\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"편집\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"내보내기...\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"이퀄라이저\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"가져오지 못한 파일\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"알 수 없는 제목\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s와 %s\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d 초\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"동기화 취소 중\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"장치 동기화가 취소되었습니다. 이 미디어 이후에 활동이 중지될 것입니다.\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"음악 듣기\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"장치로부터 가져오기가 취소되었습니다. 이 미디어 이후에 활동이 중지될 것입\"\n#~ \"니다.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"가져오기 취소 중\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"장치가 이미 동기화되고 있습니다.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s 가 음악을 찾지 못하고 있습니다.\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"모든 팟캐스트\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"팟캐스트\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"추가된 노래를 찾고 있습니다.\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"%s에 대한 가사를 찾을 수 없습니다\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"음악 폴더 다시 검색\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"음악 폴더에 접근할 수 있는지와 마운트 했는지를 확인해주십시오.\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"노이즈;오디오;플레이어;MP3;iPod;재생;재생 목록;미디어;CD;폰;음악들;\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"앨범 아트 표시\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i개의 별\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"미디어 형식 %s를 위한 플러그인이 설치되지 않았습니다.\\n\"\n#~ \"어떤 작업을 수행하시겠습니까?\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"음악 폴더 위치:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"라이브러리 관리:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Last.fm을 통합하려면 %s에게 권한을 주어야합니다. 이 행동은 한번만 하시면 \"\n#~ \"됩니다.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"%s에게 권한 주기\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm 통합\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"데스크탑 통합\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"이미 파일 작업 중입니다. %d에서 가져오시려면 작업이 끝날때까지 기다려주세\"\n#~ \"요.\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"가사\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"메타데이터\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"미디어 형식\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"아무것도 하지 않기\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"트랙\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"팟캐스트\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"미디어 찾기\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"미디어 제거\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"앨범 아티스트\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"성공!\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"동기화를 완료하기 위한 용량이 부족합니다...\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"발매된 날짜\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"스크로블링이 이미 활성화되어있습니다\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Last.fm에 다시 로그인하려면 클릭해주세요\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"GStreamer 플러그인이 설치되지 않았습니다\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i개의 파일들을 찾지 못 하였습니다. 어떤 작업을 수행하시겠습니까?\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"실패. 다시 시도하려면 누르세요.\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"%i 곡 편집\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"%s 편집\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME을 $ARTIST에 의해 편집\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"트랙 %i 불러오기: %s\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"로그인 완료\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"재설정\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>정보</b>\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"세부사항\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"알림:\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"노이즈 정보\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"뮤직 정보\"\n"
  },
  {
    "path": "po/kr.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ks.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ku.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-02-11 00:08+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Rokar <mail@rokar.de>\\n\"\n\"Language-Team: Kurdish <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/\"\n\"ku/>\\n\"\n\"Language: ku\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Mûzîk\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Albums\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Hemû Album\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Mûzîk\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Veke\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Playlîsta nû\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Paş de\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Pêşve\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Lê bide\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Raweste\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Dor\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Albumê Dubare Bike\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Albumê Dubare Bike\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Albumê Dubare Bike\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Nenas\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"hawirdin <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> li pirtûkxane…\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Dûz\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasîk\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dans\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Dengê zil tijî\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Dengê sêcar tijî\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Dengê zil tijî + Sêcar\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Pêbihîstok\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Jiyan\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Cejn\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Hişk (rock)\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Nerm\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"ska\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tekno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Tomar Bike\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Betal bike\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lîsteya lêdanê\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Têxe %s\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Vebijêrk\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Pel nehate dîtin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Sernav:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Hunermend:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Bestekar:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Komkirin:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Cure:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Sal:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Stran:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Ecibandin:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Şîrove:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Bigire\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"Jê bibe\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Cihê Pelî\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Biavêje Çopê\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Nebîne\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Yekkerbûna Sermasê\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Ji pirtûkxaneyê rake\"\n#~ msgstr[1] \"Ji pirtûkxaneyê rake\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Ji pirtûkxaneyê rake\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Ji pirtûkxaneyê rake\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"hemû\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Zêde bike\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Bi sînor bike\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"hêman\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Vebijêrk\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Rake\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albûm\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Hunermend\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Rêjeya Bit\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Şîrove\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Bestekar\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Cure\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Lêdanên Dawî yê\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dirêjahî\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Hejamra lêdanê\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Ecibandin\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Sernav\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Sal\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"Zimanê Îzlandî\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"werdigire\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"wernagire\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"pêşî ya\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"çirke\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbit/s\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Têxe\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Nû Têxistî\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"ji binî nehatiye lêdan\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Dîrok\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Lîsteya lêdanê\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Navê Cîhaz\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Wekhev bike\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Cure\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Hunermend\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albûm\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Sal\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Awazsaz\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Dabeşkirin\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Hemû Hunermend\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Otomatîk\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Hîç\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Parçe\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Sernav\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dirêjahî\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Hunermend\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albûm\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Hunermendê Albumê\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Bestekar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Cure\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Sal\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Komkirin:\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Rêjeya Bit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Ecibandin\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Lê bide\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Lêdanên Dawî yê\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Cîh\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Mezinahiya Pelê\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Lîsteya Lêdanê yê Biaqil Biguherîne\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Pelên wêne\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Veke\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Betal\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Girtî\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Vebijêrk\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Dor\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Têxe Lîsteya Lêxistinê\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Rake\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Ji pirtûkxaneyê rake\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Nav biguherîne\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Serastbike …\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Bavêje\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Lîsta Lêdanê Nû\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Lîsta lêdanê werbigire\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Pirtûkxane\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Amûr\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Tor\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Têxe Lîsteya Lêxistinê\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Wekî lîste bibîne\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Wekî lîste bibîne\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"medya\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u çirk\"\n#~ msgstr[1] \"%u çirke\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u deq\"\n#~ msgstr[1] \"%u deqe\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s û %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dan\"\n#~ msgstr[1] \"%u dane\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u saet\"\n#~ msgstr[1] \"%u saeta\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s û %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s û %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s û %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s û %s\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Giştî\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Veşêre\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Nîşandan\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Azad\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Gîştî\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s ji aliyê %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"BAŞ E\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Rokar ✌ https://launchpad.net/~rokarali\"\n"
  },
  {
    "path": "po/kv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/kw.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n==3) ? 2 : 3;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ky.po",
    "content": "# Kirghiz translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:44+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Kirghiz <ky@li.org>\\n\"\n\"Language: ky\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Белгисиз\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  SimpleLeon https://launchpad.net/~simpleleon\"\n"
  },
  {
    "path": "po/la.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/lb.po",
    "content": "# Luxembourgish translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-05-19 17:13+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Arno <arnoant21@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Luxembourgish <https://l10n.elementary.io/projects/music/\"\n\"music/lb/>\\n\"\n\"Language: lb\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.5\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musek\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"All Dateien\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musek Dateien\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Opmaachen\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Audiodateien opmaachen\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Konnt keng Medie fannen\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d Titel zu der Wardeschlaang bäigefüügt\"\nmsgstr[1] \"%d Titel zu der Wardeschlaang bäigefüügt\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Kee Playback\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Virengten\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Nächsten\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Ofspillen\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Paus\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Zoufälleg\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Wardeschlaang eidel\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Vun Dateien aus oppen Audiodateien erschéngen hei\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Dateien opmaachen…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Lëscht\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d ongëlteg Datei net an d'Wardeschlaang bäigefüügt\"\nmsgstr[1] \"%d ongëlteg Dateien net an d'Wardeschlaang bäigefüügt\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Näischt widderhuelen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Alles widderhuelen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Eng Titel widderhuelen\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Onbekannt\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Flaach\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klassesch\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Volle Bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Voll Héichten\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Volle Bass + Héichten\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Kopfhörer\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Grouss Hal\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Party\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlescht exportéieren\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Späicheren\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Ofbriechen\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlescht\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Vun der Librairie importéieren....\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Astellungen\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Keng Titelen an der Lëscht\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Musek importéierten\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i Dateie konnte net fonnt ginn. Wat géigt dir gäre maachen?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Sammlung erëm duerchsichen\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musekuerdner wielen\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disk\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Zoumaachen\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Musek vun %s gëtt importéiert ...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%d Elementer konnte net vun %s importéiert ginn\"\n#~ msgstr[1] \"%d Elementer konnte net vun %s importéiert ginn\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"An d'Dreckskëscht geheien\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Uert vum Musekuerdner\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Sammlungsverwaltung\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"%d Lidder vun %s läschen\"\n#~ msgstr[1] \"%d Lidder vun %s läschen\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"\\\"%s\\\" vun %s läschen\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Dëst wäert d'Lidd vun ärer Sammlung a vun all Geréit dat automatesch mat \"\n#~ \"%s synchroniséiert läschen.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Dëst wäert d'Lidder vun ärer Sammlung a vun all Geréit dat automatesch \"\n#~ \"mat %s synchroniséiert läschen.\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Musekuerdner festleeën?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sidd dir sëcher dass dir de Musekuerdner op %s festleeë wëllt? Dëst wäert \"\n#~ \"är gesamt Sammlung zeréck setzen an all är Playliste läschen.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Playlist exportéieren\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musekuerdner festleeën\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Playlisttitle\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"egal wéienge\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"alle\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Stëmm iwwereen mat\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"Folgenden\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limitéier op\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"Elementer\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Numm vun der Playlist\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Reegelen\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Optiounen\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Intelligente Playlist-Editor\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Kënschtler\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Kommentar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponist\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum bäigesat\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppéierung\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Fir d'Lescht ofgespillt\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Längt\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Ofspillzieler\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Bewäertung\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Iwwersprongszieler\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Joer\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"ass\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"enthéilt\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"enthéilt net\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"ass genau\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"ass héichstens\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"ass mindestens\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"ass an\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"ass virun\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"Sekonnen\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"Deeg virdrun\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"D'Synchronisatioun wäert %i Elementer vun %s ewechmaachen.\"\n#~ msgstr[1] \"D'Synchronisatioun wäert %i Elementer vun %s ewechmaachen.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Wann dir weider synchroniséiert, ginn all medie vun %s ewechgemaach, well \"\n#~ \"se net op der Synchronisatiounslëscht. Géingt dir se gären fir d'éischt \"\n#~ \"an d'Sammlung importéieren.\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Weider synchroniséieren\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importéieren\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Lieblingslidder\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Viru kuerzem derbäigesat\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Nei Lieblingslidder\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nie Ofgespillt\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Oft Ofgespillt\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"An der Lescht net ofgespillt\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Verlaf\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Nr.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Längt\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Kënschtler\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album Kënschtler\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponist\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Joer\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppéierung\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Bewäertung\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Ofspillen\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum bäigesat\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Fir d'Lescht ofgespillt\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Medie localiséieren\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Virastellung speicheren\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Benotzerdefinéiert)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Benotzerdefinéiert %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Benotzerdefinéiert Virastellung\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Benotzerdefinéiert Virastellung %i\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Optiounen\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Lëscht\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Vun der Librairie importéieren....\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Playlescht\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Vun %s läschen\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u Sekonn\"\n#~ msgstr[1] \"%u Sekonnen\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u Minutt\"\n#~ msgstr[1] \"%u Minutten\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s an %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u Dag\"\n#~ msgstr[1] \"%u Deeg\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u Stonn\"\n#~ msgstr[1] \"%u Stonnen\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s an %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s an %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s an %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s an %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Lidd\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Allgemeng\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Vun engem Geréit importéieren\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Medie vun %s importéieren\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Folgend Dateie sinn op %s fonnt ginn, mee sinn net an ierer Sammlung. \"\n#~ \"Markéiert all Dateien déi dir importéiere wëllt.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"All Dateien inportéieren\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Net importéieren\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"%i Elementer vun %s importéieren\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"%s vun %s importéieren\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Wielt eenzel Medie fir z'importéieren:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Element iwwerpréiwen\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Album iwwerpréiwen\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Kënschtler iwwerpréiwen\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Medien an d'Sammlung importéieren\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Ophalen ze synchroniséieren\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"D'Synchronisatioun wäert 1 Element vun %s ewechmaachen.\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Julien Spautz https://launchpad.net/~julien-spautz\\n\"\n#~ \"  Yvo Marques https://launchpad.net/~macghivo\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d Sekonn\"\n#~ msgstr[1] \"%d Sekonnen\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Onbekannten Album\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Onbekannt Lidd\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Onbekannte Kënschtler\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radiostatioun\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Lauschter Musek\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Dateien ginn bäi d'Sammlung derbäigemaach ...\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Medien ewechmaachen\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"D'Musek gëtt op Ännerungen duerchsicht. Dëst kéint eng Zäit daueren...\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Näischt maachen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"D'Musekdatei fir %s vun %s konnt net fonnt ginn. Wat géigt dir gäre \"\n#~ \"maachen?\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Datum Verëffentlecht\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dir musst op d'Enn vun Dateioperatiounen waarden, éier dir de \"\n#~ \"Musekuerdner festleeë kënnt\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Metadaten an Datei schreiwen\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Liddtext\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Beaarbechten %s vun %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadaten\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Medientyp\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Beaarbechten %i Lidder\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Beaarbechten %s\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Net importéiert Dateien\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Kee Liddtext fir %s fonnt\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Musek vun %s bäi d'Sammlung derbäimaachen\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalizer\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Iwer Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Iwer Musek\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detailer\"\n"
  },
  {
    "path": "po/lg.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-01-21 00:04+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Laurence Bahiirwa <laurence@mediauganda.com>\\n\"\n\"Language-Team: Ganda <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/lg/\"\n\">\\n\"\n\"Language: lg\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Ennyimba\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Ennyimba\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/li.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ln.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/lo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/lt.po",
    "content": "# Lithuanian translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-11-06 20:47+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.elementary.io/projects/music/\"\n\"music/lt/>\\n\"\n\"Language: lt\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || \"\n\"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.0.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzika\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Visi metai\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Muzika\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Atverti\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not load this Audio CD.\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Nepavyko įkelti šio garso CD.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Naujas grojaraštis\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Ankstesnis\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Kitas\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Groti\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pristabdyti\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Įjungti maišymą\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Bandykite kitą paiešką\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Kiti failai\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Eilė\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Rezultatų nėra\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Kartoti dainą\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Kartoti albumą\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Kartoti dainą\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Nežinoma\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Į biblioteką importuojama <b>$NAME</b>, kurią atlieka <b>$ARTIST</b>…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME iš albumo $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME, kurią atlieka $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME, kurią atlieka $ARTIST iš albumo $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Paprasta\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasikinė\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubinė\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Šokių\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Visi žemi tonai\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Visi aukšti tonai\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Visi žemi + aukšti tonai\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Ausinės\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Didelė salė\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Gyvai\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Vakarėlis\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Regis\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rokas\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Švelni\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Švelnus rokas\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG versija 3.0 išplėstinis (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast grojaraštis versija 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Eksportuoti grojaraštį\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Įrašyti\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Atsisakyti\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Grojaraštis\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importuoti %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Neatpažintas grojaraščio failas. Importavimas nepavyko.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y-%m-%e %k:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Įrenginys tuščias!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Šiame įrenginyje nėra jokios muzikos.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android telefonas\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Garso grotuvas\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Į $DEVICE pridedama <b>$NAME</b>, kurią atlieka <b>$ARTIST</b>\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sinchronizuojama <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Iš $DEVICE šalinama <b>$NAME</b>, kurią atlieką <b>$ARTIST</b>\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Šalinama iš <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Užbaigiamas sinchronizavimo procesas…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Atšaukiamas sinchronizavimas…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importavimas baigtas\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Jūsų biblioteka buvo importuota.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopijuojami</b> failai į <b>Muzikos aplanką</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importuoti į biblioteką…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Nuostatos\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Ieškoti muzikos\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Eilėje nėra dainų\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Norėdami pridėti dainas į eilę, naudokite <b>antrinį spustelėjimą</b> ant \"\n#~ \"elemento ir pasirinkite <b>Į eilę</b>. Dainai užsibaigus, iš pradžių, bus \"\n#~ \"grojamos eilėje esančios dainos, o paskui kitos grojaraščio sąrašo dainos.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Žurnale nėra dainų\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Po to, kai buvo grojama dainos dalis, daina yra pridedama į žurnalo \"\n#~ \"sąrašą.\\n\"\n#~ \"Jūs galite naudotis šiuo sąrašu, kad pamatytumėte visas per šį seansą \"\n#~ \"grotas dainas.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importuoti muziką\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Failas nerastas\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Nepavyko rasti muzikinio failo <b>%s</b> pagal <b>%s</b>.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"Nepavyko rasti %i muzikinių failų?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Peržvelgti biblioteką\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Šalinti dainą\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Rasti dainą\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Pasirinkti muzikos aplanką\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Ar norėtumėte įdiegti %s įskiepį?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ši daina negali būti atkurta. Norint groti šią dainą, reikalingas %s \"\n#~ \"įskiepis.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Įdiegti įskiepį\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Pavadinimas:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Atlikėjas:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Albumas:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albumo atlikėjas:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Kompozitorius:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Grupavimas:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Žanras:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Metai:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Takelis:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Diskas:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Vertinimas:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Komentaras:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Užverti\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Klaidos, importuojant iš %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Nepavyko importuoti %d elemento. Gali būti, kad failai pažeisti.\"\n#~ msgstr[1] \"Nepavyko importuoti %d elementų. Gali būti, kad failai pažeisti.\"\n#~ msgstr[2] \"Nepavyko importuoti %d elementų. Gali būti, kad failai pažeisti.\"\n#~ msgstr[3] \"Nepavyko importuoti %d elemento. Gali būti, kad failai pažeisti.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Perkelti visus pažeistus failus į šiukšlinę\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"ištr\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Failo vieta\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Pasirinkti atskirus failus, kuriuos perkelti į šiukšlinę:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Perkelti į šiukšlinę\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Nepaisyti\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Pasirinkite muzikos aplanką…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Muzikos aplanko vieta\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Bibliotekos tvarkymas\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Išlaikyti muzikos aplanką sutvarkytą:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Rašyti metaduomenis į failą:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopijuoti importuotus failus į biblioteką:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Darbalaukio integracija\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Užvėrus, tęsti grojimą:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Šalinti %d dainą iš bibliotekos?\"\n#~ msgstr[1] \"Šalinti %d dainas iš bibliotekos?\"\n#~ msgstr[2] \"Šalinti %d dainų iš bibliotekos?\"\n#~ msgstr[3] \"Šalinti %d dainą iš bibliotekos?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Šalinti \\\"%s\\\" iš bibliotekos?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Tai pašalins dainą iš jūsų bibliotekos ir iš bet kurio įrenginio, kuris \"\n#~ \"yra automatiškai sinchronizuojamas.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Tai pašalins dainas iš jūsų bibliotekos ir iš bet kurio įrenginio, kuris \"\n#~ \"yra automatiškai sinchronizuojamas.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Tai pašalins dainas iš jūsų bibliotekos ir iš bet kurio įrenginio, kuris \"\n#~ \"yra automatiškai sinchronizuojamas.\"\n#~ msgstr[3] \"\"\n#~ \"Tai pašalins dainas iš jūsų bibliotekos ir iš bet kurio įrenginio, kuris \"\n#~ \"yra automatiškai sinchronizuojamas.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Šalinti iš bibliotekos\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Nustatyti muzikos aplanką?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ar tikrai norite nustatyti muzikos aplanką į %s? Tai atstatys jūsų \"\n#~ \"biblioteką ir pašalins jūsų grojaraščius.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksportuoti grojaraščius\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Nustatyti muzikos aplanką\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Grojaraščio pavadinimas\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"bet kuriuos\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"visus\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Atitikti\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"šiuos kriterijus:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Pridėti\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Apriboti iki\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementų\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Grojaraščio pavadinimas\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Taisyklės\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Parinktys\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Išmaniojo grojaraščio redaktorius\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Šalinti\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albumas\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Atlikėjas\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Pralaidumas\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komentaras\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompozitorius\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Pridėjimo data\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Žanras\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupavimas\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Vėliausiai grota\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Trukmė\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Grojimų skaičius\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Vertinimas\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Praleidimų skaičius\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Pavadinimas\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Metai\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"yra\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"kuriame yra\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"kuriame nėra\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"yra tiksliai\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"yra daugiausiai\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"yra mažiausiai\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"yra ne daugiau kaip\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"yra prieš\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekundžių\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dienų atgal\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sinchronizavimas pašalins %i elementą iš %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sinchronizavimas pašalins %i elementus iš %s\"\n#~ msgstr[2] \"Sinchronizavimas pašalins %i elementų iš %s\"\n#~ msgstr[3] \"\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Jeigu tęsite sinchronizavimą, medija iš %s bus pašalinta, kadangi ji nėra \"\n#~ \"sinchronizavimo sąraše. Ar norite ją iš pradžių importuoti į savo \"\n#~ \"biblioteką?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Tęsti sinchronizavimą\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importuoti\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importuojama muzika iš %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Pridedami failai į biblioteką…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importuojama</b> muzika į biblioteką…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Visi muzikiniai failai jau yra jūsų bibliotekoje\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nebuvo importuoti jokie failai.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Peržvelgiami muzikos pakeitimai. Tai gali šiek tiek užtrukti…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Pridėta į jūsų eilę:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d takelis\"\n#~ msgstr[1] \"%d takeliai\"\n#~ msgstr[2] \"%d takelių\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Mėgstamos dainos\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Neseniai pridėtos\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Neseniai pamėgtos\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Niekada negrotos\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Per daug grotos\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Paskutiniu metu negrotos\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Žurnalas\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Grojaraščiai\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Įrenginio pavadinimas:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Įrenginio pavadinimas\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Prijungus, automatiškai sinchronizuoti:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sinchronizuoti:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sinchronizavimas\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Visa muzika\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sinchronizavimas nepavyko\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Grojaraštis pavadinimu %s yra naudojamas sinchronizuoti %s įrenginį, \"\n#~ \"tačiau jo rasti nepavyko.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Nepavyko sinchronizuoti\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nepavyko sinchronizuoti įrenginio, naudojant pasirinktus sinchronizavimo \"\n#~ \"nustatymus. Diske trūksta vietos\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Įrenginys jau atlieka operaciją.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Atšaukiama…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Įrenginio operacija buvo atšaukta ir bus sustabdyta po šios medijos.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Žanrai\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Atlikėjai\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumai\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Metai\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Vertinimai\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Kompozitoriai\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupavimai\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Visi žanrai\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Visi %i žanrai\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Žanrų nėra\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Visi atlikėjai\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Visi %i atlikėjai\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Atlikėjų nėra\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Visi albumai\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Visi %i albumai\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Albumų nėra\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Visi %i metai\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Metų nėra\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Visi vertinimai\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Vertinimų nėra\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Visi grupavimai\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Visi %i grupavimai\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupavimų nėra\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Visi koompozitoriai\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Visi %i kompozitoriai\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Kompozitorių nėra\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatiškai\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Kairėje\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Viršuje\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Nevertintos\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u žvaigždutė\"\n#~ msgstr[1] \"%u žvaigždutės\"\n#~ msgstr[2] \"%u žvaigždučių\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Niekada\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Nr.\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Takelis\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Pavadinimas\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Trukmė\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Atlikėjas\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albumas\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumo atlikėjas\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompozitorius\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Žanras\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Metai\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupavimas\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Pralaidumas\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Vertinimas\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Grojimų\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Praleidimų\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Pridėjimo data\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Vėliausiai grota\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Vieta\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Failo dydis\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Automatiškai keisti stulpelių dydį\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Arnoldas Jalianiauskas\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Gaukite melodijas\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Pridėkite muziką į savo biblioteką.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importuokite muziką iš šaltinio į savo biblioteką.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Keisti muzikos aplanką\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Įkelkite muziką iš aplanko, tinklo ar išorinio disko.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importuokite savo muziką\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importuoti visą jūsų muziką iš %s į jūsų biblioteką.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Pasirinkti muzikos aplanką\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Nėra dainų\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Atnaujinamas grojaraštis. Prašome palaukti.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Norėdami pridėti dainas į šį grojaraštį, naudokite <b>antrinį \"\n#~ \"spustelėjimą</b> ant elemento ir pasirinkite <b>Pridėti į grojaraštį</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Taisyti išmanųjį grojaraštį\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Šis grojaraštis bus automatiškai užpildomas dainomis, atitinkančiomis \"\n#~ \"taisykles. Norėdami keisti šias taisykles, šoninėje juostoje ant \"\n#~ \"grojaraščio naudokite <b>antrinį spustelėjimą</b> ir spustelėkite \"\n#~ \"<b>Taisyti</b>. Pasirinktinai galite spustelėti žemiau esantį mygtuką.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Nėra medijos\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Nustatyti naują albumo viršelį\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Paveikslų failai\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"At_verti\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Atsisakyti\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Įrašyti išankstinę parinktį\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Išjungta\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Tinkinta)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Tinkinta %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Tinkinta išankstinė parinktis\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Tinkinta išankstinė parinktis %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Pereiti prie dabartinės dainos\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Rodyti failų naršyklėje…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Taisyti dainos informaciją…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Kiti veiksmai\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Į eilę\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Pridėti į grojaraštį\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Šalinti dainą…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importuoti į biblioteką\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Šalinti iš bibliotekos…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Šalinti iš įrenginio\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Šalinti iš eilės\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Naujas grojaraštis…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importuoti %i iš %i pažymėtų dainų\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importuoti %i dainą\"\n#~ msgstr[1] \"Importuoti %i dainas\"\n#~ msgstr[2] \"Importuoti %i dainų\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Ištrinti esamą\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Pervadinti\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Taisyti…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Įrašyti kaip grojaraštį\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Eksportuoti…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Išstumti\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Naujas grojaraštis\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Naujas išmanusis grojaraštis\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importuoti grojaraščius\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Biblioteka\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Įrenginiai\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Tinklas\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Pridėti grojaraštį\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Pridėti išmanųjį grojaraštį\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Pridėti grojaraštį\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Glodintuvas: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Įjungti kartojimą\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Išjungti kartojimą\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Išjungti maišymą\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Rodyti kaip albumus\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Rodyti kaip sąrašą\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Rodyti stulpeliuose\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Panašių dainų nerasta\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nėra į jūsų bibliotekoje esamą dainą panašių dainų. Įsitikinkite, kad \"\n#~ \"visa informacija apie dainą yra teisinga ir, kad esate prisijungę prie \"\n#~ \"interneto. Kai kurios dainos gali neturėti atitikimų.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Panaši\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"medija\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Panaši medija\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Garso CD neteisingas\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Neįmanoma perskaityti šio Garso CD turinio\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Nepavyko rasti muzikos aplanko\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Prieš importuodami CD diską, įsitikinkite, kad jūsų muzikos aplankas yra \"\n#~ \"prijungtas ir prieinamas.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Programa CD diske nerado jokių dainų. Dainos negali būti importuotos\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Daina importuota iš garso CD.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i dainų(-os) importuota iš garso CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importuojamas takelis %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Po esamo importavimo, CD disko importavimas bus <b>atšauktas</b>.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Nepavyko importuoti šio CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Įvyko klaida\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Dainos importavimas iš Garso CD užbaigtas.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"%i dainų importavimas iš Garso CD užbaigtas.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Šio CD disko importavimo metu įvyko klaida\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Diskas:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s importavo jūsų biblioteką.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Nepavyko importuoti %d elementų iš %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Šalinti iš %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Šalinti \\\"%s\\\" iš %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nerasta jokių albumų.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nerasta jokių dainų.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekundė\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekundės\"\n#~ msgstr[2] \"%u sekundžių\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minutė\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutės\"\n#~ msgstr[2] \"%u minučių\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ir %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u diena\"\n#~ msgstr[1] \"%u dienos\"\n#~ msgstr[2] \"%u dienų\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u valanda\"\n#~ msgstr[1] \"%u valandos\"\n#~ msgstr[2] \"%u valandų\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s ir %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ir %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ir %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ir %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Daina\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Kartoti atlikėją\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Visi\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Slėpti\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Rodyti informacijos skydelį\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Rodyti\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Slėpti informacijos skydelį\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Laisva\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Naudojama %s iš %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Bendra\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importuoti iš įrenginio\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importuoti mediją iš %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Šie failai buvo rasti %s įrenginyje, tačiau jų nėra jūsų bibliotekoje. \"\n#~ \"Pažymėkite visus failus, kuriuos norėtumėte importuoti.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importuoti visą mediją\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Neimportuoti\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importuoti %i elementus iš %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importuoti %s iš %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Pasirinkite atskirą mediją, kurią importuoti:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Pažymėti elementą\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Pažymėti albumą\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Pažymėti atlikėją\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Nepavyksta importuoti\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise jau atlieka failų operacijas. Palaukite, kol jos užsibaigs, kad \"\n#~ \"importuotumėte iš %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importuoti mediją į biblioteką\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Stabdyti sinchronizavimą\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sinchronizavimas pašalins 1 elementą iš %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u albumas\"\n#~ msgstr[1] \"%u albumai\"\n#~ msgstr[2] \"%u albumų\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s pagal %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Gerai\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Išorinių dainų nėra\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Šiame įrenginyje nebuvo rasta jokių dainų, kurių dar nebūtų jūsų \"\n#~ \"bibliotekoje.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i takelis\"\n#~ msgstr[1] \"%i takeliai\"\n#~ msgstr[2] \"%i takelių\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u daina\"\n#~ msgstr[1] \"%u dainos\"\n#~ msgstr[2] \"%u dainų\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Moo https://launchpad.net/~mooo\\n\"\n#~ \"  Simonas Gudjonis https://launchpad.net/~simonas-8\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Dainos žodžiai gauti iš www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekundė\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekundės\"\n#~ msgstr[2] \"%d sekundžių\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i žvaigždutė\"\n#~ msgstr[1] \"%i žvaigždutės\"\n#~ msgstr[2] \"%i žvaigždučių\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importuojamas takelis %i: %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise jau atlieka failų operacijas. Prašome palaukti, kol bus pabaigtas \"\n#~ \"importavimas iš %d\"\n"
  },
  {
    "path": "po/lu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/lv.po",
    "content": "# Latvian translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:43+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\\n\"\n\"Language: lv\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Mūzika\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Visi gadi\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Mūzikas atskaņotājs\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Atvērt\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Jauna dziesmu liste\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Iepriekšējais\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Nākamais\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Atskaņot\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Apturēt\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Ieslēgt jaukšanu\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Citi faili\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Secība\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Nav reitingu\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Atkārtot dziesmu\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Atkārtot albumu\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Atkārtot dziesmu\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Nezināms izpildītājs/Nosaukums\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importē <b>$ARTIST</b> - <b>$NAME</b> bibliotekā…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME - $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME no $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME no $ARTIST kas atrodas $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Noklusējuma\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasiskā mūzika\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubu mūzika\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Deju mūzika\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Pilns bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Pilns diskants\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Pilns bass un augšas\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Austiņas\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Liela zāle\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Dzīvajā\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Ballīte\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pops\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Regejs\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Roks\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Mīksts\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Vieglais roks\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tehno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG versija 3.0 paplašināta (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Playlist Versija 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Eksportēt dziesmu listi\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Saglabāt\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Atcelt\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Dziesmu liste\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importēt %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Neatpazīstams fails. Imporēšana neizdevās.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Tukša ierīce!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Šī ierīce nesatur nevienu mūzikas datni.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android tālrunis\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Audio atskaņotājs\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Pabeidz sinhronizēšanas procesu...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Aptur sinhronizēšanu...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importēšana pabeigta\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopē</b> failus <b>Mūzikas Direktorijā</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importēt bibliotēkā...\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferences\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Meklēt\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Atskaņošanas rindā nav skaņdarbu\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Atskaņošanas vēsturē nav skaņdarbu\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importēt skaņdarbus\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Datne nav atrasta\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i mūzikas datnes netika atrastas.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Pārskanēt bibliotēku\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Dzēst skaņdarbu\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Atrast dziesmu\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Izvēlēties mūzikas mapi\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Vai vēlaties instalēt spraudni %s?\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"Šo dziesmu nevar atskaņot. Tam ir nepieciešams spraudnis %s.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instalēt spraudni\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disks\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Aizvērt\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Importē skaņdarbus no %s…\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"dzēst\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Faila atrašanās vieta\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Pārvietot uz miskasti\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorēt\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Atzīmēt mūzikas mapi...\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Turēt mūzikas mapi organizētu:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Rakstīt metadatus datnēs:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopēt importētās datnes bibliotēkā:\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Turpināt izpildīt, kad aizvērts:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Aizvākt no bibliotēkas\"\n#~ msgstr[1] \"Aizvākt no bibliotēkas\"\n#~ msgstr[2] \"Aizvākt no bibliotēkas\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Aizvākt no bibliotēkas\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Aizvākt no bibliotēkas\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Vai iestatīt mūzikas mapi?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Vai tiešām vēlaties mainīt mūzikas mapi uz %s? Šī darbība pārstatīs \"\n#~ \"bibliotēku un noņems atskaņošanas sarakstus.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksportēt atskaņošanas sarakstu\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Iestatīt mūzikas mapi\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Atskaņošanas saraksta virsraksts\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"jebkurš\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"viss\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Atbilst\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"no sekojošajiem:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Pievienot\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Ierobežot līdz\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"vienumi\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Atskaņošanas saraksta nosaukums\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Noteikumi\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Opcijas\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albums\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Izpildītājs\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitātrums\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komentārs\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponists\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Pievienošanas datums\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Žanrs\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupēšana\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Pēdējoreiz atskaņots\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Ilgums\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Atskaņošanu skaits\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Vērtējums\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Nosaukums\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Gads\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"ir\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"satur\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"nesatur\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"ir tieši\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"ir pirms\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekundes\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"pirms dienām\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sinhronizēšana noņems %i vienības no %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sinhronizēšana noņems %i vienības no %s\"\n#~ msgstr[2] \"Sinhronizēšana noņems %i vienības no %s\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Turpināt sinhronizēšanu\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importēt\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importē skaņdarbus no %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Pievienot datnes bibliotēkai\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importē</b> skaņdarbu bibliotēkā...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Skenē izmaiņas mūzikas bibliotēkā. Tas var aizņemt kādu brīdi...\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Pievienots atskaņošanas rindai:\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Mīļākie skaņdarbi\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Nesen pievienotie\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Nesen iecienītie\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nekad neatskaņotie\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Bieži atskaņoti\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Kādu laiku neatskaņoti\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Vēsture\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Atskaņošanas saraksti\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Ierīces nosaukums:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Ierīces nosaukums\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automātiski sinhronizēt kad pievienots\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sinhronizēt:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sinhronizēšana\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Visa mūzika\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sinhronizācijas kļūme\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Atskaņošanas saraksts %s tiek izmantots sinhronizējot %s, bet netika \"\n#~ \"atrasts.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Nevar sinhronizēt\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nevar sinhronizēt ierīci izmantojot pašreizējos sinhronizācijas \"\n#~ \"iestatījumus. Nepietiek diska vietas.\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Ierīce jau veic darbību.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Atceļ…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Ierīces darbība ir apturēta un tiks pārtraukta pēc šī mēdija.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Žanri\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Izpildītāji\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albūmi\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Gadi\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Vērtējumi\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Komponisti\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupēšanas\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Visi žanri\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Visi %i žanri\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Nav žanru\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Visi izpildītāji\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Visi %i izpildītāji\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Nav izpildītāju\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Visi albūmi\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Visi %i albūmi\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Nav albumu\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Visi %i gadi\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Nav gadu\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Visi reitingi\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Nav reitingu\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Visi grupējumi\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Visi %i grupējumi\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Nav grupējumu\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Visi komponisti\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Visi %i komponisti\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Nav komponistu\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automātisks\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Pa kreisi\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Augšā\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Nav novērtējuma\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nekad\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Skaņdarbs\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Nosaukums\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Garums\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Izpildītājs\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albums\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albuma izpildītājs\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponists\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Žanrs\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Gads\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupēšana\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrāža\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Vērtējums\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Atskaņo\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Izlaisti\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Pievienošanas datums\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Pēdējoreiz atskaņots\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Sitieni minūtē\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Atrašanās vieta\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Faila izmērs\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Kolonnu automātiska mērogošana\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Tie Your Mother Down\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Iegūt kādu skaņdarbu\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Pievienot skaņdarbus bibliotēkai.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Mainīt audio direktoriju\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Ielādēt skaņdarbus no direktorijas, tīkla vai ārējā diska.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importēt manu mūziku\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importēt visus skaņdarbus no %s skaņdarbu bibliotēkā\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Izvēlēties skaņdarbu direktoriju\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Nav skaņdarbu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lai pievienotu skaņdarbus šim sarakstam izmantojiet <b>labo peles \"\n#~ \"klikšķi</b> uz skaņdarba un izvēlieties <b>Pievienot sarakstam</b>\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Rediģēt gudro repertuāru\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Šis atskaņošanas saraksts tiks automātiski aizpildīts ar skaņdarbiem, kas \"\n#~ \"atbilst saraksta parametriem. Lai labotu šos parametrus, izmantojiet \"\n#~ \"<b>labo peles klikšķi</b> sānu panelī un spiediet <b>Labot</b>. Opcionāli \"\n#~ \"varat izmantot pogu zemāk.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Nav datu nesēja\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Izslēgt\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Ritināt uz pašreizējo skaņdarbu\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Radīt failu pārlūkā\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Labot skaņdarba informāciju\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Citas darbības\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Rinda\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Pievienot atskaņošanas sarakstam\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Dzēst skaņdarbu\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importēt fonotēkā\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Aizvākt no bibliotēkas\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Aizvākt no ierīces\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Aizvākt no atskaņošanas rindas\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Jauns atskaņošanas saraksts…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importēt %i no %i izvēlētajiem skaņdarbiem\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importēt %i skaņdarbu\"\n#~ msgstr[1] \"Importēt %i skaņdarbus\"\n#~ msgstr[2] \"Importēt %i skaņdarbus\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Pārsaukt\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Saglabāt kā atskaņošanas sarakstu\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Eksportēt...\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Izgrūst\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Jauns atskaņošanas saraksts\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Jauns gudrais atskaņošanas saraksts\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importēt atskaņošanas sarakstu\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliotēka\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Ierīces\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Tīkls\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Pievienot atskaņošanas sarakstu\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Pievienot gudro atskaņošanas sarakstu\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Pievienot atskaņošanas sarakstu\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Ieslēgt atkārtošanu\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Izslēgt atkārtošanu\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Izslēgt jaukšanu\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Skatīt kā sarakstu\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Skatīt kā sarakstu\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Skatīt kolonnās\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Līdzīgas dziesmas netika atrastas\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Līdzīgs\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"medijs\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Kļūda\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Dziesmu importēšana no CD diska ir pabeigta.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"%i dziesmu importēšana no CD diska ir pabeigta.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Kļūda mēģinot importēt CD disku\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s tika importēts bibliotēkā.\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Noņemt no %s\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nav neviena albūma.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Skaņdarbi nav atrasti\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekunde\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekundes\"\n#~ msgstr[2] \"%u sekunžu\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minūte\"\n#~ msgstr[1] \"%u minūtes\"\n#~ msgstr[2] \"%u minūtes\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s un %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u diena\"\n#~ msgstr[1] \"%u dienas\"\n#~ msgstr[2] \"%u dienas\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u stunda\"\n#~ msgstr[1] \"%u stundas\"\n#~ msgstr[2] \"%u stundas\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s un %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s un %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s un %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s un %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Dziesma\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Atkārtot izpildītāju\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Visi\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Slēpt\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Rādīt informācijas panelī\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Rādīt\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Paslēgt informācijas panelī\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Brīvs\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Vispārīgi\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importēt no ierīces\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Neimportēt\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importēt %i vienības no %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importēt %s no %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Atzīmējiet katru mediju datni, ko importēt:\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Nevar importēt\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importēt medijus bibliotēkā\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Apturēt sinhronizēšanu\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sinhronizēšana noņems 1 vienību no %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u albums\"\n#~ msgstr[1] \"%u albumi\"\n#~ msgstr[2] \"%u albumi\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, ko izpilda %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Labi\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Nav ārēju ierakstu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Šajā ierīcē atrasti ieraksti kas nav tavā bibliotēkā\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i skaņdarbs\"\n#~ msgstr[1] \"%i skaņdarbi\"\n#~ msgstr[2] \"%i skaņdarbi\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u skaņdarbi\"\n#~ msgstr[1] \"%u skaņdarbi\"\n#~ msgstr[2] \"%u skaņdarbi\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Armands Skolmeisters https://launchpad.net/~arseniuss\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Jānis Marks Gailis https://launchpad.net/~jeanmarc-gailis\\n\"\n#~ \"  Matiss Treinis https://launchpad.net/~mrtreinis\\n\"\n#~ \"  marhis https://launchpad.net/~marhis\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radio stacija\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Pārbaudīt izmaiņas fonotēkā\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekunde\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekundes\"\n#~ msgstr[2] \"%d sekunžu\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Klausies muziku\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Nezināms izpildītājs\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Visi podkāsti\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podkāsti\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Attēlot albūma attēlu\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i zvaigzne\"\n#~ msgstr[1] \"%i zvaigznes\"\n#~ msgstr[2] \"%i zvaigznes\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Dziesmu vārdi\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detaļas\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Rediģē %i dziesmas\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Rediģē %s\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Labot $NAME pēc $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Celiņš\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albuma izpildītājs\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Bibliotēkas pārvaldīšana:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Mūzikas mapes vieta:\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Paziņojumi:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise jau veic datņu operācijas. Lūdzu sagaidiet līdz tiks pabeigta \"\n#~ \"importēšana no %d\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Izlaišanas datums\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Nezināms albums\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Nezināms celiņš\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Veiksmīgi!\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Ierīcē nav pietiekoši daudz atmiņas, lai pabeigtu sinhronizēšanu...\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importē celiņu %i: %s\"\n"
  },
  {
    "path": "po/meson.build",
    "content": "i18n.gettext(meson.project_name(),\n    args: '--directory=' + meson.project_source_root(),\n    preset: 'glib'\n)\nsubdir('extra')\n"
  },
  {
    "path": "po/mg.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/mh.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/mi.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/mk.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ml.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/mn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/mo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-05-27 08:51+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Romanic Ion Nicușor <contact.romanic@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Moldovan <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/\"\n\"mo/>\\n\"\n\"Language: mo\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzică\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Toți anii\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Muzică\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Deschide\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"A apărut o eroare la încărcarea acestui CD audio.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Listă nouă\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Anterior\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Următor\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Redare\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pauză\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Activați Shuffle\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Nicio evaluare\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Repetare melodii\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Repetare melodii\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Repetare melodii\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Necunoscut\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importați <b>1 $ NUME </b> 2 de către <b> 3 $ ARTIST </b> 4 la bibliotecă \"\n#~ \"…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NUME sau $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NUME de $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NUME de $ARTIST sau $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Apartament\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Clasic\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dans\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Maxim bas\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Maxim treble\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Maxim bas + medii\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Căști\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Sala Mare\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"În direct\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Petrecere\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Stil pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Regheton\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Roc\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Încet\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Sca\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Roc încet\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tehno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d 1)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s 1 (%d 2)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s 1 (%i 2)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Versiune 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Playlist Versiunea 2.0 (* .pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportar lista\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Salvează\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Anulare\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Listă de redare\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importare %s 1\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Fișier de redare nerecunoscut. Importarea a eșuat.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Dispozitiv gol!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Acest dispozitiv nu conține muzică.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Telefon cu Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Reproductor audio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Adăugarea <b>1 $NUME </b>2 de către <b>3 $ARTIST </b>4 la $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sincronizarea <b>1%s 2 </b> 3 …\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Eliminarea <b>1 $NUME </b>2 de <b>3 $ARTIST </b>4 de la $ DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Se elimină din <b>1%s 2 </b> 3 …\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Finalizarea procesului de sincronizare …\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Anulează sincronizarea …\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importare completată\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>1 Copierea </b>2 fișiere la <b> 3 Carpeta muzică </b> 4 …\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importați în Bibliotecă …\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferințe\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Caută muzică\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Nu există cântece în coadă\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pentru a adăuga melodii în coadă, utilizați <b>1 secundar clic pe </b>2 \"\n#~ \"pe un element și alegeți <b>3 Queue </b> 4. Când un cântec se termină, \"\n#~ \"melodiile în coadă vor fi redate mai întâi înainte de următoarea melodie.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Nu există istoric de cântece\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"După ce a fost redată o parte dintr-o melodie, ea este adăugată la \"\n#~ \"lista \\n\"\n#~ \"de istoric. Puteți utiliza această listă pentru a vedea toate melodiile \"\n#~ \"pe care le-ați redat în timpul sesiunii curente.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importare muzică\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Fișierul nu a fost găsit\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Fișierul de muzică pentru <b>1%s 2 </b> 3 de <b> 4%s 5 </b> 6 nu a putut \"\n#~ \"fi găsit.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i 1 fișiere muzicale nu au putut fi găsite?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Scanează iar biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Eliminați melodia\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Găsiți melodia\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Selectați Dosarul muzical\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Doriți să instalați pluginul %s 1?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Acest cântec nu poate fi redat. Este necesar pluginul %s 1 pentru a reda \"\n#~ \"melodia.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instalați pluginul\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titlul:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artistul:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Albumul:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artistul albumului:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compozitor:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Gruparea:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genul:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Anul:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Pista:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Evaluare:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comentarii:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Închide\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Importarea muzicii din %s 1 …\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"%s 1 nu a putut importa %d 2 articole. Este posibil ca fișierele să fie \"\n#~ \"deteriorate.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"%s 1 nu a putut importa %d 2 articole. Este posibil ca fișierele să fie \"\n#~ \"deteriorate.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Mutați toate fișierele corupte în coșul de gunoi\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Locația fișierelor\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Selectați fișiere individuale pentru a deplasa în coșul de gunoi:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Aruncă la gunoi\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Omite\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Selectați Carpeta Muzică …\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Localizarea carpetei muzică\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Managementul bibliotecilor\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Păstrează carpeta de Muzică organizată:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Scrieți metadatele în fișier:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copiați fișierele importate în Bibliotecă:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integrarea desktop\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continuați redarea când este închis:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Eliminați%d 1 melodii de la%s 2?\"\n#~ msgstr[1] \"Eliminați%d 1 melodii de la%s 2?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Eliminați din Bibliotecă\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Aceasta va elimina cântecul din bibliotecă și din orice dispozitiv care \"\n#~ \"se sincronizează automat cu %s 1.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Aceasta va elimina cântecele din bibliotecă și din orice dispozitiv care \"\n#~ \"se sincronizează automat cu %s 2.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Eliminați din Bibliotecă\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Setați dosarul de muzică?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sigur doriți să setați folderul de muzică la%s 1? Aceasta va reinițializa \"\n#~ \"biblioteca dvs. și va elimina listele de redare.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportați lista de redare\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Setați dosarul de muzică\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Titlul listei de redare\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"orice\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"toate\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Meci\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"dintre următoarele:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Adăuga\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limitat la\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"articole\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Numele playlistului\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"reguli\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Opțiuni\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Smart editor inteligent ptr lista de redare\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Elimină\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albumul\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artistul\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Rată de biți\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comentarii\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compozitor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Adăugat la data\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genul\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruparea\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Ultima redare\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Lungime\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Contul de redare\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Evaluare\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Contul de skipe\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titlul\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"An\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"este\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"conține\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"nu conține\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"este exact\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"este cel mult\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"este cel puțin\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"este înăuntru\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"este înainte\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"secunde\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"zile în urmă\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kibps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sincronizarea va elimina%i 1 element din%s 2\"\n#~ msgstr[1] \"Sincronizarea va elimina %i3 element din %s4\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dacă continuați să sincronizați, media va fi eliminată din%s 1, deoarece \"\n#~ \"nu se află în lista de sincronizare. Doriți să le importați mai întâi în \"\n#~ \"bibliotecă?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continuați sincronizarea\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importare\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importarea muzicii din %s 1 …\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Adăugarea fișierelor în bibliotecă …\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b> 1Importări </b> 2 muzică în bibliotecă …\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Toate fișierele muzicale se află deja în bibliotecă\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nu s-au importat fișiere.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Reexplorar muzica pentru schimbări. Asta poate dura un timp…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Adăugat la coada ta:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d 1 Pista\"\n#~ msgstr[1] \"%d 2 Piste\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Melodii favorite\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Adăugate recent\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Favorite recent\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Niciodata ascultate\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Treceți peste\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Nu sa redat recent\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Istoric\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Lista de redare\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nume dispozitiv:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nume dispozitiv\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sincronizare automată când este conectat:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sinc:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sinc\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Toată muzica\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sinc eșuată\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Playlistul numit%s 1 este utilizat pentru sincronizarea dispozitivului%s \"\n#~ \"2, dar nu a putut fi găsit.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Nu se poate sincroniza\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nu se poate sincroniza dispozitivul cu setările de sincronizare \"\n#~ \"selectate. Nu este suficient spațiu pe disc\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Dispozitivul face deja o operație.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Se anulează …\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Funcționarea dispozitivului a fost anulată și se va opri după acest \"\n#~ \"suport.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genuri\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artiști\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albume\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Ani\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Evaluări\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compozitori\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupări\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Toate genurile\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Toate genurile%i 1\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Fără genuri\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Toți artiștii\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Toți %i 1 artiști\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Fără artiști\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Toate albumele\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Toate %i 1 Albumele\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Fără Albume\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Toți %i 1 Anii\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Fără Ani\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Toate evaluările\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Nicio evaluare\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Toate grupările\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Toate grupările %i 1\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Nu există grupări\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Toți compozitorii\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Toți %i 1 Compozitori\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Niciun compozitor\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatică\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Pe stânga\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Deasupra\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Neevaluate\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u 1 Vedetă\"\n#~ msgstr[1] \"%u 2 Vedete\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u 1 kibps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Niciodată\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pista:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titlul\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Lungime\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artistul\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albumul\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artistul albumului:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compozitor\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genul\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"An\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruparea\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Rată de biți\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Evaluare\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Redare\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Adăugat la data\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Ultima redare\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Locația fișierelor\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Dimensiune automată de Coloane\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kibps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Probă de liste\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Obțineți câteva melodii\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Adăugați muzică în bibliotecă.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importați muzică dintr-o sursă în bibliotecă.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Schimbați folderul de muzică\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Încărcați muzică dintr-un dosar, dintr-o rețea sau dintr-un disc extern.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importați muzica dvs\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importați toată Muzica din %s 1 în biblioteca dvs.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Selectați Dosarul muzical\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Nu există cântece\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Actualizarea listei de redare. Te rog asteapta.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pentru a adăuga melodii în această listă, utilizați <b> 1 clic secundar </\"\n#~ \"b> 2 pe un element și alegeți <b> 3Adăugați în lista de redare </b> 4.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Editați lista de redare inteligentă\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Această listă va fi actualizată automat cu melodii care se potrivesc cu \"\n#~ \"regulile acesteia. Pentru a modifica aceste reguli, utilizați bara \"\n#~ \"laterală <b> 1 secundar </b> 2 și faceți clic pe <b> 3 Edit </b> 4. \"\n#~ \"Opțional, puteți face clic pe butonul de mai jos.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Fără medii\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Setați o nouă copertă de album\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Fișiere de imagini\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Deschide\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Anulare\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Salvați presetarea\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"de pe\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s 1 (Personalizat)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s 1 (personalizat %i 2)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Setare prestabilită\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Setare prestabilită %i 1\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Derulați până la Melodia actuală\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Afișați Filele în Browser\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Editați informațiile melodiei\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Alte acțiuni\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Adaugă la lista de redare\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Eliminați melodia\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importați în Bibliotecă\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Eliminați din Bibliotecă\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Eliminați de pe dispozitiv\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Eliminați din coadă\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nouă listă de redare…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importați %i 1 din %i 2 melodii selectate\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importați %i 1 cântec\"\n#~ msgstr[1] \"Importați %i 1 cântece\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Ștergeți actual\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Redenumește\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Editare…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Salvează lista de redare\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportează…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Afară\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nouă listă de redare\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nouă listă de redare inteligentă\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importă lista de redare\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibilioteca\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Dispozitive\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Reţea\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Adăugați listă de redare\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Adăugați lista de redare inteligentă\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Adăugați listă de redare\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Egalizator: %s 1\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Activați repetarea\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Dezactivați repetarea\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Dezactivați Shuffle\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Vizualizați albume\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Vizualizare ca listă\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Vizualizați în coloane\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Nu au fost găsite cântece similare\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nu există cântece similare cu piesa curentă în bibliotecă. Asigurați-vă \"\n#~ \"că toate informațiile despre melodii sunt corecte și că sunteți conectat \"\n#~ \"la Internet. Este posibil ca unele melodii să nu aibă potriviri.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Similare\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"mass-media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Medii similare\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Cd audio nevalid\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Imposibil de citit conținutul acestui CD audio\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Nu a putut fi găsit Dosarul de muzică\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Asigurați-vă că folderul de muzică este accesibil și montat înainte de a \"\n#~ \"importa CD-ul.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aplicația nu a putut găsi melodii pe CD. Nu pot fi importate cântece\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importarea melodiei %u 1:%s 2\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importarea CD-ului va fi <b>1 anulată </b>2 după importarea curentă.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"A apărut o eroare\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Sa terminat importul unei melodii de pe CD-ul Audio.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Sa terminat importarea%i1 melodiilor de pe CD-ul audio.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"A apărut o eroare la importarea acestui CD\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Discul:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s 1 a importat biblioteca dvs.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Imposibil de importat %d 1 articole din %s 2\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Eliminați din%s 1\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Eliminați \\\"%s 1\\\" De la %s 2?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nu s-au găsit albume.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nu au fost găsite cântece.\"\n"
  },
  {
    "path": "po/mr.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-02-14 15:40+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\\n\"\n\"Language-Team: Marathi <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/mr/\"\n\">\\n\"\n\"Language: mr\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.9.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"संगीत\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"सर्व फायली\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"संगीत फाइल्स\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"उघडा\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"ऑडिओ फायली उघडा\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Open audio files\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"ऑडिओ फायली उघडा\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"रांगेत %d ट्रॅक जोडला गेला\"\nmsgstr[1] \"रांगेत %d ट्रॅक जोडले गेले\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"वाजत नाही\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"मागील\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"पुढील\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"वाजवा\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"विराम द्या\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"शफल करा\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"रांग रिकामी आहे\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Files मधून उघडलेल्या ऑडिओ फाइल्स येथे दिसतील\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"दुसरा शोध करून पहा\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"फाइल्स उघडा…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"ओळ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"रांगेत %d अवैध फाइल जोडली गेली नाही\"\nmsgstr[1] \"रांगेत %d अवैध फाइल्स जोडल्या गेल्या नाहीत\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"परिणाम नाहीत\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"काहीही पुनरावृत्ती करू नका\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"सर्व गाणी पुन्हा चालवा\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"एक गाणे पुन्हा चालवा\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"प्लेलिस्टमध्ये शीर्षके शोधा\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"अनोळखी\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> यांचे <b>$NAME</b> संग्रहात आणले जात आहे…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$ALBUM मधले $NAME\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$ARTIST यांचे  $NAME\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$ARTIST यांचे $ALBUM मधले $NAME\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"फ्लॅट\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"क्लासिकल\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"क्लब\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"डान्स\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"फुल बास\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"फुल ट्रेंबल\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"फुल बास+ट्रेंबल\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"हेडफोन\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"मोठा हॉल\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"लाईव्ह\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"पार्टी\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"पॉप\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"रेगे\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"रॉक\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"सॉफ्ट\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"स्का\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"सॉफ्ट रॉक\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"टेक्नो\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG आवृत्ती 3.0 विस्तारित (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast यादी आवृत्ती 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"यादी एक्स्पोर्ट करा\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"सेव्ह करा\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"रद्द करा\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"यादी\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s आणा\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"अनोळखी यादी फाईल. फाईल आणणे अपयशी.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"उपकरण रिकामे आहे!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"या उपकरणात कोणतेही संगीत नाही.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"अँड्रॉइड फोन\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"ऑडिओ प्लेयर\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"$DEVICE मध्ये <b>$ARTIST</b> यांचे <b>$NAME</b> टाकले जात आहे\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b>संक्रमित केले जात आहे…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"$DEVICE मधून <b>$ARTIST</b> यांचे <b>$NAME</b> काढले जात आहे\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b>मधून काढले जात आहे…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"समक्रमण प्रक्रिया समाप्त करीत आहे…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"समक्रमण रद्द करीत आहे…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"आयात पूर्ण\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"आपली लायब्ररी आयात केली गेली आहे.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"फायली <b>संगीत</b> फोल्डरमध्ये <b>कॉपी</b> करत आहे…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"लायब्ररीत आयात करा…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"प्राधान्ये\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"संगीत शोधा\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"रांगेत कोणतीही गाणी नाहीत\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"रांगेत गाणी जोडण्यासाठी, आयटमवरील <b>दुय्यम क्लिक </b>वापरा आणि <b>रांग </\"\n#~ \"b>निवडा. गाणे समाप्त झाल्यावर, रांगेत असलेल्या गाण्यांना सध्याच्या प्लेलिस्टमधील पुढील \"\n#~ \"गाण्याच्या आधी प्रथम प्ले केले जाईल.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"इतिहासात कोणतीही गाणी नाहीत\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"गाण्याचे काही भाग चालवल्या नंतर ते इतिहासाच्या यादीमध्ये जोडले जाते.\\n\"\n#~ \"आपण वर्तमान सत्रादरम्यान चालवलेले सर्व गाणे पाहण्यासाठी या सूचीचा वापर करू शकता.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"संगीत आयात करा\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"फाइल सापडली नाही\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> यांची <b>%s</b> साठी संगीत फाइल सापडू शकली नाही.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i संगीत फाइल्स सापडली नाहीत?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"लायब्ररी पुन्हा स्कॅन करा\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"गाणे काढा\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"गाणे शोधा\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर निवडा\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"आपण  %s प्लगइन स्थापित करू इच्छिता?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"हे गाणे प्ले केले जाऊ शकत नाही. गाणे प्ले करण्यासाठी %s प्लगइन आवश्यक आहे.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"प्लगइन स्थापित करा\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"शीर्षक:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"कलावंत:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"अल्बम:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"अल्बम कलावंत:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"रचनाकार:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"वर्गीकरण:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"शैली:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"वर्ष:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"ट्रॅक:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"डिस्क:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"रेटिंग:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"टिप्पणी:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"बंद करा\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"%s पासून आयात करताना समस्या\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%d आयटम आयात करण्यास अक्षम. फाइल खराब असू शकते.\"\n#~ msgstr[1] \"%d आयटम आयात करण्यास अक्षम. फायली खराब असू  शकतात.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"सर्व दूषित फाइल्स कचर्यामध्ये हलवा\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"फाइल स्थान\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"कचर्यामध्ये हलविण्यासाठी स्वतंत्र फायली निवडा:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"कचर्यामध्ये हलवा\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"दुर्लक्ष करा\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर निवडा…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर स्थान\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"लायब्ररी व्यवस्थापन\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर व्यवस्थापित ठेवा:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"फाइलमध्ये मेटाडेटा लिहा:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"आयात केलेल्या फायली लायब्ररीत कॉपी करा:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"डेस्कटॉप एकत्रीकरण\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"बंद असताना प्लेबॅक सुरू ठेवा:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"लायब्ररीमधून %d गाणे काढून टाकायचे?\"\n#~ msgstr[1] \"लायब्ररीमधून %d गाणी काढून टाकायची?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"लायब्ररीमधून \\\"%s\\\" काढायचे?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"हे आपल्या लायब्ररीमधील आणि आपल्या स्वयंचलितपणे समक्रमित केलेल्या सर्व डिव्हाइसेसवरून गाणे \"\n#~ \"काढेल.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"हे आपल्या लायब्ररीमधील आणि आपल्या स्वयंचलितपणे समक्रमित केलेल्या सर्व डिव्हाइसेसवरून \"\n#~ \"गाणी काढेल.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"लायब्ररीमधून काढा\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर सेट करायचे?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"आपणास खात्री आहे की आपण संगीत फोल्डर %s वर सेट करू इच्छिता? हे आपले लायब्ररी रीसेट \"\n#~ \"करेल आणि आपल्या प्लेलिस्ट हटवेल.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट निर्यात करा\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर सेट करा\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट शीर्षक\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"कोणतेही\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"सर्व\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"जुळणारे\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"पुढीलपैकी:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"जोडा\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"मर्यादित\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"आयटम\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्टचे नाव\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"नियम\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"पर्याय\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"स्मार्ट प्लेलिस्ट संपादक\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"काढा\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"अल्बम\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"कलावंत\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"बिटरेट\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"टिप्पणी\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"रचनाकार\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"तारीख जोडली\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"शैली\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"वर्गीकरण\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"शेवटचे वाजवले\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"अवधी\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"प्लेकाउंट\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"रेटिंग\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"स्कीपकाउंट\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"शीर्षक\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"वर्ष\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"युआरआय\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"आहे\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"समाविष्ट\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"समाविष्ट नाही\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"नक्कीच आहे\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"सर्वात जास्त आहे\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"किमान आहे\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"आत आहे\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"आधी आहे\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"सेकंद\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"दिवसांपूर्वी\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"केबीपीएस\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"समक्रमण %i आयटम %s मधून काढेल\"\n#~ msgstr[1] \"समक्रमण %i आयटम %s मधून काढेल\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"आपण समक्रमित करणे सुरू ठेवल्यास, %s वरून सिंक सूचीवर नसल्यामुळे ते मीडिया काढले जातील. \"\n#~ \"आपण त्यांना प्रथम आपल्या लायब्ररीमध्ये आयात करू इच्छिता?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"संकालन सुरू ठेवा\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"आयात\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"%s वरुन संगीत आयात करीत आहे…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"लायब्ररीमध्ये फायली जोडत आहे…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"संगीत लायब्ररीत संगीत <b> आयात करीत आहे </b>…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"सर्व संगीत फायली आधीपासूनच आपल्या लायब्ररीमध्ये आहेत\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"कोणत्याही फायली आयात केल्या नाहीत.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"बदलांसाठी संगीत पुनर्वितरण. यास काही वेळ लागू शकतो…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"आपल्या रांगेत जोडले:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d ट्रॅक\"\n#~ msgstr[1] \"%d ट्रॅक्स\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"आवडती गाणी\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"अलीकडे जोडलेले\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"अलीकडील आवडी\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"कधीही न वाजविलेले\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"खूपवेळा वाजविलेले\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"अलीकडे न वाजविलेले\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"इतिहास\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"उपकरणाचे नाव:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"उपकरणाचे नाव\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"प्लग इन केलेले असताना स्वयंचलितपणे समक्रमित करा:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"सिंक:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"सिंक\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"सर्व संगीत\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"सिंक अयशस्वी\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s नावाची प्लेलिस्टचा वापर %s संकालन करण्यासाठी केला जातो, परंतु ती आढळू शकली नाही.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"सिंक करू शकत नाही\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"निवडलेल्या सिंक सेटिंग्जसह डिव्हाइस समक्रमित करू शकत नाही. डिस्कवर पुरेशी जागा नाही\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"डिव्हाइस आधीच ऑपरेशन करत आहे.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"रद्द करीत आहे…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"डिव्हाइस ऑपरेशन रद्द केले गेले आहे आणि या मीडियानंतर थांबेल.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"शैली\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"कलावंत\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"अल्बम\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"वर्षे\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"रेटिंग\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"संगीतकार\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"वर्गीकरण\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"सर्व शैली\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"सर्व %i शैली\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"कोणतीही शैली नाही\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"सर्व कलावंत\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"सर्व %i कलावंत\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"कोणतेही कलावंत नाहीत\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"सर्व अल्बम\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"सर्व %i अल्बम\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"कोणतेही अल्बम नाहीत\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"सर्व %i वर्ष\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"वर्ष नसलेले\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"सर्व रेटिंग\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"रेटिंग नसलेले\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"सर्व वर्ग\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"सर्व %i वर्ग\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"वर्गीकरण न केलेले\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"सर्व संगीतकार\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"सर्व %i संगीतकार\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"संगीतकार नसलेले\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"स्वयंगतिक\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"डावीकडे\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"वर\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"अनरेटेड\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u तारा\"\n#~ msgstr[1] \"%u तारे\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u केबीपीएस\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"कधीही नाही\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"ट्रॅक\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"शीर्षक\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"अवधी\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"कलावंत\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"अल्बम\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"अल्बम कलावंत\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"संगीतकार\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"शैली\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"वर्ष\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"वर्गीकरण\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"बिटरेट\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"रेटिंग\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"चालवते\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"वगळते\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"तारीख जोडली\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"वाजविलेले\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"बीपीएम\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"स्थान\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"फाईलचा आकार\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"ऑटोसाईझ कॉलम\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 केबीपीएस\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"नमुना यादी स्ट्रिंग\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"काही ट्यून मिळवा\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"आपल्या लायब्ररीमध्ये संगीत जोडा.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"स्त्रोतापासून आपल्या लायब्ररीत संगीत आयात करा.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर बदला\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"फोल्डर, नेटवर्क किंवा बाह्य डिस्कमधून संगीत लोड करा.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"आपले संगीत आयात करा\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"आपला सर्व संगीत %s वरून आपल्या लायब्ररीत आयात करा.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"संगीत फोल्डर निवडा\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"गाणी नाहीत\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट अपडेट करत आहे. कृपया थांबा.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"या प्लेलिस्टमध्ये गाणी जोडण्यासाठी, आयटमवरील <b> दुय्यम क्लिक </b> वापरा आणि <b> \"\n#~ \"प्लेलिस्टमध्ये जोडा </b> निवडा.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"स्मार्ट प्लेलिस्ट संपादित करा\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ही प्लेलिस्ट स्वयंचलितपणे गाण्यांसह पॉप्युलेट केली जाईल जी त्याच्या नियमांशी जुळते. या \"\n#~ \"नियमांमध्ये सुधारणा करण्यासाठी, साइडबारमध्ये <b> दुय्यम क्लिक </b> वापरा आणि <b> \"\n#~ \"संपादित करा </b> वर क्लिक करा. वैकल्पिकरित्या, आपण खालील बटणावर क्लिक करू शकता.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"मीडिया नाहीत\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"नवीन अल्बम कव्हर सेट करा\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"प्रतिमा फायली\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"(_O)उघडा\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"(_C)रद्द करा\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"प्रीसेट जतन करा\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"बंद\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (सानुकूल)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (सानुकूल %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"सानुकूल प्रीसेट\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"सानुकूल प्रीसेट %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"वर्तमान गाण्यावर स्क्रोल करा\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"फाइल ब्राउझरमध्ये दाखवा…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"गाण्याची माहिती संपादित करा…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"इतर क्रिया\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"रांग\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्टमध्ये जोडा\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"गाणे काढा…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"लायब्ररीत आयात करा\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"लायब्ररीमधून काढा…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"डिव्हाइसवरून काढा\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"रांगेतून काढा\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"नवीन प्लेलिस्ट…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"निवडलेल्या %i गाण्यांपैकी %i आयात करा\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"%i गाणे आयात करा\"\n#~ msgstr[1] \"%i गाणी आयात करा\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"सध्याचे हटवा\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"पुनर्नामित करा\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"संपादित करा…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट म्हणून जतन करा\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"निर्यात करा…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"बाहेर काढा\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"नवीन प्लेलिस्ट\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"नवीन स्मार्ट प्लेलिस्ट\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट आयात करा\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"लायब्ररी\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"उपकरणे\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"नेटवर्क\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट जोडा\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"स्मार्ट प्लेलिस्ट जोडा\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"प्लेलिस्ट जोडा…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"इक्विलायझर: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"पुनरावृत्ती सक्षम करा\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"पुनरावृत्ती अक्षम करा\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"शफल अक्षम करा\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"अल्बम म्हणून पहा\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"यादी म्हणून पहा\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"स्तंभांमध्ये पहा\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"एकही समान गाणी सापडली नाहीत\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"आपल्या लायब्ररीमधील वर्तमान गाण्यासारखे कोणतेही गाणे नाहीत. सर्व गाणे माहिती बरोबर \"\n#~ \"आहे आणि आपण इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले आहात याची खात्री करा. काही गाणी जुळत नाहीत.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"समान\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"माध्यम\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"तत्सम माध्यम\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"अयोग्य ऑडिओ CD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"या ऑडिओ CD मधले साहित्य ऐकले जाऊ शकत नाही\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"संगीत असलेले फोल्डर सापडले नाही\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"कृपया आपले संगीत असलेले फोल्डर सहज वापरता येण्याजोगे आणि माउंट केलेले असल्याची खात्री \"\n#~ \"करा.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"अप्लिकेशन ला CD वर एकही गाणे सापडले नाही. गाणी आणू शकत नाही\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"ऑडिओ सीडीमधून आयात केलेले गाणे.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i ऑडिओ सीडीमधून आयात केलेली गाणी.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"%u: %s ट्रॅक आयात करीत आहे\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"चालू आयातानंतर सीडी आयात <b>रद्द </b>करण्यात येईल.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"ही सीडी आयात करू शकलो नाही\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"एक त्रुटी आली\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"ही ऑडिओ सीडी लोड शकली नाही.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"ऑडिओ CD मधून एक गाणे पूर्णपणे आणले गेले.\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ms.po",
    "content": "# Malay translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:43+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Malay <ms@li.org>\\n\"\n\"Language: ms\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzik\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Semua Tahun\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Folder\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Folder Muzik\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Buka\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Tidak dapat cari fail media\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Senarai main baru\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Terdahulu\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Berikutnya\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Main\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Jeda\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Benarkan Kocok\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Fail Lain\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Baris Gilir\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Tanpa Penarapan\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Ulang Lagu\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Ulang Album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Ulang Lagu\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Tidak diketahui\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Mengimport <b>$NAME</b> oleh <b>$ARTIST</b> ke pustaka…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME pada $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME oleh $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME oleh $ARTIST pada $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Rata\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasik\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Kelab\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Bass Penuh\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Trebel Penuh\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Bass + Trebel Penuh\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Fon Kepala\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Dewan Besar\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Langsung\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Pesta\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"Versi MPEG 3.0 Sambungan (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Senarai Main Shoutcast Versi 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Eksport Senarai Main\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Simpan\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Batal\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Senarai main\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Import %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Fail senarai main tidak dikenali. Import mengalami kegagalan.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Peranti kosong!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Peranti ini tidak mengandungi sebarang muzik.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Telefon Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Pemain Audio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Menambah <b>$NAME</b> oleh <b>$ARTIST</b> ke $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Menyegerak <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Membuang <b>$NAME</b> oleh <b>$ARTIST</b> daripada $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Membuang dari <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Menyelesaikan proses segerak...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Membatalkan Segerak...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Proses Mengimport Selesai\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Menyalin</b> fail ke <b>Folder Muzik </b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Import ke Pustaka...\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Keutamaan\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Gelintar Muzik\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Tiada lagu dalam Baris Gilir\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Untuk menambah lagu ke baris  gilir, guna <b>klik kedua</b> pada item dan \"\n#~ \"pilih <b>Baris Gilir</b>. Bila lagu selesai dimainkan, lagu dibaris gilir \"\n#~ \"akan dimainkan dahulu sebelum lagi berikutnya dalam senarai main.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Tiada lagu dalam Sejarah\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Selepas sebahagian lagu telah dimainkan, ia akan ditambah ke senarai.\\n\"\n#~ \"Sejarah. Anda  boleh guna senarai ini untuk melihat semua lagu yang anda \"\n#~ \"telah\\n\"\n#~ \"main ketika sesi semasa.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Import Muzik\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Baris Gilir\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Fail tidak ditemui\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Fail muzik untuk <b>%s</b> oleh <b>%s</b> tidak ditemui.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"Fail muzik %i tidak ditemui?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Imbas Semula Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Buang Lagu\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Cari Lagu\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Pilih Folder Muzik\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Anda mahu pasang pemalam %s?\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"Lagu ini tidak dapat dimainkan. Pemalam %s diperlukan untuk memainkan \"\n#~ \"lagu.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Pasang Pemalam\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Cakera\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Tutup\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Mengimport muzik dari %s...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%s tidak boleh improt %d item. Fail mungkin rosak.\"\n#~ msgstr[1] \"%s tidak boleh improt %d item. Fail mungkin rosak.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Buang semua fail rosak ke tong sampah\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Lokasi Fail\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Pilih fail individu untuk dialih ke tong sampah:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Alih ke Tong Sampah\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Abai\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Pilih Folder Muzik...\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Lokasi Folder Muzik\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Pengurusan Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Kekalkan folder Muzik terurus:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Tulis data meta ke fail:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Salin fail terimport ke Pustaka:\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Teruskan main balik bila ditutup:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Buang %d Lagu Dari %s?\"\n#~ msgstr[1] \"Buang %d Lagu Dari %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Buang dari Pustaka\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Ia akan buang lagu dari pustaka anda dan dari sebarang peranti yang \"\n#~ \"disegerak secara automatik dengan %s.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Ia akan buang lagu dari pustaka anda dan dari sebarang peranti yang \"\n#~ \"disegerak secara automatik dengan %s.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Buang dari Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Tetapkan Folder Muzik?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Anda pasti hendak tetapkan folder muzik ke %s? Ia akan tetapkan semula \"\n#~ \"pustaka dan buang senarai main anda.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksport Senarai Main\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Tetapkan Folder Muzik\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Tajuk Senarai Main\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"sebarang\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"semua\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Padan\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"yang berikut:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Tambah\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Hadkan ke\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"item\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nama Senarai Main\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Peraturan\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Pilihan\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Penyunting Senarai Main Pintar\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Buang\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artis\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Kadar Bit\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Ulasan\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Penggubah\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Tarikh Ditambah\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Pengumpulan\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Terakhir Dimain\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Jangka masa\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Kiraan Main\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Penarafan\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Kiraan Langkau\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tajuk\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Tahun\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"adalah\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"mengandungi\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"tidak mengandungi\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"dengan tepat\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"adalah keseluruhannya\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"adalah sekurang-kurangnya\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"adalah didalam\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"adalah sebelum\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"saat\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"hari yang lalu\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Segerak akan buang %i item dari %s\"\n#~ msgstr[1] \"Segerak akan buang %i item dari %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Jika anda teruskan segerak, media akan dibuang dari %s kerana ia tiada \"\n#~ \"dalam senarai segerak. Anda hendak import ia ke dalam pustaka anda dahulu\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Terus Menyegerak\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Import\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Mengimport muzik dari %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Menambah fail ke pustaka...\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Mengimport</b> muzik ke pustaka…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Semua fail muzik sudah ada di dalam pustaka anda\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Tiada fail diimport.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Mengimbas semula muzik untuk perubahan. Ia mengambil masa...\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Ditambah ke baris gilir anda:\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Lagu Kegemaran\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Baru Ditambah\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Kegemaran baru-baru ini\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Tidak Pernah Dimainkan\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Terlebih Main\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Tiada Dimain Baru-baru Ini\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Sejarah\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Senarai Main\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nama Peranti:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nama Peranti\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Segerak secara automatik bila dipalamkan:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Segerak\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Segerak\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Semua Muzik\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Segerak Mengalami Kegagaln\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Senarai main bernama %s digunakan untuk segerakan peranti %s, tetapi \"\n#~ \"tidak ditemui.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Tidak Dapat Segerak\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tidak dapat segerak peranti dengan tetapan segerak terpilih. Ruang cakera \"\n#~ \"tidak mencukupi\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Peranti sudah membuat operasi.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Membatalkan...\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Operasi peranti telah dibatalkan dan akan berhenti selepas media ini.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artis\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Tahun\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Penarafan\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Penggubah\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Pengumpulan\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Semua Genre\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Semua %i Genre\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Tanpa Genre\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Semua Artis\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Semua %i Artis\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Tanpa Artis\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Semua Album\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Semua %i Album\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Tanpa Album\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Semua %i Tahun\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Tanpa Tahun\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Semua Penarafan\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Tanpa Penarapan\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Semua Pengumpulan\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Semua %i Pengumpulan\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Tiada Pengumpulan\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Semua Penggubah\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Semua %i Penggubah\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Tiada Penggubah\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatik\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Disebelah Kiri\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Di Atas\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Tidak ditarafkan\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Tidak Sesekali\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Trek\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tajuk\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Panjang\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artis\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artis Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Penggubah\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Tahun\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Pengumpulan\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Kadar Bit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Penarafan\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Main\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Langkau\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Tarikh Ditambah\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Terakhir Dimainkan\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Lokasi\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Saiz Fail\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Lajur Saiz Sendiri\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Rentetan Senarai Sampel\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Dapatkan Beberapa Tona\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Tambah muzik ke pustaka anda\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Import muzik dari satu sumber ke dalam pustaka anda.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ubah Folder Muzik\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Muat muzik dari folder, rangkaian atau cakera luaran.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Import Muzik anda\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Import semua muzik anda dari %s ke dalam pustaka anda.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Pilih Folder Muzik\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Tiada Lagu\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Mengemaskini senarai main. Tunggu sebentar.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Untuk menambah lagu ke senarai main, guna <b>klik sekunder</b> pada item \"\n#~ \"dan pilih <b>Tambah ke Senarai Main</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Sunting Senarai Main Pintar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Senarai main ini akan dipopulasikan secara automatik dengan lagu yang \"\n#~ \"anda padankan peraturannya. Untuk ubahsuai peraturan ini, guna  <b>klik \"\n#~ \"sekunder</b> padanya dalam palang sisi dan klik <b>Sunting</b>. Selain \"\n#~ \"itu, anda boleh klik pada butang dibawah.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Tiada Media\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Tetapkan kulit album baharu\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Fail imej\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"B_uka\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Batal\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Simpan praset\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Dimatikan\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Suai)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Suai %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Praset Suai\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Praset Suai %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Tatal ke Lagu Semasa\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Papar dalam Pelayar Fail\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Sunting Maklumat Lagu\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Tindakan lain\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Baris Gilir\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Tambah ke Senarai main\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Buang Lagu\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Import ke Pustaka\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Buang dari Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Buang dari Peranti\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Buang dari Baris Gilir\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Senarai Main Baru...\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Import %i dari %i lagu terpilih\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Import %i lagu\"\n#~ msgstr[1] \"Import %i lagu\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Padam Semasa\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Nama Semula\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Sunting...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Simpan sebagai Senarai Main\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"eksport...\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Lenting\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Senarai Main Baru\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Senarai Main Pintar Baru\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Import Senarai Main\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Peranti\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Rangkaian\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Tambah Senarai Main\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Tambah Senarai Main Pintar\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Tambah Senarai Main\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Benarkan Ulang\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Lumpuhkan Ulang\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Lumpuhkan Kocok\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Lihat sebagai Album\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Lihat sebagai Senarai\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Lihat dalam Lajur\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Tiada lagu yang serupa ditemui\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tiada lagu yang serupa dengan lagu semasa di dalam pustaka anda. Pastikan \"\n#~ \"semua maklumat lagu adalah betul dan anda bersambung dengan Internet. \"\n#~ \"Sesetengah lagu mungkin tidak mempunyai padanan.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Seakan\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Media Serupa\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD Audio Tidak Sah\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Mustahil dapat membaca kandungan CD Audio ini\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Tidak dapat cari Folder Muzik\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sila pastikan folder muzik anda boleh dicapai dan dilekap sebelum \"\n#~ \"mengimport CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aplikasi tidak dapat cari sebarang lagu di dalam CD ini. Tiada lagu dapat \"\n#~ \"diimport\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Import lagu dari CD audio\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s telag selesai mengimport satu lagu dari CD Audio.\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Import CD akan <b>dibatalkan</b> selepas import semasa.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Ralat Berlaku\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s tidak dapat baca kandungan CD Audio ini\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Pengimportan lagu dari CD Audio telah selesai.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Pengimportan %i lagu dari CD Audio telah selesai.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Ralat berlaku semasa mengimport CD ini\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Terdapat ralat semasa memuatkan CD Audio ini.\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s telah mengimport pustaka anda.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Tidak boleh import %d item dari %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Buang dari %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"buang \\\"%s\\\" Dari %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Tiada Album Ditemui.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Tiada Lagu Ditemui.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u saat\"\n#~ msgstr[1] \"%u saat\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minit\"\n#~ msgstr[1] \"%u minit\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dan %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u hari\"\n#~ msgstr[1] \"%u hari\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u jam\"\n#~ msgstr[1] \"%u jam\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s dan %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dan %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dan %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dan %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Lagu\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Ulang Artis\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Semua\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Sembunyi\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Papar Panel Maklumat\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Papar\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Sembunyi Panel Maklumat\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Bebas\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Menggunakan %s dari %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Am\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Import dari Peranti\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Import media dari %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Fail berikut ditemui pada %s, tetapi bukan dalam pustaka anda. Tanda \"\n#~ \"semua fail yang anda hendak import.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Import semua media\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Jangan Import\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Import %i item dari %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Import %s dari %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Pilih media individu untuk diimport:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Semak Item\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Semak Album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Semak Artis\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Tidak dapat Import\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Import media ke Pustaka\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Henti Menyegerak\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Segerak akan buang 1 item dari %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u album\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s oleh %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Tiada Lagu Luaran\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tiada lagu ditemui dalam peranti ini yang mana bukan dalam pustaka anda.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i trek\"\n#~ msgstr[1] \"%i trek\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u lagu\"\n#~ msgstr[1] \"%u lagu\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  abuyop https://launchpad.net/~abuyop\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Lirik diperoleh dari www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Baru Dimainkan\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Papar Penyama\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Album Tidak Diketahui\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" oleh \"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Penyanyi/Artis tidak diketahui\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 Bintang\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nama\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Stesen\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Tarikh\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategori\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Trek\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Langkau\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Dimainkan\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 hari\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 saat\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s saat\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 trek\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i jam\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minit\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 jam\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minit\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Tajuk Tidak Diketahui\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dan %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s dan %s\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Jangan Buat Apa-apa\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Lirik\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Selesai\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Data meta\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Menyunting %s\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Jenis Media\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Cuba lagi\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artis Album\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"bukanlah\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Penyama\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Sunting\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Eksport...\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Tambah Podcast\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Menambah fail ke pustaka...\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Imbas Semula Folder Muzik\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Mengimbas semula muzik untuk perubahan. Ia mengambil masa...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Menambah muzik dari %s ke pustaka...\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Mengimport muzik dari %s...\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcast Belum Didengari\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" pada \"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Sembunyi Penyama\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Sila pastikan folder muzik anda boleh dicapai dan dilekap.\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Mengimport</b> muzik dari pustaka <b>%s</b>.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Mengimbas semula folder muzik untuk perubahan\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Import dari peranti telah dibatalkan. Operasi akan henti selepas media \"\n#~ \"ini.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Membatalkan Segerak\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Membatalkan Import\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Segerak peranti telah dibatalkan. Operasi akan henti selepas media ini.\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s Bintang\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Semua %i Penarafan\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episod\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pendenyut\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Import lagu ini\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Import %i lagu\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s oleh %s\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Peranti sudah disegerakan.\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Mencari lagu yang sama dengan %s oleh %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Mendapatkan lagu yang sama\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s tidak dapat cari lagu yang serupa dengan %s oleh %s dalam pustaka \"\n#~ \"anda. Pastikan semua maklumat lagu adalah betul dan anda bersambung \"\n#~ \"dengan Internet. Beberapa lagu mungkin tidak mempunyai padanan.\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Seakan %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dalam paparan ini, %s akan cari lagu yang serupa secara automatik dengan \"\n#~ \"lagu yang anda sedang mainkan. Anda boleh mula memainkan lagu tersebut, \"\n#~ \"atau simpan ia sebagai senarai main kemudian.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Paparan Lagu yang Serupa\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i album\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Semua lagu dalam peranti ini sudah ada dalam pustaka anda.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s tidak dapat cari muzik anda.\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Ubah folder muzik anda.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Cari\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Import media dari peranti\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i lagu\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 lagu\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i trek\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Cari Media\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Buang Media\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Bukan Fail Terimport\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i hari\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Menyunting %s dengan %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pemalam untuk jenis media %s tidak dipasang.\\n\"\n#~ \"Apa anda hendak lakukan?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Pemalam GStreamer yang diperlukan tidak dipasang\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Fail muzik %s oleh %s tidak ditemui. Apa anda hendak lakukan?\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i fail media tidak dapat ditemui. Apa anda hendak lakukan?\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Lirik tidak ditemui bagi \\\"%s\\\" oleh \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Menyunting %i lagu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ia akan buang %s dari pustaka anda dan mana-mana peranti yang segerak \"\n#~ \"secara automatik dengan %s.\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Buang %d %s dari %s?\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Buku Audio\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Anda mesti tunggu sehingga operasi fail terdahulu selesai sebelum \"\n#~ \"menetapkan folder muzik anda\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Nama %s sudah digunakan\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Tarikh Dilepaskan\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Stesen Radio\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s sudah membuat pengimportan\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s tidak dapat cari sebarang lagu dalam CD. Tiada lagu boleh diimport\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s telah selesai mengimport %i lagu dari CD Audio.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sila tunggu sehingga %s selesai dengan import semasa sebelum mengimport \"\n#~ \"CD.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Import CD Selesai\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Tiada lagu dalam CD\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Meretas trek 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Mengimport trek %i\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Muat turun Episod baru\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Import Stesen\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Semua Podcast\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Trek Tidak Diketahui\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d saat\"\n#~ msgstr[1] \"%d saat\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Benarkan Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Tidak berjaya. Klik untuk cuba lagi.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling sudah Dibenarkan\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Berjaya!\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Daftar masuk selesai\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Klik untuk buat semula Proses Daftar Masuk Last.fm\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Untuk membenarkan penyepaduan Last.fm, anda mesti beri keizinan kepada \"\n#~ \"%s. Anda perlu buat ini sekali sahaja.\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i item\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 item\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Klik pada butang untuk sunting peraturan senarai main\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Penyepaduan Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Salin fail ke folder muzik bila tambah ke pustaka\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Muat turun episod podcast baru secara automatik\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Kekalkan folder muzik diurus\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Tulis data meta ke fail\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Tidak berjaya. Klik Untuk Cuba Lagi\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klik untuk buat semula proses daftar masuk Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Papar Seni Kulit Album\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Lirik untuk %s tidak ditemui\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scroble Sudah Dibenarkan\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Lengkapkan Daftar Masuk\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Bintang\"\n#~ msgstr[1] \"%i Bintang\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Dengari muzik\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Pemain Muzik\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Penyepaduan Desktop:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Pengurusan Pustaka:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise suda membuat operasi fail. Sila tunggu sehingga ia selesai \"\n#~ \"mengimport dari %d\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Lokasi Folder Muzik:\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Menyunting $NAME oleh $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Mengimport trek %i: %s\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Ruang tidak mencukupu dalam Peranti untuk selesaikan Segerak...\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Beri %s Keizinan\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Pemain;MP3;iPod;Main;Senarai Main;Media;CD;Telefon;Lagu;\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Tetap Semula\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Stat</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Pemberitahuan:\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Perincian\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Perihal Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Perihal Muzik\"\n"
  },
  {
    "path": "po/mt.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 1 ? 0 : (n == 0 || ((n % 100) >= 2 && \"\n\"(n % 100) <= 10) ) ? 1 : ((n % 100) >= 11 && (n % 100) <= 19 ) ? 2 : 3;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/my.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/na.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/nb.po",
    "content": "# Norwegian Bokmal translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-09-19 07:21+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\\n\"\n\"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://l10n.elementary.io/projects/music/\"\n\"music/nb/>\\n\"\n\"Language: nb\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 05:41+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musikk\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Alle filer\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musikkfiler\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Åpne\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Åpne lydfiler\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Kunne ikke finne media filen\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d spor lagt til i køen\"\nmsgstr[1] \"%d spor lagt til i køen\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Spiller ikke\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Forrige\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Neste\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Avspill\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pause\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Tilfeldig avspilling\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Køen er tom\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Lydfiler åpnet fra Filer vil vises her\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Prøv et søk til\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Åpne filer …\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Legg i kø\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d ugyldig fil ble ikke lagt til i køen\"\nmsgstr[1] \"%d ugyldige filer ble ikke lagt til i køen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Resultatløst\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Ikke gjenta noe\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Gjenta alle\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Gjenta spor\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Søk etter navn i spillelisten\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Ukjente\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importerer <b>$NAME</b> av <b>$ARTIST</b> til biblioteket…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME på $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME av $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME av $ARTIST på $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Flat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klassisk\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubb\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dans\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Full bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Full Diskant\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Full bass + diskant\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Hodetelefoner\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Storsal\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Sanntid\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Fest\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Myk\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG versjon 3.0 utvidet (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast spilleliste versjon 2.0 (*. Pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Eksportér spilleliste\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Lagre\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Avbryt\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Spilleliste\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importer %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Ukjent spilleliste fil. Importering feilet.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Enheten er tom!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Denne enheten har ingen musikk.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android Telefon\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Lydspiller\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Legg til <b>$NAME</b> av <b>$ARTIST</b> til $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synkroniserer <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Fjerner <b>$NAME</b> av <b>$ARTIST</b> fra $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Fjerne fra <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Fullfører synkroniseringsprosessen…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Avbryter synkronisering…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importering fullført\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Biblioteket ditt har blitt importert.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopierer</b> filer til <b>Musikkmappe</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importer til bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Innstillinger\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Søk etter musikk\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Ingen sanger i køen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"For å legge til en sang i køen, bruker du <b>høyreklikk</b> på en sang og \"\n#~ \"velger <b>kø</b>. om en sang er i køen, vil den bli spilt av for resten \"\n#~ \"av spillelisten.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Ingen sanger i Historikken\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Etter en del av en sang har blitt spilt, blir den lagt til i \"\n#~ \"historikken.\\n\"\n#~ \"Du kan bruke denne listen til å se alle sangene som du har spilt under \"\n#~ \"følgende økt.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importer musikk\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Legg til i kø\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Fant ikke fil\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Musikkfilen for <b>%s</b> av <b>%s</b> ble ikke funnet.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"Fant ikke %i musikkfiler.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Rescan Bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Fjern sang\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Finn sang\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Velg musikkmappe\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Vil du installere %s-tillegget?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Denne sangen kan ikke spilles. %s-tillegget er påkrevd for avspilling.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Installer programtillegg\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Tittel:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artist:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albumartist:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Komponist:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Gruppering:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Sjanger:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"År:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Spor:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Plate:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Vurdering:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Kommentar:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Lukk\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Feil oppstod ved import fra %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Kunne ikke importere %d element. Filen kan være skadet.\"\n#~ msgstr[1] \"Kunne ikke importere %d elementer. Filene kan være skadet.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Flytt alle korrupte filer til papirkurv\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"Slett\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Filplassering\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Velg individuelle filer for flytting til papirkurv:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Flytt til papirkurv\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorer\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Velg musikkmappe…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Musikkmappeplassering\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Organisering av bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Hold mappen med musikk organisert:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Skriv metadata til fil:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopier de importerte filene til biblioteket:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Skrivebordsintegrasjon\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Fortsett avspilling når lukket:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Fjern %d sang fra biblioteket?\"\n#~ msgstr[1] \"Fjern %d sanger fra biblioteket?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Fjern \\\"%s\\\" fra biblioteket?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Dette vil fjerne sangen fra ditt bibliotek samt enhver enhet som \"\n#~ \"synkroniseres automatisk.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Dette vil fjerne sangene fra ditt bibliotek samt enhver enhet som \"\n#~ \"synkroniseres automatisk.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Fjern fra bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Angi musikkmappe?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Er du sikker på at du vil angi %s som musikkmappe? Dette vil \"\n#~ \"tilbakestille biblioteket og fjerne spillelistene dine.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksporter spillelister\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Angi musikkmappe\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Tittel på spilleliste\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"enhver\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"alle\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Treff\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"av følgende:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Legg til\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Avgrens til\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementer\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Navn på spilleliste\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regler\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Alternativer\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Smart spillelisteredigering\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Fjern\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Kommentar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponist\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Dato lagt til\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Sjanger\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppering\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Sist spilt\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Varighet\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Avspillinger\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Vurdering\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Hopptellinger\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tittel\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"er\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"inneholder\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"inneholder ikke\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"er nøyaktig\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"er på det meste\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"er i det minste\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"er innenfor\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"er før\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekunder\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dager siden\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Synkronisering vil fjerne %i element fra %s\"\n#~ msgstr[1] \"Synkronisering vil fjerne %i elementer fra %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Om du fortsetter å synkronisere, vil media bli fjernet fra %s ettersom de \"\n#~ \"ikke er i synkroniseringslisten. Vil du importere dem til biblioteket \"\n#~ \"først?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Fortsett synkroniseringen\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importer\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importerer musikk fra %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Legger filer til bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importerer</b> musikk til bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Alle musikkfiler er allerede i ditt bibliotek\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Ingen filer ble importert.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Søker etter musikkendringer på nytt. Dette kan ta en stund…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Lagt til i køen:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d spor\"\n#~ msgstr[1] \"%d spor\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Favorittsanger\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Nylig lagt til\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Nylige favoritter\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Aldri spilt\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Overspilt\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Ikke spilt nylig\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historikk\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Spillelister\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Enhetsnavn:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Enhetsnavn\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Synkorniser denne automatisk:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synkroniser:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synkroniser\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"All musikk\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synkronisering feilet\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Spillelisten %s som er brukt for synkronisering av %s, kunne ikke finnes.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Kan ikke synkronisere\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kan ikke synkronisere med de valgte innstillingene. For lite diskplass\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Enheten gjør allerede en operasjon.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Avbryter …\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Drift av enheten har blitt kansellert og vil stoppe etter dette mediet.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Sjangere\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artister\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Vurderinger\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Komponister\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupperinger\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Alle sjangere\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"alle %i sjangere\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Ingen Sjangere\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Alle artister\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Alle %i Artister\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Ingen Artister\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Alle Album\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Alle %i album\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Ingen Album\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Alle %i år\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Ingen år\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Alle vurderinger\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Ingen Vurderinger\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle Grupperinger\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle %i Grupperinger\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Ingen Grupperinger\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Alle Komponister\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Alle %i Komponister\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Ingen Komponister\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatisk\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"På venstre\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Øverst\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Ikke vurdert\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Stjerne\"\n#~ msgstr[1] \"%u Stjerner\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Aldri\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Spor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tittel\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Lengde\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Sjanger\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppering\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bithastighet\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Vurdering\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Spiller\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Hopper over\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Dato lagt til\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Sist Spilt\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Plassering\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Filstørrelse\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Automatisk kolonnejustering\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Eksempel på listelengde\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Få tak i musikk\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Legg til musikk i ditt bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importer musikk fra en kilde til ditt bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Bytt musikkmappe\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Last musikk fra mappe, nettverks- eller ekstern disk.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importer Music\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importer all musikken din fra%s til biblioteket.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Velg musikkmappe\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Ingen sanger\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Oppdaterer spilleliste. Vent.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"For å legge til sanger i denne spillelisten, bruk <b>høyreklikk</b> på et \"\n#~ \"element og velg <b>Legg til i spilleliste</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Rediger smart spilleliste\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Denne spillelisten vil automatisk bli fylt med sanger som passer inn. For \"\n#~ \"å modifisere reglene for dette; bruk <b>høyreklikk</b> på spillelisten i \"\n#~ \"sidepanelet og klikk <b>Rediger</b>. Eventuelt kan du klikke på knappen \"\n#~ \"under.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Inget medium\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Sett nytt albumomslag\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Bildefiler\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Åpne\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Avbryt\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Lagre forhåndsinnstilling\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Av\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Tilpasset)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Tilpasset %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Tilpasset forhåndsinnstilling\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Tilpasset forhåndsinnstilling %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Bla til gjeldende sang\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Vis i filbehandleren…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Endre sanginformasjon…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Andre handlinger\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Legg til i kø\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Legg til i spilleliste\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Fjern sang…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importer til bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Fjern fra bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Fjern fra enhet\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Fjern fra køen\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Ny spilleliste…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importer %i av %i valgte sanger\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importer %i sang\"\n#~ msgstr[1] \"Importer %i sanger\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Slett gjeldende\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Endre navn\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Rediger…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Lagre som spilleliste\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Eksporter…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Løs ut\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Ny spilleliste\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Ny smart spilleliste\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importer spillelister\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Enheter\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Nettverk\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Legg til spilleliste\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Ny smart spilleliste\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Legg til spilleliste …\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Tonekontroll (EQ): %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Slå på gjentaking\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Slå av gjentagelse\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Slå av shuffle\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Vis som album\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Vis som liste\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Vis i kolonner\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Ingen sanger funnet\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Det er ingen sanger som ligner på sangen i biblioteket. Kontroller at all \"\n#~ \"sang info er riktig og du er koblet til Internett. Noen sanger har \"\n#~ \"kanskje ikke kopier.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Lignende\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Liknende Media\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Lyd CD ugyldig\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Umulig å lese innholdet i denne lyd-CDen\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Fant ikke musikkmappen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Vennligst pass på at musikkmappen er tilgjengelig for bruk før \"\n#~ \"importering av CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Applikasjonen kunne ikke finne noen sanger på CD. Ingen sanger kan \"\n#~ \"importeres\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Spor importert fra lyd-CD\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s spor importert fra lyd-CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importerer spor %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importering av CD vil bli <b>avsluttet</b> etter gjeldende importering.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Kunne ikke importere denne CD-en\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Det oppstod en feil\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Kunne ikke lese av materialet på denne CD-en.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Innførsel av en sang fra lyd-CD ferdig.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Innførsel av% i sanger fra lyd-CD ferdig.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Det oppstod en feil under importeringen av denne CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Det oppstod en feil under lasting av lyd-CD.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s har importert biblioteket ditt.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Ute av stand til å importere %d elementer fra %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Fjern fra %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Fjern ''%s'' fra %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Fant Ingen Album.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Fant Ingen Sanger.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekunder\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minutt\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutter\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dag\"\n#~ msgstr[1] \"%u dager\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u time\"\n#~ msgstr[1] \"%u timer\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s og %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Sang\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Gjenta Artist\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Alle\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Skjul\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Vis infopanel\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Vis\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Skjul infopanel\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Gratis\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Bruker %s av %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Generelt\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importer fra enhet\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importer media fra %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Følgende filer ble funnet på %s, men er ikke i biblioteket. Huk av alle \"\n#~ \"filene du vil importere.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importer all media\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Ikke importer\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importer %i fil fra %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importer %s fra %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Importer inviduelt media:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Kontroller filen\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Kontroller Album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Kontroller Artist\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Kunne ikke importere\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nois bedriver allerede filoperasjoner. Vent til de er ferdige før du \"\n#~ \"importerer fra %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importer media til bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Stopp synkroniseringen\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Synkronisering vil fjerne 1 element fra %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albumer\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s av %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Ingen eksterne sanger\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Fant ingen sanger på enheten som ikke var i biblioteket ditt.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i spor\"\n#~ msgstr[1] \"%i spor\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u sang\"\n#~ msgstr[1] \"%u sanger\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Allan Nordhøy https://launchpad.net/~comradekingu\\n\"\n#~ \"  Bariuz https://launchpad.net/~spaceboundprod-deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Magnus Meyer Hustveit https://launchpad.net/~dizzi90\\n\"\n#~ \"  Niklas Fjeldberg https://launchpad.net/~niklasolai\\n\"\n#~ \"  ProsjektX https://launchpad.net/~prosjektx\\n\"\n#~ \"  Skandee https://launchpad.net/~skandee\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Tekster hentet fra www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importerer musikk fra %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Legger til filer i biblioteket...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Leter etter endringer i musikken. Dette kan ta litt tid....\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Legger til musikk fra %s til bilblioteket...\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s er allerede opptatt med en importering\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s Fant ingen spor på CDen. Ingen sanger vil bli importert\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s er ferdig med å importere %i spor fra lyd-CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Vennligst vent til %s er ferdig med gjeldende importering før importering \"\n#~ \"av CDen.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CDen er ferdig importert\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Ingen spor på CD\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"importerer spor %i\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Ukjent Album\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Ukjent Tittel\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Ukjent Artist\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radiostasjon\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Last ned nye episoder\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importer stasjoner\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Legg til podcast\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Rediger\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Eksporter...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcaster\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Lydinnstillinger\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"ikke importerte filer\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Fullført\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Tekster\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Redigerer %s av %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Redigerer %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadata\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Programtillegget for mediatypen %s er ikke installert.\\n\"\n#~ \"Hva vil du gjøre?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Påkrevd GStreamer programtillegg ikke installert\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Ikke gjør noe\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Spor\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Redigerer %i sanger\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumartist\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Mediatype\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Finner ikke tekster til \\\"%s\\\" av \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Prøv igjen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Du må vente til foregående filoperasjoner er ferdige før du angir \"\n#~ \"musikkmappen din.\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Dato utgitt\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"er ikke\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Lydbok\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Ukjent Spor\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Vis Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Skjul Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Finn Media\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Fjern Media\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Stasjon\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Fjern %d %s fra %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dette vil fjerne %s fra ditt bibliotek og fra alle enheter som blir \"\n#~ \"automatisk synkronisert med %s\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"avbryter synkronisering\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Musikk filen %s av %s kunne ikke bli funnet. Hva vil du gjøre?\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Navnet %s er allerede i burk\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i media filen ble ikke funnet. Hva vil du gjøre?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importeringen fra enheten har blitt avbrutt. Stopper etter dette mediaet\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s av %s\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Avbryter importeringen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"synkroniseringen med enheten har blitt avbrutt. Stopper etter dette \"\n#~ \"mediaet\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s finner ikke musikken din.\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Endre musikkmappe\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Lokaliser\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Alle sangene på denne enheten er allerede i biblioteket ditt.\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i album\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 sang\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i sanger\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i tracks\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episode\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Navn\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Dato\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategori\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 spor\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Slag per minutt\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Nr.\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Hoppet over\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Avspillinger\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importer denne sangen\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importer %i sang\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s Stjerner\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 stjerne\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Alle %i vurderinger\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Alle Podcaster\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Enheten er allerede synkronisert\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Nylig spilt\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Ikke avspilte podcaster\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Vennligst sjekk at musikkmappen er tilgjengelig og kopla til.\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" på \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importerer</b> musikk fra <b>%s</b> til bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Rescan musikkmappen etter endringer\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" av \"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i timer\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"Ett minutt\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"En dag\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"En time\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minutter\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 sekund\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s sekunder\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i Dag\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s og %s\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekunder\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Brenner spor 1\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Skann musikkmappen på nytt.\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Stjerne\"\n#~ msgstr[1] \"%i Stjerner\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Lytt til musikk\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musikkavspiller\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Vis albumcover\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Tekster ikke funnet for %s\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Skriv metadata til fil\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Mislykket. Klikk for å gjøre et nytt forsøk.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klikk for å gjenta Last.fm innlogging\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Fullført!\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm integrasjon\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s kunne ikke finne sanger lignende %s av %s i ditt bibliotek. Besørg at \"\n#~ \"sanginfo er korrekt og at du har internettilknytning. For noen sanger vil \"\n#~ \"det ikke finnes lignende treff.\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Lignende %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"I denne framtoningen vil %s automatisk finne sanger lignende den du \"\n#~ \"spiller for øyeblikket. Du kan starte avspillingen av disse sangene med \"\n#~ \"en gang eller legge dem til i spillelisten.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Oversikt lignende sanger\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Finner sanger lignende %s av %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Henter lignende sanger\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Skråbbling allerede påslått\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integrering med skrivebordet:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise gjør allerede filoperasjoner. Vennligst vent til de ferdig å \"\n#~ \"importere fra%d\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Redigerer $NAME av $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importerer spor %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Fullfør Innlogging\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Det er ikke nok plass på enheten for å fullføre synkroniseringen...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"For å tillate Last.fm-integrasjon må du gi tilgang til %s. Du trenger \"\n#~ \"bare å gjøre dette én gang.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Gi %s tilgang\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Spiller;MP3;iPod;Spill;Spilleliste;Media;CD;Telefon;Sanger;\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Nullstill\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistikk</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Varslinger:\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detaljer\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Biblioteksadministrasjon:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Plassering av musikkmappe:\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Fullfør innlogging\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importer media fra enhet\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Kopier filer til musikkmappa når de legges til biblioteket\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Last automatisk ned nye podcast-episoder\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Hold musikkmappa organisert\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i  elementer\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 element\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Klikk på knappen for å redigere regler for spilleliste\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Mislyktes. Klikk for å prøve igjen\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Aktiver deling av sanginformasjon\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Klikk for å logge inn på Last.fm på nytt\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Deling av sanginformasjon allerede aktivert\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Om Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Om Musikk\"\n"
  },
  {
    "path": "po/nd.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ne.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ng.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/nl.po",
    "content": "# Dutch translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-12-05 18:04+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Bas Ernst <bas@ernstgenova.it>\\n\"\n\"Language-Team: Dutch <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/nl/\"\n\">\\n\"\n\"Language: nl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:52+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muziek\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Alle bestanden\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Muziekbestanden\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Open\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Open audiobestand\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Kon geen audiobestanden toevoegen\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d nummer is toegevoegd aan de wachtrij\"\nmsgstr[1] \"%d nummers zijn toegevoegd aan de wachtrij\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Niet spelen\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Vorige\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Volgende\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Afspelen\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pauze\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Shuffle\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Wachtrij is leeg\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Geluidsbestanden geopend met Bestanden zullen hier verschijnen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Probeer zoekopdracht te wijzigen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Bestanden openen…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Wachtrij wissen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d ongeldig bestanden werden niet toegevoegd aan de wachtrij\"\nmsgstr[1] \"%d ongeldige bestanden zijn niet ingevoegd in de wachtrij\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Geen resultaten voor \\\"%s\\\"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Niets herhalen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Alles herhalen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Een herhalen\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Zoek titels in de afspeellijst\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Onbekend\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importeren van <b>$NAME</b> door <b>$ARTIST</b> naar bibliotheek…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME op $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME door $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME door $ARTIST op $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klassiek\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Maximale bas\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Maximale hoge tonen\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Maximale bas en hoge tonen\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Koptelefoon\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Grote hal\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Feest\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Zacht\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Softrock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG versie 3.0 uitgebreid (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Afspeellijst Versie 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Afspeellijst exporteren\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Opslaan\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Annuleren\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Afspeellijst\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s importeren\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Onherkenbaar afspeellijst bestand. Importeren mislukt.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%d-%m-%Y %k:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Leeg apparaat!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Dit apparaat bevat geen muziek.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android telefoon\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Muziekspeler\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Toevoegen van <b>$NAME</b> door <b>$ARTIST</b> aan $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synchroniseren <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Verwijderen van <b>$NAME</b> door <b>$ARTIST</b> van $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Verwijderen van <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Synchronisatieproces afronden…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Synchronisatie afbreken…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importeren voltooid\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Uw muziekbibliotheek is geïmporteerd.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"Bestanden <b>kopiëren</b> naar <b>muziekmap</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importeer naar bibliotheek…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Voorkeuren\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Zoek muziek\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Geen nummers in de wachtrij\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Om items in de wachtlijst te zetten, klik met de <b>rechter muisknop</b> \"\n#~ \"op een nummer en selecteer je <b>Wachtlijst</b>. Wanneer een nummer \"\n#~ \"eindigt, zullen items voor het volgende nummer in de huidige wachtlijst \"\n#~ \"eerst afgespeeld worden.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Geen nummers in geschiedenis\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Als er een nummer wordt afgespeeld, wordt deze toegevoegd aan de \"\n#~ \"Geschiedenis lijst.\\n\"\n#~ \"Je kunt deze lijst gebruiken om de liedjes die je hebt afgespeeld te \"\n#~ \"bekijken.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importeer muziek\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Wachtrij\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Bestand niet gevonden\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Het muziek bestand voor <b>%s</b> door <b>%s</b> kan niet worden gevonden.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i muziekbestanden konden niet worden gevonden?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Scan bibliotheek opnieuw\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Verwijder nummer\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Zoek nummer\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Kies muziek-map\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Wilt u de %s plugin installeren?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dit nummer kan niet worden afgespeeld. De %s plugin is nodig om deze af \"\n#~ \"te spelen.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Installeer plug-in\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titel:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artiest:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Album artiest:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Componist:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Groepering:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genre:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Jaar:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Nummer:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disc:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Beoordeling:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Commentaar:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Sluiten\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Problemen tijdens het importeren van %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Kon %d item niet importeren. Het bestand is mogelijks beschadigd.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Kon %d items niet importeren. De bestanden zijn mogelijks beschadigd.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Verplaats alle corrupte bestanden naar de prullenbak\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"verwijderen\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Bestandslocatie\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Selecteer afzonderlijke bestanden om naar de prullenbak te verplaatsen:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Naar prullenbak verplaatsen\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Negeren\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Selecteer muziekmap…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Locatie muziekmap\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Bibliotheekbeheer\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Houd Muziekmap georganiseerd:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Schrijf metadata naar bestand:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopieer geïmporteerde bestanden naar bibliotheek:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Desktop integratie\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Blijf afspelen op achtergrond:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Verwijder %d nummer uit bibliotheek?\"\n#~ msgstr[1] \"Verwijder %d nummers uit bibliotheek?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"\\\"%s\\\" verwijderen uit bibliotheek?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Dit zal het nummer verwijderen uit uw muziekbibliotheek en van elk \"\n#~ \"apparaat dat automatisch synchroniseert.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Dit zal de nummers verwijderen uit uw muziekbibliotheek en van elk \"\n#~ \"apparaat dat automatisch synchroniseert.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Verwijderen uit bibliotheek\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Muziek-map instellen?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Weet je zeker dat je %s als muziekmap in wilt stellen? Dit zal je \"\n#~ \"muziekbibliotheek resetten en je afspeellijsten verwijderen.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Afspeellijst exporteren\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Selecteer muziek-map\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Afspeellijst-naam\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"elk\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"alle\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Overeenkomst\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"van het volgende:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Toevoegen\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Beperken tot\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"items\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Afspeellijstnaam\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regels\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Voorkeuren\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Slimme afspeellijst bewerker\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Verwijderen\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artiest\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitsnelheid\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Commentaar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Componist\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum toegevoegd\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Groepering\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Laatst afgespeeld\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Duur\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Aantal keren afgespeeld\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Beoordeling\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Aantal keren overgeslagen\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Jaar\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"is\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"bevat\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"bevat niet\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"is gelijk aan\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"is maximaal\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"is ten minste\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"is tussen\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"is voor\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"seconden\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dagen geleden\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Synchronisatie zal %i item uit %s verwijderen\"\n#~ msgstr[1] \"Synchronisatie zal %i items uit %s verwijderen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Als je doorgaat met synchroniseren zal media verwijderd worden van %s \"\n#~ \"aangezien deze niet op de synchronisatielijst staan. Wil je deze eerst \"\n#~ \"importeren in je muziekbibliotheek?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Ga verder met het synchroniseren\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importeer\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Muziek importeren van %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Bestanden toevoegen aan bibliotheek…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importeren</b> van muziek naar bibliotheek…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Alle muziekbestanden bevinden zich reeds in uw bibliotheek\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Er zijn geen bestanden geïmporteerd.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muziek opnieuw aan het scannen voor veranderingen. Dit kan even duren…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Toegevoegd aan je wachtrij:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Nummer\"\n#~ msgstr[1] \"%d Nummers\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Favoriete Nummers\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Recentelijk toegevoegd\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Recente favorieten\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nooit afgespeeld\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Vaak gespeeld\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Niet recentelijk afgespeeld\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Geschiedenis\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Afspeellijsten\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Apparaatnaam:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Apparaatnaam\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automatisch synchroniseren bij aankoppelen:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synchroniseren:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synchroniseren\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Alle muziek\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synchronisatie mislukt\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"De afspeellijst %s wordt gebruikt om apparaat %s te synchroniseren, maar \"\n#~ \"kon niet gevonden worden.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Kan niet synchroniseren\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kan het apparaat niet synchroniseren met de geselecteerde instellingen. \"\n#~ \"Niet genoeg schijfruimte\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Het apparaat is al bezig met een operatie.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Afbreken…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Apparaat bewerking is geannuleerd en stopt na deze media.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genres\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artiesten\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albums\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Jaren\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Waardering\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Componisten\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Groeperingen\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Alle Genres\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Alle %i Genres\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Geen Genres\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Alle Artiesten\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Alle %i Artiesten\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Geen Artiesten\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Alle Albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Alle %i Albums\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Geen Albums\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Alle %i Jaren\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Geen Jaren\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Alle Beoordelingen\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Geen Beoordelingen\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle groeperingen\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle %i groeperingen\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Geen groeperingen\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Alle componisten\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Alle %i componisten\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Geen componisten\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatisch\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Aan de linkerkant\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Bovenop\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Niet beoordeeld\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Ster\"\n#~ msgstr[1] \"%u Sterren\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nooit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Nummer\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Lengte\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artiest\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumartiest\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Componist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Jaar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Groepering\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitsnelheid\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Beoordeling\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Afgespeeld\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Doorgespoeld\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum toegevoegd\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Laatst afgespeeld\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Locatie\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Bestandsgrootte\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Pas kolommen automatisch aan\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Dance (The war is over)\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Scoor wat nummers\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Voeg muziek toe aan je bibliotheek.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importeer een nummer van een bron naar uw bibliotheek.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Wijzig muziekmap\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Laad muziek uit een map, een netwerk of een externe schijf.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importeer je muziek\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importeer al je muziek uit %s naar je bibliotheek.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Selecteer muziekmap\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Geen nummers\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Afspeellijst wordt bijgewerkt. Een moment geduld.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Om nummers aan deze afspeellijst toe te voegen, gebruik de <b>rechter \"\n#~ \"muisknop</b> op een item en kies <b>Toevoegen aan afspeellijst</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Bewerk slimme afspeellijst\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"De afspeellijst zal automatisch aangevuld worden met nummers die \"\n#~ \"overeenkomen met de opgegeven regels. Om deze regels aan te passen, \"\n#~ \"gebruik je de <b>rechter muisknop</b> op de regel in de kantlijn en klik \"\n#~ \"je op <b>Aanpassen</b>.  Je kan optioneel ook op de knop hieronder \"\n#~ \"klikken.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Geen medium\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Nieuwe albumillustratie kiezen\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Afbeeldingsbestanden\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Open\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Annuleer\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Voorinstelling opslaan\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Uit\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (aangepast)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (aangepast %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Aangepaste voorinstelling\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Aangepaste voorinstelling %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Scroll naar het huidige nummer\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Toon in verkenner…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Bewerk informatie…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Andere acties\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"In wachtrij zetten\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Toevoegen aan afspeellijst\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Verwijder nummer…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importeren naar bibliotheek\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Verwijderen uit bibliotheek…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Verwijder van apparaat\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Verwijder van wachtrij\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nieuwe afspeellijst…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importeer %i van %i geselecteerde nummers\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importeer %i liedje\"\n#~ msgstr[1] \"Importeer %i liedjes\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Huidige verwijderen\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Naam wijzigen\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Bewerken…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Als afspeellijst opslaan\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exporteren…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Uitwerpen\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nieuwe afspeellijst\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nieuwe slimme afspeellijst\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Afspeellijsten importeren\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliotheek\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Apparaten\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Netwerk\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Afspeellijst Toevoegen\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Voeg intelligente afspeellijst toe\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Afspeellijst Toevoegen…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalizer: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Herhalen inschakelen\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Herhalen uitschakelen\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Shuffle uitschakelen\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Albumweergave\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Lijstweergave\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Kolomweergave\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Geen vergelijkbare liedjes gevonden\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Er zijn geen nummers vergelijkbaar met het huidige nummer in je \"\n#~ \"bibliotheek. Ga na of alle informatie over het nummer correct is, en dat \"\n#~ \"je met internet verbonden bent. Sommige nummers kunnen geen resultaten \"\n#~ \"hebben.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Vergelijkbaar\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Vergelijkbare media\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Audio CD ongeldig\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Onmogelijk om de inhoud van deze Audio CD te lezen\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Kon de muziek-map niet vinden\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Zorg ervoor dat u toegang heeft tot uw muziekmap  en deze aangekoppeld is \"\n#~ \"alvorens de CD te importeren.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"De applicatie kon geen liedjes vinden op de cd. Er zijn geen liedjes \"\n#~ \"geïmporteerd\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Liedje geïmporteerd van Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i liedjes geïmporteerd van de Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Nummer %u importeren: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD-importeren wordt <b>geannuleerd</b> na de huidig importering.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Deze cd kon niet geïmporteerd worden\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Er heeft zich een probleem voorgedaan\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Kon de Audio CD niet laden.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Klaar met het importeren van een liedje van de audio cd.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Klaar met het importeren van %i liedjes van audio cd.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Er is een fout opgetreden tijdens het importeren van deze CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Er was een probleem tijdens het laden van deze Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Schijf:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s heeft je muziekbibliotheek geimporteerd.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Kon %d items niet importeren van %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Verwijder van %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Verwijder \\\"%s\\\" van %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Geen albums gevonden.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Geen nummers gevonden.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u seconde\"\n#~ msgstr[1] \"%u seconden\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuut\"\n#~ msgstr[1] \"%u minuten\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s en %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dag\"\n#~ msgstr[1] \"%u dagen\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u uur\"\n#~ msgstr[1] \"%u uren\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s en %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s en %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s en %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s en %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Nummer\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Artiest herhalen\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Alle\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Verbergen\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Toon Infopaneel\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Tonen\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Verberg Infopaneel\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Gratis\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s van %s in gebruik (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Algemeen\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"van apparaat importeren\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importeer media van %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"De volgende bestanden zijn gevonden op %s, maar staan niet in je \"\n#~ \"bibliotheek. Selecteer alle bestanden die je wil importeren.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importeer alle media\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Niet importeren\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importeer %i items van %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importeer %s van %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Selecteer individuele media om te importeren:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Controleer item\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Controleer album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Controleer artiest\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Kan niet importeren\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Muziek is al bestandsoperaties aan het doen. Wacht alstublieft totdat die \"\n#~ \"klaar zijn om te importeren van %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importeer media naar de bibliotheek\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Stop synchroniseren\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sync zal 1 item van %s verwijderen\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albums\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s door %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Ok\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Geen externe nummers\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Er zijn geen nummers gevonden op dit apparaat die niet aanwezig zijn in \"\n#~ \"uw bibliotheek.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i liedje\"\n#~ msgstr[1] \"%i liedjes\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u nummer\"\n#~ msgstr[1] \"%u nummers\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Bouke https://launchpad.net/~mnrbugi\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Dolores Verbraeken https://launchpad.net/~barbara-verbraeken\\n\"\n#~ \"  Dragnadh https://launchpad.net/~dragnadh\\n\"\n#~ \"  Emiel Beinema https://launchpad.net/~emiel\\n\"\n#~ \"  Esté Tigele https://launchpad.net/~etigele\\n\"\n#~ \"  Guy Spronck https://launchpad.net/~guy-spronck-n\\n\"\n#~ \"  Jaap Broekhuizen https://launchpad.net/~jaapz-b\\n\"\n#~ \"  Jaap K https://launchpad.net/~jaapkoornstra\\n\"\n#~ \"  Jelle Licht https://launchpad.net/~wordempire\\n\"\n#~ \"  Jonathan Moerman https://launchpad.net/~jonathanmoerman\\n\"\n#~ \"  Kenneth Moody https://launchpad.net/~kennethmoody\\n\"\n#~ \"  Maxim Van Damme https://launchpad.net/~maxim-vandamme\\n\"\n#~ \"  Michiel De Mey https://launchpad.net/~de-mey-michiel\\n\"\n#~ \"  Peter Nijssen https://launchpad.net/~ptnijssen\\n\"\n#~ \"  Quinten Schelfhout https://launchpad.net/~quintenschelfhout\\n\"\n#~ \"  Rick Kerkhof https://launchpad.net/~rick-2288\\n\"\n#~ \"  Rolf C https://launchpad.net/~5-rolf-9\\n\"\n#~ \"  Stef https://launchpad.net/~stef-oostveen\\n\"\n#~ \"  Steven Roose https://launchpad.net/~stevenroose\\n\"\n#~ \"  Thomas Berends https://launchpad.net/~thomasberends\\n\"\n#~ \"  Unknown https://launchpad.net/~niels-verploegen-deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  bart panjer https://launchpad.net/~bartpanjer\\n\"\n#~ \"  dinkyt https://launchpad.net/~rr-debruin\\n\"\n#~ \"  karel https://launchpad.net/~mrpopo666\\n\"\n#~ \"  kay van der Zander https://launchpad.net/~kay20\\n\"\n#~ \"  needhelp007 https://launchpad.net/~iempie3\\n\"\n#~ \"  wilco jacobs https://launchpad.net/~osswix\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Songteksten opgehaald van www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast toevoegen\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Nieuwe afleveringen downloaden\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Bewerken\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exporteren...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Nummer\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Afgespeeld\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Doorgespoeld\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Gereed\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"is niet\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Scan de muziek-map opnieuw\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Lokaliseer\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Verander je muziek-map.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Onbekende artiest\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" door \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Onbekend album\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" op \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importeer</b> muziek van <b>%s</b> naar de bibliotheek.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Muziek-map opnieuw scannen op veranderingen\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Zorg ervoor dat de muziek-map beschikbaar is.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importeer media van apparaat\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Stations importeren\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s Sterren\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Alle %i Beoordelingen\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Alle podcasts\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Toonregeling\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Niet geïmporteerde bestanden\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"De plug-in voor het bestandstype %s is niet geïnstalleerd.\\n\"\n#~ \"Wat wilt u doen?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"De benodigde GStreamer plug-in is niet geïnstalleerd\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Liedteksten\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s is klaar met %i nummers te importeren van de audio-CD\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"even wachten tot %s klaar is met de huidige actie alvorens de CD te \"\n#~ \"importeren\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD volledig geimporteerd\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"track 1 aan het rippen\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Geen nummers op de CD\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Muziek aan het importeren uit %s...\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radiostation\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Track %i aan het importeren\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Muziek uit %s aan het toevoegen aan bibliotheek...\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Toon Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Verberg Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumartiest\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Opnieuw proberen\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Onbekend Nummer\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Titel onbekend\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s en %s\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d seconde\"\n#~ msgstr[1] \"%d seconden\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s en %s\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Bestanden aan bibliotheek toevoegen...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Muziek scannen op wijzigingen. Dit kan even duren...\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Luister naar muziek\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Muziekspeler\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Niets doen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Het muziekbestand voor %s door %s kon niet gevonden worden. Wat wil je \"\n#~ \"doen?\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i mediabestanden konden niet gevonden worden. Wat wil je doen?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Vind media\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Verwijder media\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Uitgebracht op\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Je moet wachten tot de vorige bestandsbewerkingen klaar zijn voordat je \"\n#~ \"je muziekmap in kan stellen\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Metagegevens naar bestand schrijven\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"%s door %s bewerken\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadata\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"%i nummers aan het bewerken\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"%s bewerken\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Mediatype\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"De naam %s is al in gebruik\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Songtekst niet gevonden voor %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Apparaat synchronisatie is geannuleerd. De operatie stopt na deze media.\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importeer dit nummer\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importeer %i nummers\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s is al bezig met importeren\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s kan geen nummers vinden op de CD. Er kunnen geen nummers worden \"\n#~ \"geïmporteerd\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Om Last.fm integratie te activeren moet je toestemming geven aan %s. Dit \"\n#~ \"hoeft maar een keer.\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Zet Scrobbling aan\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Gelukt!\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Onsuccesvol. Klik om het opnieuw te proberen.\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Songtekst niet gevonden voor \\\"%s\\\" door \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kopieer bestanden naar muziekmap als deze toegevoegd worden aan de \"\n#~ \"bibliotheek\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Haal automatisch nieuwe podcast episodes binnen\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Hou muziekmap georganiseerd\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Voltooi login\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Station\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Audioboek\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm integratie\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Klik om opnieuw in te loggen via Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling is al geactiveerd\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Het apparaat wordt al gesynchroniseerd.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s kan jouw muziek niet vinden.\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Toon albumhoes\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i ster\"\n#~ msgstr[1] \"%i sterren\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Muziekmap locatie:\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Desktopintegratie\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Bibliotheekmanagement\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Bewerken van $NAME door $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise is al bezig met bestandsbewerkingen. Wacht totdat deze klaar zijn \"\n#~ \"om te importeren uit %d\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klik om het Last.fm-loginproces opnieuw te proberen\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling is al aan\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importeren van spoor %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Mislukt. Klik om opnieuw te proberen\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Er is niet voldoende opslagruimte op het apparaat om de synchronisatie te \"\n#~ \"voltooien\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Login afronden\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Synchronisatie annuleren\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Importeren annuleren\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Geef %s toegangsrechten\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Muziek;Speler;Audio;MP3;iPod;Afspeellijst;Speel;Media;CD;Telefoon;Liedjes\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistieken</b>\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Over Noise\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Reset\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Details\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notificaties\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Over Muziek\"\n"
  },
  {
    "path": "po/nn.po",
    "content": "# Norwegian Nynorsk translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2020-07-22 07:16+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Martin Myrvold <myrvold.martin@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://l10n.elementary.io/projects/music/\"\n\"music/nn/>\\n\"\n\"Language: nn\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.9.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musikk\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Alle år\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musikkspelar\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Opna\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Fann ikkje mediafila\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Ny speleliste\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Forrige\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Neste\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Køyr\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pause\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Slå på shuffle\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Prøv eit søk til\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Legg i kø\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Resultatlaust\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Gjenta ein song\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Gjenta eit album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Gjenta ein song\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Ukjend\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importerer <b>$NAME</b> av <b>$ARTIST</b> til biblioteket…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME på $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME av $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME av $ARTIST på $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Flat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klassisk\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Full bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Full diskant\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Full bass + diskant\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Hovudtelefonar\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Storsal\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Fest\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Mjukt\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Mjuk rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tekno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"Utvida MPEG Version 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast speleliste versjon 2.0 (*. Pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Eksporter speleliste\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Lagra\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Avbryt\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Speleliste\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importer %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Ukjend fil i speleliste. Importering feilte.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Enheiten er tom!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Denne enheita har ingen musikk.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android Telefon\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Lydspelar\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Legg til <b>$NAME</b> av <b>$ARTIST</b> til $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synkroniserar <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Fjerner <b>$NAME</b> av <b>$ARTIST</b> fra $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Fjernar frå <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Sluttfører synkroniseringa…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Avbryter synkroniseringa…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Ferdig å importere\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Biblioteket ditt har blitt importert.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopierar</b> filar til <b>Musikkmappe</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importer til bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Brukarval\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Søk etter musikk\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Ingen songar i køen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"For å legge til ein song i køen, brukar du <b>høgreklikk</b> på ein song \"\n#~ \"og velger <b>Kø</b>. Om ein song er i køen, vil den bli spelt av før \"\n#~ \"resten av spelelista.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Ingen songar i historien\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Etter at ein del av songen er spel, vert den lagt til i historielista.\\n\"\n#~ \"Du kan bruke denne lista for å sjå alle songane som har blitt spelt i \"\n#~ \"denne økta.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importer musikk\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Legg i kø\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Fann ikkje fil\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Musikkfila for <b>%s</b> av <b>%s</b> vart ikkje funne.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i musikkfiler kunne ikkje bli funne?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Leit gjennom biblioteket på nytt\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Fjern songen\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Finn song\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vel musikkmappe\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Vil du installere %s-tillegget?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Denne songen kan ikkje spelast av. %s-tillegget er kravd for avspeling.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Installer utvidelse\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Tittel:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artist:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albumartist:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Komponist:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Gruppering:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Sjanger:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"År:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Spor:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Plate:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Vurdering:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Kommentar:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Lukk\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Feil oppstod under importering frå %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Kunne ikkje importere %d element. Fila kan vere skada.\"\n#~ msgstr[1] \"Kunne ikkje importere %d element. Filene kan vere skada.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Flytt alle dei øydelagte filene til papirkorga\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Plassering av fila\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Velg enkelte filer som skal flyttast til papirkorga:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Flytt til papirkorga\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Oversjå\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Vel musikkmappe…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Musikkmappeplassering\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Organisering av bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Hald musikkmappa organisert:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Skriv metadata til fil:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopier dei importerte filene til biblioteket:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Skrivebordsintegrasjon\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Hald fram med avspeling i bakgrunnen:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Fjern %d song frå biblioteket?\"\n#~ msgstr[1] \"Fjern %d songar frå biblioteket?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Fjern «%s» frå biblioteket?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Dette vil fjerne songen frå biblioteket ditt, og i tillegg frå ei kvar \"\n#~ \"eining som vert synkronisert automatisk.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Dette vil fjerne songane frå biblioteket ditt, og i tillegg frå ei kvar \"\n#~ \"eining som vert synkronisert automatisk.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Fjern frå biblioteket\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Valgt musikkmappe?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Er du sikker på at du vil hente musikken din frå %s? Dette vil \"\n#~ \"tilbakestille biblioteket ditt, og fjerne spelelistene du har lagra.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksporter spelelister\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vel musikkmappe\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Tittel på spelelista\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"nokre\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"alle\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Samsvar\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"av følgjande:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Legg til\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Avgrens til\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"element\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Namn på spelelista\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Reglar\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Innstillingar\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Redigerar for smartespelelister\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Fjern\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitfart\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Kommentar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponist\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Dato lagt til\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Sjanger\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppering\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Sist spelt\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Lengd\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Gongar spela\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Vurdering\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Hoppa over\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tittel\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"er\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"inneheld\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"inneheld ikkje\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"er akuratt\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"er på det meste\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"er i det minste\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"er innanfor\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"er før\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekund\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dagar sidan\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Synkroniseringa vil fjerne %i element frå %s\"\n#~ msgstr[1] \"Synkroniseringa vil fjerne %i element frå %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Om du held fram med synkroniseringa, vil media frå %s bli fjerna fordi \"\n#~ \"dei ikkje er på synkroniseringslista. Ynskjer du å importere dei til \"\n#~ \"biblioteket ditt fyrst?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Hald synkroniseringa igang\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importer\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importerar musikk frå %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Legger filer til bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importerar</b> musikk til bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Alle musikkfiler er allerede i ditt bibliotek\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Ingen filer ble importert.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Søkjer på nytt etter musikk for endringar. Dette kan ta ei stund…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Lagt i køen din:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d spor\"\n#~ msgstr[1] \"%d spor\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Favorittsongar\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Nyleg lagt til\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Siste favorittar\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Aldri spelt\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Overspelt\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Ikkje nyleg spelt\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historikk\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Spelelister\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Enheitnamn:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Enheitsnamn\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Synkroniser denne automatisk:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synkroniser:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synkroniser\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"All musikk\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synkroniseringa feila\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Spelelista %s som er brukt for synkroniseringa av %s, kunne ikkje finnast.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Kan ikkje synkronisera\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Synkroniseringa går ikkje med dei valde instillingane. Det er for lite \"\n#~ \"plass på disken\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Einheten gjer allereie ein operasjon.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Stoppar …\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Drift av eininga har blitt kansellert og vil stoppe etter dette mediet.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Sjangrar\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistar\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Vurderingar\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Komponistar\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupperingar\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Alle sjangre\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Alle %i sjangre\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Ingen sjangre\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Alle artistar\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Alle %i artistar\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Ingen artistar\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Alle album\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Alle %i album\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Ingen album\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Alle %i år\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Ingen år\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Alle vurderingar\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Ingen vurderingar\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle grupperingar\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Alle %i grupperingar\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Ingen grupperingar\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Alle komponistar\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Alle %i komponistar\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Ingen komponistar\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatisk\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"På venstre\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"På toppen\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Ikkje vurdert\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Stjerne\"\n#~ msgstr[1] \"%u Stjerner\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Aldri\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Spor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tittel\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Lengd\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumartist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Komponist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Sjanger\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppering\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Vurdering\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Avspelingar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Hoppa over\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Dato lagt til\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Sist spelt\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Stad\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Filstorleik\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Still inn kolonnene automatisk\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Eksempel på listelengde\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Få tak i musikk\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Legg til musikk i biblioteket ditt.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importer musikk frå ei anna kjelde til biblioteket ditt.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Endra Musikk mappa\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Hent musikk frå ei mappe, eit nettverk eller ein ekstern disk.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importer musikk\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importer all musikken din frå %s til biblioteket.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Velg musikkmappe\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Ingen songar\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Oppdaterer speleliste. Ver venleg og vent.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"For å legge til songar i spelelista, <b>dobbeltklikk</b> på eit element \"\n#~ \"og velg <b>Legg til i spelelista</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Rediger smartspeleliste\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Denne spelelista vil automatisk bli fylt med songar som passar inn. For å \"\n#~ \"endre kva for type songar som blir spelt, <b>dobbeltklikk</b> på \"\n#~ \"spelelista i sidefeltet, og trykk på <b>Rediger</b>. Du kan og trykke på \"\n#~ \"knappen nedanfor.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Ingen media\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Sett nytt albumomslag\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Bildefiler\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Opne\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Avbryt\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Lagra førehandsval\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Av\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Egendefinert)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Egendefinert %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Egendefinert førehandsval\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Egendefinert førehandsval %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Bla til gjeldande song\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"_Vis i filbehandlaren…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Endre songinformasjon…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Andre handlingar\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Legg til i kø\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Legg til i speleliste\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Fjern song…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importer til bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Fjern frå biblioteket…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Fjern frå enheiten\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Fjern frå køen\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Ny speleliste…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importer %i av %i valde songar\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importer &i song\"\n#~ msgstr[1] \"Importer %i songar\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Fjern den noverande\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Endra namn\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Rediger…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Lagra som speleliste\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Eksporter…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Løys ut\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Ny speleliste\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Ny smart speleliste\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importer spelelister\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Enheitar\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Nettverk\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Legg til speleliste\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Legg til ei smartspeleliste\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Legg til speleliste\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Tonekontroll (EQ): %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Slå på gjentaking\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Slå av gjentaking\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Slå av shuffle\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Vis som album\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Vis som liste\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Vis i kolonnar\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Fann ingen lignande songar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Det er ingen songar som liknar på songen i biblioteket. Kontroller at all \"\n#~ \"song info er riktig og du er kopla opp mot internett. Nokre songar har \"\n#~ \"kanskje ikkje kopiar.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Liknande\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"Medie\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Liknande media\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Lyd CD ugyldig\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Umogleg å lese innhaldet på denne lyd-CDen\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Fann ikkje musikkmappa\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pass på at musikkmappa di er tilgjengelig og montert før du importerar \"\n#~ \"plata.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Applikasjonen kunne ikkje finne nokre songar på CDen. Ingen songar kan \"\n#~ \"importeras\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Importer songar frå lyd-CD.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s spor importert frå lyd-CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importerer spor %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importering av CD vil bli <b>avslutta</b> etter gjeldande importering.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Kunne ikkje importere denne CD-en\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Det oppstod ein feil\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Kunne ikkje laste lyd frå denne CD-en.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importering av ein song frå lyd-CD ferdig.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importering av %i songar frå lyd-CD ferdig.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Det oppstod ein feil under importeringa av denne CDen\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Det oppstod ein feil under lasting av lyd-CD\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s har importert biblioteket ditt.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Klarte ikkje å importera %d element frå %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Fjern frå %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Fjern \\\"%s\\\" frå %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Fann ingen album.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Fann ingen songar.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekund\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minutt\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutt\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dag\"\n#~ msgstr[1] \"%u dagar\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u time\"\n#~ msgstr[1] \"%u timar\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s og %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s og %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Song\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Gjenta ein artist\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Alle\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Gøym\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Vis infopanelet\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Vis\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Gøym infopanelet\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Gratis\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Brukar %s av %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Generelt\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importer\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importer media frå %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dei følgande filene vart funne på %s, men dei er ikkje i biblioteket \"\n#~ \"ditt. Marker alle filene som du ynskjer å importera til biblioteket.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importer alt av media\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Ikkje importer\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importer %i element frå %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importer %s frå %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Vel enkelte media som skal importerast:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Kontroller fila\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Konrtoller album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Kontroller artist\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Kunne ikkje importera\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importer media til bilbioteket\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Stopp synkroniseringa\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Synkroniseringa vill fjerna eit element frå %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u album\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s av %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Ingen eksterne songar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Fann ingen songar på enheiten som ikkje var i biblioteket ditt.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i spor\"\n#~ msgstr[1] \"%i spor\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u song\"\n#~ msgstr[1] \"%u songar\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Martin Myrvold https://launchpad.net/~myrvold-martin\\n\"\n#~ \"  Skandee https://launchpad.net/~skandee\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Tekstar henta frå www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Legg til podkast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Last ned nye episodar\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Endra\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Eksporter …\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podkastar\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Spor\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Avspelingar\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Hoppa over\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Ferdig\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podkast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"er ikkje\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Leit gjennom musikkmappa på nytt\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Lokaliser\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Endre musikkmappe\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Ukjend artist\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" av \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Ukjend album\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" på \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importerar</b> musikk frå <b>%s</b> til bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Leitar i musikkmappa etter endringar\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Vennligst sjekk at musikkmappa er tilgjengelig og kopla til.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importer musikk frå ein enheit\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importerar musikk frå %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Legg til filar i biblioteket...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Leitar etter endringar i musikken. Dette kan ta litt tid...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Legg til musikk frå %s til biblioteket...\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Nyleg spelt\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Ikkje avspelte podkastar\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Vis equalizer\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Gøym equalizer\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Avbrytar synkroniseringa\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Avbrytar importeringa\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Synkroniseringa med enheiten har blitt avbrote. Stoppar etter dette \"\n#~ \"mediaet.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importeringa frå enheiten har vorte avbrote. Stoppar etter dette mediaet.\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 stjerne\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s stjerner\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Alle %i vurderingar\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Stasjon\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episode\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Namn\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Dato\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategori\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importer denne songen\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importer %i songar\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Alle podkastar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s fann ingen liknande songar på %s av %s i biblioteket ditt. Sjekk at du \"\n#~ \"er kopla til internett og at song informasjonen er rett.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s av %s\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Enheiten vert allereie synkronisert\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Leitar etter liknande songar på %s av %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Leitar etter liknande songar\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Liknar på %s\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i album\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Alle songane på denne enheiten er allereie i biblioteket ditt.\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s finn ikkje musikken din.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"I denne visninga, finn %s liknande songar som den du spelar heilt \"\n#~ \"automatisk. Du kan velga om du vil spele forslaga eller lagre dei i ei \"\n#~ \"speleliste til ein annan gong.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Liknande songvisning\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekund\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Ukjend song\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radiostasjon\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Høyr på musikk\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Ikkje gjer noko\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i mediafiler kunne ikkje finnast. Kva ynskjer du å gjera?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Finn enheit\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Fjern enheit\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise gjennomførar allereie filoperasjonar. Ver vennleg og vent til desse \"\n#~ \"er ferdig importert frå %d\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Dato for utgjeving\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Lydbalanse\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integrering med skrivebordet:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Bibliotekhandsaming:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Musikkmappe:\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Songtekstar\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadata\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Redigerar %i songar\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Redigerer %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumartist\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Redigerar $NAME av $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Mediatype\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Har ikkje importert filer\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Fann ikkje songtekst for %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Utvidinga for medietypen %s er ikkje installert.\\n\"\n#~ \"Kva ynskjer du å gjera?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Den nødvendige GStreamer-utvidinga er ikkje installert\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Namnet %s er allereie i bruk\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Vis plateomslag\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i stjerne\"\n#~ msgstr[1] \"%i stjerner\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Ingen songar på plata\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Mislykka. Klikk for å gjere eit nytt forsøk\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Skråbbling allereie på\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"For å tillate Last.fm intergrasjon må du gje løyve til %s. Du treng ikkje \"\n#~ \"gjere fleire gonger\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klikk for å gjenta Last.fm innlogging\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Fullfør Innlogging\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Fullført!\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm integrasjon\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Det er ikkje nok plass på einheten før å sluttføre synkroniseringa...\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importerar spor %i:%s\"\n"
  },
  {
    "path": "po/no.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/nr.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/nv.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ny.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/oc.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2020-08-29 21:13+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Mejans <farga@mejans.fr>\\n\"\n\"Language-Team: Occitan <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/oc/\"\n\">\\n\"\n\"Language: oc\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.9.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musica\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"Image files\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Fichièrs imatge\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musica\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\n#, fuzzy\n#| msgid \"_Open\"\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"_Dobrir\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Lista de lectura novèla\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Precedent\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Seguent\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Legir\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Metre en pausa\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Fila\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Pas cap de resultat\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Desconegut\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Classic\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Escotadors\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Grand Hall\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Fèsta\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Doç\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Anullar\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista de lectura\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Lector àudio\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferéncias\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Impossible de trobar lo fichièr\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Títol:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista :\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album :\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compositor :\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Tipe :\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Annada :\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disc :\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Nòta :\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comentari :\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Tampar\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Desplaçar a l’escobilhièr\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorar\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Correspond\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limitar a\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elements\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Levar\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Debit\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comentaris\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data d'apondon\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Regropament\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Darrièra lectura\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Longor\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Nòta\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Annada\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"conten\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"conten pas\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"es abans\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"segondas\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importar\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Aponduts recentament\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Istoric\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Listas de lectura\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nom del periferic\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sinc\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Tota la musica\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Anullacion…\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genres\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistas\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albums\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Annadas\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automaticament\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Pas jamai\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Pista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Longor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista de l'album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Annada\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Regropament\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Debit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Nòta\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data d'apondon\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Darrièra lectura\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"PPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Emplaçament\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Talha del fichièr\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Cap de mèdia\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Anullar\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Non\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Autras accions\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Fila\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Apondre a la lista de lectura\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Renommar\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Edicion…\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportar…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Ejectar\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista de lecturas novèla\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliotèca\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Periferics\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Ret\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Apondre a la lista de lectura\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Afichar en lista\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Semblable\"\n"
  },
  {
    "path": "po/oj.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/om.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/or.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/os.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/pa.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-07-31 05:06+0000\\n\"\n\"Last-Translator: elSolus <tumbleweed@tuta.io>\\n\"\n\"Language-Team: Punjabi <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/pa/\"\n\">\\n\"\n\"Language: pa\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"ਮਿਊਜ਼ਿਕ\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"ਸਾਰੇ ਸਾਲ\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"ਮਿਊਜ਼ਿਕ\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"ਖੋਲ੍ਹੋ\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"ਨਵੀਂ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"ਪਿਛਲਾ\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"ਅਗਲਾ\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"ਚਲਾਓ\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"ਰੋਕੋ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"ਫੈਂਟਣਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"ਇੱਕ ਹੋਰ ਖੋਜ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਲਾਓ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"ਗੀਤ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"ਗੀਤ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"ਗੀਤ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"ਅਣਜਾਣ\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> ਦੇ <b>$NAME</b> ਦੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ 'ਚ ਆਮਦ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$ALBUM ਵਿੱਚ $NAME\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$ARTIST ਦਾ ਗਾਇਆ/ਗਾਈ $NAME\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$ALBUM ਵਿੱਚੋਂ $ARTIST ਦਾ ਗਾਇਆ $NAME\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"ਫ਼ਲੈਟ\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"ਕਲਾਸੀਕਲ\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"ਕਲੱਬ\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"ਡਾਂਸ\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"ਪੂਰੀ ਧਮਕ\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"ਪੂਰੇ ਛੈਣੇ\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"ਪੂਰੀ ਧਮਕ + ਛੈਣੇ\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"ਹੈੱਡਫ਼ੋਨ\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"ਵੱਡਾ ਹਾਲ\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"ਲਾਈਵ\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"ਪਾਰਟੀ\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"ਪੌਪ\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"ਰੈਗੇ\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"ਰੌਕ\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"ਨਰਮ\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"ਸਕਾ\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"ਨਰਮ ਰੌਕ\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"ਟੈਕਨੋ\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"ਐੱਮਪੀਈਜੀ ਵਰਜਨ 3.0 ਐਕਸਟੈਂਡਿਡ (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"ਸ਼ਾਊਟਕਾਸਟ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਵਰਜਨ 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਦਰਾਮਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"ਸਾਂਭੋ\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"ਰੱਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀ\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"ਅਣਪਛਾਤੀ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਫ਼ਾਇਲ। ਆਮਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ।\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"ਡਿਵਾਈਸ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰੋ!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"ਐਂਡਰਾਇਡ ਫ਼ੋਨ\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> ਦੇ ਗਾਏ <b>$NAME</b> ਨੂੰ $DEVICE ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹੈ\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> ਦਾ ਤਾਲਮੇਲ ਹੋ ਰਿਹੈ…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> ਦੇ ਗਾਏ <b>$NAME</b> ਨੂੰ $DEVICE ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹੈ\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹੈ…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"ਤਾਲਮੇਲ ਦਾ ਕੰਮ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਰਿਹੈ…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"ਤਾਲਮੇਲ ਰੱਦ ਹੋ ਰਿਹੈ…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"ਆਮਦ ਮੁਕੰਮਲ\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਦੀ ਆਮਦ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"ਫ਼ਾਇਲਾਂ ਨੂੰ <b>ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਫ਼ੋਲਡਰ</b> ਵਿੱਚ <b>ਨਕਲ</b> ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹੈ…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"ਤਰਜੀਹਾਂ\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"ਸੰਗੀਤ ਖੋਜੋ\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੀਤ ਨਹੀਂ ਹਨ\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣ ਲਈ ਗੀਤ 'ਤੇ <b>ਸੱਜੀ ਕਲਿਕ</b> ਕਰੋ ਅਤੇ <b>ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਪਾਓ</b> \"\n#~ \"ਚੁਣੋ। ਜਦੋਂ ਗੀਤ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਤਾਰ ਵਿਚਲੇ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦੈ, ਮੌਜੂਦਾ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ \"\n#~ \"ਵਿਚਲੇ ਗੀਤਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਪਹਿਲਾਂ।\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੀਤ ਨਹੀਂ ਹਨ\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ਜਦੋਂ ਗੀਤ ਦਾ ਕੁਝ ਹਿੱਸਾ ਚੱਲ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਇਹ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਜਾਂਦੈ।\\n\"\n#~ \"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਚਲਾਏ ਗੀਤ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇਹ ਇਤਿਹਾਸ ਵਾਲ਼ੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"ਫ਼ਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> ਦੇ ਗਾਏ <b>%s</b> ਲਈ ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਫ਼ਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਫ਼ਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ।\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਕੈਨ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"ਗੀਤ ਨੂੰ ਹਟਾਓ\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"ਗੀਤ ਲੱਭੋ\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੁਣੋ\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"ਤੁਸੀਂ %s ਪਲੱਗਇਨ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"ਇਹ ਗੀਤ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਸਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ %s ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"ਪਲੱਗਇਨ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"ਸਿਰਲੇਖ:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"ਕਲਾਕਾਰ:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"ਐਲਬਮ:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"ਐਲਬਮ ਕਲਾਕਾਰ:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"ਸੰਗੀਤਕਾਰ:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"ਗਰੁੱਪ:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"ਵੰਨਗੀ:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"ਸਾਲ:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"ਟਰੈਕ:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"ਡਿਸਕ:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"ਰੇਟਿੰਗ:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"ਟਿੱਪਣੀ:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"ਬੰਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"%s ਤੋਂ ਆਮਦ ਕਰਦੇ ਵੇਲ਼ੇ ਕੁਝ ਮਸਲੇ ਪੇਸ਼ ਆਏ\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%d ਨਗ ਦੀ ਆਮਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਫ਼ਾਇਲ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\"\n#~ msgstr[1] \"%d ਨਗਾਂ ਦੀ ਆਮਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਫ਼ਾਇਲਾਂ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੀਆਂ ਖ਼ਰਾਬ ਫ਼ਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕੂੜੇਦਾਨ 'ਚ ਭੇਜੋ\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"ਮਿਟਾਓ\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"ਫ਼ਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"ਕੂੜੇਦਾਨ 'ਚ ਭੇਜਣ ਲਈ 'ਕੱਲੀ-'ਕੱਲੀ ਫ਼ਾਇਲ ਚੁਣੋ:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"ਕੂੜੇਦਾਨ 'ਚ ਭੇਜੋ\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੁਣੋ…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਫ਼ੋਲਡਰ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਫ਼ੋਲਡਰ ਨੂੰ ਸਿਲਸਿਲੇਬੱਧ ਰੱਖੋ:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਫ਼ਾਇਲ 'ਤੇ ਲਿਖੋ:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"ਆਮਦ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰੋ:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"ਡੈਸਕਟਾਪ ਅਨੁਕੂਲਤਾ\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਸੰਗੀਤ ਚਲਦਾ ਰੱਖੋ:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"%d ਗੀਤ ਨੂੰ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?\"\n#~ msgstr[1] \"%d ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"\\\"%s\\\" ਨੂੰ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"ਇਹ ਗੀਤ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤਾਲਮੇਲ ਦੀ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।\"\n#~ msgstr[1] \"ਇਹ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤਾਲਮੇਲ ਦੀ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਹੈ?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਿਆ ਹੀ %s ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਹਦੇ ਨਾਲ਼ ਤੁਹਾਡੀ \"\n#~ \"ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪਲੇ-ਸੂਚੀਆਂ ਮਿਟ ਜਾਣਗੀਆਂ।\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਦਰਾਮਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਂ\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਵੀ\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੇ\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"ਜੋੜੋ\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"ਇਹਦੇ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"ਨਗ\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਂ\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"ਨੇਮ\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"ਆਪਸ਼ਨਾਂ\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"ਚੁਸਤ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਸੰਪਾਦਕ\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"ਹਟਾਓ\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"ਐਲਬਮ\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"ਕਲਾਕਾਰ\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"ਬਿੱਟਰੇਟ\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"ਟਿੱਪਣੀ\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"ਸੰਗੀਤਕਾਰ\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮਿਤੀ\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"ਵੰਨਗੀ\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"ਗਰੁੱਪਿੰਗ\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"ਆਖ਼ਰੀ ਵਾਰ ਚਲਾਏ ਗਏ\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"ਲੰਬਾਈ\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਗਿਣਤੀ\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"ਰੇਟਿੰਗ\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"ਛੱਡ ਦੀ ਗਿਣਤੀ\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"ਸਿਰਲੇਖ\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"ਸਾਲ\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"ਪਤਾ\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"ਹੈ\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"ਹੂ-ਬ-ਹੂ ਇੰਝ ਹੈ\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਹੈ\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"ਇਸਦੇ ਵਿੱਚ ਹੈ\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"ਸਕਿੰਟ\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"ਕੇਬੀਪੀਐੱਸ\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"ਤਾਲਮੇਲ %s ਵਿੱਚੋਂ %i ਨਗ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ\"\n#~ msgstr[1] \"ਤਾਲਮੇਲ %s ਵਿੱਚੋਂ %i ਨਗਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਤਾਲਮੇਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਤਾਂ %s ਤੋਂ ਮੀਡੀਆ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਤਾਲਮੇਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ \"\n#~ \"ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"ਤਾਲਮੇਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"ਆਮਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"%s ਵਿੱਚੋਂ ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਮਦ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"ਫ਼ਾਇਲਾਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਸੰਗੀਤ ਦੀ <b>ਆਮਦ</b> ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੀਆਂ ਸੰਗੀਤ ਫ਼ਾਇਲਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"ਕਿਸੇ ਵੀ ਫ਼ਾਇਲ ਦੀ ਆਮਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ।\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ਹੋਈਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਵਕ਼ਤ ਲੱਗ ਸਕਦੈ…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"ਤੁਹਾਡੀ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d ਗੀਤ\"\n#~ msgstr[1] \"%d ਗੀਤ\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"ਪਸੰਦੀਦਾ ਗੀਤ\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"ਹਾਲੀਆ ਮਨਪਸੰਦ\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਚਲਾਏ ਗਏ\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚਲਾਏ ਗਏ\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਚਲਾਏ ਗਏ\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"ਇਤਿਹਾਸ\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀਆਂ\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ਼ ਜੋੜਨ ਤੇ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਤਾਲਮੇਲ ਕਰੋ:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"ਤਾਲਮੇਲ:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"ਤਾਲਮੇਲ\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰਾ ਸੰਗੀਤ\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"ਤਾਲਮੇਲ ਨਾਕਾਮ ਰਿਹਾ\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"ਡਿਵਾਈਸ %s ਨੂੰ ਤਾਲਮੇਲ ਕਰਨ ਵਾਲ਼ੀ ਪਲੇਸੂਚੀ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"ਤਾਲਮੇਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਤਾਲਮੇਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਾਲ਼ ਡਿਵਾਈਸ ਤਾਲਮੇਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਡਿਸਕ 'ਤੇ ਜਗ੍ਹਾ ਘੱਟ ਹੈ\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"ਡਿਵਾਈਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"ਰੱਦ ਹੋ ਰਿਹੈ…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"ਡਿਵਾਈਸ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਮੀਡੀਏ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰੁਕ ਜਾਵੇਗੀ।\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"ਵੰਨਗੀਆਂ\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"ਕਲਾਕਾਰ\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"ਐਲਬਮਾਂ\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"ਸਾਲ\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"ਰੇਟਿੰਗਾਂ\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"ਸੰਗੀਤਕਾਰ\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"ਗਰੁੱਪਿੰਗਾਂ\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੀਆਂ ਵੰਨਗੀਆਂ\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੀਆਂ %i ਵੰਨਗੀਆਂ\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਵੰਨਗੀ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੇ ਕਲਾਕਾਰ\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੇ %i ਕਲਾਕਾਰ\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਕਲਾਕਾਰ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੀਆਂ ਐਲਬਮਾਂ\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੀਆਂ %i ਐਲਬਮਾਂ\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਐਲਬਮ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੇ %i ਸਾਲ\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਸਾਲ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੀਆਂ ਰੇਟਿੰਗਾਂ\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਰੇਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੀਆਂ ਗਰੁੱਪਿੰਗਾਂ\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੀਆਂ %i ਗਰੁੱਪਿੰਗਾਂ\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਗਰੁੱਪਿੰਗ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੇ ਸੰਗੀਤਕਾਰ\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"ਸਾਰੇ %i ਸੰਗੀਤਕਾਰ\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"ਖ਼ੁਦ-ਮੁਖ਼ਤਾਰ\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"ਉੱਤੇ\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"ਬੇ-ਦਰਜਾ\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u ਤਾਰਾ\"\n#~ msgstr[1] \"%u ਤਾਰੇ\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u ਕੇਬੀਪੀਐੱਸ\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"ਗੀਤ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"ਨਾਂ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"ਲੰਬਾਈ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"ਕਲਾਕਾਰ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"ਐਲਬਮ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"ਐਲਬਮ ਕਲਾਕਾਰ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"ਸੰਗੀਤਕਾਰ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"ਵੰਨਗੀ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"ਸਾਲ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"ਗਰੁੱਪਿੰਗ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"ਬਿੱਟਰੇਟ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"ਦਰਜਾਬੰਦੀ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"ਚਲਾਏ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"ਛੱਡੇ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮਿਤੀ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"ਆਖ਼ਰੀ ਵਾਰ ਚਲਾਏ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"ਬੀਪੀਐੱਮ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"ਟਿਕਾਣਾ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"ਫ਼ਾਇਲ ਦਾ ਸਾਈਜ਼\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"ਕਾਲਮਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਾਈਜ਼ ਲੈਣ ਦਿਓ\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 ਕੇਬੀਪੀਐੱਸ\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"ਨਮੂਨਾ ਸੂਚੀ ਲਾਈਨ\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਗੀਤ-ਸੰਗੀਤ ਚਲਾਓ\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"ਆਪਣੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ 'ਚ ਸੰਗੀਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"ਕਿਸੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਆਪਣੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ।\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ ਬਦਲੋ\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"ਕਿਸੇ ਫ਼ੋਲਡਰ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂ ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਸੰਗੀਤ ਲੋਡ ਕਰੋ।\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"ਆਪਣੇ ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"%s ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਪਣੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਆਮਦ ਕਰੋ।\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੁਣੋ\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਗੀਤ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ਇਸ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਗੀਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਗੀਤ 'ਤੇ <b>ਸੱਜੀ ਕਲਿੱਕ</b> ਕਰੋ ਅਤੇ <b>ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ \"\n#~ \"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</b> ਚੁਣੋ।\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"ਚੁਸਤ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ਇਹ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਉਹਨਾਂ ਗੀਤ ਨਾਲ਼ ਭਰ ਜਾਵੇਗੀ ਜਿਹੜੇ ਇਹਦੇ ਨੇਮ ਨਾਲ਼ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹੋਣਗੇ। ਇਹਨਾਂ \"\n#~ \"ਨੇਮਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਾਈਡਬਾਰ ਵਿੱਚ ਇਹਦੇ 'ਤੇ <b>ਸੱਜੀ ਕਲਿੱਕ</b> ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ <b>ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ</\"\n#~ \"b> 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਬਟਨ 'ਤੇ ਵੀ ਕਲਿੱਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"ਨਵੀਂ ਐਲਬਮ ਤਸਵੀਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"ਤਸਵੀਰ ਫ਼ਾਇਲਾਂ\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_ਖੋਲ੍ਹੋ\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_ਰੱਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਸਾਂਭੋ\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"ਬੰਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (ਤਬਦੀਲੀਸ਼ੁਦਾ)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (ਤਬਦੀਲੀਸ਼ੁਦਾ %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"ਤਬਦੀਲੀਸ਼ੁਦਾ ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"ਤਬਦੀਲੀਸ਼ੁਦਾ ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"ਚਲੰਤ ਗੀਤ 'ਤੇ ਜਾਓ\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"ਫ਼ਾਇਲ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਓ…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"ਗੀਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਲਾਓ\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"ਗੀਤ ਹਟਾਓ…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਆਮਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ 'ਚੋਂ ਹਟਾਓ…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਓ\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"ਕਤਾਰ 'ਚੋਂ ਹਟਾਓ\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"ਨਵੀਂ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"%i ਵਿੱਚੋਂ %i ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਗੀਤਾਂ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"%i ਗੀਤ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ\"\n#~ msgstr[1] \"%i ਗੀਤਾਂ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"ਮੌਜੂਦਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"ਨਾਂ ਬਦਲੋ\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਵਜੋਂ ਸਾਂਭੋ\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"ਦਰਾਮਦ ਕਰੋ…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"ਨਵੀਂ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"ਨਵੀਂ ਚੁਸਤ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀਆਂ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"ਡਿਵਾਈਸਾਂ\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"ਨੈੱਟਵਰਕ\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"ਚੁਸਤ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"ਈਕਵਾਲਾਈਜ਼ਰ: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"ਦੁਬਾਰਾ ਉਹੀ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"ਫੈਂਟਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"ਐਲਬਮਾਂ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"ਸੂਚੀ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"ਕਾਲਮਾਂ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ\"\n"
  },
  {
    "path": "po/pi.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/pl.po",
    "content": "# Polish translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box 0.3\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-03-30 11:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin@serwin.dev>\\n\"\n\"Language-Team: Polish <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/pl/\"\n\">\\n\"\n\"Language: pl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 \"\n\"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.10.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzyka\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Wszystkie pliki\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Pliki z muzyką\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Otwórz\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Otwórz pliki audio\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Nie można odnaleźć plików nagrań\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d piosenka została dodana do kolejki\"\nmsgstr[1] \"%d piosenki zostały dodane do kolejki\"\nmsgstr[2] \"%d piosenek zostało dodane do kolejki\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nie odtwarza\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Poprzedni\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Następny\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Odtwórz\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pauza\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Losowo\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Kolejka jest pusta\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Pliki audio otwarte przez Pliki pojawią się tutaj\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Spróbuj innego wyszukiwania\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Otwórz pliki…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Wyczyść kolejkę\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d niepoprawny plik nie został dodana do kolejki\"\nmsgstr[1] \"%d niepoprawne pliki nie zostały dodane do kolejki\"\nmsgstr[2] \"%d niepoprawnych plików nie zostało dodanych do kolejki\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Brak wyników\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Nie powtarzaj\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Powtarzaj wszystko\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Powtarzaj jedno\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Wyszukuj tytuły w playliście\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Nieznany\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importowanie <b>$NAME</b> w wykonaniu <b>$ARTIST</b> do biblioteki…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME z albumu $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME w wykonaniu $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME w wykonaniu $ARTIST z albumu $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Płaskie\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasyczna\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubowa\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Muzyka taneczna\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Pełen bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Pełen sopran\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Pełen bass + sopran\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Słuchawki\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Duża hala\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Na żywo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Impreza\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG w rozszerzonej wersji 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Lista odtwarzania Shoutcast w wersji 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Eksportuj listę odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Zapisz\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Anuluj\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Import %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Nierozpoznany plik listy odtwarzania. Nieudane importowanie.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %k:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Urządzenie puste!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Urządzenie nie zawiera muzyki.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Odtwarzacz muzyki\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Dodawanie <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> do $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synchronizowanie <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Usuwanie <b>$NAME</b> w wykonaniu <b>$ARTIST</b> z $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Usuwanie z <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Kończenie synchronizacji…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Przerywanie synchronizacji…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Zakończono importowanie\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Twoja biblioteka została zaimportowana.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopiowanie</b> plików do <b>katalogu muzyki</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importuj do biblioteki…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferencje\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Szukaj muzyki\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Brak nagrań w kolejce\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aby dodać nagrania do kolejki, należy kliknąć <b>prawym przyciskiem</b> \"\n#~ \"myszy na elemencie i wybrać polecenie <b>Kolejka</b>. Kiedy odtwarzanie \"\n#~ \"bieżącego nagrania zostanie zakończone, nagrania znajdujące się w kolejce \"\n#~ \"zostaną odtworzone przed nagraniami pochodzącymi z listy odtwarzania.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Brak nagrań w historii\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Po odtworzeniu fragmentu nagrania, zostanie ono dodane do historii.\\n\"\n#~ \"Można użyć tej listy, aby zobaczyć wszystkie nagrania, które odtworzono \"\n#~ \"podczas bieżącej sesji.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Zaimportuj muzykę\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Kolejka\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Nie odnaleziono pliku\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Plik muzyczny dla <b>%s</b> autorstwa <b>%s</b> nie został odnaleziony.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i pliki muzyczne nie mogą zostać odnalezione?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Przeszukaj kolekcję\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Usuń nagranie\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Znajdź utwór\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Proszę wskazać katalog z muzyką\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Czy chciałbyś zainstalować wtyczkę %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ten utwór nie może zostać odtworzony. Do jego odtworzenia potrzebna jest \"\n#~ \"wtyczka %s.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Zainstaluj wtyczkę\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Tytuł:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Wykonawca:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Wykonawca albumu:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Kompozytor:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Grupowanie:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Gatunek:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Rok:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Utwór:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Płyta:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Ocena:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Komentarz:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Zamknij\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Problemy, które wystąpiły podczas importowania z %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Nie można zaimportować %d elementu. Plik może być uszkodzony.\"\n#~ msgstr[1] \"Nie można zaimportować %d elementów. Pliki mogą być uszkodzone.\"\n#~ msgstr[2] \"Nie można zaimportować %d elementów. Pliki mogą być uszkodzone.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Przenieś wszystkie uszkodzone pliki do kosza\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"usuń\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Położenie pliku\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Wybierz pliki do usunięcia:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Przenieś do kosza\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Zignoruj\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Wybierz katalog z muzyką…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Położenie katalogu z muzyką\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Zarządzanie kolekcją\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Zachowaj organizację folderu z muzyką:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Zapisz metadane do pliku:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopiowanie zaimportowanych nagrań do kolekcji:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integracja z pulpitem\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Kontynuuj odtwarzanie po zamknięciu:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Usunąć %d piosenkę z biblioteki?\"\n#~ msgstr[1] \"Usunąć %d piosenki z biblioteki?\"\n#~ msgstr[2] \"Usunąć %d piosenek z biblioteki?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Usunąć \\\"%s\\\" z biblioteki?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Wykonanie tej czynności spowoduje usunięcie piosenki z Twojej biblioteki \"\n#~ \"i z każdego urządzenia, które synchronizuje się z nią automatycznie.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Wykonanie tej czynności spowoduje usunięcie piosenek z Twojej biblioteki \"\n#~ \"i z każdego urządzenia, które synchronizuje się z nią automatycznie.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Wykonanie tej czynności spowoduje usunięcie piosenek z Twojej biblioteki \"\n#~ \"i z każdego urządzenia, które synchronizuje się z nią automatycznie.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Usuń z kolekcji\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Ustalić katalog z muzyką?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ustalić %s jako katalog z muzyką? Kolekcja i listy odtwarzania zostaną \"\n#~ \"usunięte.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksportuj listy odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Wskaż katalog z muzyką\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Nazwa listy odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"dowolnych\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"wszystkich\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Dopasowanie\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"z następujących:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Dodaj\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Ograniczenie do\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elementów\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nazwa listy odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Reguły\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Opcje\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Edytor automatycznych list odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Usuń\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Wykonawca\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Tempo transmisji\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komentarz\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompozytor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data dodania\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Gatunek\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupowanie\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Ostatnio odtwarzane\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Czas trwania\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Ilość odtworzeń\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Ocena\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Ilość pominięć\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tytuł\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Rok wydania\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"brzmi\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"zawiera\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"nie zawiera\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"wynosi dokładnie\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"wynosi co najwyżej\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"wynosi co najmniej\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"jest w\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"jest przed\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekund\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dni temu\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Synchronizacja usunie %i element z %s\"\n#~ msgstr[1] \"Synchronizacja usunie %i elementy z %s\"\n#~ msgstr[2] \"Synchronizacja usunie %i elementów z %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kontynuowanie synchronizowania spowoduje usunięcie nagrań z %s, ponieważ \"\n#~ \"nie znajdują się one na liście synchronizacji. Zaimportować je wcześniej \"\n#~ \"do kolekcji?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Kontynuuj synchronizowanie\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Zaimportuj\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importowanie muzyki z %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Dodawanie plików do biblioteki…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importowanie</b> muzyki do kolekcji…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Zaimportowano pliki muzyczne do biblioteki\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nie zaimportowano plików.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Przeszukiwanie muzyki w celu zmian. Może to chwilę potrwać…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Dodano do twojej kolejki:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d utwór\"\n#~ msgstr[1] \"%d utwory\"\n#~ msgstr[2] \"%d utworów\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Ulubione\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Ostatnio dodane\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Ostatnio polubione\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nigdy nie odtwarzane\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Najczęściej odtwarzane\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Dawno nie odtwarzane\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historia\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Listy odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nazwa urządzenia:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nazwa urządzenia\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Synchronizuj automatycznie przy podłączeniu:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synchronizuj:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synchronizuj\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Cała muzyka\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synchronizacja nieudana\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nie można odnaleźć listy odtwarzania %s, używanej do synchronizowania \"\n#~ \"urządzenia %s.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Synchronizacja niemożliwa\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Synchronizacja z wybranymi ustawieniami jest niemożliwa. Brak \"\n#~ \"wystarczającej przestrzeni na dysku\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Urządzenie aktualnie wykonuje operacje.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Anulowanie…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Anulowano wykonywanie operacji. Zostanie ona przerwana po bieżącym pliku.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Gatunki\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Wykonawcy\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumy\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Lata\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Oceny\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Kompozytorzy\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupowania\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Wszystkie gatunki\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Wszystkie %i gatunków\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Brak gatunków\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Wszyscy wykonawcy\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Wszyscy %i wykonawców\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Brak wykonawców\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Wszystkie albumy\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Wszystkie %i albumów\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Brak albumów\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Wszystkie %i lat\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Brak lat\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Wszystkie ocenione\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Brak ocen\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Wszystkie grupy\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Wszystkie %i grup\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Brak grup\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Wszyscy kompozytorzy\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Wszyscy %i kompozytorzy\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Brak kompozytorów\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatycznie\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Po lewej\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Na górze\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Nie ocenione\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u gwiazdka\"\n#~ msgstr[1] \"%u gwiazdki\"\n#~ msgstr[2] \"%u gwiazdek\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nigdy\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Nr\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Ścieżka\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tytuł\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Czas trwania\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Wykonawca\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Wykonawca albumu\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompozytor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Gatunek\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Rok\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupowanie\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Tempo transmisji\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Ocena\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Ilość odtworzeń\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Ilość pominięć\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data dodania\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Czas ostatniego odtworzenia\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Położenie\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Rozmiar pliku\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Dopasuj rozmiar kolumn automatycznie\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Przykładowy ciąg znaków\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Zdobądź muzykę\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Dodaj muzykę do swojej biblioteki.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importuj muzykę ze źródła do swojej biblioteki.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Zmień folder z muzyką\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Ładuj muzykę z folderu, miejsca sieciowego lub nośnika wymiennego.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importuj muzykę\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importuj całą muzykę z położenia %s kolekcji.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Wybierz katalog z muzyką\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Brak utworów\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Aktualizowanie listy odtwarzania. Proszę czekać.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aby dodać nagrania do listy odtwarzania, należy kliknąć <b>prawym \"\n#~ \"przyciskiem </b> myszy na elemencie i wybrać polecenie <b>Dodaj do listy \"\n#~ \"odtwarzania</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Zmodyfikuj automatyczną listę odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lista odtwarzania zostanie automatycznie wypełniona nagraniami \"\n#~ \"odpowiadającymi regułom. Aby je zmodyfikować, proszę kliknąć <b>prawym \"\n#~ \"przyciskiem</b> na etykiecie listy w pasku bocznym i wybrać polecenie \"\n#~ \"<b>Edytuj</b>. Opcjonalnie można kliknąć na poniższy przycisk.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Brak nośnika\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Ustaw nową okładkę albumu\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Pliki graficzne\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Otwórz\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Anuluj\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Zapisz profil\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Wyłącz\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (własny)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (własny %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Własny profil\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Własny profil %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Przejdź do bieżącego nagrania\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Wyświetl w przeglądarce plików…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Modyfikuj informacje o piosence…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Inne działania\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Kolejka\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj do listy odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Usuń piosenkę…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Zaimportuj\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Usuń z biblioteki…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Usuń z urządzenia\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Usuń z kolejki\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nowa lista odtwarzania…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importowanie %i z %i wybranych utworów\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importowanie %i utworu\"\n#~ msgstr[1] \"Importowanie %i utworów\"\n#~ msgstr[2] \"Importowanie %i utworów\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Usuń bieżący\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Zmień nazwę\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Edycja…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Zapisz jako listę odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Eksportuj…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Wysuń\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nowa lista odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nowa automatyczna lista odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importuj listy odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Kolekcja\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Urządzenia\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Sieć\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaje listę odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj automatyczną listę odtwarzania\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Dodaje listę odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Korektor: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Włącza powtarzanie nagrania\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Wyłącza powtarzanie nagrania\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Wyłącza losowe wybieranie nagrania\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Wyświetl  jako albumy\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Wyświetl jako listę\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Wyświetl w kolumnach\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Nie odnaleziono podobnych utworów\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nie ma żadnych piosenek podobnych do aktualnej w twojej bibliotece. \"\n#~ \"Upewnij się, że wszystkie informacje są poprawne i masz połączenie z \"\n#~ \"Internetem. Niektóre piosenki mogą nie mieć żadnych trafień.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Podobne\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"nagrań\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Podobne\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Nieprawidłowa płyta Audio CD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Nie można odczytać zawartości tego nośnika Audio CD\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Nie można odnaleźć katalogu z muzyką\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Przed zaimportowaniem płyty CD, proszę upewnić się, że katalog z muzyką \"\n#~ \"jest dostępny i zamontowany.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Program nie mógł odnaleźć żadnych piosenek na tym CD. Brak utworów do \"\n#~ \"zaimportowania\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Nagrania zostały zaimportowane z dźwiękowej płyty CD.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i nagrań zostało zaimportowanych z dźwiękowej płyty CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importowanie utworu %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importowanie płyty CD zostanie <b>anulowane</b> zaimportowaniu bieżącego \"\n#~ \"nagrania.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Nie można zaimportować z tej płyty CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Wystąpił błąd\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Nie można odczytać zawartości tej płyty CD.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Zakończono importowanie piosenki z nośnika CD.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Zakończono importowanie %i piosenek z nośnika CD.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Wystąpił błąd podczas importowania utworów z płyty CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Wystąpił błąd podczas przetwarzania tej płyty Audio.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Dysk:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"Program %s zaimportował kolekcję.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Nie można zaimportować %d elementów z %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Usuń z %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Usunąć „%s” z %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nie odnaleziono albumów.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nie odnaleziono utworów.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekunda\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekundy\"\n#~ msgstr[2] \"%u sekund\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuta\"\n#~ msgstr[1] \"%u minuty\"\n#~ msgstr[2] \"%u minut\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dzień\"\n#~ msgstr[1] \"%u dni\"\n#~ msgstr[2] \"%u dni\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u godzina\"\n#~ msgstr[1] \"%u godziny\"\n#~ msgstr[2] \"%u godzin\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Nagranie\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Przełącza powtarzanie utworów wykonawcy\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Wszystko\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Ukryj\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Wyświetla panel informacyjny\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Wyświetl\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Ukrywa panel informacyjny\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Darmowe\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"W użyciu %s z %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Ogólne\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importuj z urządzenia\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importuj media z %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Odnaleziono następujące pliki na %s, które nie zajdują się w kolekcji. \"\n#~ \"Proszę sprawdzić, które pliki zaimportować.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importuj wszystkie nagrania\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Nie importuj\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importuj %i elementów z %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importuj %s z %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Wybierz samodzielnie nagrania do zaimportowania:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Sprawdź element\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Sprawdź album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Sprawdź wykonawcę\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Nie można zaimportować\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise już przeprowadza operacje na plikach. Proszę poczekać do ich \"\n#~ \"zakończenia, aby zaimportować z %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importuj nagrania do kolekcji\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Zatrzymaj synchronizowanie\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Synchronizacja usunie 1 element z %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albumy\"\n#~ msgstr[2] \"%u albumów\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s w wykonaniu %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Brak zewnętrznych nagrań\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nie odnaleziono nagrań na urządzeniu, które nie znajdują się w kolekcji.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i ścieżka\"\n#~ msgstr[1] \"%i ścieżki\"\n#~ msgstr[2] \"%i ścieżek\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u utwór\"\n#~ msgstr[1] \"%u utwory\"\n#~ msgstr[2] \"%u utworów\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Adrian Widerski https://launchpad.net/~adrian-widerski\\n\"\n#~ \"  Arkadiusz https://launchpad.net/~elementary\\n\"\n#~ \"  Damian Dygulski https://launchpad.net/~dygulski13\\n\"\n#~ \"  Damian Korcz https://launchpad.net/~damikiller\\n\"\n#~ \"  Damian Woźniak https://launchpad.net/~fisz\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Daniel Kur https://launchpad.net/~daniel-m-kur\\n\"\n#~ \"  DeXTeD https://launchpad.net/~dexted-xt\\n\"\n#~ \"  Dellow https://launchpad.net/~gracz-blazej\\n\"\n#~ \"  Jacek Spławski https://launchpad.net/~zacol1\\n\"\n#~ \"  Jerzy Spendel https://launchpad.net/~yuri20\\n\"\n#~ \"  Karol Hajda https://launchpad.net/~iker95\\n\"\n#~ \"  Krzysztof Piwoński https://launchpad.net/~krzysiekpiwonski\\n\"\n#~ \"  Lu https://launchpad.net/~zarok\\n\"\n#~ \"  Marcin Wierzbicki https://launchpad.net/~marcin-wierzb\\n\"\n#~ \"  Oskar M. https://launchpad.net/~oskare3\\n\"\n#~ \"  Oskar Sawaryn https://launchpad.net/~oskar5510\\n\"\n#~ \"  Piotr Sokół https://launchpad.net/~psokol\\n\"\n#~ \"  Piotr Strębski https://launchpad.net/~strebski\\n\"\n#~ \"  Roland Sawicki https://launchpad.net/~xenotium\\n\"\n#~ \"  Sebastian Gołębiowski https://launchpad.net/~rhesus\\n\"\n#~ \"  Stanisław Dac https://launchpad.net/~s-dac\\n\"\n#~ \"  Szymon Libudzki https://launchpad.net/~flavioosh\\n\"\n#~ \"  Szymon Mazurczak https://launchpad.net/~sz-mazurczak\\n\"\n#~ \"  Tomasz Cichoń https://launchpad.net/~ciastexx\\n\"\n#~ \"  Tomasz Zarna https://launchpad.net/~zaza\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  december0123 https://launchpad.net/~december0123\\n\"\n#~ \"  porzadny https://launchpad.net/~porzadny\\n\"\n#~ \"  pp/bs https://launchpad.net/~pawprok\\n\"\n#~ \"  s_limak https://launchpad.net/~k-sciana\\n\"\n#~ \"  sittingbrain https://launchpad.net/~sittingbrain\\n\"\n#~ \"  slawomir rynkiewicz https://launchpad.net/~slawomir-rynkiewicz\\n\"\n#~ \"  tuksiarz https://launchpad.net/~tuksiarz-hotmail\\n\"\n#~ \"  Łukasz Szeremeta https://launchpad.net/~l-szeremeta\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Tekst piosenki pobrany z www.lirycsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Dodaj podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Pobierz nowe odcinki\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Edytuj\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Eksportuj...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasty\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Numer ścieżki\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Ilość odtworzeń\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"nie jest\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Przeszukaj katalog z muzyką\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Nieznany wykonawca\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" w wykonaniu \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Nieznany album\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" z albumu \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importowanie</b> muzyki z <b>%s</b> do kolekcji.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Wyszukiwanie zmian w katalogu z muzyką\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Zaimportuj nagrania z urządzenia\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Podobne do %s\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Wszystkie podcasty\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Urządzenie jest już w trakcie synchronizacji.\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Zamknij\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s gwiazdek\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Ilość pominięć\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Ustala katalog z muzyką\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Nieznany tytuł\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s jest już importowany\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s nie odnaleziono żadnych utworów na płycie CD. Piosenki nie mogą być \"\n#~ \"importowane\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Proszę czekać, aż %s zakończy obecne importowanie przed importem CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importowanie muzyki z %s...\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Zgrywanie ścieżki 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importowanie ścieżki %i\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s zakończył importowanie %i utworów z nośnika CD.\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Korektor dźwięku\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Nie zaimportowane pliki\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Nic nie rób\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Tekst utworu\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Typ nośnika\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Modyfikowanie %i utworów\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Modyfikowanie %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Wykonawca albumu\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Spróbuj ponownie\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aby umożliwić integrację Last.fm., musisz podać uprawnienia do %s. \"\n#~ \"Wystarczy to zrobić tylko jeden raz.\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Scrobbluj\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Niepowodzenie. Kliknij, aby powtórzyć.\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Skopiuj pliki do folderu z muzyką podczas dodawania do biblioteki\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Automatycznie pobieraj nowe odcinki podcastów\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Zachowaj folder muzyczny\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Logowanie zakończone\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Integracja z Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Kliknij, aby powtórzyć logowanie do Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobblowanie aktywne\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Audiobook\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Plik muzyczny %s - %s nie może zostać znaleziony. Co chcesz zrobić?\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Stacja\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Nazwa %s jest już wykorzystywana\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albumów\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 utwór\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i obiektów\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 obiekt\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i utworów\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s nie odnalazł podobnych utworów do %s - %s w bibliotece. Upewnij się, \"\n#~ \"że wszystkie dane są poprawne i jesteś podłączony do Internetu. Niektóre \"\n#~ \"utwory nie mogą być dopasowane.\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i ścieżek\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Anulowanie synchronizacji\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Podobne utwory\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Wyszukiwanie utworów podobnych do %s - %s\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 ścieżka\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategoria\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Odcinek\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nazwa\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Anulowanie importowania\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Ostatnio odtwarzane\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Nieprzesłuchane podcasty\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i godzin\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minuta\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 dzień\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 godzina\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minut\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 sekunda\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s sekund\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s i %s\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Kliknij, aby zmodyfikować reguły listy odtwarzania\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Pobieranie podobnych utworów\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i dni\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 gwiazdka\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Wszystkie %i ocen\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Widok %s automatycznie znajdzie utwory podobne do aktualnie odtwarzanego. \"\n#~ \"Następnie możesz odtworzyć te piosenki lub zapisać je jako listy \"\n#~ \"odtwarzania.\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Data\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Data wydania\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Nieznana ścieżka\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Dodawanie plików do kolekcji...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Dodawanie muzyki z %s do kolekcji...\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Stacja radiowa\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Zaimportuj stacje\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Wyświetla korektor dźwięku\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ukrywa korektor dźwięku\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Nie zainstalowano wymaganej wtyczki GStreamer\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Wtyczka obsługująca nośnik typu %s nie jest zainstalowana.\\n\"\n#~ \"Co zrobić?\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Etykiety\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Modyfikowanie %s w wykonaniu %s\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Nie odnaleziono tekstu utworu „%s” w wykonaniu „%s”\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Proszę zaczekać, aż poprzednie operacje na plikach zostaną zakończone \"\n#~ \"przed ustawieniem katalogu z muzyką\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Usuń nagrania\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Odszukaj nagrania\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Usunąć %d %s z %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Spowoduje to usunięcie %s z kolekcji oraz wszystkich urządzeń, które \"\n#~ \"automatycznie synchronizują się z %s.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Anulowano synchronizowanie urządzenia. Operacja zostanie zakończona.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"Anulowano importowanie z urządzenia. Operacja zostanie zakończona.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s w wykonaniu %s\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"Program %s nie może odnaleźć muzyki.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Wskaż katalog\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Wszystkie nagrania z tego urządzenia znajdują się już w kolekcji.\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/s\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Zaimportuj nagranie\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importowanie %i nagrań\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Wyświetl grafikę albumu\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Zapisywanie etykiet do plików\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekunda\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekundy\"\n#~ msgstr[2] \"%d sekund\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Płyta CD nie zawiera muzyki\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Zaimportowano płytę CD\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Niepowodzenie. Proszę kliknąć, aby spróbować ponownie.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Wysyłanie informacji o utworach aktywne\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Zalogowano\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Zakończ logowanie\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Proszę kliknąć, aby ponownie zalogować do Last.fm\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Gwiazdka\"\n#~ msgstr[1] \"%i Gwiazdki\"\n#~ msgstr[2] \"%i Gwiazdki\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Odtwarzacz muzyki\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importowanie utworu %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Umożliwia słuchanie muzyki\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Wyszukiwanie zmian w katalogu z muzyką. To może trochę potrwać...\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Nie można odnaleźć %i plików nagrań. Co zrobić?\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integracja ze środowiskiem graficznym:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Zarządzanie kolekcją\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Położenie katalogu z muzyką:\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Nie znaleziono tekstu utworu dla %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise wykonuje w tej chwili operacje na plikach. Proszę czekać na \"\n#~ \"zakończenie tych operacji, aby zaimportować z %d\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Na docelowym urządzeniu brakuje miejsca do ukończenia synchronizacji...\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Edytuj utwór $NAME w wykonaniu $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Proszę upewnić się, że katalog z muzyką jest dostępny i zamontowany.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Nadaj %s uprawnienia\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Reset\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statystyki</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Powiadomienia:\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Szczegóły\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"O Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O odtwarzaczu muzyki\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ps.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/pt.po",
    "content": "# Portuguese translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-05-03 18:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Portuguese <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/\"\n\"music/pt/>\\n\"\n\"Language: pt\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.10.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Música\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Todos os ficheiros\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Ficheiros de música\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Abrir\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Abrir ficheiros de áudio\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Não foi possível encontrar o ficheiro\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d faixa foi adicionada à fila\"\nmsgstr[1] \"%d faixas foram adicionadas à fila\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Sem reproduzir\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Anterior\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Seguinte\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Reproduzir\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pausa\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Aleatório\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"A fila de espera está vazia\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Os ficheiros áudio abertos a partir do Ficheiros aparecerão aqui\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Tente outra pesquisa\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Abrir ficheiros…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Limpar fila de reprodução\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d ficheiro inválido não foi adicionado à fila\"\nmsgstr[1] \"%d ficheiros inválidos não foram adicionados à fila\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Sem resultados\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Não repetir nenhuma\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Repetir tudo\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Repetir uma\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Pesquisar títulos na lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Desconhecido\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"A importar <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> para a coleção…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME em $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME de $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME de $ARTIST em $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plano\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Clássico\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Clube\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dança\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Graves\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Agudos\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Graves + Agudos\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Auscultadores\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Sala ampla\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Ao vivo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Festa\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Suave\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock calmo\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Versão 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Lista de reprodução Shoutcast versão 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportar lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Guardar\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Cancelar\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Ficheiro não reconhecido. Falha ao importar.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %H:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Dispositivo vazio!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"O dispositivo não possui nenhuma música.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Telefone Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Reprodutor de áudio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"A adicionar <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> a $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"A sincronizar <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"A remover <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> do dispositivo $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"A remover de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"A terminar sincronização…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"A cancelar sincronização…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importação terminada\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"A sua biblioteca foi importada.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"A <b>copiar</b> ficheiros para a <b>pasta de músicas</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importar para a coleção…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferências\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Procurar faixas\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Sem faixas na fila de reprodução\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para adicionar faixas à fila de reprodução, utilize o <b>botão direito do \"\n#~ \"rato</b> e escolha <b>Colocar na fila</b>. Assim que uma faixa termine, \"\n#~ \"as faixas que estiverem na fila serão reproduzidas antes da faixa \"\n#~ \"seguinte da lista de reprodução.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Sem faixas no histórico\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Assim que alguma parte de uma faixa seja reproduzida, esta é adicionada \"\n#~ \"ao histórico.\\n\"\n#~ \"Pode utilizar esta lista para consultar todas as faixas que foram \"\n#~ \"reproduzidas durante a sessão.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importar músicas\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Fila de Reprodução\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Ficheiro não encontrado\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"O ficheiro da música <b>%s</b> de <b>%s</b> não foi encontrado.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i ficheiros de música não encontrados.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Reanalisar coleção\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Remover faixa\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Procurar Música\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Escolha a pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Deseja instalar o plugin %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Esta música não pode ser reproduzida. O plugin %s é necessário para \"\n#~ \"reproduzir a música.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instalar Plugin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Título:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Álbum:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista do Álbum:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compositor:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Agrupamento:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Género:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Ano:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Faixa:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disco:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Classificação:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comentário:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Fechar\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Problemas ao importar músicas de %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Não foi possível importar o item %d. O ficheiros pode estar danificado.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Não foi possível importar os itens %d. Os ficheiross podem estar \"\n#~ \"danificados.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Mover todos os ficheiros danificados para o lixo\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"eliminar\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Localização do ficheiro\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Selecione os ficheiros a mover para o lixo:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Mover para o lixo\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorar\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Escolha a pasta de músicas…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Localização da pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Gestão da coleção\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Manter pasta de músicas organizada:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Gravar detalhes no ficheiro:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copiar para a coleção os ficheiros importados:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integração com o ambiente de trabalho\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continuar reprodução quando fechado:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Remover %d faixa da Biblioteca?\"\n#~ msgstr[1] \"Remover %d faixas da Biblioteca?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Remover \\\"%s\\\" da Biblioteca?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Vai remover a faixa da Biblioteca e de todos os dispositivos que estejam \"\n#~ \"sincronizados automaticamente.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Vai remover as faixas da Biblioteca e de todos os dispositivos que \"\n#~ \"estejam sincronizados automaticamente.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Remover da coleção\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Definir pasta de músicas?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tem a certeza de que pretende definir %s como a pasta de músicas? Se o \"\n#~ \"fizer, vai reiniciar a coleção e remover as listas de reprodução.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportar listas de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Definir pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Título da lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"qualquer\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"todos\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Coincide\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"do seguinte:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Adicionar\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limitar a\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"itens\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nome da lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regras\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Opções\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Editor de listas de reprodução inteligentes\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Remover\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Álbum\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Taxa de dados\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comentário\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data de adição\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Género\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupo\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Última reprodução\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Duração\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Reproduções\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Avaliação\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Ignorada\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Título\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Ano\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"é\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contém\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"não contém\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"exatamente\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"no máximo\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"no mínimo\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"entre\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"está antes\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"segundos\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dias atrás\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"A sincronização irá remover %i item de %s\"\n#~ msgstr[1] \"A sincronização irá remover %i itens de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Se continuar a sincronização, os ficheiros serão removidos de %s, uma vez \"\n#~ \"que não estão incluídos na lista de sincronização. Pretende importar os \"\n#~ \"ficheiros para a coleção?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continuar sincronização\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importar\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"A importar músicas de %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"A adicionar ficheiros à coleção…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"A <b>importar</b> músicas para a coleção…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Todas as músicas já se encontram na biblioteca\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nenhum ficheiro importado.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"A reanalisar coleção. Isto pode levar algum tempo…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Adicionada à fila:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Faixa\"\n#~ msgstr[1] \"%d Faixas\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Faixas preferidas\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Adicionadas recentemente\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Preferidas recentemente\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nunca reproduzidas\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Muito reproduzidas\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Não reproduzidas recentemente\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Histórico\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Listas de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nome do dispositivo:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nome do dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sincronizar automaticamente quando inserido:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sincronizar:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronizar\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Todas as faixas\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Falha na sincronização\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A lista de reprodução %s é utilizada para sincronizar com o dispositivo \"\n#~ \"%s mas não foi encontrada.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Não pode sincronizar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Não é possível a sincronização do dispositivo com as definições \"\n#~ \"escolhidas. Não tem espaço suficiente no disco\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Já está a decorre uma operação.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"A cancelar…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"A operação foi cancelada e irá terminar após este ficheiro.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Géneros\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistas\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Álbuns\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Anos\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Avaliações\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compositores\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupos\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Todos os géneros\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Todos os %i géneros\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Sem géneros\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Todos os artistas\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Todos os %i artistas\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Sem artistas\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Todos os álbuns\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Todos os %i álbuns\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Sem álbuns\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Todos os %i anos\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Sem anos\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Todas as avaliações\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Sem avaliações\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Todos os grupos\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Todos os %i grupos\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Sem grupos\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Todos os compositores\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Todos os %i compositores\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Sem compositores\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automático\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"À esquerda\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Em cima\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Sem avaliação\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Estrela\"\n#~ msgstr[1] \"%u Estrelas\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nunca\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Faixa\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Título\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Duração\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Álbum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista do álbum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Género\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Ano\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupo\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Taxa de dados\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Avaliação\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproduções\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Ignorada\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data de adição\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Última reprodução\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Localização\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Tamanho do ficheiro\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Ajustar colunas automaticamente\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Exemplo de uma String\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Obter músicas\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Adicionar música à sua coleção.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importar música de uma fonte para a biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Trocar pasta de música\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Carregar músicas de uma pasta, rede ou disco externo.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importar faixas\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importar todas as faixas de %s para a coleção.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Escolha a pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Sem faixas\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"A atualizar lista de reprodução. Aguarde.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para adicionar músicas à lista de reprodução, utilize o <b>botão \"\n#~ \"secundário do rato</b> num item e escolha <b>Adicionar à lista de \"\n#~ \"reprodução</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Editar lista de reprodução inteligente\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Esta lista de reprodução será preenchida automaticamente com as faixas \"\n#~ \"que coincidam com as regras. Para modificar as regras, utilize o <b>botão \"\n#~ \"direito do rato</b> na barra lateral e escolha <b>Editar</b>. \"\n#~ \"Opcionalmente, também pode clicar no botão abaixo.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Sem multimédia\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Definir nova capa de álbum\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Ficheiros de imagem\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Abrir\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Cancelar\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Gravar pré-ajustes\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Desligado\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalizar)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalizar %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Personalizar pré-ajuste\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Personalizar %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Ir para a faixa em reprodução\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Mostrar no explorador de ficheiros…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Editar informações da faixa…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Outras Ações\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Colocar na fila\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Adicionar à lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Remover faixa…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importar para a coleção\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Remover da Biblioteca…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Remover do dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Remover da fila de reprodução\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nova lista de reprodução…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importar %i de %i faixas selecionadas\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importar %i faixa\"\n#~ msgstr[1] \"Importar %i faixas\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Eliminar atual\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Mudar nome\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Editar…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Gravar como lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportar…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Ejetar\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nova lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nova lista de reprodução inteligente\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importar listas de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Coleção\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Dispositivos\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Rede\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Adicionar lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Adicionar lista de reprodução inteligente\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Adicionar lista de reprodução…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalizador: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Ativar repetição\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Desativar repetição\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Desativar desorganização\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Ver como álbuns\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Ver como lista\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Ver em colunas\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Não foram encontradas faixas semelhantes\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Não há músicas semelhantes à faixa atual na sua coleção. Confirme se os \"\n#~ \"dados da faixa estão corretos e se possui uma ligação à Internet. Algumas \"\n#~ \"músicas poderão não ter correspondência.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Semelhantes\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"multimédia\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Multimédia semelhante\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD áudio inválido\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Não foi possível carregar o conteúdo deste CD\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Não foi possível encontrar a pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Certifique-se que a sua pasta de músicas está acessível e montada antes \"\n#~ \"de importar o CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A aplicação não encontrou nenhuma música no CD. Não existem músicas a \"\n#~ \"importar\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Faixa importada do CD áudio.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i faixas importadas do CD áudio.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"A importar faixa %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"A importação do CD será <b>cancelada</b> após a importação atual.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Não foi possível importar este CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Ocorreu Um Erro\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Não foi possível carregar este CD audio.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Terminou a importação de uma faixa do CD.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Terminou a importação de %i faixas do CD.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Ocorreu um erro ao importar este CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Ocorreu um erro ao carregar o CD áudio.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disco:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s foi importada para a coleção.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Não foi possível importar %d itens de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Remover de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Remover \\\"%s\\\" de %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nenhum Álbum Encontrado.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nenhuma Música Encontrada.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u segundo\"\n#~ msgstr[1] \"%u segundos\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuto\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutos\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dia\"\n#~ msgstr[1] \"%u dias\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hora\"\n#~ msgstr[1] \"%u horas\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Faixa\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Repetir artista\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Tudo\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Ocultar\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Mostrar painel de informações\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Mostrar\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Ocultar painel de informações\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Livre\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"A utilizar %s de %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Geral\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importar do dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importar multimédia de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Os seguintes ficheiros foram encontrados em %s, mas não existem na \"\n#~ \"coleção. Assinale os ficheiros que pretende importar.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importar todos\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Não importar\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importar %i itens de %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s de %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Selecione os ficheiros a importar:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Assinalar item\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Assinalar álbum\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Assinalar artista\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Não pode importar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Música está a meio de uma operação de ficheiros. Aguarde que esta acabe \"\n#~ \"para importar de %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importar multimédia para a coleção\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Parar sincronização\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"A sincronização irá remover 1 item de %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u álbum\"\n#~ msgstr[1] \"%u álbuns\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s de %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Sem faixas externas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Todas as faixas deste dispositivo já existem na sua coleção.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i faixa\"\n#~ msgstr[1] \"%i faixas\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u música\"\n#~ msgstr[1] \"%u músicas\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  André Carvalho https://launchpad.net/~andrecarvalhopt\\n\"\n#~ \"  André Filipe https://launchpad.net/~k23-live-gmail\\n\"\n#~ \"  Carlo https://launchpad.net/~carlow3\\n\"\n#~ \"  Christian Sousa https://launchpad.net/~chapadanastrombas\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Daniel Jorge https://launchpad.net/~daniel-mf-jorge\\n\"\n#~ \"  Eduardo Renesto Estanquiere https://launchpad.net/~edure95\\n\"\n#~ \"  Laurentino https://launchpad.net/~laurentinolopes\\n\"\n#~ \"  Leo Soares https://launchpad.net/~leojrfs\\n\"\n#~ \"  Pacha https://launchpad.net/~pacha56\\n\"\n#~ \"  Paulo Truta https://launchpad.net/~pinheirotruta5\\n\"\n#~ \"  Pedro Monteiro https://launchpad.net/~pedro.monteiro\\n\"\n#~ \"  RDRR https://launchpad.net/~rubendrr\\n\"\n#~ \"  Rafael da Silva Lima https://launchpad.net/~rafael-liverpool\\n\"\n#~ \"  Sérgio Marques https://launchpad.net/~sergio+marques\\n\"\n#~ \"  Tiago Branco https://launchpad.net/~tiagombranco\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  vasco https://launchpad.net/~vasco-m-nunes\\n\"\n#~ \"  wesley tamagi https://launchpad.net/~tama-wes\\n\"\n#~ \"  yEdubart https://launchpad.net/~vps1992\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Letra da faixa obtida em www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Editar\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exportar...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Faixa\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproduções\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Concluído\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"não é\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Localizar\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" em \"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Estação\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episódio\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nome\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Data\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Categoria\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Sucesso!\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Tente novamente\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Ficheiros não importados\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s já está a fazer uma importação\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalizador\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"A importar a faixa %i\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O %s não conseguiu encontrar faixas no CD. Não existem músicas a importar.\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"A extrair a faixa 1\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Álbum desconhecido\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Título desconhecido\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artista desconhecido\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Estação de rádio\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Transferir novos episódios\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importar estações\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Adicionar podcast\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Letras das faixas\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"A editar %s de %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Detalhes\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Nada fazer\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"A editar %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"A editar %i faixas\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista do álbum\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Tipo de multimédia\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"A letra para \\\"%s\\\" de \\\"%s\\\" não foi encontrada.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Antes de definir a pasta de músicas, tem que esperar pelo término da \"\n#~ \"operações em curso.\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Data de disponibilização\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Livro áudio\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Localizar multimédia\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Remover multimédia\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Remover %d %s de %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Vai remover %s da sua coleção e de qualquer dispositivo que esteja \"\n#~ \"sincronizado com %s.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O ficheiro de música para %s de %s não foi encontrado. O que pretende \"\n#~ \"fazer?\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s de %s\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i álbuns\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 álbum\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Todas as faixas do dispositivo já existem na sua coleção.\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i faixas\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importar ficheiros do dispositivo\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"O %s não consegue encontrar as suas músicas.\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 faixa\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 faixa\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i faixas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O %s não conseguir encontrar faixas similares a %s de %s na coleção. \"\n#~ \"Certifique-se que as informações da faixa estão corretas e que está \"\n#~ \"ligado à Internet. Algumas faixas podem mesmo não ter similares.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A importação foi cancelada. A operação será terminada após esta faixa.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"A cancelar sincronização\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nesta visualização, o %s vai procurar automaticamente as faixas similares \"\n#~ \"àquela que está a reproduzir. Pode então reproduzir as faixas encontradas \"\n#~ \"ou gravar as faixas como uma lista de reprodução.\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"A procurar faixas similares a %s de %s\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"A cancelar importação\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A sincronização foi cancelada. A operação será terminada após esta faixa.\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Ignorâncias\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importar esta faixa\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importar %i faixas\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 estrela\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s estrelas\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Todas as %i avaliações\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"O dispositivo já está a ser sincronizado.\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Todos os podcasts\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Reproduzidas recentemente\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts não reproduzidos\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Mostrar equalizador\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ocultar equalizador\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>A importar</b> as músicas de <b>%s</b> para a coleção.\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" de \"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i horas\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minuto\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 dia\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 hora\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 segundo\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s segundos\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i dias\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minutos\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s e %s\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Faixa desconhecida\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d segundo\"\n#~ msgstr[1] \"%d segundos\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Ativar Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Autenticação completa\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Sem êxito. Clique novamente.\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Clique para refazer a autenticação no Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling já ativado\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Gravar detalhes no ficheiro\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Inválido. Clique para tentar novamente.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Clique para refazer o inicio de sessão last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Integração Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Ouvir música\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reprodutor de músicas\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"A importar faixas de %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Adicionar ficheiros à coleção...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Adicionar faixas de %s à coleção...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"A analisar alterações. Poderá levar algum tempo.\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i ficheiros não foram encontrados. O que pretende fazer?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O Noise já está a executar operações. Tem que aguardar pelo fim das \"\n#~ \"operações para poder importar de %d\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Localização da pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Gestão da coleção:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integração com a área de trabalho:\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"A editar $NAME de $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Letra da faixa não encontrada para %s\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"O nome %s já está a ser utilizado\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Reanalisar pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"A analisar alterações na pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Certifique-se de que a pasta de músicas está acessível e montada.\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i estrela\"\n#~ msgstr[1] \"%i estrelas\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Mostrar capa do álbum\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Alterar pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"O Cd não tem faixas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aguarde até que %s termine a importação atual antes de importar o CD.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importação terminada\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"O %s importou %i faixas do CD áudio.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importação da faixa %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Obter músicas semelhantes\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Semelhante a %s\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Faixas semelhantes\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"O \\\"scrobbling\\\" já está ativo\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Inicie sessão\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Não há espaço suficiente no dispositivo para terminar a sincronização...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para permitir a integração com o Last.fm, precisa de dar permissões a %s. \"\n#~ \"Só precisa de o fazer uma vez.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Dar permissão a %s\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Requer o plugin GStreamer, que não está instalado\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O plugin para os ficheiros do tipo %s não está instalado.\\n\"\n#~ \"O que pretende fazer?\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Reiniciar\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"Estatísticas\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notificações\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detalhes\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Sobre Música\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Sobre Música\"\n"
  },
  {
    "path": "po/pt_BR.po",
    "content": "# Brazilian Portuguese translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-07-28 23:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Guilherme Faura <guilhermefaura@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.elementaryos.org/projects/\"\n\"music/music/pt_BR/>\\n\"\n\"Language: pt_BR\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Música\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Todos os arquivos\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Arquivos de música\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Abrir\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Abrir arquivos de áudio\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Não foi possível encontrar o arquivo de mídia\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d faixa foi adicionada na fila\"\nmsgstr[1] \"%d faixas foram adicionadas na fila\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Não reproduzindo\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Anterior\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Próximo\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Reproduzir\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pausar\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Aleatório\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"A fila está vazia\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Os arquivos de áudio abertos a partir do Arquivos aparecerão aqui\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Tente outra busca\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Abrir arquivos…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Limpar Fila\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d arquivo inválido não foi adicionado à fila\"\nmsgstr[1] \"%d arquivos inválidos não foram adicionados à fila\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Nenhum resultado\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Não repetir\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Repetir tudo\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Repetir música\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Procurar na lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Desconhecido\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importando <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> para a biblioteca…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME em $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME por $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME por $ARTIST em $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plano\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Clássica\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Graves totais\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Agudos totais\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Graves + Agudos totais\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Fones de ouvido\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Salão Grande\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Ao Vivo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Festa\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Suave\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock Suave\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG versão 3.0 estendida (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Lista de reprodução do Shoutcast versão 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportar lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Salvar\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Cancelar\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Arquivo de lista de reprodução desconhecido. Falha na importação.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %k:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Dispositivo vazio!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Este dispositivo não contém música.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Telefone Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Reprodutor de áudio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Adicionando <b>$NAME</b> por <b>$ARTIST</b> para $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sincronizando <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Removendo <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> de $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Removendo de <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Concluindo a sincronização…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Cancelando a sincronização…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importação Concluída\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Sua biblioteca foi importada.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copiando</b> arquivos para a <b>pasta de música</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importar para a biblioteca…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferências\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Pesquisar músicas\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Nenhuma música na fila\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para adicionar músicas para a fila, use o <b>clique secundário</b> em um \"\n#~ \"item e escolha <b>Adicionar à fila de reprodução</b>. Quando uma música \"\n#~ \"acaba, as músicas da fila serão reproduzidas antes da próxima música na \"\n#~ \"atual lista de reprodução.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Nenhuma música no Histórico\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Depois que uma parte de uma música é reproduzida, ela é adicionada à \"\n#~ \"lista do histórico.\\n\"\n#~ \"Você pode usar essa lista para ver todas músicas que você reproduziu \"\n#~ \"durante a sessão atual.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importar músicas\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Fila\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Arquivo não encontrado\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O arquivo de música para <b>%s</b> por <b>%s</b> não pôde ser encontrado.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i arquivos de música não puderam ser encontrados.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Escanear bibioteca novamente\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Remover Música\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Encontrar música\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Escolha a pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Você gostaria de instalar o plugin %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Essa música não pôde ser reproduzida. Ela precisa do plugin %s para ser \"\n#~ \"reproduzida.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instalar plugin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Título:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Álbum:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artista do álbum:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compositor:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Agrupamento:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Gênero:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Ano:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Faixa:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disco:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Avaliação:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comentário:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Fechar\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Problemas ao importar de %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Não foi possível importar %d item. Os arquivos podem estar danificados.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Não foi possível importar %d items. Os arquivos podem estar danificados.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Mover todos os arquivos corrompidos para a lixeira\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Local do arquivo\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Selecione arquivos específicos para exclusão:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Mover para a Lixeira\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorar\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Selecionar a pasta de música…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Localização da pasta de música\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Gerenciamento de biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Manter a pasta de música organizada:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Escrever informações para o arquivo:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copiar arquivos importados para a biblioteca:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integração com a área de trabalho\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continuar reproduzindo quando fechado:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Remover %d música da Biblioteca?\"\n#~ msgstr[1] \"Remover %d músicas Biblioteca?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Remover \\\"%s\\\" da biblioteca?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Isso irá remover a música de sua biblioteca e de qualquer dispositivo \"\n#~ \"sincronizado automaticamente.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Isso irá remover as músicas de sua biblioteca e de qualquer dispositivo \"\n#~ \"sincronizado automaticamente.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Remover da biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Selecionar pasta de música?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Você tem certeza que deseja estabelecer a pasta de música para %s? Isso \"\n#~ \"irá reiniciar a sua biblioteca e remover suas listas de reprodução.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportar listas de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Selecionar pasta de música\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Título da lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"qualquer\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"todos\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Corresponder\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"do seguinte:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Adicionar\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limitar à\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"itens\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Nome da lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regras\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Preferências\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Editor de lista de reprodução inteligente\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Remover\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Álbum\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Taxa de bits\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comentar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data de adição\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Gênero\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Agrupamento\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Última reprodução\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Duração\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Número de reproduções\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Classificação\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Ignorar contagem\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Título\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Ano\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"é\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"contém\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"não contém\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"é exatamente\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"é no máximo\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"é de pelo menos\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"está dentro\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"é antes\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"segundos\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dias atrás\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"A sincronização irá remover %i item de %s\"\n#~ msgstr[1] \"A sincronização irá remover %i items de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Se continuar a sincronização, a mídia será removida de %s , pois a mesma \"\n#~ \"não consta na lista de sincronização. Você gostaria de importá-los para \"\n#~ \"sua biblioteca primeiro?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continuar sincronizando\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importar\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importando música de %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Adicionando arquivos à biblioteca…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importando</b> músicas para a biblioteca…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Todos os arquivos de música já estão em sua biblioteca\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nenhum arquivo foi importado.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Escaneando músicas para verificar mudanças. Isso pode demorar um pouco…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Adicionado para a sua fila:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d faixa\"\n#~ msgstr[1] \"%d faixas\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Músicas favoritas\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Adicionadas recentemente\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Favoritos recentes\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nunca reproduzidas\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Mais reproduzidas\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Não reproduzidas recentemente\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Histórico\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Listas de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nome do dispositivo:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nome do dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sincronizar automaticamente quando conectado em:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sincronizar:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronizar\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Todas as músicas\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"A sincronização falhou\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A lista de reprodução %s usada para sincronizar o dispositivo %s, não foi \"\n#~ \"encontrada.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Impossível sincronizar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Impossível sincronizar o dispositivo com as configurações escolhidas. Não \"\n#~ \"há espaço em disco suficiente\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"O dispositivo já está realizando uma operação.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Cancelando…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A operação do dispositivo foi cancelada e irá parar após esta mídia.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Gêneros\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistas\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Álbuns\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Anos\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Avaliações\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compositores\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupos\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Todos os gêneros\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Todos os %i gêneros\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Nenhum gênero\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Todos os artistas\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Todos os %i artistas\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Nenhum ártista\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Todos os álbuns\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Todos os %i álbuns\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Nenhum álbum\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Todos os %i anos\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Nenhum ano\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Todas as avaliações\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Nenhuma avaliação\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Todos os agrupamentos\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Todos %i agrupamentos\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Sem grupo\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Todos os compositores\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Todos %i compositores\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Sem compositores\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automático\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Na esquerda\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Em cima\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Sem avaliação\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Estrela\"\n#~ msgstr[1] \"%u Estrelas\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nunca\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Nº\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Faixa\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Título\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Duração\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Álbum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista do álbum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compositor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Gênero\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Ano\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Agrupamento\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Taxa de bits\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Classificação\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproduções\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Pulos\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data de adição\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Última reprodução\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Localização\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Tamanho do arquivo\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Autodimensionar colunas\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Lista de exemplo\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Obter algumas músicas\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Adicionar músicas à sua biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importar música de uma fonte para sua biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Mudar a Pasta de Música\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Carregar música de uma pasta, rede ou um disco externo.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importar suas músicas\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importar todas as suas músicas de %s para a sua biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Selecionar pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Sem músicas\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Atualizando lista de reprodução. Por favor, aguarde.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para adicionar músicas à lista de reprodução, clique com o <b>botão \"\n#~ \"direito</b> do mouse em um item e escolha <b>\\\"Adicionar à lista de \"\n#~ \"reprodução\\\"</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Editar lista de reprodução inteligente\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Esta lista de reprodução será automaticamente preenchida com músicas que \"\n#~ \"correspondem com suas regras. Para modificar essas regras, use o \"\n#~ \"<b>clique secundário</b> na barra lateral e clique em <b>Editar</b>. \"\n#~ \"Opcionalmente, você pode clicar no botão abaixo.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Nenhuma mídia\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Definir nova capa do álbum\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Arquivos de imagem\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Abrir\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Cancelar\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Salvar predefinição\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Desligado\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalizado)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalizado %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Pré-configuração personalizada\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Pré-configuração personalizada %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Rolar para a música atual\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Exibir no navegador de arquivos…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Editar Informações da Música…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Outras Ações\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Adicionar à fila de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Adicionar à lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Remover Música…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importar para a biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Remover da Biblioteca…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Remover do Dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Remover da fila\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nova lista de reprodução…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importar %i de %i músicas selecionadas\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importar %i música\"\n#~ msgstr[1] \"Importar %i músicas\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Deletar atual\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Renomear\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Editar…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Salvar como lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportar…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Ejetar\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nova lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nova lista de reprodução inteligente\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importar listas de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Dispositivos\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Rede\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Adicionar lista de reprodução\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Adicionar lista de reprodução inteligente\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Adicionar Playlist…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalizador: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Ligar repetição\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Desligar repetição\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Desligar modo aleatório\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Ver como álbuns\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Ver como lista\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Ver em colunas\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Nenhuma música similar encontrada\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Não há músicas similares à atual em sua biblioteca. Certifique-se de que \"\n#~ \"todas as informações da música estão corretas e de que você está \"\n#~ \"conectado à internet. Algumas músicas podem não ser encontradas.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Similar\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"mídia\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Mídia similar\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD de Áudio Invalido\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Impossível ler o conteúdo deste CD de Áudio\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Não foi possível encontrar a Pasta de Músicas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Por favor, certifique-se que a sua pasta de música é acessível e está \"\n#~ \"montada antes de importar o CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A aplicação não pôde encontrar nenhuma música no CD. Nenhuma música pode \"\n#~ \"ser importada\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Música importada do CD de áudio.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s músicas importadas do CD de Áudio.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importando faixa %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A importação do CD irá ser <b>cancelada</b> após a importação atual.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Não foi possível importar este CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Ocorreu Um Erro\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Não foi possível carregar este CD de Áudio.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importação de uma música do CD de áudio terminada.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importação de %i músicas do CD de áudio terminada.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Houve um erro durante a importação deste CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Houve um erro ao carregar este CD de Áudio.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disco:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s importou sua biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Não foi possível importar %d items de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Remover de %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Remover \\\"%s\\\" De %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nenhum álbum foi encontrado\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nenhuma música foi encontrada\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u segundo\"\n#~ msgstr[1] \"%u segundos\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuto\"\n#~ msgstr[1] \"%u minutos\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dia\"\n#~ msgstr[1] \"%u dias\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hora\"\n#~ msgstr[1] \"%u horas\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Música\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Repetir artista\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Tudo\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Ocultar\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Mostrar painel de informações\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Mostrar\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Esconder painel de informações\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Livre\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Usando %s de %s (%2.f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Geral\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importar de Dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importar mídia de %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Os seguintes arquivos foram encontrados em %s, mas não estão em sua \"\n#~ \"biblioteca. Verifique todos os arquivos que você gostaria de importar.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importar todas as mídias\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Não importar\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importar %i itens de %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importar %s de %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Selecione mídia individual para importar:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Verificar item\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Verificar album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Verificar artista\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Não foi possível importar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O Noise já está fazendo operações de arquivo. Aguarde até finalizem para \"\n#~ \"importar de %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importar mídia para a biblioteca\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Parar de sincronizar\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"O pareamento irá remover 1 item de %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u álbum\"\n#~ msgstr[1] \"%u álbums\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s por %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Sem Músicas Externas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Não foi encontrado alguma música neste dispositivo que não está em sua \"\n#~ \"biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i faixa\"\n#~ msgstr[1] \"%i faixas\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u música\"\n#~ msgstr[1] \"%u músicas\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Adriano Steffler https://launchpad.net/~adrianosteffler\\n\"\n#~ \"  Alex https://launchpad.net/~asw-ijuhy\\n\"\n#~ \"  Antonio Camargo https://launchpad.net/~antoniop-camargo\\n\"\n#~ \"  Belenos https://launchpad.net/~belenos\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  DavyS https://launchpad.net/~davysson\\n\"\n#~ \"  Douglas Moura https://launchpad.net/~araujodemoura\\n\"\n#~ \"  Evertton de Lima https://launchpad.net/~everttonlima\\n\"\n#~ \"  Flávio Vinícius de Castro Alves https://launchpad.net/\"\n#~ \"~flavioviniciuscmp\\n\"\n#~ \"  Guilherme Ferreira https://launchpad.net/~gimoteco\\n\"\n#~ \"  Karl Prieb https://launchpad.net/~prieb\\n\"\n#~ \"  Kevin da Silva Souto https://launchpad.net/~soutokevin\\n\"\n#~ \"  Leonardo Lemos https://launchpad.net/~leonardolemos\\n\"\n#~ \"  Lorenzo Fagundes Antunes https://launchpad.net/~fantunes-lorenzo\\n\"\n#~ \"  Mateus Vahl https://launchpad.net/~mateuspv\\n\"\n#~ \"  Murilo Venturoso https://launchpad.net/~muriloventuroso\\n\"\n#~ \"  Otto Robba https://launchpad.net/~otto-ottorobba\\n\"\n#~ \"  Paulo Roberto de Oliveira Castro https://launchpad.net/~p-oliveira-\"\n#~ \"castro\\n\"\n#~ \"  Rafael https://launchpad.net/~mseqs00\\n\"\n#~ \"  Rafael Leandro https://launchpad.net/~crf-rafa\\n\"\n#~ \"  Rafael da Silva Lima https://launchpad.net/~rafael-liverpool\\n\"\n#~ \"  Renato da Luz https://launchpad.net/~renato-da-luz\\n\"\n#~ \"  Rodolpho Carvalho https://launchpad.net/~ro-2342\\n\"\n#~ \"  Thiago Virthus https://launchpad.net/~virthus\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  Vinicius Iank Caldas de Moraes https://launchpad.net/~viniciusiank\\n\"\n#~ \"  Vinícius B. Rodrigues https://launchpad.net/~viniciusbrbio\\n\"\n#~ \"  Vivien Valentine https://launchpad.net/~vivien.valentine\\n\"\n#~ \"  Willams Costa https://launchpad.net/~wlcosta-sh\\n\"\n#~ \"  Yan Gabriel Minario https://launchpad.net/~yangm97\\n\"\n#~ \"  eric.void https://launchpad.net/~eric-void\\n\"\n#~ \"  luiz112010@gmail.com https://launchpad.net/~luiz112010\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Letras obtidas através de www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Alterar\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exportar...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasts\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Faixa\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Reproduções\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Pulos\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Concluído\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"não é\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Re-escanear a Pasta de Músicas\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Encontrar\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Modifique sua pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" por \"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" em \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importando</b> músicas de <b>%s</b> para a biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Re-escaneando a pasta de músicas por mudanças\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Por favor verifique se a pasta de músicas está acessível.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importar mídia de dispositivo\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importar estações\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s estrelas\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Todas as %i avaliações\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Parecido com %s\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"O dispositivo já está sendo sincronizado.\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Todos os Podcasts\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Buscando músicas semelhantes\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Sem músicas no CD\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Título Desconhecido\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Exibir equalizador\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importação finalizada\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Ripando a faixa 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importando a faixa %i\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s já está importando\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s não foi encontrado músicas no CD. Nenhuma música pode ser importada\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Por favor, aguarde até %s esteja terminado para realizar outra importação.\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episódio\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nome\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s importou %i músicas do CD\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalizador\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Estação\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Data\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Categoria\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Arquivos não importados\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O plugin para a extensão %s não está instalado.\\n\"\n#~ \"O que você gostaria de fazer ?\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Não fazer nada\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Ativar Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Êxito!\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Mal sucedido. Clique para tentar novamente\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Mantenha a pasta de músicas organizada\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Quando adicionar músicas a biblioteca copiá-las para a pasta de músicas\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Transferir automaticamente novos episódios de podcast\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para permitir a integração do Last.fm, você precisa dar permissão para \"\n#~ \"%s. Você só precisa fazer isso uma única vez.\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Integração com o Last.fm\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Você deve esperar até que as operações de arquivo anteriores terminem \"\n#~ \"antes de definir a sua pasta de música\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Completar login\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Clique para refazer o processo de login do Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling já Habilitado\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Tipo de mídia\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Estação de rádio\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Livro de audio\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Letras\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Editando %s por %s\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Tentar novamente\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista do álbum\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Não foram encontradas letras para \\\"%s\\\" por \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Editando %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Isso irá remover %s de sua biblioteca e qualquer dispositivo que \"\n#~ \"sincronize automaticamente com %s\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Remover %d%s de %s?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Localizar mídia\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Remover mídia\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Editando %i músicas\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s por %s\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s não consegue encontrar sua música\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 Estrela\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Reproduzido Recentemente\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcastas não ouvidos\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i horas\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 dia\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 hora\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i dias\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minuto\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minutos\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importando música de %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Adicionando arquivos à biblioteca...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"O arquivo de música para %s por %s não pode ser encontrado. O que você \"\n#~ \"gostaria de fazer?\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Escaneando novamente músicas para a mudança. Isso pode demorar um pouco...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Adicionando música de %s à biblioteca...\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i álbuns\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 álbum\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 item\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i músicas\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 música\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"O nome %s já está em uso\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%i arquivos de mídia não puderam ser encontrados. O que você gostaria de \"\n#~ \"fazer?\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Todas as músicas deste dispositivo já estão em sua biblioteca.\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Clique no botão para editar as regras de lista de reprodução inteligente\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Encontrando músicas semelhantes para %s por %s\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 faixa\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i faixas\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importar esta música\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importar %i músicas\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Cancelando sincronização\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Cancelando importação\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A sincronização com o dispositivo foi cancelada. A operação irá ser \"\n#~ \"cancelada depois dessa mídia.\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Visualizar Músicas Similares\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 segundo\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s segundos\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s e %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s e %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s não pode encontrar músicas similares à %s por %s em sua biblioteca. \"\n#~ \"Tenha certeza que todas as informações da música estão corretas e você \"\n#~ \"está conectado à internet. Algumas músicas podem não ter resultado.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nesta visualização, %s irá encontrar músicas similares às que você está \"\n#~ \"reproduzindo automaticamente. Você pode então começar a reproduzir estas \"\n#~ \"músicas, ou salvar em uma lista de reprodução para mais tarde.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A importação de um dispositivo foi cancelada. A operação irá parar após \"\n#~ \"esta mídia.\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i itens\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d segundo\"\n#~ msgstr[1] \"%d segundos\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artista desconhecido\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Faixa desconhecida\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Álbum desconhecido\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Adicionar podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Baixar novos episódios\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Esconder equalizador\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"O plugin GStreamer requerido não está instalado\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Data de lançamento\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Sem sucesso. Clique para tentar novamente.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Clique para fazer login no Last.fm novamente\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Completar o login\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"A letra para %s não foi encontrada\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Exibir capa do álbum\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling já está habilitado\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Ouvir música\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Reprodutor de música\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i estrela\"\n#~ msgstr[1] \"%i estrelas\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importando faixa %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Gerenciamento de biblioteca:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise já está fazendo operações com arquivos. Por favor, aguarde até que \"\n#~ \"essas acabem de importar de %d\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Localização da pasta de música:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integração com a área de trabalho:\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Editando $NAME por $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Não há espaço suficiente no dispositivo para completar a sincronização...\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Conceder permissão para %s\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Áudio;Reprodutor;MP3;iPod;Tocar;Lista de \"\n#~ \"reprodução;Mídia;CD;Telefone;Músicas;\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Informações\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Gravar os informações em um arquivo\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Redefinir\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Estatísticas</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notificações:\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detalhes\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Sobre Música\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Sobre Música\"\n"
  },
  {
    "path": "po/qu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/rm.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/rn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ro.po",
    "content": "# Romanian translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:16+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Silviu Popescu <teodorspopescu@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Romanian <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/ro/\"\n\">\\n\"\n\"Language: ro\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < \"\n\"20)) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.9.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzică\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Toți Anii\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Player muzical\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Deschideţi\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Nu am găsit fișiere multimedia\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Listă de redare nouă\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Precedent\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Urmatorul\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Redare\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pauza\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Activează Redarea Aleatorie\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Alte fișiere\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"rând\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Fără Evaluare\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Redă Piesa\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Repetă albumul\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Redă Piesa\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Necunoscut\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Import <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> în bibliotecă…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME din $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME de $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME de $ARTIST din $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plat\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Clasic\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Club\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dance\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Bas complet\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Note înalte complete\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Bas și înalte la maxim\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Căști\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Sală mare\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Petrecere\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock liniștit\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG versiunea 3.0 Extended (*. m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Listă de redare Shoutcast versiunea 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportă listă de redare\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Salveaza\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Anulează\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Listă de redare\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importă %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Listă de redare nerecunoscută. Importare eșuată.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Dispozitiv gol!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Acest dispozitiv nu conţine muzică.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Telefon Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Player audio\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Adăugare <b>$NAME</b> de <b>$ARTIST</b> pe  $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sincronizare <b>%s</b>...\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Scoate <b>$NAME</b> - <b>$ARTIST</b> de la $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Scoate de la <b>%s</b>...\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Terminare proces de sincronizare...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Anulând sincronizarea...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Import complet\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copiind</b> fișiere către <b>directorul de muzică</b>...\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importă în Bibliotecă...\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferințe\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Căutare Piese\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Nu există piese în secvență\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pentru a adăuga piese la coadă,  folosește <b>clic dreapta</b>  pe un \"\n#~ \"articol și alege <b>Coadă</b>. Când o piesă se termină, se redă piesele \"\n#~ \"de la coadă înaintea celor din lista curentă de redare.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Nu există piese în istoric\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"După redarea parțială a piesei, este adaugată în lista cu istoric.\\n\"\n#~ \"Poți să folosești această listă pentru a vizualiza toate piesele redate \"\n#~ \"în sesiunea curentă.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importă muzică\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Coadă\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Fișier negăsit\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Fişierul de muzică pentru <b>%s</b> - <b>%s</b> nu a putut fi găsit.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i fişiere de muzică nu au putut fi gasite?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Rescanarea biblioteci\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Șterge Piesa\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Găseşte melodia\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Alege dosarul de muzică\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Vrei să instalezi plugin-ul %s?\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"Această melodie nu poate fi redată. Plugin-ul %s este necesar pentru \"\n#~ \"redarea acestei melodii.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instalează extensii\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titlul:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artist:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albumele artistului:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Compozitor:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Grupare:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Gen:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"An:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Pistă:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disc\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Cotare:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Comentariu:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Închide\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Importare melodii din %s...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%s nu a importat %d articole.Fișierele pot fi corupte.\"\n#~ msgstr[1] \"%s nu a importat %d articole.Fișierele pot fi corupte.\"\n#~ msgstr[2] \"%s nu a importat %d articole.Fișierele pot fi corupte.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Elimină toate fișierele corupte\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"Șterge\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Informațiile fișierului\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Selectează individual fișiere pentru a le trimite la coșul de gunoi:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Mută la coșul de gunoi\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignoră\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Selectaţi Dosarul Muzica…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Locația dosarului cu muzică\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Administrare Bibliotecă\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Păstrează dosarul Muzica organizat:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Scrie metadata in fişier:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Copiază fişierele importate în bibliotecă:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integrare desktop\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Continuă rularea după închidere:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Scoateţi %d melodii din %s?\"\n#~ msgstr[1] \"Scoateţi %d melodii din %s?\"\n#~ msgstr[2] \"Scoateţi %d melodii din %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Înlătură din Bibliotecă\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Aceasta va elimina melodia din biblioteca ta şi din orice dispozitiv care \"\n#~ \"se sincronizează automat cu %s.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Aceasta va elimina melodiile din biblioteca ta şi din orice dispozitiv \"\n#~ \"care se sincronizează automat cu %s.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Înlătură din Bibliotecă\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Setez dosarul cu muzică?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ești sigur că dorești să setezi folderul cu muzică la %s? Acest proces va \"\n#~ \"reseta biblioteca ta și va elimina lista de redare.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportă liste de redare\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Setează dosarul cu muzică\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Titlul listei de redare\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"oricare\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"toate\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Potrivire\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"din următoarele:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Adaugă\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limitează la\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elemente\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Numele listei de redare\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Reguli\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Opţiuni\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Editare listă de redare inteligență\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Elimină\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Rată biți\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Comentariu\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compozitor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data adăugării\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Gen\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupare\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Ultima redată\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durată\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Număr redări\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Evaluare\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Sari peste numărătoare\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titlu\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"An\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"este\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"conține\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"nu conține\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"este exact\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"este cel mult\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"este cel puțin\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"este între intervalul\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"este înainte de\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"secunde\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"zile în urmă\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sincronizarea va elimina %i articole de la %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sincronizarea va elimina %i articole de la %s\"\n#~ msgstr[2] \"Sincronizarea va elimina %i articole de la %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Dacă sincronizarea continuă, multimedia va fi eliminat din %s pentru că \"\n#~ \"nu se află în lista de sincronizare. Dorești să imporți acestea în \"\n#~ \"bibliotecă prima dată?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Continuă sincronizarea\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importă\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importare melodii din %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Adăugând fişiere in bibliotecă\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Se importă</b> muzica în librărie...\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Toate fişierele de muzică sunt deja în bibliotecă\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nu au fost importate fişiere.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Rescanând muzica pentru schimbări. Asta s-ar putea să dureze un timp.\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Adăugat la coadă:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d piesă\"\n#~ msgstr[1] \"%d piese\"\n#~ msgstr[2] \"%d piese\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Piese Favorite\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Adăugate recent\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Favorite recente\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Niciodată redat\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Redat în exces\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Ne-redate recent\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Istoric\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Liste de redare\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Nume dispozitiv:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Nume dispozitiv\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Sincronizare automată la conectare:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sincronizează:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronizează\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Toată muzica\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sincronizare eșuată\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lista de redare cu numele %s este folosit pentru sincronizarea \"\n#~ \"dispozitivului %s, dar nu a fost găsit.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Sincronizare imposibilă\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sicronizarea dispozitivului eșuată cu setările curente la sincronizare. \"\n#~ \"Spațiu insuficient pe disc\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Dizpozitivul face deja o operație.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Se renunță…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Operațiile cu acest dispozitiv au fost anulate și o să se oprească după \"\n#~ \"acest media...\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Gen\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artişti\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albume\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Ani\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Evaluare\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Compozitori\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupări\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Toate Genurile\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Toate %i Genuri\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Fără Gen\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Toți Artiștii\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Toți %i Artiști\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Artiști Necunoscuți\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Toate albumele\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Toate %i Albume\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Fără Album\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Toți %i ani\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Fără An\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Toate Evaluările\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Fără Evaluare\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Toate grupările\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Toate grupările %i\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Fără grupări\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Toți compozitorii\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Toți compozitorii %i\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Fără compozitori\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automat\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"În partea stângă\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"În partea de sus\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Neevaluat\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Niciodată\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Piesă\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titlu\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Durată\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Interpret album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Compozitor\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Gen\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Anul\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupare\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Rată de Biți\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Evaluare\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Redări\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Omiteri\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data adăugării\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Redat ultima dată\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Locație\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Mărimea Fișierului\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Autodimensionare a coloanelor\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Sample List String\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Obțineți unele piese\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Adauga melodii în biblioteca ta.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importă muzică dintr-o sursă in biblioteca ta.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Schimbă Dosarul cu Muzică\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Încarcă muzică dintr-un dosar, o reţea sau un disc extern.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importă muzica ta\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importă toată muzica din %s in biblioteca ta.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Alege dosarul cu muzică\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Nici o piesă\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Actualizez lista de rulare. Aşteaptă te rog.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pentru a adăuga piese  în această listă de redare,  folosește <b>click \"\n#~ \"dreapta</b>  pe un articol și alege <b>Adaugă  în Lista de redare</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Editează listă  de redare inteligentă\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Această listă de redare se populează automat cu piesele care se potrivesc \"\n#~ \"regulilor. Pentru a modifica aceste reguli, folosiți<b>clic dreapta</b> \"\n#~ \"pe el în bara laterală și faceți clic pe <b>Editare</b>.Opțional, aveți \"\n#~ \"posibilitatea să faceți clic pe butonul de mai jos.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Niciun suport\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Setează ca şi copertă nouă a albumului\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Fișiere imagine\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Deschide\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Anulează\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Salvează Configurație Egalizor\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Dezactivat\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalizare)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Personalizare %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Personalizează Configurație Egalizor\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Personalizează Configurație Egalizor %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Selectează piesa curentă\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Explorează\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Editare Informații piesă\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Alte acțiuni\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Așează la coadă\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Adaugă în lista de redare\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Șterge Piesa\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importă în bibliotecă\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Înlătură din Bibliotecă\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Elimină din Dispozitiv\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Șterge din secvență\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Listă de redare nouă...\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importat %i din %i piese selectate\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importă %i cântec\"\n#~ msgstr[1] \"Importă %i cântece\"\n#~ msgstr[2] \"Importă %i cântece\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Șterge fila redată curent\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Redenumește\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Editează...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Salvează lista de redare ca\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportă...\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Scoate\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Listă de redare nouă\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Listă de redare inteligentă nouă\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importă listă de redare\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliotecă\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Dispozitive\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Rețea\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Adaugă listă de redare\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Adaugă listă de redare inteligentă\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Adaugă listă de redare\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Egalizator: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Acitvează Repetarea\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Dezactivare repetare\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Dezactivează Redarea Aleatorie\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Arată ca albume\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Arată ca listă\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Afișează în coloane\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Nu s-au găsit melodii similare\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nu exista melodii similare melodiei curente in biblioteca ta. Asigură-te \"\n#~ \"că toată informaţia melodiei este corectă şi ca eşti conectat la \"\n#~ \"internet. Unele melodii s-ar putea să nu aibe perechi.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Similar\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Multimedia Similare\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD audio invalid\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Conţinutul acestui CD audio este imposibil de citit\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Nu s-a găsit Dosarul cu Muzică\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Asigură-te că folderul tău cu muzică este accesibil și montat înainte de-\"\n#~ \"a importa acest CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aplicaţia nu a putut găsi melodii pe CD. Nici o melodie nu poate fi \"\n#~ \"importată\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Importa melodii de pe CD audio\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s a finalizat de importat  o piesă de pe CD Audio.\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Importare CD va fi <b>anulat</b> după importarea curentă.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"A avut loc o eroare\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s nu a putut citi conținutul acestui CD Audio\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"S-a terminat importarea unei melodii de pe CD-ul Audio.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"S-a terminat importarea a %i melodii de pe CD-ul Audio.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"A avut loc o eroare în timpul importării acestui CD\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"A avut loc o eroare la incărcarea acestui CD audio.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disc:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s a importat biblioteca ta.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Importare eșuată a %d articole de la %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Eliminat din %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Elimin \\\"%s\\\" din %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nici un album găsit.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nu a fost găsită nici o melodie.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u secundă\"\n#~ msgstr[1] \"%u secunde\"\n#~ msgstr[2] \"%u secunde\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minut\"\n#~ msgstr[1] \"%u minute\"\n#~ msgstr[2] \"%u minute\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s și %s\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u oră\"\n#~ msgstr[1] \"%u ore\"\n#~ msgstr[2] \"%u ore\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s și %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s și %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s și %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s și %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Melodie\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Repetă  Artistul\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Toate\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Ascunde\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Arată Panoul cu Informații\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Arată\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Ascunde Panoul cu Informații\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Gratuit/Liber\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Utilizează %s din %s  (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"General\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importă de la dispozitiv\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importă multimedia de la %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Următoarele fișiere au fost găsite în %s, dar nu sunt în \"\n#~ \"bibliotecă.Verifică toate fișierele pe care dorești ca să le imporți.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importă toată multimedia\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Nu importa\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importă %i articole din %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importă %s din %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"Identitate\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Selectează multimedia individual pentru import:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Verifică elementul\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Verifică Albumul\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Verifică Artistul\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Nu se poate importa\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importă multimedia în bibliotecă\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Oprește sincronizarea\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sincronizarea va elimina 1 articol de la %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albume\"\n#~ msgstr[2] \"%u albume\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s de %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Nu există Piese Externe\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nu au fost găsite piese pe acest dispozitiv care să nu fie în biblioteca \"\n#~ \"ta.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"pista %i\"\n#~ msgstr[1] \"pistele %i\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u piesă\"\n#~ msgstr[1] \"%u piese\"\n#~ msgstr[2] \"%u piese\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  AbsoluteVasilii https://launchpad.net/~basil-russu\\n\"\n#~ \"  Alexandru Musina https://launchpad.net/~alex-musina\\n\"\n#~ \"  Bogdan https://launchpad.net/~boghison\\n\"\n#~ \"  Ciprian https://launchpad.net/~ciprian420\\n\"\n#~ \"  Codrin Mihai Enea https://launchpad.net/~codrin-enea\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Dobrescu Cristian https://launchpad.net/~dobrescu-cristian87\\n\"\n#~ \"  Florin https://launchpad.net/~nfcristea\\n\"\n#~ \"  Marius Albina https://launchpad.net/~marius-albina\\n\"\n#~ \"  Marza George https://launchpad.net/~gsmarza2000\\n\"\n#~ \"  Octi https://launchpad.net/~octavianiolu\\n\"\n#~ \"  Radu Adam https://launchpad.net/~raisedfist\\n\"\n#~ \"  Richard B. https://launchpad.net/~dx-richard\\n\"\n#~ \"  Rus F Adrian https://launchpad.net/~tue-deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  Stanciu Gabriel-Ciprian https://launchpad.net/~stanciu-gabriel-ciprian\\n\"\n#~ \"  Ungurianu Alexandru https://launchpad.net/~alexandru-ungurianu\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Versuri preluate de la www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Adaugă podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Descarcă episoade noi\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Modifică\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exportă...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcast-uri\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Piesă\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Redări\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Omiteri\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Efectuat\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"nu este\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Verifică dosarul cu muzică\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Localizează\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Schimbă dosarul cu muzică\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artist necunoscut\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" de \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Album necunoscut\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" pornit \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Se importă</b> muzică din <b>%s</b>in bibliotecă.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Se verifică dosarul cu muzică pentru schimbari\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Vă rugăm să vă asiguraţi că dosarul de muzică este accesibil şi montat.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importă fișiere de pe dispozitiv\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importă muzică de la %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Adaugă fișiere în bibliotecă...\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Piesă Necunoscută\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Adaugă muzică de la %s  în bibliotecă...\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Stație Radio\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Arată \\\"Egalizatorul\\\"\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ascunde \\\"Egalizatorul\\\"\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"\\\"Egalizator\\\"\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Nicio acţiune\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Versuri\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Nu au fost găsite versuri pentru \\\"%s\\\" de \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Încercați din nou\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Modificare %s\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Scrie metadate la fișier\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Episod\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/s\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"o piesă\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Nume\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Dată\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Categorie\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Date extinse\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Post radio\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Numele %s este utilizat\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s de %s\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Anulează Sincronizarea\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Anulează Importarea\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s nu găsesc această piesă.\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importă această piesă\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importă %i piese\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 stea\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s stele\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Dispozitivul este în curs de sincronizare.\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d secundă\"\n#~ msgstr[1] \"%d secunde\"\n#~ msgstr[2] \"%d secunde\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Titlu Necunoscut\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s și %s\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Nicio piesă pe CD\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s și %s\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Eșuat. Încearcă din nou.\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Finalizat!\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Logare Completă\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s nu s-au putut găsi piese similare ca %s de %s în bibliotecă. Asigură-\"\n#~ \"te că informațiile piesei sunt corecte și că ești conectat la \"\n#~ \"internet.Unele piese s-ar putea să nu fie găsite.\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Similar ca %s\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Caută piese similare ca %s de %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Preluare piese similare\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Integrare Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Modificare %s de %s\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Modificare %i piese\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artist album\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Înainte de a seta dosarul cu muzică trebuie să aștepti ca operațiunile \"\n#~ \"precedente să se finalizeze.\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Carte Audio\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Lansat la data\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Toate piesele din acest dispozitiv se găsesc în bibliotecă.\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Elimin %d %s din %s?\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Repetarea scanării pentru schimbări. Acest proces poate să dureze un \"\n#~ \"timp...\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Fișiere Netransferate\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Fișierul de muzică pentru %s de %s nu a fost găsit. Ce ați vrea să faceți?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Va elimina %s din biblioteca ta și orice dispozitiv care se sincronizează \"\n#~ \"automat cu %s.\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Necesită extensia GStreamer care nu este instalată\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Extensia pentru tipul multimedia %s nu este instalat.\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Elimină Multimedia\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i fișiere multimedia nu au fost găsite. Ce doriți să faceți?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Locație Multimedia\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Sincronizarea dispozitivului a fost anulată. Operațiunea se va opri după \"\n#~ \"multimedia.\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i piese\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s nu a găsit nici o piesă pe CD. Nici o piesă nu a fost importată\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s a finalizat de importat %i piese de pe CD Audio.\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Extrage piesa 1\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Apasă pentru a reface procesul de logare Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importă piesa %i\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Importarea din dispozitiv a fost anulată. Operațiunea se oprește după \"\n#~ \"acest multimedia.\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Tip Multimedia\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s importă deja.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Te rog așteaptă până %s este finalizat cu importarea curentă înainte de a \"\n#~ \"importa acest CD.\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Toate Podcasturile\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importare CD Finalizat\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Vizualizare Piese Similare\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"În această vizualizare,%s va găsi automat piese similare cu cele curent \"\n#~ \"redate. Apoi poți să redai aceste piese, sau să le salvezi mai târziu ca \"\n#~ \"listă de redare.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling este deja activat\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Versurile nu au fost găsite pentru %s\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Afișați Coperta Albumului\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i stea\"\n#~ msgstr[1] \"%i stele\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Redare;Listă de \"\n#~ \"redare;Media;CD;Telefon;Melodii\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Despre Noise\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Ascultare muzică\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Resetare\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Stats</b>\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detalii\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Despre Muzică\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Editare $NAME de $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Administrarea Bibliotecii:\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notificări:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integrarea în Desktop:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Locaţia Dosarului Muzica:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise operează deja fişiere. Aşteaptă te rog până acestea se termină de \"\n#~ \"importat din %d\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pentru a permite integrarea Last.fm, trebuie să-i dai permisiunea lui %s. \"\n#~ \"Trebuie să faci asta doar o singură dată.\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Autentificare completă\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Dă %s permisiune\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nu există destul spaţiu pe dispozitiv pentru finalizarea sincronizării...\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importare pista %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Urmărirea este deja activată\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ru.po",
    "content": "# Russian translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Leo <lenemter@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Russian <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/\"\n\"ru/>\\n\"\n\"Language: ru\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музыка\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Все файлы\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Аудиофайлы\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Открыть\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Открыть аудиофайлы\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Не удалось добавить аудиофайлы\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d трек был добавлен в очередь\"\nmsgstr[1] \"%d трека было добавлено в очередь\"\nmsgstr[2] \"%d треков было добавлено в очередь\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Не играет\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Назад\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Далее\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Воспроизвести\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Пауза\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"В случайном порядке\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Очередь пуста\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Открытые вами аудиофайлы появятся здесь\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Попробуйте изменить запрос\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Открыть файлы…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Очистить очередь\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d недействительный файл не был добавлен в очередь\"\nmsgstr[1] \"%d недействительных файла не были добавлены в очередь\"\nmsgstr[2] \"%d недействительных файлов не были добавлены в очередь\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Нет результатов для «%s»\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Не повторять\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Повторять всё\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Повторять этот трек\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Поиск по названиям в плейлисте\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Неизвестный\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Импортирование <b>$NAME</b> в исполнении <b>$ARTIST</b> в библиотеку…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME на $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME в исполнении $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME из альбома $ALBUM в исполнении $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Простой\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Классическая музыка\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Клубная музыка\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Танцевальная музыка\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Усиление низких частот\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Усиление высоких частот\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Усиление низких и высоких частот\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Наушники\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Большой зал\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Живое исполнение\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Вечеринка\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Поп-музыка\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Регги\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Рок\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Мягкая музыка\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ска\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Софт-рок\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Техно\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"Расширенная версия MPEG 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Список воспроизведения Shoutcast версии 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Экспорт списка воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Сохранить\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Отменить\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Список воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Импортировать %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Файл списка воспроизведения не распознан. Импорт не удался.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Пустое устройство!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"В устройстве нет музыкальных файлов.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Телефон на Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Аудио-плеер\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Добавление <b>$NAME</b> в исполнении <b>$ARTIST</b> на $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Синхронизация <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Удаление <b>$NAME</b> в исполнении <b>$ARTIST</b> из $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Удаление из <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Завершение процесса синхронизации…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Отмена синхронизации…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Импортирование завершено\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Ваша библиотека была импортирована.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Копирование</b> файлов в <b>папку с музыкой</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Импортировать в билиотеку…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Настройки\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Поиск музыки\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Нет композиций в очереди\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Чтобы добавить композиции в очередь, щёлкните <b>правой кнопкой мыши</b> \"\n#~ \"по элементу и выберите пункт <b>Добавить в очередь</b>. Когда композиция \"\n#~ \"закончится, композиции в очереди будут воспроизведены перед следующей \"\n#~ \"песней в текущем списке воспроизведения.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Нет композиций в журнале\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"После того, как часть композиции проиграна, она добавлена в журнал.\\n\"\n#~ \"Можно использовать журнал, чтобы увидеть все композиции, воспроизведённые \"\n#~ \"за этот сеанс.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Импорт музыки\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Очередь\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Файл не найден\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Композиция <b>%s</b> в исполнении <b>%s</b> не найдена.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"Не найдено %i композиций.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Сканировать библиотеку заново\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Удалить композицию\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Поиск музыки\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Выберите папку с музыкой\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Вы хотите установить плагин %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"Воспроизведение композиции невозможно. Требуется плагин %s.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Установить плагин\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Название:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Исполнитель:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Альбом:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Исполнитель альбома:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Композитор:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Группа:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Жанр:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Год:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Композиция:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Диск:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Оценка:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Комментарий:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Закрыть\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Ошибки при импорте из %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Не удалось импортировать %d элементов. Этот файл может быть поврежден.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Не удалось импортировать %d элемента. Эти файлы могут быть повреждены.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Не удалось импортировать %d элементов. Эти файлы могут быть повреждены.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Переместить все повреждённые файлы в корзину\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"удалить\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Расположение файла\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Выбрать отдельные файлы для перемещения в корзину:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Переместить в корзину\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Игнорировать\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Выберите папку с музыкой…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Расположение папки с музыкой\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Управление библиотекой\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Сохранять структуру папки с музыкой:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Записать метаданные в файл:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Копировать импортированные файлы в библиотеку:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Интеграция с окружением\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Продолжить воспроизведение после закрытия:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Удалить %d композицию из библиотеки?\"\n#~ msgstr[1] \"Удалить %d композиции из библиотеки?\"\n#~ msgstr[2] \"Удалить %d композиций из библиотеки?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Удалить «%s» из библиотеки?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Это удалит композицию из вашей библиотеки и всех устройств \"\n#~ \"синхронизированных автоматически.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Это удалит композиции из вашей библиотеки и всех устройств \"\n#~ \"синхронизированных автоматически.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Это удалит композиции из вашей библиотеки и всех устройств \"\n#~ \"синхронизированных автоматически.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Удалить из библиотеки\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Обозначить папку, как содержащую музыку?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Вы уверены, что хотите назначить %s папкой с музыкой? Это сбросит \"\n#~ \"сведения о вашей библиотеке и удалит Ваши списки воспроизведения.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Экспортировать списки воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Выбрать папку с музыкой\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Название списка воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"любым\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"всем\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Композиции соответствуют\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"из следующих правил:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Добавить\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Ограничить до\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"элементы\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Название списка воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Правила\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Опции\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Редактор динамических списков воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Удалить\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Альбом\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Исполнитель\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Битрейт\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Примечание\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Композитор\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Дата добавления\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Жанр\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Группа\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Последнее воспроизведение\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Длина\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Счётчик воспроизведений\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Оценка\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Счётчик пропусков\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Название\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Год\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"является\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"содержит\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"не содержит\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"равно\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"не более\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"не менее\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"после\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"до\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"секунд\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"дней назад\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"кбит/с\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Синхронизация удалит %i элемент из %s\"\n#~ msgstr[1] \"Синхронизация удалит %i элемента из %s\"\n#~ msgstr[2] \"Синхронизация удалит %i элементов из %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Если вы продолжите синхронизацию, данные будут удалены с %s, поскольку \"\n#~ \"они не находятся в списке синхронизации. Хотите ли вы сначала \"\n#~ \"импортировать их в свою библиотеку?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Продолжить синхронизацию\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Импортировать\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Импортирование музыки из %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Добавление файлов в библиотеку…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Импортирование</b> музыки в библиотеку…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Все музыкальные файлы уже находятся в вашей медиатеке\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Файлы не были импортированы.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Повторное сканирование музыки на изменения. Это может занять некоторое \"\n#~ \"время…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Добавлено в очередь:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d композиция\"\n#~ msgstr[1] \"%d композиции\"\n#~ msgstr[2] \"%d композиций\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Любимые композиции\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Недавно добавленные\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Последние понравившиеся\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Не воспроизводившиеся ранее\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Часто воспроизводившиеся\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Воспроизведённые давно\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"История\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Списки воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Название устройства:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Название устройства\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Автоматически синхронизировать при подключении:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Синхронизировать:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Синхронизация\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Вся музыка\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Синхронизация не удалась\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Список воспроизведения %s используется для синхронизации с устройством \"\n#~ \"%s, но не был найден.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Невозможно синхронизировать\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Невозможно синхронизировать устройство при выбранных параметрах. \"\n#~ \"Недостаточно места на диске\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Устройство уже занято.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Отмена…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Операция с устройством была отменена и будет остановлена.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Жанры\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Исполнители\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Альбомы\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Годы\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Оценки\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Композиторы\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Группы\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Все жанры\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Все %i жанров\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Нет жанров\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Все исполнители\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Все %i исполнителей\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Нет исполнителей\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Все альбомы\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Все %i альбомов\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Нет альбомов\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Все %i годов\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Нет годов\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Все оценки\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Нет оценок\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Все группы\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Все %i групп\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Нет групп\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Все композиторы\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Все %i композиторы\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Нет композиторов\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Автоматически\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Слева\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Сверху\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Без оценки\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u звезда\"\n#~ msgstr[1] \"%u звезды\"\n#~ msgstr[2] \"%u звёзд\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u кбит/с\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Никогда\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Композиция\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Название\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Длительность\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Исполнитель\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Альбом\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Исполнитель альбома\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Композитор\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Жанр\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Год\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Группа\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Битрейт\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Оценка\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Воспроизведения\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Пропуски\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Дата добавления\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Последнее воспроизведение\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Уд./мин.\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Расположение\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Размер файла\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Авторазмер столбцов\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 Кбит/сек\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Простой список\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Настройтесь на мелодию\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Добавьте музыку в вашу библиотеку.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Импортируйте музыку из источника в вашу медиатеку.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Выбор папки с музыкой\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Загрузите музыку из папки, сети или с внешнего носителя.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Импортируйте свою музыку\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Импортировать всю вашу музыку из %s в вашу библиотеку.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Выберите папку с музыкой\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Нет композиций\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Обновление списка произведения. Пожалуйста, подождите.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Чтобы добавить композиции в список воспроизведения, щёлкните <b>правой \"\n#~ \"кнопкой мыши</b> по элементу и выберите пункт <b>Добавить в список \"\n#~ \"воспроизведения</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Изменить динамический список воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"В этот список воспроизведения автоматически помещаются композиции, \"\n#~ \"соответствующие его правилам. Чтобы изменить правила, щёлкните <b>правой \"\n#~ \"кнопкой мыши</b> по элементу на боковой панели и выберите пункт \"\n#~ \"<b>Изменить</b>. Кроме того, можно щёлкнуть по кнопке ниже.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Нет диска\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Установить новую обложку альбома\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Изображения\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Открыть\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Отменить\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Сохранить профиль\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Выкл.\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Пользовательский)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Пользовательский %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Пользовательский профиль\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Пользовательский профиль %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Прокрутить до текущей композиции\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Показать в файловом менеджере…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Редактировать информацию о композиции…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Другие действия\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Добавить в очередь\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Добавить в список воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Удалить композицию…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Импорт в библиотеку\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Удалить из библиотеки…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Удалить с устройства\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Удалить из очереди\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Новый список воспроизведения…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Импортировать %i из %i выбранных композиций\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Импортирование %i композиции\"\n#~ msgstr[1] \"Импортирование %i композиций\"\n#~ msgstr[2] \"Импортирование %i композиций\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Удалить текущий\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Переименовать\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Редактировать…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Сохранить как список воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Экспортировать…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Извлечь\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Новый список воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Новый динамический список воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Импортировать списки воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Библиотека\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Устройства\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Сеть\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Добавить список воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Добавить динамический список воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Добавить список воспроизведения…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Эквалайзер: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Включить повтор\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Отключить повтор\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Отключить воспроизведение в случайном порядке\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Просмотр в виде значков\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Просмотр в виде списка\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Просмотр в виде колонок\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Похожие композиции не найдены\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Нет композиций, похожих на текущую композицию в вашей медиатеке. \"\n#~ \"Убедитесь, что вся информация о композиции является верной и вы \"\n#~ \"подключены к Интернету. Некоторые композиции могут не иметь схожих.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Похожие\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"медиа\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Похожие композиции\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Неверный компакт-диск\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Невозможно прочитать содержимое этого компакт-диска\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Не удалось найти папку с музыкой\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Пожалуйста, убедитесь, что ваша папка с музыкой доступна и подключена \"\n#~ \"перед импортированием компакт-диска.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Приложение не смогло найти ни одной композиции на компакт-диске. Ничего \"\n#~ \"не импортировано\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Композиция импортирована со звукового компакт-диска.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s композиций импортировано со звукового компакт-диска.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Импортирование композиции %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Импорт с компакт-диска будет <b>отменён</b> после текущего импортирования.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Не удалось импортировать этот компакт-диск\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Произошла ошибка\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Не удалось загрузить этот звуковой компакт-диск.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Импорт композиций с компакт-диска закончен.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Импорт %i песен с компакт-диска закончен.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Произошла ошибка во время импортирования композиций с компакт-диска\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Ошибка при загрузке этого компакт-диска.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Диск:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s элементов импортировано в вашу медиатеку.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Невозможно импортировать %d элементов из %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Удалить из %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Удалить «%s» из %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Альбомы не найдены.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Композиции не найдены.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u секунда\"\n#~ msgstr[1] \"%u секунды\"\n#~ msgstr[2] \"%u секунд\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u минута\"\n#~ msgstr[1] \"%u минуты\"\n#~ msgstr[2] \"%u минут\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u день\"\n#~ msgstr[1] \"%u дня\"\n#~ msgstr[2] \"%u дней\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u час\"\n#~ msgstr[1] \"%u часа\"\n#~ msgstr[2] \"%u часов\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s и %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Композиция\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Повторять композиции исполнителя\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Всё\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Скрыть\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Показать дополнительную информацию\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Показать\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Скрыть дополнительную информацию\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Свободно\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Использовано %s из %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Общие\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Импортировать с устройства\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Импорт данных из %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Следующие файлы были найдены на устройстве %s, но отсутствуют в \"\n#~ \"медиатеке. Отметьте все файлы, которые вы хотите импортировать.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Импортировать все данные\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Не импортировать\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Импортировать %i объектов из %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Импортировать %s из %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Выберите отдельные файлы для импорта:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Отметить элемент\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Отметить альбом\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Отметить исполнителя\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Невозможно импортировать\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise уже выполняет операции с файлами. Пожалуйста, подождите пока не \"\n#~ \"закончится импортирование из %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Импорт данных в медиатеку\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Остановить синхронизацию\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Синхронизация удалит 1 элемент из %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u альбом\"\n#~ msgstr[1] \"%u альбома\"\n#~ msgstr[2] \"%u альбомов\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s в исполнении %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Нет внешних композиций\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"На устройстве нет композиций, отсутствующих в медиатеке.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i композиция\"\n#~ msgstr[1] \"%i композиции\"\n#~ msgstr[2] \"%i композиций\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u композиция\"\n#~ msgstr[1] \"%u композиции\"\n#~ msgstr[2] \"%u композиций\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  0crash0 https://launchpad.net/~0crash0\\n\"\n#~ \"  Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099\\n\"\n#~ \"  Alex Ra https://launchpad.net/~asd667\\n\"\n#~ \"  Alexander Kovalenko https://launchpad.net/~darko-nerivar\\n\"\n#~ \"  Alexandr Anciferov https://launchpad.net/~jooow\\n\"\n#~ \"  Andrey Stomakhin https://launchpad.net/~stomandrey\\n\"\n#~ \"  Artem Anufrij https://launchpad.net/~artem-anufrij\\n\"\n#~ \"  Denis Lets https://launchpad.net/~denislets\\n\"\n#~ \"  Eugene Marshal https://launchpad.net/~lowrider\\n\"\n#~ \"  Gigabye https://launchpad.net/~gkc90953\\n\"\n#~ \"  Gladyr Aleksandr https://launchpad.net/~gladyra\\n\"\n#~ \"  Ivlev Denis https://launchpad.net/~den4ik\\n\"\n#~ \"  Khayrullo https://launchpad.net/~khayrullomirzaev\\n\"\n#~ \"  Kirill Ivaha https://launchpad.net/~kirill-ivaha\\n\"\n#~ \"  Maxim Taranov https://launchpad.net/~png2378\\n\"\n#~ \"  Mike Orlov https://launchpad.net/~mike-orlv\\n\"\n#~ \"  Mor1din https://launchpad.net/~post--box\\n\"\n#~ \"  Mukusev Vladimir https://launchpad.net/~damon95\\n\"\n#~ \"  Nikita Putko https://launchpad.net/~ktototam98\\n\"\n#~ \"  Oleg https://launchpad.net/~oopseekoleg\\n\"\n#~ \"  Sergey \\\"Shnatsel\\\" Davidoff https://launchpad.net/~shnatsel\\n\"\n#~ \"  Sergii Cynailo https://launchpad.net/~funeral20\\n\"\n#~ \"  Tema Kosakov https://launchpad.net/~kosakov\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  Vinni.Buh https://launchpad.net/~a-vinni-buh\\n\"\n#~ \"  VitalD https://launchpad.net/~vkontakte-vit\\n\"\n#~ \"  Vovk Vladimir https://launchpad.net/~vladimir-vovk-at\\n\"\n#~ \"  Yuly Nesterov https://launchpad.net/~inpr1se\\n\"\n#~ \"  anton https://launchpad.net/~antonshramko\\n\"\n#~ \"  hobagos https://launchpad.net/~hobagos\\n\"\n#~ \"  maximko https://launchpad.net/~maximko\\n\"\n#~ \"  Глория Хрусталёва https://launchpad.net/~gloriya\\n\"\n#~ \"  Дмитрий Мурашкин https://launchpad.net/~mr-dimur\\n\"\n#~ \"  Николай https://launchpad.net/~nicolai-andr12\\n\"\n#~ \"  Николай Авдеев (NickKolok, Nikolay Avdeev) https://launchpad.net/\"\n#~ \"~nickkolok\\n\"\n#~ \"  Сулейман https://launchpad.net/~umudov-s-i13\\n\"\n#~ \"  михаил https://launchpad.net/~ded-mixei\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Тексты взяты с www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Добавить подкаст\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Загрузить новые выпуски\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Изменить\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Экспортировать...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Подкасты\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"№\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Композиция\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Уд./мин.\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Готово\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Подкаст\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s уже делает импорт\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD Импорт Завершен\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Копирование трека 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Импорт трека %i\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Категория\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Станция\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Эпизод\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Имя\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Дата\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Неизвестный альбом\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Неизвестный исполнитель\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Эквалайзер\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Импорт станций\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Не импортированные файлы\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Не использовать\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Завершено!\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Добавление файлов в библиотеку...\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Интеграция с Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Недавно воспроизведённые\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Повторное сканирование для поиска изменений. Это может занять некоторое \"\n#~ \"время...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Добавление музыки из «%s» в библиотеку...\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Сканировать папку с музыкой заново\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Непрослушанные подкасты\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Показать эквалайзер\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Скрыть эквалайзер\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Убедитесь, что папка с музыкой доступна, а устройство, на котором она \"\n#~ \"находится, монтировано.\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Импорт</b> музыки из «<b>%s</b>» в библиотеку.\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" в исполнении \"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Импорт файлов с устройства был отменён. Операция с этим устройством будет \"\n#~ \"прекращена.\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 звезда\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s звезд(ы)\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Отмена синхронизации\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Отмена импорта\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Синхронизация с устройством была отменена. Операция с этим устройством \"\n#~ \"будет прекращена.\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Все %i оценок\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Генератор импульсов\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i кбит/с\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Импортировать эту композицию\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Импортировать %i композиций\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Устройство уже синхронизируется.\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Все подкасты\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s не удалось найти композиции, похожие на «%s» в исполнении %s, в \"\n#~ \"библиотеке. Убедитесь, что вся информация верна и есть подключение к \"\n#~ \"Интернету. Для некоторых песен может не быть соответствий.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s в исполнении %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"В этом режиме просмотра, %s автоматически найдёт композиции, похожие на \"\n#~ \"текущую. Затем можно начать их воспроизведение или сохранить в виде \"\n#~ \"списка.\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Похожие композиции\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Получение сведений композициях, похожих на «%s» в исполнении %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Получение сведений о похожих композициях\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Похожие на %s\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i альбомов\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 альбом\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Все композиции на устройстве уже находятся в библиотеке\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"Возможно, %s не нашло музыку.\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Изменить расположение папки с музыкой.\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Местоположение\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Импортировать данные с устройства\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i композиций\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 композиция\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 дорожка\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i дорожек\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i часов\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 день\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 час\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i минут\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 секунда\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s секунд\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 минута\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i дней\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s и %s\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Отключить устройство\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Текст композиции\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Метаданные\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Плагин для воспроизведения формата «%s» не установлен.\\n\"\n#~ \"Каковы дальнейшие действия?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Файл с композицией «%s» в исполнении %s не был найден. Каковы дальнейшие \"\n#~ \"действия?\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i файлов не были найдены. Каковы дальнейшие действия?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Расположение данных\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Изменение %s\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Вид данных\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Текст композиции «%s» в исполнении %s не найден\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Повторить снова\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Изменение %i композиций\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Исполнитель альбома\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Аудиокнига\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Это действие удалит «%s» из библиотеки и со всех устройств, для которых \"\n#~ \"задана автоматическая синхронизация с «%s».\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Перед установки папки с музыкой необходимо подождать, пока предыдущие \"\n#~ \"операции с файлами завершатся.\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Название «%s» уже используется\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Дата выхода\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"не является\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Радиостанция\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Повторное сканирование папки с музыкой для поиска изменений\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" из альбома \"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s не может найти музыкальные композиции на компакт-диске. Нет файлов для \"\n#~ \"импортирования\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Нет композиций на компакт-диске\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s завершил импорт %i композиций с компакт-диска.\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Изменение сведений о «%s» исполнителя %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Задействовать скробблинг\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Завершить вход\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Не выполнено. Щёлкните для повтора.\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Копировать файлы в музыкальную папку, после добавления в медиатеку\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Автоматически загружать новые эпизоды подкастов\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Сохранять классификацию в папке с музыкой\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Записывать метаданные в файл\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Щёлкните, чтобы повторить процесс входа на Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Скробблинг зайдествован\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Щёлкните на кнопке для редактирования правил списка воспроизведения\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i элементa(ов)\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 объект\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Если вы хотите разрешить интеграцию Last.fm, вам необходимо задать \"\n#~ \"полномочия %s. Это необходимо сделать единожды.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Неизвестная дорожка\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Неизвестная композиция\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Необходимый плагин GStreamer не установлен\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d секунда\"\n#~ msgstr[1] \"%d секунды\"\n#~ msgstr[2] \"%d секунд\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Импорт музыки из «%s»...\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Удалить %d %s из «%s»?\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Число прослушиваний\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Число пропусков\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Пожалуйста, подождите, пока %s закончит текущую операцию импорта, прежде \"\n#~ \"чем импортировать композиции с компакт-диска.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Щёлкните, чтобы повторить вход в Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Отображать обложки альбомов\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Не найден текст для %s\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Неудача. Нажмите, чтобы попробовать снова.\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Скробблинг уже используется\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Выполните вход\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Музыкальный проигрыватель\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Слушайте музыку\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise уже выполняет операции с файлами. Пожалуйста, подождите пока не \"\n#~ \"закончится импортирование из %d\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Редактирование $NAME в исполнении $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Управление медиатекой:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Местоположение папки с музыкой:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Интеграция с рабочим столом:\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i звезда\"\n#~ msgstr[1] \"%i звезды\"\n#~ msgstr[2] \"%i звёзд\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Импортирование композиции %i: %s\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Недостаточно места на Устройстве для завершения синхронизации ...\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Дать %s разрешение\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Статистика</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Уведомления:\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Сбросить\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Подробности\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"О программе\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"О программе\"\n"
  },
  {
    "path": "po/rue.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/rw.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:53+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sa.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sc.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sd.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/se.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sg.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/si.po",
    "content": "# Sinhalese translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:44+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"ගීත\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"ගීත\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"ඉවත් කරන්න\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"ශිල්පියා\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"වාදන ලැයිස්තුව\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"සමකාලික\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"ශිල්පියා\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"ශිල්පියා\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"වාදන ලැයිස්තුව\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"ඉවත් කරන්න\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"ඉවත් කරන්න\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"උපාංග\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"ජාලය\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Playlists\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"වාදන ලැයිස්තුව\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Yasith Vidanaarachchi https://launchpad.net/~yasith\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"සංස්කරණය\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sk.po",
    "content": "# Slovak translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n# Martin Korpala <korpyk@gmail.com>, 2016.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:16+0000\\n\"\n\"Last-Translator: JohnDumpling <john_dumpling@protonmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/sk/>\\n\"\n\"Language: sk\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Hudba\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Všetky súbory\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Hudobné súbory\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Otvoriť\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Otvoriť hudobné súbory\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Open audio files\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Otvoriť hudobné súbory\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d zvukových stôp bolo pridaných do fronty\"\nmsgstr[1] \"%d zvuková stopa bola pridaná do fronty\"\nmsgstr[2] \"%d zvukové stopy boli pridané do fronty\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Neprehráva sa\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Predchadzajúci\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Nasledujúci\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Prehrať\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pozastaviť\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Náhodné prehrávanie\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Fronta je prázdna\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Zvukové súbory otvorené v aplikácii Súbory sa zobrazia tu\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Otvoriť súbory…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Poradie\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d neplatných zvukových stôp nebolo pridaných do fronty\"\nmsgstr[1] \"%d neplatná zvuková stopa nebola pridaná do fronty\"\nmsgstr[2] \"%d neplatné zvukové stopy neboli pridané do fronty\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Žiadne hodnotenia\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Neopakovať\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Opakovať všetko\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Opakovať jednu skladbu\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Neznámy\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importujem <b>$NAME</b> podľa <b>$ARTIST</b> do knižnice…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME v $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME podľa $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME podľa $ARTIST v $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Ploché\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasická hudba\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubová\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Tanečná hudba\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Plné basy\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Plné výšky\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Plné basy aj výšky\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Slúchadlá\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Veľká hala\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Živá hudba\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Oslava\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Populárna\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Regge\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Jemná\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Jemný rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"Verzia MPEG 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Verzia Shoutcast zoznamu 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportovať zoznam skladieb\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Uložiť\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Zrušiť\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Zoznam skladieb\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Import %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Nerozpoznaný súbor so zoznamom. Importovanie zlyhalo.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e.%m.%Y %H:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Prázdne zariadenie!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Toto zariadenie neobsahuje žiadnu hudbu.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android telefon\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Zvukový prehrávač\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Pridávanie <b>$MENO</b> od <b>$UMELEC</b> do $ZARIADENIA\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synchronizácia <b>%s</b>...\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Odstraňovanie <b>$MENO</b> od <b>$UMELEC</b> z $ZARIADENIE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Odstraňovanie z <b>%s</b>...\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Dokončovanie synchronizácie...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Rušenie synchronizácie...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importovanie dokončené\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Copying</b> súbory do <b>Music Folder</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importovať do knižnice\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Nastavenia\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Vyhľadať hudbu\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Žiadna skladba v poradí\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pre pridanie skladby do poradia použite <b>pravé tlačidlo myši</b> na \"\n#~ \"položke a vyberte  <b>Poradie</b>. Po skončení skladby, sa spustí \"\n#~ \"prehrávanie tejto skladby namiesto skladby v zozname.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Žiadna skladba v histórii\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Po odohraní časti skladby, bude pridaná do histórie.\\n\"\n#~ \"Tento zoznam Vám umožní zobraziť všetky skladby hrané počas aktuálneho \"\n#~ \"sedenia.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importovať hudbu\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Súbor nebol nájdený\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Hudobný súbor pre <b>%s</b> od <b>%s</b> nebol nájdený.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i hudobný súbor nebol nájdený?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Skontrolovať knižnicu\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Odstrániť skladbu\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Nájsť hudbu\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vybrať priečinok s hudbou\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Chcete nainštalovať zásuvný modul %s ?\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"Táto hudba nemôže byť prehratá. Plugin %s je potrebný na prehratie \"\n#~ \"pesničky.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Nainštalovať plugin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Názov:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Interprét:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Interprét albumu:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Skladateľ:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Zoskupenie:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Žáner:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Rok:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Skladba:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disk\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Hodnotenie:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Komentár:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Zavrieť\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Importovať hudbu z %s...\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"%s sa nepodarilo importovať %d položiek. Tieto súbory môžu byť poškodené.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"%s sa nepodarilo importovať %d položiek. Tieto súbory môžu byť poškodené.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"%s sa nepodarilo importovať %d položiek. Tieto súbory môžu byť poškodené.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Presunúť všetky poškodené súbory do koša.\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"Vymazať\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Umiestnenie súboru\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Vybrať jednotlivé súbory na presun do koša\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Presunúť do koša\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorovať\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Vybrať priečinok s hudbou...\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Lokácia hudobného priečinku\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Správa knižníc\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Organizácia priečinka s hudbou:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Zapísať údaje do súboru:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopírovať importované súbory do knižnice:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integrácia s pracovným prostredím\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Pokračovať s prehrávaním po zatvorení:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Vymazať %d piesní z %s?\"\n#~ msgstr[1] \"Vymazať %d piesní z %s?\"\n#~ msgstr[2] \"Vymazať %d piesní z %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Odstrániť z knižnice\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Tým sa odstráni skladieb z knižnice a z ľubovoľného zariadenia, ktoré \"\n#~ \"automaticky synchronizuje s% s.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Tým sa odstráni skladba z knižnice a z ľubovoľného zariadenia, ktoré \"\n#~ \"automaticky synchronizuje s% s.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Tým sa odstránia skladby z knižnice a z ľubovoľného zariadenia, ktoré \"\n#~ \"automaticky synchronizuje s% s.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Odstrániť z knižnice\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Nastaviť priečinok s hudbou?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Si si istý, že chceš nastaviť priečinok s hudbou na %s? Tvoja knižnica a \"\n#~ \"playlisty budú zresetované.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportovať playlisty\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Nastaviť priečinok s hudbou\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Nadpis playlistu\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"akékoľvek\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"všetky\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Zhoda\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"z nasledujúcich:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Pridať\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Obmedziť na\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"položky\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Názov playlistu\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Pravidlá\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Nastavenia\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Inteligentný Playlist Editor\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Odstrániť\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Interprét\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Dátový tok\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komentár\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Skladateľ\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Dátum pridania\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Žáner\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Zoskupovanie\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Naposledy prehrané\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dĺžka\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Počet prehraní\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Hodnotenie\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Počet preskočení\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Názov\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Rok\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"je\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"obsahuje\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"neobsahuje\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"je presne\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"je najviac\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"je najmenej\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"je v rámci\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"je pred\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekúnd\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dní dozadu\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Synchronizácia vymaže %i položiek z %s\"\n#~ msgstr[1] \"Synchronizácia vymaže %i položiek z %s\"\n#~ msgstr[2] \"Synchronizácia vymaže %i položiek z %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pokiaľ chceš pokračovať v synchronizácii, média z %s budú zmazané, \"\n#~ \"pretože nie sú na synchronizačnom zozname. Chceš ich importovať do \"\n#~ \"knižnice ako prvé?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Pokračovať v synchronizácii\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importovať\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importovať hudbu z %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Pridať súbory do knižnice...\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importujem</b> skladby do knižnice…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Všetky piesne už sú vo vašej knižnici\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Žiadne nové súbory neboli importované\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Opakované skenovanie hudby pre zmeny. To môže chvíľu trvať ...\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Pridať do radu:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Stôp\"\n#~ msgstr[1] \"%d Stopa\"\n#~ msgstr[2] \"%d Stopy\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Obľúbená pieseň\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Nedávno pridané\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Naposledy obľúbené\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nikdy nehrané\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Prehrané\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"V poslednej dobe neprehrávané\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"História\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Zoznam skladieb\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Názov zariadenia:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Názov zariadenia\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Automaticky synchronizovať, keď zapojené:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synchronizovať:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synchronizovať\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Všetky skladby\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synchronizácia zlyhala\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Playlist %s sa používa na synchronizáciu so zariadením %s, ale nebol \"\n#~ \"nájdený.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Nedá sa synchronizovať\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nedá sa synchronizovať zariadenie s vybraným nastavením synchronizácie. \"\n#~ \"Na disku nie je dostatok miesta.\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Zariadenie už vykonáva operáciu.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Ruší sa…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"McMurdo, Južný pól, Scott (Novozélandský čas)\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Žánre\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Interpreti\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumy\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Rokov\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Hodnotenie\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Skladatelia\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Zoskupovanie\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Všetky žánre\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Všetké %i žánry\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Žiadne žánry\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Všetci interpreti\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Všetci %i umelci\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Žiadni umelci\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Všetky albumy\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Všetke %i albumy\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Žiadne albumy\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Všetke %i roky\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Žiadne roky\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Všetke hodnotenia\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Žiadne hodnotenia\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Všetke skupiny\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Všetke %i skupiny\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Žiadne skupiny\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Všetci skladatelia\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Všetci %i skladatelia\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Žiadni skladatelia\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automaticky\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Na ľavo\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Na vrchu\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Neohodnotená\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"NIkdy\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Stopa\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Názov skladby\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dĺžka\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Interprét\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Interpret albumu\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Skladateľ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Žáner\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Rok\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Skupina\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Dátový tok\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Hodnotenie\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Hrá\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Preskočí\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Dátum pridania\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Naposledy prehrané\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Úderov/min\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Umiestnienie\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Veľkosť súboru\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Automatická veľkosť stĺpcov\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Ukážka zoznamu\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Získať hudbu\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Pridať hudbu do knižnice.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importovať hudbu zo zdroja do vašej knižnice.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Zmeniť priečinok hudby\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Načítať hudbu z priečinka, sieťového alebo externého disku.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importovať vašu hudbu\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importovať všetku vašu hudbu z %s do vašej knižnice.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vybrať priečinok hudbu\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Žiadne piesne\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Aktualizácia zoznamu skladieb. Prosím čakajte.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Na pridanie piesne použite <b>pravé tláčitko</b> na položku a vyberte \"\n#~ \"<b>Pridať do zoznamu skladieb</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Upraviť chytrý zoznam skladieb\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tento zoznam skladieb bude automaticky naplnený s piesňami, ktoré \"\n#~ \"zodpovedajú pravidlám. Ak chcete zmeniť tieto pravidlá, použite <b>pravé \"\n#~ \"kliknutie</b> v bočnom paneli a kliknite na <b>Upraviť</b>. Voliteľne \"\n#~ \"môžete kliknúť na tlačidlo nižšie.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Žiadne médiá\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Nastaviť nový obal albumu\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Súbory obrázkov\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Otvoriť\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Zrušiť\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Uložiť predvoľbu\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Vypnúť\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Vlastné)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Vlastné %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Vlastné nastavenie\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Vlastné nastavenie %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Prejsť na aktuálnu skladbu\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Zobraziť v prehliadači súborov\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Upraviť info o skladbe\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Ostatné akcie\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Fronta\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Pridať do zoznamu skladieb\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Odstrániť skladbu\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importovať do knižnice\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Odstrániť z knižnice\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Odstrániť zo zariadenia\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Odstrániť z fronty\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nový zoznam skladieb...\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importujem %i z %i vybraných skladieb\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importujem %i skladbu\"\n#~ msgstr[1] \"Importujem %i skladby\"\n#~ msgstr[2] \"Importujem %i skladieb\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Odstrániť súčasné\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Premenovať\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Upraviť...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Uložiť ako playlist\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportovať...\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Vysunúť\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nový zoznam skladieb\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nový chytrý zoznam skladieb\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importovať zoznamy skladieb\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Knižnica\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Zariadenia\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Sieť\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Pridať zoznam skladieb\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Pridať inteligentný zoznam skladieb\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Pridať zoznam skladieb\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Ekvalizér: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Povoliť opakovanie\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Zakázať opakovanie\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Zakázať náhodne\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Zobraziť ako album\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Zobraziť ako zoznam\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Zobraziť v stĺpcoch\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"žiadne podobné piesne neboli nájdené\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nie sú žiadne podobné piesne vo vašej knižnici. Uistite sa že všetky \"\n#~ \"piesne majú správne informácie a ste pripojený k internetu. Niektoré \"\n#~ \"piesne nemusia odpovedať.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Podobné\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"médiá\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Podobné média\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Neplatné Audio CD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Nemožné prečítať obsah tohoto Audio CD\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Nedal sa nájsť priečinok s hudbou\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Prosím uistite sa že hudobný priečinok je prístupný a pripojený pred \"\n#~ \"importovaním z CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aplikácia nemohla nájsť žiadnu pieseň na tomto CD. žiadne piesne neboli \"\n#~ \"importované\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Importovanie CD bude <b>zrušené</b> po súčasnom importe.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Nastala chyba\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Nastala chyba behom čítania z Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importovanie piesní z Audio CD dokončené.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importovanie %s piesni z Audio CD dokončené.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Nastala chyba behom importovania tohoto CD\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s bol importovaný do vašej knižnice.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Nie je možné importovať %d položiek z %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Vymazať z %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Vymazať \\\"%s\\\" z %s:\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Album nenájdený.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Skladby sa nenašli.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekunda\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekundy\"\n#~ msgstr[2] \"%u sekúnd\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minút\"\n#~ msgstr[1] \"%u minúta\"\n#~ msgstr[2] \"%u minúty\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s a %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u deň\"\n#~ msgstr[1] \"%u dni\"\n#~ msgstr[2] \"%u dní\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u hodina\"\n#~ msgstr[1] \"%u hodiny\"\n#~ msgstr[2] \"%u hodín\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s a %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s a %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s a %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s a %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Pieseň\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Opakovať umelca\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Všetko\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Skryť\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Zobraziť informačný panel\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Zobraziť\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Skryť informačný panel\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Zadarmo\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Použiť %s z (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Všeobecné\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importovať zo zariadenia\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importovať média z %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tieto súbory boli nájdené v %s, ale ešte nie sú v knižnici. Zaškrtni, \"\n#~ \"ktoré súbory chceš importovať.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importovať všetky média\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Neimportovať\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importovať %i z %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importovať %s z %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"Identifikátor\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Vybrať jednotlivé média na import:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Skontrolovať\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Skontrolovať album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Skontrolovať interpréta\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Nie je možné importovať\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importovať média do knižnice\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Zastaviť synchronizáciu\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Synchronizácia vymaže 1 položku z %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albumy\"\n#~ msgstr[2] \"%u albumov\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s podľa %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Žiadne externé piesne\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"V tomto zariadení sa nenašli sa žiadne piesne, ktoré by neboli v knižnici.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i stopa\"\n#~ msgstr[1] \"%i stopa\"\n#~ msgstr[2] \"%i stopy\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u skladba\"\n#~ msgstr[1] \"%u skladby\"\n#~ msgstr[2] \"%u skladieb\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Igor Štefanko https://launchpad.net/~istefanko\\n\"\n#~ \"  Lukáš Papík https://launchpad.net/~stereo839\\n\"\n#~ \"  Martin Korpala https://launchpad.net/~korpyk\\n\"\n#~ \"  Milan Slovák https://launchpad.net/~milboys\\n\"\n#~ \"  Wigg Person https://launchpad.net/~wiggperson\\n\"\n#~ \"  pyler https://launchpad.net/~pyler\\n\"\n#~ \"  pyler https://launchpad.net/~pyler-inbox\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Texty stiahnuté zo www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekunda\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekundy\"\n#~ msgstr[2] \"%d sekúnd\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Rádiové stanice\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Počúvať hudbu\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Neznámy interpret\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Všetky podcasty\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcasty\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"O programe...\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O hudbe...\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Texty piesní\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Podrobnosti\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Úprava %i skladieb\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Úprava %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Interprét albumu\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Úprava $NAME v $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Resetovať\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Stav</b>\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Skladba\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Texty piesne %s nenájdené\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notifikácie:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integrácia do prostredia:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Správa knižnice:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Umiestnenie priečinka s hudbou:\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Hlas;Zvuk;Prehrávač;MP3;iPod;Play;Playlist;Média;CD;Mobil;Hudba;\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Prehrávač už spracováva súborové operácie. Prosím, počkaj kým sa ukončí \"\n#~ \"import z %d\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Dátum vydania\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%s Hviezd\"\n#~ msgstr[1] \"%s Hviezda\"\n#~ msgstr[2] \"%s Hviezd\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importovanie stopy %i: %s\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sl.po",
    "content": "# Slovenian translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2020-01-05 14:18+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Marko <marko.dolar@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Slovenian <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/sl/\"\n\">\\n\"\n\"Language: sl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || \"\n\"n%100==4 ? 2 : 3;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.9.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Glasba\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Vsa leta\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Folder\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Mapa z glasbo\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Odpri\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Ni mogoče najti predstavnostne datoteke\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nov seznam predvajanja\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Predhodna skladba\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Naslednja skladba\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Predvajaj\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Premor\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Omogoči prerazporeditev\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Poskusite z drugim iskalnim terminom\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Druge datoteke\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Vrsta\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\nmsgstr[3] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Ni zadetkov\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Ponavljaj skladbo\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Ponovi album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Ponavljaj skladbo\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Neznano\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Uvažanje <b>$NAME</b> od izvajalca <b>$ARTIST</b> v knjižnico…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME iz $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME od $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME od $ARTIST iz $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plosko\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasična\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubska\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Plesna\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Polni basi\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Polni visoki toni\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Polni basi in visoki toni\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Slušalke\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Velika dvorana\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"V živo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Zabava\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rok\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Mehak\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Mehki rok\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tehno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG razširjena različica 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Seznam predvajanja Shoutcast različica 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Izvoz seznama predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Shrani\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Prekliči\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Seznam predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Uvozi %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Neprepoznana datoteka seznama predvajanja. Uvoz je spodletel.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e. %m. %Y %l:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Prazna naprava!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Ta naprava ne vsebuje nobene glasbe.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Telefon z Andoidom\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Zvočni predvajalnik\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Dodajanje <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> na $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Sinhronizacija <b>%s</b> …\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Odstranjevanje <b>$NAME</b> od <b>$ARTIST</b> iz $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Odstranjevanje iz <b>%s</b> …\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Zaključevanje procesa sinhronizacije…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Preklicevanje sinhronizacije…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Uvoz je končan\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Vaša knjižnica je bila uvožena.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopiranje</b> datotek v <b>mapo Glasba</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Uvozi v knjižnico…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Možnosti\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Iskanje glasbe\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Ni skladb v vrsti\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Če želite dodati skladbe v vrsto, uporabite <b>drugotni klik</b> na \"\n#~ \"predmetu in izberite <b>V vrsto</b>. Ko se skladba konča, bodo najprej \"\n#~ \"predvajane skladbe v vrsti pred naslednjo skladbo na trenutno predvajanem \"\n#~ \"seznamu.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Ni skladb v zgodovini\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Po delnem predvajanju skladbe se le-ta doda v seznam.\\n\"\n#~ \"Ta seznam lahko uporabite za pregled vseh skladb, ki ste jih predvajali \"\n#~ \"med trenutno sejo.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Uvozi glasbo\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Vrsta\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Datoteke ni mogoče najti\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Glasbena datoteka za <b>%s</b> od <b>%s</b> ni bila najdena.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i datotek ni bilo mogoče najti?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Ponovno preišči knjižnico\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Odstrani skladbo\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Najdi skladbo\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Izberite mapo z glasbo\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Ali želite namestiti dodatek %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"Te skladbe ni mogoče igrati, potrebujete dodatek %s.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Namesti vstavek\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Naslov:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Izvajalec:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Izvajalec albuma:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Skladatelj:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Združevanje:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Zvrst:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Leto:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Skladba:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Plošča:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Ocena:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Opomba:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Zapri\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Napake pri uvažanju iz %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Ni mogoče uvoziti %d predmeta. Datoteke so lahko poškodovane.\"\n#~ msgstr[1] \"Ni mogoče uvoziti %d predmetov. Datoteke so lahko poškodovane.\"\n#~ msgstr[2] \"Ni mogoče uvoziti %d predmete. Datoteke so lahko poškodovane.\"\n#~ msgstr[3] \"Ni mogoče uvoziti %d predmetov. Datoteke so lahko poškodovane.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Premakni vse pokvarjene datoteke v smeti\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"izbriši\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Lokacija datoteke\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Izberi pozamezne datoteke za premik v smeti:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Premakni v smeti\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Prezri\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Izberi mapo s skladbami…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Lokacija mape z glasbo\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Upravljanje knjižnice\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Ohrani mapo z glasbo urejeno:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Zapiši metapodatke v datoteko:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopiraj uvožene datoteke v knjižnico:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Vključitev v namizje\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Nadaljuj s predvajanjem ko je okno zaprto:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Želite odstraniti %d skladbo iz knjižnice?\"\n#~ msgstr[1] \"Želite odstraniti %d skladbi iz knjižnice?\"\n#~ msgstr[2] \"Želite odstraniti %d skladbe iz knjižnice?\"\n#~ msgstr[3] \"Želite odstraniti %d skladb iz knjižnice?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Želite odstraniti \\\"%s\\\" iz knjižnice?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"To bo odstranilo skladbo iz vaše knjižnice in vsake sinhronizirane \"\n#~ \"naprave.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"To bo odstranilo skladbi iz vaše knjižnice in vsake sinhronizirane \"\n#~ \"naprave.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"To bo odstranilo skladbe iz vaše knjižnice in vsake sinhronizirane \"\n#~ \"naprave.\"\n#~ msgstr[3] \"\"\n#~ \"To bo odstranilo skladbe iz vaše knjižnice in vsake sinhronizirane \"\n#~ \"naprave.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Odstrani iz knjižnice\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Nastavite mapo z glasbo?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ali ste prepričani, da želite nastaviti mapo z glasbo k %s? To bo \"\n#~ \"ponastavilo vašo knjižnico in odstranilo vaše sezname predvajanja.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Izvozi seznam predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Nastavite mapo z glasbo\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Naslov seznama predvajanja\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"karkoli\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"vse\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Ujemanje\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"od naslednjih:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Dodaj\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Omeji na\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"predmetov\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Ime seznama predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Pravila\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Možnosti\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Urejevalnik pametnega seznama predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Odstrani\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Izvajalec\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitna hitrost\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komentar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Skladatelj\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Dodano dne\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Zvrst\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Združevanje\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Nazadnje predvajano\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dolžina\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Število predvajanj\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Ocena\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Število preskokov\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Naslov\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Leto\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI naslov\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"je\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"vsebuje\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ne vsebuje\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"je natanko\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"je največ\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"je najmanj\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"je znotraj\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"je pred\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekund\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dni nazaj\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sinhronizacija bo odstranila %i predmet iz %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sinhronizacija bo odstranila %i predmeta iz %s\"\n#~ msgstr[2] \"Sinhronizacija bo odstranila %i predmete iz %s\"\n#~ msgstr[3] \"Sinhronizacija bo odstranila %i predmetov iz %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Če nadaljujete s sinhronizacijo, bo predstavna vsebina odstranjena iz %s, \"\n#~ \"saj ni na seznamu usklajevanja. Ali jo želite najprej uvoziti v svojo \"\n#~ \"knjižnico?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Nadaljuj sinhronizacijo\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Uvozi\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Uvažanje glasbe iz %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Dodajanje datotek v knjižnico…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Uvažanje</b> glasbe v knjižnico …\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Vse glasbene datoteke so že v vaši knjižnici\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Nobena datoteka ni bila uvožena.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ponovno preiskovanje glasbe zaradi sprememb. To lahko traja nekaj časa…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Dodano v čakalno vrsto:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d skladba\"\n#~ msgstr[1] \"%d skladbi\"\n#~ msgstr[2] \"%d skladbe\"\n#~ msgstr[3] \"%d skladb\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Priljubljene skladbe\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Dodano pred kratkim\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Priljubljeno pred kratkim\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nikoli predvajano\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Preveč predvajano\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Dolgo ni bilo predvajano\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Zgodovina\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Seznami predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Ime naprave:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Ime naprave\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Samodejno sinhroniziraj ob priklopu:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sinhroniziraj:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sinhroniziraj\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Vsa glasba\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sinhronizacija spodletela\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Seznam predvajanja, imenovan %s, je uporabljen za sinhronizacijo naprave \"\n#~ \"%s, a je ni mogoče najti.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Ni mogoče sinhronizirati\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Naprave ni mogoče sinhronizirati z izbranimi nastavitvami. Na disku ni \"\n#~ \"dovolj prostora\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Naprava že izvaja opravilo.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Preklicujem…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Opravilo naprave je preklicano in se bo končalo po tej predstavni vsebini.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Zvrsti\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Izvajalci\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumi\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Leta\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Ocenitve\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Skladatelji\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Razvrstitve v skupine\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Vse zvrsti\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Vseh %i zvrsti\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Ni zvrsti\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Vsi izvajalci\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Vseh %i izvajalcev\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Ni izvajalcev\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Vsi albumi\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Vseh %i albumov\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Ni albumov\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Vseh %i let\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Ni let\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Vse ocenitve\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Ni ocen\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Vse razvrstitve v skupine\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Vse %i razvrstitve v skupine\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Ni razvrstitev v skupine\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Vsi skladatelji\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Vsi %i skladatelji\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Ni skladateljev\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Samodejno\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Na levi\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Zgoraj\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Neocenjeno\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u zvezda\"\n#~ msgstr[1] \"%u zvezdi\"\n#~ msgstr[2] \"%u zvezde\"\n#~ msgstr[3] \"%u zvezd\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nikoli\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"št.\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Sled\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Naslov\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Čas trajanja\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Izvajalec\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Izvajalec albuma\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Skladatelj\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Zvrst\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Leto\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Razvrstev v skupine\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitna hitrost\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Ocena\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Predvajanj\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Preskokov\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Dodano dne\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Nazadnje predvajano\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"udarcev/min\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Mesto\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Velikost datoteke\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Samodejna velikost stolpcev\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Vzorec Seznam Niz\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Poiščite nekaj glasbe\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Dodajte glasbo v vašo knjižnico.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Uvozi glasbo v knjižnico.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Spremeni mapo z glasbo\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Naloži glasbo iz mape, omrežja ali zunanjega diska.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Uvozite svojo glasbo\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Uvozite vso svojo glasbo iz %s v svojo knjižnico.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Izberite mapo z glasbo\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Ni skladb\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Seznam predvajanja se posodablja. Prosimo počakajte.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Za dodanje skladb na ta seznam predvajanja uporabite <b>drugotni klik</b> \"\n#~ \"na predmetu in izberite <b>Dodaj na seznam predvajanja</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Uredi pameten seznam predvajanja\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ta seznam predvajanja bo samodejno zapolnjen s skladbami, ki se ujemajo z \"\n#~ \"zahtevami. Za urejanje teh zahtev uporabite na njem <b>drugotni klik</b> \"\n#~ \"v stranski vrstici in kliknite na <b>Uredi</b>. Lahko pa tudi kliknete na \"\n#~ \"spodnji gumb.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Ni predstavne vsebine\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Nastavi novo naslovnico albuma\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Slikovne datoteke\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Odpri\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Prekliči\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Shrani prednastavitev\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Izključeno\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Poljubno)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Poljubno %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Poljubna prednastavitev\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Poljubna prednastavitev %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Prikaži trenutno skladbo\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Pokaži v pregledovalniku datotek…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Uredi podatke…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Druga dejanja\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"V vrsto\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj na seznam predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Odstrani skladbo…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Uvozi v knjižnico\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Odstrani iz knjižnice…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Odstrani z naprave\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Odstrani z vrste\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nov seznam predvajanja…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Uvoz %i od %i izbranih skladb\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Uvozi %i skladbo\"\n#~ msgstr[1] \"Uvozi %i skladbi\"\n#~ msgstr[2] \"Uvozi %i skladbe\"\n#~ msgstr[3] \"Uvoz %i skladb\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Izbriši trenutno\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Preimenuj\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Uredi …\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Shrani kot seznam predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Izvozi…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Izvrzi\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nov seznam predvajanja\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nov pameten seznam predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Uvozi predvajalne sezname\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Knjižnica\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Naprave\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Omrežje\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj seznam predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Dodaj pametni seznam predvajanja\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Dodaj seznam predvajanja\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Izenačevalnik: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Omogoči ponavljanje\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Onemogoči ponavljanje\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Onemogoči prerazporeditev\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Prikaži albume\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Prikaži seznam\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Prikaži stolpce\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Ni bilo najdenih podobnih skladb\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ni skladb, podobnih trenutni skladbi v vaši knjižnici. Prepričajte se, da \"\n#~ \"so podatki vseh skladb ustrezni in da ste povezani z internetom. Nekatere \"\n#~ \"skladbe morda ne bodo imele ujemanj.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Podobno\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"predstavnost\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Podobna predstavnost\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Neveljaven zvočni CD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Ni mogoče prebrati vsebine tega zvočnega CD-ja\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ni mogoče najti mape z glasbo\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Preden začnete z uvozom CD-ja, se prepričajte, da je mapa z glasbo \"\n#~ \"dostopna in priklopljena.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Program ni najdel nobene skladbe na CD-ju. Nobene skladbe ni mogoče \"\n#~ \"uvoziti\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Pesem uvožena iz zvočnega CD-ja.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i pesmi uvoženih iz Audio CD-ja.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Uvažam skladbo %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Uvoz CD-ja bo <b>preklican</b> po trenutnem uvozu.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Ni mogoče uvoziti tega CD-ja\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Prišlo je do napake\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Ni mogoče naložiti tega zvočnega CD-ja.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Uvoz skladbe z zvočnega CD-ja je končan.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Uvoz %i skladb z zvočnega CD-ja je končan.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Med uvažanjem tega CD-ja se je pojavila napaka\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Med nalaganjem zvočnega CD-ja je prišlo do napake.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Plošček:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s je uvozil vašo knjižnico.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Nemogoče uvoziti %d predmetov iz %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Odstrani iz %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Odstranitev \\\"%s\\\" iz %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Najdenega ni nobenega albuma.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Najdene ni bilo nobene skladbe.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekunda\"\n#~ msgstr[2] \"%u sekundi\"\n#~ msgstr[3] \"%u sekunde\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minut\"\n#~ msgstr[1] \"%u minuta\"\n#~ msgstr[2] \"%u minuti\"\n#~ msgstr[3] \"%u minute\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s in %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dan\"\n#~ msgstr[1] \"%u dneva\"\n#~ msgstr[2] \"%u dnevi\"\n#~ msgstr[3] \"%u dni\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u ur\"\n#~ msgstr[1] \"%u ura\"\n#~ msgstr[2] \"%u uri\"\n#~ msgstr[3] \"%u ure\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s in %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s in %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s in %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s in %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Skladba\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Ponovi izvajalca\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Vse\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Skrij\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Pokaži pult podrobnosti\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Pokaži\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Skrij pult podrobnosti\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Brezplačno\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Uporabljano %s od %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Splošno\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Uvozi iz naprave\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Uvozi predstavnost iz %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Naslednje datoteke so bile najdene na %s, toda niso v vaši knjižnici. \"\n#~ \"Preverite vse datoteke, ki bi jih želeli uvoziti.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Uvozi vso predstavnost\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Ne uvozi\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Uvozi %i predmetov iz %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Uvozi %s iz %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Izberi posamezno predstavnost za uvoz:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Označi predmet\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Označi album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Označi izvajalca\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Ni mogoče uvoziti\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"Noise je že zaseden. Prosimo počakajte da konča uvoz z %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Uvozi predstavnost v knjižnico\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Ustavi sinhronizacijo\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sinhronizacija bo odstranila 1 predmet iz %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u albumov\"\n#~ msgstr[1] \"%u album\"\n#~ msgstr[2] \"%u albuma\"\n#~ msgstr[3] \"%u albumi\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s od %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"V redu\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Ni zunanjih skladb\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Na napravi ni skladbi ki ne bi bile v knjižnici.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i sled\"\n#~ msgstr[1] \"%i sledi\"\n#~ msgstr[2] \"%i sledi\"\n#~ msgstr[3] \"%i sledi\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u skladb\"\n#~ msgstr[1] \"%u skladba\"\n#~ msgstr[2] \"%u skladbi\"\n#~ msgstr[3] \"%u skladbe\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Damir Jerovšek https://launchpad.net/~jierro\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Jernej Virag https://launchpad.net/~jernej\\n\"\n#~ \"  Marko Gajšt https://launchpad.net/~vxmxpx\\n\"\n#~ \"  MarkoD https://launchpad.net/~markodolar\\n\"\n#~ \"  greg https://launchpad.net/~gorencgregor\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Besedilo pridobljeno iz www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Končano\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"ni\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Dodaj poddajo\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Poddaja\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Uvozi postaje\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Izvozi ...\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Uredi\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Poddaje\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s zvezdic\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Vseh %i ocenitev\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Podobno kot %s\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Preskokov\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Predvajanj\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Vse poddaje\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Naprava se že usklajuje.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ponovno preišči mapo z glasbo\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Neznan album\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s že uvaža\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s je zaključil uvoz pesmi %i iz avdio CDja.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"Prosim počakajte da %s konča z uvažanjem trenutnega CDja.\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Kopiranje pesmi 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Uvažanje pesmi %i\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"Uvoz CDja je zaključen\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Uvozi glasbo iz %s ...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Dodajanje datotek v knjižnico ...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ponovno preiskovanje glasbe za spremembami. To lahko traja nekaj časa ...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Dodajanje glasbe iz %s v knjižnico ...\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Predvajano pred kratkim\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Neslišane poddaje\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Pokaži izenačevalnik\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Skrij izenačevalnik\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Uvažanje</b> glasbe iz <b>%s</b> v knjižnico.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Neznan izvajalec\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 zvezdica\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Epizoda\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Ime\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Postaja\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Datum\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategorija\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Sled\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/s\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Uvozi to pesem\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Uvoz %i pesmi\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Pridobivanje podobnih pesmi\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Pogled podobnih pesmi\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albumov\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Vse pesmi na tej napravi so že v tvoji knjižnici.\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i pesmi\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 pesem\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 dan\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 sekunda\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s sekund\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 sled\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i sledi\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i ur\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minuta\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 ura\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minut\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s in %s\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Neznan naslov\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s in %s\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i dni\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Neuvožene datoteke\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Ne naredi ničesar\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Odstrani predstavnost\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radijska postaja\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Izenačevalnik\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Besedilo\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Potreben GStreamer vtičnik ni nameščen\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Urejanje %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Izvajalec albuma\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Predstavnostni tip\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Datum izdaje\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekunda\"\n#~ msgstr[2] \"%d sekundi\"\n#~ msgstr[3] \"%d sekunde\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Prikaži podobo albuma\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Uvoz sledi %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Neznana sled\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Uvoz z naprave je bil preklican. Dejanje se bo po tej predstavni vsebini \"\n#~ \"ustavila.\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i zvezdic\"\n#~ msgstr[1] \"%i zvezdica\"\n#~ msgstr[2] \"%i zvezdici\"\n#~ msgstr[3] \"%i zvezdice\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Preklic usklajevanja\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Preklic uvoza\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Usklajevanje naprave je bilo preklicano. Dejanje se bo po tej predstavni \"\n#~ \"vsebini ustavila.\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Poslušajte glasbo\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Predvajalnik glasbe\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Upravljanje knjižnice:\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metapodatki\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Podpora namizju:\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Urejanje %i pesmi\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Urejanje $NAME od $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Besedila niso najdena  za %s\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Ime %s je že v uporabi\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i predstavnih vsebin ni bilo mogoče najti. Kaj želite storiti?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise že počne datotečna opravila. Počakajte, dokler ta ne končajo z \"\n#~ \"uvažanjem iz %d\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Vstavek za predstavno vrsto %s ni nameščen.\\n\"\n#~ \"Kaj želite narediti?\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Na CD-ju ni skladb\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Prepričajte se, da je mapa z glasbo dostopna in priklopljena.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Ponovno preiskovanje mape z glasbo za spremembami\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Spremenite svojo mapo z glasbo\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Mesto mape z glasbo:\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s ni našel nobene skladbe na CD-ju. Nobene skladbe ni mogoče uvoziti\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"V tem pogledu bo %s samodejno našel skladbe, podobne trenutno predvajani. \"\n#~ \"Nato lahko začnete predvajati te skladbe ali pa jih shranite kot seznam \"\n#~ \"predvajanja za pozneje.\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Neuspešno. Kliknite za ponovni poizkus.\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Uspešno!\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Kliknite za uveljavitev opravila prijave Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Podpora Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Celotna prijava\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"Izgleda, da %s ne najde vaše glasbe.\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Poišči predstavno vsebino\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Poišči\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Na napravi ni dovolj prostora za dokončanje usklajevanja ...\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Beleženje poslušanih skladb je že omogočeno\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Da omogočite integracijo z Last.fm, morate programu %s podati pravice. To \"\n#~ \"morate narediti samo enkrat.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Odobrite pravice programu %s\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"O Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"O Music\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Ponastavi\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Obvestila:\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Podrobnosti\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistika</b>\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio;Predvajalnik;Glasba;MP3;iPod;Igraj;Media;CD;Play;Phone;Songs;Pesmi\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sm.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sma.po",
    "content": "# Southern Sami translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:45+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Southern Sami <sma@li.org>\\n\"\n\"Language: sma\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Vïedtjedh musihke %s...\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synk\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatike\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Ovnohkens artiste\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Arkivesne vïedtjedh\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Arkivesne vïedtjedh\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Dihten måjkoedidh\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"spååredh goh Spealadidh-læstoe\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"orre\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"orre væjkeles  spealadidh-læstoe\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Spealadidh-læstoe vïedtjedh\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Arkive\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Ektievoete\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"New Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"orre\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"orre\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Namhtah\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Utnedh %s  %s (%.2f%)este\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Skandee https://launchpad.net/~skandee\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"File arkivesne vïedtjedh\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"vïedtjedh musihkeste %s arkivesne\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radijovve stasjovne\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Ovnohkens laavlome\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Ovnohkens nomme\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Ovnohkens albume\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Jeatjadehtedh\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcaste vïedtjedh\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/so.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sq.po",
    "content": "# Albanian translation for noise\n# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:43+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\\n\"\n\"Language: sq\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:51+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzika\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Të gjithë vitet\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Riprodhues muzikor\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Hap\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të këtij CD Audio.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Listë riprodhimi e re\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"E meparshmja\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Pasuese\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Riprodho\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pusho\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Aktivizo përzierjen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Skedarë të tjerë\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Radha\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Asnjë vlerësim\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Përsërite këngen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Përsërit albumin\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Përsërite këngen\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"I panjohur\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Duke importuar <b>$NAME</b> të <b>$ARTIST</b> në librari…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME në $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME e $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME e $ARTIST në $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasike\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klub\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Kufje\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"E lehtë\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock i lehtë\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Ekporto listën e riprodhimit\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Ruaj\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Anulo\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista e riprodhimit\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importo %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Listë riprodhimi e panjohur. Importimi dështoi.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Pajisje bosh!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Kjo pajisje nuk përmban ndonjë këngë.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Celular Android\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Duke shtuar <b>$NAME</b> të <b>$ARTIST</b> në $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Duke sinkronizuar <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Duke hequr <b>$NAME</b> e <b>$ARTIST</b> nga $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Duke hequr nga <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Duke plotësuar procesin e sinkronizimit…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Duke anuluar sinkronizimin…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importimi mbaroi\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Duke kopjuar</b> skedarët në <b>Dosjen e muzikës</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importo në librari...\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Parapëlqimet\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Kërko muzikë\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Asnjë këngë në radhë\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Për të shtuar një këngë në radhë, përdor <b>klikimin e djathtë</b> mbi \"\n#~ \"një element dhe zgjidh <b>Shtoje në radhë</b>. Kur një këngë mbaron, \"\n#~ \"këngët në radhë do të riprodhohen para këngës pasardhëse në listën \"\n#~ \"aktuale të riprodhimit.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Asnjë këngë në kronologji\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Pasi një pjesë e një këngë riprodhohet, ajo shtohet në listën e \"\n#~ \"kronologjisë.\\n\"\n#~ \"Mund të përdorësh këtë listë për të parë të gjitha këngët që janë \"\n#~ \"riprodhuar gjatë seancës aktuale.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importo muzikë\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Skedari nuk u gjet\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Skedari muzikor për <b>%s</b> by <b>%s</b> nuk u gjet.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i skedarë muzikor nuk u gjetën?\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Hiq këngë\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Gjej këngë\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Zgjidh dosjen e muzikës\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Dëshiron të instalosh prapashtesën %s?\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"Kjo këngë nuk mund të riprodhohet. Prapashtesa %s nevojitet për të \"\n#~ \"riprodhuar këtë këngë.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Instalo prapashtesën\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disku\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Mbyll\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Duke importuar muzikë nga %s…\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"%s nuk mundi të importonte %d elementet. Skedarët mund të jenë të dëmtuar.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"%s nuk mundi të importonte %d elementet. Skedarët mund të jenë të dëmtuar.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Zhvendos të gjithë skedarët e dëmtuar në kosh\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Vendndodhja e skedarëve\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Zhvendos në kosh\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Shpërfill\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Përzgjidh dosjen e muzikës...\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Mbaje dosjen e muzikës të organizuar:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopjo skedarët e importuar në librari:\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Vazhdo riprodhimin edhe pas mbylljes:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Të hiqen %d këngë nga %s?\"\n#~ msgstr[1] \"Të hiqen %d këngë nga %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Hiqe nga libraria\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Hiqe nga libraria\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"A je i sigurt që do të vendosësh dosjen e muzikës në %s? Kjo do të \"\n#~ \"rivendosë librarinë tënde dhe do të heqë listat tuaja të riprodhimit.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksporto listat e riprodhimit\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Vendos dosjen e muzikës\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Titulli i listës së riprodhimit\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"ndonjërën\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"të gjitha\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Përputhet me\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"nga sa vijojnë:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Shto\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Kufizoje me\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elemente\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Emri i listës së riprodhimit\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Rregullat\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Mundësitë\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Përpunues liste inteligjente\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Hiq\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albumi\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artisti\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komenti\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompozitori\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data e shtimit\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Rryma\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupimi\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Riprodhimi i fundit\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Zgjatja\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Numërimi i riprodhimeve\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Vlerësimi\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Numërimi i kalimeve\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titulli\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Viti\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"është\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"përmban\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"nuk përmban\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"është saktësisht\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"është më të shumtën\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"është të paktën\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"është brenda\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"është përpara\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekonda\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"ditë më parë\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Sinkronizimi do të heqë %i elemente nga %s\"\n#~ msgstr[1] \"Sinkronizimi do të heqë %i elemente nga %s\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Vazhdo sinkronizimin\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importo\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Duke importuar muzikë nga %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Duke shtuar skedarët librarisë\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Duke importuar</b> muzikën në librari…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Të gjithë skedarët e muzikës janë tashmë në librarinë tënde\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Asnjë skedar nuk u importua.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Duke kërkuar ndryshime në muzikë. Kjo mund të zgjasë ca kohë…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Të shtuar në radhën tënde:\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Këngët e preferuara\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Të shtuara së fundmi\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Të preferuara së fundmi\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Të riprodhuara kurrë\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Të riprodhuara tepër\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Jo të riprodhuara së fundmi\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Kronologjia\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Lista riprodhimi\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Emri i pajisjes:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Emri i pajisjes\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Sinkronizo:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Sinkronizo\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"E gjithë muzika\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Sinkronizimi dështoi\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lista e riprodhimit me emër %s është e përdorur për të sinkronizuar \"\n#~ \"pajisjen %s, por nuk mund gjendet.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Nuk mund të sinkronizojë\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nuk mund të sinkronizojë pajisjen me parametrat e përzgjedhura të \"\n#~ \"sinkronizimit. S'ka hapësirë të mjaftueshme në disk.\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Pajisja është e zënë.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Duke e anuluar…\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Rrymat\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artistët\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumet\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Vitet\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Vlerësimet\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Kompozitorët\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupimet\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Të gjitha rrymat\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Të gjitha %i rrymat\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Asnjë rrymë\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Të gjithë artistët\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Të gjithë %i artistët\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Asnjë artist\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Të gjithë albumet\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Të gjithë %i albumet\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Asnjë album\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Të gjithë %i vitet\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Asnjë vit\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Të gjitha vlerësimet\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Asnjë vlerësim\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Të gjitha grupimet\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Të gjitha %i grupimet\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Asnjë grupim\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Të gjithë kompozitorët\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Të gjithë %i Kompozitorët\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Asnjë kompozitor\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatike\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Majtas\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Lart\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"E pavlerësuar\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Kurrë\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Kënga\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titulli\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Zgjatja\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artisti\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albumi\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artisti i albumit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompozitori\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Rryma\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Viti\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupimi\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Vlerësimet\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Riprodhimet\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Kalimet\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data e shtimit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Riprodhimi i fundit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Vendndodhja\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Madhësia e skedarit\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Rregullo gjerësinë e kolonave\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Shto muzikë në librarinë tënde.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importo muzikë nga një burim në librarinë tënde.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ndrysho dosjen e muzikës\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Ngarko muzikë nga një dosje, një rrjet ose nga një disk i jashtëm.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importo muzikën tënde\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importo të gjithë muzikën tënde nga %s në librarinë tënde.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Përzgjidh dosjen e muzikës\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Asnjë këngë\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Duke përditësuar listën e riprodhimit. Ju lutem prisni.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Për të shtuar ndonjë këngë në këtë listë riprodhimi, përdor <b>klikimin e \"\n#~ \"djathtë</b> mbi një element dhe zgjidh <b> Shtoje në një listë \"\n#~ \"riprodhimi</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Ndrysho listën inteligjente\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kjo listë riprodhimi do të mbushet vetvetishëm me këngë që përputhem me \"\n#~ \"rregullat e saja. Për të ndryshuar këto rregulla, përdor <b>klikimin e \"\n#~ \"djathtë</b> mbi të në shiritin anësor dhe kliko <b>Ndrysho</b>. Ose, mund \"\n#~ \"të klikosh mbi butonin e mëposhtëm.\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Skedarë figure\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Hap\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Anulo\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Shko tek kënga aktuale\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Shfaqe në shfletuesin e skedarëve\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Ndrysho informacionet e këngës\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Veprime të tjera\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Shtoje në radhë\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Shtoje në një listë riprodhimi\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Hiq këngë\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importo në librari\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Hiqe nga libraria\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Hiq nga pajisja\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Hiqe nga radha\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Listë riprodhimi e re...\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importo %i këngë\"\n#~ msgstr[1] \"Importo %i këngë\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Riemëro\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Ndrysho...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Ruaje si Listë riprodhimi\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Eksporto...\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Listë riprodhimi e re\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Listë inteligjente e re\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importo lista riprodhimi\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Libraria\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Pajisjet\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Rrjeti\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Shto listë riprodhimi\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Shto listë inteligjente\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Shto listë riprodhimi\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Aktivizo përsëritjen\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Çaktivizo përsëritjen\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Çaktivizo përzierjen\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Paraqite si Albumet\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Paraqite si Listë\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Paraqite në Kolona\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Nuk u gjetën këngë të ngjashme\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nuk ka ndonjë këngë të ngjashme me këngën aktuale në librarinë tënde. \"\n#~ \"Sigurohu që informacionet e të gjitha këngëve janë të sakta dhe që të \"\n#~ \"jeni të lidhur me internet. Disa këngë mund të mos kenë përputhje.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Të ngjashme\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Këngë të ngjashme\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"CD Audio i pavlefshëm\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"E pamundur të lexohet përmbajtja e këtij CD Audio\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Dosja e muzikës nuk u gjet\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Programi nuk mundi të gjejë ndonjë këngë në CD. Asnjë këngë nuk mund të \"\n#~ \"importohet\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Importimi i CD-së do të <b>anulohet</b> mbas importimit aktual\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Ndodhi një gabim\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importimi i një kënge nga CD Audio përfundoi.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importimi i %i këngëve nga CD Audio përfundoi.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Ndodhi një gabim gjatë importimit të këtij CD.\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s ka importuar librarinë tënde.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"E pamundur të importohen %d elementet nga %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Hiq nga %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Të hiqet \\\"%s\\\" nga %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Nuk u gjet asnjë album.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Nuk u gjet asnjë këngë.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekondë\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekonda\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minutë\"\n#~ msgstr[1] \"%u minuta\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dhe %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u ditë\"\n#~ msgstr[1] \"%u ditë\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u orë\"\n#~ msgstr[1] \"%u orë\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s dhe %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dhe %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dhe %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s dhe %s\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Përsërit artistin\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Fshih\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Shfaq panelin informativ\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Shfaq\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Fshih panelin informativ\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Falas\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Të përgjithshme\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importo nga pajisja\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Skedarët e mëtejshëm u gjetën në %s, por nuk janë në librarinë tënde. \"\n#~ \"Kontrollo të gjithë skedarët që dëshiron të importosh.\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Mos importo\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importo %i elemente nga %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importo %s nga %s\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Importimi nuk mund të bëhet\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Ndalo sinkronizimin\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Sinkronizimi do të heqë 1 element nga %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u albume\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Asnjë këngë e jashtme\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nuk u gjetën këngë në këtë pajisje që nuk janë tashmë në librarinë tënde.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i këngë\"\n#~ msgstr[1] \"%i këngë\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u këngë\"\n#~ msgstr[1] \"%u këngë\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Indrit Bashkimi https://launchpad.net/~indritbsh\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Tekstet e marra nga www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detaje\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artisti i Albumit\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekond\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekonda\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Dëgjo muzikë\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistikat</b>\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Ndrysho $NAME të $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Vendndodhja e dosjes së muzikës:\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Njoftimet:\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Duke ndryshuar %i këngë\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Duke ndryshuar %s\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Teksti i \\\"%s\\\" nuk u gjet\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise po bën veprime të tjera mbi skedarët. Të lutem prit sa ata të \"\n#~ \"mbarojnë importimin nga %d\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Audio,Riprodhues;MP3;iPod;Riprodho;Playlist;Media;CD;Telefon;Këngë;\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Album i panjohur\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Artist i panjohur\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Integrimi me Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Menaxhimi i librarisë:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Për të lejuar integrimin me Last.fm, duhet të japësh lejen programit %s. \"\n#~ \"Kjo nevojitet vetëm një herë.\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Jepi lejen programit %s\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Teksti\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Rivendos\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Përreth Noise\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Kënga\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Integrimi me fushën e punës:\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Duke importuar këngën %i: %s\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Nuk ka hapësirë të mjaftueshme në pajisje për të plotësuar sinkronizimin…\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Rreth Muzika\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Data e lëshimit\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Yll\"\n#~ msgstr[1] \"%i Yje\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Pa sukses. Kliko për të provuar përsëri.\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Sukses!\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sr.po",
    "content": "# Serbian translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2020-12-19 10:16+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Serbian <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/sr/\"\n\">\\n\"\n\"Language: sr\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.9.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:54+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музика\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Све године\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Музички плејер\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Отвори\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Десила се грешка приликом учитавања звучног ЦД-а.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Нови списак нумера\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Претходна\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Следећа\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Пусти\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Паузирај\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Омогући мешање\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Пробајте другу претрагу\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Остале датотеке\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Ред\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Нема резултата\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Понављај песму\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Понављај албум\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Понављај песму\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Непознато\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Увозим „<b>$NAME</b>“ коју изводи <b>$ARTIST</b> у збирку…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"„$NAME“ са албума „$ALBUMA“\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"„$NAME“ коју изводи $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"„$NAME“ коју изводи $ARTIST са албума „$ALBUM“\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Равно\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Класична\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Клубска\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Плесна\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Јак бас\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Јак високотонац\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Јак бас и високотонац\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Слушалице\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Велика дворана\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Уживо\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Журка\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Поп\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Реге\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Рок\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Лагана\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ска\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Лагани рок\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Техно\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"МПЕГ издање 3.0 проширено (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Шауткаст списак нумера издање 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Извези списак нумера\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Сачувај\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Откажи\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Списак нумера\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Увозим „%s“\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Непозната датотека списка нумера. Увоз није успео.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e.%m.%Y. %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Уређај је празан!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Овај уређај не садржи музику.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Андроид телефон\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Пуштач звука\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Додајем <b>$NAME</b> од <b>$ARTIST</b> на „$DEVICE“\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Усклађујем <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Уклањам <b>$NAME</b> од <b>$ARTIST</b> са „$DEVICE“\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Уклањам са <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Довршавам усклађивање…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Отказујем усклађивање…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Увоз је завршен\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Ваша збирка је увезена.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Умножавам</b> датотеке у <b>датотеку Музика</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Увезите у збирку…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Подешавања\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Тражи музику\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Нема песама у реду\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Да додате нумере у ред, користите <b>десни клик</b> над ставком и \"\n#~ \"изаберите <b>Ред</b>. Када се нумера заврши, поређане нумере биће пуштане \"\n#~ \"прве пре следеће у тренутном списку нумера.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Нема нумера у историјату\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Након што се одслуша део нумере, додаје се на списак историјата.\\n\"\n#~ \"Можете да користите овај списак да видите све нумере слушане у текућој \"\n#~ \"сесији.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Увоз музике\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Нисам нашао датотеку\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Не могу да нађем музичку датотеку <b>%s</b> коју изводи <b>%s</b>.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"Не могу да нађем %i музичке датотеке?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Поново прегледај збирку\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Уклони песму\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Нађи песму\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Изаберите музичку фасциклу\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Да ли желите да инсталирате „%s“ прикључак?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ова песма се не може пустити. Потребан је „%s“ прикључак за њено пуштање.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Инсталирајте прикључак\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Наслов:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Извођач:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Албум:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Извођач албума:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Композитор:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Груписање:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Жанр:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Година:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Нумера:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Диск:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Оцењујем:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Напомена:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Затвори\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Неприлике приликом увоза из „%s“\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Не могу да увезем %d ставку. Датотека је можда оштећена.\"\n#~ msgstr[1] \"Не могу да увезем %d ставке. Датотеке су можда оштећене.\"\n#~ msgstr[2] \"Не могу да увезем %d ставки. Датотеке су можда оштећене.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Премести све оштећене датотеке у смеће\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"бриши\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Место датотеке\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Изаберите поједине датотеке за премештање у смеће:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Премести у смеће\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Занемари\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Изаберите музичку фасциклу…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Место музичке фасцикле\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Управљање збирком\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Држи музичку фасциклу организованом:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Запиши мета податке у датотеку:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Умножи увезене датотеке у збирку:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Обједињење са радном површи\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Настави са пуштањем када се затвори:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Да уклоним %d песму из збирке?\"\n#~ msgstr[1] \"Да уклоним %d песме из збирке?\"\n#~ msgstr[2] \"Да уклоним %d песама из збирке?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Да уклоним „%s“ из збирке?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Ово ће уклонити песму из збирке и са свих уређаја који се самостално \"\n#~ \"усклађују.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Ово ће уклонити песме из збирке и са свих уређаја који се самостално \"\n#~ \"усклађују.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Ово ће уклонити песме из збирке и са свих уређаја који се самостално \"\n#~ \"усклађују.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Уклони из збирке\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Да поставим музичку фасциклу?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Да ли сигурно желите да поставите музичку фасциклу на „%s“? Ово ће \"\n#~ \"ресетовати вашу збирку и уклонити ваше спискове нумера.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Извези списак нумера\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Постави музичку фасциклу\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Наслов списка нумера\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"било која\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"све\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Поклапање\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"од следећег:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Додај\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Ограничи на\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"ставке\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Назив списка нумера\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Правила\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Опције\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Паметни уређивач списка нумера\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Уклони\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Албум\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Извођач\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Проток бита\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Коментар\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Композитор\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Датум додавања\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Жанр\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Разврставање\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Последње извођење\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Трајање\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Број пуштања\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Оцена\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Број прескока\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Наслов\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Година\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"Путања\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"је\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"садржи\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"не садржи\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"је тачно\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"је највише\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"је најмање\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"је у\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"је пре\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"секунди\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"дана раније\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Усклађивање ће уклонити %i ставку из „%s“\"\n#~ msgstr[1] \"Усклађивање ће уклонити %i ставке из „%s“\"\n#~ msgstr[2] \"Усклађивање ће уклонити %i ставки из „%s“\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ако наставите са усклађивањем, медији ће бити уклоњени из „%s“ јер нису \"\n#~ \"на списку усклађивања. Да ли желите прво да их увезете у вашу збирку?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Настави усклађивање\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Увоз\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Увозим музику из „%s“…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Додавајем датотеке у збирку…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Узозим</b> музику у збирку…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Све музичке датотеке су већ у вашој збирци\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Нису увезене датотеке.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Поново прегледам музику због промена. Ово можда потраје…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Додате у ваш ред:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d нумера\"\n#~ msgstr[1] \"%d нумере\"\n#~ msgstr[2] \"%d нумера\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Омиљене песме\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Недавно додате\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Недавне омиљене\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Никада пуштане\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Често пуштане\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Нису скоро пуштане\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Историјат\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Спискови нумера\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Назив уређаја:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Назив уређаја\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Сам усклади када се прикључи:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Усклади:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Усклади\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Сва музика\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Усклађивање није успело\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Списак нумера „%s“ се користи за усклађивање уређаја „%s“, али га не могу \"\n#~ \"наћи.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Не могу ускладити\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Не могу ускладити уређај са изабраним поставкама. Нема довољно простора \"\n#~ \"на диску\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Уређај већ одрађује операцију.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Отказујем…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Радња над уређајем је отказана и биће заустављен након овог медија.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Жанрови\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Извођачи\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Албуми\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Године\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Оцене\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Kомпозитори\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Груписања\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Сви жанрови\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Сви %i жанрови\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Без жанрова\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Сви извођачи\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Сви %i извођачи\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Без извођача\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Сви албуми\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Сви %i албуми\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Без албума\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Све %i године\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Без године\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Све оцене\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Без оцене\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Сва груписања\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Сва %i груписања\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Без груписања\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Сви композитори\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Сви %i композитори\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Без композитора\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Аутоматски\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"На лево\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"На врх\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Без оцене\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u звездица\"\n#~ msgstr[1] \"%u звездице\"\n#~ msgstr[2] \"%u звездица\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Никад\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Број\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Нумера\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Наслов\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Трајање\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Извођач\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Албум\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Извођач албума\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Композитор\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Жанр\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Година\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Груписање\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Битски проток\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Оцена\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Пуштана\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Прескакана\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Додата\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Последње извођење\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"БУМ\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Место\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Величина датотеке\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Аутоматске колоне\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Узорак ниске списка\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Добави неке песме\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Додајте музику у вашу збирку.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Увезите музику са извора у вашу збирку.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Промени музичку фасциклу\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Учитајте музику из фасцикле, са мреже или спољног диска.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Увезите вашу музику\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Увезите сву вашу музику из „%s“ у збирку.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Изабери музичку фасциклу\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Нема песама\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Освежавам списак нумера. Сачекајте мало.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Да додате песме на списак нумера, користите <b>десни клик</b> над неком \"\n#~ \"ставком и изаберите <b>Додај на списак нумера</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Уреди паметан списак нумера\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Овај списак нумера ће бити аутоматски попуњен песмама које одговарају \"\n#~ \"његовим правилима. Да измените та правила, користите <b>десни клик</b> на \"\n#~ \"њему у бочној површи и кликните на <b>Измени</b>. Изборно, можете \"\n#~ \"кликнути на дугме испод.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Нема уређаја\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Постави нови омот албума\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Слике\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"От_вори\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"От_кажи\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Сaчуваj претподешавање\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Искључено\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Произвољно)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Произвољно %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Произвољно претподешавање\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Произвољно претподешавање %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Премакни до тренутне песме\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Прикажи у Прегледачу датотека…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Уреди информације песме…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Остале радње\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Стави у ред\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Додај на списак нумера\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Уклони песму…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Увези у збирку\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Уклони из збирке…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Уклони са уређаја\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Уклони из реда\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Нови списак нумера…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Увозим %i од %i изабраних песама\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Увозим %i песму\"\n#~ msgstr[1] \"Увозим %i песме\"\n#~ msgstr[2] \"Увозим %i песама\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Избриши тренутно\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Преименуј\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Уреди…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Сачувај као списак нумера\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Извези…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Избаци\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Нови списак нумера\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Нови паметни списак нумера\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Увези списак нумера\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Збирка\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Уређаји\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Мрежа\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Додај списак нумера\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Додај паметан списак нумера\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Додај списак нумера…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Изједначавач: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Омогући понављање\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Онемогући понављање\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Онемогући мешање\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Преглед албума\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Преглед списком\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Преглед у колонама\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Нисам нашао сличних песама\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Нема песама сличних текућој песми у вашој збирци. Уверите се да су све \"\n#~ \"информације о песми исправне и да сте повезани на Интернет. Неке песме \"\n#~ \"можда немају поклапања.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Слично\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"медиј\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Слични медиј\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Звучни ЦД је неисправан\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Није могуће да се чита садржај звучног ЦД-а\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Није могуће пронаћи музичку фасциклу\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Проверите да ли је фасцикла музике доступна и прикачена пре увоза са ЦД-а.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Програм није успео да пронађе песме на ЦД-у. Није могуће увести песме\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Десила се грешка\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Увоз песама са звучног диска је завршен.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Увоз %i песама са звучног диска је завршен.\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s је увезао вашу библиотеку.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Немогуће увожење %d ставки из %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Уклони из %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Уклини \\\"%s\\\" из %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Нису пронађени албуми.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Нису пронађене песме.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u секунда\"\n#~ msgstr[1] \"%u секунде\"\n#~ msgstr[2] \"%u секунди\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u минут\"\n#~ msgstr[1] \"%u минута\"\n#~ msgstr[2] \"%u минута\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u дан\"\n#~ msgstr[1] \"%u дана\"\n#~ msgstr[2] \"%u дана\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u сат\"\n#~ msgstr[1] \"%u сата\"\n#~ msgstr[2] \"%u сата\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s и %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s и %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Песма\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Понављај извођачево\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Све\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Сакриј\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Прикажи окно обавештења\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Прикажи\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Сакриј окно обавештења\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Слободно\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Опште\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Увоз са уређаја\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Увоз медија са %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Следеће датотеке су пронађене у %s, али нису у вашој библиотеци. Означите \"\n#~ \"све датотеке које желите да увезете.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Увезите све медије\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Не увози\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Увези %s из %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ИД\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Одаберите појединачно медије за увоз:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Проверите ставку\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Проверите албум\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Провери извођача\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Немогуће увожење\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Заустави усклађивање\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u албум\"\n#~ msgstr[1] \"%u албума\"\n#~ msgstr[2] \"%u албума\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s од %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"У реду\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Нема спољних песама\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Нису пронађене песме на овом уређају које немате у вашој библиотеци.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i трака\"\n#~ msgstr[1] \"%i траке\"\n#~ msgstr[2] \"%i tracks\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u песма\"\n#~ msgstr[1] \"%u песме\"\n#~ msgstr[2] \"%u песама\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Igor https://launchpad.net/~mazezamte\\n\"\n#~ \"  Milena https://launchpad.net/~milenad13\\n\"\n#~ \"  Иван Благојевић https://launchpad.net/~ivanblago\\n\"\n#~ \"  Саша Петровић https://launchpad.net/~salepetronije\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Радио станица\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d секунда\"\n#~ msgstr[1] \"%d секунде\"\n#~ msgstr[2] \"%d секунди\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Проверите да ли је ваша музичка фасцикла  доступна и монтирана.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Поново прегледај промене у музичкој фасцикли\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Све подемисије\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Подемисије\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Музика;Аудио;Плејер;МП3;иПад;Пусти;Листа;Медиј;ЦД;Телефон;Песме\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Слушајте музику\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Непознати извођач\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/s\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Прикажи слику албума\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Звезда\"\n#~ msgstr[1] \"%i Звезде\"\n#~ msgstr[2] \"%i Звезда\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Поново скенирај музичку фасциклу\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Прикључак за овај тип медија %s није инсталиран.\\n\"\n#~ \"Шта желите да урадите?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Потребни GStreamer  прикључак није инсталиран\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Музика већ обавља радњу са датотекама. Молим сачекајте да се заврши \"\n#~ \"увожење из %d\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Интеграција са радном површином:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Управљање библиотекама\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Локација музичке фасцикле\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Еквилајзер\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Нису увежене датотеке\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Датум издавања\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Стихови\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Метаподаци\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Уређујем %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Извођач албума\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Не ради ништа\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Подемисија\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Непознати албум\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Прикажи уједначивач\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Сакриј уједначивач\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Неуспех. Кликите за још један покушај.\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Успех!\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"На уређају нема довољно места да би се усклађивање довршило...\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sr@latin.po",
    "content": "# Serbian Latin translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:45+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Otvori\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nova lista\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Nepoznato\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Ravno\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasični\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubski\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Pojačan bas\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Pojačan visokotonac\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Pojačan bas i visokotonac\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Slušalice\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Velika sala\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Uživo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Žurka\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Rege\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rok\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Umekšan\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Umekšan rok\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tehno\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG verzija 3.0 prošireno (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Šoutkast lista verzija 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Izvezi listu\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Sačuvaj\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Otkaži\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Lista\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Uvezi %s\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Lista\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Lista\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Nova lista\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  emil https://launchpad.net/~m-il-b\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekund\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ss.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/st.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/su.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sv.po",
    "content": "# Swedish translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-10-22 08:07+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\\n\"\n\"Language-Team: Swedish <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/\"\n\"sv/>\\n\"\n\"Language: sv\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Poedit-Language: Swedish\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musik\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Alla filer\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musikfiler\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Öppna\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Öppna ljudfiler\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Kunde inte lägga till ljudfiler\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d spår lades till i kön\"\nmsgstr[1] \"%d spår lades till i kön\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Spelar inte\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Föregående\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Nästa\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Spela upp\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pausa\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Blanda\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Kön är tom\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Ljudfiler som öppnats från Filer visas här\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Försök att ändra söktermer\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Öppna filer…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Töm kö\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d ogiltig fil lades inte till i kön\"\nmsgstr[1] \"%d ogiltiga filer lades inte till i kön\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Inga resultat för \\\"%s\\\"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Upprepa ingen\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Upprepa alla\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Upprepa en\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Sök efter titlar i spellistan\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Okänd\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importerar <b>$NAME</b> av <b>$ARTIST</b> till bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME i $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME av $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME av $ARTIST i $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Platt\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klassisk musik\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubb\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dans\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Maximal bas\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Maximal diskant\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Full bas och diskant\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Hörlurar\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Stor sal\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Fest\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Mjukt\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Mjukrock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast-spellista version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Exportera spellista\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Spara\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Avbryt\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Spellista\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Importera %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Okänd spelistefil. Importen misslyckades.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y-%m-%d %k.%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Tom enhet!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Den här enheten innehåller ingen musik.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android-telefon\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Musikspelare\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Lägger till <b>$NAME</b> av <b>$ARTIST</b> till $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synkroniserar <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Tar bort <b>$NAME</b> av <b>$ARTIST</b> från $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Tar bort från <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Slutför synkroniseringen…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Avbryter synkroniseringen…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importen är färdig\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Ditt bibliotek har importerats.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopierar</b> filer till <b>musikmappen</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importera till bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Inställningar\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Sök musik\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Inga låtar i spelkön\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"För att lägga till låtar till spelkön, använd <b>höger musknapp</b> på \"\n#~ \"ett objekt och välj <b>Spelkö</b>. När en låt slutar, så kommer de köade \"\n#~ \"låtarna att spelas före nästa låt i nuvarande spellista.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Inga låtar i historiken\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Efter att en del av en låt har spelats, så läggs den till i historiken.\\n\"\n#~ \"Använd historiken för att se de låtar du har spelat under din nuvarande \"\n#~ \"session.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Importera musik\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Spelkö\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Filen hittades inte\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Ljudfilen för <b>%s</b> av <b>%s</b> kan inte hittas.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i ljudfiler kan inte hittas?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Läs om biblioteket\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Ta bort låt\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Hitta låt\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Välj musikmapp\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Vill du installera insticksmodulen %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Den här låten kan inte spelas. Insticksmodulen %s krävs för uppspelning.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Installera insticksmodul\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Titel:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artist:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albumartist:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Kompositör:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Gruppering:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Genre:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"År:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Spår:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Skiva\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Betyg:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Kommentar:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Stäng\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Fel uppstod vid importering från %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Kunde inte importera %d objekt. Filerna kan vara skadade.\"\n#~ msgstr[1] \"Kunde inte importera %d objekt. Filerna kan vara skadade.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Flytta alla korrupta filer till paperskorgen\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"radera\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Filplats\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Välj enskilda filer att flytta till papperskorgen:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Flytta till papperskorgen\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignorera\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Välj musikmapp…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Musikmappens sökväg\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Bibliotekshantering\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Håll musikmappen organiserad:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Skriv metadata till fil:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopiera importerade filer till bibliotek:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Skrivbordsintegration\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Fortsätt spela när stängd:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Ta bort %d låt från bibliotek?\"\n#~ msgstr[1] \"Ta bort %d låtar från bibliotek?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Ta bort \\\"%s\\\" från bibliotek?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Detta tar bort låten från ditt bibliotek och från alla enheter som \"\n#~ \"synkroniseras automatiskt.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Detta tar bort låtarna från ditt bibliotek och från alla enheter som \"\n#~ \"synkroniseras automatiskt.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Ta bort från biblioteket\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Välj som musikmapp?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Är du säker på att du vill ange musikmappen till %s? Detta kommer att \"\n#~ \"återställa ditt bibliotek och radera dina spellistor.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Exportera spellistor\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Välj musikmapp\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Spellistans titel\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"valfri\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"alla\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Matcha\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"av följande:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Lägg till\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Begränsa till\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"objekt\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Spellistans namn\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Regler\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Alternativ\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Redigera smarta spellistor\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Ta bort\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bithastighet\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Kommentar\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompositör\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum tillagd\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppera\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Senast spelad\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Speltid\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Antal spelningar\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Bedömning\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Överhoppade\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Årtal\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"är\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"innehåller\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"som inte innehåller\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"är exakt\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"är som mest\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"är åtminstone\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"är mellan\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"är före\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekunder\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dagar sedan\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbit/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Synkroniseringen kommer att ta bort %i objekt från %s\"\n#~ msgstr[1] \"Synkroniseringen kommer att ta bort %i objekt från %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Om du fortsätter att synkronisera kommer media tas bort från %s eftersom \"\n#~ \"de saknas i synkroniseringslistan. Vill du importera dem till ditt \"\n#~ \"bibliotek först?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Fortsätt synkroniseringen\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Importera\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importerar musik från %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Lägger till filer till bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importerar</b> musik till bibliotek…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Alla musikfiler finns redan i ditt bibliotek\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Inga filer blev importerade.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Söker efter ändringar i musikmappen. Detta kan ta en stund…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Tillagd i din spelkö:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d spår\"\n#~ msgstr[1] \"%d spår\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Favoritlåtar\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Nyligen tillagda\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Senaste favoriter\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Aldrig spelad\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Spelas för mycket\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Länge sedan de spelades\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historik\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Spellistor\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Enhetsnamn:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Enhetsnamn\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Synkronisera automatiskt vid anslutning:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synkronisera:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synkronisera\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"All musik\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synkroniseringen misslyckades\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Spellistan %s som är vald för att synkroniseras med enheten %s hittas \"\n#~ \"inte.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Kan inte synkronisera\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Enheten kan inte synkroniseras med valda inställningar. Det finns inte \"\n#~ \"tillräckligt med utrymme på disken\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Enheten är upptagen med en annan åtgärd.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Avbryter…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Åtgärden för enheten har avbrutits och kommer att stoppas efter denna fil.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Genrer\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artister\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Betyg\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Kompositörer\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupperingar\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Alla genrer\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Alla %i genrer\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Inga genrer\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Alla artister\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Alla %i artister\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Inga artister\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Alla album\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Alla %i album\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Inga album\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Alla %i årtal\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Inga årtal\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Alla betyg\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Inga betyg\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Alla grupperingar\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Alla %i grupperingar\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Inga grupperingar\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Alla kompositörer\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Alla %i kompositörer\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Inga kompositörer\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Automatiskt\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Till vänster\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Överst\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Ej betygsatt\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u stjärna\"\n#~ msgstr[1] \"%u stjärnor\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Aldrig\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Spår\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Titel\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Längd\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumartist\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompositör\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"År\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruppering\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bithastighet\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Betyg\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Spelningar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Överhoppningar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Datum tillagd\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Senast spelad\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Taktslag/min\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Plats\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Filstorlek\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Automatisk kolumnstorlek\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Ungefär så, kanske\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Lägg till din musik\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Lägg till musik till ditt bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importera musik från en källa till ditt bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Byt musikmapp\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Lägg till musik från en mapp, nätverket eller en extern enhet.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importera din musik\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importera all din musik från %s till ditt bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Välj musikmapp\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Inga låtar\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Uppdaterar spellista. Vänligen vänta.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"För att lägga till låtar i den här spellistan, använd <b>höger musknapp</\"\n#~ \"b> på ett objekt och välj <b>Lägg till i spellista</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Redigera smart spellista\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Denna spellista kommer automatiskt att fyllas med låtar som matchar \"\n#~ \"reglerna. För att redigera reglerna, <b>högerklicka</b> på den i \"\n#~ \"sidofältet och klicka på <b>Redigera</b>. Alternativt klickar du på \"\n#~ \"knappen nedan.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Inget media\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Välj ny omslagsbild\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Bildfiler\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Öppna\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Avbryt\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Spara förinställning\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Av\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (anpassad)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (anpassad %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Anpassad förinställning\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Anpassad förinställning %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Skrolla till aktiv låt\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Visa i filhanterare…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Redigera låtinformation…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Andra åtgärder\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Köa\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Lägg till i spellista\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Ta bort låt…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importera till biblioteket\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Ta bort från biblioteket…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Ta bort från enhet\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Ta bort från kö\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Ny spellista…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importera %i av %i markerade låtar\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importera %i låt\"\n#~ msgstr[1] \"Importera %i låtar\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Radera nuvarande\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Byt namn\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Redigera…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Spara som spellista\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Exportera…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Mata ut\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Ny spellista\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Ny smart spellista\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importera spellistor\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliotek\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Enheter\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Nätverk\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Lägg till spellista\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Lägg till smart spellista\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Lägg till spellista\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalizer: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Aktivera upprepning\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Inaktivera Upprepning\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Avaktivera slumpvis uppspelning\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Visa som album\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Visa som lista\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Visa i kolumner\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Inga liknande låtar hittades\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Det finns inga låtar i ditt bibliotek som liknar den nuvarande låten. \"\n#~ \"Kontrollera att all låtinformation är korrekt och att du är ansluten till \"\n#~ \"internet. Vissa låtar kan sakna motsvarighet.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Liknande\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Liknande media\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Ogiltig ljud-cd\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Omöjligt att läsa innehållet på denna ljud-cd\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Musikmappen kunde inte hittas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Se till att din musikmapp är tillgänglig och monterad innan du importerar \"\n#~ \"cd-skivan.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Programmet kunde inte hitta några låtar på skivan. Inga låtar kan \"\n#~ \"importeras\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Importera låtar från ljudskiva\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s har slutfört importen av en låt från Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importerar spår %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Cd-importen kommer att <b>avbrytas</b> efter den aktuella importen.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Et fel har uppstått\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s kan inte läsa innehållet på den här musikskivan\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Import av låt från ljud-cd:n är färdig.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Importen av %i låtar från ljud-cd:n är färdig.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Ett fel uppstod under importen av denna cd\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Det uppstod ett fel vid läsningen av denna ljud-CD.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Skiva:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s har importerat ditt bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Kunde inte importera %d objekt från %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Ta bort från %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Ta bort \\\"%s\\\" från %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Inga album hittades.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Inga låtar hittade.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekunder\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minut\"\n#~ msgstr[1] \"%u minuter\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s och %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u dag\"\n#~ msgstr[1] \"%u dagar\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u timme\"\n#~ msgstr[1] \"%u timmar\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s och %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s och %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s och %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s och %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Låt\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Upprepa artist\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Alla\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Dölj\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Visa informationspanelen\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Visa\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Dölj informationspanelen\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Ledigt\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Använder %s av %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Allmänt\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Importera från enhet\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Importera media från %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Följande filer hittades på %s, men inte i ditt bibliotek. Markera de \"\n#~ \"filer du vill importera.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Importera all media\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Importera inte\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Importera  %i filer från %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Importera  %s från  %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Välj individuella filer att importera:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Markera objekt\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Markera album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Markera artist\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Kunde inte importera\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise är upptagen med andra uppgifter. Vänta till dessa är klara innan du \"\n#~ \"kan importera från %s\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Importera media till biblioteket\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Avbryt synkroniseringen\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Synkroniseringen kommer att ta bort ett objekt från %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u album\"\n#~ msgstr[1] \"%u album\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s av %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Inga externa låtar\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Inga låtar hittades på denna enhet som inte redan fanns i ditt bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i låt\"\n#~ msgstr[1] \"%i låtar\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u låt\"\n#~ msgstr[1] \"%u låtar\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Benjamin Bultman https://launchpad.net/~bultman-ben\\n\"\n#~ \"  Dan Hansson https://launchpad.net/~b-dan\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  David https://launchpad.net/~popcorn-450\\n\"\n#~ \"  David Eurenius https://launchpad.net/~david-eureniusdesign\\n\"\n#~ \"  Fredrik Kempe https://launchpad.net/~l-f-kempe\\n\"\n#~ \"  Isak Westerlund https://launchpad.net/~isak1096\\n\"\n#~ \"  Joachim Johansson https://launchpad.net/~joachim-j\\n\"\n#~ \"  Jon https://launchpad.net/~jomenvisst\\n\"\n#~ \"  Jonas Mindemark https://launchpad.net/~fonclbrisch\\n\"\n#~ \"  KranisXD https://launchpad.net/~kranis-xd-239\\n\"\n#~ \"  Larsson https://launchpad.net/~larsson\\n\"\n#~ \"  Marcus Lundgren https://launchpad.net/~marcus-lundgren\\n\"\n#~ \"  Mikael Nyberg https://launchpad.net/~miknyb\\n\"\n#~ \"  Olle Byström https://launchpad.net/~olle-bystrom\\n\"\n#~ \"  Rikard Nordin https://launchpad.net/~exostor+launchpad\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  Zahirovic Mensur https://launchpad.net/~nookienoq\\n\"\n#~ \"  wonderjake https://launchpad.net/~jakob-axelson\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Låttexter hämtade från www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Lägg till poddsändning\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Hämta nya avsnitt\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Redigera\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Exportera...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Poddsändningar\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Spår\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Uppspelningar\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Överhoppanden\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Taktslag/min\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Poddsändning\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"är inte\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Sök igenom musikmappen igen\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Okänd artist\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" av \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Okänt album\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" från \"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Försäkra dig om att din musikmapp är tillgänglig och monterad.\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Färdig\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Inga låtar på CD:n\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Importerar spår %i\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategori\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Avsnitt\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Namn\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Datum\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Station\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Okänd titel\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Instickmodulen för mediatypen %s är inte installerad.\\n\"\n#~ \"Vad vill du göra?\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Gör inget\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Misslyckat. Klicka för att prova igen\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Kopiera filer till musikmappen när de läggs till biblioteket\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"Ladda ner automatiskt nya poddsändingar\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"Behåll musikmappen organiserad\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Skriv metadata till fil\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"Fullständig inloggning\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Mediatyp\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radiostation\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Ljudbok\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Låttexter\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Redigerar %i låtar\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Redigerar %s\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Låttexten hittades inte för \\\"%s\\\" av  \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Försök igen\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Ta bort media\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Ta bort %d %s från %s?\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s av %s\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Pulser\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Kopierar spår 1\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"Aktivera Scrobbling\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"Klicka här för att göra om Last.fm inloggningen\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling är redan aktiverad\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Metadata\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Du måste vänta tills den förra operation slutförts innan du väljer musik \"\n#~ \"mapp\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albumartist\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s Stjärnor\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 Stjärna\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Alla %i Betyg\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"Liknar to %s\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Hämtning liknande låtar\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Enheten synkroniseras redan.\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Alla poddsändningar\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s gör redan en import\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Importerar musik från %s...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Söker efter ändringar i musiken. Detta kan ta en stund...\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Equalizer\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Olyssnade Podsändningar\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Avbryt Synkningen\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Avbryt Importen\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Importera denna låt\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Importera %i låtar\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s kan inte hitta din musik\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"Hittar låtar som liknar %s av %s\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Lägger till filer till biblioteket...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Lägger till musik från %s till biblioteket...\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s hittade inga låtar på CD:n. Inga låtar kan importeras.\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s har slutfört importen av %i låtar från Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Var snäll och vänta tills %s har slutfört den aktuella importen före \"\n#~ \"importering av CD:n.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD-importen är färdig\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Importera stationer\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Liknandelåtarvy\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Redigerar %s av %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Musikfilen för %s av %s kan inte hittas. Vad vill du göra?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Det här kommer att radera %s från ditt bibliotek och från alla enheter \"\n#~ \"som automatiskt synkroniseras med %s.\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Namnet %s används redan\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i mediafiler kan inte hittas. Vad vill du göra?\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Importera media från enhet\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i album\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 album\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Alla låtar på den här enheten finns redan i ditt bibliotek.\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i låtar\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 låt\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s kan inte hitta låtar som liknar %s av %s i ditt bibliotek. Försäkra \"\n#~ \"dig om att all låtinformation är korrekt och att du är uppkopplad mot \"\n#~ \"Internet. Vissa låtar kan sakna träffar.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Import från enheten har avbrutits. Operationen kommer avslutas efter den \"\n#~ \"här filen.\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Nyligen Spelade\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 spår\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"I den här vyn kommer %s automatiskt att hitta låtar som liknar den du \"\n#~ \"spelar. Du kan börja spela de låtarna eller spara dem i en spellista till \"\n#~ \"senare.\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i spår\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Enhetens synkronisering har avbrutits. Operationen kommer avslutas efter \"\n#~ \"den här filen.\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 dag\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Importerar</b> musik från <b>%s</b> till biblioteket.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Söker efter ändringar i musikmappen\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 sekund\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s sekunder\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i timmar\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 minut\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 timme\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i minuter\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s och %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s och %s\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i dagar\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekund\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekunder\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Lyssna på musik\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Musikspelare\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Skrivbordsintegration:\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Redigera $NAME av $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Sångtext hittades inte för %s\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Importerar låt %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Visa skivomslag\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Misslyckades. Klicka för att försöka igen.\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i stjärna\"\n#~ msgstr[1] \"%i stjärnor\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Visa equalizer\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Göm equalizer\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Bibliotekshantering:\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Musikmappens placering:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise genomför redan filoperationer. Vänligen vänta tills dessa är klara \"\n#~ \"för att importera från %d.\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Releasedatum\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Okänd låt\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Det finns inte tillräckligt med utrymme på enheten för att slutföra \"\n#~ \"synkroniseringen...\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Färdig!\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Hitta musik\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Byt musikmapp.\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"Klicka på knappen för att redigera regler för spellista\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i objekt\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 objekt\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Tillåt %s\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Sök media\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Ej importerade filer\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Nödvändig GStreamer-insticksmodul är inte installerad\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Skrobbling är redan aktiverat\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"För att kunna integrera Last.fm så måste du ge tillstånd till %s. Detta \"\n#~ \"behöver du bara göra en gång.\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Slutför inloggningen\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm-integration\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"Noise;Ljud;Spelare;MP3;iPod;Spela;Spellista;Media;CD;Telefon;Låtar;\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Klicka för att göra om Last.fm-login-försöket\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Återställ\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Statistik</b>\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Notifieringar\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Detaljer\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Om Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Om Musik\"\n"
  },
  {
    "path": "po/sw.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-12-18 07:06+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Gakuru Maina <gakurumaina@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Fungua\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Orodha mpya ya kucheza\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Hifadhi orodha ya kucheza\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Hifadhi\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Ghairi\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Orodha ya kucheza\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Orodha ya kucheza\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Orodha ya kucheza\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Orodha mpya ya kucheza\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u sekunde\"\n#~ msgstr[1] \"%u sekunde\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u dakika\"\n#~ msgstr[1] \"%d dakika\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"dakika na sekunde\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u siku\"\n#~ msgstr[1] \"%u siku\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u saa\"\n#~ msgstr[1] \"%u masaa\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"/ siku, saa na dakika\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"siku na masaa\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"siku na dakika\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"masaa na dakika\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Gakuru Maina https://launchpad.net/~gakurumaina\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d sekunde\"\n#~ msgstr[1] \"%d sekunde\"\n"
  },
  {
    "path": "po/szl.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2020-02-25 13:09+0000\\n\"\n\"Last-Translator: gkkulik <g.kulik@o2.pl>\\n\"\n\"Language-Team: Silesian <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/szl/\"\n\">\\n\"\n\"Language: szl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 \"\n\"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.9.1\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Muzyka\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Wszyjske lata\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Muzyka\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Ôtwōrz\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not load this Audio CD.\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Niy idzie ôdczytać zawartości tego CD.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Nowo playlista\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Piyrwyjszy\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Dalszy\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Ôdgrowanie\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Pauza\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Włōncz miynszanie\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Sprōbuj inkszego wyszukowanio\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Raja\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\nmsgstr[2] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Brak wynikōw\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Powtōrz śpiywka\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Powtōrz śpiywka\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Powtōrz śpiywka\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Niyznōme\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Importowanie <b>$NAME</b> ôd <b>$ARTIST</b> do bibliotyki…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME na $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME ôd $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME ôd $ARTIST na $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Plaskaty\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasyczno\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klubowo\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Muzyka do tańcowanio\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Połny bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Połny sopran\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Połny bass + sopran\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Suchawki\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Srogo hala\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Na żywo\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Fajer\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Leko\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG w rozszyrzōnyj wersyji 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Playlista Shoutcast wersyjo 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Eksportuj playlista\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Spamiyntej\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Pociep\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlista\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Import %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Niyznōmy zbiōr playlisty. Niy szło importować.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e.%m.%Y %k:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Maszina prōzno!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Na tyj maszinie niy ma muzyki.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Telefōn Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Ôdgrowocz źwiynku\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Przidowanie <b>$NAME</b> ôd <b>$ARTIST</b> do $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Synchrōnizowanie <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Kasowanie <b>$NAME</b> ôd <b>$ARTIST</b> ze $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Kasowanie ze <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Kōńczynie synchrōnizacyje…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Pociepowanie synchrōnizacyje…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Importowanie gotowe\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Twoja bibliotyka ôstała zaimportowano.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kopiowanie</b> zbiorōw do <b>katalogu muzyki</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Importuj do bibliotyki…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Preferyncyje\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Szukej muzyki\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Brak śpiywek we raji\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Coby przidać śpiywki do raje, trzeba kliknōńć <b>prawym kneflym</b> myszy \"\n#~ \"na elymyńcie i ôbrać kōmynda <b>Do raje</b>. Jak ôdtworzanie teroźnyj \"\n#~ \"śpiywki sie skōńczy, to śpiywki we raji bydōm grać przed śpiywkami we \"\n#~ \"teroz granyj liście.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Brak śpiywek w historyji\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Po ôdtworzyniu fragmyntu śpiywki, bydzie ôna przidano do historyje.\\n\"\n#~ \"Idzie użyć tyj listy, coby zoboczyć wszyjske śpiywki grane we teroźnyj \"\n#~ \"sesyji.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Zaimportuj muzyka\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Niy szło znojś zbioru\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Niy szło znojś zbioru muzycznego <b>%s</b> ôd <b>%s</b>.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i zbiorōw muzycznych niy idzie znojś?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Przeskanuj bibliotyka na nowo\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Skasuj śpiywka\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Znojdź śpiywka\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ôbier katalog z muzykōm\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Chcesz zainstalować rozszyrzynie %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tyj śpiywki niy idzie zagrać. Potrzebne je rozszyrzynie %s, żeby to \"\n#~ \"zrobić.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Zainstaluj rozszyrzynie\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Tytuł:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Artysta:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Artysta albumu:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Kōmpozytōr:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Grupowanie:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Zorta:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Rok:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Kōncek:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Dysk:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Ôcyna:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Kōmyntorz:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Zawrzij\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Problymy przi imporcie ze %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Niy idzie zaimportować %d elymyntu. Zbiōr może być poprzniōny.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Niy idzie zaimportować %d elymyntōw. Zbiory mogōm być poprzniōne.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Niy idzie zaimportować %d elymyntōw. Zbiory mogōm być poprzniōne.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Przeniyś wszyjske poprzniōne zbiory do hasioka\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"skasuj\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Położynie zbioru\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Ôbier zbiory do wyciepniyńcio do hasioka:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Przeniyś do hasioka\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Ignoruj\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Ôbier katalog ze muzykōm…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Położynie katalogu ze muzykōm\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Zarzōndzanie kolekcyjōm\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Trzim katalog ze muzykōm zôrganizowany:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Zapisz metadane do zbioru:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Kopiowanie zaimportowanych zbiorōw do bibliotyki:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Integracyjo z biōrkym\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Kōntynuuj granie po zawarciu:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Skasować %d śpiywka z bibliotyki?\"\n#~ msgstr[1] \"Skasować %d śpiywki z bibliotyki?\"\n#~ msgstr[2] \"Skasować %d śpiywek z bibliotyki?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Skasować „%s” z bibliotyki?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"To skasuje śpiywka ze tyj bibliotyki i wszyjskich autōmatycznie \"\n#~ \"synchrōnizowanych maszin.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"To skasuje śpiywki ze tyj bibliotyki i wszyjskich autōmatycznie \"\n#~ \"synchrōnizowanych maszin.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"To skasuje śpiywki ze tyj bibliotyki i wszyjskich autōmatycznie \"\n#~ \"synchrōnizowanych maszin.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Wyciep ze bibliotyki\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Ôbsztalować katalog z muzykōm?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ôbsztalować %s za katalog z muzykōm? To skasuje bibliotyka i playlisty.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Eksportuj playlisty\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Skoż katalog z muzykōm\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Miano playlisty\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"lecy jake\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"wszyjskich\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Dopasowanie\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"ze tych:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Przidej\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Limit do\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"elymynta\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Miano playlisty\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Prawidła\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Ôpcyje\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Edytōr autōmatycznych playlist\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Skasuj\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artysta\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Kōmyntorz\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kōmpozytōr\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data przidanio\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Zorta\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupowanie\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Ôstatnio grane\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dugość\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Wielość grań\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Ôcyna\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Wielość pōminiyńć\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tytuł\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Rok\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"Adresa URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"to\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"zawiyro\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"niy zawiyro\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"to gynau\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"to nojwiyncyj\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"to aby\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"je we\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"je przed\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"sekund\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"dni tymu\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Synchrōnizacyjo skasuje %i elymynt z %s\"\n#~ msgstr[1] \"Synchrōnizacyjo skasuje %i elymynta z %s\"\n#~ msgstr[2] \"Synchrōnizacyjo skasuje %i elymyntōw z %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kōntynuowanie synchrōnizowanio skasuje media ze %s, bo óne niy sōm na \"\n#~ \"liście synchrōnizacyje. Zaimportować je nojprzōd do bibliotyki?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Kōntynuuj synchrōnizowanie\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Zaimportuj\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Importowanie muzyki ze %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Przidowanie zbiorōw do bibliotyki…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Importowanie</b> muzyki do bibliotyki…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Wszyjske zbiory muzyczne sōm już we bibliotyce\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Żodne zbiory niy były zaimportowane.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Przeszukowanie muzyki za umianami. Może to chwila potrwać…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Przidano do raje:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d kōncek\"\n#~ msgstr[1] \"%d kōncki\"\n#~ msgstr[2] \"%d kōnckōw\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Ôblubiōne śpiywki\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Ôstatnio przidane\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Ôstatnio ôblubione\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Nigdy niy grane\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Nojczyńścij grane\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Downo niy grane\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Historyjo\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Playlisty\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Miano masziny:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Miano masziny\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Synchrōnizuj autōmatycznie przi podłōnczyniu:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Synchrōnizuj:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Synchrōnizuj\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Cołko muzyka\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Synchrōnizacyjo sie niy podarziła\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Niy idzie znojś playlisty %s używanyj do synchrōnizowanio masziny %s.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Niy idzie zsynchrōnizować\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Niy idzie zsynchrōnizować przi ôbranych sztelōnkach. Niy styko placu na \"\n#~ \"dysku\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Maszina prawie wykōnuje ôperacyjo.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Pociepowanie…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ôperacyjo na maszinie była pociepniynto i bydzie przerwano po tym zbiorze.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Zorty\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Artyści\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albumy\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Lata\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Ôcyny\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Kōmpozytorzi\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Grupowania\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Wszyjske zorty\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Wszyjske %i zortōw\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Brak zortōw\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Wszyjscy artyści\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Wszyjskich %i artystōw\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Brak artystōw\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Wszyjske albumy\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Wszyjske %i albumōw\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Brak albumōw\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Wszyjske %i lot\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Brak lot\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Wszyjske ôcyniōne\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Brak ôcyn\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Wszyjske grupy\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Wszyjske %i grup\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Brak grup\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Wszyjscy kōmpozytorzi\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Wszyjscy %i kōmpozytorzi\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Brak kōmpozytorōw\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Autōmatyczno\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Po lewyj\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Na wiyrchu\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Niyôcyniōne\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u gwiozdka\"\n#~ msgstr[1] \"%u gwiozdki\"\n#~ msgstr[2] \"%u gwiozdek\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kb/s\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Nigdy\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"Nr\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Śpiywka\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tytuł\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Dugość\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artysta\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artysta albumu\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kōmpozytōr\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Zorta\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Rok\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Grupowanie\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bitrate\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Ôcyna\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Grania\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Pōminiyńcia\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Data przidanio\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Ôstatnio grane\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Położynie\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Srogość zbioru\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Autoszyrokość kolumn\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/s\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Przikładowy cug znakōw\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Zdobydź muzyka\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Przidej muzyka do swojij bibliotyki.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Importuj muzyka ze zdrzōdła do swojij bibliotyki.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Umiyń katalog z muzykōm\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Laduj muzyka z katalogu, necu abo mobilnego dysku.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Importuj muzyka\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Importuj cołko muzyka ze %s do kolekcyje.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Ôbier katalog z muzykōm\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Brak śpiywek\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Aktualizowanie playlisty. Czekej.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Coby przidać śpiywki do playlisty, trzeba kliknōńć <b>prawym kneflym</b> \"\n#~ \"myszy na elymyńcie i ôbrać kōmynda <b>Przidej do playlisty</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Edytuj inteligyntno playlista\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ta playlista bydzie autōmatycznie wypołniōno spiywkami podle jeji \"\n#~ \"prawideł. Coby je zmodyfikować, kliknij <b>prawym kneflym</b> na etykecie \"\n#~ \"listy we bocznym posku i óbier <b>Edytuj</b>. Idzie tyż kliknōńć na \"\n#~ \"knefel niżyj.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Brak medium\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Nasztaluj nowo ôbkłodka albumu\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Zbiory graficzne\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Ôtwōrz\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Pociep\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Spamiyntej profil\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Zastawiōny\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (włosny)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (włosny %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Włosny profil\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Włosny profil %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Przejdź do teroźnyj śpiywki\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Pokoż we przeglōndarce zbiorōw…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Edytuj informacyje ô śpiywce…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Inksze akcyje\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Do raje\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Przidej do playlisty\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Skasuj śpiywka…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Importuj do bibliotyki\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Wyciep ze bibliotyki…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Skasuj z masziny\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Wyciep ze raje\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Nowo playlista…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Importowanie %i z %i ôbranych śpiywek\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Importowanie %i śpiywki\"\n#~ msgstr[1] \"Importowanie %i śpiywek\"\n#~ msgstr[2] \"Importowanie %i śpiywek\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Skasuj teroźno\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Przemianuj\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Edytuj…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Spamiyntej za playlista\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Eksportuj…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Wysuniyńcie\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Nowo playlista\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Nowo inteligyntno playlista\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Importuj playlisty\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Bibliotyka\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Masziny\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Nec\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Przidowo playlista\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Przidej inteligyntno playlista\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Przidowo playlista\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Korektōr: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Powtorzej\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Niy powtorzej\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Zastow miynszanie\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Pokoż jako albumy\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Pokoż jako lista\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Pokoż we kolumnach\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Niy szło znojś podobnych śpiywek\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Niy ma we bibliotyce żodnych śpiywek podobnych do teroźnyj. Dej pozōr, \"\n#~ \"czy wszyjske informacyje sōm noleżne i czy mosz połōnczynie z Internetym. \"\n#~ \"Niykere śpiywki mogōm niy mieć żodnych trefiyń.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Podobny\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"media\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Podobne media\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Niynoleżno plata Audio CD\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Niy idzie ôdczytać zawartości tego Audio CD\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Niy szło znojś katalogu z muzykōm\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Przed zaimportowaniym platy CD, dej pozōr, czy katalog z muzykōm je \"\n#~ \"dostympny i zamōntowany.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Program niy mōg znojś żodnych śpiywek na tym CD. Niy szło zaimportować \"\n#~ \"żodnych śpiywek\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Śpiywka zaimportowano ze Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i śpiywek było zaimportowanych z audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Importowanie kōncka %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Importowanie CD bydzie <b>pociepniynte</b> po teroźnym imporcie.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Niy idzie zaimportować tego CD\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Trefiōł sie błōnd\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ta.po",
    "content": "# Tamil translation for noise\n# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:43+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\\n\"\n\"Language: ta\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"இசை\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music Player\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"இசை இயக்கி\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"புதிய இசைப்பட்டியல்\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"வரிசை\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"அறியப்படாத\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$பெயர் மற்றும் $ஆல்பம்\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"தட்டை\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"பாரம்பரிய\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"கிலப்\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"நடனம்\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"முழு பாஸ்\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"ஹெட்போன்கள்\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"பெரிய அறை\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"நேரடி\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"விருந்து\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"பாப்\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"ரெக்கே\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"ராக்\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"மென்மையான\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"ஸ்கா\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"மென்மையான ராக்\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"டெக்னோ\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG பதிப்பு 3.0 நீட்டிக்கப்பட்ட (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"இசைப்பட்டியல் ஏற்றுமதி செய்\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"இசைப்பட்டியல்\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s ஐ இறக்குமதி செய்\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"அங்கீகரிக்கப்படாத பிளேலிஸ்ட் கோப்பு. இறக்குமதி தோல்வியடைந்தது.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"இறக்குமதி முடிந்தது\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"நூலகத்திலிருந்து நீக்குக\"\n#~ msgstr[1] \"நூலகத்திலிருந்து நீக்குக\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"நூலகத்திலிருந்து நீக்குக\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"நூலகத்திலிருந்து நீக்குக\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"வரலாறு\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"சாதன பெயர்:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"சாதன பெயர்\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"ஒத்திசைவு:\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"ரத்துசெய்யப்படுகிறது...\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"பாணிகள்\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"கலைஞர்கள்\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"ஆல்பங்கள்\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"ஆண்டுகள்\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"தானியங்கி\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"தரமிடாதது\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"எப்போதுமில்லை\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"தடம்\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"தலைப்பு\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"நீளம்\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"ஆர்டிஸ்ட்\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"ஆல்பம்\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"கோப்பு கலைஞர்\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"கம்போசர்\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"பாணிகள்\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"ஆண்டு\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"குழுவாக்கம்\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"பிட்விகிதம்\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"தரவரிசை\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"இசைப்பட்டியல்\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"சேர்க்கப்பட்ட தேதி\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"கடைசியாக இசைக்கப்பட்டது\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"இடம்\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"கோப்பு அளவு\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"பிற கோப்புகள்\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"வரிசை\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"இயக்க பட்டியலில் சேர்\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"நூலகத்திற்கு இறக்குமதி செய்யவும்\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"நூலகத்திலிருந்து நீக்குக\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"இயக்க பட்டியலில் சேர்\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"புதிய இசைப்பட்டியல்\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s உங்கள் நூலகம் இறக்குமதி செய்துள்ளது.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u விநாடி\"\n#~ msgstr[1] \"%u விநாடிகள்\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u நிமிடம்\"\n#~ msgstr[1] \"%u நிமிடங்கள்\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s மற்றும் %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u தினம்\"\n#~ msgstr[1] \"%u நாட்கள்\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u மணி\"\n#~ msgstr[1] \"%u மணிநேரம்\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s மற்றும் %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s மற்றும் %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s மற்றும் %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s மற்றும் %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u ஆல்பம்\"\n#~ msgstr[1] \"%u ஆல்பங்கள்\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s மூலம் %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u பாடல்\"\n#~ msgstr[1] \"%u பாடல்கள்\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Khaleel Jageer https://launchpad.net/~jskcse4\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d வினாடி\"\n#~ msgstr[1] \"%d வினாடிகள்\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"வானொலி நிலையம்\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"சத்தம்;ஆடியோ;பிளேயர்;எம்பி3;ஐபாட்;பிளே;பிளேலிஸ்ட்;மீடியா;குறுவட்டு;தொலைபேசி;பாடல்கள்;\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"அறியாத கலைஞர்\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"போட்காஸ்ட்கள்\"\n"
  },
  {
    "path": "po/te.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/tg.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/th.po",
    "content": "# Thai translation for noise\n# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2015-12-25 15:48+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Thai <th@li.org>\\n\"\n\"Language: th\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"ไม่รู้จัก\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"นำเข้า <b>$NAME</b> โดย <b>$ARTIST</b> เข้าสู่รายการ…\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"นำเข้า %s\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u วินาที\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u นาที\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222\\n\"\n#~ \"  siwakorn https://launchpad.net/~ibeerz-s\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d วินาที\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ti.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/tk.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/tl.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2018-10-08 00:04+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Axel Philip Advento <badwolf.bloodseeker.rev@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Tagalog <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/\"\n\"tl/>\\n\"\n\"Language: tl\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 3.0.1\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Musika\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Lahat ng mga Taon\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Musika\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Buksan\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Nagka-error habang niloload ang Audio CD na ito.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Bagong playlist\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Nakaraan\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Susunod\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Patugtugin\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Iba pang mga Files\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Walang mga Rating\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Ulitin ang kanta\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Ulitin ang Album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Ulitin ang kanta\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Hindi Kilala\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Ini-import ang <b>$NAME</b> ni <b>$ARTIST</b> sa library…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME mula sa $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME ni $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME ni $ARTIST mula sa $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Patag\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasikal\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Pangclub\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Pangsayaw\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Todong Bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Todong Treble\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Todong Bass at Treble\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Pang-headphone\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Malaking Bulwagan\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Pang-Party\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Malambot\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Techno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"I-export ang Playlist\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"I-save\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Ikansela\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Playlist\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"I-import ang %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Hindi matukoy na playlist file. Hindi nagtagumpay ang pag-import.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Walang laman ang device!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Walang lamang kanta ang device na ito.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Teleponong Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Audio Player\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Inilalagay <b>$NAME</b> ni <b>$ARTIST</b> sa $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Isini-sync ang <b>%s</b>\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Tinatanggal ang <b>$NAME</b> ni <b>$ARTIST</b> mula sa $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Tinatanggal mula sa <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Tinatapos ang proseso ng pag-sync...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Kinakansela ang Pagsi-sync\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Tapos na ang Pag-import\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Na-import Na Ang Iyong Library.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Kumokopya</b> ng mga file sa <b>Music Folder</b>\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"I-import sa Library\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Mga Preference\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Maghanap ng Musika\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Walang mga kanta sa Kasaysayan\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Mag-import ng musika\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Iscan Muli ang Library\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Tanggalin ang Kanta\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Mag-install ng Plugin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Pamagat:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Kompositor:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Taon:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Komento:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Isara\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Ilipat lahat ng sirang mga file sa basura\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Ilipat sa Basura\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Pumili ng Folder ng Musika…\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Pamamahala sa Library\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Tanggalin ang %d Kanta mula sa Library?\"\n#~ msgstr[1] \"Tanggalin ang %d Kanta mula sa Library?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Tanggalin ang \\\"%s\\\" mula sa Library?\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Tanggalin sa Library\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"alinman\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"lahat\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Itugma sa\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"sa mga sumusunod:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Magdagdag\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Ilimita sa\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"na mga aytem\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Mga Option\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Tanggalin\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Komento\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Kompositor\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Petsa ng Pagdagdag\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Genre\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Pag-grupo\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Huling Pinatugtog\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Haba\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Bilang ng pagpapatugtog\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Marka\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Bilang ng paglalaktaw\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Pamagat\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Taon\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"ay\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"ay mayroong\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ay hindi naglalaman ng\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"ay eksaktong\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"ay hindi lalagpas sa\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"ay hindi bababa sa\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"mga segundo\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"na mga araw ang nakaraan\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"ipagpatuloy ang Pagsi-sync\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Import\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Nagdadagdag ng mga file papunta sa library…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Lahat ng mga file na pangmusika ay nasa library mo na\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Iniiscan muli ang musika kung may mga nagbago. Pwede itong umabot ng \"\n#~ \"ilang saglit...\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Paboritong mga Kanta\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Kasalukuyang Dinagdag\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Kasalukuyang mga Paborito\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Hindi pa Napapatugtog\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Hindi pa Kasalukuyan Napapatugtog\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Kasaysayan\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Mga Playlist\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Pangalan ng Aparato\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Pangalan ng Aparato:\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Awtomatikong i-sync kapang nakasaksak:\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Lahat ng Musika\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Hindi Nai-sync\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Hindi Mai-sync\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"May ginagawa nang operasyon ang aparato\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Kinakansela\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Mga Uri ng Kanta\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Mga Artista\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Mga Album\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Mga Taon\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Mga Rating\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Mga Nag-compose\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Mga Grupo\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Lahat ng Uri ng Kanta\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Lahat ng %i na Uri ng Kanta\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Walang Mga Uri ng Kanta\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Lahat ng mga Artista\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Lahat ng %i na mga Artista\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Walang mga Artista\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Lahat ng mga Album\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Lahat ng %i na mga Album\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Walang mga Album\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Lahat ng %i na mga Taon\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Walang mga Taon\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Lahat ng mga Rating\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Walang mga Rating\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Lahat ng mga Grupo\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Lahat ng %i na mga Grupo\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Walang mga Grupo\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Lahat ng mga Nag-kompose\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Lahat ng %i na mga Nag-kompose\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Walang mga Nag-kompose\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Awtomatiko\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Sa Kaliwa\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Sa Kanan\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Hindi naka-rate\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Huwag kailanman\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Pamagat\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Haba\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Artista\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista ng Album\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Nag-compose\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Uri ng awit\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Taon\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Pag-grupo\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Marka\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Ilang beses na pinatugtog\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Iniskip\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Petsa ng Pagdagdag\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Huling Pinatugtog\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Kinalalagyan\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Laki ng File\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Sample List String\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Kumuha ng mga Tugtugin\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Magdagdag ng musika sa iyong library.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Mag-import ng musika mula sa isang pagmumulan papunta sa iyong library.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Baguhin ang Folder ng Musika\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Magbukas ng musika mula sa isang folder, sa network o sa external na disk.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"I-import ang iyong Musika\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"I-import ang iyong Musika mula sa %s papunta sa iyong library.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Pumili ng Folder ng Musika\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Walang mga kanta\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Ina-update ang playlist. Maaaring maghintay.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Para magdagdag ng mga kanta sa playlist na ito, gamitin ang <b>secondary \"\n#~ \"click</b> sa isang aytem at piliin ang <b>Idagdag sa Playlist</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Baguhin ang Smart Playlist\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Walang mga media\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Maglagay ng bagong album cover\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Mga lmahen na files\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Buksan\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Ikansela\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Nakapatay\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Custom)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Custom %i)\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Magiscroll sa Kasalukuyang Kanta\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Ipakita sa File Browser…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Baguhin ang Impormasyon ng Kanta…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Iba pang mga Aksyon\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Idagdag sa Playlist\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Tanggalin ang Kanta…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"I-import sa Library\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Tanggalin sa Library…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Tanggalin sa Aparato\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Bagong Playlist...\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"I-import ang %i sa %i na mga napiling kanta\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"I-import ang %i kanta\"\n#~ msgstr[1] \"I-import ang mga %i na kanta\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Palitan ang Pangalan\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"I-edit...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"I-save bilang Playlist\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"I-export...\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"I-eject\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Bagong Playlist\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Bagong Ismart Playlist\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Library\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Mga Device\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Network\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Idagdag sa Playlist\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Equalizer: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Paganahin ang Pag-uulit\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Huwag paganahin ang Paguulit\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Ipakita bilang mga Album\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Tignan bilang Listahan\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Ipakita bilang mga Album\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Walang nakitang mga katulad na kanta\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Walang mga kantang katulad sa kasalukuyang kanta mo sa library. \"\n#~ \"Siguraduhing lahat ng info ng kanta ay tama at nakakonekta ka sa \"\n#~ \"Internet. Maaaring may mga kantang walang katugma.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Katulad\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"midya\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Katulad na Midya\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Imposibleng mabasa ang laman ng Audio CD na ito.\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Hindi makita ang Folder ng Musika\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tiyakin na ang iyong music folder ay nababasa at naka-mount bago i-import \"\n#~ \"ang CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Walang makitang mga kanta sa CD ang Application na ito. Walang mga kanta \"\n#~ \"ang maaaring i-import\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Iniimport ang track %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ang CD import ay <b>makakansela</b> pagkatapos ng kasalukuyang import.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Nagkaroon ng Error\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Natapos na ang pag-iimport ng kanta mula sa Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Natapos na ang pag-iimport ng %i na mga kanta mula sa Audio CD.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Nagkaroon ng error habang Nag-iimport ang CD na ito\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Tanggalin mula sa %s\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Walang Nakitang mga Album\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Walang Nakitang mga Awitin\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d segundo\"\n#~ msgstr[1] \"%d mga segundo\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u minuto\"\n#~ msgstr[1] \"%u mga minuto\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s at %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u na araw\"\n#~ msgstr[1] \"%u na araw\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u oras\"\n#~ msgstr[1] \"%u na oras\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s and %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s at %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s at %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s at %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Kanta\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Ulitin ang Artista\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Lahat\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Itago\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Ipakita\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Natitira\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Ginagamit ang %s sa %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Itigil ang Pagsi-sync\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u na album\"\n#~ msgstr[1] \"%u na mga album\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s ni %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Walang Kantang Panlabas\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Walang makitang kanta sa aparatong ito na hindi kasama sa iyong aklatan.\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u kanta\"\n#~ msgstr[1] \"%u mga kanta\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  yavinfour https://launchpad.net/~anjelo.delcarmen\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Ang mga liriko ay kinuha mula sa www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d segundo\"\n#~ msgstr[1] \"%d mga segundo\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kbps\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Mga Liriko\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Mga Detalye\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Artista ng Album\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Ibalik sa Dati\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Walang mahanap na liriko para sa %s\"\n"
  },
  {
    "path": "po/tn.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/to.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/tr.po",
    "content": "# Turkish translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2024-09-21 03:16+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Sinan Decron <sinanveyasinan@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Turkish <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/tr/\"\n\">\\n\"\n\"Language: tr\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.6.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Müzik\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Tüm dosyalar\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Müzik Dosyaları\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Aç\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Ses dosyalarını aç\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\n#| msgid \"Could not find media file\"\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Medya dosyası bulunamadı\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d parça sıraya eklendi\"\nmsgstr[1] \"%d parça sıraya eklendi\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Çalınmıyor\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Önceki\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Sonraki\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Oynat\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Duraklat\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Karıştır\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Sıra Boş\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Dosyalar uygulamasından açılan ses dosyaları burada görünecek\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Başka bir arama deneyin\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Dosyaları Aç…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Kuyruk\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d geçersiz parça sıraya eklenemedi\"\nmsgstr[1] \"%d geçersiz parça sıraya eklenemedi\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Sonuç Yok\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Tekrar Yok\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Tümünü Tekrarla\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Birini Tekrarla\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Çalma listesinde başlıkları ara\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Bilinmiyor\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> - <b>$NAME</b> kitaplığa aktarılıyor…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME <b>-</b> $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME <b>-</b> $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME <b>($ARTIST: $ALBUM)</b>\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Düz\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Klasik\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Klüp\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Dans\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Tam Bas\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Tam Tiz\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Tam Bas + Tiz\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Kulaklık\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Geniş Salon\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Canlı\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Parti\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Regi\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Tekno\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Sürüm 3.0 Genişletilmiş (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Çalma Listesi Sürüm 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Çalma Listesini Dışa Aktar\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Kaydet\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Vazgeç\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Çalma listesi\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s içe aktar\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Tanımlanamayan çalma listesi dosyası. İçe aktarma başarısız oldu.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%e/%m/%Y %k:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Boş cihaz!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Bu cihaz herhangi bir müzik içermiyor.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android Telefon\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Müzik Çalar\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> - <b>$NAME</b> $DEVICE cihazına ekleniyor\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> Eşitleniyor…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> - <b>$NAME</b> $DEVICE cihazından kaldırılıyor\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> cihazından kaldırılıyor…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Eşitleme işlemi bitiriliyor…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Eşitleme İptal Ediliyor…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"İçe Aktarma Tamamlandı\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Kitaplığınız İçe Aktarıldı.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"Dosyalar <b>Müzik Klasörüne</b> <b>kopyalanıyor</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Kitaplığa Aktar…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Tercihler\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Müzik Ara\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Sırada Şarkı Yok\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Çalma sırasına şarkı eklemek için, bir öğe üzerinde <b>ikincil tıklamayı</\"\n#~ \"b> kullanın ve <b>Sıraya Al</b> seçeneğini seçin. Bir şarkı biterken, \"\n#~ \"halen çalan listedeki sonraki şarkıdan önce ilk olarak sıraya alınmış \"\n#~ \"şarkılar çalınmış olacak.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Geçmişte şarkı yok\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Şarkının bir bölümü oynatıldığında geçmiş listesine eklenir.\\n\"\n#~ \"Bu listeyi geçerli oturumunuzda oynattığınız bütün şarkıları görmek için \"\n#~ \"kullanabilirsiniz.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Müziği İçe Aktar\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Çalma Sırası\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Dosya bulunamadı\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> - <b>%s</b> müzik dosyası bulunamadı.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i müzik dosyası bulunamadı.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Kitaplığı Yeniden Tara\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Şarkıyı Kaldır\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Şarkı Bul\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Müzik Klasörü Seç\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"%s eklentisini yüklemek ister misiniz ?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"Bu parça çalınamıyor. Parçayı çalmak için %s eklentisi gerekli.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Eklentiyi Yükle\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Parça Adı:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Sanatçı:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Albüm:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Albüm Sanatçısı:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Besteci:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Gruplama:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Tarz:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Yıl:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Parça:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Derecelendirme:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Yorum:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Çıkış\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"%s kaynağından içe aktarırken karşılaşılan sorunlar\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%d öğe içe aktarılamıyor. Dosya bozuk olabilir.\"\n#~ msgstr[1] \"%d öğe içe aktarılamıyor. Dosyalar bozuk olabilir.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Bütün bozuk dosyaları çöp kutusuna taşı\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"sil\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Dosya Konumu\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Çöpe göndermek istediğiniz dosyaları seçin:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Çöpe Taşı\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Yoksay\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Müzik Klasörünü Seç…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Müzik Klasörü Konumu\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Kitaplık Yönetimi\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Müzik klasörünü düzenli tut:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Dosyaya meta veri yaz:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"İçe aktarılmış dosyaları Kitaplığa kopyala:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Masaüstü Tümleştirme\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Kapatıldığında oynatmaya devam et:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"%d Şarkı Kitaplıktan Kaldırılsın Mı?\"\n#~ msgstr[1] \"%d Şarkı Kitaplıktan Kaldırılsın Mı?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"\\\"%s\\\" Kitaplıktan Kaldırılsın Mı?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Bu işlem şarkıyı kitaplığınızdan ve otomatik olarak eşitlenmiş tüm \"\n#~ \"cihazlardan kaldıracaktır.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Bu işlem şarkıları kitaplığınızdan ve otomatik olarak eşitlenmiş tüm \"\n#~ \"cihazlardan kaldıracaktır.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Kitaplıktan Kaldır\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Müzik Klasörü Ayarlansın Mı?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Müzik klasörünü %s olarak belirlemek istediğinize emin misin? Bu işlemden \"\n#~ \"sonra müzik kitaplığınız sıfırlanacak ve çalma listeleriniz kaldırılacak.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Çalma listesini dışarı aktar\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Müzik Klasörünü Ayarla\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Çalma Listesi Başlığı\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"herhangi\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"tümü\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Eşleşme\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"izleyen:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Ekle\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Sınırla\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"öğe\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Çalma Listesi Adı\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Kurallar\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Seçenekler\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Akıllı Çalma Listesi Düzenleyici\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Sil\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albüm\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Sanatçı\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bit Hızı\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Yorum\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Besteci\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Eklendiği Tarih\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Tarz\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruplama\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Son Çalınan\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Uzunluk\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Çalma Sayısı\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Derecelendirme\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Atlama\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Başlık\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Yıl\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"olan\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"içerir\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"içermez\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"tam olarak\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"en çok olarak\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"en az olarak\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"içinden olarak\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"öncedir\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"saniye\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"gün önce\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Eşitleme %s cihazından %i öğeyi kaldırır\"\n#~ msgstr[1] \"Eşitleme %s cihazından %i öğeyi kaldırır\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Eşitlemeye devam ederseniz, medya eşitleme listesinde olmadığı için %s \"\n#~ \"cihazından kaldırılacak. Öncelikle onları kitaplığınıza aktarmak ister \"\n#~ \"misiniz?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Eşitlemeye Devam Et\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"İçe Aktar\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"%s kaynağından müzik içe aktarılıyor…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Dosyalar kitaplığa ekleniyor…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"Kitaplığa müzik <b>aktarılıyor</b>…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Tüm müzik dosyaları zaten kitaplığınızda\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Hiçbir dosya içeri aktarılamadı.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Müzikleriniz değişiklikler için yeniden taranıyor. Bu biraz zaman \"\n#~ \"alabilir…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Çalma sıranıza eklendi:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d Parça\"\n#~ msgstr[1] \"%d Parça\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Favori Şarkılar\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Son Eklenenler\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Son Favoriler\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Hiç Çalınmayan\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Çok Çalınan\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Uzun Süredir Çalınmayanlar\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Geçmiş\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Çalma Listeleri\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Aygıt Adı:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Aygıt Adı\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Takıldığı zaman otomatik olarak eşitle:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Eşitle:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Eşitle\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Tüm Müzikler\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Eşitleme Başarısız Oldu\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s adlı oynatma listesi %s cihazıyla eşitlemek için kullanılıyordu ama \"\n#~ \"bulunamadı.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Eşitlenemiyor\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Seçili eşitleme ayarlarıyla cihaz eşitlenemiyor. Yetersiz disk alanı\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Cihaz zaten bir işlem gerçekleştiriyor.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"İptal ediliyor…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"İşlem iptal edildi ve bu medya dosyasından sonra durdurulacak.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Tarzlar\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Sanatçılar\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Albümler\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Yıllar\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Derecelendirmeler\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Besteciler\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Gruplamalar\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Tüm Tarzlar\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Tüm %i Tarz\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Tarz Yok\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Tüm Sanatçılar\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Tüm %i Sanatçı\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Sanatçı Yok\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Bütün Albümler\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Tüm %i Albüm\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Albüm Yok\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Tüm %i Yıl\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Yıl Yok\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Tüm Derecelendirmeler\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Derecelendirme Yok\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Tüm Gruplamalar\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Tüm %i Gruplama\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Gruplama Yok\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Tüm Besteciler\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Tüm %i Besteci\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Besteci Yok\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Otomatik\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Solda\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Üstte\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Derecelendirilmemiş\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u Yıldız\"\n#~ msgstr[1] \"%u Yıldız\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Asla\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Parça\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Başlık\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Uzunluk\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Sanatçı\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Albüm\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albüm Sanatçısı\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Besteci\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Tarz\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Yıl\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Gruplama\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Bit Hızı\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Derecelendirme\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Çalmalar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Atlamalar\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Eklendiği Tarih\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Son Çalınma\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM(Dakikalık Vuruş Sayısı)\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Konum\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Dosya Boyutu\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Sütunları Otomatik Boyutlandır\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Örnek Liste Dizisi\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Müziklerinizi Bulun\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Kitaplığınıza müzik ekleyin.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Bir kaynaktan kitaplığınıza müzik aktarın.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Müzik Klasörünü Değiştir\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Bir klasörden, ağdan veya harici diskten müzik yükleyin.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Müziklerinizi içeri aktarın\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"%s üzerinde bulunan tüm müziğinizi kitaplığınıza aktarın.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Müzik Klasörünü Seç\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Şarkı Yok\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Çalma listesi güncelleniyor. Lütfen bekleyin.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bu çalma listesine şarkılar eklemek için, bir öğe üzerinde <b>ikincil \"\n#~ \"tıklama</b>yı kullanın ve <b>Çalma Listesine Ekle</b>yi seçin.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Akıllı Çalma Listesini Düzenle\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bu çalma listesi otomatik olarak kurallara uyan şarkılar ile doldurulur. \"\n#~ \"Bu kuralları değiştirmek için, kenar çubuğu üzerinde <b>ikincil tıklama</\"\n#~ \"b>yı kullanın ve <b>Düzenle</b>yi tıklayın. İsteğe bağlı olarak, \"\n#~ \"aşağıdaki düğmeyi tıklayabilirsiniz.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Medya yok\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Yeni albüm kapağı ayarla\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Resim dosyaları\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Aç\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_İptal\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Önayarı kaydet\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Kapalı\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Özel)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Özel %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Özel Önayarlar\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Özel Önayar %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Mevcut Şarkıya Git\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Dosya Tarayıcısında Göster…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Şarkı Bilgisini Düzenle…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Diğer Eylemler\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Sıraya Al\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Çalma Listesine Ekle\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Şarkıyı Kaldır…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Kitaplığa Aktar\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Kitaplıktan Kaldır…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Cihazdan Kaldır\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Sıradan Kaldır\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Yeni Çalma Listesi…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Seçilen %i şarkının %i tanesini içe aktar\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"%i şarkıyı içe aktar\"\n#~ msgstr[1] \"%i şarkıyı içe aktar\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Şimdikini Sil\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Yeniden Adlandır\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Düzenle…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Çalma listesi olarak kaydet\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Dışarı aktar…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Çıkart\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Yeni Çalma Listesi\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Yeni Akıllı Çalma Listesi\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Çalma Listesini İçe Aktar\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Kitaplık\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Aygıtlar\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Ağ\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Çalma Listesi Ekle\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Akıllı Çalma Listesi Ekle\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Çalma Listesi Ekle…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Ekolayzır: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Tekrarlamayı Aç\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Tekrarlamayı Kapat\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Karışık Çalmayı Kapat\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Albüm Görünümü\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Liste Görünümü\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Sütun Görünümü\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Benzer şarkı bulunamadı\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Kitaplığınızda bu şarkıya benzer hiçbir şarkı yok. Şarkı bilgilerinin \"\n#~ \"doğru olduğundan ve internete bağlı olduğunuzdan emin olun. Bazı \"\n#~ \"şarkıların eşleri bulunamayabilir.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Benzer\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"medya\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Benzer Medya\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Geçersiz Ses CD'si\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Bu Ses CD'sinin içeriği okunamıyor\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Müzik klasörü bulunamadı\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lütfen CD'yi içe aktarmadan önce müzik klasörünüzün erişilebilir \"\n#~ \"olduğundan emin olun.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Uygulama, CD'de hiçbir şarkı bulamadı. Hiçbir şarkı içe aktarılamıyor\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Müzik CD'sinden şarkı aktarıldı.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s şarkı Müzik CD'sinden aktarıldı.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"İçe aktarılan parça %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"CD'den içeri aktarma, geçerli içeri aktarma işleminden sonra <b>iptal</b> \"\n#~ \"edilecek.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Bu CD içeri aktarılamadı\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Bir Hata Oluştu\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Bu Ses CD'si yüklenemedi.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Ses CD'sinden şarkının aktarılması sona erdi.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Ses CD'sinden %i şarkının aktarılması sona erdi.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Bu CD'nin İçe Aktarımı sırasında bir hata oluştu\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Bu Ses CD'si yüklenirken bir hata oluştu.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Disk:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s kütüphanenize eklendi.\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"%d öğeleri %s ten içe aktarılamıyor\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Burdan sil %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"\\\"%s\\\", %s'den silinsin mi ?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Albüm Bulunamadı.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Şarkı Bulunamadı.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u saniye\"\n#~ msgstr[1] \"%u saniye\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u dakika\"\n#~ msgstr[1] \"%u dakika\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ve %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u gün\"\n#~ msgstr[1] \"%u gün\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u saat\"\n#~ msgstr[1] \"%u saat\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s ve %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ve %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ve %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ve %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Şarkı\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Sanatçıyı Tekrar Çal\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Tümü\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Gizle\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Bilgi Panelini Göster\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Göster\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Bilgi Panelini Gizle\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Ücretsiz\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s 'nin %s 'i Kullanılıyor (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Genel\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Aygıtdan aktar\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Burdan medya aktar %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Aşağıdaki dosyalar %s üzerinde bulundu ama şu anda kütüphanenizde \"\n#~ \"değiller. İçe aktarmak istediğiniz tüm dosyaları kontrol edin.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Tüm medyayı aktar\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Aktarma\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"%i öğeyi %s den içe aktar\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"%s i %s den içe aktar\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"İçe aktarmak tek bir ortam seçin:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Dosyayı kontrol et\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Albümü kontrol et\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Sanatçıyı kontrol et\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"İçe aktarılamıyor\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise zaten dosya işlemleri yapıyor. Lütfen %s bu işlem tamamlanıncaya \"\n#~ \"kadar bekleyin.\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Kütüphaneye medya aktar\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Senkronize etmeyi durdur\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Senkronize etme 1 öğeyi %s'den çıkaracak\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u albüm\"\n#~ msgstr[1] \"%u albüm\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s tarafından %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"Tamam\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Harici Şarkı Yok\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"Bu cihazda kütüphanenizde bulunmayan bir şarkı bulunamadı\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i parça\"\n#~ msgstr[1] \"%i parça\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u şarkı\"\n#~ msgstr[1] \"%u şarkı\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Ahmet Çiçek https://launchpad.net/~ahmetcck35\\n\"\n#~ \"  Alperen Elhan https://launchpad.net/~alperenelhan\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Emre Ayca https://launchpad.net/~anatolica\\n\"\n#~ \"  Ferhat TUNÇTAN https://launchpad.net/~ferhattnctn66\\n\"\n#~ \"  Furkan Ege Öztürk https://launchpad.net/~furkanegeozturk\\n\"\n#~ \"  H. Fatih ATASEVER https://launchpad.net/~h-f-atasever\\n\"\n#~ \"  Halit Alptekin https://launchpad.net/~halitalptekin\\n\"\n#~ \"  Hamza https://launchpad.net/~ckr-hamza\\n\"\n#~ \"  Hasan Yılmaz https://launchpad.net/~hasanyilmaz\\n\"\n#~ \"  Huseyin Erdem https://launchpad.net/~herdem09\\n\"\n#~ \"  Mehmet https://launchpad.net/~darkmehmet3\\n\"\n#~ \"  Mehmet Bozoklu https://launchpad.net/~mehmet-bozoklu\\n\"\n#~ \"  Melih Güçlü https://launchpad.net/~melihguclu\\n\"\n#~ \"  Mustafa Yılmaz https://launchpad.net/~apshalasha\\n\"\n#~ \"  Ramazan Buğdaycı https://launchpad.net/~rbugdayci-g\\n\"\n#~ \"  Sadık Atalay https://launchpad.net/~seaflames\\n\"\n#~ \"  Sadık Poyraz https://launchpad.net/~sadikpoyraz01\\n\"\n#~ \"  Salih https://launchpad.net/~hernandomtoto\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  _BaCKDOoR_ https://launchpad.net/~tunaemre\\n\"\n#~ \"  asdasdqwdq qwd qwq https://launchpad.net/~onlycodetr-deactivatedaccount-\"\n#~ \"deactivatedaccount\\n\"\n#~ \"  jan https://launchpad.net/~janeser\\n\"\n#~ \"  seaflames https://launchpad.net/~protoman-s\\n\"\n#~ \"  İbrahim Ethem Göl https://launchpad.net/~ethem578\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Şarkı sözleri www.lyricsmania.com'dan aktarıldı.\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast Ekle\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Yeni bölümler indir\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Düzenle\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Dışa Aktar...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcastler\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Parça\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Çalanlar\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"değil\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Yer Belirle\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Bilinmeyen Sanatçı\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" tarafından \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Bilinmeyen Albüm\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" açık \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Müzik  </b> şuradan<b>%s</b> kitaplığa aktarılıyor.\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"Aygıtdan medyaları aktar\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s zaten bir içe aktarım yapıyor\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s CD de hiç müzik tespit edemedi.İçe aktaracak müzik bulunmuyor\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lütfen CDyi içe aktarmadan önce devam eden %s içe aktarmasının bitmesini \"\n#~ \"bekleyin.\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Müzikler %s ten içeri aktarılıyor...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Dosyalar kütüphaneye ekleniyor...\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"CD de müzik bulunmuyor\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Müzik klasörü taranıyor.Bu işlem biraz zaman alabilir...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Müzikler %s ten kütüphaneye ekleniyor...\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Parça 1 sıkıştırılıyor\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s CD den %i parçayı içe aktarmayı tamamladı.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD içe aktarımı tamamlandı\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Bilinmeyen Başlık\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"%i Parça içe aktarılıyor\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"İstansyonları içeri aktar\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ekolayzer\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"İçe aktarılmamış dosyalar\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Şarkı Sözleri\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s türü ortam için gereken eklenti yüklü değil.\\n\"\n#~ \"Ne yapmak istersiniz?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Gereken Gstreamer eklentisi kurulu değil\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Bir Şey Yapma\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"%s düzenleniyor\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Albüm Sanatçısı\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Medya Türü\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Başarılı!\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"Başarısız. Tekrar denemek için tıklayın.\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"Kütüphaneye eklendiğinde dosyaları müzik klasörüne kopyala\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Çıkış Tarihi\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Sesli Kitap\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Medyayı sil\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"%1 albüm\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 şarkı\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 parça\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"İçe aktarmayı durdur\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Tarih\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/s\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"İsim\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Bölüm\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Kategori\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Bu şarkıyı içe aktar\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s Yıldız\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 Yıldız\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Tüm Yayınlar\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Son Çalınanlar\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Aygıt zaten senkronize edildi.\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ekolayzırı Göster\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Ekolayzırı Gizle\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i saat\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"%1 dakika\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 gün\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 saat\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i dakika\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s ve %s\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s saniye\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"%1 saniye\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s ve %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Meta Bilgisi\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Tamam\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"İstasyon\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s tarafından\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i albüm\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i şarkı\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"Benzer şarkı görünümü\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Benzer şarkılar bulunuyor\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Medya Bulun\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i parça\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i gün\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"%i şarkı düzenleniyor\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s tarafından düzenleniyor\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Bu cihazdaki bütün müzikler zaten kitaplığınızda mevcut\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bu cihazdan içe akarma iptal edildi.Bu ortamdan sonra işlem durdurulacak.\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Duyulmamış Podcastlar\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"%s ismi zaten kullanımda\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"%s ya benzer\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Yeniden dene\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Müzik dizinini yeniden tara\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Lütfen müzik dizininizin bağlı ve ulaşılabilir olduğundan emin oldun.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Değişimler için müzik dizini yeniden taranıyor.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Müzik dizininizi ayarlamadan önce diğer dosya işlemlerinin bitmesini \"\n#~ \"beklemelisiniz\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Müzik dizinini değiştir.\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Bilinmeyen Parça\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"%s için Şarkı Sözleri bulunamadı\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Dosyaya medadata yaz\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"%d %s tarafından %s kaldırılsın mı?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bu işlem %s i kütüphanenizden ve %s ile otomatik olarak eşitlenen \"\n#~ \"herhangibir cihazdan kaldıracak.\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i ortam dosyaları bulunamadı. Ne yapmak istersiniz?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s tarafından %s için müzik dosyası bulunamadı. Ne yapmak istersiniz?\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"%i şarkıyı içe aktar\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Albüm Kapağını göster\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Başarısız. Tekrar denemek için tıklayın.\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Last.fm oturum açma işlemini geri almak için tıklayın\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling Zaten Etkin\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Oturum açmayı tamamlayın\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm bütünleşmesi\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s kütüphanenizde %s den %s e benzer şarkılar bulamadı. Tüm şarkı \"\n#~ \"bilgisinin doğru olduğundan ve internete bağlı olduğunuzdan emin olun. \"\n#~ \"Bazı şarkıların benzerleri olmayabilir.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bu görünümde, %s çalmakta olduğunuz şarkının benzerlerini otomatik olarak \"\n#~ \"bulacak. Ardından bu şarkıları çalmaya başlayabilirsiniz ya da bunları \"\n#~ \"daha sonrası için çalma listesi olarak kaydedebilirsiniz.\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"%s den %s e benzer şarkılar bulunuyor\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Müzik dinle\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Müzikçalar\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Atlamalar\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"İçe aktarılan parça %i: %s\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Senkronize etme durduruluyor\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Cihaz senkronizasyonu iptal edildi.Bu ortamdan sonra işlem durdurulacak.\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Masaüstü Bütünleşmesi:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Kütüphane Yönetimi:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise zaten dosya işlemleri yapıyor. Lütfen onlar %d 'den içe aktarmayı \"\n#~ \"bitirene kadar bekleyin.\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Müzik Klasörü Konumu:\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$ARTIST tarafından $NAME Düzenleniyor\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"Görünüşe göre %s müziğinizi bulamadı\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Radyo İstasyonu\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Aygıtta eşitlemeyi tamamlamak için yeterli alan yok...\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"İstatistikler\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Bildirimler:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Last.fm eşitlenmesine izin verilmesi için %s 'e yetki vermelisin. Bu \"\n#~ \"işleme tek sefer ihtiyacın olacak.\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d saniye\"\n#~ msgstr[1] \"%d saniye\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Müzik Hakkında\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Noise Hakkında\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Sıfırla\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Ayrıntılar\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Ses;Oynatıcı;MP3;iPod;Çal;Çalma Listesi;Medya;CD;Telefon;Şarkılar;\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Yıldız\"\n#~ msgstr[1] \"%i Yıldız\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"%s'e Yetki Ver\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ts.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/tt.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/tw.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ty.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ug.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: \\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-12-12 07:21+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: \\n\"\n\"Language: ug\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"مۇزىكا\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\n#, fuzzy\n#| msgid \"All Years\"\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"بارلىق يىللار\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"مۇزىكا\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"ئىچىش\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\n#, fuzzy\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"CD ئاۋاز ھۆججىتىنى يۈكلەش جەريانىدا بىر خاتالىق كۆرۈلدى.\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"يىڭى قويۇش تىزىملىكى\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"ئالدىنقىسى\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"كىيىنكىسى\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"قويۇش\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"توختىتىش\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"خالىغانچە قويۇش\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\n#, fuzzy\n#| msgid \"Other Files\"\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"باشقا ھۆججەتلەر\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"سەپ\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"نومۇر يوق\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"ناخشىنى تەكرارلاش\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"ئالبومنى تەكرارلاش\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"ناخشىنى تەكرارلاش\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"نامەلۇم\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"<b>$ARTIST</b> نىڭ <b>$NAME</b> ناملىق ناخشىسىنى ئامبارغا \"\n#~ \"كىرگۈزۈۋاتىدۇ....\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME  پلاستىنكا $NAME  دا\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME نى ئورۇنلىغۇچى $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME $ARTIST نىڭ $ALBUM ناملىق ئالبومىدا\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"تەكشى تىزماق\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"كىلاسسىك\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"كۇلۇب\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"ئۇسسۇل\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"بوم پەس ئاۋاز\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"ياڭراق يۇقىرى ئاۋاز\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"پەس ئاۋاز + يۇقىرى ئاۋاز\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"تىڭشىغۇچ\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا زالى\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"كونسىرت\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"يىغىلىش\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Soft\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Soft Rock\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"سۈنئىي ئاۋاز\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG قىستۇرمىسى 3.0 نەشىرى (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast قويغۇچىسى 2.0 نەشىرى (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكىنى چىقىرىش\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"ساقلاش\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"ئەمەلدىن قالدۇرۇش\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكى\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"%s چىقىرىش\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكى ھۆججىتىنى تونۇيالمىدى،كىرگۈزۈش مەغلۇپ بولدى.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y%m/%e/ %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"قۇرۇق ئۈسكۈنە!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"بۇ ئۈسكۈنىدە ھىچقانداق مۇزىكا يوق.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"ئاندرويىد تېلىفونى\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"ئاۋاز ھۆججىتى قويغۇچىسى\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> بويىچە <b>$NAME</b> نى $DEVICE قا قىتىش\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> نى ماس قەدەمگە كەلتۈرۈۋاتىدۇ....\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"<b>$ARTIST</b> بويىچە <b>$NAME</b> نى $DEVICE دىن ئۆچۈرۈش\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> دىن ئۆچۈرىۋاتىدۇ....\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"ماس قەدەمگە كەلتۈرۈش جەريانىنى تاماملاۋاتىدۇ....\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"ماس قەدەمگە كەلتۈرۈشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇۋاتىدۇ....\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"كىرگۈزۈش تاماملاندى\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"ھۆججەتلەرنى <b>مۇزىكا مۇندەرىجىسى</b>گە <b>كۆچۈرىۋاتىدۇ</b>....\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"ئامبارغا كىرگۈزۈۋاتىدۇ....\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"مايىللىق\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا ئىزدەش\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"سەپتە ناخشا يوق\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"مۇزىكىنى سەپكە قوشماقچى بولسىڭىز مۇزىكىنى تاللاپ مائۇسنىڭ ئوڭ كۇنۇپكىسىنى \"\n#~ \"چىكىپ <b>سەپكە قىتىش</b>نى تاللاڭ.قويۇلىۋاتقان مۇزىكا ئاخىرلاشقاندىن \"\n#~ \"كىيىن سەپنىڭ بىشىدىكى مۇزىكىدىن باشلاپ قويىلىدۇ.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"قويۇش تارىخىدا مۇزىكا يوق\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"بىر مۇزىكىنىڭ مەلۇم بىرقىسمى قويۇلغاندىن كىيىن مەزكۇر مۇزىكا قويۇش \"\n#~ \"تارىخىغا قىتىلىدۇ.\\n\"\n#~ \"قويۇش تارىخى تىزىملىكىدىن ئىلگىرى قويغان بارلىق مۇزىكىلارنى كۆرەلەيسىز.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"مۇزىكىنى كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"ھۆججەت تىپىلمىدى\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"<b>%s</b> ئورۇنلىغان <b>%s</b> ناملىق ناخشىنىڭ ھۆججىتى تىپىلمىدى.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i ناملىق مۇزىكىنىڭ ھۆججىتى تىپىلمىدى؟\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"ئامبارنى قايتا ئاختۇرۇش\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"ناخشىنى ئۆچۈرۈش\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"ناخشا ئىزدەش\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا مۇندەرىجىسىنى تاقاش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"%s قىستۇرمىسىنى ئورنىتامسىز؟\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"بۇ ناخشىنى قويغىلى بولمىدى. بۇ ناخشىنى قويۇش ئۈچۈن %s قىستۇرمىسىنى \"\n#~ \"ئورنىتىشىڭىز كىرەك.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"قىستۇرمىنى ئورنىتىش\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"ئسىمى：\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"ئورۇنلىغۇچى：\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"ئالبوم：\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"ئالبومنىڭ ئورۇنلىغۇچىسى：\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"مۇزىكىسىنى ئىشلىگۈچى：\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"گۇرۇپپا\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"ئىقىم：\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"يىل：\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"پارچە：\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"نومۇر：\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"نومۇر：\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"تاقاش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"%s مۇزىكا كىرگۈزۈۋاتىدۇ.....\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"%s %d نى كىرگۈزەلمىدى.بۇ ھۆججەتلەر بەلكىم بۇزۇلغان بولىشى مۇمكىن.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"ھەممە بۇزۇلغان ھۆججەتلەرنى ئەخلەت چېلىكىگە تاشلاش\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"ئۆچۈرۈش\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"ھۆججەت ئورنى\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"يەككە ھۆججەتنى تاللاپ ئەخلەت چېلىكىگە تاشلاڭ:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"ئەخلەت چېلىكىگە تاشلاش\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"نەزەردىن ساقىت قىلىش\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ....\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا مۇندەرىجىسىنىڭ ئورنى\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"ئامبار باشقۇرۇش\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا مۇندەرىجىسىنىڭ تەرتىپىنى ساقلاش:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"ئانا ئۇچۇرنى ھۆججەتكە يىزىش:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"كىرگۈزۈلگەن ھۆججەتلەرنى ئامبارغا كۆچۈرۈش：\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"ئۈستەليۈزىنى توپلاشتۇرۇش\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"تاقالغاندىن كىيىن ئارقا ئۈستەلدە داۋاملىق قويۇش：\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"%s دىن %d ناخشىنى ئۆچۈرۈش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"ئامباردىن چىقىرىۋىتىش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"بۇ مەشغۇلات ناخشا ئامبىرىڭىزدىكى ۋە باشقا ھەرقانداق  % بىلەن ئاپتوماتىك \"\n#~ \"ماس قەدەمگە كەلتۈرۈلگەن ئۈسكۈندىكى ناخشىلارنى ئۆچۈرىدۇ.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"ئامباردىن چىقىرىۋىتىش\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا مۇندەرىجىسىنى تەڭشەمسىز؟\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"مۇزىكا مۇندەرىجىسىنى راسىتتىنلا %s غا تەڭشەمسىز؟بۇ مەشغۇلات سىزنىڭ \"\n#~ \"ئامبىرىڭىزنى ئەسلىگە قايتۇرىدۇ ۋە قويۇش تىزىملىكلىرىڭىزنى ئۆچۈرىدۇ.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكلىرىنى چىقىرىش\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا مۇندەرىجىسىنى تەڭشەش\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكى ئىسمى\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"ھەرقاندىقى\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"ھەممىسى\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"ماس كەلگەنلىرى\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"تۆۋەندىكىلىرى：\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"قىتىش\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"قىلىپ چەكلەش\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"تۈرلەر\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكى ئىسمى\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"قائىدىلەر\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"تاللاشلار\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"ئەقلىي ئىقتىدارلىق قويۇش تىزىملىكى تەھرىرلىگۈچىسى\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"ئۆچۈرۈش\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"ئالبوم\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"ئورۇنلىغۇچى\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"بىت تېزلىك نىسبىتى\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"ئىزاھ\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"مۇزىكىسىنى ئىشلىگۈچى\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"قىتىلغان چىسلاسى\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"ئىقىم\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"گۇرۇپپا\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"ئالدىنقى قېتىم قويۇلغىنى\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"ئۇزۇنلىقى\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"قويۇلۇش قېتىم سانى\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"نومۇرى\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"ئاتلاپ ئۆتۈش قېتىم سانى\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"ئىسمى\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"يىل\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"ئۆز ئىچىگە ئالغانلىرى\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"ئۆز ئىچىگە ئالمىغانلىرى\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"نەق\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"تۆۋىنىدە\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"يۇقىرىسىدا\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"كەينىدە\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"ئالدىدا\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"سىكۇنت\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"كۈن بۇرۇن\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kb/سىكۇنت\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"ماس قەدەمگە كەلتۈرۈش %s دىن %i  تۈرنى ئۆچۈرىدۇ\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ئەگەر داۋاملىق ماس قەدەمگە كەلتۈرسىڭىز مېدىئا %s دىن ئۆچۈرىلىدۇ، چۈنكى ئۇ \"\n#~ \"ماس قەدەمگە كەلتۈرۈش تىزىملىكىدە يوق.ئاۋۋال بۇ تۈرلەرنى مۇزىكا \"\n#~ \"ئامبىرىڭىزغا كىرگۈزەمسىز؟\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"ماس قەدەمگە كەلتۈرۈشنى داۋاملاشتۇرۇش\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"%s مۇزىكا كىرگۈزۈۋاتىدۇ.....\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"ئامبارغا مۇزىكا قىتىۋاتىدۇ....\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"ئامبارغا مۇزىكا <b>قىتىۋاتىدۇ</b>....\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"ھەممە مۇزىكا ھۆججەتلىرى مۇزىكا ئامبىرىڭىزدا\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"ھىچقانداق ھۆججەت كىرگۈزۈلمىدى.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"مۇزىكا ئۆزگەرتىشلىرىنى قايتا تەكشۈرۈۋاتىدۇ. بۇ ئازراق ۋاقىت ئىلىشى \"\n#~ \"مۇمكىن....\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"سەپكە قىتىلغىنى:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d پارچە\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"ياقتۇرىدىغان ناخشىلار\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"يىقىندا قىتىلغىنى\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"يىقىندىكى ياقتۇرغانلىرى\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"ئەسلا قويۇلمىغانلىرى\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"قويۇلۇپ باققىنى\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"يىقىندا قويۇلمىغىنى\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"تارىخ\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكلىرى\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"ئۈسكۈنە ئىسمى:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"ئۈسكۈنە ئىسمى\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"قىستۇرۇلغان ۋاقىتتا ئاپتوماتىك ماس قەدەمگە كەلتۈرۈش:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"ماس قەدەم:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"ماس قەدەمدە قويۇش\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"بارلىق مۇزىكىلار\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"ماس قەدەمگە كەلتۈرۈش مەغلۇپ بولدى\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ئۈسكۈنە %s بىلەن ماس قەدەمگە كەلتۈرۈلىدىغان قويۇش تىزىملىكى %s تىپىلمىدى.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"ماس قەدەمگە كەلتۈرگىلى بولمىدى\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"تاللانغان ماس قەدەمگە كەلتۈرۈش تەڭشەكلىرى بىلەن ئۈسكۈنىنى ماس قەدەمگە \"\n#~ \"كەلتۈرگىلى بولمىدى. دىسكىدا يىتەرلىك بوشلۇق يوق.\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"ئۈسكۈنە باشقا بىر مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىۋاتىدۇ.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"ئەمەلدىن قالدۇرۇۋاتىدۇ....\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ئۈسكۈنە مەشغۇلاتى ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى، نۆۋەتتىكى مېدىئا ئاخىرلاشقاندىن \"\n#~ \"كىيىن توختايدۇ.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"ئىقىملار\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"ناخشىچىلار\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"ئالبوملار\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"يىللار\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"نومۇرلار\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"كومپوزىتورلار\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"گۇرۇپپىلار\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"بارلىق ئىقىملار\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"بارلىق %i ئىقىملار\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"ئىقىم يوق\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"بارلىق ناخشىچىلار\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"بارلىق %i ناخشىچىلار\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"ناخشىچى يوق\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"بارلىق ئالبوملار\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"بارلىق %i ئالبوملار\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"ئالبوم يوق\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"بارلىق %i يىللار\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"يىل يوق\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"بارلىق نومۇرلار\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"نومۇر يوق\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"بارلىق گۇرۇپپىلار\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"بارلىق %i گۇرۇپپىلار\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"گۇرۇپپا يوق\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"بارلىق كومپوزىتورلار\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"بارلىق %i كومپوزىتورلار\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"كومپوزىتور يوق\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"ئاپتوماتىك\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"سولدا\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"ئۈستىدە\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"نومۇر قويۇلمىغان\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"ئەسلا\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"پارچە\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"ئىسمى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"ئۇزۇنلۇقى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"ئورۇنلىغۇچى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"ئالبوم\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"ئالبومنىڭ ئورۇنلىغۇچىسى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"مۇزىكىسىنى ئىشلىگۈچى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"ئىقىم\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"يىلى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"گۇرۇپپا\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"بىت تېزلىك نىسبىتى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"نومور\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"قويماق\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"ئاتلاپ ئۆتمەك\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"قىتىلغان چىسلاسى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"ئالدىنقى قىتىم قويۇلغان ۋاقتى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"ئورنى\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"ھۆججەت چوڭلۇقى\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"سىتوننىڭ چوڭ-كىچىكلىكىنى ئاپتوماتىك تەڭشەش\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/سىكۇنت\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"ئۈلگە تىزىملىك ھەرپ-بەلگىلىرى\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"ناخشا تىزىملىكىگە ئىرىشىش\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا ئامبىرىڭىزغا مۇزىكا قىتىڭ.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا مەنبەسىنى تاللاپ مۇزىكا ئامبىرىڭىزغا قىتىڭ.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا مۇندەرىجىسىنى ئۆزگەرتىش\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"مۇندەرىجىدىن، توردىن ياكى سىرتقى دىسكىدىن مۇزىكا يۈكلەش.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"مۇزىكىڭىزنى كىرگۈزۈڭ\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"%sدىن مۇزىكا ئامبىرىڭىزغا مۇزىكىڭىزنى كىرگۈزۈڭ.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"ناخشا يوق\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكىنى يىڭىلاۋاتىدۇ، سەل ساقلاڭ.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ناخشىنى تاللاپ مائۇسنىڭ <b>/ئوڭ كۇنۇپكىسىنى بىسىپ</b>چىققان كۆزنەكتىن \"\n#~ \"<b>مۇزىكا قويغۇچقا قىتىش</b>نى تاللاپ ناخشىنى مۇزىكا قويغۇچقا قىتىڭ.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"ئەقلىي ئىقتىدارلىق قويۇش تىزىملىكىنى تەھرىرلەش\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"بۇ قويۇش تىزىملىكى ئۆزىنىڭ قائىدىسىگە ئاساسەن ناخشىلارنىڭ مودىلىق \"\n#~ \"دەرىجىسىنى تىزىپ چىقىدۇ. ئەگەر بۇ قائىدىلەرنى ئۆزگەرتمەكچى بولسىڭىز \"\n#~ \"ياندىكى ستوننى تاللاپ <b>ئوڭنى بىسىپ</b>چىققان كۆزنەكتىن <b>تەھرىرلەش</\"\n#~ \"b>نى بىسىڭ. ياكى تۆۋەندىكى كۇنۇپكىنى باسسىڭىزمۇ بولىدۇ.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"مېدىئا يوق\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"يىڭى ئالبوم مۇقاۋىسىنى تەڭشەڭ\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"رەسىم ھۆججەتلىرى\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"ئىچىش(_O)\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"ئەمەلدىن قالدۇرۇش(_C)\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"ئالدىن تەڭشەكنى ساقلاش\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"تاقاش\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (ئۆزگەرتىش)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (ئۆزگەرتىش%i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"ئالدىن تەڭشەكنى ئۆزگەرتىش\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"ئالدىن تەڭشەك %i نى ئۆزگەرتىش\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"نۆۋەتتىكى ناخشىغا ئاتلاش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"ھۆججەت كۆرگۈچتە كۆرسىتىش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"ناخشا ئۇچۇرىنى تەھرىرلەش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"باشقىلار\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"سەپ\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكىگە قىتىش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"ناخشىنى ئۆچۈرۈش\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"ئامبارغا كىرگۈزۈش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"ئامباردىن چىقىرىۋىتىش\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"ئۈسكۈنىدىنى چىقىرىۋىتىش\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"سەپتىن چىقىرىۋىتىش\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"يىڭى قويۇش تىزىملىكى قۇرۇش\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"%i نىڭ %i دىن تاللانغان ناخشىلىرىنى كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"ناخشا %i نى كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"نۆۋەتتىكىسىنى ئۆچۈرۈش\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"قايتىدىن ئىسىم قويۇش\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"تەھرىرلەش....\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكى قىلىپ ساقلاش\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"چىقىرىش....\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"چىقىرىش\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"يىڭى قويۇش تىزىملىكى قۇرۇش\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"يىڭى ئەقلىي ئىقتىدارلىق قويۇش تىزىملىكى قويۇش\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكىنى كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"ئامبار\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"ئۈسكۈنىلەر\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"تور\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكى قىتىش\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"ئەقلىي ئىقتىدارلىق قويۇش تىزىملىكى قىتىش\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"قويۇش تىزىملىكى قىتىش\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"تەڭپۇڭلاشتۇرغۇچى:  %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"تەكرار قويۇش\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"تەكرارلاشنى چەكلەش\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"خالىغانچە قويۇشنى چەكلەش\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"ئالبوم كۆرۈنۈشى\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"تىزىملىك كۆرۈنۈشى\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"قاتار كۆرۈنۈشى\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"ئوخشايدىغان ناخشا تىپىلمىدى\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"سىزنىڭ نۆۋەتتىكى مۇزىكا ئامبىرىڭىزدىكى ناخشىغا ئوخشايدىغان ناخشا \"\n#~ \"تىپىلمىدى.ھەممە ناخشا ئۇچۇرىنىڭ توغرىلىقىغا ۋە كومپيۇتىرنىڭ تورغا \"\n#~ \"ئۇلانغانلىقىغا كاپالەتلىك قىلىڭ. بەزى ناخشىلار ماس كەلمىگەن بولىشى مۇمكىن.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"ئوخشايدىغان\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"مېدىئا\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"ئوخشايدىغان مېدىئا\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"ئاۋاز ھۆججىتى CD سى ئىناۋەتسىز\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"بۇ ئاۋاز ھۆججىتى CD دىن مەزمۇننى ئوقۇغىلى بولمىدى\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"مۇزىكا مۇندەرىجىسى تىپىلمىدى\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"مۇزىكا مۇندەرىجىسىنىڭ زىيارەت قىلغىلى بولىشىغا ۋە كىرگۈزۈشتىن بۇرۇن  \"\n#~ \"CDنىڭ چىتىلغانلىقىغا كاپالەتلىك قىلىڭ.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"مەزكۇر ئەپ بۇ  CD دا ھىچقانداق ناخشا تاپالمىدى.كىرگۈزگىلى بولىدىغان ناخشا \"\n#~ \"يوق.\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"CD دىن كىرگۈزۈش نۆۋەتتىكى كىرگۈزۈشتىن كىيىن <b>ئەمەلدىن قالدۇرۇلىدۇ</b>.\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"بىر خاتالىق كۆرۈلدى\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"ئاۋاز ھۆججىتى  CD دىن بىر ناخشىنى كىرگۈزۈش تامام بولدى.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"ئاۋاز ھۆججىتى  CD دىن %i ناخشىنى كىرگۈزۈش تامام بولدى.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"بۇ CD نى كىرگۈزۈش جەريانىدا بىر خاتالىق كۆرۈلدى\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"دىسكا：\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s ئامبارغا كىرگۈزۈلدى。\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"%s دىن %d تۈرنى كىرگۈزگىلى بولمىدى\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"%s دىن ئۆچۈرۈش\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"%s دىن \\\"%s\\\" نى ئۆچۈرەمسىز؟\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"ئالبوم تىپىلمىدى.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"ناخشا تىپىلمىدى\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u سىكۇنت\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u مىنۇت\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s مىنۇت %s سىكۇنت\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u كۈن\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u سائەت\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s كۈن %s سائەت %s مىنۇت\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s كۈن %s سائەت\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s كۈن %s مىنۇت\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s سائەت %s مىنۇت\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"ناخشا\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"ئورۇنلىغۇچىنى تەكرارلاش\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"بارلىق\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"يوشۇرۇش\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"ئۇچۇر تاختىسىنى كۆرسىتىش\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"كۆرسىتىش\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"ئۇچۇر تاختىسىنى يوشۇرۇش\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"بىكار\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"%s نىڭ %s نى ئىشلىتىۋاتىدۇ (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"ئادەتتىكى\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"ئۈسكۈنىدىن كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"%s دىن مېدىئا كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"تۆۋەندىكى ھۆججەتلەر %s دە بار، لىكىن سىزنىڭ ئامبىرىڭىزدا يوق. كىرگۈزمەكچى \"\n#~ \"بولغان ھۆججەتلىرىڭىزنى تاللاڭ.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"ھەممە مېدىئالارنى كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"كىرگۈزمەسلىك\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"%i تۈرنى %s دىن كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"%s نى %s دىن كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"كىرگۈزىدىغان يەككە مېدىئانى تاللاڭ：\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"تۈر تەكشۈرۈش\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"ئالبوم تەكشۈرۈش\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"ئورۇنلىغۇچى تەكشۈرۈش\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"كىرگۈزگىلى بولمىدى\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"ئامبارغا مېدىئا كىرگۈزۈش\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"ماس قەدەمگە كەلتۈرۈشنى توختىتىش\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"ماس قەدەمگە كەلتۈرۈش %s دىن بىر تۈرنى ئۆچۈرىدۇ\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u ئالبوم\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s  %s ئورۇنلىغان\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"ھەئە\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"سىرىتقى ناخشا يوق\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"بۇ ئۈسكۈنىدە سىزنىڭ ناخشا ئامبىرىڭىزدا يوق ناخشا تىپىلمىدى.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i پارچە\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u پارچە ناخشا\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  ablimet https://launchpad.net/~ablimet\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"www.lyricsmania.com تەمىنلىگەن ناخشا تىكىسىتى\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d سىكۇنت\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i چولپان\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/سىكۇنت\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"ئاۋاز ئۈسكۈنىسى ھۆججەت مەشغۇلاتى قىلىۋاتىدۇ، %d دىن كىرگۈزۈش تاماملانغىچە \"\n#~ \"ساقلاڭ.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"%i: %s ناخشىنى كىرگۈزۈۋاتىدۇ\"\n"
  },
  {
    "path": "po/uk.po",
    "content": "# Ukrainian translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-12-18 23:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\\n\"\n\"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/\"\n\"uk/>\\n\"\n\"Language: uk\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Музика\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"Додати файли\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Музичні файли\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Відкрити\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"Відкрити аудіофайли\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"Не вдалося додати звуковий файл\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d доріжку додано до черги\"\nmsgstr[1] \"%d доріжки додано до черги\"\nmsgstr[2] \"%d доріжок додано до черги\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"Не відтворюється\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"Попередня\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"Наступна\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"Відтворити\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"Пауза\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Перемішати\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"Черга порожня\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"Тут з'являться відкриті з Файлів аудіофайли\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"Спробуйте змінити пошуковий термін\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"Відкрити файли…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Очистити чергу\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"До черги не додано %d недійсний файл\"\nmsgstr[1] \"До черги не додано %d недійсні файли\"\nmsgstr[2] \"До черги не додано %d недійсних файлів\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"Немає результатів для «%s»\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Не повторювати\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Повторювати всі\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Повторювати одну\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"Пошук назв у списку відтворення\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Невідомо\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Завантаження <b>$NAME</b> виконавця <b>$ARTIST</b> до бібліотеки…\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME у $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME, виконує $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME виконує $ARTIST в $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Звичайний\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Класичний\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Клубний\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Танцювальний\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Підсилення низьких частот\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Підсилення високих частот\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Підсилення низьких + високих частот\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Навушники\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Велика зала\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Наживо\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Вечірка\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Поп\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Реггі\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Рок\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"М’який\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Ска\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Софт-рок\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Техно\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG розширеної версії 3.0 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Добірка Shoutcast версії 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Експортувати добірку\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Зберегти\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Скасувати\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Добірка\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Імпортувати %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"Нерозпізнаний файл списку відтворення. Не вдалося імпортувати.\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"Порожній пристрій!\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"Цей пристрій не містить жодного музичного файлу.\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Телефон на Android\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"Музичний програвач\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Додавання <b>$NAME</b> виконавця <b>$ARTIST</b> на $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Синхронізація <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"Вилучення <b>$NAME</b> виконавця <b>$ARTIST</b> з $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"Вилучення з <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"Завершення синхронізації…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"Скасування синхронізації…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"Імпортування завершено\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"Ваша бібліотека була імпортована.\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>Копіювання</b> файлів до <b>Музичної теки</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"Імпортувати до бібліотеки…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Налаштування\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"Шукати музику\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"Немає пісень у черзі\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Щоб додати пісні до черги, натисніть <b>правою кнопкою миші</b> на \"\n#~ \"елементі та виберіть <b>Додати до черги</b>. Коли попередня пісня \"\n#~ \"завершиться, розпочнеться відтворення з черги, перед наступною піснею зі \"\n#~ \"списку, що відтворюється в цю хвилину.\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"Немає пісень в історії\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Коли частину пісні відтворено, вона додається до історії.\\n\"\n#~ \"В цьому списку ви можете побачити всі пісні відтворені в цьому сеансі.\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"Імпортувати музику\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Черга\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Файл не знайдено\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Музичний файл для <b>%s</b> з <b>%s</b> не знайдено.\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"Не знайдено %i музичних файлів.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Сканувати бібліотеку повторно\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Вилучити пісню\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Знайти пісню\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Вибір теки з музикою\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Бажаєте встановити плагін %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ця пісня не може бути відтворена. Потрібен плагін %s, щоб відтворити її.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Встановити плагін\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Назва:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Виконавець:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Альбом:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Виконавець альбому:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Композитор:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Групування:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Жанр:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Рік:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Доріжка:\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"Диск:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Оцінка:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Комментар:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Закрити\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Проблеми під час імпортування з %s\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"Неможливо імпортувати %d елемент. Файл може бути пошкоджений.\"\n#~ msgstr[1] \"Неможливо імпортувати %d елементи. Файли можуть бути пошкоджені.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Неможливо імпортувати %d елементів. Файли можуть бути пошкоджені.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Перемістити всі пошкоджені файли у смітник\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"видалити\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Розташування файла\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Вибрати окремі файли для переміщення до смітника:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Перемістити до смітника\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Знехтувати\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Вибрати теку з музикою…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Розташування теки з музикою\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Керування бібліотекою\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Завжди впорядковувати музичну теку:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Записувати метадані до файлу:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Копіювати імпортовані файли до Бібліотеки:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Інтеграція зі стільничним середовищем\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Продовжувати відтворення після закриття:\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Вилучити %d пісню з бібліотеки?\"\n#~ msgstr[1] \"Вилучити %d пісні з бібліотеки?\"\n#~ msgstr[2] \"Вилучити %d пісень з бібліотеки?\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Вилучити «%s» з бібліотеки?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Це вилучить пісню з вашої бібліотеки та з усіх інших синхронізованих \"\n#~ \"пристроїв автоматично.\"\n#~ msgstr[1] \"\"\n#~ \"Це вилучить пісні з вашої бібліотеки та з усіх інших синхронізованих \"\n#~ \"пристроїв автоматично.\"\n#~ msgstr[2] \"\"\n#~ \"Це вилучить пісні з вашої бібліотеки та з усіх інших синхронізованих \"\n#~ \"пристроїв автоматично.\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"Вилучити з бібліотеки\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Встановити теку з музикою?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ви впевнені, що бажаєте встановити %s текою з музикою? Це скине вашу \"\n#~ \"бібліотеку та вилучить ваші списки відтворення.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Експортувати добірку\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Встановити теку з музикою\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"Назва списку відтворення\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"жоден\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"всі\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"Збігається\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"з таких:\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"Додати\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"Обмежити до\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"елементи\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"Назва списку відтворення\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"Правила\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"Опції\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"Інтелектуальний редактор списку відтворення\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Вилучити\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Альбом\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Виконавець\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Швидкість потоку даних\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"Коментар\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Композитор\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Дата додавання\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Жанр\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Групування\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Останнє відтворення\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Тривалість\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"Кількість відтворень\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Оцінка\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"Кількість пропущень\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Назва\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Рік\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"є\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"містить\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"не містить\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"такий самий\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"більшою мірою\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"меншою мірою\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"в межах\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"перед\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"секунд\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"днів тому\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"кбіт/с\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Синхронізація вилучить %i елемент із %s\"\n#~ msgstr[1] \"Синхронізація вилучить %i елементи з %s\"\n#~ msgstr[2] \"Синхронізація вилучить %i елементів із %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Якщо ви продовжите синхронізацію, медіа буде вилучено з %s, тому що вони \"\n#~ \"не в переліку синхронізації. Бажаєте спочатку імпортувати їх до \"\n#~ \"бібліотеки?\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Продовжити синхронізацію\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Імпортувати\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"Імпорт музики з %s…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"Додавання файлів до бібліотеки…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b>Імпортування</b> музики до бібліотеки…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"Всі музичні файли вже у вашій бібліотеці\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"Файли не імпортовано.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"Перевірка музики на наявність змін. Зачекайте…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"Додано до черги:\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d доріжка\"\n#~ msgstr[1] \"%d доріжки\"\n#~ msgstr[2] \"%d доріжок\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"Вподобані пісні\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"Нещодавно додані\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"Нещодавно вподобані\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"Ніколи не відтворювались\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"Найвідтворюваніші\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"Давно не відтворювалися\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"Історія\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Списки відтворення\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"Назва пристрою:\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"Назва пристрою\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"Автоматично синхронізувати коли під’єднано:\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"Синхронізувати:\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Синхронізація\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"Вся музика\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"Не вдалося синхронізувати\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Добірку, з назвою %s, застосовано для синхронізації пристрою %s, але його \"\n#~ \"неможливо знайти.\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"Не вдалося синхронізувати\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Не вдалося синхронізувати пристрій за допомогою вибраних налаштувань. \"\n#~ \"Недостатньо простору на диску\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"Пристрій вже виконує операцію.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"Скасування…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"Операція з пристроєм відмінена і буде зупиненна після цієї дії.\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"Жанри\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"Виконавці\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"Альбоми\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"Роки\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"Оцінки\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"Композитори\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"Групи\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"Всі жанри\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"Всі %i жанри\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"Без жанрів\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"Всі виконавці\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"Всі %i виконавці\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"Без виконавців\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"Всі Альбоми\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"Всі %i Альбомів\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"Без альбомів\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"Всі %i роки\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"Без років\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"Всі оцінки\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"Без оцінок\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"Всі групи\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"Всі %i групи\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"Без груп\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"Всі композитори\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"Всі %i композитори\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"Без композиторів\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Автоматичний\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"Ліворуч\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"Вгорі\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"Без оцінки\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u зірка\"\n#~ msgstr[1] \"%u зірки\"\n#~ msgstr[2] \"%u зірок\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u кбіт/с\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"Ніколи\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"№\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Доріжка\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Назва\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"Тривалість\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Виконавець\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Альбом\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Виконавець альбома\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Композитор\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Жанр\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Рік\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Групування\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"Швидкість потоку даних\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Оцінка\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Відтворень\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Пропусків\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"Дата додавання\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"Востаннє відтворено\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Уд./хв.\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Розташування\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"Розмір файла\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"Авторозмір стовпців\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 Кбіт/сек\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"Простий список\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"Додайте кілька пісень\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"Додайте музику до вашої бібліотеки.\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"Імпортувати музику з вашого джерела до вашої бібліотеки.\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"Вибрати теку з музикою\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"Завантажити музику з теки, мережі чи зовнішнього диску.\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"Імпортувати музику\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"Імпортувати всю музику з %s до вашої бібліотеки.\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"Вибрати теку з музикою\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"Немає пісень\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"Оновлення списку відтворення. Зачекайте хвильку.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Щоб додати пісні до списку відтворення, натисніть <b>правою кнопкою</b> \"\n#~ \"миші на елементі та виберіть <b>Додати до списку відтворення</b>.\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Змінити інтелектуальну добірку\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ця добірка автоматично наповнюватися піснями, які відповідають її умовам. \"\n#~ \"Щоб змінити ці умови, натисніть на елементі в боковій панелі <b>правою \"\n#~ \"кнопкою миші</b> та виберіть <b>Змінити</b>. Або, ви можете натиснути на \"\n#~ \"кнопку внизу.\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"Немає медіа\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"Встановити нову обкладинку для альбому\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"Файли зображень\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"_Відкрити\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"_Скасувати\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Зберегти налаштування\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Вимк.\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Власні)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Власні %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Власні налаштування\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Власні налаштування %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"Прокрутити до цієї пісні\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"Показати у переглядачі файлів…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"Змінити відомості про пісню…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"Інші дії\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Додати до черги\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"Додати до списку відтворення\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Вилучити пісню…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Імпорт до бібліотеки\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Видалити з бібліотеки…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"Вилучити з пристрою\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"Вилучити з черги\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"Нова добірка…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"Імпорт %i з %i вибраних пісень\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"Імпортовано %i пісню\"\n#~ msgstr[1] \"Імпортовано %i пісні\"\n#~ msgstr[2] \"Імпортовано %i пісень\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Видалити поточний\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Перейменувати\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Змінити…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Зберегти як добірку\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Експортувати…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Витягти\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Нова добірка\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Нова інтелектуальна добірка\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Імпортувати списки відтворення\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Бібліотека\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Пристрої\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Мережа\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Додати добірку\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Додати інтелектуальну добірку\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Додати добірку…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Еквалайзер: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Увімкнути повторення\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Вимкнути повторення\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Вимкнути випадковий порядок\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Подання у вигляді альбомів\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Подання списком\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Подання стовпчиками\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"Не знайдено подібних пісень\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Немає пісень подібних до поточної в вашій бібліотеці. Переконайтеся в \"\n#~ \"правильності відомостей про пісню та з'єднання з Інтернетом. Деякі пісні \"\n#~ \"можуть не мати збігів.\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"Подібні\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"медіа\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"Подібні медіа\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"Не дійсний CD з музикою\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"Неможливо зчитати файли з цього аудіо-диску.\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"Неможливо знайти каталог з музикою\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Будь ласка, переконайтеся, що ваша тека з музикою доступна та встановлена \"\n#~ \"перед імпортом CD.\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"Програма не може знайти жодної пісні на диску. Нічого імпортувати\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Пісню було імпортовано з Аудіо CD.\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%i пісень імпортовано з Аудіо CD.\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"Імпортування доріжки %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"Імпорт з CD буде <b>скасований</b> після поточного імпортування.\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"Цей CD імпортувати не вийшло\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"Виникла помилка\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Не вдається завантажити цей Аудіо CD.\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Імпортування пісні з аудіо-диску закінчено.\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"Імпортування %i пісень з аудіо-диску закінчено.\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"Виникла помилка при імпортуванні з диску\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"Виникла помилка при завантаженні цього аудіо-диску.\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Диск:\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s імпортував вашу бібліотеку\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Неможливо імпортувати %d елементи з %s\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"Вилучити з %s\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"Вилучити \\\"%s\\\" з %s?\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"Не знайдено жодного альбому.\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"Не знайдено жодної пісні.\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u секунда\"\n#~ msgstr[1] \"%u секунди\"\n#~ msgstr[2] \"%u секунд\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u хвилина\"\n#~ msgstr[1] \"%u хвилини\"\n#~ msgstr[2] \"%u хвилин\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s та %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u день\"\n#~ msgstr[1] \"%u дні\"\n#~ msgstr[2] \"%u днів\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u година\"\n#~ msgstr[1] \"%u години\"\n#~ msgstr[2] \"%u годин\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s та %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s та %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s та %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s та %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Композиція\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Повторити виконавця\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Все\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Приховати\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Показати інформаційну панель\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Показати\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Сховати інформаційну панель\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Вільно\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Використано %s з %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Загальні\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Імпортувати з пристрою\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"Імпортувати медіа з %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Наступні файли знайдені на %s, але не в бібліотеці. Перегляньте файли для \"\n#~ \"імпортування.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Імпортувати всі медіа\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Не імпортувати\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"Імпортувати %i елементів з %s\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Імпортувати %s з %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Вибрати окремі медіа для імпортування:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Перевірити елемент\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Перевірити альбом\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Перевірити виконавця\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Неможливо імпортувати\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Імпортувати з носія в бібліотеку\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Зупинити синхронізацію\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"Синхронізація вилучить 1 елемент з %s\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u альбом\"\n#~ msgstr[1] \"%u альбоми\"\n#~ msgstr[2] \"%u альбомів\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s, виконує %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"OK\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"Немає зовнішніх композицій\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Не знайдено жодної композиції на цьому пристрої, якої немає у вашій \"\n#~ \"бібліотеці.\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i доріжка\"\n#~ msgstr[1] \"%i доріжки\"\n#~ msgstr[2] \"%i доріжок\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u пісня\"\n#~ msgstr[1] \"%u пісні\"\n#~ msgstr[2] \"%u пісень\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Alex Bereza https://launchpad.net/~bereza-alex\\n\"\n#~ \"  Alexander Grechko https://launchpad.net/~alexxxander1111\\n\"\n#~ \"  Andy Karaushu https://launchpad.net/~karandriy\\n\"\n#~ \"  Asteo https://launchpad.net/~disterion-h\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Max_ym https://launchpad.net/~kontact-cat\\n\"\n#~ \"  MozilaIP https://launchpad.net/~mr-mozila\\n\"\n#~ \"  Orest https://launchpad.net/~falchuko\\n\"\n#~ \"  PsyClip-R https://launchpad.net/~victor-sokyrko\\n\"\n#~ \"  Roman Sytnyk https://launchpad.net/~roman-sytnyk\\n\"\n#~ \"  Sergey Khruschak https://launchpad.net/~hsv\\n\"\n#~ \"  Sergey Koptev https://launchpad.net/~djdante\\n\"\n#~ \"  Sergii https://launchpad.net/~skrypnychenko-s\\n\"\n#~ \"  Sergii Cynailo https://launchpad.net/~funeral20\\n\"\n#~ \"  Sho0ter https://launchpad.net/~sho0ter\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  Voytsykh https://launchpad.net/~voytsykh\\n\"\n#~ \"  Сулейман https://launchpad.net/~umudov-s-i13\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"Тексти взято з www.lyricsmania.com\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Подкасти\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"Розташування\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"Змінити каталог з музикою\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"Невідомий виконавець\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" від \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"Невідомий альбом\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" з \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"<b>Імпортування</b> музики з <b>%s</b> до бібліотеки.\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"Виявлення змін в каталозі з музикою\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"Будь ласка, переконайтесь, що каталог з музикою доступний.\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"Імпорт музики з %s...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"Додавання файлів до бібліотеки...\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"Не має пісень на CD\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"Повторне сканування для пошуку змін. Це може зайняти деякий час...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"Додавання музики з «%s» в бібліотеку...\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s відбувається імпортування\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s не знадено жодної пісні на CD. Не має файлів для імпортування.\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s закінчилось імпортування %i пісень з CD .\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Будь ласка, зачекайте, поки %s закінчується поточний імпорт, перш ніж \"\n#~ \"витягнути CD.\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD Імпорт завершений\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"Копіювання запису 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"Імпорт запису %i\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"Невідома Назва\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Радіостанція\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Завантажити нові епізоди\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"Імпорт станцій\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Редагувати\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Додати подкаст\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Експортувати…\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i годин(и)\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 хвилина\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 день\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s секунд(и)\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 година\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 секунда\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i днів\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i хвилин(и)\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s та %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s та %s\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"Показати еквалайзер\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"Приховати еквалайзер\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"Еквалайзер\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"Не імпортовані файли\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"Невідома доріжка\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"Виконано\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"Текст пісні\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"Редагування %s з %s\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"Метадані\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Додаток для медіа типу %s не встановлено.\\n\"\n#~ \"Що ви бажаєте зробити?\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"Необхідний додаток GStreamer не встановлено\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"Нічого не робити\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Доріжка\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"Редагування %i композицій\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"Редагування %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Виконавець альбому\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"Тип носія\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Подкаст\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"Слова не знайдено для \\\"%s\\\" з \\\"%s\\\"\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"Спробувати ще раз\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Ви маєте зачекати поки попередні операції з файлом завершаться, тоді ви \"\n#~ \"зможете встановити теку з музикою\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"Дата виходу\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"не є\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"Музичний файл для %s з %s не вдалося знайти. Що ви бажаєте зробити?\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"Ім'я %s вже використовується\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i медіа файлів не вдалося знайти. Що ви бажаєте зробити?\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"Розташувати медіа\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"Вилучити медіа\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"Станція\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"Вилучити %d %s з %s?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Імпортування з пристроя було відмінено. Операція зупиниться після цього \"\n#~ \"медіа\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Це вилучить %s з бібліотеки і з всіх пристроїв, яке було автоматично \"\n#~ \"синхронізоване з %s.\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"Відміна синхронізації\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"Відміна імпортування\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Синхронізація пристроїв була відмінена. Операція буде зупинена після \"\n#~ \"цього медіа.\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s за %s\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i альбомІв\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 альбом\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"Всі пісні, які є на пристрої вже у вашій бібліотеці.\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i композицій\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 композиція\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"Епізод\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"Назва\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"Дата\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i кбіт/сек\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 доріжка\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i доріжок\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"Категорія\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"Пропусків\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Відтворень\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"Такт/хв.\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"Імпортувати цю пісню\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s зірок\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"Імпорт %i пісень\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 зірочка\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"Всі %i оцінки\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"Всі подкасти\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"Пристрій вже синхронізовано.\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"Нещодавно відтворені\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"Невідтворені Подкасти\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s не може знайти Вашу музику.\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"Аудіокнига\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"Генератор імпульсів\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"Текст для %s не знайдено\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"Відобразити обкладинку альбому\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Скроблінг уже активовано\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d секунда\"\n#~ msgstr[1] \"%d секунди\"\n#~ msgstr[2] \"%d секунд\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"Записувати метадані до файла\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"Пройти авторизацію\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"Невдало. Натисніть на \\\"Спробувати знову\\\".\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"Успішно!\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"Отримую схожі пісні\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Інтеграція з Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"Музичний програвач\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"Розташування теки з музикою:\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"Імпортування доріжки %i: %s\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"Недостатньо місця на пристрої для завершення синхронізації...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise виконує операції з файлами. Будь ласка зачекайте до закінчення \"\n#~ \"імпорту з %d\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"Натисніть для повторення авторизації на Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"Слухати музику\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i Зірка\"\n#~ msgstr[1] \"%i Зірки\"\n#~ msgstr[2] \"%i Зірок\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"Надати дозвіл %s\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Аудіо;Player;Програвач;MP3;iPod;Відтворення;Playlist;Список \"\n#~ \"відтворення;Плейлист;Медіа;Media;CD;Телефон;Пісні;Музика;\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"Інтеграція з робочим столом:\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"Керування Бібліотекою:\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Для інтеграції з Last.fm, вам необхідно надати \\\"%s\\\" дозвіл. Дозвіл \"\n#~ \"достатньо надати лиш раз.\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"Пересканувати Теку з Музикою\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"Редагування $NAME виконавця $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"Скинути\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"Сповіщення:\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>Статистика</b>\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"Подробиці\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"Про Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"Про Музику\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ur.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-12-09 07:51+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Waqar Ahmed <waqar.17a@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\n#, fuzzy\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"نئی پلے لسٹ\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"پلے لسٹ برآمد کریں\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"محفوظ کریں\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"منسوخ کریں\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"پلے لسٹ\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"درآمد کریں %s\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"پلے لسٹ\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"پلے لسٹ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"نئی پلے لسٹ\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Waqar Ahmed https://launchpad.net/~waqar-17a\"\n"
  },
  {
    "path": "po/uz.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2021-03-21 00:07+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Shukrullo Turgunov <shukrullo@umail.uz>\\n\"\n\"Language-Team: Uzbek <https://l10n.elementary.io/projects/music/music/uz/>\\n\"\n\"Language: uz\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 4.4.2\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"manba\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"Musiqa\"\n"
  },
  {
    "path": "po/ve.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/vi.po",
    "content": "# Vietnamese translation for beat-box\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the beat-box package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: beat-box\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2017-12-28 18:44+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Hải Hồ <hochihai1997@gmail.com>\\n\"\n\"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.elementary.io/projects/music/\"\n\"music/vi/>\\n\"\n\"Language: vi\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 2.18\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"Nhạc\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\n#, fuzzy\n#| msgid \"Music\"\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"Nhạc\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"Mở\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\n#, fuzzy\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"Bật phát ngẫu nhiên\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\n#, fuzzy\n#| msgctxt \"Name of the playlist\"\n#| msgid \"Queue\"\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"Hàng đợi\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"Lặp lại bài hát\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"Lặp lại Album\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\n#, fuzzy\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"Lặp lại bài hát\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"Chưa rõ\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME trong $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME bởi $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME bởi $ARTIST trong $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"Bằng phẳng\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"Cổ điển\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"Câu lạc bộ\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"Nhạc nhảy\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"Đầy đủ Bass\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"Đầy đủ Treble\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"Đầy đủ Bass + Treble\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"Tai nghe\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"Hội trường lớn\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"Live\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"Buổi tiệc\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"Pop\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"Nhạc Reggae\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"Nhạc Rock\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"Nhạc êm dịu\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"Nhạc Ska\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"Rock êm dịu\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"Nhạc công nghệ\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG phiên bản 3.0 mở rộng (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"Xuất danh sách phát\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"Lưu\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"Hủy bỏ\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"Danh sách phát\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"Nhập %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Tập tin trong danh sách phát không được công nhận. Nhập không thành công.\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"Thiết lập\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"Không tìm thấy tập tin\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"Tập tin nhạc cho <b>%s</b> bởi <b>%s</b> không tìm thấy.\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i tập tin nhạc không tìm thấy?\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"Quét lại thư viện\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"Xóa bỏ bài hát\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"Tìm kiếm bài hát\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"Chọn thư mục nhạc\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"Bạn có muốn cài đặt plugin %s không?\\n\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"\\n\"\n#~ \"Bài hát này không thể phát. Cần phải có plugin %s để phát bài hát.\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"Cài đặt Plugin\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"Tiêu đề:\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"Nghệ sĩ:\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"Album:\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"Album nghệ sĩ:\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"Tác giả:\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"Nhóm:\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"Thể loại:\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"Năm:\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"Theo dấu:\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"Xếp hạng đánh giá:\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"Bình luận:\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"Đóng\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"Nhập phương tiện từ %s\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"%s không thể nhập %d mục. Các tệp có thể bị hỏng.\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"Di chuyển tất cả các tập tin hỏng vào thùng rác\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"del\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"Vị trí tập tin\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"Chọn từng tập tin riêng lẻ để chuyển vào thùng rác:\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"Di chuyển vào Thùng rác\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"Từ chối\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"Chọn thư mục nhạc…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"Vị trí thư mục nhạc\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"Quản lý thư viện\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"Giữ tổ chức Thư mục nhạc:\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"Viết siêu dữ liệu vào tập tin:\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"Sao chép tập tin được nhập vào Thư viện:\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"Tích hợp máy tính để bàn\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"Tiếp tục phát khi đóng:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"Xóa %d bài hát khỏi %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"Xóa \\\"%s\\\" khỏi %s?\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"\"\n#~ \"Thao tác này sẽ xóa các bài hát khỏi thư viện của bạn và từ bất kỳ thiết \"\n#~ \"bị nào tự động đồng bộ với %s.\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"Đặt thư mục nhạc?\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Bạn có chắc muốn đặt thư mục nhạc thành %s không? Thao tác này sẽ đặt lại \"\n#~ \"thư viện của bạn và xóa danh sách phát của bạn.\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"Xuất danh sách phát\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"Đặt thư mục nhạc\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"Xóa bỏ\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Nghệ sĩ\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tiêu đề\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"Nhập %i mục từ %s\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"Tiếp tục đồng bộ hóa\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"Nhập\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"Danh sách phát\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"Đồng bộ\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"Tự động\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"Theo dấu:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"Tiêu đề\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"Nghệ sĩ\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"Album\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"Album nghệ sĩ:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"Tác giả:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"Thể loại:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"Năm:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"Nhóm:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"Xếp hạng đánh giá:\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"Danh sách phát\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"Vị trí tập tin\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"Lưu giá trị đã đặt\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"Tắt\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (Tùy chọn)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (Tùy chọn %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"Tùy chọn giá trị đã đặt\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"Tùy chọn giá trị đặt trước %i\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"Hàng đợi\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"Xóa bỏ bài hát\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"Nhập vào thư viện\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"Xóa bỏ từ %s\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"Xóa hiện tại\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"Đổi tên\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"Sửa…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"Lưu thành Danh sách phát\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"Xuất…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"Tháo ra\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"Danh sách phát mới\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Danh sách phát thông minh mới\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"Nhập danh sách phát\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"Thư viện\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"Các thiết bị\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"Mạng\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"Thêm danh sách phát\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"Thêm danh sách phát thông minh\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"Thêm danh sách phát\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"Bộ điều chỉnh: %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"Kích hoạt lặp lại\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"Tắt lặp lại\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"Tắt phát ngẫu nhiên\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"Xem dạng Albums\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"Xem dạng Danh sách\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"Xem dạng Cột\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"Đĩa:\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"Không thể nhập %d mục từ %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"Bài hát\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"Lặp lại nghệ sĩ\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"Tất cả\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"Ẩn\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"Hiển thị Thông tin bảng điều khiển\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"Hiện\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"Ẩn Thông tin bảng điều khiển\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"Miễn phí\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"Đang dùng %s của %s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"Chung\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"Nhập từ thiết bị\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Các tệp sau đã được tìm thấy trên %s, nhưng không có trong thư viện của \"\n#~ \"bạn. Kiểm tra tất cả các tập tin bạn muốn nhập.\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"Nhập tất cả phương tiện\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"Không nhập\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"Nhập %s từ %s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"Chọn từng phương tiện để nhập:\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"Kiểm tra mục\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"Kiểm tra Album\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"Kiểm tra nghệ sĩ\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"Không thể nhập\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"Nhập phương tiện đến thư viện\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"Ngừng đồng bộ hóa\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Minh Danh https://launchpad.net/~r00t3rvn\\n\"\n#~ \"  Nam Pham https://launchpad.net/~pvnam95\\n\"\n#~ \"  Tom Doan https://launchpad.net/~10basetom\\n\"\n#~ \"  Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\\n\"\n#~ \"  Hải Hồ - https://l10n.elementary.io/user/haiho/\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"Thêm Podcast\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"Tải xuống các Chương mới\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"Hiệu chỉnh\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"Xuất...\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"Đài phát thanh\"\n"
  },
  {
    "path": "po/vo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/wa.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/wo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/xh.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/yi.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/yo.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/za.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:34+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/zh.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "po/zh_CN.po",
    "content": "# Chinese (Simplified) translation for noise\n# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012\n# This file is distributed under the same license as the noise package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: noise\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-08-13 16:43+0000\\n\"\n\"Last-Translator: JieXu <xujie0739@qq.com>\\n\"\n\"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://\"\n\"l10n.elementaryos.org/projects/music/music/zh_Hans/>\\n\"\n\"Language: zh_CN\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"音乐\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"所有文件\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"音乐文件\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"打开\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"打开音频文件\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"无法添加音频文件\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d 首歌曲已添加至队列\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"尚未播放\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"上一首\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"下一首\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"播放\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"暂停\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"随机播放\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"队列为空\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"此处将显示从文件管理器中打开的文件\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\n#, fuzzy\n#| msgid \"Try another search\"\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"重新搜索\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"打开文件…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"清空待播列表\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d 个无效文件未被添加到待播列表中\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, fuzzy, c-format\n#| msgid \"No Results\"\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"无结果\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"停用重复\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"重复所有\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"重复单曲\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"在播放列表中搜索标题\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"未知\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"正在导入 <b>$NAME</b> (艺人 <b>$ARTIST</b>) …\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME 专辑 $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"$NAME 艺术家 $ARTIST\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"$NAME 艺术家 $ARTIST 专辑 $ALBUM\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"平铺\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"古典\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"俱乐部\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"舞曲\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"重低音\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"全高音\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"全低音+高音\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"耳机\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"音乐厅\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"演唱会\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"派对\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"流行\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"雷鬼\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"摇滚\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"轻音乐\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"斯卡\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"慢摇滚\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"电音\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG 版本 3.0 扩展 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"电台播放列表版本 2.0(*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"导出播放列表\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"保存\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"取消\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"播放列表\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"导入 %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"播放列表文件无法识别。导入失败。\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y年%m月%e，%p %l:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"清空设备！\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"该设备不包含任何音乐。\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"安卓手机\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"音频播放器\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"正在添加 <b>$NAME</b>(艺术家 <b>$ARTIST</b>) 到 $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"正在同步 <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"正在移除 $DEVICE 中的 <b>$NAME</b>(艺人 <b>$ARTIST</b>)\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"正在从 <b>%s</b> 移除…\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"正在完成同步…\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"正在取消同步…\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"导入完成\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"您的库已导入成功。\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"<b>正在复制</b>文件<b>音乐文件夹</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"导入…\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"首选项\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"搜索音乐\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"队列中无歌曲\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"要添加歌曲到队列，使用 <b>右击</b> 条目并选择<b>队列</b>。当歌曲结束时，队\"\n#~ \"列歌曲将先于当前播放列表中的下一首歌曲播放。\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"历史中无歌曲\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"当歌曲播放一定时间后，会被添加到您的历史列表中。\\n\"\n#~ \"您可以使用列表查看在当前会话中已播放的所有歌曲。\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"导入音乐\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"队列\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"找不到文件\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"无法找到 <b>%s</b> 艺术家 <b>%s</b> 的音乐文件。\"\n\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"%i 音乐文件无法找到\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"重新扫描库\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"移除歌曲\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"寻找歌曲\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"选择音乐文件夹\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"您想要安装 %s 插件吗？\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"无法播放此歌曲。播放此歌曲需要 %s 插件。\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"安装插件\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"标题：\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"艺术家：\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"专辑：\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"专辑艺术家：\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"作曲家：\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"分组：\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"流派：\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"发行年份：\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"音轨编号：\"\n\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"光盘：\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"评分：\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"注释：\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"关闭\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"从 %s 导入时出错\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"无法导入 %d 个项目。文件可能已损坏。\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"将所有损坏的文件移至回收站\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"删除\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"文件位置\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"选择单个文件移动到回收站：\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"移至回收站\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"忽略\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"选择音乐文件夹…\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"音乐目录\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"音乐管理\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"保持音乐文件夹有序：\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"将元数据写入文件中：\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"导入时复制文件到库：\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"桌面集成\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"关闭时后台继续播放：\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"从库中删除 %d 首歌曲？\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"从媒体库移除\\\"%s\\\" ？\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"将会从库中和自动同步的设备中移除这些歌曲。\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"从媒体库移除\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"设置音乐文件夹？\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"您确定要设置音乐文件夹为 %s 吗？这将重置媒体库并移除您的播放列表。\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"导出播放列表\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"设置音乐文件夹\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"播放列表标题\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"任意\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"所有\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"匹配\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"以下内容：\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"添加\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"限制为\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"条目\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"播放列表名称\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"规则\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"选项\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"智能播放列表编辑器\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"移除\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"专辑\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"艺术家\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"位速率\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"注释\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"作曲家\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"添加日期\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"流派\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"分组\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"最近播放\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"长度\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"播放次数\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"评分\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"跳过次数\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"标题\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"年代\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"地址\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"为\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"包含\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"不包含\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"恰好\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"低于\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"高于\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"晚于\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"早于\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"秒\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"天前\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"千比特/秒\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"同步将从 %s 中移除 %i 个项目\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"如果您继续同步，媒体将从 %s 中移除因为它们不在同步列表中。您先要将它们导入\"\n#~ \"到库中吗？\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"继续同步\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"导入\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"正在导入 %s 中的音乐…\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"正在添加文件到媒体库…\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"<b> 正在导入 </b> 音乐到媒体库…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"所有音乐文件已在媒体库中\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"未导入任何文件。\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"重新扫描文件更改。请稍等…\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"已添加到您的队列：\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d 曲目\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"喜爱的歌曲\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"最近添加的\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"最近喜爱的\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"从未播放的\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"经常播放的\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"近期未播的\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"历史\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"播放列表\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"设备名称：\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"设备名称\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"当插入时自动同步：\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"同步：\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"同步\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"所有音乐\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"同步失败\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"播放列表 %s 被用来同步设备 %s，但未发现该列表。\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"无法同步\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"无法使用选中的同步设置来同步设备。磁盘无足够空间\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"设备已在执行操作。\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"正在取消…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"设备操作已被取消且会在该媒体完成后停止。\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"流派\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"艺术家\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"专辑\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"年份\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"评分\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"作曲家\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"分组\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"所有流派\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"所有 %i 流派\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"无流派\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"所有艺术家\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"所有 %i 艺术家\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"无艺术家\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"所有专辑\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"所有 %i 专辑\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"无专辑\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"所有 %i 年份\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"无年份\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"所有评分\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"无评分\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"所有分组\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"所有 %i 分组\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"无分组\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"所有作曲家\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"所有 %i 作曲家\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"无作曲家\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"自动\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"左侧\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"置顶\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"未评分\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u 星\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u 千比特/秒\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"永不\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"音轨\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"标题\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"长度\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"艺术家\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"专辑\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"专辑艺术家\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"作曲家\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"流派\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"年份\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"分组\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"位速率\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"评分\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"播放\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"跳过\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"添加日期\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"最近播放\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"位置\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"文件大小\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"自动调整栏的大小\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kb/秒\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"样本列表字符\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"获取曲目\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"添加音乐到您的媒体库。\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"选择来源、导入音乐到媒体库。\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"更改目录\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"从目录、网络或硬盘导入音乐。\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"导入您的音乐\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"将 %s 中的所有音乐导入到媒体库。\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"选择音乐文件夹\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"无歌曲\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"正在更新播放列表请，请稍等。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"要添加歌曲到该播放列表，请在条目上使用<b>二次点击</b>，选择<b>添加到播放列\"\n#~ \"表</b>即可。\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"编辑智能播放列表\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"该播放列表将自动按其规则排出歌曲流行度。如果要修改这些规则，请在侧边栏上使\"\n#~ \"用<b>右键点击</b>并点击<b>编辑</b>。或者，您可以点击下方的按钮。\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"无媒体\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"设置新的专辑封面\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"图像文件\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"打开(_O)\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"取消(_C)\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"保存预设\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"关闭\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (自定义)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s (自定义 %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"自定义预设\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"自定义预设 %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"跳转到当前歌曲\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"在文件浏览器中显示…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"编辑歌曲信息…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"其它动作\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"加入队列\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"添加到播放列表\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"移除歌曲…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"导入到媒体库\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"从媒体库移除…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"从设备移除\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"从队列移除\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"新建播放列表…\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"导入 %i/%i 首选中歌曲\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"导入 %i 首歌曲\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"删除当前列表\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"重命名\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"编辑…\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"保存为播放列表\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"导出…\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"弹出\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"新建播放列表\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"新建智能播放列表\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"导入播放列表\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"媒体库\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"设备\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"网络\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"添加普通播放列表\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"添加智能播放列表\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"添加播放列表…\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"均衡器： %s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"循环播放\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"禁用重复\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"禁用随机\"\n\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"专辑视图\"\n\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"列表视图\"\n\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"分栏视图\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"未发现相似歌曲\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"媒体库中没有与当前曲目类似的歌曲。确保全部歌曲信息正确并已连接到网络。部分\"\n#~ \"歌曲可能无法匹配。\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"相似\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"媒体\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"类似媒体\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"音频 CD 无效\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"无法读取该音频 CD 内容\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"找不到音乐文件夹\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"请确认您的音乐文件夹可访问并在导入 CD 前已挂载。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"应用程序找到 CD 上的任何歌曲。无法导入歌曲\"\n\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"已从音频 CD 导入歌曲。\"\n\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"已从音频 CD 导入 %s 首歌曲。\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"正在导入曲目 %u: %s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"在当前导入完成后，CD 导入将被<b>取消</b>。\"\n\n#~ msgid \"Could not import this CD\"\n#~ msgstr \"无法导入此音乐光盘\"\n\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"发生错误\"\n\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s 无法读此音频 CD。\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"音乐 CD 歌曲导入完毕。\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"音乐 CD %i 歌曲导入完毕。\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"该 CD 导入期间发生错误\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"加载该音频 CD 时发生错误。\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"光盘片数：\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s 已导入您的媒体库中。\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"无法从 %2$s 中导入 %1$d 个条目\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"从 %s 中移除\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"从 %2$s 中移除 “%1$s” 吗？\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"未发现专辑。\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"未发现歌曲。\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u 秒\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u 分\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u 天\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u 小时\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"歌曲\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"重复艺术家\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"所有\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"隐藏\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"显示信息面板\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"显示\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"隐藏信息面板\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"空闲\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"使用了 %s/%s(%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"常规\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"从设备中导入\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"从 %s 导入媒体\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"在 %s 发现下列文件，但它们未在您的媒体库中。勾选所有您要导入的文件。\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"导入所有媒体\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"不导入\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"从 %2$s 中导入 %1$i 个条目\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"从 %2$s 中导入 %1$s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"选择要导入的单个媒体：\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"检测条目\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"检测专辑\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"检测艺术家\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"无法导入\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %s\"\n#~ msgstr \"程序已在执行文件操作，请等待操作完成后再从 %s 导入\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"将媒体导入到库中\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"停止同步\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"同步将移除 %s 中的 1 项条目\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u 个专辑\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s 作者 %s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s, %s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"确定\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"无外部歌曲\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"该设备上未发现您库中没有的歌曲。\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i 首\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u 首歌曲\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s, %s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  Ho Zheng Xuan https://launchpad.net/~hozhengxuan\\n\"\n#~ \"  Kevin Liao https://launchpad.net/~kevin-liao\\n\"\n#~ \"  Senzung https://launchpad.net/~chaoyan\\n\"\n#~ \"  Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe\\n\"\n#~ \"  Yangyu Huang https://launchpad.net/~yangyu-huang\\n\"\n#~ \"  colindemian https://launchpad.net/~colindemian\\n\"\n#~ \"  kevinchou https://launchpad.net/~kevinchou-c-gmail\\n\"\n#~ \"  zypeh https://launchpad.net/~ciboy2011\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"歌词(抓取自 www.lyricsmania.com)\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"完成\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"不是\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"添加播客\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"播客\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"下载新的剧集\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"导入电台\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"编辑\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"导出...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"播客\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s 星\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"所有 %i 评分\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"类似 %s\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"音轨\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"跳过\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"播放\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"所有播客\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"设备已经在同步。\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"重新扫描音乐文件夹\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"更改您的音乐文件夹。\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"定位\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" 艺人 \"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"重新扫描改动的音乐文件夹\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" 开 \"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"未知专辑\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"未知艺术家\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"请确认您的音乐文件夹已被挂载并可访问。\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"将 <b>%s</b> 中的音乐<b>导入</b>到库中。\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"从设备导入媒体\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s 无法在 CD 上找到任何歌曲。未导入歌曲\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s 已完成音频 CD 中 %i 首歌曲导入。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"在导入 CD 前请等待 %s 完成当前导入。\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s 已经正在导入\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD 导入完成\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"CD 上无歌曲\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"正在导入音轨 %i\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"脉冲器\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"电台\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"片断\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"名称\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"日期\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"类别\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"正在抓取音轨 1\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"未知标题\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"均衡器\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"成功！\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"媒体类型 %s 插件没有安装。\\n\"\n#~ \"您会怎么做？\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"需要的 GStreamer 插件没有安装\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"无动作\"\n\n#~ msgid \"Copy files to music folder when added to library\"\n#~ msgstr \"当添加到库中时复制文件到音乐文件夹\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"启用歌曲记录\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"未成功。点击重试。\"\n\n#~ msgid \"Automatically download new podcast episodes\"\n#~ msgstr \"自动下载新的播放节目\"\n\n#~ msgid \"Keep music folder organized\"\n#~ msgstr \"保持音乐文件夹组织\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"向文件写入元数据\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"完成登陆\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"在设置音乐文件夹前您必须等待上一个文件操作完成\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"点击重新执行 Last.fm 登陆过程\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"歌曲记录已启用\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"媒体类型\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"发布日期\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"电台\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"有声读物\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"歌词\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"元数据\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"重试\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"移除媒体\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"正在编辑 %i 首歌曲\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"正在编辑 %s\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"专辑艺术家\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s 作者 %s\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s 貌似无法找到您的音乐。\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"定位媒体\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"抓取相似歌曲\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 星\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"显示均衡器\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"因此均衡器\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"最近播放的\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"未收听的播客\"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i 小时\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 分钟\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 天\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 小时\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i 分钟\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i 天\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"正在从 %s... 导入音乐\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"正在添加文件到库...\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"正在编辑 %s(艺术家 %s)\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"正在添加 %s 中的音乐到库...\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"“%s”(艺术家 “%s”)歌词没有找到\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"该设备中的所有歌曲已在您的库中。\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"从 %3$s 中移除 %1$d %2$s 吗？\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"名称 %s 已在使用\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"%i 个媒体文件无法找到。您打算怎么做？\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i 张专辑\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 张专辑\"\n\n#~ msgid \"%i items\"\n#~ msgstr \"%i 个条目\"\n\n#~ msgid \"1 item\"\n#~ msgstr \"1 个项目\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i 首歌曲\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 首歌曲\"\n\n#~ msgid \"Click on the button to edit playlist rules\"\n#~ msgstr \"点击按钮编辑播放列表规则\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i 个音轨\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"正在取消导入\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"从设备导入已经取消。操作将在该媒体导入完成后停止。\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"正在取消同步\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"相似歌曲视图\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 条音轨\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"设备同步已经取消。操作将在该媒体同步完成后停止。\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"导入该首歌曲\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"导入 %i 首歌曲\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 秒\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s 秒\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s 和 %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s，%s 和 %s\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/秒\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"未知音轨\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"这会从任何自动与 %2$s 同步的设备和您的音乐库中移除 %1$s。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"无法找到该音乐文件 %s(艺术家-%s)。您打算怎么做？\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d 秒\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"正在查找与 %s (艺人-%s)类似的歌曲\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"在该视图中，%s 将自动查找与正在播放歌曲类似的歌曲。然后您可以播放这些歌\"\n#~ \"曲，或稍后将它们保存为播放列表。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s 无法找到与库中 %s(艺人-%s)类似的歌曲。请确认所有的歌曲信息正确且您已连\"\n#~ \"接到网络。部分歌曲可能无法匹配。\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"未成功。点击重试。\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"正在重新扫描音乐，请稍后...\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"没有找到 %s 的歌词\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"已启用歌曲记录\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"完成登陆\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i 星\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"聆听音乐\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"音乐播放器\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"正在导入歌曲 %i：%s\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"桌面集成：\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"正在编辑 $NAME($ARTIST)\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"Noise 正在执行文件操作。请等待完成导入 %d\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"设备上没有足够空间以完成同步...\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"给予 %s 权限\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;音频;播放\"\n#~ \"器;播放;播放列表;媒体;歌曲;\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"重置\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>统计信息</b>\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"点击重启Last.fm登陆操作\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"通知：\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm 同步\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"未导入文件\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"显示唱片封面\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"详情\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"关于 Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"关于音乐\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"要与 Last.fm 同步，您必须授予 %s 权限。此操作只需执行一次。\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"音乐管理：\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"音乐目录：\"\n"
  },
  {
    "path": "po/zh_TW.po",
    "content": "# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\n# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\n# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\n#\nmsgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: \\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2025-11-30 19:55+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\\n\"\n\"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://\"\n\"l10n.elementaryos.org/projects/music/music/zh_TW/>\\n\"\n\"Language: zh_TW\\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"\n\"X-Generator: Weblate 5.11.4\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"音樂\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"所有檔案\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"音樂檔案\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"開啟\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"開啟音訊檔\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"無法加入音訊檔案\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d 首曲目已加入待播清單\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"未在播放中\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"上一首\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"下一首\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"播放\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"暫停\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"隨機播放\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"待播清單是空的\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"從《檔案》所開啟的音訊檔案會出現在此\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"試試看別的搜尋字串\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"開啟檔案…\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"清空佇列\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"%d 個無效的檔案未被加入待播清單\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"「%s」無結果\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"重複停用\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"重複全部\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"重複單首\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"在播放清單中搜尋標題\"\n\n#~ msgid \"Unknown\"\n#~ msgstr \"未知\"\n\n#~ msgid \"Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…\"\n#~ msgstr \"正將 <b>$ARTIST</b> 的 <b>$NAME</b> 匯入珍藏館中...\"\n\n#~ msgid \"$NAME on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"專輯 $ALBUM 的 $NAME\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"來自 $ARTIST 的 $NAME\"\n\n#~ msgid \"$NAME by $ARTIST on $ALBUM\"\n#~ msgstr \"來自 $ARTIST 專輯 $ALBUM 的 $NAME\"\n\n#~ msgid \"Flat\"\n#~ msgstr \"平穩\"\n\n#~ msgid \"Classical\"\n#~ msgstr \"古典\"\n\n#~ msgid \"Club\"\n#~ msgstr \"俱樂部\"\n\n#~ msgid \"Dance\"\n#~ msgstr \"舞曲\"\n\n#~ msgid \"Full Bass\"\n#~ msgstr \"完全低音\"\n\n#~ msgid \"Full Treble\"\n#~ msgstr \"完全高音\"\n\n#~ msgid \"Full Bass + Treble\"\n#~ msgstr \"完全低音加高音\"\n\n#~ msgid \"Headphones\"\n#~ msgstr \"頭戴式耳機\"\n\n#~ msgid \"Large Hall\"\n#~ msgstr \"大廳\"\n\n#~ msgid \"Live\"\n#~ msgstr \"現場\"\n\n#~ msgid \"Party\"\n#~ msgstr \"派對\"\n\n#~ msgid \"Pop\"\n#~ msgstr \"流行\"\n\n#~ msgid \"Reggae\"\n#~ msgstr \"雷鬼\"\n\n#~ msgid \"Rock\"\n#~ msgstr \"搖滾\"\n\n#~ msgid \"Soft\"\n#~ msgstr \"柔和\"\n\n#~ msgid \"Ska\"\n#~ msgstr \"斯卡\"\n\n#~ msgid \"Soft Rock\"\n#~ msgstr \"柔和搖滾\"\n\n#~ msgid \"Techno\"\n#~ msgstr \"電音\"\n\n#~ msgid \" (%d)\"\n#~ msgstr \" (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%d)\"\n#~ msgstr \"%s (%d)\"\n\n#~ msgid \"%s (%i)\"\n#~ msgstr \"%s (%i)\"\n\n#~ msgid \"MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)\"\n#~ msgstr \"MPEG 3.0 版擴充 (*.m3u)\"\n\n#~ msgid \"Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)\"\n#~ msgstr \"Shoutcast 播放清單 2.0 版 (*.pls)\"\n\n#~ msgid \"Export Playlist\"\n#~ msgstr \"匯出播放清單\"\n\n#~ msgid \"Save\"\n#~ msgstr \"儲存\"\n\n#~ msgid \"Cancel\"\n#~ msgstr \"取消\"\n\n#~ msgid \"Playlist\"\n#~ msgstr \"播放清單\"\n\n#~ msgid \"Import %s\"\n#~ msgstr \"匯入 %s\"\n\n#~ msgid \"Unrecognized playlist file. Import failed.\"\n#~ msgstr \"無法辨識的播放清單檔案。匯入失敗。\"\n\n#~ msgid \"%m/%e/%Y %l:%M %p\"\n#~ msgstr \"%Y/%m/%e %p %l:%M\"\n\n#~ msgid \"Empty device!\"\n#~ msgstr \"空的裝置！\"\n\n#~ msgid \"This device does not contain any music.\"\n#~ msgstr \"此裝置不含任何音樂。\"\n\n#~ msgid \"Android Phone\"\n#~ msgstr \"Android 手機\"\n\n#~ msgid \"Audio Player\"\n#~ msgstr \"音樂播放器\"\n\n#~ msgid \"Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE\"\n#~ msgstr \"正在將來自 <b>$ARTIST</b> 的 <b>$NAME</b> 加入至 $DEVICE\"\n\n#~ msgid \"Syncing <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"正在同步 <b>%s</b>…\"\n\n#~ msgid \"Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE\"\n#~ msgstr \"正從 $DEVICE 移除 <b>$ARTIST</b> 的 <b>$NAME</b>\"\n\n#~ msgid \"Removing from <b>%s</b>…\"\n#~ msgstr \"正從 <b>%s</b> 移除...\"\n\n#~ msgid \"Finishing sync process…\"\n#~ msgstr \"正在完成同步程序...\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync…\"\n#~ msgstr \"正在取消同步...\"\n\n#~ msgid \"Import Complete\"\n#~ msgstr \"匯入完成\"\n\n#~ msgid \"Your Library Has Been Imported.\"\n#~ msgstr \"您的珍藏館已經匯入。\"\n\n#~ msgid \"<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…\"\n#~ msgstr \"正將檔案 <b>複製</b> 至 <b>音樂資料夾</b>…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library…\"\n#~ msgstr \"匯入珍藏館...\"\n\n#~ msgid \"Preferences\"\n#~ msgstr \"偏好設定\"\n\n#~ msgid \"Search Music\"\n#~ msgstr \"搜尋音樂\"\n\n#~ msgid \"No songs in Queue\"\n#~ msgstr \"佇列中沒有歌曲\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and \"\n#~ \"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be \"\n#~ \"played first before the next song in the currently playing list.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"要添加歌曲至佇列，必須在曲目上點擊<b>滑鼠第二鍵</b>，並選擇<b>佇列</b>。在\"\n#~ \"目前播放的清單中，當一首歌結束後將優先播放剛佇列的歌曲。\"\n\n#~ msgid \"No songs in History\"\n#~ msgstr \"歷史中沒有歌曲\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\\n\"\n#~ \"You can use this list to see all the songs you have played during the \"\n#~ \"current session.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"當一首歌的一部份已開始播放後，它會被加入歷史清單中。\\n\"\n#~ \"您可以用該清單來查看您本次作業階段中已播放過的歌曲。\"\n\n#~ msgid \"Import Music\"\n#~ msgstr \"匯入音樂\"\n\n#~ msgctxt \"Name of the playlist\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"佇列\"\n\n#~ msgid \"File not found\"\n#~ msgstr \"找不到檔案\"\n\n#~ msgid \"The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found.\"\n#~ msgstr \"找不到曲名為 <b>%s</b>，歌手為 <b>%s</b> 的音樂檔案。\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"%i music files could not be found?\"\n#~ msgid \"%i music files could not be found.\"\n#~ msgstr \"找不到 %i 首音樂檔案？\"\n\n#~ msgid \"Rescan Library\"\n#~ msgstr \"重新掃描珍藏館\"\n\n#~ msgid \"Remove Song\"\n#~ msgstr \"移除歌曲\"\n\n#~ msgid \"Find Song\"\n#~ msgstr \"尋找歌曲\"\n\n#~ msgid \"Choose Music Folder\"\n#~ msgstr \"選擇音樂資料夾\"\n\n#~ msgid \"Would you like to install the %s plugin?\"\n#~ msgstr \"您是否要安裝 %s 插件？\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song.\"\n#~ msgstr \"這首歌無法播放。需要 %s 插件才能播放這首歌曲。\"\n\n#~ msgid \"Install Plugin\"\n#~ msgstr \"安裝插件\"\n\n#~ msgid \"Title:\"\n#~ msgstr \"曲名：\"\n\n#~ msgid \"Artist:\"\n#~ msgstr \"演出者：\"\n\n#~ msgid \"Album:\"\n#~ msgstr \"專輯：\"\n\n#~ msgid \"Album Artist:\"\n#~ msgstr \"專輯演出者：\"\n\n#~ msgid \"Composer:\"\n#~ msgstr \"作曲者：\"\n\n#~ msgid \"Grouping:\"\n#~ msgstr \"群組：\"\n\n#~ msgid \"Genre:\"\n#~ msgstr \"曲風：\"\n\n#~ msgid \"Year:\"\n#~ msgstr \"年份：\"\n\n#~ msgid \"Track:\"\n#~ msgstr \"曲目：\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Disc:\"\n#~ msgstr \"光碟\"\n\n#~ msgid \"Rating:\"\n#~ msgstr \"評等：\"\n\n#~ msgid \"Comment:\"\n#~ msgstr \"備註：\"\n\n#~ msgid \"Close\"\n#~ msgstr \"關閉\"\n\n#~ msgid \"Issues while importing from %s\"\n#~ msgstr \"從 %s 匯入時發生問題\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d item. The file may be damaged.\"\n#~ msgid_plural \"Unable to import %d items. The files may be damaged.\"\n#~ msgstr[0] \"無法匯入 %d 個項目。檔案可能損壞。\"\n\n#~ msgid \"Move all corrupted files to trash\"\n#~ msgstr \"移動損壞的檔案至回收筒\"\n\n#~ msgid \"del\"\n#~ msgstr \"刪除\"\n\n#~ msgid \"File Location\"\n#~ msgstr \"檔案位置\"\n\n#~ msgid \"Select individual files to move to trash:\"\n#~ msgstr \"選取要移至回收筒的個別檔案：\"\n\n#~ msgid \"Move to Trash\"\n#~ msgstr \"移至回收筒\"\n\n#~ msgid \"Ignore\"\n#~ msgstr \"忽略\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder…\"\n#~ msgstr \"選取音樂資料夾...\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location\"\n#~ msgstr \"音樂資料夾位置\"\n\n#~ msgid \"Library Management\"\n#~ msgstr \"珍藏館管理\"\n\n#~ msgid \"Keep Music folder organized:\"\n#~ msgstr \"讓音樂資料夾維持整理狀態：\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file:\"\n#~ msgstr \"將中介資料寫入檔案：\"\n\n#~ msgid \"Copy imported files to Library:\"\n#~ msgstr \"將匯入的檔案複製至珍藏館：\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration\"\n#~ msgstr \"桌面整合\"\n\n#~ msgid \"Continue playback when closed:\"\n#~ msgstr \"當關閉時繼續播放：\"\n\n#~ msgid \"Remove %d Song From Library?\"\n#~ msgid_plural \"Remove %d Songs From Library?\"\n#~ msgstr[0] \"是否要從珍藏館移除 %d 首歌？\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From Library?\"\n#~ msgstr \"是否要從珍藏館移除「%s」？\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the song from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgid_plural \"\"\n#~ \"This will remove the songs from your library and from any device synced \"\n#~ \"automatically.\"\n#~ msgstr[0] \"這會從您的珍藏館與任何自動同步的裝置中移除這些歌曲。\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library\"\n#~ msgstr \"從珍藏館移除\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder?\"\n#~ msgstr \"設定音樂資料夾？\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your \"\n#~ \"library and remove your playlists.\"\n#~ msgstr \"您確定要將音樂資料夾設為 %s？這會重設您的珍藏館並移除播放清單。\"\n\n#~ msgid \"Export Playlists\"\n#~ msgstr \"匯出播放清單\"\n\n#~ msgid \"Set Music Folder\"\n#~ msgstr \"設定音樂資料夾\"\n\n#~ msgid \"Playlist Title\"\n#~ msgstr \"播放清單標題\"\n\n#~ msgid \"any\"\n#~ msgstr \"任一\"\n\n#~ msgid \"all\"\n#~ msgstr \"全部\"\n\n#~ msgid \"Match\"\n#~ msgstr \"符合\"\n\n#~ msgid \"of the following:\"\n#~ msgstr \"下列條件：\"\n\n#~ msgid \"Add\"\n#~ msgstr \"加入\"\n\n#~ msgid \"Limit to\"\n#~ msgstr \"限制為\"\n\n#~ msgid \"items\"\n#~ msgstr \"項目\"\n\n#~ msgid \"Name of Playlist\"\n#~ msgstr \"播放清單的名稱\"\n\n#~ msgid \"Rules\"\n#~ msgstr \"規則\"\n\n#~ msgid \"Options\"\n#~ msgstr \"選項\"\n\n#~ msgid \"Smart Playlist Editor\"\n#~ msgstr \"智慧型播放清單編輯器\"\n\n#~ msgid \"Remove\"\n#~ msgstr \"移除\"\n\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"專輯\"\n\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"演出者\"\n\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"位元率\"\n\n#~ msgid \"Comment\"\n#~ msgstr \"評註\"\n\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"作曲家\"\n\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"加入日期\"\n\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"曲風\"\n\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"分組\"\n\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"上次播放\"\n\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"長度\"\n\n#~ msgid \"Playcount\"\n#~ msgstr \"播放次數\"\n\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"評等\"\n\n#~ msgid \"Skipcount\"\n#~ msgstr \"略過次數\"\n\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"曲名\"\n\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"年份\"\n\n#~ msgid \"URI\"\n#~ msgstr \"URI\"\n\n#~ msgid \"is\"\n#~ msgstr \"是\"\n\n#~ msgid \"contains\"\n#~ msgstr \"包含\"\n\n#~ msgid \"does not contain\"\n#~ msgstr \"不包含\"\n\n#~ msgid \"is exactly\"\n#~ msgstr \"完全是\"\n\n#~ msgid \"is at most\"\n#~ msgstr \"至多是\"\n\n#~ msgid \"is at least\"\n#~ msgstr \"至少是\"\n\n#~ msgid \"is within\"\n#~ msgstr \"在這之中\"\n\n#~ msgid \"is before\"\n#~ msgstr \"在這之前\"\n\n#~ msgid \"seconds\"\n#~ msgstr \"秒\"\n\n#~ msgid \"days ago\"\n#~ msgstr \"天前\"\n\n#~ msgid \"kbps\"\n#~ msgstr \"kbps\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove %i item from %s\"\n#~ msgid_plural \"Sync will remove %i items from %s\"\n#~ msgstr[0] \"同步將移除 %i 個項目，位置在 %s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not \"\n#~ \"on the sync list. Would you like to import them to your library first?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"如果您繼續同步，媒體將從 %s 移除，因為它們並不在同步清單中。您想要先把它們\"\n#~ \"匯入您的珍藏館中嗎？\"\n\n#~ msgid \"Continue Syncing\"\n#~ msgstr \"繼續同步\"\n\n#~ msgid \"Import\"\n#~ msgstr \"匯入\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s…\"\n#~ msgstr \"正從 %s 匯入音樂...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library…\"\n#~ msgstr \"正將檔案加入珍藏館...\"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music to library…\"\n#~ msgstr \"正將音樂<b>匯入</b>珍藏館…\"\n\n#~ msgid \"All music files are already in your library\"\n#~ msgstr \"所有的音樂檔皆已在您的珍藏館中\"\n\n#~ msgid \"No files were imported.\"\n#~ msgstr \"沒有檔案匯入。\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while…\"\n#~ msgstr \"正在重新掃描音樂以瞭解更動之處。可能會花上一段時間...\"\n\n#~ msgid \"Added to your queue:\"\n#~ msgstr \"已加入您的佇列：\"\n\n#~ msgid \"%d Track\"\n#~ msgid_plural \"%d Tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%d 首\"\n\n#~ msgid \"Favorite Songs\"\n#~ msgstr \"喜愛的歌曲\"\n\n#~ msgid \"Recently Added\"\n#~ msgstr \"最近加入\"\n\n#~ msgid \"Recent Favorites\"\n#~ msgstr \"最近喜愛\"\n\n#~ msgid \"Never Played\"\n#~ msgstr \"從未播放\"\n\n#~ msgid \"Over Played\"\n#~ msgstr \"經常播放\"\n\n#~ msgid \"Not Recently Played\"\n#~ msgstr \"最近未播放\"\n\n#~ msgid \"History\"\n#~ msgstr \"歷史\"\n\n#~ msgid \"Playlists\"\n#~ msgstr \"播放清單\"\n\n#~ msgid \"Device Name:\"\n#~ msgstr \"裝置名稱：\"\n\n#~ msgid \"Device Name\"\n#~ msgstr \"裝置名稱\"\n\n#~ msgid \"Automatically sync when plugged in:\"\n#~ msgstr \"當裝置插入時自動同步：\"\n\n#~ msgid \"Sync:\"\n#~ msgstr \"同步：\"\n\n#~ msgid \"Sync\"\n#~ msgstr \"同步\"\n\n#~ msgid \"All Music\"\n#~ msgstr \"所有音樂\"\n\n#~ msgid \"Sync Failed\"\n#~ msgstr \"同步失敗\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found.\"\n#~ msgstr \"名為 %s 的播放清單用來同步 %s 裝置，但卻找不到。\"\n\n#~ msgid \"Cannot Sync\"\n#~ msgstr \"無法同步\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk\"\n#~ msgstr \"無法以選取的同步設定值同步裝置。磁碟空間不足\"\n\n#~ msgid \"Device is already doing an operation.\"\n#~ msgstr \"裝置現正作業中。\"\n\n#~ msgid \"Cancelling…\"\n#~ msgstr \"正在取消…\"\n\n#~ msgid \"Device operation has been cancelled and will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"裝置作業已取消，將在此媒體操作後停止。\"\n\n#~ msgid \"Genres\"\n#~ msgstr \"曲風\"\n\n#~ msgid \"Artists\"\n#~ msgstr \"演出者\"\n\n#~ msgid \"Albums\"\n#~ msgstr \"專輯\"\n\n#~ msgid \"Years\"\n#~ msgstr \"年份\"\n\n#~ msgid \"Ratings\"\n#~ msgstr \"評等\"\n\n#~ msgid \"Composers\"\n#~ msgstr \"作曲家\"\n\n#~ msgid \"Groupings\"\n#~ msgstr \"分組\"\n\n#~ msgid \"All Genres\"\n#~ msgstr \"所有曲風\"\n\n#~ msgid \"All %i Genres\"\n#~ msgstr \"全部 %i 種曲風\"\n\n#~ msgid \"No Genres\"\n#~ msgstr \"無曲風\"\n\n#~ msgid \"All Artists\"\n#~ msgstr \"所有演出者\"\n\n#~ msgid \"All %i Artists\"\n#~ msgstr \"所有 %i 位演出者\"\n\n#~ msgid \"No Artists\"\n#~ msgstr \"無演出者\"\n\n#~ msgid \"All Albums\"\n#~ msgstr \"所有專輯\"\n\n#~ msgid \"All %i Albums\"\n#~ msgstr \"所有 %i 張專輯\"\n\n#~ msgid \"No Albums\"\n#~ msgstr \"無專輯\"\n\n#~ msgid \"All %i Years\"\n#~ msgstr \"全部 %i 個年份\"\n\n#~ msgid \"No Years\"\n#~ msgstr \"無年份\"\n\n#~ msgid \"All Ratings\"\n#~ msgstr \"所有評等\"\n\n#~ msgid \"No Ratings\"\n#~ msgstr \"無評等\"\n\n#~ msgid \"All Groupings\"\n#~ msgstr \"所有分組\"\n\n#~ msgid \"All %i Groupings\"\n#~ msgstr \"全部 %i 個分組\"\n\n#~ msgid \"No Groupings\"\n#~ msgstr \"無分組\"\n\n#~ msgid \"All Composers\"\n#~ msgstr \"所有作曲家\"\n\n#~ msgid \"All %i Composers\"\n#~ msgstr \"全部 %i 位作曲家\"\n\n#~ msgid \"No Composers\"\n#~ msgstr \"無作曲家\"\n\n#~ msgid \"Automatic\"\n#~ msgstr \"自動\"\n\n#~ msgid \"On Left\"\n#~ msgstr \"左側\"\n\n#~ msgid \"On Top\"\n#~ msgstr \"置頂\"\n\n#~ msgid \"Unrated\"\n#~ msgstr \"未評等\"\n\n#~ msgid \"%u Star\"\n#~ msgid_plural \"%u Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%u 顆星\"\n\n#~ msgid \"%u kbps\"\n#~ msgstr \"%u kbps\"\n\n#~ msgid \"Never\"\n#~ msgstr \"永不\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"音軌\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Title\"\n#~ msgstr \"曲名\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Length\"\n#~ msgstr \"長度\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Artist\"\n#~ msgstr \"演出者\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album\"\n#~ msgstr \"專輯\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"專輯演出者\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Composer\"\n#~ msgstr \"作曲家\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Genre\"\n#~ msgstr \"曲風\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Year\"\n#~ msgstr \"年份\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Grouping\"\n#~ msgstr \"分組\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Bitrate\"\n#~ msgstr \"位元率\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Rating\"\n#~ msgstr \"評等\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"播放數\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"略過數\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Date Added\"\n#~ msgstr \"加入時間\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"Last Played\"\n#~ msgstr \"上次播放\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (beats per minute)\"\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"每分拍數\"\n\n#~ msgctxt \"List column title (file location)\"\n#~ msgid \"Location\"\n#~ msgstr \"位置\"\n\n#~ msgctxt \"List column title\"\n#~ msgid \"File Size\"\n#~ msgstr \"檔案大小\"\n\n#~ msgid \"Autosize Columns\"\n#~ msgstr \"自動調整欄位大小\"\n\n#~ msgid \"1234 kbps\"\n#~ msgstr \"1234 kbps\"\n\n#~ msgid \"Sample List String\"\n#~ msgstr \"樣本清單字串\"\n\n#~ msgid \"Get Some Tunes\"\n#~ msgstr \"取得一些樂曲\"\n\n#~ msgid \"Add music to your library.\"\n#~ msgstr \"將音樂加入珍藏館之中。\"\n\n#~ msgid \"Import music from a source into your library.\"\n#~ msgstr \"從來源將音樂匯入您的珍藏館中。\"\n\n#~ msgid \"Change Music Folder\"\n#~ msgstr \"變更音樂資料夾\"\n\n#~ msgid \"Load music from a folder, a network or an external disk.\"\n#~ msgstr \"從資料夾、網路、外部磁碟中等處載入音樂。\"\n\n#~ msgid \"Import your Music\"\n#~ msgstr \"匯入您的音樂\"\n\n#~ msgid \"Import all your Music from %s into your library.\"\n#~ msgstr \"從 %s 匯入您的所有音樂至珍藏館。\"\n\n#~ msgid \"Select Music Folder\"\n#~ msgstr \"選擇音樂資料夾\"\n\n#~ msgid \"No Songs\"\n#~ msgstr \"沒有歌曲\"\n\n#~ msgid \"Updating playlist. Please wait.\"\n#~ msgstr \"正在更新播放清。請稍候。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item \"\n#~ \"and choose <b>Add to Playlist</b>.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"若要添加歌曲至播放清單，請對曲目按下點擊<b>滑鼠第二鍵</b>，並選擇<b>加入至\"\n#~ \"播放清單</b>。\"\n\n#~ msgid \"Edit Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"編輯智慧型播放清單\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This playlist will be automatically populated with songs that match its \"\n#~ \"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the \"\n#~ \"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button \"\n#~ \"below.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"本播放清單將自動篩選加入符合規則的音樂。若要修改規則，請在側邊欄對該規則點\"\n#~ \"擊<b>滑鼠第二鍵</b>，並按一下<b>編輯</b>。此外，您也可以點選側邊欄下方的按\"\n#~ \"鈕並編輯。\"\n\n#~ msgid \"No media\"\n#~ msgstr \"沒有媒體\"\n\n#~ msgid \"Set new album cover\"\n#~ msgstr \"設定新的專輯封面\"\n\n#~ msgid \"Image files\"\n#~ msgstr \"影像檔\"\n\n#~ msgid \"_Open\"\n#~ msgstr \"開啟(_O)\"\n\n#~ msgid \"_Cancel\"\n#~ msgstr \"取消(_C)\"\n\n#~ msgid \"Save preset\"\n#~ msgstr \"儲存預先設定\"\n\n#~ msgid \"Off\"\n#~ msgstr \"關閉\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom)\"\n#~ msgstr \"%s (自訂)\"\n\n#~ msgid \"%s (Custom %i)\"\n#~ msgstr \"%s ( 自訂 %i)\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset\"\n#~ msgstr \"自訂預先設定\"\n\n#~ msgid \"Custom Preset %i\"\n#~ msgstr \"自訂預先設定 %i\"\n\n#~ msgid \"Scroll to Current Song\"\n#~ msgstr \"捲動至目前歌曲\"\n\n#~ msgid \"Show in File Browser…\"\n#~ msgstr \"在檔案瀏覽器中顯示…\"\n\n#~ msgid \"Edit Song Info…\"\n#~ msgstr \"編輯歌曲資訊…\"\n\n#~ msgid \"Other Actions\"\n#~ msgstr \"其他動作\"\n\n#~ msgctxt \"Action item (verb)\"\n#~ msgid \"Queue\"\n#~ msgstr \"佇列\"\n\n#~ msgid \"Add to Playlist\"\n#~ msgstr \"加入至播放清單\"\n\n#~ msgid \"Remove Song…\"\n#~ msgstr \"移除歌曲…\"\n\n#~ msgid \"Import to Library\"\n#~ msgstr \"匯入至珍藏館\"\n\n#~ msgid \"Remove from Library…\"\n#~ msgstr \"從珍藏館移除…\"\n\n#~ msgid \"Remove from Device\"\n#~ msgstr \"從裝置中移除\"\n\n#~ msgid \"Remove from Queue\"\n#~ msgstr \"從佇列中移除\"\n\n#~ msgid \"New Playlist…\"\n#~ msgstr \"新增播放清單...\"\n\n#~ msgid \"Import %i of %i selected songs\"\n#~ msgstr \"匯入 %i/%i 首所選的歌曲\"\n\n#~ msgid \"Import %i song\"\n#~ msgid_plural \"Import %i songs\"\n#~ msgstr[0] \"匯入 %i 首歌曲\"\n\n#~ msgid \"Delete Current\"\n#~ msgstr \"刪除目前的\"\n\n#~ msgid \"Rename\"\n#~ msgstr \"重新命名\"\n\n#~ msgid \"Edit…\"\n#~ msgstr \"編輯...\"\n\n#~ msgid \"Save as Playlist\"\n#~ msgstr \"儲存為播放清單\"\n\n#~ msgid \"Export…\"\n#~ msgstr \"匯出...\"\n\n#~ msgid \"Eject\"\n#~ msgstr \"退出\"\n\n#~ msgid \"New Playlist\"\n#~ msgstr \"新增播放清單\"\n\n#~ msgid \"New Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"新增智慧型播放清單\"\n\n#~ msgid \"Import Playlists\"\n#~ msgstr \"匯入播放清單\"\n\n#~ msgid \"Library\"\n#~ msgstr \"珍藏館\"\n\n#~ msgid \"Devices\"\n#~ msgstr \"裝置\"\n\n#~ msgid \"Network\"\n#~ msgstr \"網路\"\n\n#~ msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgstr \"加入播放清單\"\n\n#~ msgid \"Add Smart Playlist\"\n#~ msgstr \"新增智慧播放清單\"\n\n#, fuzzy\n#~| msgid \"Add Playlist\"\n#~ msgid \"Add Playlist…\"\n#~ msgstr \"加入播放清單\"\n\n#~ msgid \"Equalizer: %s\"\n#~ msgstr \"等化器：%s\"\n\n#~ msgid \"Enable Repeat\"\n#~ msgstr \"啟動重複播放\"\n\n#~ msgid \"Disable Repeat\"\n#~ msgstr \"停用重複播放\"\n\n#~ msgid \"Disable Shuffle\"\n#~ msgstr \"停用隨機播放\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as albums\"\n#~ msgstr \"以專輯檢視\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View as list\"\n#~ msgstr \"以列表檢視\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"View in columns\"\n#~ msgstr \"以分欄檢視\"\n\n#~ msgid \"No similar songs found\"\n#~ msgstr \"找不到類似歌曲\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"您珍藏館中沒有與目前歌曲相似的其他歌曲。請確認您所有歌曲的資訊都正確，而且\"\n#~ \"有連線至網際網路。有些歌曲可能沒有與它類似的其他歌曲。\"\n\n#~ msgid \"Similar\"\n#~ msgstr \"類似\"\n\n#~ msgid \"media\"\n#~ msgstr \"媒體\"\n\n#~ msgid \"Similar Media\"\n#~ msgstr \"類似的媒體\"\n\n#~ msgid \"Audio CD Invalid\"\n#~ msgstr \"音訊 CD 無效\"\n\n#~ msgid \"Impossible to read the contents of this Audio CD\"\n#~ msgstr \"無法讀取此音訊 CD 上的內容\"\n\n#~ msgid \"Could not find Music Folder\"\n#~ msgstr \"找不到「音樂」資料夾\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before \"\n#~ \"importing the CD.\"\n#~ msgstr \"請確認您的音樂資料夾是否可以存取，並在匯入 CD 前先掛載起來。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The Application could not find any songs on the CD. No songs can be \"\n#~ \"imported\"\n#~ msgstr \"應用程式在 CD 上找不到任何歌曲。不會匯入歌曲\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Song imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"從音訊 CD 匯入歌曲\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"%i songs imported from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s 已完成音訊 CD 歌曲的匯入工作。\"\n\n#~ msgid \"Importing track %u: %s\"\n#~ msgstr \"正在匯入曲目 %u：%s\"\n\n#~ msgid \"CD import will be <b>cancelled</b> after current import.\"\n#~ msgstr \"CD 的匯入將在目前的匯入工作完成後 <b>取消</b>。\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"An Error Occurred\"\n#~ msgstr \"遭遇錯誤\"\n\n#, fuzzy\n#~ msgid \"Could not load this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s 無法讀取音訊 CD 的內容\"\n\n#~ msgid \"Importation of a song from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"已完成一首音訊 CD 歌曲的匯入。\"\n\n#~ msgid \"Importation of %i songs from Audio CD finished.\"\n#~ msgstr \"已完成 %i 首音訊 CD 歌曲的匯入。\"\n\n#~ msgid \"An error occured during the Import of this CD\"\n#~ msgstr \"匯入這張 CD 時遭遇錯誤\"\n\n#~ msgid \"There was an error while loading this Audio CD.\"\n#~ msgstr \"載入此音訊 CD 時發生錯誤。\"\n\n#~ msgid \"Disk:\"\n#~ msgstr \"光碟：\"\n\n#~ msgid \"%s has imported your library.\"\n#~ msgstr \"%s 已匯入至您的珍藏館中。\"\n\n#~ msgid \"Unable to import %d items from %s\"\n#~ msgstr \"無法從 %2$s 匯入%1$d 個項目\"\n\n#~ msgid \"Remove from %s\"\n#~ msgstr \"從 %s 移除\"\n\n#~ msgid \"Remove \\\"%s\\\" From %s?\"\n#~ msgstr \"從 %2$s 移除「%1$s」嗎？\"\n\n#~ msgid \"No Albums Found.\"\n#~ msgstr \"查無專輯。\"\n\n#~ msgid \"No Songs Found.\"\n#~ msgstr \"查無歌曲。\"\n\n#~ msgid \"%u second\"\n#~ msgid_plural \"%u seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%u 秒\"\n\n#~ msgid \"%u minute\"\n#~ msgid_plural \"%u minutes\"\n#~ msgstr[0] \"%u 分鐘\"\n\n#~ msgctxt \"minutes and seconds\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgid \"%u day\"\n#~ msgid_plural \"%u days\"\n#~ msgstr[0] \"%u 天\"\n\n#~ msgid \"%u hour\"\n#~ msgid_plural \"%u hours\"\n#~ msgstr[0] \"%u 小時\"\n\n#~ msgctxt \"days, hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and hours\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgctxt \"days and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgctxt \"hours and minutes\"\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s %s\"\n\n#~ msgid \"Song\"\n#~ msgstr \"歌曲\"\n\n#~ msgid \"Repeat Artist\"\n#~ msgstr \"重複該演出者\"\n\n#~ msgid \"All\"\n#~ msgstr \"全部\"\n\n#~ msgid \"Hide\"\n#~ msgstr \"隱藏\"\n\n#~ msgid \"Show Info Panel\"\n#~ msgstr \"顯示資訊面板\"\n\n#~ msgid \"Show\"\n#~ msgstr \"顯示\"\n\n#~ msgid \"Hide Info Panel\"\n#~ msgstr \"隱藏資訊面板\"\n\n#~ msgid \"Free\"\n#~ msgstr \"未用空間\"\n\n#~ msgid \"Using %s of %s (%.2f%)\"\n#~ msgstr \"正使用 %s/%s (%.2f%)\"\n\n#~ msgid \"General\"\n#~ msgstr \"一般設定\"\n\n#~ msgid \"Import from Device\"\n#~ msgstr \"從裝置匯入\"\n\n#~ msgid \"Import media from %s\"\n#~ msgstr \"從 %s 匯入媒體\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The following files were found on %s, but are not in your library. Check \"\n#~ \"all the files you would like to import.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s 中找到下列檔案，但不在您的珍藏館中。請勾選您想匯入珍藏館的所有檔案。\"\n\n#~ msgid \"Import all media\"\n#~ msgstr \"匯入所有媒體\"\n\n#~ msgid \"Don't Import\"\n#~ msgstr \"不要匯入\"\n\n#~ msgid \"Import %i items from %s\"\n#~ msgstr \"從 %2$s 匯入 %1$i 個項目\"\n\n#~ msgid \"Import %s from %s\"\n#~ msgstr \"從 %2$s 匯入 %1$s\"\n\n#~ msgid \"ID\"\n#~ msgstr \"ID\"\n\n#~ msgid \"Select individual media to import:\"\n#~ msgstr \"選取單個媒體來匯入：\"\n\n#~ msgid \"Check Item\"\n#~ msgstr \"勾選項目\"\n\n#~ msgid \"Check Album\"\n#~ msgstr \"勾選專輯\"\n\n#~ msgid \"Check Artist\"\n#~ msgstr \"勾選演出者\"\n\n#~ msgid \"Cannot Import\"\n#~ msgstr \"無法匯入\"\n\n#~ msgid \"Import media to Library\"\n#~ msgstr \"匯入媒體至珍藏館\"\n\n#~ msgid \"Stop Syncing\"\n#~ msgstr \"停止同步\"\n\n#~ msgid \"Sync will remove 1 item from %s\"\n#~ msgstr \"同步將從 %s 移除 1 個項目\"\n\n#~ msgid \"%u album\"\n#~ msgid_plural \"%u albums\"\n#~ msgstr[0] \"%u 張專輯\"\n\n#~ msgctxt \"Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST\"\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"來自 %2$s 專輯 %1$s\"\n\n#~ msgctxt \"\"\n#~ \"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size\"\n#~ msgid \"%s, %s, %s\"\n#~ msgstr \"%s，%s，%s\"\n\n#~ msgid \"OK\"\n#~ msgstr \"確定\"\n\n#~ msgid \"No External Songs\"\n#~ msgstr \"沒有外部的歌曲\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"There were no songs found on this device that are not in your library.\"\n#~ msgstr \"這部裝置中沒有您珍藏館中沒有的歌曲。\"\n\n#~ msgid \"%i track\"\n#~ msgid_plural \"%i tracks\"\n#~ msgstr[0] \"%i 道音軌\"\n\n#~ msgid \"%u song\"\n#~ msgid_plural \"%u songs\"\n#~ msgstr[0] \"%u 首歌曲\"\n\n#~ msgctxt \"Format used on statusbar: $description, $total_duration\"\n#~ msgid \"%s, %s\"\n#~ msgstr \"%s，%s\"\n\n#~ msgid \"translator-credits\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Launchpad Contributions:\\n\"\n#~ \"  Cheng-Chia Tseng https://launchpad.net/~zerng07\\n\"\n#~ \"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\\n\"\n#~ \"  leo  https://launchpad.net/~shing80333\\n\"\n#~ \"  賴家亨 https://launchpad.net/~laichiaheng\\n\"\n#~ \"  Ｖ字龍(Vdragon) https://launchpad.net/~vdragon\"\n\n#~ msgid \"Lyrics fetched from www.lyricsmania.com\"\n#~ msgstr \"已從 www.lyricsmania.com 擷取歌詞\"\n\n#~ msgid \"Unknown Album\"\n#~ msgstr \"未知的專輯\"\n\n#~ msgid \"Unknown Artist\"\n#~ msgstr \"未知的演出者\"\n\n#~ msgid \"Download new Episodes\"\n#~ msgstr \"下載新節目\"\n\n#~ msgid \"Import Stations\"\n#~ msgstr \"匯入電臺\"\n\n#~ msgid \"Edit\"\n#~ msgstr \"編輯\"\n\n#~ msgid \"Export...\"\n#~ msgstr \"匯出...\"\n\n#~ msgid \"Podcasts\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Equalizer\"\n#~ msgstr \"等化器\"\n\n#~ msgid \"Not Imported Files\"\n#~ msgstr \"未匯入的檔案\"\n\n#~ msgid \"Done\"\n#~ msgstr \"完成\"\n\n#~ msgid \"Lyrics\"\n#~ msgstr \"歌詞\"\n\n#~ msgid \"Do Nothing\"\n#~ msgstr \"什麼也不做\"\n\n#~ msgid \"Editing %s\"\n#~ msgstr \"正在編輯 %s\"\n\n#~ msgid \"Track\"\n#~ msgstr \"音軌\"\n\n#~ msgid \"Album Artist\"\n#~ msgstr \"專輯演出者\"\n\n#~ msgid \"Media Type\"\n#~ msgstr \"媒體類型\"\n\n#~ msgid \"Podcast\"\n#~ msgstr \"Podcast\"\n\n#~ msgid \"Try again\"\n#~ msgstr \"再試一次\"\n\n#~ msgid \"is not\"\n#~ msgstr \"不是\"\n\n#~ msgid \"Audiobook\"\n#~ msgstr \"有聲書\"\n\n#~ msgid \"Remove Media\"\n#~ msgstr \"移除媒體\"\n\n#~ msgid \"Station\"\n#~ msgstr \"電臺\"\n\n#~ msgid \"Remove %d %s from %s?\"\n#~ msgstr \"從 %3$s 移除 %1$d %2$s 嗎？\"\n\n#~ msgid \"Change your music folder.\"\n#~ msgstr \"變更您的音樂資料夾。\"\n\n#~ msgid \"Locate\"\n#~ msgstr \"定位\"\n\n#~ msgid \"%i albums\"\n#~ msgstr \"%i 張專輯\"\n\n#~ msgid \"Locate Media\"\n#~ msgstr \"定位媒體\"\n\n#~ msgid \"Similar to %s\"\n#~ msgstr \"類似於 %s\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Sync\"\n#~ msgstr \"取消同步\"\n\n#~ msgid \"Cancelling Import\"\n#~ msgstr \"取消匯入\"\n\n#~ msgid \"Date\"\n#~ msgstr \"日期\"\n\n#~ msgid \"%i kbps\"\n#~ msgstr \"%i kb/秒\"\n\n#~ msgid \"Name\"\n#~ msgstr \"名稱\"\n\n#~ msgid \"BPM\"\n#~ msgstr \"BPM\"\n\n#~ msgid \"#\"\n#~ msgstr \"#\"\n\n#~ msgid \"Import this song\"\n#~ msgstr \"匯入這首歌曲\"\n\n#~ msgid \"%s Stars\"\n#~ msgstr \"%s 星\"\n\n#~ msgid \"All Podcasts\"\n#~ msgstr \"所有 Podcast\"\n\n#~ msgid \"Rescan Music Folder\"\n#~ msgstr \"重新掃描音樂資料夾\"\n\n#~ msgid \"Recently Played\"\n#~ msgstr \"最近播放\"\n\n#~ msgid \"Show Equalizer\"\n#~ msgstr \"顯示等化器\"\n\n#~ msgid \"Hide Equalizer\"\n#~ msgstr \"隱藏等化器\"\n\n#~ msgid \" by \"\n#~ msgstr \" 演出者 \"\n\n#~ msgid \"%i hours\"\n#~ msgstr \"%i 小時\"\n\n#~ msgid \"1 minute\"\n#~ msgstr \"1 分鐘\"\n\n#~ msgid \"1 day\"\n#~ msgstr \"1 天\"\n\n#~ msgid \"1 hour\"\n#~ msgstr \"1 小時\"\n\n#~ msgid \"Please make sure that your music folder is accessible and mounted.\"\n#~ msgstr \"請確認您的音樂資料夾可以存取且已經掛載。\"\n\n#~ msgid \"1 second\"\n#~ msgstr \"1 秒\"\n\n#~ msgid \"%s seconds\"\n#~ msgstr \"%s 秒\"\n\n#~ msgid \"%i days\"\n#~ msgstr \"%i 天\"\n\n#~ msgid \"Import media from device\"\n#~ msgstr \"從裝置匯入媒體\"\n\n#~ msgid \"Importing music from %s...\"\n#~ msgstr \"正從 %s 匯入音樂...\"\n\n#~ msgid \"Adding files to library...\"\n#~ msgstr \"正將檔案加入珍藏館...\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music for changes. This may take a while...\"\n#~ msgstr \"正重新掃描音樂的變動。這可能需要一段時間...\"\n\n#~ msgid \"Adding music from %s to library...\"\n#~ msgstr \"正從 %s 將音樂加入珍藏館...\"\n\n#~ msgid \"%s is already doing an import\"\n#~ msgstr \"%s 已正在匯入\"\n\n#~ msgid \"%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported\"\n#~ msgstr \"%s 在 CD 上找不到任何歌曲。沒有歌曲被匯入\"\n\n#~ msgid \"%s has finished importing %i songs from Audio CD.\"\n#~ msgstr \"%s 已完成音訊 CD %i 首歌曲的匯入工作。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Please wait until %s is finished with the current import before importing \"\n#~ \"the CD.\"\n#~ msgstr \"在匯入 CD 前請先耐心等候，直到 %s 完成目前的匯入動作\"\n\n#~ msgid \"CD Import Complete\"\n#~ msgstr \"CD 匯入完成\"\n\n#~ msgid \"No songs on CD\"\n#~ msgstr \"CD 上並沒有歌曲\"\n\n#~ msgid \"Ripping track 1\"\n#~ msgstr \"正在擷錄軌道 1\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i\"\n#~ msgstr \"正在匯入軌道 %i\"\n\n#~ msgid \"Unknown Title\"\n#~ msgstr \"未知的標題\"\n\n#~ msgid \"Radio Station\"\n#~ msgstr \"無線電臺\"\n\n#~ msgid \"Add Podcast\"\n#~ msgstr \"加入 Podcast\"\n\n#~ msgid \"Required GStreamer plugin not installed\"\n#~ msgstr \"需要的 GStreamer 插件尚未安裝\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The plugin for media type %s is not installed.\\n\"\n#~ \"What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"媒體類型 %s 的插件尚未安裝。\\n\"\n#~ \"您想要怎麼做？\"\n\n#~ msgid \"Metadata\"\n#~ msgstr \"中介資料\"\n\n#~ msgid \"Editing %s by %s\"\n#~ msgstr \"正在編輯 %s (演出者%s)\"\n\n#~ msgid \"Editing %i songs\"\n#~ msgstr \"正在編輯 %i 首歌曲\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for \\\"%s\\\" by \\\"%s\\\"\"\n#~ msgstr \"「%s」(演出者「%s」) 的歌詞沒有找到\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"You must wait until previous file operations finish before setting your \"\n#~ \"music folder\"\n#~ msgstr \"您必須完成先前的檔案操作才能設定音樂資料夾\"\n\n#~ msgid \"Date Released\"\n#~ msgstr \"發行日期\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"找不到音樂檔案 %s (演出者%s)。您想要怎麼做？\"\n\n#~ msgid \"%i media files could not be found. What would you like to do?\"\n#~ msgstr \"找不到 %i 個媒體檔案。您想要怎麼做？\"\n\n#~ msgid \"The name %s is already in use\"\n#~ msgstr \"名稱 %s 正被使用中\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"This will remove the %s from your library and from any device that \"\n#~ \"automatically syncs with %s.\"\n#~ msgstr \"這會從您的珍藏館和任何與 %2$s 同步的裝置移除 %1$s。\"\n\n#~ msgid \"%s by %s\"\n#~ msgstr \"%s (%s)\"\n\n#~ msgid \"%s can't seem to find your music.\"\n#~ msgstr \"%s 似乎找不到您的音樂。\"\n\n#~ msgid \"All the songs in this device are already in your library.\"\n#~ msgstr \"這部裝置中的所有音樂都已存在於您的珍藏館中。\"\n\n#~ msgid \"1 album\"\n#~ msgstr \"1 張專輯\"\n\n#~ msgid \"%i songs\"\n#~ msgstr \"%i 首歌曲\"\n\n#~ msgid \"1 song\"\n#~ msgstr \"1 首歌曲\"\n\n#~ msgid \"%i tracks\"\n#~ msgstr \"%i 個軌道\"\n\n#~ msgid \"1 track\"\n#~ msgstr \"1 個軌道\"\n\n#~ msgid \"Finding songs similar to %s by %s\"\n#~ msgstr \"正在尋找類似於 %s (演出者 %s) 的歌曲\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"%s could not find songs similar to %s by %s in your library. Make sure \"\n#~ \"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some \"\n#~ \"songs may not have matches.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"%s 無法在您的珍藏館中找到類似 %s (演出者 %s) 的歌曲。請確定所有歌曲的資訊\"\n#~ \"都正確，而且您也連接至網際網路。不過有些歌曲也可能找不到相符的類似歌曲。\"\n\n#~ msgid \"Similar Song View\"\n#~ msgstr \"類似歌曲檢視\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"In this view, %s will automatically find songs similar to the one you're \"\n#~ \"playing. You can then start playing those songs, or save them as a \"\n#~ \"playlist for later.\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"在這個檢視畫面中，%s 將自動尋找類似您現正在播放歌曲的其他歌曲。您可以接著\"\n#~ \"開始播放它們，或者將它們另存為播放清單供您往後播放。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media.\"\n#~ msgstr \"已取消裝置同步。操作將在這個媒體同步完後取消。\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this \"\n#~ \"media.\"\n#~ msgstr \"已取消從裝置的匯入。操作將在這個媒體同步完後取消。\"\n\n#~ msgid \"Episode\"\n#~ msgstr \"節目\"\n\n#~ msgid \"Category\"\n#~ msgstr \"類別\"\n\n#~ msgid \"Pulser\"\n#~ msgstr \"節拍器\"\n\n#~ msgid \"Plays\"\n#~ msgstr \"播放數\"\n\n#~ msgid \"Skips\"\n#~ msgstr \"略過數\"\n\n#~ msgid \"Import %i songs\"\n#~ msgstr \"匯入 %i 首歌曲\"\n\n#~ msgid \"1 Star\"\n#~ msgstr \"1 星\"\n\n#~ msgid \"All %i Ratings\"\n#~ msgstr \"所有 %i 個評等\"\n\n#~ msgid \"Device is already being synced.\"\n#~ msgstr \"裝置已正在同步。\"\n\n#~ msgid \"Unheard Podcasts\"\n#~ msgstr \"未收聽的 Podcast\"\n\n#~ msgid \" on \"\n#~ msgstr \" 專輯 \"\n\n#~ msgid \"<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.\"\n#~ msgstr \"正在從 <b>%s</b> <b>匯入</b> 音樂至珍藏館中。\"\n\n#~ msgid \"Rescanning music folder for changes\"\n#~ msgstr \"正重新掃描音樂資料夾以瞭解變動狀態\"\n\n#~ msgid \"%i minutes\"\n#~ msgstr \"%i 分鐘\"\n\n#~ msgid \"%s and %s\"\n#~ msgstr \"%s 和 %s\"\n\n#~ msgid \"%s, %s and %s\"\n#~ msgstr \"%s、%s 和 %s\"\n\n#~ msgid \"Unknown Track\"\n#~ msgstr \"未知的音軌\"\n\n#~ msgid \"Fetching similar songs\"\n#~ msgstr \"擷取類似的歌曲\"\n\n#~ msgid \"%d second\"\n#~ msgid_plural \"%d seconds\"\n#~ msgstr[0] \"%d 秒\"\n\n#~ msgid \"Enable Scrobbling\"\n#~ msgstr \"啟用歌曲記錄\"\n\n#~ msgid \"Complete login\"\n#~ msgstr \"完成登入\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click to try again.\"\n#~ msgstr \"未成功。請點擊以重試。\"\n\n#~ msgid \"Success!\"\n#~ msgstr \"成功！\"\n\n#~ msgid \"Last.fm\"\n#~ msgstr \"Last.fm\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm Login Process\"\n#~ msgstr \"請點擊以再次執行 Last.fm 登入程序\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling already Enabled\"\n#~ msgstr \"歌曲記錄已啟用\"\n\n#~ msgid \"Unsuccessful. Click To Try Again.\"\n#~ msgstr \"未成功，點擊按鈕再試一次\"\n\n#~ msgid \"Last.fm Integration\"\n#~ msgstr \"Last.fm 整合\"\n\n#~ msgid \"Write metadata to file\"\n#~ msgstr \"將中介資料寫入檔案\"\n\n#~ msgid \"Click to redo the Last.fm login process\"\n#~ msgstr \"點擊以再次執行  Last.fm 登入程序的動作\"\n\n#~ msgid \"Scrobbling Already Enabled\"\n#~ msgstr \"Scrobbling 已經啟動\"\n\n#~ msgid \"Display Album Art\"\n#~ msgstr \"顯示專輯封面\"\n\n#~ msgid \"Lyrics not found for %s\"\n#~ msgstr \"並未尋找到%s的歌詞\"\n\n#~ msgid \"Complete Login\"\n#~ msgstr \"完整登入\"\n\n#~ msgid \"Listen to music\"\n#~ msgstr \"聆聽音樂\"\n\n#~ msgid \"Music Player\"\n#~ msgstr \"音樂播放器\"\n\n#~ msgid \"%i Star\"\n#~ msgid_plural \"%i Stars\"\n#~ msgstr[0] \"%i 顆星\"\n\n#~ msgid \"Music Folder Location:\"\n#~ msgstr \"音樂資料夾的位置：\"\n\n#~ msgid \"Desktop Integration:\"\n#~ msgstr \"桌面整合：\"\n\n#~ msgid \"Library Management:\"\n#~ msgstr \"珍藏館管理：\"\n\n#~ msgid \"Editing $NAME by $ARTIST\"\n#~ msgstr \"正編輯來自 $ARTIST 的 $NAME\"\n\n#~ msgid \"Importing track %i: %s\"\n#~ msgstr \"正在匯入音軌 %i：%s\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to \"\n#~ \"import from %d\"\n#~ msgstr \"Noise 現在正執行檔案操作中。請等候至這些源自 %d 的匯入工作完成\"\n\n#~ msgid \"There is not enough space on Device to complete the Sync…\"\n#~ msgstr \"裝置上空間不足而無法完成同步...\"\n\n#~ msgid \"\"\n#~ \"To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You \"\n#~ \"only need to do this once.\"\n#~ msgstr \"若要允許 Last.fm 整合，您必須准許「%s」存取。您只需執行此動作一次。\"\n\n#~ msgid \"Give %s Permission\"\n#~ msgstr \"給予 %s 許可\"\n\n#~ msgid \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;\"\n#~ msgstr \"\"\n#~ \"Noise;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;Songs;音樂;音訊;\"\n#~ \"播放器;播放;播放清單;媒體;光碟;唱片;手機;歌;曲;\"\n\n#~ msgid \"Notifications:\"\n#~ msgstr \"通知：\"\n\n#~ msgid \"Reset\"\n#~ msgstr \"重設\"\n\n#~ msgid \"<b>Stats</b>\"\n#~ msgstr \"<b>統計</b>\"\n\n#~ msgid \"Details\"\n#~ msgstr \"詳細資訊\"\n\n#~ msgid \"About Noise\"\n#~ msgstr \"關於 Noise\"\n\n#~ msgid \"About Music\"\n#~ msgstr \"關於《音樂》\"\n"
  },
  {
    "path": "po/zu.po",
    "content": "msgid \"\"\nmsgstr \"\"\n\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"\n\"POT-Creation-Date: 2026-03-22 16:59+0000\\n\"\n\"PO-Revision-Date: 2016-01-04 18:35+0000\\n\"\n\"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\\n\"\n\"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\\n\"\n\"Language: \\n\"\n\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\"\n\"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\\n\"\n\"X-Generator: Launchpad (build 18330)\\n\"\n\n#: src/Application.vala:86 src/Views/NowPlayingView.vala:18\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:118\nmsgid \"Music\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:74\nmsgid \"All files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:79\nmsgid \"Music files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:88\nmsgid \"Open\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:92\nmsgid \"Open audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/MainWindow.vala:112\nmsgid \"Couldn't add audio files\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/PlaybackManager.vala:126\n#, c-format\nmsgid \"%d track was added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d tracks were added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117\nmsgid \"Not playing\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:47\nmsgid \"Previous\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:70\nmsgid \"Next\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:95\nmsgid \"Play\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/NowPlayingView.vala:98\nmsgid \"Pause\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:26\nmsgid \"Shuffle\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:49\nmsgid \"Queue is Empty\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:50\nmsgid \"Audio files opened from Files will appear here\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:55\nmsgid \"Try changing search terms\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:80\nmsgid \"Open Files…\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:94\nmsgid \"Clear Queue\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:166\n#, c-format\nmsgid \"%d invalid file was not added to the queue\"\nmsgid_plural \"%d invalid files were not added to the queue\"\nmsgstr[0] \"\"\nmsgstr[1] \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:207\n#, c-format\nmsgid \"No Results for “%s”\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:222\nmsgid \"Repeat None\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:226\nmsgid \"Repeat All\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Views/QueueView.vala:230\nmsgid \"Repeat One\"\nmsgstr \"\"\n\n#: src/Widgets/SearchBar.vala:36\nmsgid \"Search titles in playlist\"\nmsgstr \"\"\n"
  },
  {
    "path": "src/Application.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\npublic class Music.Application : Gtk.Application {\n    public const string ACTION_PREFIX = \"app.\";\n    public const string ACTION_NEXT = \"action-next\";\n    public const string ACTION_PLAY_PAUSE = \"action-play-pause\";\n    public const string ACTION_PREVIOUS = \"action-previous\";\n    public const string ACTION_SHUFFLE = \"action-shuffle\";\n    public const string ACTION_FIND = \"action-find\";\n    public const string ACTION_CLEAR_QUEUE = \"action-clear-queue\";\n    public const string ACTION_QUIT = \"action-quit\";\n\n    private const ActionEntry[] ACTION_ENTRIES = {\n        { ACTION_FIND, action_find },\n        { ACTION_QUIT, quit }\n    };\n\n    private PlaybackManager? playback_manager = null;\n\n    public Application () {\n        Object (\n            application_id: \"io.elementary.music\",\n            flags: ApplicationFlags.HANDLES_OPEN\n        );\n    }\n\n    construct {\n        GLib.Intl.setlocale (LocaleCategory.ALL, \"\");\n        GLib.Intl.bindtextdomain (Constants.GETTEXT_PACKAGE, Constants.LOCALEDIR);\n        GLib.Intl.bind_textdomain_codeset (Constants.GETTEXT_PACKAGE, \"UTF-8\");\n        GLib.Intl.textdomain (Constants.GETTEXT_PACKAGE);\n    }\n\n    protected override void startup () {\n        base.startup ();\n\n        Granite.init ();\n\n        playback_manager = PlaybackManager.get_default ();\n\n        add_action_entries (ACTION_ENTRIES, this);\n\n        set_accels_for_action (ACTION_PREFIX + ACTION_FIND, {\"<Ctrl>F\"});\n        set_accels_for_action (ACTION_PREFIX + ACTION_QUIT, {\"<Ctrl>Q\"});\n\n        var granite_settings = Granite.Settings.get_default ();\n        var gtk_settings = Gtk.Settings.get_default ();\n\n        gtk_settings.gtk_icon_theme_name = \"elementary\";\n        gtk_settings.gtk_theme_name = \"io.elementary.stylesheet.orange\";\n\n        gtk_settings.gtk_application_prefer_dark_theme = (\n            granite_settings.prefers_color_scheme == DARK\n        );\n\n        granite_settings.notify[\"prefers-color-scheme\"].connect (() => {\n            gtk_settings.gtk_application_prefer_dark_theme = (\n                granite_settings.prefers_color_scheme == DARK\n            );\n        });\n    }\n\n    protected override void activate () {\n        if (active_window != null) {\n            active_window.present ();\n            return;\n        }\n\n        var mpris_id = Bus.own_name (\n            BusType.SESSION,\n            \"org.mpris.MediaPlayer2.io.elementary.music\",\n            BusNameOwnerFlags.NONE,\n            on_bus_acquired,\n            null,\n            null\n        );\n\n        if (mpris_id == 0) {\n            warning (\"Could not initialize MPRIS session.\\n\");\n        }\n\n        var main_window = new MainWindow () {\n            title = _(\"Music\")\n        };\n        main_window.present ();\n\n        add_window (main_window);\n\n        /*\n        * This is very finicky. Bind size after present else set_titlebar gives us bad sizes\n        * Set maximize after height/width else window is min size on unmaximize\n        * Bind maximize as SET else get get bad sizes\n        */\n        var settings = new Settings (\"io.elementary.music\");\n        settings.bind (\"window-height\", main_window, \"default-height\", SettingsBindFlags.DEFAULT);\n        settings.bind (\"window-width\", main_window, \"default-width\", SettingsBindFlags.DEFAULT);\n\n        if (settings.get_boolean (\"window-maximized\")) {\n            main_window.maximize ();\n        }\n\n        settings.bind (\"window-maximized\", main_window, \"maximized\", SettingsBindFlags.SET);\n\n        // This needs to be done after window is constructed\n        // Else music plays but the queue seems empty\n        playback_manager.restore_queue ();\n    }\n\n    private static File[] list_directory (string directory) {\n        Dir dir;\n        try {\n            dir = Dir.open (directory, 0);\n        } catch (FileError e) {\n            warning (e.message);\n            return {};\n        }\n\n        string? name = null;\n        File[] elements = {};\n\n        while ((name = dir.read_name ()) != null) {\n            var file_path = Path.build_filename (directory, name);\n            var file = File.new_for_path (file_path);\n\n            elements += file;\n        }\n\n        return elements;\n    }\n\n    public static File[] loop_through_files (File[] files) {\n        // All of these will be returned later in bulk\n        File[] elements = {};\n\n        foreach (var file in files) {\n            var file_path = file.get_path ();\n\n            if (FileUtils.test (file_path, FileTest.IS_DIR)) {\n                var directory_elements = list_directory (file_path);\n                var directory_files = loop_through_files (directory_elements);\n\n                foreach (var directory_file in directory_files) {\n                    elements += directory_file;\n                }\n\n                continue;\n            }\n\n            elements += file;\n        }\n\n        return elements;\n    }\n\n    protected override void open (File[] files, string hint) {\n        if (active_window == null) {\n            activate ();\n        }\n\n        var files_to_play = loop_through_files (files);\n        debug (\"Application: Number of files to play %u\", files_to_play.length);\n        playback_manager.queue_files (files_to_play);\n    }\n\n    private void action_find () {\n        ((MainWindow)active_window).start_search ();\n    }\n\n    private void on_bus_acquired (DBusConnection connection, string name) {\n        try {\n            connection.register_object (\"/org/mpris/MediaPlayer2\", new MprisRoot ());\n            connection.register_object (\"/org/mpris/MediaPlayer2\", new MprisPlayer (connection));\n        } catch (IOError e) {\n            warning (\"could not create MPRIS player: %s\\n\", e.message);\n        }\n    }\n\n    public static int main (string[] args) {\n        Gst.init (ref args);\n        return new Music.Application ().run (args);\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/AudioObject.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\npublic class Music.AudioObject : Object {\n    public string uri { get; construct; }\n    public Gdk.Texture? texture { get; private set; default = null; }\n    public string album { get; private set; }\n    public string artist { get; private set; }\n    public string title { get; private set; }\n    public int64 duration { get; private set; default = 0; }\n    public string art_url { get; private set; default = \"\"; }\n\n    private static MetadataDiscoverer discoverer = new MetadataDiscoverer ();\n\n    public AudioObject (string uri) {\n        Object (uri: uri);\n    }\n\n    construct {\n        title = uri;\n        discoverer.request (this);\n    }\n\n    public void update_metadata (Gst.PbUtils.DiscovererInfo info) {\n        duration = (int64) info.get_duration ();\n\n        unowned Gst.TagList? tag_list = info.get_tags ();\n\n        string _title;\n        tag_list.get_string (Gst.Tags.TITLE, out _title);\n        if (_title != null) {\n            title = _title;\n        }\n\n        string _artist;\n        tag_list.get_string (Gst.Tags.ARTIST, out _artist);\n        if (_artist != null) {\n            artist = _artist;\n        } else if (_title != null) { // Don't set artist for files without tags\n            artist = _(\"Unknown\");\n        }\n\n        string art_hash = uri;\n        if (_artist != null && _album != null) {\n            art_hash = \"%s:%s\".printf (_artist, _album);\n        }\n\n        var art_file = File.new_for_path (Path.build_path (\n            Path.DIR_SEPARATOR_S,\n            get_art_cache_dir (),\n            Checksum.compute_for_string (SHA256, art_hash)\n        ));\n\n        if (art_file.query_exists ()) {\n            art_url = art_file.get_uri ();\n            texture = Gdk.Texture.from_file (art_file);\n        } else {\n            var sample = get_cover_sample (tag_list);\n            if (sample != null) {\n                var buffer = sample.get_buffer ();\n\n                if (buffer != null) {\n                    texture = Gdk.Texture.for_pixbuf (get_pixbuf_from_buffer (buffer));\n                    save_art_file.begin (texture, art_file);\n                }\n            }\n        }\n    }\n\n    private Gst.Sample? get_cover_sample (Gst.TagList tag_list) {\n        Gst.Sample cover_sample = null;\n        Gst.Sample sample;\n        for (int i = 0; tag_list.get_sample_index (Gst.Tags.IMAGE, i, out sample); i++) {\n            var caps = sample.get_caps ();\n            unowned Gst.Structure caps_struct = caps.get_structure (0);\n            int image_type = Gst.Tag.ImageType.UNDEFINED;\n            caps_struct.get_enum (\"image-type\", typeof (Gst.Tag.ImageType), out image_type);\n            if (image_type == Gst.Tag.ImageType.UNDEFINED && cover_sample == null) {\n                cover_sample = sample;\n            } else if (image_type == Gst.Tag.ImageType.FRONT_COVER) {\n                return sample;\n            }\n        }\n\n        return cover_sample;\n    }\n\n    private Gdk.Pixbuf? get_pixbuf_from_buffer (Gst.Buffer buffer) {\n        Gst.MapInfo map_info;\n\n        if (!buffer.map (out map_info, Gst.MapFlags.READ)) {\n            warning (\"Could not map memory buffer\");\n            return null;\n        }\n\n        Gdk.Pixbuf pix = null;\n\n        try {\n            var loader = new Gdk.PixbufLoader ();\n\n            if (loader.write (map_info.data) && loader.close ()) {\n                pix = loader.get_pixbuf ();\n            }\n        } catch (Error err) {\n            warning (\"Error processing image data: %s\", err.message);\n        }\n\n        buffer.unmap (map_info);\n\n        return pix;\n    }\n\n    private async void save_art_file (Gdk.Texture? texture, File file) requires (texture != null) {\n        try {\n            DirUtils.create_with_parents (get_art_cache_dir (), 0755);\n\n            var ostream = yield file.create_async (NONE);\n            yield ostream.write_bytes_async (texture.save_to_png_bytes ());\n\n            art_url = file.get_uri ();\n        } catch (Error e) {\n            critical (\"Error saving artwork file: %s\", e.message);\n        }\n    }\n\n    private string get_art_cache_dir () {\n        return Path.build_path (\n            Path.DIR_SEPARATOR_S,\n            Environment.get_user_cache_dir (),\n            GLib.Application.get_default ().application_id,\n            \"art\"\n        );\n    }\n\n    public static bool equal_func (AudioObject a, AudioObject b) {\n        return (a.uri == b.uri);\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/Config.vala.in",
    "content": "namespace Constants {\n    public const string GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@;\n    public const string LOCALEDIR = @LOCALEDIR@;\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/DBus/MprisPlayer.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2022 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\n[DBus (name = \"org.mpris.MediaPlayer2.Player\")]\npublic class Music.MprisPlayer : Object {\n    [DBus (visible = false)]\n    public unowned DBusConnection connection { get; construct; }\n\n    public bool can_go_next { get; set; }\n    public bool can_go_previous { get; set; }\n    public bool can_play { get; set; }\n\n    public string playback_status {\n        get {\n            var state = (bool) application.lookup_action (Application.ACTION_PLAY_PAUSE).state;\n            if (state == false) {\n                return \"Stopped\";\n            } else {\n                return \"Playing\";\n            }\n        }\n    }\n\n    public HashTable<string, Variant>? metadata {\n        owned get {\n            var _metadata = new HashTable<string, Variant> (null, null);\n\n            var audio = playback_manager.current_audio;\n            if (audio != null) {\n                if (audio.artist != null) {\n                    string[] array = { audio.artist };\n                    _metadata.insert (\"xesam:artist\", array);\n                }\n\n                if (audio.art_url != \"\") {\n                    _metadata.insert (\"mpris:artUrl\", audio.art_url);\n                }\n\n                if (audio.title != null) {\n                    _metadata.insert (\"xesam:title\", audio.title);\n                }\n            }\n\n            return _metadata;\n        }\n    }\n\n    private GLib.Application application;\n    private PlaybackManager playback_manager;\n\n    public MprisPlayer (DBusConnection connection) {\n        Object (connection: connection);\n    }\n\n    construct {\n        application = GLib.Application.get_default ();\n        playback_manager = PlaybackManager.get_default ();\n\n        playback_manager.notify[\"current-audio\"].connect (() => {\n            send_property_change (\"Metadata\", metadata);\n        });\n\n        application.action_state_changed.connect ((name, new_state) => {\n            if (name == Application.ACTION_PLAY_PAUSE) {\n                send_property_change (\"PlaybackStatus\", playback_status);\n            }\n        });\n\n        var action_next = application.lookup_action (Application.ACTION_NEXT);\n        action_next.bind_property (\"enabled\", this, \"can-go-next\", BindingFlags.SYNC_CREATE);\n\n        var action_play_pause = application.lookup_action (Application.ACTION_PLAY_PAUSE);\n        action_play_pause.bind_property (\"enabled\", this, \"can-play\", BindingFlags.SYNC_CREATE);\n\n        var action_previous = application.lookup_action (Application.ACTION_PREVIOUS);\n        action_previous.bind_property (\"enabled\", this, \"can-go-previous\", BindingFlags.SYNC_CREATE);\n\n        notify[\"can-go-next\"].connect (() => send_property_change (\"CanGoNext\", can_go_next));\n        notify[\"can-go-previous\"].connect (() => send_property_change (\"CanGoPrevious\", can_go_previous));\n        notify[\"can-play\"].connect (() => send_property_change (\"CanPlay\", can_play));\n    }\n\n    private void send_property_change (string name, Variant variant) {\n        var invalid_builder = new VariantBuilder (new VariantType (\"as\"));\n\n        var builder = new VariantBuilder (VariantType.ARRAY);\n        builder.add (\"{sv}\", name, variant);\n\n        try {\n            connection.emit_signal (\n                null,\n                \"/org/mpris/MediaPlayer2\",\n                \"org.freedesktop.DBus.Properties\",\n                \"PropertiesChanged\",\n                new Variant (\n                    \"(sa{sv}as)\",\n                    \"org.mpris.MediaPlayer2.Player\",\n                    builder,\n                    invalid_builder\n                )\n            );\n        } catch (Error e) {\n            critical (\"Could not send MPRIS property change: %s\", e.message);\n        }\n    }\n\n    public void next () throws GLib.Error {\n        application.activate_action (Application.ACTION_NEXT, null);\n    }\n\n    public void previous () throws GLib.Error {\n        application.activate_action (Application.ACTION_PREVIOUS, null);\n    }\n\n    public void play_pause () throws GLib.Error {\n        application.activate_action (Application.ACTION_PLAY_PAUSE, null);\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/DBus/MprisRoot.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2012-2022 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\n[DBus (name = \"org.mpris.MediaPlayer2\")]\npublic class Music.MprisRoot : Object {\n    public bool can_quit {\n        get {\n            return true;\n        }\n    }\n\n    public bool can_raise {\n        get {\n            return true;\n        }\n    }\n\n    public bool has_track_list {\n        get {\n            return false;\n        }\n    }\n\n    public string desktop_entry {\n        get {\n            return \"io.elementary.music\";\n        }\n    }\n\n    public string identity {\n        get {\n            return \"io.elementary.music\";\n        }\n    }\n\n    public string[] supported_uri_schemes {\n        owned get {\n            return {\"file\"};\n        }\n    }\n\n    public string[] supported_mime_types {\n        owned get {\n            return {\"audio\"};\n        }\n    }\n\n    public void quit () throws GLib.Error {\n        GLib.Application.get_default ().quit ();\n    }\n\n    public void raise () throws GLib.Error {\n        GLib.Application.get_default ().activate ();\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/MainWindow.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\npublic class Music.MainWindow : Gtk.ApplicationWindow {\n    public const string ACTION_PREFIX = \"win.\";\n    public const string ACTION_OPEN = \"action-open\";\n\n    private QueueView queue_view;\n\n    construct {\n        queue_view = new QueueView ();\n\n        var end_window_controls = new Gtk.WindowControls (Gtk.PackType.END);\n\n        var end_header = new Gtk.HeaderBar () {\n            show_title_buttons = false,\n            title_widget = new Gtk.Label (\"\")\n        };\n        end_header.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_FLAT);\n        end_header.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION);\n        end_header.pack_end (end_window_controls);\n\n        var now_playing_view = new NowPlayingView () {\n            margin_top = 12,\n            margin_end = 12,\n            margin_bottom = 24,\n            margin_start = 12,\n            vexpand = true\n        };\n\n        var now_playing = new Gtk.Box (VERTICAL, 0);\n        now_playing.append (end_header);\n        now_playing.append (now_playing_view);\n\n        var now_playing_handle = new Gtk.WindowHandle () {\n            child = now_playing\n        };\n\n        var paned = new Gtk.Paned (Gtk.Orientation.HORIZONTAL) {\n            start_child = queue_view,\n            end_child = now_playing_handle,\n            resize_end_child = false,\n            shrink_end_child = false,\n            shrink_start_child = false\n        };\n\n        child = paned;\n\n        // We need to hide the title area for the split headerbar\n        var null_title = new Gtk.Grid () {\n            visible = false\n        };\n        set_titlebar (null_title);\n\n        var settings = new Settings (\"io.elementary.music\");\n        settings.bind (\"pane-position\", paned, \"position\", SettingsBindFlags.DEFAULT);\n\n        var open_action = new SimpleAction (ACTION_OPEN, null);\n        open_action.activate.connect (open_files);\n        add_action (open_action);\n\n        unowned var app = ((Gtk.Application) GLib.Application.get_default ());\n        app.set_accels_for_action (ACTION_PREFIX + ACTION_OPEN, {\"<Ctrl>O\"});\n    }\n\n    public void start_search () {\n        queue_view.start_search ();\n    }\n\n    private void open_files () {\n        var all_files_filter = new Gtk.FileFilter () {\n            name = _(\"All files\"),\n        };\n        all_files_filter.add_pattern (\"*\");\n\n        var music_files_filter = new Gtk.FileFilter () {\n            name = _(\"Music files\"),\n        };\n        music_files_filter.add_mime_type (\"audio/*\");\n\n        var filter_model = new ListStore (typeof (Gtk.FileFilter));\n        filter_model.append (all_files_filter);\n        filter_model.append (music_files_filter);\n\n        var file_dialog = new Gtk.FileDialog () {\n            accept_label = _(\"Open\"),\n            default_filter = music_files_filter,\n            filters = filter_model,\n            modal = true,\n            title = _(\"Open audio files\")\n        };\n\n        file_dialog.open_multiple.begin (this, null, (obj, res) => {\n            try {\n                var files = file_dialog.open_multiple.end (res);\n\n                File[] file_array = {};\n                for (int i = 0; i < files.get_n_items (); i++) {\n                    file_array += (File)(files.get_item (i));\n                }\n\n                var files_to_play = Application.loop_through_files (file_array);\n                PlaybackManager.get_default ().queue_files (files_to_play);\n            } catch (Error e) {\n                if (e.matches (Gtk.DialogError.quark (), Gtk.DialogError.DISMISSED)) {\n                    return;\n                }\n\n                var dialog = new Granite.MessageDialog (\n                    _(\"Couldn't add audio files\"),\n                    e.message,\n                    new ThemedIcon (\"document-open\")\n                ) {\n                    badge_icon = new ThemedIcon (\"dialog-error\"),\n                    modal = true,\n                    transient_for = this\n                };\n                dialog.present ();\n                dialog.response.connect (dialog.destroy);\n            }\n        });\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/MetadataDiscoverer.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2025 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\n[SingleInstance]\npublic class Music.MetadataDiscoverer : Object {\n    private Gst.PbUtils.Discoverer? discoverer;\n    private HashTable<string, AudioObject> objects_to_update;\n\n    construct {\n        try {\n            discoverer = new Gst.PbUtils.Discoverer ((Gst.ClockTime) (5 * Gst.SECOND));\n            discoverer.discovered.connect (relay_metadata);\n            discoverer.finished.connect (discoverer.stop);\n        } catch (Error e) {\n            critical (\"Unable to start Gstreamer Discoverer: %s\", e.message);\n        }\n\n        objects_to_update = new HashTable<string, AudioObject> (str_hash, str_equal);\n    }\n\n    public void request (AudioObject audio) requires (discoverer != null && !objects_to_update.contains (audio.uri)) {\n        objects_to_update[audio.uri] = audio;\n        discoverer.start ();\n        discoverer.discover_uri_async (audio.uri);\n    }\n\n    private void relay_metadata (Gst.PbUtils.DiscovererInfo info, Error? err) {\n        string uri = info.get_uri ();\n\n        var audio_obj = objects_to_update.take (uri, null);\n\n        switch (info.get_result ()) {\n            case Gst.PbUtils.DiscovererResult.URI_INVALID:\n                critical (\"Couldn't read metadata for '%s': invalid URI.\", uri);\n                return;\n            case Gst.PbUtils.DiscovererResult.ERROR:\n                critical (\"Couldn't read metadata for '%s': %s\", uri, err.message);\n                return;\n            case Gst.PbUtils.DiscovererResult.TIMEOUT:\n                critical (\"Couldn't read metadata for '%s': Discovery timed out.\", uri);\n                return;\n            case Gst.PbUtils.DiscovererResult.BUSY:\n                critical (\"Couldn't read metadata for '%s': Already discovering a file.\", uri);\n                return;\n            case Gst.PbUtils.DiscovererResult.MISSING_PLUGINS:\n                critical (\"Couldn't read metadata for '%s': Missing plugins.\", uri);\n                return;\n            default:\n                break;\n        }\n\n        audio_obj.update_metadata (info);\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/PlaybackManager.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2021-2022 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\npublic class Music.PlaybackManager : Object {\n    public AudioObject? current_audio { get; set; default = null; }\n    public ListStore queue_liststore { get; private set; }\n    public bool has_items { get; private set; }\n    public uint n_items {\n        get {\n            return queue_liststore != null ? queue_liststore.get_n_items () : 0;\n        }\n    }\n    public int64 playback_position { get; private set; }\n    public signal void invalids_found (int count);\n\n    private static GLib.Once<PlaybackManager> instance;\n    public static unowned PlaybackManager get_default () {\n        return instance.once (() => { return new PlaybackManager (); });\n    }\n\n    private dynamic Gst.Element playbin;\n    private dynamic Gst.Element rgvolume;\n    private uint progress_timer = 0;\n    private Settings settings;\n\n    private enum Direction {\n        NONE,\n        NEXT,\n        PREVIOUS\n    }\n\n    private bool next_by_eos = false;\n\n    private Direction direction = Direction.NONE;\n\n    private SimpleAction next_action;\n    private SimpleAction play_pause_action;\n    private SimpleAction previous_action;\n    private SimpleAction shuffle_action;\n\n    private PlaybackManager () {}\n\n    construct {\n        settings = new Settings (\"io.elementary.music\");\n        queue_liststore = new ListStore (typeof (AudioObject));\n\n        playbin = Gst.ElementFactory.make (\"playbin\", \"playbin\");\n        rgvolume = Gst.ElementFactory.make (\"rgvolume\", \"replaygain\");\n        playbin.set_property (\"audio-filter\", rgvolume);\n\n        var bus = playbin.get_bus ();\n        bus.add_watch (0, bus_callback);\n        bus.enable_sync_message_emission ();\n\n        queue_liststore.items_changed.connect (on_items_changed);\n\n        notify[\"current-audio\"].connect (on_audio_changed);\n\n        settings = new Settings (\"io.elementary.music\");\n\n        var clear_action = new SimpleAction (Application.ACTION_CLEAR_QUEUE, null);\n        clear_action.activate.connect (clear_queue);\n\n        next_action = new SimpleAction (Application.ACTION_NEXT, null);\n        next_action.activate.connect (() => next ());\n\n        play_pause_action = new SimpleAction.stateful (Application.ACTION_PLAY_PAUSE, null, new Variant.boolean (false));\n        play_pause_action.change_state.connect (play_pause);\n\n        previous_action = new SimpleAction (Application.ACTION_PREVIOUS, null);\n        previous_action.activate.connect (previous);\n\n        shuffle_action = new SimpleAction (Application.ACTION_SHUFFLE, null);\n        shuffle_action.activate.connect (shuffle);\n\n        next_action.set_enabled (false);\n        play_pause_action.set_enabled (false);\n        previous_action.set_enabled (false);\n        shuffle_action.set_enabled (false);\n\n        unowned var app = GLib.Application.get_default ();\n        app.add_action (clear_action);\n        app.add_action (next_action);\n        app.add_action (play_pause_action);\n        app.add_action (previous_action);\n        app.add_action (shuffle_action);\n\n        bind_property (\"has-items\", clear_action, \"enabled\", SYNC_CREATE);\n    }\n\n    public void seek_to_progress (double percent) {\n        playbin.seek_simple (Gst.Format.TIME, Gst.SeekFlags.FLUSH, (int64)(percent * current_audio.duration));\n    }\n\n    // Files[] must not contain any null entries\n    public void queue_files (File[] files) {\n        int invalids = 0;\n        foreach (unowned var file in files) {\n            if (file.query_exists () && \"audio\" in ContentType.guess (file.get_uri (), null, null)) {\n                var audio_object = new AudioObject (file.get_uri ());\n                queue_liststore.append (audio_object);\n            } else {\n                invalids++;\n                continue;\n            }\n        }\n\n        if (invalids > 0) {\n            invalids_found (invalids);\n        }\n\n        if (current_audio == null) {\n            var audio_object = (AudioObject) queue_liststore.get_object (0);\n            if (audio_object != null) {\n                current_audio = audio_object;\n            }\n        } else {\n            // Don't notify on app startup or if the app is focused\n            var application = (Gtk.Application) GLib.Application.get_default ();\n            var added_tracks = files.length - invalids;\n            if (\n                !application.get_active_window ().is_active &&\n                added_tracks > 0\n            ) {\n                var notification = new Notification (\n                    ngettext (\n                        \"%d track was added to the queue\",\n                        \"%d tracks were added to the queue\",\n                        added_tracks\n                    ).printf (added_tracks)\n                );\n                notification.set_icon (new ThemedIcon (\"playlist-queue\"));\n\n                application.send_notification (\"queue-files\", notification);\n            }\n        }\n    }\n\n    private void clear_queue () {\n        playbin.set_state (Gst.State.NULL);\n        current_audio = null;\n        queue_liststore.remove_all ();\n    }\n\n    public void remove (AudioObject song) {\n        if (song == current_audio) {\n            playbin.set_state (Gst.State.NULL);\n            current_audio = null;\n        }\n\n        uint position;\n        queue_liststore.find (song, out position);\n        queue_liststore.remove (position);\n    }\n\n    private bool bus_callback (Gst.Bus bus, Gst.Message message) {\n        switch (message.type) {\n            case Gst.MessageType.EOS:\n                next (true);\n                break;\n            case Gst.MessageType.ERROR:\n                switch (direction) {\n                    case Direction.NEXT:\n                        next (next_by_eos);\n                        break;\n                    case Direction.PREVIOUS:\n                        previous ();\n                        break;\n                    default:\n                        break;\n                }\n                break;\n            case Gst.MessageType.STATE_CHANGED:\n                if (progress_timer != 0) {\n                    Source.remove (progress_timer);\n                    progress_timer = 0;\n                }\n\n                Gst.State old_state, new_state, pending_state;\n                message.parse_state_changed (out old_state, out new_state, out pending_state);\n                if (new_state == Gst.State.PLAYING) {\n                    play_pause_action.set_state (true);\n\n                    progress_timer = GLib.Timeout.add (250, () => {\n                        int64 position = 0;\n                        playbin.query_position (Gst.Format.TIME, out position);\n                        playback_position = position.clamp (0, current_audio.duration);\n\n                        return Source.CONTINUE;\n                    });\n                } else {\n                    play_pause_action.set_state (false);\n                }\n                break;\n            default:\n                break;\n        }\n\n        return true;\n    }\n\n    private void play_pause (SimpleAction action, Variant? value) {\n        action.set_state (value);\n\n        if (value.get_boolean ()) {\n            playbin.set_state (Gst.State.PLAYING);\n        } else {\n            playbin.set_state (Gst.State.PAUSED);\n        }\n    }\n\n    private void next (bool eos = false) {\n        direction = Direction.NEXT;\n        next_by_eos = eos;\n        uint position = -1;\n        queue_liststore.find (current_audio, out position);\n\n        if (position != -1) {\n            if (!next_by_eos) {\n                if (position == queue_liststore.get_n_items () - 1) {\n                    current_audio = (AudioObject) queue_liststore.get_item (0);\n                    if (position == 0) {\n                        seek_to_progress (0);\n                    }\n                } else {\n                    current_audio = (AudioObject) queue_liststore.get_item (position + 1);\n                }\n\n                return;\n            }\n            switch (settings.get_string (\"repeat-mode\")) {\n                case \"disabled\":\n                    if (position == queue_liststore.get_n_items () - 1) {\n                        current_audio = null;\n                        return;\n                    }\n\n                    current_audio = (AudioObject) queue_liststore.get_item (position + 1);\n\n                    break;\n\n                case \"all\":\n                    if (position == queue_liststore.get_n_items () - 1) {\n                        current_audio = (AudioObject) queue_liststore.get_item (0);\n                        if (position == 0) {\n                            seek_to_progress (0);\n                        }\n                    } else {\n                        current_audio = (AudioObject) queue_liststore.get_item (position + 1);\n                    }\n\n                    break;\n\n                case \"one\":\n                    seek_to_progress (0);\n                    break;\n            }\n        }\n    }\n\n    private void previous () {\n        direction = Direction.PREVIOUS;\n        uint position = -1;\n        queue_liststore.find (current_audio, out position);\n\n        if (position != -1 && position != 0) {\n            current_audio = (AudioObject) queue_liststore.get_item (position - 1);\n        }\n\n        if (position == 0) {\n            uint n_items = queue_liststore.get_n_items ();\n            if (n_items == 1) {\n                seek_to_progress (0);\n            } else {\n                current_audio = (AudioObject) queue_liststore.get_item (n_items - 1);\n            }\n        }\n    }\n\n    private void shuffle () {\n        var temp_list = new ListStore (typeof (AudioObject));\n        temp_list.append (current_audio);\n\n        uint position = -1;\n        queue_liststore.find (current_audio, out position);\n        queue_liststore.remove (position);\n\n        while (queue_liststore.get_n_items () > 0) {\n            var random_position = Random.int_range (0, (int32) queue_liststore.get_n_items ());\n\n            temp_list.append (queue_liststore.get_item (random_position));\n            queue_liststore.remove (random_position);\n        }\n\n        for (int i = 0; i < temp_list.get_n_items (); i++) {\n            queue_liststore.append (temp_list.get_item (i));\n        }\n    }\n\n    private void update_next_previous_sensitivity () {\n        var next_sensitive = false;\n        var previous_sensitive = false;\n\n        next_sensitive = previous_sensitive = current_audio != null;\n\n        next_action.set_enabled (next_sensitive);\n        previous_action.set_enabled (previous_sensitive);\n    }\n\n    private void on_items_changed () {\n        has_items = queue_liststore.get_n_items () > 0;\n        shuffle_action.set_enabled (queue_liststore.get_n_items () > 1);\n        update_next_previous_sensitivity ();\n        save_queue ();\n    }\n\n    private void on_audio_changed () {\n        playbin.set_state (Gst.State.NULL);\n        if (current_audio != null) {\n            playbin.uri = current_audio.uri;\n            playbin.set_state (Gst.State.PLAYING);\n        } else {\n            playbin.uri = \"\";\n            playback_position = 0;\n\n            if (progress_timer != 0) {\n                Source.remove (progress_timer);\n                progress_timer = 0;\n            }\n        }\n\n        update_next_previous_sensitivity ();\n\n        play_pause_action.set_enabled (current_audio != null);\n\n        var uri_last_played = current_audio != null ? current_audio.uri : \"\";\n        settings.set_string (\"uri-last-played\", uri_last_played);\n    }\n\n    private void save_queue () {\n        string[] list_uri = new string[queue_liststore.n_items];\n\n        for (var i = 0; i < queue_liststore.n_items; i++) {\n            var item = (Music.AudioObject)queue_liststore.get_item (i);\n            list_uri[i] = item.uri;\n        }\n\n        settings.set_strv (\"previous-queue\", list_uri);\n    }\n\n    public void restore_queue () {\n        // Restoring the queue overwrites the last played. So we need to retrieve it before taking care of the queue\n        var uri_last_played = settings.get_string (\"uri-last-played\");\n        var file_last_played = File.new_for_uri (uri_last_played);\n\n        var last_session_uri = settings.get_strv (\"previous-queue\");\n        if (last_session_uri.length == 0) {\n            return;\n        }\n\n        var last_session_files = new File[last_session_uri.length];\n\n        for (var i = 0; i < last_session_uri.length; i++) {\n            var uri = last_session_uri[i];\n            var file = File.new_for_uri (uri);\n            last_session_files[i] = file;\n        }\n\n        var files_to_play = Application.loop_through_files (last_session_files);\n        queue_files (files_to_play);\n\n        if (uri_last_played != \"\" && file_last_played.query_exists ()) {\n            var audio_object = new AudioObject (uri_last_played);\n            uint position = -1;\n            if (!queue_liststore.find_with_equal_func (\n                audio_object,\n                (EqualFunc<AudioObject>) AudioObject.equal_func,\n                out position\n            )) {\n                return;\n            }\n\n            current_audio = (AudioObject) queue_liststore.get_item (position);\n        }\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/Views/NowPlayingView.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\npublic class Music.NowPlayingView : Gtk.Box {\n    construct {\n        var album_image = new Music.AlbumImage ();\n        album_image.image.hexpand = true;\n        album_image.image.vexpand = true;\n        album_image.image.height_request = 128;\n        album_image.image.width_request = 128;\n\n        var aspect_frame = new Gtk.AspectFrame (0.5f, 1.0f, 1, false) {\n            child = album_image\n        };\n\n        var title_label = new Gtk.Label (_(\"Music\")) {\n            ellipsize = Pango.EllipsizeMode.MIDDLE\n        };\n        title_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H3_LABEL);\n\n        var artist_label = new Gtk.Label (_(\"Not playing\")) {\n            ellipsize = Pango.EllipsizeMode.MIDDLE\n        };\n\n        var artist_revealer = new Gtk.Revealer () {\n            child = artist_label\n        };\n\n        var info_grid = new Gtk.Grid () {\n            halign = Gtk.Align.CENTER\n        };\n        info_grid.attach (title_label, 0, 0);\n        info_grid.attach (artist_revealer, 0, 1);\n\n        var seekbar = new Music.SeekBar ();\n\n        var previous_image = new Gtk.Image.from_icon_name (\"media-skip-backward-symbolic\") {\n            pixel_size = 24\n        };\n\n        var previous_button = new Gtk.Button () {\n            action_name = Application.ACTION_PREFIX + Application.ACTION_PREVIOUS,\n            child = previous_image,\n            halign = Gtk.Align.END,\n            tooltip_text = _(\"Previous\")\n        };\n        previous_button.add_css_class (\"image-button\");\n\n        var play_pause_image = new Gtk.Image.from_icon_name (\"media-playback-start-symbolic\") {\n            pixel_size = 24\n        };\n\n        var play_button = new Gtk.Button () {\n            action_name = Application.ACTION_PREFIX + Application.ACTION_PLAY_PAUSE,\n            child = play_pause_image,\n            halign = Gtk.Align.CENTER,\n        };\n        play_button.add_css_class (\"image-button\");\n\n        var next_image = new Gtk.Image.from_icon_name (\"media-skip-forward-symbolic\") {\n            pixel_size = 24\n        };\n\n        var next_button = new Gtk.Button () {\n            action_name = Application.ACTION_PREFIX + Application.ACTION_NEXT,\n            child = next_image,\n            halign = Gtk.Align.START,\n            tooltip_text = _(\"Next\")\n        };\n        next_button.add_css_class (\"image-button\");\n\n        var grid = new Gtk.Grid () {\n            column_spacing = 12,\n            row_spacing = 24,\n            valign = Gtk.Align.START,\n            vexpand = true\n        };\n        grid.attach (info_grid, 0, 1, 3);\n        grid.attach (seekbar, 0, 2, 3);\n        grid.attach (previous_button, 0, 3);\n        grid.attach (play_button, 1, 3);\n        grid.attach (next_button, 2, 3);\n\n        orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL;\n        spacing = 24;\n        append (aspect_frame);\n        append (grid);\n\n        GLib.Application.get_default ().action_state_changed.connect ((name, new_state) => {\n            if (name == Application.ACTION_PLAY_PAUSE) {\n                if (new_state.get_boolean () == false) {\n                    play_pause_image.icon_name = \"media-playback-start-symbolic\";\n                    play_button.tooltip_text = _(\"Play\");\n                } else {\n                    play_pause_image.icon_name = \"media-playback-pause-symbolic\";\n                    play_button.tooltip_text = _(\"Pause\");\n                }\n            }\n        });\n\n        var play_pause_action = GLib.Application.get_default ().lookup_action (Application.ACTION_PLAY_PAUSE);\n        play_pause_action.bind_property (\"enabled\", seekbar, \"sensitive\", BindingFlags.SYNC_CREATE);\n\n        var playback_manager = PlaybackManager.get_default ();\n        playback_manager.bind_property (\"playback-position\", seekbar, \"playback-position\");\n\n        playback_manager.notify[\"current-audio\"].connect (() => {\n            if (playback_manager.current_audio != null) {\n                playback_manager.current_audio.bind_property (\"artist\", artist_label, \"label\", BindingFlags.SYNC_CREATE);\n                playback_manager.current_audio.bind_property (\"title\", title_label, \"label\", BindingFlags.SYNC_CREATE);\n                playback_manager.current_audio.bind_property (\"duration\", seekbar, \"playback-duration\", BindingFlags.SYNC_CREATE);\n                playback_manager.current_audio.bind_property (\"texture\", album_image.image, \"paintable\", BindingFlags.SYNC_CREATE);\n            } else {\n                album_image.image.clear ();\n                artist_label.label = _(\"Not playing\");\n                title_label.label = _(\"Music\");\n                seekbar.playback_duration = 0;\n                seekbar.playback_position = 0;\n            }\n        });\n\n        artist_label.notify[\"label\"].connect (() => {\n            artist_revealer.reveal_child = artist_label.label != \"\";\n        });\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/Views/QueueView.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2025 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\npublic class Music.QueueView : Granite.Bin {\n    private Granite.Placeholder queue_placeholder;\n    private Granite.Placeholder search_placeholder;\n    private Gtk.Button repeat_button;\n    private Gtk.Button shuffle_button;\n    private SearchBar search_bar;\n    private Gtk.ListView queue_listview;\n    private Gtk.Revealer search_revealer;\n    private Gtk.ScrolledWindow scrolled;\n    private Gtk.SingleSelection selection_model;\n    private Gtk.Stack queue_stack;\n    private Settings settings;\n\n    construct {\n        var playback_manager = PlaybackManager.get_default ();\n\n        var start_window_controls = new Gtk.WindowControls (Gtk.PackType.START);\n\n        shuffle_button = new Gtk.Button.from_icon_name (\"media-playlist-shuffle-symbolic\") {\n            action_name = Application.ACTION_PREFIX + Application.ACTION_SHUFFLE,\n            tooltip_text = _(\"Shuffle\")\n        };\n\n        repeat_button = new Gtk.Button ();\n\n        search_bar = new SearchBar (playback_manager.queue_liststore);\n\n        search_revealer = new Gtk.Revealer () {\n            child = search_bar\n        };\n\n        playback_manager.bind_property (\n            \"has-items\", search_revealer, \"reveal-child\", DEFAULT | SYNC_CREATE\n        );\n        var queue_header = new Gtk.HeaderBar () {\n            show_title_buttons = false,\n            title_widget = search_revealer\n        };\n        queue_header.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION);\n        queue_header.pack_start (start_window_controls);\n        queue_header.pack_end (shuffle_button);\n        queue_header.pack_end (repeat_button);\n\n        queue_placeholder = new Granite.Placeholder (_(\"Queue is Empty\")) {\n            description = _(\"Audio files opened from Files will appear here\"),\n            icon = new ThemedIcon (\"playlist-queue\")\n        };\n\n        search_placeholder = new Granite.Placeholder (\"\") {\n            description = _(\"Try changing search terms\"),\n            icon = new ThemedIcon (\"edit-find-symbolic\")\n        };\n\n        selection_model = new Gtk.SingleSelection (search_bar.filter_model);\n\n        var factory = new Gtk.SignalListItemFactory ();\n\n        queue_listview = new Gtk.ListView (selection_model, factory) {\n            single_click_activate = true,\n            hexpand = true,\n            vexpand = true\n        };\n\n        scrolled = new Gtk.ScrolledWindow () {\n            child = queue_listview\n        };\n\n        queue_stack = new Gtk.Stack ();\n        queue_stack.add_child (queue_placeholder);\n        queue_stack.add_child (search_placeholder);\n        queue_stack.add_child (scrolled);\n\n        var drop_target = new Gtk.DropTarget (typeof (Gdk.FileList), Gdk.DragAction.COPY);\n\n        var add_button_label = new Gtk.Label (_(\"Open Files…\"));\n\n        var add_button_box = new Gtk.Box (HORIZONTAL, 0);\n        add_button_box.append (new Gtk.Image.from_icon_name (\"document-open-symbolic\"));\n        add_button_box.append (add_button_label);\n\n        var add_button = new Gtk.Button () {\n            child = add_button_box,\n            action_name = MainWindow.ACTION_PREFIX + MainWindow.ACTION_OPEN\n        };\n        add_button.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_FLAT);\n\n        add_button_label.mnemonic_widget = add_button;\n\n        var clear_button_label = new Gtk.Label (_(\"Clear Queue\"));\n\n        var clear_button_box = new Gtk.Box (HORIZONTAL, 0);\n        clear_button_box.append (new Gtk.Image.from_icon_name (\"edit-clear-all-symbolic\"));\n        clear_button_box.append (clear_button_label);\n\n        var clear_button = new Gtk.Button () {\n            child = clear_button_box,\n            action_name = Application.ACTION_PREFIX + Application.ACTION_CLEAR_QUEUE\n        };\n        clear_button.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_FLAT);\n\n        clear_button_label.mnemonic_widget = clear_button;\n\n        var queue_action_bar = new Gtk.ActionBar ();\n        queue_action_bar.pack_start (add_button);\n        queue_action_bar.pack_end (clear_button);\n\n        var queue = new Adw.ToolbarView () {\n            bottom_bar_style = RAISED,\n            content = queue_stack\n        };\n        queue.add_controller (drop_target);\n        queue.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_VIEW);\n        queue.add_top_bar (queue_header);\n        queue.add_bottom_bar (queue_action_bar);\n\n        var error_toast = new Granite.Toast (\"\");\n\n        var queue_overlay = new Gtk.Overlay () {\n            child = queue\n        };\n        queue_overlay.add_overlay (error_toast);\n\n        var queue_handle = new Gtk.WindowHandle () {\n            child = queue_overlay\n        };\n\n        child = queue_handle;\n\n        settings = new Settings (\"io.elementary.music\");\n        settings.changed[\"repeat-mode\"].connect (update_repeat_button);\n\n        update_repeat_button ();\n\n        drop_target.drop.connect ((target, value, x, y) => {\n            if (value.type () == typeof (Gdk.FileList)) {\n                var list = (Gdk.FileList)value;\n\n                File[] file_array = {};\n                foreach (unowned var file in list.get_files ()) {\n                    file_array += file;\n                }\n\n                var files_to_play = Application.loop_through_files (file_array);\n                PlaybackManager.get_default ().queue_files (files_to_play);\n\n                return true;\n            }\n\n            return false;\n        });\n\n        playback_manager.queue_liststore.items_changed.connect (() => {\n            if (playback_manager.n_items == 0) {\n                queue_stack.visible_child = queue_placeholder;\n                search_bar.search_entry.text = \"\";\n            }\n        });\n\n        playback_manager.invalids_found.connect ((count) => {\n            error_toast.title = ngettext (\n                \"%d invalid file was not added to the queue\",\n                \"%d invalid files were not added to the queue\",\n                count).printf (count);\n            error_toast.send_notification ();\n        });\n\n        repeat_button.clicked.connect (() => {\n            var enum_step = settings.get_enum (\"repeat-mode\");\n            if (enum_step < 2) {\n                settings.set_enum (\"repeat-mode\", enum_step + 1);\n            } else {\n                settings.set_enum (\"repeat-mode\", 0);\n            }\n        });\n\n        factory.setup.connect ((obj) => {\n            var list_item = (Gtk.ListItem) obj;\n            list_item.child = new TrackRow ();\n        });\n\n        factory.bind.connect ((obj) => {\n            var list_item = (Gtk.ListItem) obj;\n            ((TrackRow) list_item.child).audio_object = (AudioObject) list_item.item;\n        });\n\n        queue_listview.activate.connect ((index) => {\n            playback_manager.current_audio = (AudioObject) selection_model.get_item (index);\n        });\n\n        selection_model.items_changed.connect (on_items_changed);\n\n        search_bar.activated.connect (() => {\n            var selected = selection_model.get_selected ();\n            if (selected != -1) {\n                var selected_audio = (AudioObject) selection_model.get_item (selected);\n                playback_manager.current_audio = selected_audio;\n            }\n        });\n\n        search_bar.search_entry.search_changed.connect (() => {\n            if (selection_model.n_items <= 0 && search_bar.search_entry.text != \"\") {\n                search_placeholder.title = _(\"No Results for “%s”\").printf (search_bar.search_entry.text);\n            }\n        });\n    }\n\n    public void start_search () {\n        if (search_revealer.child_revealed) {\n            search_bar.start_search ();\n        }\n    }\n\n    private void update_repeat_button () {\n        switch (settings.get_string (\"repeat-mode\")) {\n            case \"disabled\":\n                repeat_button.icon_name = \"media-playlist-no-repeat-symbolic\";\n                repeat_button.tooltip_text = _(\"Repeat None\");\n                break;\n            case \"all\":\n                repeat_button.icon_name = \"media-playlist-repeat-symbolic\";\n                repeat_button.tooltip_text = _(\"Repeat All\");\n                break;\n            case \"one\":\n                repeat_button.icon_name = \"media-playlist-repeat-song-symbolic\";\n                repeat_button.tooltip_text = _(\"Repeat One\");\n                break;\n        }\n    }\n\n    private void on_items_changed () {\n        if (selection_model.n_items > 0) {\n            queue_stack.visible_child = scrolled;\n            return;\n        }\n\n        if (search_bar.search_entry.text != \"\") {\n            queue_stack.visible_child = search_placeholder;\n        } else {\n            queue_stack.visible_child = queue_placeholder;\n        }\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/Widgets/AlbumImage.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\npublic class Music.AlbumImage : Gtk.Grid {\n    public Gtk.Image image;\n\n    class construct {\n        set_css_name (\"album\");\n    }\n\n    construct {\n        image = new Gtk.Image ();\n\n        add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_CARD);\n        add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_ROUNDED);\n        overflow = Gtk.Overflow.HIDDEN;\n        attach (image, 0, 0);\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/Widgets/SearchBar.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2025 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\npublic class Music.SearchBar : Granite.Bin {\n    public signal void activated ();\n\n    public ListModel list_model { get; construct; }\n\n    public Gtk.SearchEntry search_entry { get; private set; }\n\n    /**\n     * The new model with the search applied. Make sure to use this one in further UI\n     * instead of the old given model.\n     */\n    public Gtk.FilterListModel filter_model { get; private set; }\n\n    private Gtk.StringFilter filter;\n\n    public SearchBar (ListModel list_model) {\n        Object (list_model: list_model);\n    }\n\n    construct {\n        var expression = new Gtk.PropertyExpression (typeof (AudioObject), null, \"title\");\n\n        filter = new Gtk.StringFilter (expression) {\n            ignore_case = true,\n            match_mode = SUBSTRING\n        };\n\n        filter_model = new Gtk.FilterListModel (list_model, filter);\n\n        search_entry = new Gtk.SearchEntry () {\n            placeholder_text = _(\"Search titles in playlist\")\n        };\n\n        child = search_entry;\n\n        search_entry.search_changed.connect (on_search_changed);\n        search_entry.activate.connect (() => activated ());\n    }\n\n    private void on_search_changed () {\n        filter.search = search_entry.text;\n    }\n\n    public void start_search () {\n        search_entry.grab_focus ();\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/Widgets/SeekBar.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\npublic class Music.SeekBar : Gtk.Box {\n    private bool scale_pressed = false;\n\n    private int64 _playback_duration;\n    public int64 playback_duration {\n        get {\n            return _playback_duration;\n        }\n        set {\n            int64 duration = value;\n            if (duration < 0) {\n                duration = 0;\n            }\n\n            _playback_duration = duration;\n\n            duration_label.label = \"<span font-features='tnum'>%s</span>\".printf (\n                Granite.DateTime.seconds_to_time ((int) (duration / Gst.SECOND))\n            );\n        }\n    }\n\n    private int64 _playback_position;\n    public int64 playback_position {\n        get {\n            return _playback_position;\n        }\n        set {\n            int64 position = value;\n            if (position < 0) {\n                position = 0;\n            }\n\n            _playback_position = position;\n\n            if (!scale_pressed) {\n                position_label.label = \"<span font-features='tnum'>%s</span>\".printf (\n                    Granite.DateTime.seconds_to_time ((int) (position / Gst.SECOND))\n                );\n\n                if (position != 0) {\n                    scale.set_value ((double) 1 / playback_duration * position);\n                } else {\n                    scale.set_value (0);\n                }\n\n            }\n        }\n    }\n\n    private Gtk.Label duration_label;\n    private Gtk.Label position_label;\n    private Gtk.Scale scale;\n\n    construct {\n        position_label = new Gtk.Label (\"--:--\") {\n            use_markup = true\n        };\n        duration_label = new Gtk.Label (\"--:--\") {\n            use_markup = true\n        };\n\n        var scale_event_controller = new Gtk.GestureClick ();\n\n        scale = new Gtk.Scale.with_range (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 0, 1, 0.1) {\n            draw_value = false,\n            hexpand = true\n        };\n        scale.add_controller (scale_event_controller);\n        scale.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_ACCENT);\n\n        spacing = 6;\n        add_css_class (\"seek-bar\");\n        append (position_label);\n        append (scale);\n        append (duration_label);\n\n        scale_event_controller.pressed.connect (() => {\n            scale.value_changed.connect (scale_value_changed);\n\n            scale_pressed = true;\n        });\n\n        scale_event_controller.stopped.connect (() => {\n            scale.value_changed.disconnect (scale_value_changed);\n            PlaybackManager.get_default ().seek_to_progress (scale.get_value ());\n            scale_pressed = false;\n        });\n    }\n\n    private void scale_value_changed () {\n        position_label.label = \"<span font-features='tnum'>%s</span>\".printf (\n            Granite.DateTime.seconds_to_time ((int) (scale.get_value () * (playback_duration / Gst.SECOND)))\n        );\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/Widgets/TrackRow.vala",
    "content": "/*\n * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later\n * SPDX-FileCopyrightText: 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io)\n */\n\npublic class Music.TrackRow : Granite.Bin {\n    private AudioObject _audio_object = null;\n    public AudioObject audio_object {\n        get {\n            return _audio_object;\n        }\n\n        set {\n            if (_audio_object != null) {\n                _audio_object.notify[\"artist\"].disconnect (update_artist_label);\n                _audio_object.notify[\"title\"].disconnect (update_title_label);\n                _audio_object.notify[\"texture\"].disconnect (update_cover_art);\n            }\n\n            _audio_object = value;\n\n            if (_audio_object == null) {\n                return;\n            }\n\n            update_artist_label ();\n            update_title_label ();\n            update_cover_art ();\n            _audio_object.notify[\"artist\"].connect (update_artist_label);\n            _audio_object.notify[\"title\"].connect (update_title_label);\n            _audio_object.notify[\"texture\"].connect (update_cover_art);\n\n        }\n    }\n\n    private static PlaybackManager playback_manager;\n\n    private Gtk.Label artist_label;\n    private Gtk.Label title_label;\n    private Gtk.Spinner play_icon;\n    private Music.AlbumImage album_image;\n\n    static construct {\n        playback_manager = PlaybackManager.get_default ();\n    }\n\n    construct {\n        play_icon = new Gtk.Spinner ();\n        play_icon.add_css_class (\"play-indicator\");\n\n        album_image = new Music.AlbumImage ();\n        album_image.image.height_request = 32;\n        album_image.image.width_request = 32;\n\n        var aspect_frame = new Gtk.AspectFrame (0.5f, 0.5f, 1, false) {\n            child = album_image\n        };\n\n        title_label = new Gtk.Label (null) {\n            ellipsize = Pango.EllipsizeMode.MIDDLE,\n            hexpand = true,\n            xalign = 0\n        };\n\n        artist_label = new Gtk.Label (null) {\n            ellipsize = Pango.EllipsizeMode.MIDDLE,\n            hexpand = true,\n            xalign = 0\n        };\n        artist_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_DIM_LABEL);\n        artist_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_SMALL_LABEL);\n\n        var grid = new Gtk.Grid () {\n            column_spacing = 12,\n            margin_top = 6,\n            margin_start = 12,\n            margin_end = 12,\n            margin_bottom = 6\n        };\n        grid.attach (aspect_frame, 0, 0, 1, 2);\n        grid.attach (title_label, 1, 0);\n        grid.attach (artist_label, 1, 1);\n        grid.attach (play_icon, 2, 0, 1, 2);\n\n        child = grid;\n\n        playback_manager.notify[\"current-audio\"].connect (() => {\n            play_icon.spinning = playback_manager.current_audio == audio_object;\n        });\n\n        var play_pause_action = (SimpleAction) GLib.Application.get_default ().lookup_action (Application.ACTION_PLAY_PAUSE);\n        update_playing (play_pause_action.get_state ().get_boolean ());\n\n        GLib.Application.get_default ().action_state_changed.connect ((name, new_state) => {\n            if (name == Application.ACTION_PLAY_PAUSE) {\n                update_playing (new_state.get_boolean ());\n            }\n        });\n\n        notify[\"audio-object\"].connect (() => {\n            play_icon.spinning = playback_manager.current_audio == audio_object;\n        });\n\n        var action_remove = new SimpleAction (\"remove\", null);\n        action_remove.activate.connect (() => {\n            playback_manager.remove (this.audio_object);\n        });\n\n        var row_action_group = new SimpleActionGroup ();\n        row_action_group.add_action (action_remove);\n\n        insert_action_group (\"trackrow\", row_action_group);\n        add_binding_action (Gdk.Key.Delete, Gdk.ModifierType.NO_MODIFIER_MASK, \"trackrow.remove\", null);\n\n        var menu = new Menu ();\n        menu.append (_(\"Remove\"), \"trackrow.remove\");\n\n        var context_menu = new Gtk.PopoverMenu.from_model (menu) {\n            halign = Gtk.Align.START,\n            has_arrow = false,\n            position = Gtk.PositionType.BOTTOM\n        };\n        context_menu.set_parent (this);\n\n        var right_click = new Gtk.GestureClick () {\n            button = Gdk.BUTTON_SECONDARY\n        };\n        right_click.pressed.connect ((n_press, x, y) => {\n            menu_popup_at_pointer (context_menu, x, y);\n        });\n\n        var long_press = new Gtk.GestureLongPress ();\n        long_press.pressed.connect ((x, y) => {\n            menu_popup_at_pointer (context_menu, x, y);\n        });\n\n        add_controller (right_click);\n        add_controller (long_press);\n    }\n\n    private void menu_popup_at_pointer (Gtk.PopoverMenu popover, double x, double y) {\n        var rect = Gdk.Rectangle () {\n            x = (int) x,\n            y = (int) y\n        };\n        popover.pointing_to = rect;\n        popover.popup ();\n    }\n\n    private void update_playing (bool playing) {\n        if (playing) {\n            play_icon.add_css_class (\"playing\");\n        } else {\n            play_icon.remove_css_class (\"playing\");\n        }\n    }\n\n    private void update_title_label () {\n        title_label.label = _audio_object.title;\n    }\n\n    private void update_artist_label () {\n        artist_label.label = _audio_object.artist;\n    }\n\n    private void update_cover_art () {\n        album_image.image.paintable = _audio_object.texture;\n    }\n}\n"
  },
  {
    "path": "src/meson.build",
    "content": "sources = [\n    'Application.vala',\n    'AudioObject.vala',\n    'MainWindow.vala',\n    'PlaybackManager.vala',\n    'MetadataDiscoverer.vala',\n    'DBus/MprisPlayer.vala',\n    'DBus/MprisRoot.vala',\n    'Views/NowPlayingView.vala',\n    'Views/QueueView.vala',\n    'Widgets/AlbumImage.vala',\n    'Widgets/SearchBar.vala',\n    'Widgets/SeekBar.vala',\n    'Widgets/TrackRow.vala',\n]\n\nexecutable(\n    meson.project_name(),\n    gresource,\n    sources,\n    config_file,\n    dependencies: dependencies,\n    install: true\n)\n"
  }
]