[
  {
    "path": ".github/tl-packages",
    "content": "# the test suit tools\nl3build\n# format generation\nlatex-bin\nxetex\nluatex\n# polyglossia dependencies\nfontspec\netoolbox\ntools # for calc\nluavlna # some glossaries use that\nkvoptions\nluabidi \nbidi\n# bidi dependencies\nzref\nxkeyval\nltxcmds\ninfwarerr\nkvsetkeys\nkvdefinekeys\npdftexcmds\netexcmds\nauxhook\n# hyphenation patterns\nhyphen-afrikaans\nhyphen-ancientgreek\nhyphen-arabic\nhyphen-armenian\nhyphen-basque\nhyphen-belarusian\nhyphen-bulgarian\nhyphen-catalan\nhyphen-chinese\nhyphen-churchslavonic\nhyphen-coptic\nhyphen-croatian\nhyphen-czech\nhyphen-danish\nhyphen-dutch\nhyphen-english\nhyphen-esperanto\nhyphen-estonian\nhyphen-ethiopic\nhyphen-farsi\nhyphen-finnish\nhyphen-french\nhyphen-friulan\nhyphen-galician\nhyphen-georgian\nhyphen-german\nhyphen-greek\nhyphen-hungarian\nhyphen-icelandic\nhyphen-indic\nhyphen-indonesian\nhyphen-interlingua\nhyphen-irish\nhyphen-italian\nhyphen-kurmanji\nhyphen-latin\nhyphen-latvian\nhyphen-lithuanian\nhyphen-macedonian\nhyphen-mongolian\nhyphen-norwegian\nhyphen-occitan\nhyphen-piedmontese\nhyphen-polish\nhyphen-portuguese\nhyphen-romanian\nhyphen-romansh\nhyphen-russian\nhyphen-sanskrit\nhyphen-serbian\nhyphen-slovak\nhyphen-slovenian\nhyphen-spanish\nhyphen-swedish\nhyphen-thai\nhyphen-turkish\nhyphen-turkmen\nhyphen-ukrainian\nhyphen-uppersorbian\nhyphen-welsh\n# fonts\nculmus # Hebrew\namiri  # Arabic\namsfonts\nnewcomputermodern # Greek\n# math packages\namsmath\nbreqn\namscls\nepstopdf-pkg # for breqn in luatex\n"
  },
  {
    "path": ".github/workflows/main.yaml",
    "content": "name: Automated testing\n\non:\n  push:\n  pull_request:\n    branches:\n      - main\n      - udi\n\njobs:\n  l3build:\n    runs-on: ubuntu-latest\n    steps:\n      # Boilerplate\n      - name: Checkout repository\n        uses: actions/checkout@v4\n      # We need Ghostscript for XeTeX tests.\n      - run: sudo apt-get update && sudo apt-get install ghostscript\n      - name: Install TeX Live\n        uses: zauguin/install-texlive@v3\n        with:\n            package_file: .github/tl-packages\n      - name: Check test files\n        run: l3build check --show-log-on-error -q -H\n"
  },
  {
    "path": ".gitignore",
    "content": "*.ins\n*.tec\n*.swp\n*.log\n*.aux\nlocalupdate\netc/*\ndoc/REQUESTS\ntests/out\n*.glo\n*.idx\n*.out\n*.toc\nhidden\n.DS_Store\nbuild/*\n"
  },
  {
    "path": "LICENSE.txt",
    "content": "MIT Licence (https://opensource.org/licenses/MIT)\n=================================================\n\nPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of\nthis software and associated documentation files (the “Software”), to deal in\nthe Software without restriction, including without limitation the rights to\nuse, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and / or sell copies\nof the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do\nso, subject to the following conditions:\n\nThe above copyright notice and this permission notice shall be included in all\ncopies or substantial portions of the Software.\n\nTHE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR\nIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\nFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\nAUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\nLIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,\nOUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE\nSOFTWARE.\n"
  },
  {
    "path": "README.md",
    "content": "This repository is no longer used!\n\nPlease find polyglossia now at\nhttps://codeberg.org/polyglossia/polyglossia\n"
  },
  {
    "path": "build.lua",
    "content": "#!/usr/bin/env texlua\n\n-- Identify the bundle and module\nbundle = \"\"\nmodule = \"polyglossia\"\n\nstdengine    = \"xetex\"\ncheckengines = {\"xetex\",\"luatex\"}\ncheckruns = 2\ncheckconfigs = {\"build\",\"configfiles/config-lua\",\"configfiles/config-autogen\"}\nsourcefiledir = \"tex\"\ndocfiledir = \"doc\"\nflatten = false\nsourcefiles = {\"*.def\", \"*.ldf\", \"*.sty\", \"*.lua\", \"**/*.map\"}\ninstallfiles = {\"*.def\", \"*.ldf\", \"*.sty\", \"*.lua\", \"*.map\", \"*.tec\"}\ntdslocations = {\n\t\"fonts/misc/xetex/fontmapping/\" .. module .. \"/\" .. \"*.map\",\n\t\"fonts/misc/xetex/fontmapping/\" .. module .. \"/\" .. \"*.tec\",\n\t}\nunpackfiles = {\"*.map\"}\nunpackexe = \"teckit_compile\"\npacktdszip = true\ntypesetexe = \"xelatex\"\ntypesetfiles = {\"polyglossia.tex\"}\nctanzip = module\n\ntagfiles = {\"tex/polyglossia.sty\", \"tex/*.ldf\", \"tex/*.lua\", \"doc/polyglossia.tex\", \"README.md\"}\nfunction update_tag(file,content,tagname,tagdate)\n  if string.match(file, \"%.ldf$\") then\n    return string.gsub(content,\n      \"%% Language definition file %(part of polyglossia v%d%.%d+ %-%- %d%d%d%d/%d%d/%d%d%)\\n\",\n      \"%% Language definition file (part of polyglossia v\" .. tagname .. \" -- \" .. tagdate .. \")\\n\")\n  elseif string.match(file, \"%.lua$\") then\n    return string.gsub(content,\n      \"\\n%-%- part of polyglossia v%d%.%d+ %-%- %d%d%d%d/%d%d/%d%d\\n\",\n      \"\\n-- part of polyglossia v\" .. tagname .. \" -- \" .. tagdate .. \"\\n\")\n  elseif file == \"polyglossia.tex\" then\n    content = string.gsub(content,\n      \"\\n\\\\subsection%*{%d%.%d %(forthcoming%)}\\n\",\n      \"\\n\\\\subsection*{\" .. tagname .. \" (\" .. tagdate .. \")}\\n\")\n    return string.gsub(content,\n      \"\\n\\\\subsection%*{%d%.%d %(Forthcoming%)}\\n\",\n      \"\\n\\\\subsection*{\" .. tagname .. \" (\" .. tagdate .. \")}\\n\")\n  elseif file == \"polyglossia.sty\" then\n    return string.gsub(content,\n      \"\\n  {polyglossia} {%d%d%d%d/%d%d/%d%d} {v%d%.%d+}\\n\",\n      \"\\n  {polyglossia} {\" .. tagdate .. \"} {v\" .. tagname .. \"}\\n\")\n  elseif file == \"README.md\" then\n    content = string.gsub(content,\n      \"# THE POLYGLOSSIA PACKAGE v%d%.%d\\n\",\n      \"# THE POLYGLOSSIA PACKAGE v\" .. tagname .. \"\\n\")\n    local names = {\"Arthur\", \"Udi\", \"Jürgen\"}\n    for name = 1, #names do\n      content  = string.gsub(content,\n        \"(%-%d%d%d%d) (\" .. names[name] .. \")\",\n        \"-\" .. string.sub(tagdate, 1, 4) .. \" %2\")\n    end\n    return content\n  end\n  return content\nend\n\nfunction gen_test_from_gloss()\n\tlocal testdoc = [[\n\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{%s}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t]]\n\tlocal gloss_files = filelist(\"./tex\", \"gloss-*.ldf\")\n\tfor file = 1, #gloss_files do\n\t\tlocal file_name = gloss_files[file]\n\t\tlocal gloss_name = jobname(file_name)\n\t\tlocal language = gloss_name:sub(7)\n\t\tif fileexists('testfiles/autogen/test-gloss-' .. language .. '.lvt') and\n\t\t\tnot true then else -- change to true to overwrite existing tests\n\t\tf = io.open('testfiles/autogen/test-gloss-' .. language .. '.lvt', 'w')\n    \t\tf:write(string.format(testdoc, language))\n    \t\tf:close()\n    \t\tprint(language .. \": \" .. file .. \"/\" .. #gloss_files)\n    \t\trun('.', 'l3build save -cconfigfiles/config-autogen test-gloss-' .. language)\n    \t\trun('.', 'l3build save -e luatex -cconfigfiles/config-autogen test-gloss-' .. language)\n\tend end\n\treturn 0\nend\n\nfunction gen_pdf_from_example(build_maindoc)\n   local example_files = filelist(\"./doc\", \"*.tex\")\n   local error_level = 0\n   error_level = mkdir(\"./build/genpdf\")\n   call({\".\"}, \"unpack\", {})\n   error_level = error_level + cp(\"*\", \"./build/unpacked\", \"./build/genpdf\")\n   for example = 1, #example_files do\n       local example_name = jobname(example_files[example])\n       if example_name == \"polyglossia\" and build_maindoc then\n           error_level = error_level + (\n               tex(\"./../../doc/polyglossia\", \"./build/genpdf\", \"xelatex --interaction=nonstopmode\") +\n               tex(\"./../../doc/polyglossia\", \"./build/genpdf\", \"xelatex --interaction=nonstopmode\") +\n               tex(\"./../../doc/polyglossia\", \"./build/genpdf\", \"xelatex --interaction=nonstopmode\")\n           )\n       else\n           error_level = error_level +\n               tex(\"./../../doc/\" .. example_name, \"./build/genpdf\", \"xelatex --interaction=nonstopmode\")\n       end\n   end\n   error_level = error_level + cp(\"*.pdf\", \"./build/genpdf\", \"./generated\")\n   return error_level\nend\n\nfunction pre_release()\n    call({\".\"}, \"tag\")\n    gen_pdf_from_example(false)\n    call({\".\"}, \"ctan\", {config = options['config']})\n    cp(\"*.pdf\", \"./doc\", \"./generated\")\n    rm(\"./doc\", \"*.pdf\")\n    rm(\".\", \"*.tds.zip\")\nend\n\n--option_list[\"force\"] = { desc  = \"overwrite existing tests with gentest\", -- does not work... why?\n--\t\t\ttype = \"boolean\"}\ntarget_list[\"gentest\"] = { func = gen_test_from_gloss, \n\t\t\tdesc = \"generate minimal test files from gloss fies\"}\ntarget_list[\"prerelease\"] = { func = pre_release, \n\t\t\tdesc = \"update tags, generate pdfs, build zip for ctan\"}\ntarget_list[\"genpdf\"] = { func = gen_pdf_from_example, \n\t\t\tdesc = \"generate pdf files in the generated directory from the files in the doc directory\"}\n\n"
  },
  {
    "path": "configfiles/config-autogen.lua",
    "content": "testfiledir  = \"testfiles/autogen\"\ncheckruns = 1\n"
  },
  {
    "path": "configfiles/config-lua.lua",
    "content": "stdengine    = \"luatex\"\ncheckengines = {\"luatex\"}\ntestfiledir  = \"testfiles/luatex\"\n"
  },
  {
    "path": "configfiles/config-nil.lua",
    "content": "testfiledir  = \"\"\n"
  },
  {
    "path": "configfiles/config-xetex.lua",
    "content": "stdengine    = \"xetex\"\ncheckengines = {\"xetex\"}\ntestfiledir  = \"testfiles/xetex\"\n"
  },
  {
    "path": "doc/example-arabic.tex",
    "content": "% !TeX TS-program = xelatex\n\\documentclass[a4paper]{book}%\n\\usepackage[no-math]{fontspec}\n\\usepackage{xltxtra,url,amsmath}\n\\setmainfont{Linux Libertine O}\n\\defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase}\n\\newfontfamily\\arabicfont[Script=Arabic]{Amiri}[%\n UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .ttf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\newfontfamily\\arabicfonttt[Script=Arabic,Scale=.75]{DejaVu Sans Mono}\n\\newfontfamily\\farsifont[Script=Arabic,Scale=1.1,WordSpace=2]{IranNastaliq}\n\\let\\XeTeX\\undefined\n\\let\\XeLaTeX\\undefined\n\\usepackage[quiet,nolocalmarks]{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage[calendar=gregorian,hijricorrection=1,locale=mashriq]{arabic}\n\\setotherlanguage[variant=british]{english}\n\\setotherlanguage{farsi}\n\\parindent 0pt\n\\title{اختبار دعم اللغة العربية}\n\\author{فرانسوا شاريت}\n\\begin{document}\n\\pagenumbering{alph}\n\\maketitle\n\\tableofcontents\n\\chapter{تجربة}\n\\pagenumbering{arabic}\n\\section{لغات مختلفة}\n\n\\textbf{العربية}\\footnote{%\nمن «\\LR{\\textenglish{\\url{http://ar.wikipedia.org/wiki/}}\\RL{\\ttfamily لغة عربية}}»} \nأكبر لغات المجموعة السامية من حيث عدد المتحدثين، وإحدى أكثر اللغات انتشارا في\nالعالم، يتحدثها أكثر من ٤٢٢ مليون نسمة، ويتوزع متحدثوها في المنطقة المعروفة\nباسم الوطن العربي، بالإضافة إلى العديد من المناطق الأخرى المجاورة كالأحواز وتركيا\nوتشاد ومالي والسنغال. وللغة العربية أهمية قصوى لدى أتباع الديانة الإسلامية، فهي\nلغة مصدري التشريع الأساسيين في الإسلام: القرآن، والأحاديث النبوية المروية عن النبي\nمحمد، ولا تتم الصلاة في الإسلام (وعبادات أخرى) إلا بإتقان بعض من كلمات هذه اللغة.\nوالعربية هي أيضًا لغة طقسية رئيسية لدى عدد من الكنائس المسيحية في العالم العربي،\nكما كتبت بها الكثير من أهم الأعمال الدينية والفكرية اليهودية في العصور الوسطى.\nوإثر انتشار الإسلام، وتأسيسه دولا، ارتفعت مكانة اللغة العربية، وأصبحت لغة السياسة\nوالعلم والأدب لقرون طويلة في الأراضي التي حكمها المسلمون، وأثرت العربية، تأثيرا\nمباشرا أو غير مباشر على كثير من اللغات الأخرى في العالم الإسلامي، كالتركية\nوالفارسية والأردية مثلا.\n\n\\textlang{farsi}{\\bfseries فارسی}\\footnote{%\nاز «\\LR{\\textenglish{\\url{http://fa.wikipedia.org/wiki/}}\\RL{\\ttfamily فارسي}}»}\n\\begin{farsi}\nیا پارسی، (که دری، فارسی دری، و پارسی دری نیز نامیده می‌شود) زبانی است که\nدر کشورهای ایران، افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان به آن سخن می‌رانند.\n(برخی زبان فارسی در تاجیکستان و ازبکستان و چین را فارسی تاجیکی نام\nمی‌گذارند).  \n\\end{farsi}\n\n\\newpage\n\\begin{english}\n\\textbf{English}\\footnote{%\n\tFrom \\url{http://en.wikipedia.org/wiki/English_language}} \nis a West Germanic language originating in England, and the first language for\nmost people in Australia, Canada, the Commonwealth Caribbean, Ireland, New\nZealand, the United Kingdom and the United States of America (also commonly\nknown as the Anglosphere). It is used extensively as a second language and as\nan official language throughout the world, especially in Commonwealth countries\nand in many international organisations.\n\n\\textarabic{١ ٢ ٣}\n\n\\end{english}\n\\clearpage\n\n\\section{أعمال تأريخية \\textenglish{(Calendar operations)}}\n\n%\\textenglish{\\today} = \\LTR{\\today} = \n\\setfootnoteLR\n\\today\\ = \\Hijritoday%\\footnote{ \n%\tمحسوب بـ \\textenglish{\\textsf{hijrical.sty}}}\n\\LTRfootnote{ What is this?}\n\\setfootnoteRL\n\n%\\newpage\n\\subsection{فلان}\n\\textenglish{This is English: a b c}\\marginpar{انكليزي} %FIXME! cf farsitex?\n\n\\subsubsection{فلان فلان}\n\\begin{enumerate}\n\t\\item مثال\n\t\\item مثال\n\t\t\\begin{enumerate}\n\t\t\t\\item مثال\n\t\t\t\\item مثال\n\t\t\\end{enumerate}\n\n\t\\item مثال\t\n\\end{enumerate}\n\n\\begin{table}[h]\n\t\\centering\n\t\\begin{tabular}{cc}\n\t\tا & ب  \\\\\n\t\tج & د  \n\t\\end{tabular}\n\t\\caption{هذا المثال}\n\\end{table}\n\n\\[\nx^\\text{مال مال}\n\\]\n\n\\begin{equation}\n\tx^2 + y^2 = z^2\n\t\\label{test}\n\\end{equation}\n\\end{document}\n"
  },
  {
    "path": "doc/example-chinese.tex",
    "content": "\\documentclass{article}\n\\usepackage{fontspec}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{chinese}\n\\setotherlanguage{english}\n% Package noto, notoCJKsc\n\\setmainfont{Noto Serif CJK SC}[Script=CJK]\n\\newfontfamily\\chinesefont{Noto Serif CJK SC}[Script=CJK]\n% Package arphic-ttf\n%\\setmainfont{bkai00mp.ttf}[Script=CJK]% ZenKai-Medium\n%\\setmainfont{bsmi00lp.ttf}[Script=CJK]% ShanHeiSun-Light\n%\\setmainfont{gbsn00lp.ttf}[Script=CJK]% BousungEG-Light-GB\n%\\setmainfont{gkai00mp.ttf}[Script=CJK]% GBZenKai-Medium\n\\begin{document}\n\\parindent0em\n\n\\begin{center}\n\t\\abstractname\n\\end{center}\n\\begin{english}\nAll human beings are born free and equal in dignity and rights.\nThey are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.\n\\footnote{%\n\tThis is a footnote.}\n\nThis is today: \\today\n\\end{english}\n\n\\section{第一条 (简体中文, Simplified Chinese)}\n\n人人生而自由、在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心、并应以兄弟关系的精神相对待。\n\n\\today\n\nlocalnumeral: \\localnumeral{1863}, chinesenumeral: \\chinesenumeral{1863}\n\n\\renewfontfamily\\chinesefont{Noto Serif CJK TC}[Script=CJK]\n\\begin{chinese}[variant=traditional,numerals=chinese]\n\n\\section{第一條 (繁體中文, Traditional Chinese)}\n\n人人生而自由、在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心、並應以兄弟關係的精神相對待。\n\n\\today\n\nlocalnumeral: \\localnumeral{1863}, chinesenumeral: \\chinesenumeral{1863}\n\n\\end{chinese}\n\n\\section{numeral}\n\\begin{english}\n\nnumerals=arabic: \\textchinese[numerals=arabic]{\\localnumeral{1863}, \\chinesenumeral{1863}}\n\nnumerals=chinese: \\textchinese[numerals=chinese]{\\localnumeral{1863}, \\chinesenumeral{1863}}\n\n\\end{english}\n\n\\end{document}\n"
  },
  {
    "path": "doc/example-japanese.tex",
    "content": "\\documentclass{article}\n\\usepackage{fontspec}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{japanese}\n\\setotherlanguage{english}\n\\setmainfont{Noto Serif CJK JP}[Script=Kana]\n\\newfontfamily\\japanesefont{Noto Serif CJK JP}[Script=Kana]\n\\begin{document}\n\\parindent0em\n\n\\begin{center}\n\t\\abstractname\n\\end{center}\n\\begin{english}\nAll human beings are born free and equal in dignity and rights.\nThey are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.\n\\footnote{%\n\tThis is a footnote.}\n\nThis is today: \\today\n\\end{english}\n\n\\section{第一条}\n\nすべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。\n\n\\today\n\nlocalnumeral: \\localnumeral{1863}\n\n\\end{document}\n"
  },
  {
    "path": "doc/example-korean.tex",
    "content": "\\documentclass{article}\n\\usepackage{fontspec}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{korean}\n\\setotherlanguage{english}\n\\setmainfont[Script=Hangul]{UnBatang}\n\\newfontfamily\\hangulfont[Script=Hangul]{UnBatang}\n\\begin{document}\n\\begin{center}\n\t\\abstractname\n\\end{center}\n\\begin{english}\nSome English to begin with.\\footnote{ %\n\tBlabla}\n\\end{english}\n\n\\section{제1 조}\n\n모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.\n\n\\today\n\n\\begin{english}\nThis is today: \\today\n\\end{english}\n\n% \\begin{enumerate}\n% \t\\item A\n% \t\\item B\n% \t\\begin{enumerate}\n% \t\t\\item a\n% \t\t\\item b\n% \t\t\\item c\n% \t\\end{enumerate}\n% \t\\item C\n% \\end{enumerate}\n\\end{document}\n"
  },
  {
    "path": "doc/example-odia.tex",
    "content": "\\documentclass{article}\n\\usepackage{fontspec}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\usepackage{titletoc}\n\n\\setdefaultlanguage{odia}\n\\setmainfont[Script=Odia]{Noto Sans Oriya}\n\\newfontfamily\\odiafont[Script=Odia]{Noto Sans Oriya}\n\\setdefaultlanguage[numerals=odia,changecounternumbering=true]{odia}\n\n\\setotherlanguage{english}\n\\newfontfamily\\englishfont{Times New Roman}\n\n\n\n\\setcounter{page}{1}\\renewcommand{\\thepage}{\\alph{page}} %Not mandatory. Added to demonstrate the numbering using odia alphabets\n\n% If not mentioned or mentioned \\arabic, it uses odia digits\n% If mentioned \\alph, it uses series କ, ଖ, ଗ, ଘ .. \n% If mentioned \\roman, it uses series ଅ, ଆ, ଇ, ଈ ..\n\n\n\\begin{document}\n\n\n\\begin{titlepage}\n\\begin{center}\n\\Huge\\bfseries ଉଦାହରଣ\\\\\n\\textenglish {Example}\n\\end{center}\n\\end{titlepage}\n\n\\tableofcontents\n\\clearpage\n \n\n\\section {\\abstractname}\nଏହି ପୃଷ୍ଠାଟି ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟମୂଳକ ଭାବେ ଖାଲି ରଖାଯାଇଛି\n\\clearpage\n\\section{ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ}\nଏହି ପୃଷ୍ଠାଟି ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟମୂଳକ ଭାବେ ଖାଲି ରଖାଯାଇଛି\n\\clearpage\n\\section{ବିଶେଷ ଧନ୍ୟବାଦ}\nଏହି ପୃଷ୍ଠାଟି ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟମୂଳକ ଭାବେ ଖାଲି ରଖାଯାଇଛି\n\\clearpage\n\n\\setcounter{page}{1}\\renewcommand{\\thepage}{\\arabic{page}} %Not mandatory. Added to demonstrate switching of numbering from odia alphabets to odia digits\n\n\\section{ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା}\n\n\\subsection{ଓଡ଼ିଆ କଥିତ ଅଞ୍ଚଳ}\n\\subsection{ଉତ୍ସ}\n\\subsection{ଇତିହାସ}\nଓଡ଼ିଆ ଏକ ଭାରତୀୟ ଭାଷା । ମୂଳ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ପାଲି ଓ ଔଡ୍ରୀ ପ୍ରାକୃତରୁ ସିଧା ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିବା ଭାଷା ବିଜ୍ଞାନୀମାନେ ପ୍ରମାଣ ଦିଅନ୍ତି, ଏହି ଭାଷା ଭାରତରରେ ୨,୫୦୦ ବର୍ଷରୁ ଅଧିକ ବର୍ଷ ଆଗରୁ କୁହାଯାଉଥିଲା ଓ ବୌଦ୍ଧ ଧର୍ମର ତିପିଟକ ଓ ଜୈନ ଧର୍ମଗ୍ରନ୍ଥର ମୂଳ ଭାଷା ଥିଲା । ଓଡ଼ିଆ ବାକି ଭାରତୀୟ ଭାଷାମାନଙ୍କ ତୁଳନାରେ ଖୁବ କମ ପାରସୀ ଓ ଆରବୀ ଭାଷାଦ୍ୱାରା ପ୍ରାଭାବିତ ।\\footnote{ ଉତ୍ସ: ଉଇକିପିଡ଼ିଆ}\n\nଇଂଲଣ୍ଡର କୁଇନଟେସେନସିଆଲଙ୍କ ଭାଷା ବିଭାଗର ମତରେ ଧଉଳିଠାରୁ ମିଳିଥିବା ଅଶୋକଙ୍କ ସମୟର ଶିଳାଲେଖ, ଜଉଗଡ଼ର ଶିଳାଲେଖ ଆଉ ଖାରବେଳଙ୍କ ବେଳରେ ତିଆରି ଖଣ୍ଡଗିରି ଓ ହାତୀଗୁମ୍ଫାର ଶିଳାଲେଖ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ମୂଳ ଇତିହାସ ଉପରେ ସୂଚନା ଦିଏ। ହାତିଗୁମ୍ଫାର ଶିଳାଲେଖରୁ ଜଣା ଯାଏ ଯେ ଆଧୁନିକ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ମୂଳ ପାଳି ଭାଷାରୁ । ହାତିଗୁମ୍ଫାର ଶିଳାଲେଖରେ ଲେଖା ଭାଷା ହେଉଛି ପାଳି ଆଉ ଲିପି ହେଉଛି ବ୍ରାହ୍ମୀ, ତେବେ ଏହି ଶିଳାଲେଖ ହିଁ ପ୍ରମାଣ କରିଦିଏ ଯେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ଅନ୍ୟ ଭାଷାଠାରୁ ପୁରାତନ। ସଂସ୍କୃତ ଭାଷାର ପ୍ରଭାବରେ ପୁରୁଣା ପାଳି ଭାଷାରେ ଅନେକ ଜାଗାରେ ଶବ୍ଦ ସବୁ ବଦଳି ଯାଇଛି । ତେବେ ଓଡ଼ିଆରେ ବିଦେଶୀ ଭାଷାର ପ୍ରଭାବ ଖୁବ କମ ଦେଖାଯାଏ ଯାହାକି ଅନ୍ୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷାଠାରୁ ଖୁବ ଗୌଣ । ପ୍ରଫେସର ଓଲଡେନବର୍ଗଙ୍କ ମତରେ ପାଳି ଭାଷା ହିଁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ମୂଳ ।\n\nଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦର ବ୍ୟବହାର ୭ମ ଶତାବ୍ଦୀର ତାଳପତ୍ରରେ ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ। ବିଶେଷକରି ନେପାଳ ରାଜଦରବାରରୁ ସଂଗୃହୀତ ବୌଦ୍ଧ ଆଚାର୍ଯ୍ୟଙ୍କଦ୍ୱାରା ରଚିତ ଚର୍ଯ୍ୟାସାହିତ୍ୟ ହେଉଛି ପ୍ରାଚୀନ ଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦାବଳୀର ଗନ୍ତାଘର। ସେହିପରି ଭଦ୍ରକରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ମହାରାଜ ଗଣଙ୍କ ୯ମ ଶତାବ୍ଦୀରେ ଲିଖିତ ଶିଳାଲେଖରେ 'ଦେବ କହି ଭକତି କରୁଣ ବୋଲନ୍ତି ଭୋ କୁମାର ଶେଣ' ହେଉଛି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ରଚିତ ସ୍ୱୟଂସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦ। ଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦ କୁମ୍ଭାର \\textenglish {/kumbha:rɔ/} ର ବ୍ୟବହାର ତମ୍ବାପଟାରେ ଲେଖାଥିବାର ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ । ସେମିତି ୯୯୧ ସନର ଲେଖ ଓ ୭୧୫ ସନର ଲେଖରେ ଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦ ଭିତୁରୁ \\textenglish {/bhituru/} ଆଉ ପନ୍ଦର \\textenglish {/pɔndɔrɔ/} ପ୍ରଭୃତିର ବ୍ୟବହାର ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ।\n\\subsection{ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ମାନ୍ୟତା}\n\\subsection{ଓଡ଼ିଆ କଥନ}\n\\subsection{ଓଡ଼ିଆ ଲିପି}\n\\subsection{କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ଓଡ଼ିଆ}\n\\subsection{ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ସରକାରୀକରଣ}\n\\subsection{ଇଉନିକୋଡ଼ରେ ଓଡ଼ିଆ}\n\\subsection{ଆଧାର}\n\n\n\\bigskip\n\\today\n\n\n\n\\end{document}"
  },
  {
    "path": "doc/example-thai.tex",
    "content": "\\documentclass[a4paper]{article}\n\\usepackage[no-math]{fontspec}\n\\usepackage{xltxtra,url}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage[numerals=thai]{thai}\n\\setotherlanguage{english}\n\\setmainfont{Norasi}\n\\begin{document}\n\\begin{center}\n\t\\abstractname\n\\end{center}\n\\begin{english}\nSome English to begin with.\\footnote{ %\n\tBlabla}\n\\end{english}\n%%% NOTE: The wordbreak (\\wbr) commands were inserted by the preprocessor cttex \n%%% (available from http://linux.thai.net/pub/thailinux/cvs/software/cttex/ \n%%% or from http://packages.debian.org/cttex) \n%%% using the command :\n%%% $ cttex-utf8 <infile.tex> <outfile.tex>\n%%% where cttex-utf8 is the following simple shell script:\n%%% #!/bin/bash \n%%% cat $1 | iconv -f UTF-8 -t TIS-620 | cttex -w | sed 's/<WBR>/\\\\wbr /g' | iconv -f TIS-620 -t UTF8 > $2\n%%% (this should also work on MacOSX; windows users need to tweak it into a batch file I guess)\n\nเป็น\\wbr แผนงานเพื่อ\\wbr สนับสนุน\\wbr การ\\wbr ร่วมกัน\\wbr สร้าง, การ\\wbr ร่วมกันใช้, และ\\wbr การ%\nร่วมกัน\\wbr พัฒนา\\wbr ทรัพยากร\\wbr ทาง\\wbr ภาษา\\wbr ของ\\wbr ภาษา\\wbr ไทย, บน\\wbr เครือข่าย World Wide Web. แผนงานนี้\\wbr มี%\nจุด\\wbr ประสงค์หลั\\wbr กอยู่\\wbr สอง\\wbr ประการคือ เพื่อแก้ปัญหา\\wbr กำ\\wbr แพง\\wbr ทาง\\wbr ภาษา, และรักษา%\nไว้เพื่อ\\wbr ความค\\wbr งอยู่\\wbr ของ\\wbr ภาษา\\wbr และ\\wbr วัฒนธรรม\\wbr ไทย.\n\nเรา\\wbr ตระหนัก\\wbr ดีถึง\\wbr ความ\\wbr สำคัญ\\wbr ของ\\wbr ภาษา ซึ่ง\\wbr นอกจาก\\wbr จะ\\wbr เป็นสื่อ\\wbr ระหว่าง\\wbr คนกับ\\wbr คน\\wbr แล้ว ยัง\\wbr เป็น%\nรูปแทน\\wbr ความคิด และ\\wbr เป็น\\wbr เครื่องมือ\\wbr ใน\\wbr การใช้\\wbr ความคิด\\wbr ด้วย. เครือข่าย\\wbr คอมพิวเตอร์%\nใน\\wbr ปัจจุบัน\\wbr ทำให้ข้อมูล\\wbr ข่าวสาร\\wbr แพร่หลาย\\wbr ไป\\wbr อย่าง\\wbr รวดเร็ว. เครื่องมือที่ใช้\\wbr ใน\\wbr การแส\\wbr ดง\\wbr ผล%\nและ\\wbr การเต\\wbr รี\\wbr ยมข้อมูล\\wbr ข่าวสาร\\wbr นั้น จึง\\wbr เป็นสิ่ง\\wbr จำ\\wbr เป็น. ด้วย\\wbr เทคโนโลยีที่\\wbr ก้าวหน้า\\wbr ไป%\nอย่าง\\wbr รวดเร็ว, การที่\\wbr เพียง\\wbr จะ\\wbr สามารถแส\\wbr ดง\\wbr ผลได้หรือ\\wbr ป้อนข้อมูลได้\\wbr เท่านั้น ไม่\\wbr เป็นที่%\nเพียงพออีก\\wbr แล้ว. การแส\\wbr ดง\\wbr ผลที่\\wbr สวย\\wbr งาม\\wbr ถูก\\wbr ต้อง\\wbr ตาม\\wbr แบบแผน หรือ\\wbr การเต\\wbr รี\\wbr ยมข้อมูลได้\\wbr อย่าง%\nถูก\\wbr ต้อง และ\\wbr รวดเร็วจึง\\wbr เป็นสิ่งที่\\wbr จำ\\wbr เป็นที่\\wbr จะ\\wbr ต้อง\\wbr พัฒนาให้\\wbr ทันตาม\\wbr การ\\wbr เปลี่ยนแปลง\\wbr ของ%\nเทคโนโลยี.\\footnote{ %\n\tSecond footnote}\n\n\\today\n\n\\begin{english}\nThis is today: \\today\n\\end{english}\n\n\\begin{enumerate}\n\t\\item A\n\t\\item B\t\n\t\\begin{enumerate}\n\t\t\\item a\n\t\t\\item b\t\n\t\t\\item c\t\n\t\\end{enumerate}\n\t\\item C\t\n\\end{enumerate}\n\\end{document}\n"
  },
  {
    "path": "doc/example-uyghur.tex",
    "content": "% !TeX TS-program = xelatex\r\n\\documentclass[a4paper]{book}\r\n\\usepackage{polyglossia}\r\n\\usepackage{graphicx}\r\n\\usepackage{url,amsmath}\r\n\r\n\\setmainlanguage{uyghur}\r\n\\newfontfamily\\arabicfont[Script=Arabic,Scale=1]{UKIJ Tuz}\r\n\\let\\arabicfonttt\\ttfamily\r\n\r\n\\setotherlanguage[variant=british]{english}\r\n\r\n\\title{لاتېكىس قوللانمىسى}\r\n\\author{neouyghur}\r\n\\date{\\today}\r\n\r\n\\begin{document}\r\n\r\n\\maketitle\r\n\r\n\\tableofcontents\r\n\r\n\\listoffigures\r\n\r\n\\listoftables\r\n\r\n\\pagenumbering{arabic}\r\n\r\n\\chapter{ئۇيغۇرلار}\r\n\r\n\\section{ئۇيغۇرلار ۋە ئۇلارنىڭ تۇرمۇش مەدەنىيىتى}\r\n\r\nئۇيغۇرلار شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونىنىڭ ھەقىقىي ئىگىلىرى ۋە مىراسخورلىرى بولۇپ، بۇ رايوندا توپلىشىپ ياشايدىغان غوللۇق، يەرلىك مىللەت ۋە ئاپتونومىيە ھوقۇقى يۈرگۈزگۈچى مىللەت. ئۇيغۇرلار پارچە ھالەتتە، جۇڭگونىڭ بىر قاتار چوڭ شەھەرلىرىدە خىزمەت ۋە تىجارەت قىلىدۇ. ئۇيغۇرلار شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونىدىن باشقا، يەنە جۇڭگو، قازاقىستان، قىرغىزىستان، ئۆزبېكىستان، تاجىكىستان، تۈركمەنىستان (ئاساسلىقى بايرام ئەلى رايونى)، پاكىستان، ئەرەبىستان، تۈركىيە، ئاۋسترالىيە، گېرمانىيە، نورۋىگىيە، گوللاندىيە، شىۋىتسىيە، فىنلاندىيە، بېلگىيە، روسيە، ئامېرىكا قاتارلىق دۆلەتلەردە كۆرۈنەرلىك نوپۇستا، مۇئەييەن جامائەت تۈركۈمى شەكلىدە ياشايدۇ.\r\n\r\n\\begin{english}\r\nThe \\textbf{Uyghurs}\\footnote{%\r\n\tFrom \\url{https://en.wikipedia.org/wiki/Uyghurs}}  have traditionally inhabited a series of oases scattered across the Taklamakan Desert within the Tarim Basin. These oases have historically existed as independent states or were controlled by many civilizations including China, the Mongols, the Tibetans and various Turkic polities. The Uyghurs gradually started to become Islamized in the 10th century and most Uyghurs identified as Muslims by the 16th century. Islam has since played an important role in Uyghur culture and identity. \r\n\\end{english}\r\n\r\n\\section{نىكاھ}\r\nئۇيغۇرلاردا نىكاھ مۇناسىۋىتى بىلەن چاي ئىچكۈزۈش، توي ئالدىدىكى مەسلىھەت چايلىرى، نىكاھ ئوقۇپ قىز-يىگىتنىڭ رازىلىقىنى ئېلىش، توي مۇراسىمى، يىگىت-قىزلار ئولتۇرۇشى، قۇدىلار چىللاقلىرى ئىزچىل ساقلىنىپ كەلدى. ئۇيغۇرلاردا دەپنە مۇراسىمى ھەرقايسى دىنىي مەدەنىيەتلەر تەسىرىدە ھەرخىل بولسىمۇ، ئەمما مېيىتنى پاكىزە يۇيۇپ كېپەنلەش، ھازىدارلار ئاق رومال سېلىپ، ئاق بەلۋاغ باغلاپ يىغا-زارە قىلىش، مېيىتنىڭ نامىزىنى چۈشۈرۈش، جىنازىنى ئالمىشىپ تالىشىپ كۈتۈرۈپ قەبرىستانلىققا ئېلىپ بېرىش، لەھەتتە مېيىتنىڭ يۈزىنى قىبلە (غەرب) تەرەپكە قىلىپ ياتقۇزۇش، ئىچ گۆرنىڭ ئاغزىنى كېسەك بىلەن ئېتىپ، تاش گۆرنى توپا بىلەن كۆمۈش، قەبرە بېشىدا مېيىتنىڭ ئىجابىي تەرىپىگە گۇۋاھلىق بېرىش، قەبرە تېشى-گۈمبەز ئورنىتىش، مېيىتنىڭ يەتتە، قىرىق، يىل نەزىرلىرىنى ئۆتكۈزۈش ئادەتلىرى بىردەك ئىزچىل بۇلۇپ كەلدى. ئۇيغۇرلار ۋە ئۇلارنىڭ ئەجدادلىرى مېيىت سۆڭىكىنى كاھىش (ساپال) ساندۇققا سېلىپ يەرلىككە قۇيۇش، مېيىتنى تاش گۆرگە كۆمۈش، مېيىتنى ئاستىغا ياغاچ شادا قويۇلغان گۆرگە ياتقۇزۇپ، ئۈستىگە قىزىل تۇپراق ۋە قۇم تۆكۈپ كۆمۈش، شام گۆرگە قويۇش قاتارلىق دەپنە قىلىش ئۇسۇللىرىنىمۇ قوللاندى. \r\n\r\n\\section{ھېيت-ئايەم}\r\n\r\n\r\n\\begin{figure}\r\n\t\\begin{center}\r\n\\includegraphics[scale=1]{example-image-a}\r\n\\caption{ئا رەسىم.}\r\n\t\\end{center}\r\n\\end{figure}\r\n\r\n\\begin{table}\r\n\\begin{center}\r\n\t\\begin{tabular}{||c c c c||} \r\n\t\t\\hline\r\n\t\tCol1 & Col2 & Col2 & Col3 \\\\ [0.5ex] \r\n\t\t\\hline\\hline\r\n\t\t1 & 6 & 87837 & 787 \\\\ \r\n\t\t\\hline\r\n\t\t2 & 7 & 78 & 5415 \\\\\r\n\t\t\\hline\r\n\t\t3 & 545 & 778 & 7507 \\\\\r\n\t\t\\hline\r\n\t\t4 & 545 & 18744 & 7560 \\\\\r\n\t\t\\hline\r\n\t\t5 & 88 & 788 & 6344 \\\\ [1ex] \r\n\t\t\\hline\r\n\t\\end{tabular}\r\n\t\\caption{بىر سىناق جەدۋەل}\r\n\\end{center}\r\n\\end{table}\r\n\r\n\\begin{equation}\r\n\tx^2 + y^2 = z^2\r\n\t\\label{test}\r\n\\end{equation}\r\n\r\n\r\n\\chapter{مەڭگۈ تاش يادىكارلىقلىرى}\r\n\r\n\\section{تەس مەڭگۈ تېشى}\r\nبۇ مەڭگۈ تاش يادىكارلىقى 1976- يىلى موڭغۇلىيەدىكى تەس دەرياسىنىڭ سول قىرغىدىكى نوغۇن تولغوي ئىگىزلىكىنىڭ يېنىدىن تېپىلغانلىقى ئۈچۈن، «تەس مەڭگۈ تېشى» دەپ ئاتالغان. «تەس مەڭگۈ تېشى» ئورخۇن ئۇيغۇر خانلىقى دەۋرىگە مەنسۇپ يادىكارلىقلارنىڭ ئىچىدە بۇزغۇنچىلىققا ئۇچرىشى ئېغىرراق. ئەڭ مۇھىم بولغان يازما يادىكارلىق. ئۇنىڭدا بۆگۈ قاغان (759- 780- يىللار) ئەجدادى (دادىسى) بولغان ئەل ئەتمىش بىلگە قاغان (مويۇنچۇر، 747- 759- يىللار9 دەۋرىگىچە بولغان ئۇيغۇر قاغانلىرىنىڭ تارىخى، جۈملىدىن بىرىنچى ۋە ئىككىنچى ئۇيغۇر خانلىقىنىڭ تەقدىرى. كۆل بىلگە قاغان ۋە ئەل ئەتمىش بىلگە قاغان باشچىلىقىدىكى ئۈچىنچى ئۇيغۇر خانلىقىنىڭ بەرپا بولۇشى قاتارلىق مەسىلىلەر ھەققىدە مەلۇمات بېرىلگەن. بۇ ھەقتىكى بىر قىسىم مەزمۇنلار كونا- يېڭى تاڭنامىلەردە ئۇچرىمايدۇ. شۇڭا تەس مەڭگۈ تېشىدىكى مەلۇماتلار زور سېلىشتۇرما قىممەتكە ئىگە. تەتقىقاتلارغا قارىغاندا، «تەس مەڭگۈ تېشى» نىڭ ئاپتورى مويۇنچۇر قاغاننىڭ يېقىن تۇققىنى تۈپەك ئالىپ شۇل دېگەن كىشى بولۇپ، مەڭگۈ تاشنى قاغان يېڭىدىن تەختكە چىققان ۋاقىتتا توغرىسى 761- 762- يىللىرى ئورنىتىلغان، دېيىشكە بولىدۇ.\r\n\r\n\r\n\\begin{table}\r\n\t\\begin{center}\r\n\t\t\\begin{tabular}{||c c c c||} \r\n\t\t\t\\hline\r\n\t\t\tCol1 & Col2 & Col2 & Col3 \\\\ [0.5ex] \r\n\t\t\t\\hline\\hline\r\n\t\t\t1 & 6 & 87837 & 787 \\\\ \r\n\t\t\t\\hline\r\n\t\t\t2 & 7 & 78 & 5415 \\\\\r\n\t\t\t\\hline\r\n\t\t\t3 & 545 & 778 & 7507 \\\\\r\n\t\t\t\\hline\r\n\t\t\t4 & 545 & 18744 & 7560 \\\\\r\n\t\t\t\\hline\r\n\t\t\t5 & 88 & 788 & 6344 \\\\ [1ex] \r\n\t\t\t\\hline\r\n\t\t\\end{tabular}\r\n\t\t\\caption{يەنە بىر سىناق جەدۋەل}\r\n\t\\end{center}\r\n\\end{table}\r\n\r\n\\section{تېرخىن مەڭگۈ تېشى}\r\n\r\n\\begin{figure}\r\n\t\\begin{center}\r\n\t\\includegraphics[scale=0.5]{example-image-b}\r\n\t\\caption{ب رەسىم.}\r\n\t\\end{center}\r\n\\end{figure}\r\n\r\n\\begin{thebibliography}{9}\r\n\t\\bibitem{latexcompanion} \r\n\tMichel Goossens, Frank Mittelbach, and Alexander Samarin. \r\n\t\\textit{The \\LaTeX\\ Companion}. \r\n\tAddison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1993.\r\n\t\r\n\t\\bibitem{einstein} \r\n\tئو. تۇرسۇن. \r\n\t\\textit{لاتېكىست قوللانمىسى}. (ئۇيغۇرچە) \r\n\t[\\textit{بىر ژورنال}]. , 322(10):891–921, 1905.\r\n\\end{thebibliography}\r\n\r\n\\end{document}\r\n"
  },
  {
    "path": "doc/examples.tex",
    "content": "\\documentclass[a4paper]{article}\n\\usepackage[no-math]{fontspec}\n\\usepackage{xltxtra,url}\n\\let\\XeTeX\\undefined\n\\let\\XeLaTeX\\undefined\n\\usepackage{polyglossia}\n\\usepackage{trace}\n\\setdefaultlanguage{french}\n\\setotherlanguage[variant=british,ordinalmonthday=false]{english}\n\\setotherlanguage[variant=poly]{greek}\n\\setotherlanguage[numerals=thai]{thai}\n\\setotherlanguage[locale=mashriq]{arabic}\n\\setotherlanguage[spelling=new,latesthyphen=true,babelshorthands=true]{german}\n\\setotherlanguages{latin,russian,turkish,polish,latvian,sanskrit,ukrainian,farsi,syriac,divehi,hebrew,amharic,nko}\n\\setotherlanguage[calendar=gregorian,numerals=western]{urdu}\n\\setmainfont{Linux Libertine O}\n\\defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase}\n\\setmonofont{Inconsolata}\n\\newfontfamily\\arabicfont[Script=Arabic]{Amiri}[%\n UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .ttf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\newfontfamily\\syriacfont[Script=Syriac]{Serto Jerusalem}\n\\newfontfamily\\hebrewfont[Script=Hebrew]{Ezra SIL}\n\\newfontfamily\\sanskritfont[Script=Devanagari]{Sanskrit 2003}\n\\newfontfamily\\thaifont[Script=Thai]{Norasi}\n\\newfontfamily\\thaanafont[Script=Thaana,WordSpace=2]{FreeSerif}\n\\newfontfamily\\ethiopicfont[Script=Ethiopic]{Abyssinica SIL}\n\\newfontfamily\\nkofont[Renderer=Graphite]{Conakry}\n\\parskip 1.33\\baselineskip\n%\\newcommand\\showhyphmin{\\fbox{\\the\\lefthyphenmin\\ \\the\\righthyphenmin}}\n\\begin{document}\n\\hyphenation{Bru-xel-les}\n\\noindent\n\\textbf{Le français}\\footnote{ From \\url{http://fr.wikipedia.org/wiki/Français}} est une langue romane parlée en France, dont elle est originaire (la «langue d'oïl»), ainsi qu'en Afrique francophone, au Canada (principalement au Québec, au Nouveau-Brunswick et en Ontario), en Belgique (en Région wallonne et à Bruxelles), en Suisse, au Liban, en Haïti et dans d'autres régions du monde, soit au total dans 51 pays du monde ayant pour la plupart fait partie des anciens empires coloniaux français et belge. \\\\\n(\\today)\n\n\\begin{english}\n\\textbf{English}\\footnote{From \\url{http://en.wikipedia.org/wiki/English_language}} is a West Germanic language originating in England, and the first language for most people in Australia, Canada, the Commonwealth Caribbean, Ireland, New Zealand, the United Kingdom and the United States of America (also commonly known as the Anglosphere). It is used extensively as a second language and as an official language throughout the world, especially in Commonwealth countries and in many international organisations. \\\\\n(\\today)\n\\end{english}\n\n\\begin{german}\n\\textbf{Die deutsche Sprache}\\footnote{ From \\url{http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Sprache}} (auch das Deutsche) gehört zum westlichen Zweig der germanischen Sprachen und ist eine der meistgesprochenen europäischen Sprachen weltweit, und gilt so als Weltsprache.\\\\\n(\\today)\n\\end{german}\n\n\\begin{russian}\n\\textbf{Русский язык} — один из восточнославянских языков, один из крупнейших языков мира, в том числе самый распространённый из славянских языков и самый распространённый язык Европы, как географически, так и по числу носителей языка как родного (хотя значительная, и географически бо́льшая, часть русского языкового ареала находится в Азии).\t\\\\\n(\\today)\n\\end{russian}\n\n\\begin{latin}\n\\textbf{Lingua Latina} est lingua Indoeuropaea. Nomen ductum est de terra in paeninsula Italica quam Latine loquentes incolebant, Vetus Latium appellata sitaque inter flumen Tiberis, Volscam terram, mare Tyrrhenicum, montes Apenninos. \nQuamquam sermone nativo fungi desinit, cumque nostris diebus perpauci Latine loqui possint, lingua mortua appellari solet, multas tamen peperit linguas quae linguae romanicae vocantur, sicut Hispanicam, Francogallicam, Italicam, Lusitanam, Dacoromanicam, Gallaicam, ne omnes afferam. \\\\\n(\\today) \n\\end{latin}\n\n\\begin{greek}\n\\textbf{Η ελληνική γλώσσα} είναι μία από τις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες, για την\nοποία έχουμε γραπτά κείμενα από τον 15ο αιώνα π.Χ. μέχρι σήμερα. Αποτελεί το\nμοναδικό μέλος ενός κλάδου της ινδοευρωπαϊκής οικογένειας γλωσσών. Ανήκει\nεπίσης στον βαλκανικό γλωσσικό δεσμό.\\\\\t\n(\\today) \n\\end{greek}\n\n\n\\begin{hebrew}[numerals=hebrew]\n\\textbf{עברית} היא שפה ממשפחת השפות השמיות, הידועה כשפתו של העם היהודי, ואשר ניב מודרני שלה משמש כשפה הרשמית והעיקרית של מדינת ישראל. \\\\\n(\\today\\ = \\hebrewtoday)\n\\end{hebrew}\n\n\\begin{syriac}[numerals=abjad]\nܠܫܢܐ ܐܪܡܝܐ ܐܘ ܐܪܡܝܬ ܗܘ ܠܫܢ̈ܐ ܥܡ ܬܫܥܝܬܐ ܕ\\textrm{3000} ܫܢ̈ܝܐ܂ ܗܘܐ ܠܫܢܐ ܕܡܠܟܘ̈ܬܐ ܘܬܘܕ̈ܝܬܐ܂ ܥܡ ܠܫܢܐ ܥܒܪܝܐ܄ ܗܘܐ ܠܫܢܐ ܕܣܦܪ̈ܐ ܕܕܢܝܐܝܠ ܘܥܙܪܐ ܘܗܘ ܠܫܢܐ ܚܕܢܝܐ ܕܬܠܡܘܕ܂ ܐܪܡܝܐ ܗܘܐ ܠܫܢܐ ܕܝܫܘܥ܂ ܐܕܝܘܡ܄ ܐܪܡܝܐ ܗܘ ܠܫܢܐ ܕܟܠܕ̈ܝܐ܄ ܐܬܘܪ̈ܝܐ܄ ܡܪ̈ܘܢܝܐ܄ ܘܣܘܪ̈ܝܝܐ܀ \\\\\n(\\today)\n\\end{syriac}\n\n\\begin{turkish}\n\\textbf{Türkiye Türkçesi}, Ural-Altay Dilleri içerisinde Türk dil ailesinin Oğuz Grubu'na mensup lehçedir. Anadolu, Kıbrıs, Balkanlar ve Orta Avrupa'da geniş yayılım alanı bulmuş olup, Türkiye Cumhuriyeti, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti, Güney Kıbrıs Rum Kesimi, Makedonya ve Kosova'nın resmî dilidir. \\\\\n(\\today = \\Hijritoday)\n\\end{turkish}\n\n\\begin{polish}\n\\textbf{Język polski (polszczyzna)} należy wraz z językiem czeskim, słowackim, pomorskim (kaszubskim), dolnołużyckim, górnołużyckim oraz wymarłym połabskim do grupy języków zachodniosłowiańskich, stanowiących część rodziny języków indoeuropejskich. Ocenia się, że język polski jest językiem ojczystym około 44 milionów ludzi na świecie (w literaturze naukowej można spotkać szacunki od 40 do 48 milionów), mieszkańców Polski oraz Polaków zamieszkałych za granicą (Polonia).\\\\\n(\\today)\n\\end{polish}\n\n\\begin{latvian} \n\\textbf{Latviešu valoda} ir dzimtā valoda apmēram 1,5 miljoniem cilvēku, galvenokārt Latvijā, kurā tā ir vienīgā valsts valoda. Lielākās latviešu valodas pratēju kopienas ārzemēs ir Austrālijā, ASV, Zviedrijā, Lielbritānijā, Vācijā, Brazīlijā, Krievijā. Latviešu valoda pieder indoeiropiešu valodu saimes baltu valodu grupai.\\\\\n(\\today)\n\\end{latvian}\n\n\\begin{ukrainian}\n\\textbf{Українська мова} — східнослов'янська мова, входить до однієї підгрупи з білоруською та російською. Подібно до цих мов українську записують кирилицею. Історично білоруська та українська мови походять з давньоруської (давньоукраїнської) — розмовної мови Київської Русі.\\\\\n(\\today)\n\\end{ukrainian}\n\n\\begin{sanskrit}\n{\\Large ससकत} पृथिव्यां प्राचीना समृद्घा वैज्ञानिकी च भाषा मन्यते । विश्ववाङ्‌मयेषु संस्कृतं श्रेष्ठरत्नम् इति न केवलं भारते अपि तु समग्रविश्वे एतद्विषये निर्णयाधिकारिभि: जनै: स्वीकृतम् । महर्षि पाणिनिना विरचिता अष्टाध्यायी इति संस्कृतव्याकरणम्‌ अधुनापि भारते विदेशेषु च भाषाविज्ञानिनां प्रेरणास्‍थानं वर्तते . संस्कृतशब्दा: एव उत्तरं दक्षिणं च भारतं संयोजयन्ति ।\n\\end{sanskrit}\n\n\\begin{Arabic}[]\n«اعلم أنّ فنّ التاريخ فنّ عزيز المذهب، جمّ الفوائد، شريف الغاية؛ إذ هو يوقفنا على أحوال الماضين من الأمم في أخلاقهم، و الأنبياء في سيرهم، و الملوك في دولهم و سياستهم؛ حتّى تتمّ فائدة الإقتداء في ذلك لمن يرومه في أحوال الدين و الدنيا.» (ابن خلدون، المقدّمة)\\\\\n(\\today\\ = \\Hijritoday[0])\n\\end{Arabic}\n\n\\begin{farsi}\nفارسی یا پارسی، (که دری، فارسی دری، و پارسی دری نیز نامیده می‌شود) زبانی است که\nدر کشورهای ایران، افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان به آن سخن می‌رانند. \\\\\n(\\Jalalitoday = \\Hijritoday)\n\\end{farsi}\n\n\\pagebreak\n\\begin{urdu}\nاُردو ایک ہندآریائی زبان ہے جس کا تعلّق ہند یوروپی لسانی خاندان کی ہندایرانی شاخ سے ہے۔ بارہویں صدی میں ہندوستان کی مقامی زبانوں اور فارسی، عربی، اور تُرکی زبانوں کے اختلاط سے اردو وجود میں آئی۔ اردو پاکستان کی قومی زبان ہے، اور ہندوستان کی 23 سرکاری زبانوں میں سے ایک ہے۔ جنوبی ایشیا کے باہر خلیجِ فارس کے ممالک، سعودی عرب، برطانیہ، امریکہ، کنیڈا، جرمنی، ناروے، اور آسٹریلیا میں بھی جنوبی ایشیائی مہاجرین کی بڑی تعداد اردو بولتی ہے۔ \\\\\n\n(\\today\\ مطابق \\Hijritoday[0])\n\\end{urdu}\n\n\\begin{thai}\nเป็น\\wbr แผนงานเพื่อ\\wbr สนับสนุน\\wbr การ\\wbr ร่วมกัน\\wbr สร้าง, การ\\wbr ร่วมกันใช้, และ\\wbr การ%\nร่วมกัน\\wbr พัฒนา\\wbr ทรัพยากร\\wbr ทาง\\wbr ภาษา\\wbr ของ\\wbr ภาษา\\wbr ไทย, บน\\wbr เครือข่าย World Wide Web. แผนงานนี้\\wbr มี%\nจุด\\wbr ประสงค์หลั\\wbr กอยู่\\wbr สอง\\wbr ประการคือ เพื่อแก้ปัญหา\\wbr กำ\\wbr แพง\\wbr ทาง\\wbr ภาษา, และรักษา%\nไว้เพื่อ\\wbr ความค\\wbr งอยู่\\wbr ของ\\wbr ภาษา\\wbr และ\\wbr วัฒนธรรม\\wbr ไทย. \\\\\n(\\today)\n\\end{thai}\n\n\\begin{divehi}\\small\\sloppy\nދިވެހިބަހަކީ ދިވެހިރާއްޖޭގެ ރަސްމީ ބަހެވެ. މި ބަހުން ވާހަކަ ދައްކައި އުޅެނީ ދިވެހިރާއްޖޭގެ އަހުލުވެރިންގެ އިތުރުން ހިންދުސްތާނުގެ މަލިކު ގެ\nއަހުލުވެރިންނެވެ. އެބައިމީހުން މި ބަހަށް ކިޔަނީ މަހަލް ބަހެވެ. ބަހާބެހޭ މާހިރުން ދިވެހިބަސް ހިމަނުއްވައިފައިވަނީ އިންޑޯ އާރިޔަން ބަސްތަކުގެ\nތެރޭގަ އެވެ. \n\\end{divehi}\n\n%\\fontspec[Script=Georgian]{DejaVu Serif}\n%ქართული ენა არის საქართველოს სახელმწიფო ენა (აფხაზეთის ავტონომიურ რესპ\\-უბლიკაში მის პარალელურად სახელმწიფო ენად აღიარებულია აგრეთვე აფხაზური ენა). ქართულ ენაზე 7 მილიონზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს.\n%\n\n\\begin{amharic}\n\\textbf{አማርኛ} የኢትዮጵያ መደበኛ ቋንቋ ነው። ከሴማዊ ቋንቋዎች እንደ ዕብራይስጥ ወይም ዓረብኛ አንዱ ነው። እንዲያውም 27 ሚሊዮን ያህል ተናጋሪዎች እያሉት፣ አማርኛ ከአረብኛ ቀጥሎ ትልቁ ሴማዊ ቋንቋ ነው። የሚጻፈውም በግዕዝ ፊደል ነው። አማርኛ ክዓረብኛና ከዕብራይስጥ ያለው መሰረታዊ ልዩነት አንደላቲን ከግራ ወደ ቀኝ መጻፉ ነው። \\\\\n(\\today)\n\\end{amharic}\n\n\\begin{nko}\nߒߞߏ ߦߋ߫ ߛߓߍߟߌߞߊ߲ߞߋ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߝߘߊ߬ߝߌ߲߬ߠߊ߫ ߕߟߋ߬ߓߋ ߘߐ߫ ߡߊ߲߬ߘߋ߲߬ ߡߌߙߌ߲ߘߌ ߞߊ߲ ߞߊߡߊ߬߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߡߟߋߞߎߦߊߞߊ߲ ߕߐ߮ ߟߋ߬. ߞߊ߬ߕߎ߲߯ ߸ ߊ߬ ߞߘߐ ߟߋ߬ ߡߊ߲߬ߘߋ߲߫ ߝߘߏ߬ߓߊ߬ߞߊ߲ ߓߏߟߏ߲ ߓߍ߯ ߘߐ߫ ߞߏ߫: ߒ ߞߊ߲߫ ߠߋ߬ ߞߏ߫. ߝߣߊ߫߸ ߊ߬ ߦߋ߫ ߟߊߓߊ߯ߙߟߊ߫ ߟߊ߫ ߖߡߊ߬ߣߊ ߢߌ߲߬ ߠߎ߫ ߟߋ߬ ߘߐ߫ ߓߊߞߍ߭: ߖߌ߬ߣߍ߫، ߜߋ߲ߞߐ߰ߖߌ߬ߘߊ، ߊ߬ ߣߌ߫ ߡߊߟߌ߫.\n\\\\\n(\\today)\n\\end{nko}\n\n\\end{document}\n"
  },
  {
    "path": "doc/languages.csv",
    "content": "afrikaans,true\nalbanian,\namharic,\narabic,true\narmenian,true\nasturian,\nbasque,\nbelarusian,true\nbengali,true\nbosnian\nbreton,\nbulgarian,\ncatalan,true\nchinese,true\ncoptic,\ncroatian,true\nczech,true\ndanish,\ndivehi,\ndutch,true\nenglish,true\nesperanto,true\nestonian,\nfinnish,true\nfrench,true\nfriulian,\ngaelic,true\ngalician,\ngeorgian,true\ngerman,true\ngreek,true\nhebrew,true\nhindi,true\nhungarian,true\nicelandic,\ninterlingua,\nitalian,true\njapanese\nkannada,\nkhmer,\nkorean,true\nkurdish,true\nlao,true\nlatin,true\nlatvian,\nlithuanian,\nmacedonian,\nmalay,true\nmalayalam,\nmarathi,true\nmongolian,true\nnko,\nnorwegian,true\noccitan,\nodia,true\npersian,true\npiedmontese,\npolish,true\nportuguese,true\npunjabi,true\nromanian,\nromansh,\nrussian,true\nsami,true\nsanskrit,true\nserbian,true\nslovak,true\nslovenian,true\nsorbian,true\nspanish,true\nswedish,\nsyriac,true\ntamil,\ntelugu,\nthai,true\ntibetan,true\nturkish,\nturkmen,\nukrainian,true\nurdu,true\nuyghur,true\nvietnamese,\nwelsh,true\n"
  },
  {
    "path": "doc/polyglossia.tex",
    "content": "% !TeX spellcheck = en_US\n% !TeX TS-program = xelatex\n\\documentclass[11pt,nohyperref]{ltxdoc}\n\\usepackage{xcolor}\n\\usepackage{xspace,fancyvrb,longtable,booktabs}\n\\usepackage[neverdecrease]{paralist}\n\\usepackage[format=hang,labelfont=bf,labelsep=period]{caption}\n\\definecolor{xpgblue}{rgb}{0.02,0.04,0.48}\n\\definecolor{lightblue}{rgb}{0.61,.8,.8}\n\\definecolor{xpgred}{rgb}{0.65,0.04,0.07}\n\\usepackage[\n    unicode=true,\n    bookmarks=true,\n    colorlinks=true,\n    linkcolor=xpgblue,\n    urlcolor=xpgblue,\n    citecolor=xpgblue,\n    hyperindex=false,\n    hyperfootnotes=false,\n    pdftitle={Polyglossia: Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX},\n    pdfauthor={F Charette, A Reutenauer, U Fogiel, B Roucariès, J Spitzmüller},\n    pdfkeywords={xetex, xelatex, luatex, lualatex, multilingual, babel, hyphenation}\n    ]{hyperref}\n\\usepackage{array}\n\\usepackage{metalogo}\n\\ifxetex\n  \\let\\XeTeX\\undefined\n  \\let\\XeLaTeX\\undefined\n\\fi\n\\usepackage[babelshorthands]{polyglossia}\n\\usepackage{farsical}\n%\n% Languages we need in the documentation. See below for fonts\n\\setmainlanguage[variant=british,ordinalmonthday=false]{english}\n\\setotherlanguages{arabic,armenian,hebrew,syriac,greek,russian,serbian,catalan,georgian,chinese}\n\\usepackage[protrusion,nopatch=footnote]{microtype}\n\\renewcommand\\MacroFont{\\footnotesize\\color{xpgblue}\\ttfamily}\n% Customizable version of \\DescribeMacro (e.g. if macro is too long)\n\\newcommand*\\DescribeMacroCust[2]{%\n  \\let\\origMacroFont\\MacroFont%\n  \\renewcommand\\MacroFont{\\footnotesize\\color{xpgblue}\\ttfamily#1}%\n  \\DescribeMacro{#2}%\n  \\let\\MacroFont\\origMacroFont%\n}\n\\newcommand*\\Cmd[1]{\\cmd{#1}\\DescribeMacro{#1}\\xspace}\n\\newcommand*\\pkg[1]{\\textsf{\\color{xpgblue}#1}}\n\\newcommand*\\file[1]{\\texttt{\\color{xpgblue}#1}}\n\\newcommand*\\TR[1]{\\textcolor{xpgred}{#1}}\n\\newcommand*\\TX[1]{\\hyperref[#1]{\\textcolor{xpgred}{#1}}}\n\\newcommand*\\TA[1]{\\textsc{\\color{xpgblue}#1}}\n\\newcommand*\\link[1]{\\href{#1}{#1}}\n\\renewcommand*\\meta[1]{\\texttt{⟨#1⟩}}\n\\newcommand*\\TXI[1]{\\href{https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/#1}{\\textcolor{xpgred}{\\##1}}}\n\\newcommand*\\TXP[1]{\\href{https://github.com/reutenauer/polyglossia/pull/#1}{\\textcolor{xpgred}{\\##1}}}\n\\def\\eg{\\textit{e.g.,}\\xspace}\n\\def\\ie{\\textit{i.e.,}\\xspace}\n\\def\\ca{\\textit{ca.}\\@\\xspace}\n\\def\\Eg{\\textit{E.g.,}\\xspace}\n\\def\\Ie{\\textit{I.e.,}\\xspace}\n\\def\\etc{\\@ifnextchar.{\\textit{etc}}{\\textit{etc.}\\@\\xspace}}\n\n%\n%% Commands for documenting options\n%\n\\newcommand*\\xpgoption[1]{\\textcolor{xpgblue}{\\ttfamily\\bfseries #1}}\n\\newcommand*\\xpgvalue[1]{\\texttt{#1}}\n\\newcommand*\\xpgpresetvalue[1]{\\texttt{\\textit{#1}}}\n\\newcommand*\\xpgdefaultvalue[1]{\\texttt{*#1}}\n\n% arguments: #1 version number, #2 key name, #3 footnote, #4 possible values\n\\NewDocumentCommand\\xpgchoicekey{omom}{%\n\t\\xpgoption{#2}\\IfValueT{#3}{\\footnote{#3}}%\n    \\IfValueT{#1}{\\new{#1}} \\xpgvalue{=} #4\\par%\n}\n\n% arguments: #1 version number, #2 key name, #3 footnote\n\\NewDocumentCommand\\xpgboolkey{omo}{\\xpgchoicekey[#1]{#2}[#3]{\\xpgdefaultvalue{true} or \\xpgvalue{false}}}\n\\NewDocumentCommand\\xpgboolkeytrue{omo}{\\xpgchoicekey[#1]{#2}[#3]{\\xpgdefaultvalue{\\xpgpresetvalue{true}} or \\xpgvalue{false}}}\n\\NewDocumentCommand\\xpgboolkeyfalse{omo}{\\xpgchoicekey[#1]{#2}[#3]{\\xpgdefaultvalue{true} or \\xpgpresetvalue{false}}}\n\n% arguments: #1 version number, #2 key name, #3 default code\n\\NewDocumentCommand\\xpgcodekey{omv}{%\n\t\\xpgoption{#2}\\IfValueT{#1}{\\new{#1}}\n     \\xpgvalue{=} \\meta{code} (default value: \\texttt{#3})\\par%\n}\n\n% arguments: #1 version number, #2 key name, #3 value type, #4 default value\n\\NewDocumentCommand\\xpgoptkey{ommo}{%\n\t\\xpgoption{#2}\\IfValueT{#1}{\\new{#1}}\n\t\\xpgvalue{=} \\meta{#3} (default value: \\texttt{#4})\\par%\n}\n\n%% Sidenotes  << copied from fontspec.dtx\n\\newcommand\\new[1]{%\n  \\edef\\thisversion{v#1}%\n  \\ifhmode\\unskip~\\fi{\\ifx\\thisversion\\fileversion\\color{blue}\\else\\color[gray]{0.5}\\fi\n  $\\leftarrow$}%\n  \\marginpar{\\centering\n    \\small\\ifx\\thisversion\\fileversion\\color{blue}\\else\\color[gray]{0.5}\\fi\n    \\textsf{v#1}}}\n\\newcommand\\displaycmd[2]{%\n  \\\\\\DescribeMacro{#2}\\centerline{\\cmd{#1}}}\n\\renewenvironment{itemize}{\\begin{compactitem}[\\char\"2023]}%[{\\fontspec{DejaVu Sans}\\char\"25BB}]}%\n\t\t{\\end{compactitem}}\n\\renewenvironment{enumerate}{\\begin{compactenum}}{\\end{compactenum}}\n\\newenvironment{shorthands}{%\n\t \\begin{list}{}%\n\t \t{\\settowidth{\\labelwidth}{MM}%\n\t \t \\setlength{\\leftmargin}{\\labelwidth}%\n\t \t \\addtolength{\\leftmargin}{\\labelsep}%\n\t     \\renewcommand{\\makelabel}[1]{##1\\hfil}}}%\n\t{\\end{list}}\n\n% This is to prevent page breaks too short after subsections\n\\def\\condbreak#1{%\n\t\\vskip 0pt plus #1\\pagebreak[3]\\vskip 0pt plus -#1\\relax}\n\\pretocmd{\\subsection}{\\condbreak{2\\baselineskip}}{}{}\n\n%\n% Fonts\n% We try to use fonts that are shipped with TeXLive\n% (see #478)\n%\n%% fontspec declarations:\n% Main font: Package libertine (Linux Libertine and Biolinum Mono)\n\\usepackage[osf]{libertine}\n% Monospace: Package dejavu-otf\n\\setmonofont[Scale=MatchLowercase]{DejaVuSansMono}\n% Package culmus\n\\newfontfamily\\hebrewfont[Script=Hebrew]{DavidCLM}[\n  UprightFont = *-Medium,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-MediumItalic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n% Package dejavu-otf\n\\newfontfamily\\armenianfont[Script=Armenian,Scale=MatchLowercase]{DejaVuSans}\n\\newfontfamily\\georgianfont[Scale=MatchLowercase]{DejaVuSerif}\n% Package amiri\n\\newfontfamily\\arabicfont[Script=Arabic]{Amiri}[%\n UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .ttf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n% No Syriac otf/ttf font seems available on CTAN\n% This one, from the Syriac Institute, is included on Linux\n% in the x11-fonts set and can be downloaded from\n% https://bethmardutho.org/meltho/ (Meltho Fonts Package)\n\\newfontfamily\\syriacfont[Script=Syriac]{Serto Jerusalem}\n% Our decorative title: package gfscomplutum\n\\newfontfamily\\xpgtitlefont[Scale=1.4, LetterSpace=30]{GFSPolyglot.otf}\n% Package noto, notoCJKsc\n\\newfontfamily\\chinesefont{Noto Serif CJK SC}[Script=CJK]\n\n\\linespread{1.05}\n\\frenchspacing\n\\EnableCrossrefs\n\\CodelineIndex\n\\RecordChanges\n% COMMENT THE NEXT LINE TO INCLUDE THE CODE\n\\AtBeginDocument{\\OnlyDescription}\n\n% Work around a bug presumably of bidi w/ microtype\n% See https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/696#issuecomment-3591727653\n\\ExplSyntaxOn\n\\cs_gset_eq:NN \\tbl_save_outer_table_cols: \\scan_stop:\n\\ExplSyntaxOff\n\\partokencontext=0\n\n\\begin{document}\n\\hyphenation{Kha-li-ghi Reu-ten-auer new-zea-land}\n\\GetFileInfo{polyglossia.sty}\n\n\\title{{\\textgreek{\\xpgtitlefont\\color{lightblue}\\MakeUppercase{Πολυγλωσσία}}}\n\\\\[16pt]\n\\color{xpgblue}Polyglossia: Modern multilingual typesetting with \\XeLaTeX\\ and \\LuaLaTeX}\n\\author{\\TA{François Charette} \\and \\TA{Arthur Reutenauer}\n\t    \\and \\TA{Udi Fogiel} \\and \\TA{Bastien Roucariès} \\and \\TA{Jürgen Spitzmüller}}\n\\date{\\filedate \\qquad \\fileversion\\thanks{Please report bugs to \\url{http://github.com/reutenauer/polyglossia/issues}}\\\\\n\\footnotesize (\\textsc{pdf} file generated on \\today)}\n\n\\maketitle\n\\tableofcontents\n\n\\condbreak{4\\baselineskip}\n\n\n\\DeleteShortVerb{\\|}\n\\MakeShortVerb{\\¦}\n\n%\\begin{abstract}\n%Blablabla\n%\\end{abstract}\n\n\n\\section{Introduction}\n\n\\pkg{Polyglossia} is a package for facilitating multilingual typesetting with\n\\XeLaTeX\\ and \\LuaLaTeX. Basically, it\ncan be used as an alternative to \\pkg{babel} for performing the following\ntasks automatically:\n\n\\begin{enumerate}\n\\item Loading the appropriate hyphenation patterns.\n\\item Setting the script and language tags of the current font (if possible and\n      available), via the package \\pkg{fontspec}.\n\\item Switching to a font assigned by the user to a particular script or language.\n\\item Adjusting some typographical conventions according to the current language\n      (such as afterindent, frenchindent, spaces before or after punctuation marks,\n      etc.).\n\\item Redefining all document strings (like “chapter”, “figure”, “bibliography”).\n\\item Adapting the formatting of dates (for non-Gregorian calendars via external\n      packages bundled with polyglossia: currently the Hebrew, Islamic and Farsi\n      calendars are supported).\n\\item For languages that have their own numbering system, modifying the formatting\n      of numbers appropriately (this also includes redefining the alphabetic sequence\n      for non-Latin alphabets).\\footnote{%\n        This is done by bundled sub-packages such as \\pkg{arabicnumbers}.}\n\\item Ensuring proper directionality if the document contains languages\n      that are written from right to left (via the package \\pkg{bidi},\n      available separately).\n\\end{enumerate}\n%\nSeveral features of \\pkg{babel} that do not make sense in the \\XeTeX\\ world (like font\nencodings, shorthands, etc.) are not supported.\nGenerally speaking, \\pkg{polyglossia} aims to remain as compatible as possible\nwith the fundamental features of \\pkg{babel} while being cleaner, light-weight,\nand modern. The package \\pkg{antomega} has been very beneficial in our attempt to\nreach this objective.\n\n\\paragraph{Requirements} The current version of \\pkg{polyglossia} makes use of some convenient\nmacros defined in the \\pkg{etoolbox} package by \\TA{Philipp Lehmann} and \\TA{Joseph Wright}.\nBeing designed for \\XeLaTeX\\ and \\LuaLaTeX, it obviously also relies on \\pkg{fontspec} by\n\\TA{Will Robertson}. For languages written from right to left, it needs the package \\pkg{bidi}\n(for \\XeTeX) or \\pkg{luabidi} (for \\LuaTeX) by \\TA{Vafa Khalighi} (\\textarabic{وفا خليقي}) and\nthe \\pkg{bidi-tex GitHub Organisation}.\nPolyglossia also bundles three packages for calendaric computations (\\pkg{hebrewcal},\n\\pkg{hijrical}, and \\pkg{farsical}).\n\n\n\\section{Setting up multilingual documents}\n\n\\subsection{Activating languages}\n\nThe default language of a document is specified by means of the command\n\t\\displaycmd{\\setdefaultlanguage\\oarg{options}\\marg{lang}}{\\setdefaultlanguage}\n(or, equivalently, \\Cmd\\setmainlanguage).\nSecondary languages are specified with\n\t\\displaycmd{\\setotherlanguage\\oarg{options}\\marg{lang}.}{\\setotherlanguage}\nAll these commands allow you to set language-specific options.\\footnote{%\n\tSection~\\ref{specific} documents these options for the respective languages.}\nIt is also possible to load a series of secondary languages at once (but without options)\nusing\n\t\\displaycmd{\\setotherlanguages\\marg{lang1⟩,⟨lang2⟩,⟨lang3⟩,⟨…}.}{\\setotherlanguages}\n%\nAll language-specific options can be modified locally by means of the\nlanguage-switching commands described in section \\ref{languageswitching}.\n\n\\paragraph{Note} In general, it is advisable to activate the languages \\emph{after} all\npackages have been loaded. This is particularly important if you use right-to-left scripts\nor languages with babel shorthands.\n\n\n\\subsection{Supported languages}\n\nTable~\\ref{tab:lang} lists all languages currently supported.\nThose in \\TR{red} have specific options and/or commands\nthat are explained in section \\ref{specific} below.\n\n\\begin{table}[ht]\\centering\n\\caption{\\label{tab:lang}Languages currently supported in \\pkg{polyglossia}}\n% Produced with tools/insert-language-list.rb -- JS, 2023-11-06\n\\begin{tabular}{lllll}\n\t\\toprule\n\t\\TX{afrikaans} & danish       & icelandic          & nko    & \\TX{sorbian}\\\\\n\talbanian         & divehi       & interlingua & \\TX{norwegian} & \\TX{spanish}\\\\\n\tamharic        & \\TX{dutch} & \\TX{italian} & occitan        & swedish       \\\\\n\t\\TX{arabic} & \\TX{english} & japanese         & \\TX{odia}          & \\TX{syriac}\\\\\n\t\\TX{armenian} & \\TX{esperanto} & kannada        & \\TX{persian} & tamil     \\\\\n\tasturian         & estonian         & khmer      & piedmontese & telugu      \\\\\n\tbasque       & \\TX{finnish} & \\TX{korean} & \\TX{polish} & \\TX{thai}         \\\\\n\t\\TX{belarusian} & \\TX{french} & \\TX{kurdish} & \\TX{portuguese} & \\TX{tibetan}\\\\\n\t\\TX{bengali} & friulian         & \\TX{lao}         & \\TX{punjabi} & turkish       \\\\\n\tbosnian        & \\TX{gaelic} & \\TX{latin} & romanian         & turkmen       \\\\\n\tbreton       & galician         & latvian        & romansh        & \\TX{ukrainian}\\\\\n\tbulgarian          & \\TX{georgian} & lithuanian & \\TX{russian} & \\TX{urdu}         \\\\\n\t\\TX{catalan} & \\TX{german} & macedonian & \\TX{sami}          & \\TX{uyghur}\\\\\n\t\\TX{chinese} & \\TX{greek} & \\TX{malay} & \\TX{sanskrit} & vietnamese\\\\\n\tcoptic       & \\TX{hebrew} & malayalam          & \\TX{serbian} & \\TX{welsh}\\\\\n\t\\TX{croatian} & \\TX{hindi} & \\TX{marathi} & \\TX{slovak} & \\\\\n\t\\TX{czech} & \\TX{hungarian} & \\TX{mongolian} & \\TX{slovenian} & \\\\\n\t\\bottomrule\n\\end{tabular}\n\n\\end{table}\n\n\\paragraph{Nota bene} Support for Chinese and Japanese is experimental. This particularly concerns the line breaking mechanism which is a proof of concept.\nPlease use with care and report any issues and unexpected output you encounter.\n\n\\paragraph{Version Notes} The support for Amharic\\new{1.0.1} should be considered an experimental attempt to\nport the package \\pkg{ethiop}; feedback is welcome.\nVersion 1.1.1\\new{1.1.1} added support for Asturian, %\\footnote{ Provided by Kevin Godby and Xuacu Saturio.},\nLithuanian, %\\footnote{ Provided by Kevin Godby and Paulius Sladkevičius.},\nand Urdu. %\\footnote{ Provided by Kamal Abdali.}\n%\nVersion 1.2\\new{1.2.0} introduced Armenian, Occitan, Bengali,\nLao, Malayalam, Marathi, Tamil, Telugu, and Turkmen.\\footnote{%\n  See acknowledgements at the end for due credit to the various contributors.}\nVersion 1.43\\new{1.43} brought basic support for Japanese (this\nis considered experimental, feedback is appreciated).\nIn version 1.45\\new{1.45}, support for Kurdish and Mongolian as well as some new\nvariants (Canadian French and English) have been added. Furthermore, for consistency reasons, some language have\nbeen renamed (\\emph{farsi}\\textrightarrow\\emph{persian}, \\emph{friulan}\\textrightarrow\\emph{friulian},\n\\emph{magyar}\\textrightarrow\\emph{hungarian}, \\emph{portuges}\\textrightarrow\\emph{portuguese},\n\\emph{samin}\\textrightarrow\\emph{sami}) or merged (\\emph{bahasai}\\slash\\emph{bahasam}\\textrightarrow\\emph{malay},\n\\emph{brazil}\\slash\\emph{portuges}\\textrightarrow\\emph{portuguese},\n\\emph{lsorbian}\\slash\\emph{usorbian}\\textrightarrow\\emph{sorbian},\n\\emph{irish}\\slash\\emph{scottish}\\textrightarrow\\emph{gaelic},\n\\emph{norsk}\\slash\\emph{nynorsk}\\textrightarrow\\emph{norwegian}). The old names are still supported for backwards\ncompatibility reasons.\nVersion 1.46\\new{1.46} introduces support for Afrikaans, Belarusian, Bosnian and Georgian.\nVersion 1.52\\new{1.52} introduces support for Uyghur.\nVersion 1.59\\new{1.59} adds support for (simplified and traditional) Chinese and for Punjabi.\nVersion 1.66\\new{1.66} introduces support for Odia.\n\n\n\\subsection{Relation to and use of Babel language names}\\label{sec:babelnames}\n\nIf you are familiar with the \\pkg{babel} package, you will note that \\pkg{polyglossia}'s language naming\nslightly differs. Whereas \\pkg{babel} has a unique name for each language variety (\\eg\\emph{american} and \\emph{british}),\n\\pkg{polyglossia} differentiates language varieties via language options (\\eg \\emph{english}, ¦variant=american¦).\n\nFurthermore, \\pkg{babel} sometimes uses abbreviated language names (\\eg\\emph{bahasam} for Bahasa Malayu) as well\nas endonyms, \\ie language names coming from the designated languages (such as \\emph{bahasa}, \\emph{canadien} or \\emph{magyar}).\nAs opposed to this, \\pkg{polyglossia} always uses spelled-out (lower-cased) English language names.\nPlease refer to table~\\ref{tab:bbllang} for the differing language names in both packages.\n\n\\begin{table}\n\\caption{\\label{tab:bbllang}Babel-polyglossia language name matching}\n\n\\begin{minipage}[t]{1\\columnwidth}\n\\small\\centering\n\\begin{tabular}{lll}\n\\toprule\n\\textbf{Babel name} & \\textbf{Polyglossia name} & \\textbf{Polyglossia options}\\tabularnewline\n\\midrule\nacadian            & french     & variant=acadian                     \\\\\namerican           & english    & variant=american [\\emph{default}]   \\\\\naustralian         & english    & variant=australian                  \\\\\naustrian           & german     & variant=austrian, spelling=old      \\\\\nbahasa             & malay      & variant=indonesian [\\emph{default}] \\\\\nbahasam            & malay      & variant=malaysian                   \\\\\nbrazil             & portuguese & variant=brazilian                   \\\\\nbritish            & english    & variant=british                     \\\\\ncanadian           & english    & variant=canadian                    \\\\\ncanadien           & french     & variant=canadian                    \\\\\nclassicallatin     & latin      & variant=classic                     \\\\\nfarsi              & persian    &                                     \\\\\necclesiasticallatin& latin      & variant=ecclesiastic                \\\\\nfriulan            & friulian   &                                     \\\\\ngerman\\footnote{Due to the name conflict only available in \\pkg{polyglossia} as \\emph{germanb} (which is a \\pkg{babel} synonym).}\n                   & german     & spelling=old                        \\\\\nirish              & gaelic     & variant=irish [\\emph{default}]      \\\\\nkurmanji           & kurdish    & variant=kurmanji                    \\\\\nlowersorbian       & sorbian    & variant=lower                       \\\\\nmagyar             & hungarian  &                                     \\\\\nmedievallatin      & latin      & variant=medieval                    \\\\\nnaustrian          & german     & variant=austrian                    \\\\\nnewzealand         & english    & variant=newzealand                  \\\\\nngerman            & german     & variant=german [\\emph{default}]     \\\\\nnorsk              & norwegian  & variant=bokmal                      \\\\\nnswissgerman       & german     & variant=swiss                       \\\\\nnynorsk            & norwegian  & variant=nynorsk [\\emph{default}]    \\\\\npolutonikogreek    & greek      & variant=polytonic                   \\\\\nportuges           & portuguese & variant=portuguese [\\emph{default}] \\\\\nsamin              & sami       &                                     \\\\\nscottish           & gaelic     & variant=scottish                    \\\\\nserbianc           & serbian    & script=Cyrillic                     \\\\\nslovene            & slovenian  &                                     \\\\\nspanishmx          & spanish    & variant=mexican                     \\\\\nswissgerman        & german     & variant=swiss, spelling=old         \\\\\nuppersorbian       & sorbian    & variant=upper [\\emph{default}]      \\\\\n\\bottomrule\n\\end{tabular}\n\\end{minipage}\n\n\\end{table}\n\nFor convenience reasons, \\pkg{polyglossia} also supports the use of babel names\\new{1.46} (for the few justified\nexceptions, please refer to the notes in table~\\ref{tab:bbllang}).\nThe babel names listed in table~\\ref{tab:bbllang} can be used instead of the corresponding polyglossia\nname\\slash options in \\cmd\\setdefaultlanguage\\ and \\cmd\\setotherlanguage\\ as well as in the \\pkg{polyglossia} and\n\\pkg{babel} language switching commands\\slash environments documented in section~\\ref{sec:langcmds} and\n\\ref{sec:babelcmds} (\\eg \\cmd\\textaustrian\\ is synonymous to ¦\\textgerman[variant=austrian,spelling=old]¦).\nHowever, unless you have special reasons, we strongly encourage you to use the \\pkg{polyglossia} names.\n\n\n\\subsection{Using IETF language tags}\\label{sec:langtags}\n\n\\pkg{Polyglossia}\\new{1.47} also supports the use of language tags that conform to the IETF BCP-47\n\\emph{Best Current Practice}.\\footnote{Please refer to \\url{https://tools.ietf.org/html/bcp47} and\n\t\\url{https://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag} for details.}\nThus, you can use tags such as ¦en-GB¦ (for British English) or ¦de-AT-1901¦ (for Austrian German, old spelling)\nin \\cmd\\setdefaultlanguage\\ and \\cmd\\setotherlanguage\\ as well as in the language switching command\n\\cmd{\\textlang\\marg{tag}}, the environment \\cmd{\\begin\\{lang\\}\\marg{tag}} \\ldots\\ \\cmd{\\end\\{lang\\}} and the \\pkg{babel}\nlanguage switching commands\\slash environments documented in section~\\ref{sec:babelcmds}.\nTable~\\ref{tab:BCP47-polyglossia} lists the currently supported tags.\n\n\\bgroup\\small\\addfontfeatures{Numbers={Monospaced,Lining}}\n\\begin{longtable}[c]{ll>{\\raggedright}p{6cm}}\n\t\\caption{\\label{tab:BCP47-polyglossia}BCP47-polyglossia language name matching}\\tabularnewline\n\t\\toprule\n\t\\textbf{BCP-47 tag} & \\textbf{Polyglossia name} & \\textbf{Polyglossia options}\\tabularnewline\n\t\\midrule\n\t\\endfirsthead\n\t\\caption[]{BCP47-polyglossia language name matching (\\emph{continued})}\\tabularnewline\n\t\\toprule\n\t\\textbf{BCP-47 tag} & \\textbf{Polyglossia name} & \\textbf{Polyglossia options}\\tabularnewline\n\t\\midrule\n\t\\endhead\n\taeb              & arabic      & locale=tunisia                                     \\tabularnewline\n\taf               & afrikaans   &                                                    \\tabularnewline\n\tafb              & arabic      & locale=default                                     \\tabularnewline\n\tam               & amharic     &                                                    \\tabularnewline\n\tapd              & arabic      & locale=default                                     \\tabularnewline\n\tar               & arabic      &                                                    \\tabularnewline\n\tar-IQ            & arabic      & locale=mashriq                                     \\tabularnewline\n\tar-JO            & arabic      & locale=mashriq                                     \\tabularnewline\n\tar-LB            & arabic      & locale=mashriq                                     \\tabularnewline\n\tar-MR            & arabic      & locale=mauritania                                  \\tabularnewline\n\tar-PS            & arabic      & locale=mashriq                                     \\tabularnewline\n\tar-SY            & arabic      & locale=mashriq                                     \\tabularnewline\n\tar-YE            & arabic      & locale=default                                     \\tabularnewline\n\tarq              & arabic      & locale=algeria                                     \\tabularnewline\n\tary              & arabic      & locale=morocco                                     \\tabularnewline\n\tarz              & arabic      & locale=default                                     \\tabularnewline\n\tast              & asturian    &                                                    \\tabularnewline\n\tayl              & arabic      & locale=libya                                       \\tabularnewline\n\tbe               & belarusian  &                                                    \\tabularnewline\n\tbe-tarask        & belarusian  & spelling=classic                                   \\tabularnewline\n\tbg               & bulgarian   &                                                    \\tabularnewline\n\tbn               & bengali     &                                                    \\tabularnewline\n\tbo               & tibetan     &                                                    \\tabularnewline\n\tbr               & breton      &                                                    \\tabularnewline\n\tbs               & bosnian     &                                                    \\tabularnewline\n\tca               & catalan     &                                                    \\tabularnewline\n\tckb              & kurdish     & variant=sorani [\\emph{default}]                    \\tabularnewline\n\tckb-Arab         & kurdish     & variant=sorani, script=Arabic [\\emph{default}]     \\tabularnewline\n\tckb-Latn         & kurdish     & variant=sorani, script=Latin                       \\tabularnewline\n\tcop              & coptic      &                                                    \\tabularnewline\n\tcy               & welsh       &                                                    \\tabularnewline\n\tcz               & czech       &                                                    \\tabularnewline\n\tda               & danish      &                                                    \\tabularnewline\n\tde               & german      &                                                    \\tabularnewline\n\tde-AT            & german      & variant=austrian, spelling=new                     \\tabularnewline\n\tde-AT-1901       & german      & variant=austrian, spelling=old                     \\tabularnewline\n\tde-AT-1996       & german      & variant=austrian, spelling=new                     \\tabularnewline\n\tde-CH            & german      & variant=swiss, spelling=new                        \\tabularnewline\n\tde-CH-1901       & german      & variant=swiss, spelling=old                        \\tabularnewline\n\tde-CH-1996       & german      & variant=swiss, spelling=new                        \\tabularnewline\n\tde-DE            & german      & variant=german, spelling=new                       \\tabularnewline\n\tde-DE-1901       & german      & variant=german, spelling=old                       \\tabularnewline\n\tde-DE-1996       & german      & variant=german, spelling=new  [\\emph{default}]     \\tabularnewline\n\tde-Latf          & german      & script=blackletter                                 \\tabularnewline\n\tde-Latf-AT       & german      & variant=austrian, spelling=new, script=blackletter \\tabularnewline\n\tde-Latf-AT-1901  & german      & variant=austrian, spelling=old, script=blackletter \\tabularnewline\n\tde-Latf-AT-1996  & german      & variant=austrian, spelling=new, script=blackletter \\tabularnewline\n\tde-Latf-CH       & german      & variant=swiss, spelling=new, script=blackletter    \\tabularnewline\n\tde-Latf-CH-1901  & german      & variant=swiss, spelling=old, script=blackletter    \\tabularnewline\n\tde-Latf-CH-1996  & german      & variant=swiss, spelling=new, script=blackletter    \\tabularnewline\n\tde-Latf-DE       & german      & variant=german, spelling=new, script=blackletter   \\tabularnewline\n\tde-Latf-DE-1901  & german      & variant=german, spelling=old, script=blackletter   \\tabularnewline\n\tde-Latf-DE-1996  & german      & variant=german, spelling=new, script=blackletter   \\tabularnewline\n\tdsb              & sorbian     & variant=lower                                      \\tabularnewline\n\tdv               & divehi      &                                                    \\tabularnewline\n\tel               & greek       &                                                    \\tabularnewline\n\tel-monoton       & greek       & variant=monotonic  [\\emph{default}]                \\tabularnewline\n\tel-polyton       & greek       & variant=polytonic                                   \\tabularnewline\n\ten               & english     &                                                    \\tabularnewline\n\ten-AU            & english     & variant=australian                                 \\tabularnewline\n\ten-CA            & english     & variant=canadian                                   \\tabularnewline\n\ten-GB            & english     & variant=british                                    \\tabularnewline\n\ten-NZ            & english     & variant=newzealand                                 \\tabularnewline\n\ten-US            & english     & variant=us [\\emph{default}]                        \\tabularnewline\n\teo               & esperanto   &                                                    \\tabularnewline\n\tes               & spanish     &                                                    \\tabularnewline\n\tes-ES            & spanish     & variant=spanish [\\emph{default}]                   \\tabularnewline\n\tes-MX            & spanish     & variant=mexican                                    \\tabularnewline\n\tet               & estonian    &                                                    \\tabularnewline\n\teu               & basque      &                                                    \\tabularnewline\n\tfa               & persian     &                                                    \\tabularnewline\n\tfi               & finnish     &                                                    \\tabularnewline\n\tfr               & french      &                                                    \\tabularnewline\n\tfr-CA            & french      & variant=canadian                                   \\tabularnewline\n\tfr-CA-u-sd-canb  & french      & variant=acadian                                    \\tabularnewline\n\tfr-CH            & french      & variant=swiss                                      \\tabularnewline\n\tfr-FR            & french      & variant=french [\\emph{default}]                    \\tabularnewline\n\tfur              & friulian    &                                                    \\tabularnewline\n\tga               & gaelic      & variant=irish [\\emph{default}]                     \\tabularnewline\n\tgd               & gaelic      & variant=scottish                                   \\tabularnewline\n\tgl               & galician    &                                                    \\tabularnewline\n\tgrc              & greek       & variant=ancient                                    \\tabularnewline\n\the               & hebrew      &                                                    \\tabularnewline\n\thi               & hindi       &                                                    \\tabularnewline\n\thr               & croatian    &                                                    \\tabularnewline\n\thsb              & sorbian     & variant=upper [\\emph{default}]                     \\tabularnewline\n\thu               & hungarian   &                                                    \\tabularnewline\n\thy               & armenian    &                                                    \\tabularnewline\n\tia               & interlingua &                                                    \\tabularnewline\n\tid               & malay       & variant=indonesian                                 \\tabularnewline\n\tis               & icelandic   &                                                    \\tabularnewline\n\tit               & italian     &                                                    \\tabularnewline\n\tja               & japanese    &                                                    \\tabularnewline\n\tka               & georgian    &                                                    \\tabularnewline\n\tkm               & khmer       &                                                    \\tabularnewline\n\tkmr              & kurdish     & variant=kurmanji                                   \\tabularnewline\n\tkmr-Arab         & kurdish     & variant=kurmanji, script=Arabic                    \\tabularnewline\n\tkmr-Latn         & kurdish     & variant=kurmanji, script=Latin                     \\tabularnewline\n\tkn               & kannada     &                                                    \\tabularnewline\n\tko               & korean      &                                                    \\tabularnewline\n\tku               & kurdish     &                                                    \\tabularnewline\n\tku-Arab          & kurdish     & script=Arabic                                      \\tabularnewline\n\tku-Latn          & kurdish     & script=Latin                                       \\tabularnewline\n\tla               & latin       &                                                    \\tabularnewline\n\tla-x-classic     & latin       & variant=classic                                    \\tabularnewline\n\tla-x-ecclesia    & latin       & variant=ecclesiastic                               \\tabularnewline\n\tla-x-medieval    & latin       & variant=medieval                                   \\tabularnewline\n\tlo               & lao         &                                                    \\tabularnewline\n\tlt               & lithuanian  &                                                    \\tabularnewline\n\tlv               & latvian     &                                                    \\tabularnewline\n\tmk               & macedonian  &                                                    \\tabularnewline\n\tml               & malayalam   &                                                    \\tabularnewline\n\tmn               & mongolian   &                                                    \\tabularnewline\n\tmr               & marathi     &                                                    \\tabularnewline\n\tnb               & norwegian   & variant=bokmal                                     \\tabularnewline\n\tnko              & nko         &                                                    \\tabularnewline\n\tnl               & dutch       &                                                    \\tabularnewline\n\tnn               & norwegian   & variant=nynorsk [\\emph{default}]                   \\tabularnewline\n\toc               & occitan     &                                                    \\tabularnewline\n\tor               & odia        & changecounternumbering=false, numerals=Devanagari [\\emph{default}] \\tabularnewline\n\tpa               & punjabi     & numerals=gurmukhi                                  \\tabularnewline\n\tpl               & polish      &                                                    \\tabularnewline\n\tpms              & piedmontese &                                                    \\tabularnewline\n\tpt               & portuguese  &                                                    \\tabularnewline\n\tpt-BR            & portuguese  & variant=brazilian                                  \\tabularnewline\n\tpt-PT            & portuguese  & variant=portuguese [\\emph{default}]                \\tabularnewline\n\trm               & romansh     &                                                    \\tabularnewline\n\tro               & romanian    &                                                    \\tabularnewline\n\tru               & russian     &                                                    \\tabularnewline\n\tru-luna1918      & russian     & spelling=modern [\\emph{default}]                   \\tabularnewline\n\tru-petr1708      & russian     & spelling=old                                       \\tabularnewline\n\tsa               & sanskrit    &                                                    \\tabularnewline\n\tsa-Beng          & sanskrit    & script=Bengali                                     \\tabularnewline\n\tsa-Deva          & sanskrit    & script=Devanagari [\\emph{default}]                 \\tabularnewline\n\tsa-Gujr          & sanskrit    & script=Gujarati                                    \\tabularnewline\n\tsa-Knda          & sanskrit    & script=Kannada                                     \\tabularnewline\n\tsa-Mlym          & sanskrit    & script=Malayalam                                   \\tabularnewline\n\tsa-Telu          & sanskrit    & script=Telugu                                      \\tabularnewline\n\tse               & sami        &                                                    \\tabularnewline\n\tsk               & slovak      &                                                    \\tabularnewline\n\tsl               & slovenian   &                                                    \\tabularnewline\n\tsq               & albanian    &                                                    \\tabularnewline\n\tsr               & serbian     &                                                    \\tabularnewline\n\tsr-Cyrl          & serbian     & script=Cyrillic                                    \\tabularnewline\n\tsr-Latn          & serbian     & script=Latin [\\emph{default}]                      \\tabularnewline\n\tsv               & swedish     &                                                    \\tabularnewline\n\tsyr              & syriac      &                                                    \\tabularnewline\n\tta               & tamil       &                                                    \\tabularnewline\n\tte               & telugu      &                                                    \\tabularnewline\n\tth               & thai        &                                                    \\tabularnewline\n\ttk               & turkmen     &                                                    \\tabularnewline\n\ttr               & turkish     &                                                    \\tabularnewline\n\tug               & uyghur      &                                                    \\tabularnewline\n\tuk               & ukrainian   &                                                    \\tabularnewline\n\tur               & urdu        &                                                    \\tabularnewline\n\tvi               & vietnamese  &                                                    \\tabularnewline\n\tzh               & chinese     &                                                    \\tabularnewline\n\tzh-CN            & chinese     & variant=simplified [\\emph{default}]                \\tabularnewline\n\tzh-TW            & chinese     & variant=traditional                                \\tabularnewline\n\tzsm              & malay       & variant=malaysian [\\emph{default}]                 \\tabularnewline\n\t\\bottomrule\n\\end{longtable}\n\\egroup\n\n\\subsection{Global options}\n\n\\pkg{Polyglossia} can be loaded with the following global package options:\n\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.1.1]{babelshorthands}\n\t\tGlobally activates \\pkg{babel} shorthands whenever available.\n\t\tPlease refer to sec.~\\ref{shorthands} for details.\n\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{localmarks} redefines the internal \\LaTeX\\ macros \\cmd\\markboth\\ and\n\t\t\\cmd\\markright\\ to the effect that the header text is explicitly set in the currently\n\t\tactive language (\\ie wrapped into \\cmd\\foreignlanguage\\{\\meta{lang}\\}\\{\\meta{\\ldots}\\}).\n\n\t\tIn earlier versions of \\pkg{polyglossia},\\new{1.2.0} this\n\t\toption was enabled by default, but we now realize that it causes more problems\n\t\tthan it helps (since it breaks if a package or class redefines \\cmd\\markboth\\ or\n\t\t\\cmd\\markright), so it is now disabled by default. For backwards compatibility, the\n\t\toption \\xpgoption{nolocalmarks} which used to switch off the previous default, and\n\t\tnow equals the default, is still available.\n\n    \\item \\xpgoptkey[1.50]{luatexrenderer}{renderer}[Harfbuzz] determines which font renderer is used\n        with \\LuaTeX\\ output. The correct font renderer is essential particularly for non-Latin scripts.\n        By default, \\pkg{polyglossia} uses the \\xpgvalue{Harfbuzz} renderer that has been introduced to\n        \\LuaTeX\\ in 2019 (\\TeX Live 2020), as this gives the best results generally. If you want to use\n        a different renderer, you can specify this here (or individually for specific fonts via the optional\n        argument of the font selection commands). Please refer to the \\pkg{fontspec} manual for supported\n        values and for details on how to change the renderer for individual fonts.\\\\\n        \\xpgoption{luatexrenderer=none} disables \\pkg{polyglossia}'s automatic renderer setting.\n\n\t\\item \\xpgboolkeytrue{verbose} determines whether info messages and (some of the) warnings issued\n\t\tby \\LaTeX, \\pkg{fontspec} and \\pkg{polyglossia} are output.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{Shorthands}\\label{shorthands}\n\n\\pkg{Babel} has introduced the nifty feature of \\enquote{shorthands} for some of the languages\nit supports.\nShorthands make use of active characters to provide quick access to glyphs and formatting\npeculiarities that are common in a respective language (\\eg ¦\"a¦ for German umlaut ⟨ä⟩ in case\nthis is not available on your keyboard).\n\\pkg{Polyglossia} has adopted this feature, we call it \\emph{babelshorthands}.\n\nShorthands need to be activated for the respective language, or can be activated globally, via\nthe boolean option \\xpgoption{babelshorthands} (either passed globally when loading \\pkg{polyglossia}\nor to a specific language when loading it).\n\nShorthands are implemented currently for Afrikaans, Belarusian, Catalan, Croatian,\nCzech, Dutch, Finnish, Georgian, German, Italian, Latin, Mongolian, Occitan,\nPiedmontese, Polish, Portuguese, Russian, Slovak, and Ukrainian, and their number and function\ndiffers between these languages. Please refer to the respective language descriptions (sec.~\\ref{specific})\nfor detailed elaborations.\n\nIf you want to re-use the shorthands defined for a specific language in a different language,\nyou can do so by using in preamble:\\new{2.0}\n\\displaycmd{\\inheritbabelshorthands\\marg{source language}\\marg{target language}}{\\inheritbabelshorthands}\nin order to input and activate the shorthands defined for the \\meta{source language} in\nthe \\meta{target language}. Both languages will be loaded as \\enquote{other} languages if they have not\nbeen loaded yet. If one of the languages does not exist, or if the \\meta{source language} does not provide any\nshorthands, you will get an error message.\n\nNote, also, that you can only use \\cmd{\\inheritbabelshorthands} once per language. Subsequent\ncalls will overwrite previous ones (and also the shorthand that might be defined for a\n\\meta{target language} in the first place).\n\nIf you want to enable the shorthands of a specific language inline, also when the language itself\nis not active (but loaded in the preamble), you can do so by means of\\new{2.0}\n\\displaycmd{\\usebabelshorthands\\marg{language}}{\\usebabelshorthands}\nThe effect of this is local to groups. If you want to disable any active shorthands, you can use\n¦\\usebabelshorthands{none}¦.\n\n\\section{Language-switching commands}\\label{languageswitching}\n\n\\subsection{Recommended commands}\\label{sec:langcmds}\nFor each activated language the command\n\\cmd{\\text\\meta{lang}\\oarg{options}\\marg{…}} \\DescribeMacro{\\text\\meta{lang}}\n(as well as the synonymous \\DescribeMacro{\\textlang}%\n\\cmd{\\textlang\\oarg{options}\\marg{lang}\\marg{…}}\\new{1.46})\nbecomes available for short insertions of text in that language.\n\nFor example ¦\\textrussian{\\today}¦ and ¦\\textlang{russian}{\\today}¦ yield \\textrussian{\\today}\nThe commands switch to the correct hyphenation patterns, they activate\nsome extra features for the selected language (such as extra spacing before\npunctuation in French), and they translate the date when using \\cmd\\today.\nThey do not, however, translate so-called \\textit{caption strings}, \\ie\n``chapter'', ``figure'' etc., to the local language (these remain in the currently active `outer'\nlanguage).\n\nThe\\DescribeEnv{\\meta{lang}}\\ environment \\meta{lang}, which is also available for any activated language\n(as well as the equivalent \\DescribeMacro{lang}%\n\\cmd{\\begin\\{lang\\}\\oarg{options}\\marg{lang}} \\dots{} \\cmd{\\end\\{lang\\}}\\new{1.47}),\nis meant for longer passages of text. It behaves slightly different than the \\cmd{\\text\\meta{lang}} and\n\\cmd\\textlang\\ commands: It does everything the latter do, but additionally, the caption strings\nare translated as well, and the language is also passed to auxiliary files, the table of contents\nand the lists of figures/tables.\nLike the commands, the environment provides the possibility of setting language options locally.\nFor instance the following allows us to quote the beginning\nof Homer’s \\textit{Iliad}:\n\n\\begin{Verbatim}[formatcom=\\color{xpgblue}]\n  \\begin{quote}\n   \\begin{greek}[variant=ancient]\n     μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην, ἣ μυρί' Ἀχαιοῖς\n     ἄλγε' ἔθηκε, πολλὰς δ' ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προί̈αψεν ἡρώων,\n     αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ'\n     ἐτελείετο βουλή, ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε Ἀτρεί̈δης\n     τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.\n   \\end{greek}\n  \\end{quote}\n\\end{Verbatim}\n\n\\vspace{-.5\\baselineskip}\n\n\\begin{quote}\n\\begin{greek}[variant=ancient]\nμῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην, ἣ μυρί' Ἀχαιοῖς ἄλγε' ἔθηκε,\nπολλὰς δ' ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προί̈αψεν ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν\nοἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ' ἐτελείετο βουλή, ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε\nἈτρεί̈δης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.\n\\end{greek}\n\\end{quote}\n\n\\noindent\\DescribeEnv{Arabic} Note that for Arabic one cannot use the environment ¦arabic¦,\nas \\cmd\\arabic\\ is defined internally by \\LaTeX. In this case\nwe need to use the environment ¦Arabic¦ instead.\n\n\\subsection{Babel commands}\\label{sec:babelcmds}\nSome macros defined in \\pkg{babel}’s \\file{hyphen.cfg} (and thus usually\ncompiled into the \\XeLaTeX\\ and \\LuaLaTeX\\ format) are redefined, but keep a\nsimilar behaviour.\n\\begin{itemize}\n\\item \\DescribeMacro{\\selectlanguage}\\cmd{\\selectlanguage\\oarg{options}\\marg{lang}}\n\\item \\DescribeMacro{\\foreignlanguage}\\cmd{\\foreignlanguage\\oarg{options}\\marg{lang}\\marg{…}}\n\\item \\DescribeEnv{otherlanguage}\\cmd{\\begin\\{otherlanguage\\}\\oarg{options}\\marg{lang}} \\dots{} \\cmd{\\end\\{otherlanguage\\}}\n\\item \\DescribeEnv{otherlanguage*}\\cmd{\\begin\\{otherlanguage*\\}\\oarg{options}\\marg{lang}} \\dots{} \\cmd{\\end\\{otherlanguage*\\}}\n\\item \\DescribeEnv{hyphenrules}\\cmd{\\begin\\{hyphenrules\\}\\oarg{options}\\marg{lang}} \\dots{} \\cmd{\\end\\{hyphenrules\\}}\\new{1.50}\n\\end{itemize}\n%\n\\cmd\\selectlanguage\\marg{lang} and the ¦otherlanguage¦ environment are identical to the\n\\meta{lang} environment, except that \\cmd\\selectlanguage\\marg{lang}\ndoes not need to be explicitly closed. The command \\cmd\\foreinlanguage\\marg{lang}\\marg{…} and the ¦otherlanguage*¦\nenvironment are identical with the use of the \\cmd\\text\\meta{lang} or \\cmd\\textlang\\ command, with the one\nnotable exception that they do not translate the date with \\cmd\\today.\n\nThe \\meta{hyphenrules} environment only switches the hyphenation patterns to the one associated with the language \\meta{lang}\n(or the language variety as specified via \\meta{options}). It does no further language-specific change.\n\nSince the \\XeLaTeX\\ and \\LuaLaTeX\\ format incorporate \\pkg{babel}’s \\file{hyphen.cfg},\nthe low-level commands for hyphenation and language switching defined there are in principal also accessible.\nNote, however, that the availability of such low-level commands is not guaranteed, as \\file{hyphen.cfg}, which is\nout of \\pkg{polyglossia}'s control, is (or at least has been) subject to regular change.\n\n\\subsection{Other commands}\nThe following commands are probably of lesser interest to the end user, but\nought to be mentioned here.\n\\begin{itemize}\n\\item \\DescribeMacro{\\selectbackgroundlanguage}\\cmd{\\selectbackgroundlanguage\\marg{lang}}:\n    this selects the global font setup and the numbering definitions for the default language.\n\n\\item \\DescribeMacro{\\resetdefaultlanguage}\\cmd{\\resetdefaultlanguage\\oarg{options}\\marg{lang}} (experimental):\n\tSwitches the default language\n\tto another one in the middle of a document: \\textit{this may have adverse effects}!\n\n\\item \\Cmd\\normalfontlatin: in an environment where \\cmd\\normalfont\\ has been redefined\n\tto a non-latin script, this will reset to the font defined with \\cmd\\setmainfont\\ etc.\n\tIn a similar vein, it is possible to use \\Cmd\\rmfamilylatin, \\Cmd\\sffamilylatin,\n\tand \\Cmd\\ttfamilylatin.\n\n\\item \\DescribeMacro{\\latinalph}\\cmd{\\latinalph\\marg{counter}}: Representation of counter as a lower-case letter:\n    1 = a, 2 = b, etc.\n\n\\item \\DescribeMacro{\\latinAlph}\\cmd{\\latinAlph\\marg{counter}}: Representation of counter as a upper-case letter:\n    1 = A, 2 = B, etc.\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection{Setting up alias commands}\n\nBy means of the macro\\new{1.46}\n\\displaycmd{\\setlanguagealias\\oarg{options}\\marg{language}\\marg{alias}}{\\setlanguagealias}\nyou can define alias commands for specific language (variants). \\Eg\n\n\\begin{quote}\n\\begin{verbatim}\n\\setlanguagealias[variant=austrian]{german}{AT}\n\\end{verbatim}\n\\end{quote}\n%\nwill define a command \\cmd{\\textAT} as well as an environment ¦{AT}¦ which will link towards\nthe command ¦\\textgerman[variant=austrian]¦ and the environment ¦{german}[variant=austrian]¦,\nrespectively. The aliases can also be used in the language switching commands described in\nsection~\\ref{sec:langcmds} and \\ref{sec:babelcmds}.\nNote, though, that the usual restrictions for command names apply, so something such as\n¦de-AT¦ or ¦de_AT¦ will not work since ¦-¦ and ¦_¦ are not allowed in command names (the same\nholds true for any non-ASCII character and for digits).\n\nFor the latter case, and for the case where an alias would clash with an existing command\n(\\eg ¦\\fi¦) or a \\cmd{\\text\\meta{\\ldots}} command (\\eg \\cmd\\textit), a starred version \\Cmd{\\setlanguagealias*}\nis provided which does neither define a \\cmd{\\text\\meta{alias}} command nor an \\meta{alias} environment,\nbut which will set up the alias for everything else, including \\cmd{\\textlang\\marg{alias}}\nand \\cmd{\\begin\\{lang\\}\\marg{alias}}.\n\n\\pkg{Polyglossia} comes with some aliases predefined, namely aliases for \\pkg{babel} language names\n(see sec.~\\ref{sec:babelnames}) and for IETF BCP-47 language tags (the latter via \\cmd{\\setlanguagealias*};\nsee sec.~\\ref{sec:langtags}).\n\n\\section{Font setup}\n\nWith \\pkg{polyglossia} it is possible to associate a specific font with any script or language\nthat occurs in the document. That font should always be defined as\n\\cmd{\\⟨script⟩font}\\ or \\cmd{\\⟨language⟩font}. Note that ¦⟨language⟩¦ points to the \\pkg{polyglossia}\nlanguage name, ¦⟨script⟩¦ might point either to an OpenType script name as defined by \\pkg{fontspec}\n(\\eg ¦Latin¦) \\new{2.2}or a BCP-47 script tag (\\eg ¦Latn¦), though the script is fully lower-cased\nin the \\cmd{\\⟨script⟩font}\\ command.\n\nFor instance, if the default font defined by \\cmd\\setmainfont\\\ndoes not support Greek, then one can define the font used to display Greek with:\\\\\n\\centerline{\\cmd\\newfontfamily\\cmd{\\greekfont[Script=Greek,\\meta{…}]\\marg{font}}}\n%\nIf you want to setup a blackletter font specifically for the German blackletter script variant,\nyou might do so by:\\\\\n\\centerline{\\cmd\\newfontfamily\\cmd{\\latffont[\\meta{…}]\\marg{font}}}\n%\nSetting up a font specifically for traditional Chinese is possible via:\\\\\n\\centerline{\\cmd\\newfontfamily\\cmd{\\hantfont[Script=CJK,\\meta{…}]\\marg{font}}}\n%\nNote that \\pkg{polyglossia} will use the font defined as is, so assure to do all necessary settings\n(please refer to the \\pkg{fontspec} documentation for details).\nFor instance, if \\cmd\\arabicfont\\ is explicitly defined, then the option ¦Script=Arabic¦ should\nbe included in that definition.\n\nIf a specific sans serif or monospace (`teletype') font is needed for a particular script or language,\nit can be defined by means of \\new{1.2.0}\n\\cmd{\\⟨script⟩fontsf} or \\cmd{\\⟨language⟩fontsf} and \\cmd{\\⟨script⟩fonttt} or \\cmd{\\⟨language⟩fonttt}, respectively.\n\nWhenever a new language is activated, \\pkg{polyglossia} will first check whether\na font has been defined for that language. If this is not the case, it will check whether a font associated\nwith the BCP-47 script tag of the current language is defined. If this also isn't the case, \\pkg{polyglossia}\nwill finally check (but this only for languages in non-Latin scripts) whether there is a font associated\nwith the OpenType script tag. If none of these fonts is defined, \\pkg{polyglossia} will use the currently\nactive font as defined by ¦\\setmainfont¦, ¦\\setsansfont¦ or ¦\\setmonofont¦ and – in the case of OpenType fonts –\nwill attempt to turn on the appropriate OpenType tags for the script and language used, in case these are available in\nthe font, by means of \\pkg{fontspec}’s \\cmd\\addfontfeature. If the current font\ndoes not appear to support the script of that language, an error message is\ndisplayed.\n\n\\section{Adapting hyphenation}\n\n\\subsection{Hyphenation exceptions}\n\n\\TeX\\ provides the command \\cmd\\hyphenation\\marg{exceptions} to globally define hyphenation exceptions\nwhich override the hyphenation patterns for specified words. The command takes as argument a space-separated\nlist of words where hyphenation points are marked by a dash (if no dash is used, the respective word is not\nhyphenated at all):\n\\begin{quote}\n\\begin{verbatim}\n\\hyphenation{%\n  po-ly-glos-sia\n  LaTeX\n}\n\\end{verbatim}\n\\end{quote}\n%\nThese exceptions, however, apply only to the currently active language.\n\nIn addition to this, \\pkg{polyglossia} provides\nthe command\\new{1.45}\n\\displaycmd{\\pghyphenation\\oarg{options}\\marg{lang}\\marg{exceptions}}{\\pghyphenation}\nwhich can be used to define exceptions that only apply to a specific language or language variant,\nrespectively.\\footnote{More precisely, it applies to all languages or varieties that share the\nsame hyphenation patterns. Hence, for instance, all variants of \\xpgoption{german} with\n\\xpgoption{spelling=new} will share the same exceptions, as opposed to \\xpgoption{spelling=old}\nwhich uses different patterns.}\n\n\\subsection{Hyphenation thresholds}\n\n\\pkg{Polyglossia} sets reasonable defaults for the hyphenation thresholds of each language,\n\\ie the number of characters that must  at least be there at the beginning or end of a\nword before it is hyphenated (\\cmd\\lefthyphenmin\\ and \\cmd\\righthyphenmin\\ in \\TeX).\nFor instance, with English, this threshold is 2 at the beginning (`left') and 3 at the end (`right'),\nso a word will not be hyphenated within the first two characters at the beginning and the last three\ncharacters at the end.\n\nTo change this value, \\pkg{polyglossia} provides the command\\new{1.50}\n\\displaycmd{\\setlanghyphenmins\\oarg{options}\\marg{lang}\\marg{l}\\marg{r}}{\\setlanghyphenmins}\n%\nwhere \\meta{lang} is to be replaced with the respective language name or alias, \\meta{options}\ncan be used to delimit the modification to a particular variety (\\eg via \\texttt{variant} or \\texttt{spelling}),\n\\meta{l} with the left threshold value (\\eg \\texttt{3}), and \\meta{r} with the right\none (\\eg \\verb|\\setlanghyphenmins[spelling=old]{german}{4}{4}|).\nThis setting can be changed repeatedly in the preamble and the document body.\nIt applies to all subsequent text in the respective language (variety), but only after the\nnext language switch.\n\n\\subsection{Hyphenation disabling}\n\nIn some very specific contexts (such as music score creation), \\TeX\\ hyphenation\nis something to avoid completely as it may cause troubles.\n\\pkg{Polyglossia} provides two functions: \\Cmd\\disablehyphenation\\ and \\Cmd\\enablehyphenation.\nNote that if you select a new language while hyphenation is disabled, it will remain disabled.\nIf you re-enable it, the hyphenation patterns of the currently selected language\nwill be activated.\n\n\\section{Language-specific options and commands}\\label{specific}\n\nThis section gives a list of all languages for which options and end-user\ncommands are defined. Note the following conventions:\n\\begin{itemize}\n\t\\item The preset value of each option (\\ie the setting that applies by default,\n\tif the option is not explicitly set) is given in \\xpgpresetvalue{italics}.\n\t\\item If an option key may be used without a value, the value that applies\n\tfor value-less keys is marked by a preceding \\xpgdefaultvalue{asterisk}.\n\\end{itemize}\nFor instance, \\texttt{babelshorthands = *true} or \\texttt{\\textit{false}} means that\n\\xpgvalue{babelshorthands} is \\xpgvalue{false} by default in the respective language,\nand that passing \\xpgvalue{babelshorthands} (without value) is equivalent to passing\n\\xpgvalue{babelshorthands=true}.\n\n\\subsection{afrikaans}\\label{afrikaans}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.1.1]{babelshorthands}\n\tIf this is turned on, the following shorthands defined for fine-tuning hyphenation and\n\tmicro-typography of Afrikaans words are activated:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n\t\tin the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\- in default \\TeX).\n\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n\t\tcases where the hyphen should stick at the following syllable.\n\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n\t\t\\item[¦\"/¦] a slash that allows for a subsequent line break. As opposed to \\cmd\\slash,\n\t\thyphenation at the breakpoints preset in the hyphenation patterns is still allowed.\n\t\\end{shorthands}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{arabic}\\label{arabic}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{calendar}{\\xpgpresetvalue{gregorian} or \\xpgvalue{islamic} (= \\xpgvalue{hijri})}\n\t\\item \\xpgoptkey{hijricorrection}{integer}[0]\n\t    If \\xpgvalue{calendar=hijri} or \\xpgvalue{calendar=islamic} is selected, \\cmd{\\today} will output the date\n\t    according to the lunar Islamic (Hijra) calendar. This option allows to shift the day of the output with respect\n\t    to the current date. Both positive and negative integer values are allowed (negative decrease the day value).\n\t    This corresponds to the optional argument of the \\cmd{\\Hijritoday} command which can be used to output Hijri\n\t    dates irrespective of the \\xpgvalue{calendar} option (see sec.~\\ref{sec:hijrical}).\n\t\\item \\xpgchoicekey{locale}{\\xpgpresetvalue{default}, \\xpgvalue{mashriq}, \\xpgvalue{libya},\n\t\t\\xpgvalue{algeria}, \\xpgvalue{tunisia}, \\xpgvalue{morocco}, \\xpgvalue{mauritania}}\n\t\tThis setting influences the spelling of the month names for the Gregorian calendar,\n\t\tas well as the form of the numerals (unless overridden by the following option). Recommended settings are\n\t\t\\xpgvalue{default} for Egypt, Sudan, Yemen and the Gulf states, and \\xpgvalue{mashriq} for Iraq, Syria,\n\t\tJordan, Lebanon and Palestine.\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgpresetvalue{mashriq} (=~\\xpgvalue{eastern}\\new{1.63}) or \\xpgvalue{maghrib}\n\t\t(=~\\xpgvalue{western}\\new{1.63})}\n\t\tUse Eastern Arabic (a.k.a.\\ Indic-Arabic) numerals (\\xpgvalue{mashriq} or \\xpgvalue{eastern}) or Western numerals\n\t\t(\\xpgvalue{maghrib} or \\xpgvalue{western}).\n\t\tThe latter is the default when \\xpgvalue{locale=algeria}, \\xpgvalue{tunisia}, or \\xpgvalue{morocco}, the former\n\t\tis the default with all other Arabic locales.\n\t\\item \\xpgcodekey[1.63]{sectionsep}¦.¦\n\t\tThis option allows to customize the separator between chapters, sections, and subsections (a dot by default),\n\t\t\\eg \\xpgoption{sectionsep=-}.\n\t\tThis might be useful particularly with \\xpgoption{numerals=mashriq} or \\xpgoption{eastern}, as the dot looks\n\t\ttoo similar to the zero\tin many fonts.\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.50]{abjadalph}\n\t     Set this to true if you want the alphabetic counters to be output using \\cmd\\abjadalph\\ rather than \\cmd\\abjad.\n\t     Note that this limits the counter scope to 28 (see \\cmd\\abjadalph\\ below).\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.0.3]{abjadjimnotail}\n\t    Set this to true if you want the \\textit{abjad} form of the number three to be \\textarabic{ج‍} – as in the manuscript\n\t    tradition – instead of the modern usage \\textarabic{ج}.\n\t\\end{itemize}\n\\paragraph*{Commands:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\abjad outputs Arabic \\textit{abjad} numbers according to the Mashriq varieties.\n\t      Example: ¦\\abjad{1863}¦ yields \\textarabic{\\abjad{1863}}.\n\t\\item \\Cmd\\abjadmaghribi outputs Arabic \\textit{abjad} numbers according to the Maghrib varieties.\n\t       Example: ¦\\abjadmaghribi{1863}¦ yields \\textarabic{\\abjadmaghribi{1863}}.\n\t\\item \\Cmd\\abjadalph\\new{1.50} steps through the Arabic alphabet, thus it can only be used up to 28.\n\t       Example: ¦\\textarabic{\\abjadalph{18}}¦ yields \\textarabic{\\abjadalph{18}}.\n    \\item \\Cmd\\aemph to emphasize text with \\cmd\\overline.\\new{1.2.0}\n          ¦\\textarabic{\\aemph{اب}}¦ yields \\textarabic{\\aemph{اب}}.\n           This command is also available for Farsi, Urdu, etc.\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{armenian}\\label{armenian}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.45]{variant}{\\xpgvalue{eastern} or \\xpgpresetvalue{western}}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.45]{numerals}{\\xpgvalue{armenian} or \\xpgpresetvalue{arabic}}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.63]{capitalyiwn}\n\t\tIf this is set to true, \\cmd{\\MakeUppercase} will upcase the ligature of letters ech and yiwn to capital\n\t\tech and yiwn. This conforms to the output outside Armenian language selection.\n\t\tBy default (and with this option set to \\xpgvalue{false}), \\cmd{\\MakeUppercase} upcases the ech and yiwn\n\t\tligature to capital ech and \\emph{vew}, adhering to Armenian reformed spelling regulations.\n\t\tNote that this feature requires\t\\LaTeX\\ kernel 2023/06 at least.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection[belarusian]{belarusian\\new{1.46}}\\label{belarusian}\n\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n  \\item \\xpgboolkeyfalse{babelshorthands}\n\tIf this is turned on, the following shorthands are activated:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n\t\t    in the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n\t\t\\item[¦\"=¦] adds an explicit hyphen with a breakpoint, allowing for hyphenation at the\n\t\t    other points preset in the hyphenation patterns (as opposed to plain ¦-¦).\n\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n\t\t    cases where the hyphen should stick at the following syllable.\n\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n\t\t\\item[¦\",¦] thinspace for initials with a breakpoint in following surname.\n\t\t\\item[¦\"‘¦] for German left double quotes (looks like ,,).\n\t\t\\item[¦\"’¦] for German right double quotes (looks like “).\n\t\t\\item[¦\"<¦] for French left double quotes (looks like <<).\n\t\t\\item[¦\">¦] for French right double quotes (looks like >>).\n\t\\end{shorthands}\n\n\tThere are also three shorthands for the Cyrillic dash (\\textrussian{тире}), which is shorter than the\n\temdash but longer than the endash (namely 0.8\\,em).\n\tNote that, since it is not covered by unicode, this character is faked by telescoping two endashes:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"---¦] Cyrillic dash for the use in normal text. This requires preceding space\n\t\t       in input (trailing space is optional) and prints with a non-breakable thin space before\n\t           and after the dash.\n\t\t\\item[¦\"--\\textasciitilde¦] Cyrillic dash for the use in compound names (surnames).\n\t\t       As opposed to ¦\"---¦ this removes any space before and after the dash.\n\t\t\\item[¦\"--*¦] Cyrillic dash for denoting direct speech. This adds a larger space after\n\t\t       the dash. Space before the dash is output as is.\n\t\\end{shorthands}\n    \\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgpresetvalue{arabic}, \\xpgvalue{cyrillic-alph} or \\xpgvalue{cyrillic-trad}}\n         Uses either Arabic numerals or Cyrillic alphanumerical numbering. The two Cyrillic variants differ as follows:\n         \\begin{itemize}\n\t          \\item \\xpgvalue{cyrillic-alph} steps through the Cyrillic alphabet. Thus it can only be used up to 30.\n\t          \\item \\xpgvalue{cyrillic-trad} (= \\xpgvalue{cyrillic}) uses a traditional Cyrillic alphanumeric system.%\n\t                \\footnote{See \\url{https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_numerals}.}\n\t                It supports numbers up to 999\\,999.\n         \\end{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{spelling}{\\xpgpresetvalue{modern} or \\xpgvalue{classic} (= \\xpgvalue{tarask})}\n\tWith ¦spelling=classic¦, captions and dates adhere to the Taraškievica (or\n\tBelarusian classical) orthography rather than the standard orthography.\n\\end{itemize}\n\n\\condbreak{\\baselineskip}\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n     \\item \\Cmd\\Asbuk: produces uppercased Cyrillic alphanumerals, for environments such as ¦enumerate¦.\n          It steps through the Cyrillic alphabet and thus it can only be used up to 30.\n          The command takes a counter as argument, \\eg ¦\\textbelarusian{\\Asbuk{page}}¦ produces \\textrussian{\\Asbuk{page}}.\n     \\item \\Cmd\\asbuk: same as \\cmd\\Asbuk\\ but in lowercase.\n     \\item \\Cmd\\AsbukTrad: same as \\cmd\\Asbuk\\ but using the traditional Cyrillic alphanumeric numbering which supports\n          numbers up to 999\\,999.\\\\\n          \\Eg ¦\\textbelarusian{\\AsbukTrad{page}}¦ produces \\textrussian{\\AsbukTrad{page}}.\n     \\item \\Cmd\\asbukTrad: same as \\cmd\\AsbukTrad\\ but in lowercase.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection[bengali]{bengali\\new{1.2.0}}\\label{bengali}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t  \\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{western}, \\xpgvalue{bengali}, or \\xpgpresetvalue{devanagari}}\n\t\t\\item \\xpgboolkeyfalse{changecounternumbering}\n\t\tUse specified numerals for headings and page numbers.\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{catalan}\\label{catalan}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n  \\item \\xpgboolkeyfalse[1.1.1]{babelshorthands}\n    Activates the shorthands \\texttt{\"l} and \\texttt{\"L} to type geminated l or L.\n\\end{itemize}\n\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n  \\item \\Cmd{\\l.l} and \\Cmd{\\L.L}\\new{1.1.1} can be used to type a geminated l, as in \\textit{co\\l.laborar},\n        similar to \\pkg{babel} (the glyph U+00B7 MIDDLE DOT is used as a geminating sign).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection[chinese]{chinese\\new{1.59}}\\label{chinese}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{variant}{\\xpgpresetvalue{simplified} (= \\xpgvalue{cn}), or \\xpgvalue{traditional} (= \\xpgvalue{tw})}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgpresetvalue{arabic} or \\xpgvalue{chinese}}\n\t\tUses either Arabic numerals or Chinese ideographic numbering.\n\t\\end{itemize}\n\\paragraph*{Commands:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\chinesenumeral (see section \\ref{abjad}).\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{croatian}\\label{croatian}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.47]{babelshorthands}\n\tIf this is turned on, the following shorthands for fine-tuning hyphenation and micro-typography\n\tof Croatian words are activated.\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n\t\t\\item[¦\"=¦] for an explicit hyphen with a breakpoint, allowing for hyphenation at the\n\t\t            other points preset in the hyphenation patterns (as opposed to plain ¦-¦).\n\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n\t\t            cases where the hyphen should stick at the following syllable.\n\t\t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n\t\t            in the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n\t\t\\item[¦\"/¦] a slash that allows for a subsequent line break. As opposed to \\cmd\\slash, hyphenation\n\t\t            at the breakpoints preset in the hyphenation patterns is still allowed.\n\t\\end{shorthands}\n\tFurthermore, the following shorthands generate easy access to Croatian digraphs:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"dz¦] Generates the digraph \\charifavailable{01C6}{dž}\\ if the font provides it. If not,\n\t\t             the two consecutive glyphs are output mimicking the digraph. Also available for\n\t\t             ¦\"Dz¦ (\\charifavailable{01C5}{Dž}) and ¦\"DZ¦ (\\charifavailable{01C4}{DŽ}).\n\t\t\\item[¦\"lj¦] Generates the digraph \\charifavailable{01C9}{lj}\\ if the font provides it. If not,\n\t\t             the two consecutive glyphs are output mimicking the digraph. Also available for\n\t\t             ¦\"Lj¦ (\\charifavailable{01C8}{Lj}) and ¦\"LJ¦ (\\charifavailable{01C7}{LJ}).\n\t\t\\item[¦\"nj¦] Generates the digraph \\charifavailable{01CC}{nj}\\ if the font provides it. If not,\n\t\t             the two consecutive glyphs are output mimicking the digraph. Also available for\n\t\t             ¦\"Nj¦ (\\charifavailable{01CB}{Nj}) and ¦\"NJ¦ (\\charifavailable{01CA}{NJ}).\n\t\\end{shorthands}\n\n\tFinally, there are also four shorthands for quotation marks:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"`¦] for Croatian left double quotes („).\n\t\t\\item[¦\"'¦] for Croatian right double quotes (”).\n\t\t\\item[¦\">¦] for Croatian left guillemets (»).\n\t\t\\item[¦\"<¦] for Croatian right guillemets («).\n\t\\end{shorthands}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.47]{disabledigraphs}[Up to version 1.53, the option was\n\t\tcalled \\xpgvalue{disableligatures}. The old option is kept for backwards compatibility,\n\t\tbut the use is discouraged.] If this is \\xpgvalue{true}, all Croatian digraphs\n\t\t(such as \\charifavailable{01C6}{dž}) will be replaced by the two consecutive letters,\n\t\twhich is the most common way of typesetting them in Croatian. This can be useful if\n\t\tthe Unicode digraphs in your font are broken (if the font does not have them,\n\t\tthey are automatically mimicked by the two consecutive glyphs).\n\t\\item \\xpgboolkeytrue[1.53]{localalph}\n\t\tIf \\xpgvalue{true}, alphanumeric counters will use a locally established version which excludes\n\t\tthe characters \\meta{q}, \\meta{w}, \\meta{x} and \\meta{y} from alphabetic counting.\n\t\tObviously this limits the counting range to 22.\n    \\item \\xpgboolkeytrue[1.51]{splithyphens}\n\t    According to Croatian typesetting conventions, if a word with a hard hyphen (such as\n\t    \\emph{hrvatsko-engleski}) is hyphenated at this hyphen, a second hyphenation character is to be\n\t    inserted at the beginning of the line that follows the hyphenation (\\emph{hrvatsko-/-engleski}).\n\t    By default, this is done automatically (if you are using \\LuaTeX, the \\pkg{luavlna} package is\n\t    loaded to achieve this).\n\t    Set this option to ¦false¦ to disable the feature.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{czech}\\label{czech}\n\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.45]{babelshorthands}\n\tIf this is turned on, the following shorthands for Czech are activated:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"=¦] for an explicit hyphen sign which is repeated at the beginning\n\t\t            of the next line when hyphenated, as common in Czech typesetting\n\t\t            (only needed with ¦splithyphens=false¦).\n\t\t\\item[¦\"‘¦] for Czech left double quotes („).\n\t\t\\item[¦\"’¦] for Czech right double quotes (“).\n\t\t\\item[¦\">¦] for Czech left double guillemets (»).\n\t\t\\item[¦\"<¦] for Czech right double guillemets («).\n\t\\end{shorthands}\n\t\\item \\xpgboolkeytrue[1.45]{splithyphens}\n\t      According to Czech typesetting conventions, if a word with a hard hyphen (such as \\emph{je-li})\n\t      is hyphenated at this hyphen, a second hyphenation character is to be inserted at the beginning\n\t      of the line that follows the hyphenation (\\emph{je-/-li}).\n          By default, this is done automatically\\new{1.46} (if you are using \\LuaTeX, the \\pkg{luavlna} package is\n          loaded to achieve this).\n          Set this option to ¦false¦ to disable the feature.\n\t\\item \\xpgboolkeytrue[1.45]{vlna}\n         According to Czech typesetting conventions, single-letter words (non-syllable prepositions)\n         must not occur at line ends.\n         \\pkg{Polyglossia} takes care of this automatically by default\\new{1.46} (if you are using \\LuaTeX, the\n         \\pkg{luavlna} package is loaded to achieve this).\n         Set this option to ¦false¦ to disable the feature.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{dutch}\\label{dutch}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n  \\item \\xpgboolkeytrue[1.63]{tremahyphenation}\n        Following Dutch orthography, words with tremata (such as \\emph{geëxecuteerd}) lose the trema on hyphenation\n        before the trematized letter (\\emph{ge-executeerd}). This is achieved by \\pkg{polyglossia} by making those\n        letters active. If you set this option to false, this mechanism is deactivated (and the hyphenation wrong,\n        but you can still use the babelshorthands mentioned below).\n  \\item \\xpgboolkeyfalse[1.1.1]{babelshorthands}\n\t\tIf this is turned on, the following shorthands defined for fine-tuning hyphenation and\n\t\tmicro-typography of Dutch words are activated:\n\t\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"a¦]\\new{1.63} an \\meta{ä} (a with trema) which is hyphenated as \\meta{-a} as required by the Dutch standards.\n\t\t            Also implemented for the other vowels (e, i, o, u), both lower and uppercase.\n\t\t\\item[¦\"y¦]\\new{1.63} the \\ij\\ ligature.\n\t\t\\item[¦\"Y¦]\\new{1.63} the \\IJ\\ ligature.\n\t\t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n\t\t\t        in the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\- in default \\TeX).\n\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n\t\t\t        cases where the hyphen should stick at the following syllable.\n\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n\t\t\\item[¦\"/¦] a slash that allows for a subsequent line break. As opposed to \\cmd\\slash,\n\t\t            hyphenation at the breakpoints preset in the hyphenation patterns is still allowed.\n\t\t\\end{shorthands}\n        In addition, the macro \\Cmd\\- is redefined to allow hyphens in the rest of the word (equivalent to ¦\"-¦).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{english}\\label{english}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{variant}{\\xpgpresetvalue{american} (= \\xpgvalue{us}), \\xpgvalue{usmax} (same as \\xpgvalue{american} but with additional hyphenation patterns),\n\t\\xpgvalue{british} (= \\xpgvalue{uk}), \\xpgvalue{australian}, \\xpgvalue{canadian}\\new{1.45}, or \\xpgvalue{newzealand}}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{ordinalmonthday}\n\t\tThe default value is true for \\xpgvalue{variant=british}.\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{esperanto}\\label{esperanto}\n\\paragraph*{Commands:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\hodiau\\ and \\Cmd\\hodiaun are special forms of \\cmd\\today. The former produces the date in Esperanto\n\t      preceded by the article (\\emph{la}), which is the most common date format.\n\t      The latter produces the same date format in accusative case.\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{finnish}\\label{finnish}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n  \\item \\xpgboolkeyfalse[1.45]{babelshorthands}\n\t\tIf this is turned on, the following shorthands for fine-tuning hyphenation\n\t\tand micro-typography of Finnish words are activated:\n\t\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"-¦] adds an explicit hyphen without a breakpoint, allowing for hyphenation at the\n\t\t            other points preset in the hyphenation patterns. Useful for\n\t\t            cases where the hyphen should stick at the following syllable\n\t\t            (\\eg ¦pakastekaapit ja \"-arkut¦).\n\t\t\\item[\\texttt{\"=}] for a hyphen sign without a breakpoint that does also remove all other\n\t\t            breakpoints in the word (as opposed to ¦\"-¦).\n        \\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] functionally equivalent to ¦\"-¦ (provided for backwards\n                   compatibility reasons).\n        \\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n        \\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n        \\item[¦\"/¦] a slash that allows for a subsequent line break. As opposed to \\cmd\\slash,\n                  hyphenation at the breakpoints preset in the hyphenation patterns is still allowed.\n\t\t\\end{shorthands}\n  \\item \\xpgchoicekey[2.0]{hyphens}{\\xpgpresetvalue{default}, \\xpgvalue{babel}, \\xpgvalue{school}}\n        Hyphenation in Finnish is peculiar since there are many rather long words. In order to select a suitable\n        hyphenation pattern, three different options are provided:\n        \\begin{itemize}\n        \\item The \\xpgvalue{default} patterns as used by \\LaTeX\\ are rather strict and try to prevent hyphenation\n        at points which are valid but considered sub-optimal from an ortho-typographic point of view\n        (\\eg hyphenation between two vowels), with the drawback that simple words are sometimes not being\n        hyphenated at points where this would be valid, and lines might become unevenly spaced.\n        \\item The \\pkg{babel} support for Finnish by default tweaks some hyphenation-related values\n        (such as \\cmd\\hyphenpenalty) for Finnish. If you want to replicate this with \\pkg{polyglossia},\n        select \\xpgvalue{babel} (this still uses the default patterns).\n        \\item The \\xpgvalue{school} setting, finally, employs alternative (experimental) hyphenation patterns\n\t    rather than the default Finnish patterns. These (so-called `School') patterns allow hyphenation at\n\t    all valid points, including hyphenation points that are considered sub-optimal from an\n\t    ortho-typographic point of view.\\footnote{This equals the previous boolean option \\xpgoption{schoolhyphens},\n\t    which is still supported for backwards compatibility.}\n\t    See \\url{https://github.com/hyphenation/basic-finnish} for details.\n\t    \\end{itemize}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{french}\\label{french}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\t\\item \\xpgchoicekey{variant}{\\xpgpresetvalue{french}, \\xpgvalue{canadian}, \\xpgvalue{acadian}\\new{1.45} or \\xpgvalue{swiss}\\new{1.47}}\n\t\t\tCurrently, the only difference between the four variants is that \\xpgvalue{swiss}\n\t\t\tuses \\xpgvalue{thincolonspace=true} by default since this conforms to the Swiss\n\t\t\tconventions.\n\t\t\\item \\xpgboolkeytrue{autospacing}\n\t\t\tOne of the most distinct features of French typography is the addition of\n\t\t\textra spacing around punctuation and quotation marks (guillemets). By\n\t\t\tdefault, polyglossia adds these spaces automatically, so you don't need\n\t\t\tto enter them. This options allows you to switch this feature off\n\t\t\tglobally.\n\t\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.46]{thincolonspace}\n\t\t\tWith \\xpgvalue{variant=swiss}, the default value is \\xpgvalue{true}. If \\xpgvalue{false}, a full\n\t\t\t(non-breaking) interword space is inserted before a colon. If \\xpgvalue{true}, a\n\t\t\tthinner space -- as before \\texttt{;}, \\texttt{!}, and \\texttt{?} -- is\n\t\t\tused. Note that this option must be set after the ¦variant¦ option.\n\t\t\\item \\xpgboolkeytrue{autospaceguillemets}[Up to version 1.44, the option was\n\t\tcalled \\xpgvalue{automaticspacesaroundguillemets}. For backwards compatibility\n\t\treasons, the more verbose old option is still supported.]\n\t\t\tIf you only want to disable the automatic addition of spacing after\n\t\t\topening and before closing guillemets (and not at punctuation), set this\n\t\t\tto \\textit{false}. Note that the more general option \\textit{autospacing}\n\t\t\toverrides this.\n\t\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.45]{autospacetypewriter}[Babel's syntax \\xpgvalue{OriginalTypewriter}\n\t\tis also supported.]\n\t\t\tBy default, automatic spacing is disabled in typewriter font. If this is\n\t\t\tenabled, spacing in typewriter context is the same as with roman and sans\n\t\t\tserif font, depending on the \\xpgvalue{autospacing} and\n\t\t\t\\xpgvalue{autospaceguillemets} settings (note that this was the default up\n\t\t\tto v.~1.44).\n\t\t\\item \\xpgboolkeyfalse{frenchfootnote}\n\t\t\tIf \\xpgvalue{true}, footnotes start with a non-superscripted number\n\t\t\tfollowed by a dot, as common in French typography. Note that this might\n\t\t\tinterfere with the specific footnote handling of classes or packages.\n\t\t\tAlso note that this option is only functional (by design) if French is\n\t\t\tthe main language.\n\t\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.46]{frenchitemlabels}\n\t\t\tIf \\textit{true}, itemize item labels use em-dashes throughout, as common\n\t\t\tin French typography.  Note that this option is only functional (by\n\t\t\tdesign) if French is the main language. Also, it might interfere with\n\t\t\tlist packages such as \\pkg{enumitem}.\n\t\t\\item \\xpgboolkeytrue[1.51]{frenchpart}\n\t\t\tBy default, \\pkg{polyglossia} modifies part headings to match French conventions\n\t\t\t(\\emph{Première partie} rather than \\emph{Partie I}). Next to the standard classes,\n\t\t\tspecifics of \\pkg{KOMA-script}, \\pkg{memoir} and the \\pkg{titlesec} package are\n\t\t\ttaken into account. With other classes or packages, redefinition might fail if these\n\t\t\thave particular part settings.\n\t\t\tIn such case, or if you don't want the redefinition, you can switch off the feature\n\t\t\tby passing \\textit{false} to this option.\n\t\t\\item \\xpgcodekey[1.46]{itemlabels}¦\\textemdash¦\n\t\t\tIf \\emph{frenchitemlabels} is true, you can customize here the used item\n\t\t\tlabel of all levels.\n\t\t\\item \\xpgcodekey[1.46]{itemlabeli}¦\\textemdash¦\n\t\t\tIf \\emph{frenchitemlabels} is true, you can customize here the used item\n\t\t\tlabel of the first level.\n\t\t\\item \\xpgcodekey[1.46]{itemlabelii}¦\\textemdash¦\n\t\t\tIf \\emph{frenchitemlabels} is true, you can customize here the used item\n\t\t\tlabel of the second level.\n\t\t\\item \\xpgcodekey[1.46]{itemlabeliii}¦\\textemdash¦\n\t\t\tIf \\emph{frenchitemlabels} is true, you can customize here the used item\n\t\t\tlabel of the third level.\n\t\t\\item \\xpgcodekey[1.46]{itemlabeliv}¦\\textemdash¦\n\t\t\tIf \\emph{frenchitemlabels} is true, you can customize here the used item\n\t\t\tlabel of the fourth level.\n\t\\end{itemize}\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\NoAutoSpacing\\new{1.45} disables automatic spacing around punctuation and quotation marks in all following text. The command can also be used locally if braces are used for grouping: ¦{\\NoAutoSpacing foo:bar}¦\n\t\\item \\Cmd\\AutoSpacing\\new{1.45} enables automatic spacing around punctuation and quotation marks in all following text. The command can also be used locally if braces are used for grouping: ¦{\\AutoSpacing regarde!}¦\n\\end{itemize}\n\n\\subsection[gaelic]{gaelic\\new{1.45}}\\label{gaelic}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{variant}{\\xpgpresetvalue{irish} or \\xpgvalue{scottish}}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection[georgian]{georgian\\new{1.46}}\\label{georgian}\n\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{babelshorthands}\n\t\tIf this is turned on, the following shorthands are activated:\n\t\t\\begin{shorthands}\n\t\t\t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for\n\t\t\t    hyphenation at the points preset in the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n\t\t    \\item[¦\"=¦] adds an explicit hyphen with a breakpoint, allowing for hyphenation at the\n\t\t\t    other points preset in the hyphenation patterns (as opposed to plain ¦-¦).\n\t\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n\t\t\tcases where the hyphen should stick at the following syllable.\n\t\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n\t\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n\t\t\t\\item[¦\",¦] thinspace for initials with a breakpoint in following surname.\n\t\t\t\\item[¦\"‘¦] for German-style left double quotes (looks like ,,).\n\t\t\t\\item[¦\"’¦] for German-style right double quotes (looks like “).\n\t\t\t\\item[¦\"<¦] for French-style left double quotes (looks like <<).\n\t\t\t\\item[¦\">¦] for French-style right double quotes (looks like >>).\n\t    \\end{shorthands}\n\n\t\tThere are also three shorthands for the Cyrillic dash (\\textrussian{тире}), which is shorter than the\n\t\temdash but longer than the endash (namely 0.8\\,em).\n\t\tNote that, since it is not covered by unicode, this character is faked by telescoping two endashes:\n\t\t\\begin{shorthands}\n\t\t\t\\item[¦\"---¦] Cyrillic dash for the use in normal text. This requires preceding space\n\t\t\tin input (trailing space is optional) and prints with a non-breakable thin space before\n\t\t\tand after the dash.\n\t\t\t\\item[¦\"--\\textasciitilde¦] Cyrillic dash for the use in compound names (surnames).\n\t\t\tAs opposed to ¦\"---¦ this removes any space before and after the dash.\n\t\t\t\\item[¦\"--*¦] Cyrillic dash for denoting direct speech. This adds a larger space after\n\t\t\tthe dash. Space before the dash is output as is.\n\t\t\\end{shorthands}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgpresetvalue{arabic} or \\xpgvalue{georgian}}\n\t\tUses either Arabic numerals or Georgian alphanumerical numbering.\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{oldmonthnames}\n\t\tUses traditional Georgian month names.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{german}\\label{german}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{variant}{\\xpgpresetvalue{german}, austrian, or swiss\\new{1.33.4}}\n\t\tSetting \\xpgvalue{variant=austrian} or \\xpgvalue{variant=swiss} uses some lexical variants.\n\t\tWith \\xpgvalue{spelling=old}, \\xpgvalue{variant=swiss} furthermore loads specific hyphenation\n\t\tpatterns.\n\t\\item \\xpgchoicekey{spelling}{\\xpgpresetvalue{new} (= \\xpgvalue{1996}) or \\xpgvalue{old} (= \\xpgvalue{1901})}\n\t\tIndicates whether hyphenation patterns for traditional (1901) or reformed\n\t\t(1996) orthography should be used. The latter is the default.\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.63]{capitaleszett}\n\t     If this is set to true, \\cmd{\\MakeUppercase} will upcase the eszett character ⟨ß⟩ to the\n\t     capital counterpart ⟨\\charifavailable{1E9E}{SS}⟩ that has been introduced to Unicode in 2008 and\n\t     standardized in German regulations in 2017, rather than ⟨SS⟩. Note that this feature requires\n\t     \\LaTeX\\ kernel 2023/06 at least and a font that contains the respective glyph.\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.2.0]{script}{\\xpgpresetvalue{latin} or \\xpgvalue{blackletter}\\new{1.46} (= \\xpgvalue{fraktur})}\n\t     Setting ¦script=blackletter¦ adapts the captions for typesetting German in blackletter type, using the `long s' ⟨ſ\\kern1.5pt⟩\n\t     where appropriate.\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.0.3]{babelshorthands}\n\t\tIf this is turned on, all shorthands defined in \\pkg{babel}\n\t\tfor fine-tuning hyphenation and micro-typography of German words are activated.\n\t\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"ck¦] for ¦ck¦ to be hyphenated as ¦k-k¦ (1901 spelling).\n\t\t\\item[¦\"ff¦] for ¦ff¦ to be hyphenated as ¦ff-f¦ (1901 spelling); this is also available\n\t\t           for the letters l, m, n, p, r and t.\n\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position (\\eg ¦Auf\"|lage¦).\n\t\t\\item[¦\"=¦] for an explicit hyphen with a breakpoint, allowing for hyphenation at the\n\t\t           other points preset in the hyphenation patterns (as opposed to plain ¦-¦).\n\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n\t\t           cases where the hyphen should stick at the following syllable, \\eg ¦bergauf und \"~ab¦.\n\t\t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n\t\t           in the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign);\n\t\t           \\eg ¦(pseudo\"~)\"\"wissenschaftlich¦.\n\t\t\\item[¦\"/¦] a slash that allows for a subsequent line break. As opposed to \\cmd\\slash, hyphenation at the breakpoints\n\t\t           preset in the hyphenation patterns is still allowed.\n\t\t\\item[¦\"*¦]\\new{2.0} An asterisk which assures the word can still be hyphenated at its defined breakpoints.\n\t\t            Useful if you want to employ gender-sensitive writing (,gender star`).\n\t\t            Similar shorthands are available for the alternative gender-sensitive spellings, ¦\":¦ and ¦\"_¦.\n\t\t\\item[¦\"x¦]\\new{2.0} Inserts a gender mark which assures the word can still be hyphenated at its defined breakpoints.\n\t                This is predefined to ¦*¦ but can be globally redefined by redefining the macro \\cmd\\mkgender\\ (see below).\n\t\t\\end{shorthands}\n\n\t\tThere are also four shorthands for quotation signs:\n\t\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"`¦] for German-style left double quotes („)\n\t\t\\item[¦\"'¦] for German-style right double quotes (“)\n\t\t\\item[¦\"<¦] for French-style left double quotes («)\n\t\t\\item[¦\">¦] for French-style right double quotes (»).\n\t\t\\end{shorthands}\n\t\\end{itemize}\n\t\\paragraph*{Commands:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\t\\item \\Cmd\\mkgender\\new{2.0} Defines which gender mark is output by the babelshorthand ¦\"x¦.\n\t\t      Predefined to ¦\\def\\mkgender{*}¦.\n    \\end{itemize}\n\n\\subsection{greek}\\label{greek}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{variant}{\\xpgpresetvalue{monotonic} (= \\xpgvalue{mono}), \\xpgvalue{polytonic} (= \\xpgvalue{poly}), or \\xpgvalue{ancient}}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgpresetvalue{greek} or \\xpgvalue{arabic}}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.63]{capitaliota}\n\t\tIf this is set to true, \\cmd{\\MakeUppercase} will upcase the \\emph{ypogegrammeni} (subscript muted iota) to capital iota.\n\t\tBy default (and with this option set to \\xpgvalue{false}), \\cmd{\\MakeUppercase} retains the subscript versions.\n\t\tNote that this feature requires\t\\LaTeX\\ kernel 2023/06 at least.\n\t\\item \\xpgchoicekey[2.6]{koppa}{\\xpgpresetvalue{modern} or \\xpgvalue{archaic}}\n\t    While modern Greek uses the letter koppa in its modern form (ϟ) to represent the number 90, classicists often prefer the\n\t    archaic koppa variant (ϙ).\n\t    \\pkg{Polyglossia} uses by default the modern form in all variants (with \\xpgoption{numerals=greek}).\n\t    If you need the archaic form, use \\xpgoption{koppa=archaic}.\n\t\\end{itemize}\n\\paragraph*{Commands:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\Greeknumeral (= \\Cmd\\Greeknumber) and \\Cmd\\greeknumeral (= \\Cmd\\greeknumber) \\ (see section \\ref{abjad}).\n\t\\item The command \\Cmd\\atticnumeral (= \\Cmd\\atticnum) displays numbers using the acrophonic\n          numbering system (defined in the Unicode range\n\t      \\textsf{U+10140–U+10174}).\n\t      Please refer to the documentation of the \\pkg{xgreek} package for more details on Attic numbering.\n\t \\item\\new{2.6} The macros \\Cmd\\greeknumeralsix, \\Cmd\\greeknumeralSix, \\Cmd\\greeknumeralninety\\ and\n\t       \\Cmd\\greeknumeralNinety\\ determine how the numbers 6 and 90 are represented in lower and\n\t       uppercase output. By default, this is ϛ (lowercase 6), Ϛ (uppercase 6), ϟ (lowercase ninety),\n\t       and \\MakeUppercase{ϟ} (uppercase ninety) -- or, with \\xpgoption{koppa=arachaic}, ϙ (lowercase ninety),\n\t       and \\MakeUppercase{Ϙ} (uppercase ninety). You can redefine the macros if you need other\n\t       representations.\n\t \\item The macros \\Cmd\\greektoday and \\Cmd\\Greektoday produce the current date with the month and the day\n\t       represented as Greek numerals instead of Arabic. The former command produces lowercase, the\n\t       latter uppercase Greek numerals.\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{hebrew}\\label{hebrew}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{hebrew} or \\xpgpresetvalue{arabic}}\n\t\\item \\xpgchoicekey{calendar}{\\xpgvalue{hebrew} or \\xpgpresetvalue{gregorian}}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{marcheshvan}\n\t\tIf \\xpgvalue{true}, the second month of the civil year will be output as\n\t\t\\texthebrew{מרחשון} (Marcheshvan) rather than \\texthebrew{חשון} (Heshvan),\n\t\twhich is the default.\n\t \\item \\xpgboolkeyfalse[1.57]{fullyear} causes years from the current millennium to be printed with the thousands digit\n\t      (he-tav-shin-samekh-gimel). Without this option, thousands are not printed for the current millennium.\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.57]{transliteration}{\\xpgvalue{academy} or \\xpgpresetvalue{alt}} With value \\xpgvalue{academy}, transliteration\n\tfollows\tthe recommendations of the Hebrew Language Academy. The default (\\xpgvalue{alt}) uses the received settings of\n\t\\pkg{babel} (\\pkg{hebcal}) and\t\\pkg{polyglossia} (\\pkg{hebrewcal}).\n\t\\end{itemize}\n\\paragraph*{Commands:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\hebrewnumeral\\ (= \\Cmd\\hebrewalph) (see section \\ref{abjad}).\n  \\item \\Cmd\\aemph (see section \\ref{arabic}).\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection[hindi]{hindi\\new{1.2.0}}\\label{hindi}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{western} or \\xpgpresetvalue{devanagari}}\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{hungarian}\\label{hungarian}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.46]{swapstrings}{\\xpgdefaultvalue{\\xpgpresetvalue{all}},\n\t\\xpgvalue{captions}, \\xpgvalue{headings}, \\xpgvalue{headers}, \\xpgvalue{hheaders}, or \\xpgvalue{none}}\n\t       In Hungarian, some caption strings need to be in a different order than in other languages\n\t       (\\eg \\emph{1. fejezet} instead of \\emph{Chapter 1}). By default, \\pkg{polyglossia} tries hard to\n\t       provide the correct order for different classes and packages (standard classes, \\pkg{KOMA-script},\n\t       \\pkg{memoir}, and \\pkg{titlesec} package should work, as well as \\pkg{fancyhdr} and \\pkg{caption}).\n\t       However, since the definition of these strings is not standardized, the redefinitions might not work\n\t       and even interfere badly if you use specific classes or packages that redefine the respective strings\n\t       themselves. In this case, you can disable some or all changes.\n\t       The possibilities are:\n\t       \\begin{itemize}\n\t       \t\\item ¦all¦: Redefine figure and table captions, part and chapter headings, and running headers (=~default setting)\n\t       \t\\item ¦captions¦: Redefine figure and table captions only\n\t       \t\\item ¦headings¦: Redefine part and chapter headings only\n\t       \t\\item ¦headers¦: Redefine running headers only\n\t       \t\\item ¦hheaders¦: Redefine part and chapter headings as well as running headers\n\t       \t\\item ¦none¦: Do not redefine anything\n\t       \\end{itemize}\n    \\item \\xpgboolkeytrue[1.58]{forceheadingpunctuation}\n        Section numbers always have a trailing punctuation in Hungarian (as in \\emph{1.1.} as opposed to \\emph{1.1}).\n        For compatibility reasons, the default option is \\xpgvalue{false}, thus \\textsf{polyglossia}\n        does not touch heading punctuation, so this will be whatever the class or a package determines.\n        Set this option to \\xpgvalue{true},\n        and \\textsf{polyglossia} appends a period after the section counters,\n        and adjusts the header punctuation (as in \\emph{1. fejezet.} as opposed to \\emph{1. fejezet}).\n\\end{itemize}\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\ontoday\\ (= \\Cmd\\ondatehungarian): special form of \\cmd\\today\\ which produces a slightly different\n\tdate format as used in prepositional phrases (such as ‘on February 10th’) in Hungarian.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{italian}\\label{italian}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n  \\item \\xpgboolkeyfalse[1.2.0cc]{babelshorthands}% TODO: check version\n  Activates the ¦\"¦ character as a switch to perform etymological\n  hyphenation when followed by a letter. Furthermore, the following shorthands are activated:\n  \\begin{shorthands}\n  \t\\item[¦\"\"¦] double raised open quotes (the Italian keyboard misses the backtick).\n  \t\\item[¦\"<¦] open guillemet (looks like <<).\n  \t\\item[¦\">¦] closing guillemet (looks like >>).\n  \t\\item[¦\"/¦] a slash that allows for a subsequent line break. As opposed to \\cmd\\slash,\n               hyphenation at the breakpoints preset in the hyphenation patterns is still allowed.\n  \t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n               in the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n  \\end{shorthands}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection[korean]{korean\\new{1.40.0}}\\label{korean}\n\\paragraph*{Options:}\n  \\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{variant}{\\xpgpresetvalue{plain}, \\xpgvalue{classic}, or \\xpgvalue{modern}}\n    These variants control spacing before/after CJK punctuations.\n      \\begin{itemize}\n        \\item ¦plain¦: Do nothing\n        \\item ¦classic¦: Suitable for text with no interword spaces.\n          This option forces CJK punctuations to half-width, and\n          inserts half-width glue around them.\n        \\item ¦modern¦: Suitable for text with interword spaces.\n          This option forces CJK punctuations to half-width, and\n          inserts small (half of interword space) glue around them.\n      \\end{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{captions}{\\xpgpresetvalue{hangul} or \\xpgvalue{hanja}}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.47]{swapstrings}{\\xpgdefaultvalue{\\xpgpresetvalue{all}},\n\t\\xpgvalue{headers}, \\xpgvalue{headings}, or \\xpgvalue{none}}\n    With this option, Korean-style part and chapter headings, and\n    running headers are available.\n    It is similar to Hungarian (see \\ref{hungarian}) except that\n    figure and table captions are not touched.\n      \\begin{itemize}\n        \\item ¦all¦: Redefine part and chapter headings, and running headers\n          (=~default setting)\n        \\item ¦headings¦: Redefine part and chapter headings only\n        \\item ¦headers¦: Redefine running headers only\n        \\item ¦none¦: Do not redefine anything\n      \\end{itemize}\n  \\end{itemize}\n\\paragraph*{Commands:}\n  \\begin{itemize}\n      \\def\\josacmd#1{{\\chinesefont\\textbackslash#1}}\n    \\item \\josacmd 은 \\josacmd 는 \\josacmd 이 \\josacmd 가 \\josacmd 을 \\josacmd 를\n      \\josacmd 와 \\josacmd 과 \\josacmd 으 \\josacmd 로 \\josacmd 라:\n      commands for automatic selection of \\textit{Josa} ({\\chinesefont 조사},\n      a linguistic particle that depends on the pronunciation of previous character).\n      Be aware that the space after these commands will be swallowed up by \\TeX.\n      To retain the space, you have to append \\verb*!\\ ! or \\verb*!{} ! to the command.\n    \\item \\cmd\\jung\\ \\cmd\\jong\\ \\cmd\\rieul:\n      when the automatic selection fails,\n      you can force the selection of \\textit{Josa} by appending one of these commands\n      to the end of the text that will be referred to.\n      \\cmd\\jung\\ represents medial vowels;\n      \\cmd\\rieul, the trailing consonant {\\chinesefont ㄹ};\n      \\cmd\\jong, other trailing consonants.\n  \\end{itemize}\n\n\\subsection[kurdish]{kurdish\\new{1.45}}\\label{kurdish}\n\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{variant}{\\xpgvalue{kurmanji} or \\xpgpresetvalue{sorani}}\n\t\\item \\xpgchoicekey{script}{\\xpgvalue{arabic} or \\xpgvalue{latin}}\n\t\tDefaults are \\xpgvalue{arabic} for Sorani and \\xpgvalue{latin} for Kurmanji.\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{western} or \\xpgvalue{eastern}}\n\t\tDefaults are \\xpgvalue{western} for Latin and \\xpgvalue{eastern} for Arabic script, depending\n\t\ton the selection above.\n\t\\item \\xpgcodekey[1.63]{sectionsep}¦.¦\n\t\tThis option allows to customize the separator between chapters, sections, and subsections (a dot by default),\n\t\t\\eg \\xpgoption{sectionsep=-}.\n\t\tThis might be useful particularly with \\xpgoption{numerals=eastern}, as the dot looks too similar to the zero\n\t\tin many fonts.\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{abjadjimnotail}\n\t\tSet this to true if you want the \\textit{abjad} form of the number three to\n\t\tbe \\textarabic{ج‍} – as in the manuscript tradition – instead of the\n\t\tmodern usage \\textarabic{ج}.\n%\t\\item \\xpgchoicekey{locale}{} (not yet implemented)\n%\t\\item \\xpgchoicekey{calendar}{} (not yet implemented)\n\\end{itemize}\n\\condbreak{2\\baselineskip}\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\ontoday: special form of \\cmd\\today\\ which produces a slightly different\n\tdate format as used in prepositional phrases (as in ‘on February 10th’). Only available for Latin script.\n\t\\item \\Cmd\\abjad (see section \\ref{abjad})\n\t\\item \\Cmd\\aemph (see section \\ref{arabic})\n\\end{itemize}\n\n\\subsection[lao]{lao\\new{1.2.0}}\\label{lao}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{lao} or \\xpgpresetvalue{arabic}}\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{latin}\\label{latin}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{variant}{\\xpgvalue{classic}, \\xpgvalue{medieval}, \\xpgpresetvalue{modern}, or \\xpgvalue{ecclesiastic}\\new{1.46}}\n\t\t\tThese variants refer to different spelling conventions. The \\xpgvalue{classic}\n\t\t\tand the \\xpgvalue{medieval} variant do not use the letters \\emph{U} and\n\t\t\t\\emph{v}, but only \\emph{V} and \\emph{u}. This concerns predefined terms like\n\t\t\tmonth names as well as the behaviour of the \\cmd\\MakeUppercase\\ and the\n\t\t\t\\cmd\\MakeLowercase\\ command. The ¦medieval¦ and the\n\t\t\t¦ecclesiastic¦ variant use the ligatures \\emph{\\ae} and \\emph{\\oe}.\n\t\t\tSee table \\ref{tab:latin-spelling} for examples.\n\n\t\t\tFurthermore, the \\xpgvalue{ecclesiastic} variant takes care for a punctuation\n\t\t\tspacing similar to French, but with smaller spaces, as provided for\n\t\t\tPDF\\TeX\\ by the \\pkg{ecclesiastic} package.\n\t\t\t\\begin{table}\n\t\t\t\\centering\n\t\t\t\\caption{\\label{tab:latin-spelling}Spelling differences between the Latin\n\t\t\t\tlanguage variants.\\newline The capitalization of month names and the use of\n\t\t\t\t\\emph{i/j} may be affected by the \\xpgvalue{capitalizemonth} and the\n\t\t\t\t\\xpgvalue{usej} option.}\n\t\t\t\\begin{tabular}{llll}\n\t\t\t\\toprule\n\t\t\t\\textbf{classic} & \\textbf{medieval} & \\textbf{modern} & \\textbf{ecclesiastic} \\\\\n\t\t\t\\midrule\n\t\t\tIanuarii & Ianuarii & Ianuarii & ianuarii \\\\\n\t\t\tNouembris & Nouembris & Novembris & novembris \\\\\n\t\t\tPraefatio & Præfatio & Praefatio & Præfatio \\\\\n\t\t\t\\addlinespace\\multicolumn{4}{@{}l}{\\cmd{\\MakeUppercase\\{Iulius\\}} yields:} \\\\\n\t\t\tIVLIVS & IVLIVS & IULIUS & IULIUS \\\\\n\t\t\t\\bottomrule\n\t\t\t\\end{tabular}\n\t\t\t\\end{table}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.46]{hyphenation}{\\xpgvalue{classic}, \\xpgvalue{modern}, or \\xpgvalue{liturgical}}\n\t\t\tThere are three different sets of hyphenation patterns for Latin. Separate\n\t\t\tdocumentation for them is available on the\n\t\t\tInternet.\\footnote{Refer to \\url{https://github.com/gregorio-project/hyphen-la/blob/master/doc/README.md\\#hyphenation-styles}}\n\t\t\tEach of the four variants mentioned above has its default set of hyphenation\n\t\t\tpatterns as indicated by table \\ref{tab:latin-hyphenation}. Use the\n\t\t\t¦hyphenation¦ option if the default style does not fit your needs.\n\t\t\tNote that the liturgical hyphenation patterns are the default of none of the\n\t\t\tlanguage variants. To use them, you have to say\n\t\t\t\\xpgvalue{hyphenation=liturgical} in any case.\n\t\t\t\\begin{table}\n\t\t\t\\caption{\\label{tab:latin-hyphenation}Latin default hyphenation styles}\n\t\t\t\\centering\n\t\t\t\\begin{tabular}{ll}\n\t\t\t\\toprule\n\t\t\t\\textbf{Language variant} & \\textbf{Default hyphenation style} \\\\\n\t\t\t\\midrule\n\t\t\tclassic & classic \\\\\n\t\t\tmedieval & modern \\\\\n\t\t\tmodern & modern \\\\\n\t\t\tecclesiastic & modern \\\\\n\t\t\t\\bottomrule\n\t\t\t\\end{tabular}\n\t\t\t\\end{table}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.46]{ecclesiasticfootnotes}\n\t\t\tUse footnotes as provided by the \\pkg{ecclesiastic} package, which typesets\n\t\t\tfootnotes with ordinary instead of superior numbers and without indentation.\n\t\t\tAs many ecclesiastic documents and liturgical books use footnotes that are\n\t\t\tvery similar to the ordinary \\LaTeX\\ ones, we do not use this footnote style\n\t\t\tas default even for the ¦ecclesiastic¦ variant.\n\n\t\t\tNote that this option is only possible if Latin is the main language of your\n\t\t\tdocument.\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.46]{usej}\n\t\t\tUse \\emph{J/j} in predefined terms. The letter \\emph{j} is not of ancient\n\t\t\torigin. In early modern times, it was used to distinguish the consonantic\n\t\t\t\\emph{i} from the vocalic~\\emph{i}. Nowadays, the use of \\emph{j} has\n\t\t\tdisappeared from most Latin publications. So ¦false¦ is the default\n\t\t\tvalue for all four language variants. Use this option if you prefer\n\t\t\t\\emph{Januarii} and \\emph{Maji} to \\emph{Ianuarii} and \\emph{Maii}.\n\t\\item \\xpgboolkey[1.46]{capitalizemonth}\n\t\t\tCapitalize the month name when printing dates (using the \\cmd\\today\\\n\t\t\tcommand).  Traditionally, month names are capitalized. However, in recent\n\t\t\tliturgical books they are lowercase. So ¦true¦ is the default value for\n\t\t\tthe variants ¦classic¦, ¦medieval¦, and ¦modern¦,\n\t\t\twhereas ¦false¦ is the default value for the ¦ecclesiastic¦\n\t\t\tvariant.\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{babelshorthands}\n\t\t\tEnable the following shorthands inherited from \\pkg{babel-latin} and the\n\t\t\t\\pkg{ecclesiastic} package.\n\t\t\t\\begin{shorthands}\n\t\t\t\t\\item[¦\"<¦] for « (left guillemet)\n\t\t\t\t\\item[¦\">¦] for » (right guillemet)\n\t\t\t\t\\item[¦\"¦] If no other shorthand applies, ¦\"¦ before any letter\n\t\t\t\t\tcharacter defines an optional break point allowing further break points\n\t\t\t\t\twithin the same word (as opposed to the \\cmd\\- command).\n\t\t\t\t\\item[¦\"|¦] the same as ¦\"¦, but also possible before non-letter\n\t\t\t\t\tcharacters\n\t\t\t\t\\item[¦'a¦] for á (a with acute), also available for é, í, ó, ú, ý, ǽ, and\n\t\t\t\t\t\\'œ\n\t\t\t\t\\item[¦'A¦] for Á (A with acute), also available for É, Í, Ó, Ú, \\'V, Ý, Ǽ,\n\t\t\t\t\tand \\'Œ\n\t\t\t\\end{shorthands}\n\t\t\tThe following shorthands are only available for the ¦medieval¦ and the\n\t\t\t¦ecclesiastic¦ variant.\n\t\t\t\\begin{shorthands}\n\t\t\t\t\\item[¦\"ae¦] for æ (ae ligature), also available for œ\n\t\t\t\t\\item[¦\"Ae¦] for Æ (AE ligature), also available for Œ\n\t\t\t\t\\item[¦\"AE¦] for Æ (AE ligature), also available for Œ\n\t\t\t\t\\item[¦'ae¦] for ǽ (ae ligature with acute), also available for \\'œ\n\t\t\t\t\\item[¦'Ae¦] for Ǽ (AE ligature with acute), also available for \\'Œ\n\t\t\t\t\\item[¦'AE¦] for Ǽ (AE ligature with acute), also available for \\'Œ\n\t\t\t\\end{shorthands}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.46]{prosodicshorthands}\n\t\t\tEnable shorthands for prosodic marks (macrons and breves) very similar to\n\t\t\tthose provided by \\pkg{babel-latin} using the ¦withprosodicmarks¦\n\t\t\tmodifier.\n\t\t\tNote that the active ¦=¦ character used for macrons will cause problems with\n\t\t\tcommands using \\texttt{key=value} interfaces, such as the command\n\t\t\t¦\\includegraphics[scale=2]{...}¦. Use \\cmd{\\shorthandoff\\{=\\}} before\n\t\t\tsuch commands (and \\cmd{\\shorthandon\\{=\\}} thereafter) within every\n\t\t\tenvironment with prosodic shorthands enabled.\n\n\t\t\tThe following shorthands are available.\n\t\t\t\\begin{shorthands}\n\t\t\t\t\\item[¦=a¦] for ā (a with macron), also available for ē, ī, ō, ū, and ȳ\n\t\t\t\t\\item[¦=A¦] for Ā (A with macron), also available for Ē, Ī, Ō, Ū, V̄, and Ȳ.\n\t\t\t\t\tNote that a macron above the letter V is only displayed if your font\n\t\t\t\t\tsupports the Unicode character ¦0304¦ (\\emph{combining macron}).\n\t\t\t\t\\item[¦=ae¦] for a͞e (ae diphthong with macron, for the ¦classic¦ and\n\t\t\t\t\tthe ¦modern¦ variant) or ǣ (ae ligature with macron, for the ¦medieval¦\n\t\t\t\t\tand the ¦ecclesiastic¦ variant), respectively; also available for a͞u,\n\t\t\t\t\te͞u, and o͞e/œ̄. Note that macrons above diphthongs are only displayed if\n\t\t\t\t\tyour font supports the Unicode character ¦035E¦ (\\emph{combining double\n\t\t\t\t\tmacron}).\n\t\t\t\t\\item[¦=Ae¦] for A͞e (Ae diphthong with macron, for the ¦classic¦ and\n\t\t\t\t\tthe ¦modern¦ variant) or Ǣ (AE ligature with macron, for the ¦medieval¦\n\t\t\t\t\tand the ¦ecclesiastic¦ variant), respectively; also available for A͞u,\n\t\t\t\t\tE͞u, and O͞e/Œ̄.\n\t\t\t\t\\item[¦=AE¦] for A͞E (AE diphthong with macron, for the ¦classic¦ and\n\t\t\t\t\tthe ¦modern¦ variant) or Ǣ (AE ligature with macron, for the ¦medieval¦\n\t\t\t\t\tand the ¦ecclesiastic¦ variant), respectively; also available for A͞U,\n\t\t\t\t\tE͞U, and O͞E/Œ̄.\n\t\t\t\t\\item[¦\\textasciicircum a¦] for ă (a with breve), also available for ĕ, ĭ,\n\t\t\t\t\tŏ, ŭ, and y̆. Note that a breve above the letter y is only displayed if\n\t\t\t\t\tyour font supports the Unicode character ¦0306¦ (\\emph{combining\n\t\t\t\t\tbreve}).\n\t\t\t\t\\item[¦\\textasciicircum A¦] Ă (A with breve), also available for Ĕ, Ĭ, Ŏ,\n\t\t\t\t\tŬ, V̆, and Y̆. Note that breves above the letters V and Y are only displayed\n\t\t\t\t\tif your font supports the Unicode character ¦0306¦ (\\emph{combining\n\t\t\t\t\tbreve}).\n\t\t\t\\end{shorthands}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{malay}\\label{malay}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.45]{variant}{\\xpgvalue{indonesian} or \\xpgpresetvalue{malaysian}}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{marathi}\\label{marathi}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgpresetvalue{devanagari} or \\xpgvalue{western}}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection[mongolian]{mongolian\\new{1.45}}\\label{mongolian}\nCurrently, only the Khalkha variety in Cyrillic script is supported.\n\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{babelshorthands}\n\tIf this is turned on, the following shorthands are activated:\n\t\\begin{shorthands}\n        \\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n\t\t           in the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n\t\t\\item[¦\"=¦] adds an explicit hyphen with a breakpoint, allowing for hyphenation at the\n\t\t           other points preset in the hyphenation patterns (as opposed to plain ¦-¦).\n\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n\t\t           cases where the hyphen should stick at the following syllable.\n\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n\t\t\\item[¦\",¦] thinspace for initials with a breakpoint in following surname.\n\t\t\\item[¦\"‘¦] for German-style left double quotes (looks like ,,).\n\t\t\\item[¦\"’¦] for German-style right double quotes (looks like “).\n\t\t\\item[¦\"<¦] for French-style left double quotes (looks like <<).\n\t\t\\item[¦\">¦] for French-style right double quotes (looks like >>).\n    \\end{shorthands}\n\n\tThere are also three shorthands for the Cyrillic dash (\\textrussian{тире}), which is shorter than the\n\temdash but longer than the endash (namely 0.8\\,em).\n\tNote that, since it is not covered by unicode, this character is faked by telescoping two endashes:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"---¦] Cyrillic dash for the use in normal text. This requires preceding space\n\t\tin input (trailing space is optional) and prints with a non-breakable thin space before\n\t\tand after the dash.\n\t\t\\item[¦\"--\\textasciitilde¦] Cyrillic dash for the use in compound names (surnames).\n\t\tAs opposed to ¦\"---¦ this removes any space before and after the dash.\n\t\t\\item[¦\"--*¦] Cyrillic dash for denoting direct speech. This adds a larger space after\n\t\tthe dash. Space before the dash is output as is.\n\t\\end{shorthands}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgpresetvalue{arabic}, \\xpgvalue{cyrillic-alph} or \\xpgvalue{cyrillic-trad}}\n          Uses either Arabic numerals or Cyrillic alphanumerical numbering. The two Cyrillic variants differ as follows:\n          \\begin{itemize}\n\t           \\item \\xpgvalue{cyrillic-alph} steps through the Cyrillic alphabet. Thus it can only be used up to 30.\n\t           \\item \\xpgvalue{cyrillic-trad} (= \\xpgvalue{cyrillic}) uses a traditional Cyrillic alphanumeric system.%\n\t                 \\footnote{See \\url{https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_numerals}.}\n\t                 It supports numbers up to 999\\,999.\n          \\end{itemize}\n\\end{itemize}\n%\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n    \\item \\Cmd\\Asbuk: produces uppercased Cyrillic alphanumerals, for environments such as ¦enumerate¦.\n          It steps through the Cyrillic alphabet and thus it can only be used up to 30.\n          The command takes a counter as argument, \\eg ¦\\textmongolian{\\Asbuk{section}}¦ produces \\textrussian{\\Asbuk{section}}.\n    \\item \\Cmd\\asbuk: same as \\cmd\\Asbuk\\ but in lowercase.\n    \\item \\Cmd\\AsbukTrad: same as \\cmd\\Asbuk\\ but using the traditional Cyrillic alphanumeric numbering which supports\n          numbers up to 999\\,999.\\\\\n          \\Eg ¦\\textmongolian{\\AsbukTrad{section}}¦ produces \\textrussian{\\AsbukTrad{section}}.\n    \\item \\Cmd\\asbukTrad: same as \\cmd\\AsbukTrad\\ but in lowercase.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{norwegian}\\label{norwegian}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.45]{variant}{\\xpgvalue{bokmal} or \\xpgpresetvalue{nynorsk}}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection[odia]{odia\\new{1.66}}\\label{odia}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{western}, \\xpgpresetvalue{devanagari}, or \\xpgvalue{odia}}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{changecounternumbering}\n\tUse specified numerals for headings and page numbers.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{persian}\\label{persian}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{western} or \\xpgpresetvalue{eastern}}\n\t\\item \\xpgcodekey[1.63]{sectionsep}¦.¦\n\t\tThis option allows to customize the separator between chapters, sections, and subsections (a dot by default),\n\t\t\\eg \\xpgoption{sectionsep=-}.\n\t\tThis might be useful particularly with \\xpgoption{numerals=eastern}, as the dot looks too similar to the zero\n\t\tin many fonts.\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.0.3]{abjadjimnotail}\n\t\tSet this to \\xpgvalue{true} if you want the \\textit{abjad} form of the number three to\n\t\tbe \\textarabic{ج‍} – as in the manuscript tradition – instead of the\n\t\tmodern usage \\textarabic{ج}.\n%\t\\item \\xpgchoicekey{locale}{} (not yet implemented)\n%\t\\item \\xpgchoicekey{calendar}{} (not yet implemented)\n\\end{itemize}\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\abjad (see section \\ref{abjad})\n\t\\item \\Cmd\\aemph (see section \\ref{arabic}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{polish}\\label{polish}\n\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.55]{babelshorthands}\n\tIf this is turned on, the following shorthands for Polish are activated:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"=¦] for an explicit hyphen sign which is repeated at the beginning\n\t\tof the next line when hyphenated, as common in Polish typesetting\n\t\t(also if ¦splithyphens=false¦). Unlike  plain ¦-¦, this also allows\n\t\tfor hyphenation at the other points preset in the hyphenation patterns.\n\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n\t\tcases where the hyphen should stick at the following syllable.\n\t\t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n\t\tin the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n\t\t\\item[¦\"/¦] a slash that allows for a subsequent line break. As opposed to \\cmd\\slash, hyphenation at the breakpoints\n\t\tpreset in the hyphenation patterns is still allowed.\n\t\t\\item[¦\"`¦] for Polish left double quotes (looks like ,,).\n\t\t\\item[¦\"'¦] for Polish right double quotes (looks like '').\n\t\t\\item[¦\"<¦] for French left double guillemets (looks like << -- used in Polish as second level quotes).\n\t\t\\item[¦\">¦] for French right double guillemets (looks like >>).\n\t\\end{shorthands}\n\t\\item \\xpgboolkeytrue[1.55]{splithyphens}\n\tAccording to Polish typesetting conventions, if a word with a hard hyphen (such as \\emph{czerwono-złote})\n\tis hyphenated at this hyphen, a second hyphenation character is to be inserted at the beginning\n\tof the line that follows the hyphenation (\\emph{czerwono-/-złote}).\n\tBy default, this is done automatically (if you are using \\LuaTeX, the \\pkg{luavlna} package is\n\tloaded to achieve this).\n\tSet this option to ¦false¦ to disable the feature.\n\t\\item \\xpgboolkeytrue[1.55]{vlna}\n\tAccording to Polish typesetting conventions, single-letter words (non-syllable prepositions)\n\tmust not occur at line ends.\n\t\\pkg{Polyglossia} takes care of this automatically by default (if you are using \\LuaTeX, the\n\t\\pkg{luavlna} package is loaded to achieve this).\n\tSet this option to ¦false¦ to disable the feature.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{portuguese}\\label{portuguese}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.45]{variant}{\\xpgvalue{brazilian} or \\xpgpresetvalue{portuguese}}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.54]{babelshorthands}\n\t\tIf this is turned on, the following shorthands for fine-tuning hyphenation and micro-typography\n\t\tof Portuguese words are activated.\n\t\t\\begin{shorthands}\n\t\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n\t\t\t\\item[¦\"=¦] for an explicit hyphen sign which is repeated at the beginning\n\t\t\tof the next line when hyphenated, as common in Portuguese typesetting\n\t\t\t(also if ¦splithyphens=false¦). Unlike  plain ¦-¦, this also allows\n\t\t\tfor hyphenation at the other points preset in the hyphenation patterns.\n\t\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n\t\t\tcases where the hyphen should stick at the following syllable.\n\t\t\t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n\t\t\tin the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n\t\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n\t\t\t\\item[¦\"/¦] a slash that allows for a subsequent line break. As opposed to \\cmd\\slash, hyphenation\n\t\t\tat the breakpoints preset in the hyphenation patterns is still allowed.\n\t\t\t\\item[¦\"<¦] for French left guillemets («).\n\t\t\t\\item[¦\">¦] for French right guillemets (»).\n\t\t\\end{shorthands}\n    \\item \\xpgboolkeytrue[1.54]{splithyphens}\n\t\tAccording to Portuguese typesetting conventions, if a word with a hard hyphen (such as\n\t\t\\emph{para-brisas}) is hyphenated at this hyphen, a second hyphenation character is to be\n\t\tinserted at the beginning of the line that follows the hyphenation (\\emph{para-/-brisas}).\n\t\tBy default, this is done automatically (if you are using \\LuaTeX, the \\pkg{luavlna} package is\n\t\tloaded to achieve this).\n\t\tSet this option to ¦false¦ to disable the feature.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection[punjabi]{punjabi\\new{1.59}}\\label{punjabi}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{western} or \\xpgpresetvalue{gurmukhi}}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{russian}\\label{russian}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{babelshorthands}\n\tIf this is turned on, the following shorthands are activated:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n\t\t           in the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n\t\t\\item[¦\"=¦] adds an explicit hyphen with a breakpoint, allowing for hyphenation at the\n\t\t           other points preset in the hyphenation patterns (as opposed to plain ¦-¦).\n\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] adds an explicit hyphen without a breakpoint. Useful for\n\t\t           cases where the hyphen should stick at the following syllable.\n\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n\t \\end{shorthands}\n\n\tThere are also three shorthands for the Cyrillic dash (\\textrussian{тире}), which is shorter than the\n\temdash but longer than the endash (namely 0.8\\,em).\n\tNote that, since it is not covered by unicode, this character is faked by telescoping two endashes:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"---¦] Cyrillic dash for the use in normal text. This requires preceding space\n\t\tin input (trailing space is optional) and prints with a non-breakable thin space before\n\t\tand after the dash.\n\t\t\\item[¦\"--\\textasciitilde¦] Cyrillic dash for the use in compound names (surnames).\n\t\tAs opposed to ¦\"---¦ this removes any space before and after the dash.\n\t\t\\item[¦\"--*¦] Cyrillic dash for denoting direct speech. This adds a larger space after\n\t\tthe dash. Space before the dash is output as is.\n% These are commented out in gloss-russian\n%\t\t\\item[¦\",¦] thinspace for initials with a breakpoint in following surname.\n%\t\t\\item[¦\"‘¦] for German left double quotes (looks like ,,).\n%\t\t\\item[¦\"’¦] for German right double quotes (looks like “).\n%\t\t\\item[¦\"<¦] for French left double quotes (looks like <<).\n%\t\t\\item[¦\">¦] for French right double quotes (looks like >>).\n\t\\end{shorthands}\n    \\item \\xpgboolkeytrue[1.50]{forceheadingpunctuation}\n        By default, chapter and section numbers always have a trailing punctuation in Russian\n        (as in \\emph{1.1.} as opposed to \\emph{1.1}). If this option is set to \\xpgvalue{false}, \\textsf{polyglossia}\n        will not touch heading punctuation, so this will be whatever the class or a package determines.\n\t\\item \\xpgboolkeytrue[1.46]{indentfirst}\n\t\tBy default, all paragraphs are indented in Russian, also those after a\n\t\tchapter or section heading. If this option is \\xpgvalue{false}, the latter paragraphs\n\t\tare not indented, as normal in \\LaTeX.\n    \\item \\xpgboolkeytrue[1.52]{mathfunctions}\n\t    By default, some specific math macros are defined for Russian (see below). In order to prevent command\n\t    clashes (\\eg with the \\pkg{chemformula} package), you can switch these definitions off by passing \\xpgvalue{false}\n\t    to this option.\n\t\\item \\xpgchoicekey{spelling}{\\xpgpresetvalue{modern} or \\xpgvalue{old}}\n\t\tThis option is for captions and date only, not for hyphenation.\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgpresetvalue{arabic}, \\xpgvalue{cyrillic-alph} or \\xpgvalue{cyrillic-trad}}\n\t\tUses either Arabic numerals or Cyrillic alphanumerical numbering. The two Cyrillic variants differ as follows:\n\t\t\\begin{itemize}\n\t\t\t\\item \\xpgvalue{cyrillic-alph} steps through the Cyrillic alphabet. Thus it can only be used up to 30.\n\t\t\t\\item \\xpgvalue{cyrillic-trad} (= \\xpgvalue{cyrillic}) uses a traditional Cyrillic alphanumeric system.%\n\t\t\t      \\footnote{See \\url{https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_numerals}.}\n\t\t\t      It supports numbers up to 999\\,999.\n\t\t\\end{itemize}\n\t\\end{itemize}\n%\n\\paragraph*{Commands:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\Asbuk: produces uppercased Cyrillic alphanumerals, for environments such as ¦enumerate¦.\n\t      It steps through the Cyrillic alphabet and thus it can only be used up to 30.\n\t      The command takes a counter as argument, \\eg ¦\\textrussian{\\Asbuk{section}}¦ produces \\textrussian{\\Asbuk{section}}.\n\t\\item \\Cmd\\asbuk: same as \\cmd\\Asbuk\\ but in lowercase.\n\t\\item \\Cmd\\AsbukTrad: same as \\cmd\\Asbuk\\ but using the traditional Cyrillic alphanumeric numbering which supports\n\t      numbers up to 999\\,999.\\\\\n\t      \\Eg ¦\\textrussian{\\AsbukTrad{page}}¦ produces \\textrussian{\\AsbukTrad{page}}.\n\t\\item \\Cmd\\asbukTrad: same as \\cmd\\AsbukTrad\\ but in lowercase.\n\t\\end{itemize}\n    If the \\xpgoption{mathfunctions} option is \\xpgvalue{true}, loading Russian defines a few macros than can be used\n    independently of the current language. These are nine macros to be used in math mode to type the names of\n    trigonometric functions common for Russian documents: \\cmd\\sh , \\cmd\\ch , \\cmd\\tg , \\cmd\\ctg , \\cmd\\arctg ,\n    \\cmd\\arcctg , \\cmd\\th , \\cmd\\cth , and \\cmd\\cosec . Cyrillic letters in math mode can be typed with\n    the aid of text commands such as \\cmd\\textbf , \\cmd\\textsf , \\cmd\\textit , \\cmd\\texttt , etc.\n    The macros \\cmd\\Prob , \\cmd\\Variance , \\cmd\\NOD , \\cmd\\nod , \\cmd\\NOK , \\cmd\\nok , \\cmd\\Proj\\ print some rare\n    Russian mathematical symbols.\n\n\\subsection[sami]{sami\\new{1.45}}\\label{sami}\nCurrently support for Sami is limited to Northern Sami.\n\n\\subsection{sanskrit}\\label{sanskrit}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.0.2]{script}{\\xpgpresetvalue{devanagari}, \\xpgvalue{gujarati},\n\t\\xpgvalue{malayalam}, \\xpgvalue{bengali}, \\xpgvalue{kannada}, \\xpgvalue{telugu}, \\xpgvalue{latin}}\n\t\tThe value is passed to \\pkg{fontspec} should the respective\n\t\t\\cmd{\\⟨script⟩font} not be defined.  This can be useful if you typeset Sanskrit\n\t\ttexts in scripts other than Devanagari.\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.45]{numerals}{\\xpgpresetvalue{devanagari} or \\xpgvalue{western}}\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{serbian}\\label{serbian}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.63]{variant}{\\xpgpresetvalue{ekavian} or \\xpgvalue{ijekavian}}\n\t        With \\xpgvalue{ijekavian}, the different spelling is reflected in some caption strings.\n\t\\item \\xpgchoicekey{script}{\\xpgpresetvalue{cyrillic} or \\xpgvalue{latin}}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.63]{datei}\n\t        If this is \\xpgvalue{true}, the sixth and seventh month of the year are written in the date\n\t        with the trailing \\meta{i} or \\meta{и} (\\ie \\emph{juni}, \\emph{juli} or \\emph{јуни}, \\emph{јули}\n\t        rather than \\emph{jun}, \\emph{jul} or \\emph{јун}, \\emph{јул}).\n\t\\item \\xpgboolkeytrue[1.54]{splithyphens}\n\t\t\tAccording to Serbian typesetting conventions, if a word with a hard hyphen (such as\n\t\t\t\\emph{калцијум-карбонат}) is hyphenated at this hyphen, a second hyphenation character is to be\n\t\t\tinserted at the beginning of the line that follows the hyphenation (\\emph{калцијум-/-карбонат}).\n\t\t\tBy default, this is done automatically (if you are using \\LuaTeX, the \\pkg{luavlna} package is\n\t\t\tloaded to achieve this).\n\t\t\tSet this option to ¦false¦ to disable the feature.\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgpresetvalue{arabic}, \\xpgvalue{cyrillic-alph} or \\xpgvalue{cyrillic-trad}}\n          Uses either Arabic numerals or Cyrillic alphanumerical numbering. The two Cyrillic variants differ as follows:\n          \\begin{itemize}\n               \\item \\xpgvalue{cyrillic-alph} steps through the Cyrillic alphabet. Thus it can only be used up to 30.\n\t           \\item \\xpgvalue{cyrillic-trad} (= \\xpgvalue{cyrillic}) uses a traditional Cyrillic alphanumeric system.%\n\t                  \\footnote{See \\url{https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_numerals}.}\n\t                  It supports numbers up to 999\\,999.\n          \\end{itemize}\n\\end{itemize}\n%\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n    \\item \\Cmd\\Asbuk: produces uppercased Cyrillic alphanumerals, for environments such as ¦enumerate¦.\n          It steps through the Cyrillic alphabet and thus it can only be used up to 30.\n          The command takes a counter as argument, \\eg ¦\\textserbian{\\Asbuk{section}}¦ produces \\textrussian{\\Asbuk{section}}.\n    \\item \\Cmd\\asbuk: same as \\cmd\\Asbuk\\ but in lowercase.\n    \\item \\Cmd\\AsbukTrad: same as \\cmd\\Asbuk\\ but using the traditional Cyrillic alphanumeric numbering which supports\n          numbers up to 999\\,999.\\\\\n          \\Eg ¦\\textserbian{\\AsbukTrad{page}}¦ produces \\textrussian{\\AsbukTrad{page}}.\n    \\item \\Cmd\\asbukTrad: same as \\cmd\\AsbukTrad\\ but in lowercase.\n    \\item \\Cmd{\\today*}: as opposed to the unstarred counterpart, this does not end the date with a punctuation.\n    \\item \\Cmd{\\todayGen}: outputs the date with months in genitive inflection. This form is suggested when the date\n          is integrated into a sentence (as opposed to a standalone date statement). The starred form \\Cmd{\\todayGen*}\n          omits the trailing punctuation.\n    \\item \\Cmd{\\todayArabic}: outputs the date with months in Arabic number. The starred form \\Cmd{\\todayArabic*} omits\n    \t  the trailing punctuation.\n\t\\item \\Cmd{\\todayRoman}: outputs the date with months in Roman number. The starred form \\Cmd{\\todayRoman*} omits\n\t      the trailing punctuation.\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection{slovak}\\label{slovak}\n\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.46]{babelshorthands}\n\t\tIf this is turned on, the following shorthands for Slovak are activated:\n\t\t\\begin{shorthands}\n        \\item[¦\"=¦] for an explicit hyphen sign which is repeated at the beginning\n                    of the next line when hyphenated, as common in Slovak typesetting\n\t\t            (also if ¦splithyphens=false¦). Unlike  plain ¦-¦, this also allows\n\t\t            for hyphenation at the other points preset in the hyphenation patterns.\n        \\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n        \\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n                    cases where the hyphen should stick at the following syllable.\n        \\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n                    in the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n        \\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n        \\item[¦\"/¦] a slash that allows for a subsequent line break. As opposed to \\cmd\\slash, hyphenation at the breakpoints\n                    preset in the hyphenation patterns is still allowed.\n        \\item[¦\"‘¦] for Slovak left double quotes (looks like ,,).\n        \\item[¦\"’¦] for Slovak right double quotes (looks like “).\n        \\item[¦\">¦] for Slovak left double guillemets (looks like >>).\n        \\item[¦\"<¦] for Slovak right double guillemets (looks like <<).\n\t\t\\end{shorthands}\n\t\\item \\xpgboolkeytrue[1.46]{splithyphens}\n\t      According to Slovak typesetting conventions, if a word with a hard hyphen (such as \\emph{je-li})\n\t      is hyphenated at this hyphen, a second hyphenation character is to be inserted at the beginning\n          of the line that follows the hyphenation (\\emph{je-/-li}).\n\t      By default, this is done automatically (if you are using \\LuaTeX, the \\pkg{luavlna} package is\n\t      loaded to achieve this).\n\t      Set this option to ¦false¦ to disable the feature.\n\t\\item \\xpgboolkeytrue[1.46]{vlna}\n\t      According to Slovak typesetting conventions, single-letter words (non-syllable prepositions)\n\t      must not occur at line ends.\n\t      \\pkg{Polyglossia} takes care of this automatically by default (if you are using \\LuaTeX, the\n\t      \\pkg{luavlna} package is loaded to achieve this).\n\t      Set this option to ¦false¦ to disable the feature.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{slovenian}\\label{slovenian}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{localalph}\n\t      If \\xpgvalue{true}, alphanumeric counters will use a localized version including characters with caron\n\t      (\\emph{a, b, c, č, d, \\ldots}) and excluding the characters \\meta{q}, \\meta{w}, \\meta{x} and \\meta{y}\n\t      from alphabetic counting.\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{sorbian}\\label{sorbian}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.45]{variant}{\\xpgvalue{lower} or \\xpgpresetvalue{upper}}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse[1.45]{olddate}\n\t\tIf \\xpgvalue{true}, \\cmd\\today\\ will use traditional Sorbian month names (\\ie it will be\n\t\tsynonymous to \\cmd\\oldtoday\\ below).\n\\end{itemize}\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\oldtoday: outputs the current date using traditional Sorbian month names, even if\n\t       \\xpgvalue{olddate} is \\xpgvalue{false}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{spanish}\\label{spanish}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.46]{variant}{\\xpgpresetvalue{spanish} or \\xpgvalue{mexican}}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.46]{spanishoperators}{\\xpgdefaultvalue{all}, \\xpgvalue{accented},\n\t\\xpgvalue{spaced}, \\xpgvalue{none}, or \\xpgpresetvalue{false}}\n\t      Determines of and how math operators are localized to Spanish.\n\t      \\begin{itemize}\n\t      \t\\item ¦accented¦ causes some math operators to use accents where usual in Spanish (\\emph{lím},\n\t      \t      \\emph{lím\\,sup}, \\emph{lím\\,inf}, \\emph{máx}, \\emph{mín}, \\emph{ínf}, \\emph{mód}).\n\t      \t\\item ¦spaced¦ causes some math operators to use spaces where usual in Spanish (\\emph{arc\\,cos},\n\t      \t      \\emph{arc\\,sen}, \\emph{arc\\,tg}).\n\t      \t\\item ¦all¦ activates ¦accented¦ and ¦spaced¦ and furthermore provides Spanish localizations of\n\t      \t      \\cmd\\sin\\ (\\emph{sen}), \\cmd\\tan\\ (\\emph{tg}), \\cmd\\sinh\\ (\\emph{senh}), and \\cmd\\tanh\\ (\\emph{tgh}).\n\t      \t\\item ¦none¦ does no localization at all (default setting).\n\t      \\end{itemize}\n\\end{itemize}\n\\paragraph*{\\color{black}Commands:}\\new{1.46}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\arcsen: alias to \\cmd\\arcsin\\ (\\pkg{babel} compatibility)\n\t\\item \\Cmd\\arctg: alias to \\cmd\\arctan\\ (\\pkg{babel} compatibility)\n\t\\item \\Cmd\\sen: alias to \\cmd\\sin\\ (\\pkg{babel} compatibility)\n\t\\item \\Cmd\\senh: alias to \\cmd\\sinh\\ (\\pkg{babel} compatibility)\n\t\\item \\Cmd\\tg: alias to \\cmd\\tan\\ (\\pkg{babel} compatibility)\n\t\\item \\Cmd\\tgh: alias to \\cmd\\tanh\\ (\\pkg{babel} compatibility)\n\t\\item \\Cmd\\spanishoperator: allows you to define further localized operators. For instance, ¦\\spanishoperator{cotg}¦\n\t      defines a command \\cmd\\cotg\\ that outputs \\emph{cotg} in math. The optional argument of the command lets you specify the\n\t      spelling, if needed, \\eg ¦\\spanishoperator[arc\\,ctg]{arcctg}¦.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{syriac}\\label{syriac}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.0.1]{numerals}{\\xpgpresetvalue{western} (\\ie 1234567890), \\xpgvalue{eastern}\n\t\t(for which the Oriental Arabic numerals are used: \\textarabic{١٢٣٤٥٦٧٨٩٠}), or\n\t\t\\xpgvalue{abjad}}\n\t\\item \\xpgcodekey[1.63]{sectionsep}¦.¦\n\t\tThis option allows to customize the separator between chapters, sections, and subsections (a dot by default),\n\t\t\\eg \\xpgoption{sectionsep=-}.\n\t\tThis might be useful particularly with \\xpgoption{numerals=eastern}, as the dot looks too similar to the zero\n\t\tin many fonts.\n\t\\end{itemize}\n\\paragraph*{Commands:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\abjadsyriac (see section \\ref{abjad})\n  \\item \\Cmd\\aemph (see section \\ref{arabic}).\n\t\\end{itemize}\n\n\\subsection{thai}\\label{thai}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{thai} or \\xpgpresetvalue{arabic}}\n\t\\end{itemize}\n%\nTo insert word breaks, you need to use an external processor.\nSee the documentation to \\pkg{thai-latex} and the file \\file{testthai.tex}\nthat comes with this package.\n\n\\subsection{tibetan}\\label{tibetan}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{tibetan} or \\xpgpresetvalue{arabic}}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{ukrainian}\\label{ukrainian}\n\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{babelshorthands}\n\tIf this is turned on, the following shorthands are activated:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"-¦] adds a hyphenation point that does still allow for hyphenation at the points preset\n\t\t     in the hyphenation patterns (as opposed to \\cmd\\-).\n\t\t\\item[¦\"=¦] adds an explicit hyphen with a breakpoint, allowing for hyphenation at the\n\t\t     other points preset in the hyphenation patterns (as opposed to plain ¦-¦).\n\t\t\\item[\\texttt{\"\\textasciitilde}] for a hyphen sign without a breakpoint. Useful for\n\t\t     cases where the hyphen should stick at the following syllable.\n\t\t\\item[¦\"|¦] disables a ligature at this position.\n\t\t\\item[¦\"\"¦] allows for a line break at this position (without hyphenation sign).\n\t\t% These are commented out in gloss-ukrainian\n\t\t%\t\t\\item[¦\",¦] thinspace for initials with a breakpoint in following surname.\n\t\t%\t\t\\item[¦\"‘¦] for German left double quotes (looks like ,,).\n\t\t%\t\t\\item[¦\"’¦] for German right double quotes (looks like “).\n\t\t%\t\t\\item[¦\"<¦] for French left double quotes (looks like <<).\n\t\t%\t\t\\item[¦\">¦] for French right double quotes (looks like >>).\n\t\\end{shorthands}\n\n\tThere are also three shorthands for the Cyrillic dash (\\textrussian{тире}), which is shorter than the\n\temdash but longer than the endash (namely 0.8\\,em).\n\tNote that, since it is not covered by unicode, this character is faked by telescoping two endashes:\n\t\\begin{shorthands}\n\t\t\\item[¦\"---¦] Cyrillic dash for the use in normal text. This requires preceding space\n\t\tin input (trailing space is optional) and prints with a non-breakable thin space before\n\t\tand after the dash.\n\t\t\\item[¦\"--\\textasciitilde¦] Cyrillic dash for the use in compound names (surnames).\n\t\tAs opposed to ¦\"---¦ this removes any space before and after the dash.\n\t\t\\item[¦\"--*¦] Cyrillic dash for denoting direct speech. This adds a larger space after\n\t\tthe dash. Space before the dash is output as is.\n\t\\end{shorthands}\n    \\item \\xpgboolkeytrue[1.52]{mathfunctions}\n\t\tBy default, some specific math macros are defined for Ukrainian (see below). In order to prevent command\n\t\tclashes (\\eg with the \\pkg{chemformula} package), you can switch these definitions off by passing \\xpgvalue{false}\n\t\tto this option.\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgpresetvalue{arabic}, \\xpgvalue{cyrillic-alph} or \\xpgvalue{cyrillic-trad}}\n\t      Uses either Arabic numerals or Cyrillic alphanumerical numbering. The two Cyrillic variants differ as follows:\n\t\\begin{itemize}\n\t\t\\item \\xpgvalue{cyrillic-alph} steps through the Cyrillic alphabet. Thus it can only be used up to 30.\n\t\t\\item \\xpgvalue{cyrillic-trad} (= \\xpgvalue{cyrillic}) uses a traditional Cyrillic alphanumeric system.%\n\t\t\\footnote{See \\url{https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_numerals}.}\n\t\tIt supports numbers up to 999\\,999.\n\t\\end{itemize}\n\\end{itemize}\n%\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\Asbuk: produces uppercased Cyrillic alphanumerals, for environments such as ¦enumerate¦.\n\tIt steps through the Cyrillic alphabet and thus it can only be used up to 30.\n\tThe command takes a counter as argument, \\eg ¦\\textukrainian{\\Asbuk{section}}¦ produces \\textrussian{\\Asbuk{section}}.\n\t\\item \\Cmd\\asbuk: same as \\cmd\\Asbuk\\ but in lowercase.\n\t\\item \\Cmd\\AsbukTrad: same as \\cmd\\Asbuk\\ but using the traditional Cyrillic alphanumeric numbering which supports\n\tnumbers up to 999\\,999.\\\\\n\t\\Eg ¦\\textukrainian{\\AsbukTrad{page}}¦ produces \\textrussian{\\AsbukTrad{page}}.\n\t\\item \\Cmd\\asbukTrad: same as \\cmd\\AsbukTrad\\ but in lowercase.\n\\end{itemize}\n%\nIf the \\xpgoption{mathfunctions} option is \\xpgvalue{true}, loading Ukrainian defines a few macros than can be used\nindependently of the current language. These are nine macros to be used in math mode to type the names of\ntrigonometric functions common for Ukrainian documents: \\cmd\\sh , \\cmd\\ch , \\cmd\\tg , \\cmd\\ctg , \\cmd\\arctg ,\n\\cmd\\arcctg , \\cmd\\th , \\cmd\\cth , and \\cmd\\cosec . Cyrillic letters in math mode can be typed with\nthe aid of text commands such as \\cmd\\textbf , \\cmd\\textsf , \\cmd\\textit , \\cmd\\texttt , etc.\nThe macros \\cmd\\Prob , \\cmd\\Variance , \\cmd\\NOD , \\cmd\\nod , \\cmd\\NOK , \\cmd\\nok , \\cmd\\NSD , \\cmd\\nsd , \\cmd\\NSK ,\n\\cmd\\nsk , \\cmd\\Proj\\ print some rare\nUkrainian mathematical symbols.\n\n\\subsection{urdu}\\label{urdu}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{calendar}{\\xpgpresetvalue{gregorian} or \\xpgvalue{hijri}}\n\t\\item \\xpgoptkey{hijricorrection}{integer}[0]\n\t\tIf \\xpgvalue{calendar=hijri} is selected, \\cmd{\\today} will output the date\n\t\taccording to the lunar Islamic (Hijra) calendar. This option allows to shift the day of the output with respect\n\t\tto the current date. Both positive and negative integer values are allowed (negative decrease the day value).\n\t\tThis corresponds to the optional argument of the \\cmd{\\Hijritoday} command which can be used to output Hijri\n\t\tdates irrespective of the \\xpgvalue{calendar} option (see sec.~\\ref{sec:hijrical}).\n\t\\item \\xpgchoicekey{numerals}{\\xpgvalue{western} or \\xpgpresetvalue{eastern}}\n\t\\item \\xpgcodekey[1.63]{sectionsep}¦.¦\n\t\tThis option allows to customize the separator between chapters, sections, and subsections (a dot by default),\n\t\t\\eg \\xpgoption{sectionsep=-}.\n\t\tThis might be useful particularly with \\xpgoption{numerals=eastern}, as the dot looks too similar to the zero\n\t\tin many fonts.\n\t\\item \\xpgboolkeyfalse{abjadjimnotail}\n\t\tSet this to \\xpgvalue{true} if you want the \\textit{abjad} form of the number three to\n\t\tbe \\textarabic{ج‍} – as in the manuscript tradition – instead of the\n\t\tmodern usage \\textarabic{ج}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{uyghur}\\label{uyghur}\n\\paragraph*{Options:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.53]{chapterformat}{\\xpgdefaultvalue{\\xpgpresetvalue{ordinal}},\n\t\t\\xpgvalue{roman}, \\xpgvalue{arabic}}\n\tIn Uyghur, chapter and part headings usually use ordinals rather than numbers. Alternatively Roman numbers\n\tare common as well. By default, \\pkg{polyglossia} uses ordinals.\n\tThis option allows to change this. Choices are:\n\t\\begin{itemize}\n\t\t\\item ¦ordinal¦: Use ordinals for chapter and part headings (=~default setting)\n\t\t\\item ¦roman¦: Use Roman numbering for chapter and part heading.\n\t\t\\item ¦arabic¦: Use Arabic numbering for chapter and part heading (=~LaTeX default).\n\t\\end{itemize}\n    Note that this option only works if \\xpgoption{swapstrings} is set to \\xpgvalue{all}, \\xpgvalue{headings} or\n    \\xpgvalue{hheaders}. The caveats for that options (see below) apply.\n\t\\item \\xpgchoicekey[1.53]{swapstrings}{\\xpgdefaultvalue{\\xpgpresetvalue{all}},\n\t\t\\xpgvalue{captions}, \\xpgvalue{headings}, \\xpgvalue{headers}, \\xpgvalue{hheaders}, or \\xpgvalue{none}}\n\tIn Uyghur, table and figure caption strings need to be in a different order and format than in other languages.\n\tBy default, \\pkg{polyglossia} provides the correct for different classes and packages (standard classes, \\pkg{KOMA-script},\n\t\\pkg{memoir}, and \\pkg{titlesec} package should work, as well as \\pkg{fancyhdr} and \\pkg{caption}).\n\tHowever, since the definition of these strings is not standardized, the redefinitions might not work\n\tand even interfere badly if you use specific classes or packages that redefine the respective strings\n\tthemselves. In this case, you can disable some or all changes.\n\tThe possibilities are:\n\t\\begin{itemize}\n\t\t\\item ¦all¦: Redefine figure and table captions, part and chapter headings, and running headers (=~default setting)\n\t\t\\item ¦captions¦: Redefine figure and table captions only\n\t\t\\item ¦headings¦: Redefine part and chapter headings only\n\t\t\\item ¦headers¦: Redefine running headers only\n\t\t\\item ¦hheaders¦: Redefine part and chapter headings as well as running headers\n\t\t\\item ¦none¦: Do not redefine anything\n\t\\end{itemize}\n\\end{itemize}\n%\n\\paragraph*{Commands:}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\uyghurordinal: outputs Uyghur ordinals. Supported input: integer numbers in the range of 1--100.\n\t\\item \\Cmd\\uyghurord: same as \\cmd\\uyghurordinal\\ but with counter as input (\\eg ¦\\textuyghur{\\uyghurord{page}}¦).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{welsh}\\label{welsh}\n\\paragraph*{Options:}\n\t\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgchoicekey{date}{\\xpgvalue{long} or \\xpgpresetvalue{short}}\n\t\\end{itemize}\n\n\n\\section{Modifying or extending captions, date formats and language settings}\n\n\\pkg{Polyglossia} uses the following macros to define language-specific captions\n(\\ie strings such as ``chapter''), date formats and additional language settings\n(\\meta{lang} is to be replaces with the respective language name):\n\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd{\\captions\\meta{lang}} stores definitions of caption strings\n\t           (such as, in the case of English, ¦\\def\\chaptername{Chapter}¦)\n\t\\item \\Cmd{\\date\\meta{lang}} stores definitions of date formats (usually redefinitions\n\t           of \\cmd\\today, in some cases also definitions of additional date commands)\n\t\\item \\Cmd{\\blockextras@\\meta{lang}} stores macros that are to be executed when the language\n              \\meta{lang} is activated via \\cmd\\selectlanguage\\ command or the \\meta{lang} environment\n\t\\item \\Cmd{\\inlineextras@\\meta{lang}} stores macros that are to be executed when the language\n\t          \\meta{lang} is activated locally via \\cmd\\text\\meta{lang} command\n\t\\item \\Cmd{\\noextras@\\meta{lang}} stores macros that are to be executed when the language\n\t          \\meta{lang} is closed\n\t\\item \\Cmd{\\nestedextras@\\meta{lang}}\\new{2.3} stores macros that are to be executed when a nested language\n\t          is closed and \\meta{lang} is the active language again. This is useful\n\t          for settings that are only possible on global scale.\n\\end{itemize}\n%\nIn order to redefine internal macros, we recommend to use the command \\cmd\\addto.\nFor instance, to change the \\cmd\\chaptername\\ for language ¦lingua¦, you can do this:\n\\begin{verbatim}\n\\addto\\captionslingua{\\def\\chaptername{Caput}}\n\\end{verbatim}\n%\nNote that this needs to be done after the respective language has been loaded with\n\\cmd\\setmainlanguage\\ or \\cmd\\setotherlanguage.\n\nSpecifically for package authors, analogous commands are provided which are only executed\nif a specific language \\emph{variety} is used. As opposed to the macros above, these refer\nto babel names. Other than that, the function is identical:\n\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd{\\captions@bbl@\\meta{babelname}}\n\t\\item \\Cmd{\\date@bbl@\\meta{babelname}}\n\t\\item \\Cmd{\\blockextras@bbl@\\meta{babelname}}\n\t\\item \\Cmd{\\inlineextras@bbl@\\meta{babelname}}\n\t\\item \\Cmd{\\noextras@bbl@\\meta{babelname}}\n\\end{itemize}\n%\nBy default, these macros are undefined. If they are defined (\\eg by an external package),\nthey will be executed after their respective \\meta{lang} counterpart and thus can be used to\noverwrite definitions of the former. Again, use \\cmd\\gappto\\ to define\\slash modify these macros.\nFor instance, to add a new caption \\cmd\\footnotename\\ to the Swiss variety of German (babel name\n¦nswissgerman¦), you can do this:\n\\begin{verbatim}\n\\gappto\\captions@bbl@nswissgerman{\\def\\footnotename{Fussnote}}\n\\end{verbatim}\n%\nIf you do this in a document preamble rather than in a package, you need to embrace the redefinition\nby \\cmd\\makeatletter\\ and \\cmd\\makeatother\\ due to the ¦@¦ in the macro names.\n\nFinally, as soon as the language has been switched (either inline or as a block), \\pkg{polyglossia}\nexecutes the (by default empty) hook\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\cmd{\\polyglossia@language@switched}\\DescribeMacroCust{\\scriptsize}{\\polyglossia@language@switched}\n\\end{itemize}\nto which you can append arbitrary code (via \\cmd\\gappto) that should be executed if (a particular)\nlanguage is being activated. This is done before any of the above\nmacros are issued (so you can still alter them), but at a point where \\cmd\\languagename, \\cmd\\babelname\\\nand \\cmd\\languageid\\ are already set, so you can condition on specific languages in your code.\nThis hook is particularly provided for package authors.\n\n\\section{Script-specific numbering}\n\nLanguages and scripts have specific numbering conventions. Some use decimal digits\n(\\eg Arabic numerals), some use alphabetic or alphanumerical notation (\\eg Roman numbering).\nIn some cases, different conventions are available (\\eg Mashriq or Maghrib numbering\nin Arabic script, Arabic or Hebrew [=~alphanumeric] numbering in Hebrew).\n\nIf the latter is the case, \\pkg{polyglossia} provides language options which allow you to select\nor switch to the suitable convention. With the appropriate language option set, \\pkg{polyglossia}\nwill automatically convert the output of internal \\LaTeX\\ counters to their\nlocalized forms, for instance to display page, chapter and section numbers.\n\nFor manual input of numbers, macros are provided. These convert Arabic numeric input to the respective\nlocal decimal digit (see sec.~\\ref{sec:decdigit}), alphanumeric representation (see sec.~\\ref{abjad})\nor whatever is appropriate (see sec.~\\ref{sec:localnumber}). The possibilities are described in turn.\n\n\\subsection{General localization of numbering}\\label{sec:localnumber}\n\nAs of 1.45,\\new{1.45} \\pkg{polyglossia} provides a generic macro \\Cmd\\localnumeral\\ which converts numbers\nto the current local form (which might be script-specific decimal digit, an alphabetic numbering or something else).\nFor instance in an Arabic environment\n¦\\localnumeral{42}¦ yields \\textarabic{\\localnumeral{42}}, whereas in an Hebrew environment, it\nresults in \\texthebrew[numerals=hebrew]{\\localnumeral{42}} with ¦numerals=hebrew¦, and \\texthebrew{\\localnumeral{42}}\nwith ¦numerals=arabic¦. Note that, as opposed to the various ¦digits¦ macros (described in sec.~\\ref{sec:decdigit}),\nthe argument of \\cmd\\localnumeral\\ must consist of numbers only.\n\nFor\\new{1.45} the conversion of counters, the starred version \\Cmd{\\localnumeral*} is provided. This takes a counter as argument.\nFor instance in an Arabic environment ¦\\localnumeral*{page}¦ yields \\textarabic{\\localnumeral*{page}}.\n\nFor scripts with alphanumeric numbering, the variants \\Cmd{\\Localnumeral} and \\Cmd{\\Localnumeral*} provide the uppercased\nversions.\\medskip\n\n\\noindent All these macros provide the following options:\n\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\DescribeMacro{[lang=]}\\xpgchoicekey{lang}{\\xpgpresetvalue{local}, \\xpgvalue{main},\n\tor \\xpgvalue{\\meta{language}}}\n\t\tOutput number in the local form of the currently active language for\n\t\t¦local¦, the main language of the document for ¦main¦, and any (loaded)\n\t\tlanguage for \\meta{language} (\\eg ¦\\localnumeral[lang=arabic]{42}}¦).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection{Non-Western decimal digits}\\label{sec:decdigit}\n\nIn addition\\new{1.1.1} to the generic macros described above, \\pkg{polyglossia} provides language-specific conversion macros\nwhich can be used if the generic ones do not suit the need.\\footnote{%\nA third method are so-called TECKit fontmappings.\nThose can be activated with the \\pkg{fontspec} ¦Mapping¦ option,\nusing ¦arabicdigits¦, ¦farsidigits¦ or ¦thaidigits¦.\nFor instance if \\cmd\\arabicfont\\ is defined with the option ¦Mapping=arabicdigits¦,\ntyping \\cmd{\\textarabic\\{2010\\}} results in \\textarabic{٢٠١٠}. Note that this method has some drawbacks, though,\nfor instance when the value of a counter has to be written and read from auxiliary files.\nSo please use this with care.}\nThe macros have the form \\cmd{\\⟨script⟩digits}. They convert Arabic numerical input and leave every other input untouched.\nIn an Arabic context, for instance, ¦\\arabicdigits{9182/738543-X}¦ yields \\textarabic{\\arabicdigits{9182/738543-X}}.\n\nCurrently, the following macros are provided:\n\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\arabicdigits\n\t\\item \\Cmd\\bengalidigits\n\t\\item \\Cmd\\devanagaridigits\n\t\\item \\Cmd\\farsidigits\n\t\\item \\Cmd\\gurmukhidigits\n\t\\item \\Cmd\\kannadadigits\n\t\\item \\Cmd\\khmerdigits\n\t\\item \\Cmd\\laodigits\n\t\\item \\Cmd\\nkodigits\n\t\\item \\Cmd\\odiadigits\n\t\\item \\Cmd\\thaidigits\n\t\\item \\Cmd\\tibetandigits\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection{Non-Latin alphabetic numbering}\\label{abjad}\n\nFor languages which use special (non-Latin) alphanumerical notation\\footnote{%\n\tFor instance, see \\url{http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_numerals},\n\t\\url{http://en.wikipedia.org/wiki/Abjad_numerals},\n\t\\url{http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_numerals},\n\tand \\url{http://en.wikipedia.org/wiki/Syriac_alphabet}.}, dedicated macros are provided.\n\nThey work in a similar way than the \\cmd{\\⟨script⟩digits} macros described above: They take Arabic numerical input\nand output the respective value in the local alphabetic numbering scheme (most of these macros are equivalent\nto \\cmd\\localnumeral\\ and \\cmd\\Localnumeral\\ in the respective context).\n\nThe following macros are provided:\n\n\\begin{itemize}\n    \\item \\Cmd\\abjad outputs Arabic \\textit{abjad} numbers according to the Mashriq varieties.\n\t\t\tExample: ¦\\abjad{1863}¦ yields \\textarabic{\\abjad{1863}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\abjadmaghribi outputs Arabic \\textit{abjad} numbers according to the Maghrib varieties.\n\t\t\tExample: ¦\\abjadmaghribi{1863}¦ yields \\textarabic{\\abjadmaghribi{1863}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\abjadsyriac outputs Syriac abjad numerals.\\footnote{%\n\t\t\t\tA fine guide to numerals in Syriac can be found at \\link{http://www.garzo.co.uk/documents/syriac-numerals.pdf}.}\\\\\n\t\t\tExample: ¦\\abjadsyriac{463}¦ yields \\textsyriac{\\abjadsyriac{463}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\armeniannumeral produces Armenian alphabetic numbering.\n\t          Example: ¦\\armeniannumeral{1863}¦ yields \\textarmenian{\\armeniannumeral{1863}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\belarusiannumeral produces Belarusian numbering, with uppercased variant (for alphanumerical variant) via \\Cmd\\Belarusiannumeral.\n\t          Depending on the ¦numerals¦ option in the Belarusian language selection, this is either Arabic digit or Cyrillic\n\t          alphanumercial output.\\\\\n\t          Example: With ¦numerals=latin¦ ¦\\belarusiannumeral{19}¦ yields \\textrussian{\\russiannumeral{19}},\n\t          with ¦numerals=cyrillic-trad¦ ¦\\belarusiannumeral{19}¦ results in \\textrussian[numerals=cyrillic-trad]{\\russiannumeral{19}},\\\\\n\t          with ¦numerals=cyrillic-alph¦ ¦\\belarusiannumeral{19}¦ results in \\textrussian[numerals=cyrillic-alph]{\\russiannumeral{19}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\chinesenumeral produces Chinese numbering which, depending on the ¦numerals¦ option in the Chinese language selection,\n\t\t\t  produces is either Arabic digit or Chinese ideographic output.\\\\\n\t          Example: With ¦numerals=arabic¦ ¦\\chinesenumeral{753}¦ yields \\textchinese[numerals=arabic]{\\chinesenumeral{753}},\n\t          with ¦numerals=chinese¦ ¦\\chinesenumeral{753}¦ results in \\textchinese[numerals=chinese]{\\chinesenumeral{753}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\georgiannumeral produces Georgian alphabetic numbering.\\\\\n              Example: ¦\\georgiannumeral{1863}¦ yields \\textgeorgian{\\georgiannumeral{1863}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\greeknumeral produces Greek alphabetic numbering, \\Cmd\\Greeknumeral outputs uppercased variants.\n\t\t\tExample: ¦\\greeknumeral{1863}¦ yields \\textgreek{\\greeknumeral{1863}},\n\t\t\t¦\\Greeknumeral{1863}¦ results in \\textgreek{\\Greeknumeral{1863}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\hebrewnumeral, \\Cmd\\Hebrewnumeral and \\Cmd\\Hebrewnumeralfinal produce variants of Hebrew alphanumeric numerals.\n\t\t\tThe commands behave identical as in \\pkg{babel}: \\cmd\\hebrewnumeral\\ outputs the numbers without any decoration at all,\n\t\t\t\\cmd\\Hebrewnumeral\\ adds \\textit{gereshayim} before the last letter, and \\cmd\\Hebrewnumeralfinal\\ uses in addition the final\n\t\t\tforms of Hebrew letters.\n\t\t\tExamples:\n\t\t\t¦\\hebrewnumeral{1750}¦ yields \\texthebrew{\\hebrewnumeral{1750}},\n\t\t\t¦\\Hebrewnumeral{1750}¦ yields \\texthebrew{\\Hebrewnumeral{1750}},\n\t\t\tand ¦\\Hebrewnumeralfinal{1750}¦ yields \\texthebrew{\\Hebrewnumeralfinal{1750}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\mongoliannumeral produces Mongolian numbering, with uppercased variant (for alphanumerical variant) via \\Cmd\\Mongoliannumeral.\n            Depending on the ¦numerals¦ option in the Mongolian language selection, this is either Arabic digit or Cyrillic\n            alphanumercial output.\\\\\n            Example: With ¦numerals=latin¦ ¦\\mongoliannumeral{19}¦ yields \\textrussian{\\russiannumeral{19}},\n            with ¦numerals=cyrillic-trad¦ ¦\\mongoliannumeral{19}¦ results in \\textrussian[numerals=cyrillic-trad]{\\russiannumeral{19}},\\\\\n            with ¦numerals=cyrillic-alph¦ ¦\\mongoliannumeral{19}¦ results in \\textrussian[numerals=cyrillic-alph]{\\russiannumeral{19}}.\n\n    \\item \\Cmd\\punjabinumeral produces Punjabi numbering, depending on the setting of the ¦numerals¦ option in the Punjabi language\n           selection, this is either Gurmukhi or Arabic (Western).\n\n\t\\item \\Cmd\\russiannumeral produces Russian numbering, with uppercased variant (for alphanumerical variant) via \\Cmd\\Russiannumeral.\n\t        Depending on the ¦numerals¦ option in the Russian language selection, this is either Arabic digit or Cyrillic\n\t        alphanumercial output.\\\\\n\t        Example: With ¦numerals=latin¦ ¦\\russiannumeral{19}¦ yields \\textrussian{\\russiannumeral{19}},\n\t        with ¦numerals=cyrillic-trad¦ ¦\\russiannumeral{19}¦ results in \\textrussian[numerals=cyrillic-trad]{\\russiannumeral{19}},\\\\\n\t        with ¦numerals=cyrillic-alph¦ ¦\\russiannumeral{19}¦ results in \\textrussian[numerals=cyrillic-alph]{\\russiannumeral{19}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\serbiannumeral produces Serbian numbering, with uppercased variant (for alphanumerical variant) via \\Cmd\\Serbiannumeral.\n\t\t    Depending on the ¦numerals¦ option in the Serbian language selection, this is either Arabic digit or Cyrillic\n\t\t    alphanumercial output.\\\\\n\t\t    Example: With ¦numerals=latin¦ ¦\\serbiannumeral{19}¦ yields \\textrussian{\\serbiannumeral{19}},\n\t\t\twith ¦numerals=cyrillic-trad¦ ¦\\serbiannumeral{19}¦ results in \\textrussian[numerals=cyrillic-trad]{\\serbiannumeral{19}},\\\\\n\t\t\twith ¦numerals=cyrillic-alph¦ ¦\\serbiannumeral{19}¦ results in \\textrussian[numerals=cyrillic-alph]{\\serbiannumeral{19}}.\n\n\t\\item \\Cmd\\ukrainiannumeral produces Ukrainian numbering, with uppercased variant (for alphanumerical variant) via \\Cmd\\Ukrainiannumeral.\n\t\t\tDepending on the ¦numerals¦ option in the Ukrainian language selection, this is either Arabic digit or Cyrillic\n\t\t\talphanumercial output.\\\\\n\t\t\tExample: With ¦numerals=latin¦ ¦\\ukrainiannumeral{19}¦ yields \\textrussian{\\russiannumeral{19}},\n\t\t\twith ¦numerals=cyrillic-trad¦ ¦\\ukrainiannumeral{19}¦ results in \\textrussian[numerals=cyrillic-trad]{\\russiannumeral{19}},\\\\\n\t\t\twith ¦numerals=cyrillic-alph¦ ¦\\ukrainiannumeral{19}¦ results in \\textrussian[numerals=cyrillic-alph]{\\russiannumeral{19}}.\n\\end{itemize}\n\n\n\\section{Footnotes in right-to-left context}\n\nWith languages that use right-to-left scripts, footnote apparatuses are usually placed at the right side of the page bottom.\nConsequently, the footnote rule also is to be placed right. Things get more tricky, though, if right-to-left and left-to-right\nscripts are mixed. Then you might want to put the footnotes on some pages left, on some right, or even mix positions on a page.\nThus, footnote handling in right-to-left context sometimes needs manual intervention. This is described in what follows.\n\n\\subsection{Horizontal footnote position}\n\nWhen right-to-left languages are used, the \\cmd\\footnote\\ command becomes sensitive to the text directionality. The footnote is\nalways placed on the side that is currently the origin of direction: on the left side of the page in LTR paragraphs and\non the right in RTL paragraphs.\n\nFor cases where this is not desired, two additional footnote commands are provided: \\Cmd\\RTLfootnote and \\Cmd\\LTRfootnote.\n\\cmd\\LTRfootnote\\ always places the footnote on the left side, notwithstanding the current\ndirectionality. Likewise, \\cmd\\RTLfootnote\\ always places it on the right side. Like \\cmd\\footnote, \\cmd\\RTLfootnote\\\nand \\cmd\\LTRfootnote\\ provide an optional argument to customize the number.\n\n\n\\subsection{Footnote rule length and position}\n\nThe default placement of the footnote rule differs in \\XeTeX\\ and \\LuaTeX\\ output (this is due to differences in the \\textsf{bidi}\nand \\textsf{luabidi} packages). With \\XeTeX, footnote rules are always placed left, which is often wrong in RTL context.\nWith \\LuaTeX, by contrast, the rule is placed always right if the main language is a right-to-left language, and always left\nif the main language is a left-to-right language, which is the right thing in many cases.\n\nIn both cases, you can change the default behavior as follows:\n\\begin{itemize}\n\t\\item Put \\Cmd\\leftfootnoterule in the preamble to have all rules left-aligned.\n\t\\item Put \\Cmd\\rightfootnoterule in the preamble to have all rules right-aligned.\n\t\\item Put \\Cmd\\autofootnoterule in the preamble to have automatic placement depending on the context (see below for elaboration).\n\t\\item Put \\Cmd\\textwidthfootnoterule in the preamble to have a rule that spans the whole text width.\n\\end{itemize}\nWith \\cmd\\autofootnoterule, the first footnote on the current page determines the placement. Note that this automatic can fail with\nfootnotes at page boundaries that differ in directionality from the first footnote on the page. You can work around such cases by switching to \\cmd\\rightfootnoterule\\ or \\cmd\\leftfootnoterule\\ on these pages.\n\nNote also that the rule switches might interfere in bad ways with packages or classes that redefine footnotes themselves. This is also the reason\nwhy \\cmd\\autofootnoterule\\ is not used by default.\n\n\n\\section{Calendars}\n\n\\subsection{Hebrew calendar (hebrewcal.sty)}\nThe package \\file{hebrewcal.sty} is almost a verbatim copy of \\file{hebcal.sty}\nthat comes with \\pkg{babel}.\nThe command \\Cmd\\Hebrewtoday\\ formats the current date in the Hebrew calendar\n(depending of the current writing direction this will automatically set either\nin Hebrew script or in roman transliteration).\n\n\\subsection{Islamic calendar (hijrical.sty)}\\label{sec:hijrical}\nThis package computes dates in the lunar Islamic (Hijra) calendar.\\footnote{ %\n\tIt makes use of the arithmetical algorithm in chapter 6 of\n\tReingold \\& Gershowitz, \\textit{Calendrical calculation: the Millennium edition}\n\t(Cambridge University Press, 2001).\\label{reingold}}\nIt provides two macros for the end-user.\nThe command\n\t\\displaycmd{\\HijriFromGregorian\\marg{year}\\marg{month}\\marg{day}}{\\HijriFromGregorian}\nsets the counters ¦Hijriday¦, ¦Hijrimonth¦ and ¦Hijriyear¦.\n\\Cmd\\Hijritoday\\ formats the Hijri date for the current day.\nThis command is now locale-aware\\new{1.1.1}: its output will differ depending on the\ncurrently active language. Presently \\pkg{polyglossia}’s language definition files\nfor Arabic, Farsi, Urdu, Turkish and Malay provide a localized version of \\cmd\\Hijritoday.\nIf the formatting macro for the current language is undefined, the Hijri date will be formatted\nin Arabic or in roman transliteration, depending of the current writing direction.\nYou can define a new format or redefine one with the command\n  \\displaycmd{\\DefineHijriDateFormat\\marg{lang}\\marg{code}.}{\\DefineHijriDateFormat}\n\nThe command \\cmd\\Hijritoday\\ also accepts an optional argument to add or subtract a correction\n(in days) to the date computed by the arithmetical algorithm.\\footnote{ %\n\tThe Islamic calendar is indeed a purely lunar calendar based on the observation\n\tof the first visibility of the lunar crescent at the beginning of the lunar month,\n\tso there can be differences between different localities, as well as between\n\tcivil and religious authorities.}\nFor instance if \\cmd\\Hijritoday\\ yields the date “7 Rajab 1429” (which is the date that was\ndisplayed on the front page of \\href{http://www.aljazeera.net}{aljazeera.net} on\n11th July 2008), ¦\\Hijritoday[1]¦ would rather print “8 Rajab 1429” (the date\nindicated the same day on the site \\href{http://www.gulfnews.com}{gulfnews.com}).\n\n\\subsection{Farsi (jalālī) calendar (farsical.sty)}\nThis package is an almost verbatim copy of ¦Arabiftoday.sty¦ (in the \\pkg{Arabi} package),\nitself a slight modification of ¦ftoday.sty¦ in Farsi\\TeX.\\footnote{ %\n\tOne day we may rewrite \\pkg{farsical} from scratch using the algorithm in\n\tReingold \\& Gershowitz (ref.~n.\\,\\ref{reingold}).}\nHere we have renamed the command \\cmd\\ftoday\\ to\n\\Cmd\\Jalalitoday.\nExample: today is \\Jalalitoday.\n\n\n\\section{Auxiliary commands}\n\nThe macro\\new{1.47} \\displaycmd{\\charifavailable\\marg{char code}\\marg{substitution}}{\\charifavailable} checks whether\nthe character with the specified \\meta{char code} (\\ie unicode utf-16 code without preceding ¦0x¦) exists in\nthe current font. If so, the character is printed, if not, the \\meta{substitution} is printed.\n\nExample: ¦\\charifavailable{1E9E}{SS}¦ prints the capital version of the German letter ⟨ß⟩ if available\n(\\ie \\charifavailable{1E9E}{SS}), else it prints the substitution digraph SS.\n\nWith the test\\new{1.66} \\displaycmd{\\IfCharIsAvailableTF\\marg{char code}\\marg{true condition}\\marg{false condition}}{\\IfCharIsAvailableTF}\nyou can test for the availability of a character and execute different code depending whether or not this is the case\n(this replaces the undocument internal command \\cmd{\\xpg@if@char@available}).\n\n\n\\section{Accessing language information}\\label{sec:langinfo}\n\nThe following is specifically relevant to package authors who need information about the languages in use\nand the details of the respective locale.\nIn order to get such information, the recommended way is to use the \\Cmd{\\BCPdata\\marg{type}}\\new{1.61}\ncommand to get (parts of) the BCP-47 language tag. This command is used by the \\LaTeX\\ kernel as of 6/2023,\nand the syntax is standardized at least between \\pkg{babel} and \\pkg{polyglossia}.\n\n\\cmd\\BCPdata\\ supports the following \\marg{type} arguments:\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\xpgoption{language} The language subtag (\\eg \\texttt{de})\n\t\\item \\xpgoption{region} The region subtag (\\eg \\texttt{AT})\n\t\\item \\xpgoption{script} The script subtag (\\eg \\texttt{Latn})\n\t\\item \\xpgoption{variant} The variant subtag (\\eg \\texttt{1901} for German old spelling)\n\t\\item \\xpgoption{extension.t} The subtag indicating transformation between languages or scripts\n\t      (\\eg \\texttt{ja} as in \\texttt{en-t-ja}: English transformed to Japanese)\n\t\\item \\xpgoption{extension.u} The subtag indicating additional locale information (\\eg \\texttt{nu-latn} as in \\texttt{ar-u-nu-latn}:\n\t      Arabic with Latin Numbering)\n\t\\item \\xpgoption{extension.x} The private usespace subtag (\\eg \\texttt{classic} as in \\texttt{la-x-classic} for classic Latin)\n\t\\item \\xpgoption{casing} is a special semantic value which returns whatever is considered suitable\n\t           for casing commands such as \\cmd\\MakeUppercase. In many cases, this is identical to \\texttt{language} but\n\t           it could also be something more specific such as \\texttt{el-x-iota} or \\texttt{ckb-Latn} if this is\n\t           needed for proper casing. Note that this information is retrieved by the \\LaTeX\\ kernel for casing as\n\t           of 06/2023.\n\t\\item \\xpgoption{tag} returns the registered full tag (identical to \\cmd\\languageid\\ below). This however omits\n\t       certain subtags if these are considered obvious (\\eg for German, only \\texttt{de-DE} is returned, although\n\t       script [\\texttt{Latn}] and variant [\\texttt{1996}] are defined as well).\n\\end{itemize}\nIf a subtag is not defined for a given language, an empty string is returned.\n\nThe values above return information for the language currently in use. If you need to access information for the\nmain language of the document, prepend \\xpgoption{main.} to the respective argument (\\eg \\xpgoption{main.language}). This works\nfor all supported arguments.\n\nNext to \\cmd\\BCPdata, \\pkg{polyglossia} provides the following legacy macros which are partly unique to \\pkg{polyglossia},\npartly re-implementations of legacy \\pkg{babel} commands:\n\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd\\languagename\\ stores the currently active (polyglossia) language name.\n\t\\item \\Cmd\\mainlanguagename\\ stores the (polyglossia) language name of the main document language.\n\t\\item \\Cmd\\languagevariant\\ stores the language variant if set. The macro is empty if no variant has been set.\n\t\\item \\Cmd\\mainlanguagevariant\\ stores the language variant of the main document language if set.\n\t       The macro is empty if no variant has been set.\n\t\\item \\Cmd\\babelname\\ stores the corresponding name of the currently active language (variant) in \\pkg{babel}.\n\t      This might not only be useful if you want to support both \\pkg{babel} and \\pkg{polyglossia}, but also\n\t      since this name is unique for a given language variety (\\eg ngerman, german, swissgerman etc.).\n\t      Note that this macro is also defined for languages that are not supported in \\pkg{babel}. In that\n\t      case, they are equal to the polyglossia language name.\n\t\\item \\Cmd\\mainbabelname\\ analogously stores the name of document's main language (variant) in \\pkg{babel}.\n\t\\item \\Cmd{\\languageid\\marg{type}}\\new{1.47} stores the identifier tag of the current language. Currently supported \\meta{types}:\n\t      \\begin{itemize}\n\t      \t\\item ¦bcp-47¦ (alias ¦bcp47¦): IETF BCP-47 language identifier\n\t      \\end{itemize}\n\t \\item \\Cmd{\\mainlanguageid\\marg{type}}\\new{1.47} stores identifier tag of the main language. Currently supported \\meta{types}:\n\t      see \\cmd\\languageid.\n\\end{itemize}\n\\bigskip\n\n\\noindent If you want to have a full list of loaded languages/variants, use the following macros:\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\Cmd{\\xpg@loaded}\\ stores a comma-separated list of all loaded languages (polyglossia name)\n\t\\item \\Cmd{\\xpg@vloaded}\\ stores a comma-separated list of all loaded variants\n\t\\item \\Cmd{\\xpg@bloaded}\\ stores a comma-separated list of \\pkg{babel} names of all language variants\n\t\\item \\Cmd{\\xpg@bcp@loaded}\\new{1.47}\\ stores a comma-separated list of the BCP-47 IDs of all language variants\n\\end{itemize}\n\\bigskip\n\n\\noindent Whether a language is loaded can be tested by\n\\displaycmd{\\iflanguageloaded\\marg{lang}\\marg{true}\\marg{false}}{\\iflanguageloaded}\nwhere \\texttt{\\meta{lang}} is a \\pkg{polyglossia} language name, by\n\\displaycmd{\\ifbabellanguageloaded\\marg{lang}\\marg{true}\\marg{false}}{\\ifbabellanguageloaded}\nwhere \\texttt{\\meta{lang}} is a \\pkg{babel} language name (see table~\\ref{tab:bbllang} on p.~\\pageref{tab:bbllang}), or by\\new{1.47}\n\\displaycmd{\\iflanguageidloaded\\marg{type}\\marg{id}\\marg{true}\\marg{false}}{\\iflanguageidloaded}\nwhere \\meta{type} is a supported language id type (such as ¦bcp-47¦) and \\meta{id} is a language id\n(such as ¦en-US¦; see table~\\ref{tab:BCP47-polyglossia} on p.~\\pageref{tab:BCP47-polyglossia}).\n\\bigskip\n\n\\noindent Finally, if you want to know whether a specific language option has been set, you can use\\new{1.47}\n\\displaycmd{\\iflanguageoption\\marg{lang}\\marg{key}\\marg{value}\\marg{true}\\marg{false}}{\\iflanguageoption}\n\n\n\\section{Revision history}\n\n\\bgroup\\footnotesize\n\n\\subsection*{2.9 (2025/12/01)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n  \\item Allow linebreak between a non-glyph box and CJK characters (\\TXI{690}).\n        This fix partly restores the functionality of v.\\,2.7.\n  \\item Fix and document the \\textit{Josa} selection function in Korean language module (\\TXI{691}).\n  \\item Suppress orphan character in CJK languages (\\TXI{693}).\n    \\textit{Orphan Character} here means a paragraph whose last line contains single character only.\n  \\item Issue \\cmd{\\iflanguageloaded} (and related) tests earlier so packages can be loaded conditionally (\\TXI{696}).\n  \\item Fix \\cmd{\\xpg@loaded} missing the main language in the preamble.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Documentation improvements}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Document the previously hidden Greek commands \\cmd\\greektoday\\ and \\cmd\\Greektoday\\ (part of \\TXI{695}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{2.8 (2025/09/22)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n  \\item Fix spacing between a box and CJK characters (\\TXI{688}).\n        This fixes a regression introduced in v.\\,2.7.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{2.7 (2025/09/11)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix PDF strings with captions (\\TXI{685}).\n\t\\item Fix spacing issue in List of Table/Figures (\\TXI{686}).\n\t\\item Fix a bug with spacing after CJK punctuations and introduce \\cmd{\\inhibitglue}\n    for \\LuaLaTeX\\ (\\TXI{687}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{2.6 (2025/06/30)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Reset splithyphens and vlna state of embedding language after embedded language\n\t      has been closed (\\TXI{682}).\n\t\\item Fix space after \\cmd{\\greeknumeral} with numbers > 100 (\\TXI{684}).\n\t\\item Adapt \\xpgoption{localmarks} to work with \\LaTeX\\ 6/2025.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{New Features}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Add \\xpgoption{koppa} option to Greek (\\TXI{683}).\n\t\\item Add possibility to customize the numbers 6 and 90 in Greek (\\TXI{683}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{2.5 (2025/05/12)}\n\n\\subsubsection*{Interface and defaults changes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item The babelnames ¦classiclatin¦ and ¦ecclesiasticlatin¦ are changed to\n\t\t¦classicallatin¦ and ¦ecclesiasticallatin¦. This reflects a change in the\n\t\t\\pkg{babel-latin} package.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix a bug with linebreaking in CJK languages (\\TXP{675}).\n\t\\item Fix global setting of \\xpgoption{babelshorthands} (\\TXP{680}).\n\t\\item Fix mapping between upper and lower case for classic and medieval\n\t\tLatin: \\emph{u/V, ú/V́, ū/V̄, ŭ/V̆}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{2.4 (2025/01/31)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix \\xpgoption{changecounternumbering} option of Bengali (\\TXI{672}).\n\t\\item Fix testing of languages in groups (\\TXI{669}).\n\t\\item Fix error with undefined internal command (¦\\xpg_pop_language:¦) that should be defined (\\TXI{671}).\n\t\\item The command \\cmd\\familytype\\ is now predefined again independent of font settings, and its\n\t      name was changed to ¦\\l_xpg_familytype_tl¦.\n\t\\item A warning is now issued if \\pkg{babel} is loaded in parallel with \\pkg{polyglossia}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{2.3 (2024/09/23)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Line-breaking for Japanese and Chinese has been implemented. This is still\n\t      considered experimental, please test and report any issues (\\TXI{635}).\n\t\\item Prevent the Latin gloss from writing undefined commands\n\t      to the aux file (\\TXI{643}).\n\t\\item Fix use of \\cmd\\pghyphenation\\ in preamble (\\TXI{654}).\n\t\\item Fix handling of current language options in lists of figures/tables (\\TXI{657}).\n\t\\item Fix definition of \\cmd\\cyrdash\\ so that no linebreak is added when it is used at\n\t      paragraph begin.\n\t\\item Fix test for KOMA class in Hungarian and Russian glosses (\\TXP{447}).\n\t\\item Fix display of font name in package error.\n\t\\item Remove spurious spaces from Korean, Sanskrit, and Serbian glosses (\\TXI{659}, \\TXI{660})\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{2.2 (2024/07/15)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix \\texttt{lang} environment (\\TXI{633}).\n\t\\item Fix first number of Maghrib abjad numbering for Algeria, Morocco and\n\t      Tunisia (\\TXI{640}).\n\t\\item Fix some captions strings in Bulgarian, Chinese, Esperanto, Estonian, Hindi,\n\t      Latvian, and Slovak (\\TXP{651})\n\t\\item Improve performance with multilingual documents that have a TOC (\\TXI{641}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{New Features}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Add possibility to associate a font to a language/variant with reference to\n\t      a BCP-47 script tag (\\TXI{636}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Internal work}\n\\begin{itemize}\n\t\\item The major rewrite of the package code has been finished. More code has been cleaned up,\n\tand \\pkg{polyglossia} employs modern concepts (\\pkg{latex3} and modern \\LaTeXe).\n\tAll key-val handling uses \\pkg{l3keys} now rather than \\pkg{xkeyval}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{2.1 (2024/03/07)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Make \\cmd{\\foreignlanguage} \\cmd{\\long} again (\\TXI{622}).\n\t\\item Fix \\texttt{otherlanguage*} environment (\\TXI{622}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{2.0 (2024/02/17)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix error with undefined property list that unhides with\n\t      \\pkg{l3kernel} version 2024-02-13 (\\TXI{626}).\n\t\\item Fix \\xpgoption{frenchfootnote} option (\\TXI{620}).\n\t\\item The error message on improper font setting is now\n\t      correct if the main script is non-Latin, for\n\t      non-Roman fonts (\\TXI{571}), and specifically for\n\t      the CJK case (\\TXI{621}).\n\t\\item Fix expansion of localnumeral (\\TXI{622}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{New Features}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Add \\cmd{\\inheritbabelshorthands} (\\TXI{604}).\n\t\\item Add \\cmd{\\usebabelshorthands}.\n\t\\item Add shorthands for German gender-sensitive writing.\n\t\\item Implement \\pkg{babel}-style hyphenation for Finnish.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Documentation improvements}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix documentation of Finnish shorthands (\\TXI{623}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Internal work}\n\\begin{itemize}\n\t\\item The package code has been subjected to a major rewrite.\n\t      Code has been cleaned up, and in general, \\pkg{polyglossia}\n\t      more consistently employs \\pkg{latex3} now. Note that this is\n\t      an ongoing and yet unfinished project that will continue over\n\t      the next releases.\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection*{1.66 (2023/12/11)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix OpenType language and script tags in Chinese (\\TXI{606}).\n\t\\item Fix resetting of language specifications at the end of a local font\n\t      set with \\pkg{babel} legacy means (\\cmd{\\foreignlanguage} or \\texttt{otherlanguage*}\n\t      environment) (\\TXI{607}).\n\t\\item Fix lowercasing of \\cmd{\\textlang}'s first mandatory argument.\n\t\t  Now the casing does not change (language tag was lower-cased always) (\\TXI{608}).\n\t\\item Add missing BCP-47 alias for Khmer (\\TXI{611}).\n\t\\item Stop \\cmd{\\charifavailable} from looking ahead for more numbers or gobbling a space (\\TXI{613}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{New Features}\n\\begin{itemize}\n\\item Add support for Odia, provided by \\TA{Avisek Jena} and \\TA{Ashok Das}.\n\\item New auxiliary package ¦odiadigits¦\n\\item Add auxiliary command \\cmd{\\IfCharIsAvailableTF} to complement \\cmd{\\charifavailable}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.65 (2023/10/01)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix spurious space in Hebrew captions (\\TXP{601}).\n\t\\item Fix resetting of language specifications at end of inline switch\n\t      (\\TXI{603}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Documentation improvements}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Refer to \\cmd{\\greeknumeral} and \\cmd{\\Greeknumeral} rather than to\n\t      the synonyms \\cmd{\\greeknumber} and \\cmd{\\Greeknumber} (\\TXI{602}).\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection*{1.64 (2023/07/21)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix conflict of \\pkg{soul} with \\xpgoption{splithyphens} on \\XeLaTeX\\ (\\TXI{600}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.63 (2023/06/10)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Language options are now lowercased before they are handled. This fixes errors when\n\t      using the options in \\cmd{\\MakeUppercase} context (\\eg in headings).\n\t\\item Fix casing value for medieval Latin (this concerns ⟨u⟩ and ⟨V⟩ casing).\n\t\\item Remove hacks in some gloss files where \\cmd\\MakeUppercase\\ has been redefined to a no-op\n\t\tsince the respective scripts do not have uppercasing. As \\cmd\\MakeUppercase\\ is now locale-aware,\n\t\tthese hacks are no longer needed. This concerns Arabic, Divehi, Hebrew, Hindi, Kurdish,\n\t\tPersian, Punjabi, Syriac, and Urdu.\n\t\\item Fix Eastern (Mashriq) Arabic numbering direction with \\LuaLaTeX\\ for Arabic, Kurdish, Persian,\n\t\tSyriac, and Urdu (amends previous fix to \\TXI{213}).\n\t\\item French \\xpgoption{variant=acadian} refers to the Canadian French subvariety as spoken in the Acadian\n\t     region (as opposed to Quebec French). To differentiate it we now use a dedicated subtag\n\t     which can also be used to access the language (\\texttt{fr-CA-u-sd-canb}).\n\t     Note that Quebec French is currently connected with \\texttt{fr-CA}, not the more specific\n\t     \\texttt{fr-CA-u-sd-caqc}, although the u extension is returned if requested via \\cmd\\BCPdata.\n\t     In practice, the Canadian subvarieties of French are identical currently, anyway.\n\t\\item Do not blindly de-activate the quote character in languages that provide shorthands if the\n\t     shorthands are not used. This allows to activate the character with other packages such as\n\t     \\pkg{csquotes} (\\TXI{592}).\n\t\\item Do not flood the \\LaTeX\\ hooks with redundant French itemlabels and footnote settings (\\TXI{593}).\n\t\\item Fix Korean patching of part format with hyperref (\\TXP{595}).\n\t\\item Make Hebrew numerals expandable (\\TXP{596}).\n\t\\item Avoid superfluous writing of language switches to aux file (\\TXI{593}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\t\\item New option \\xpgoption{capitalyiwn} for Armenian.\n\t\\item New option \\xpgoption{capitaleszett} for German.\n\t\\item New option \\xpgoption{capitaliota} for Greek.\n\t\\item New option \\xpgoption{datei} for Serbian.\n\t\\item New option \\xpgoption{sectionsep} for Arabic, Kurdish, Persian,\n\t\t  Syriac, and Urdu (\\TXI{589}).\n\t\\item Add aliases \\xpgvalue{eastern} (=~\\xpgvalue{mashriq}) and \\xpgvalue{western} (=~\\xpgvalue{maghrib})\n\t      to Arabic \\xpgoption{numerals}.\n\t\\item New date commands \\cmd{\\today*}, \\cmd{\\todayGen}, \\cmd{\\todayArabic}, and \\cmd{\\todayRoman} (all with\n\t      starred counterparts) for Serbian (\\TXI{524}).\n\t\\item Implement basic support for \\xpgoption{variant=ijekavian} in Serbian.\n\t\\item Dutch now hyphenates properly on letters with tremata. The new option, \\xpgoption{tremahyphenation},\n\t\t  is provided to opt-out this feature.\n\t\\item Add shorthands ¦\"a¦, ¦\"e¦, ¦\"i¦, ¦\"o¦, ¦\"u¦, ¦\"A¦, ¦\"E¦, ¦\"I¦, ¦\"O¦, ¦\"U¦, ¦\"y¦, and ¦\"Y¦ to Dutch.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Interface changes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item All language options are now lowercase by default (though the mechanism is case-insensitive anyway).\n\t\t  Changes cover Kurdish, Sanskrit, Serbian.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.62 (2023/04/22)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item \\cmd\\BCPdata\\ was not fully expandable as required. Now it is.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.61 (2023/04/16)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Properly reset fonts on change to Latin-script other language (\\TXI{580})\n\t\\item Turn ¦^¦ shorthand off in aux file for Latin (\\TXI{582})\n\t\\item Fix stacking of nested languages and resulting bug in TOC language assignment (\\TXI{585})\n\t\\item Fix ¦\\greeknumeral{6}¦ (\\TXI{587})\n\t\\item Fix (re)setting of scripts in inline language commands.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Introduce \\cmd\\BCPdata, a standardized way to gather localization information\n\t(see sec.~\\ref{sec:langinfo}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.60 (2023/02/11)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Remove stray \\texttt{U+FEFF} glyphs in gloss files (\\TXI{574})\n\t\\item Fix vertical whitespace in captions (\\TXI{575})\n\t\\item Fix whitespace in dutch with shorthands.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.59 (2022/11/29)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Do not error, but warn, after language change due to non-updated aux file (\\TXI{565}).\n\t\\item Fix catcode issue for Latin (\\TXI{566}).\n\t\\item Improve error message with missing fonts (\\TXI{571})\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\\item Add support for (simplified and traditional) Chinese (\\TXI{65}, provided by \\TA{Takuji Tanaka}).\n\\item Add support for Punjabi (\\TXP{572}), provided by \\TA{Arvinder Singh}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.58 (2022/10/26)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n    \\item The option \\xpgoption{forceheadingpunctuation} is introduced\n        for correct running headers in Hungarian documents (\\TXI{557}).\n\t\\item Fix language setting in list of figure and table if captions float to different\n\t      language areas (\\TXI{542}).\n\t\\item Make Croatian digraphs robust (\\TXI{552}).\n\t\\item Fix definition of some Finnish shorthands (\\TXI{554}).\n\t\\item Re-fix Hungarian patching of parts with hyperref (\\TXI{555}).\n\t\\item Correct running headers in Hungarian documents (\\TXI{557}).\n\t\\item Fix option expansion issue (\\TXI{559}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.57 (2022/07/18)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix passing of macros to \\cmd\\setmainlanguage\\ and \\cmd\\setotherlanguage\\ (\\TXI{543}).\n\t\\item Fix ¦otherlanguage*¦ environment with bidi text (\\TXP{544}).\n\t\\item Re-fix patching of French part headings with hyperref (\\TXI{546}).\n\t\\item Fix Latin prosodic shorthand issues (\\TXI{547}, \\href{https://github.com/latex3/babel/issues/126}{Babel/\\#126},\n\t      \\href{https://github.com/latex3/babel/issues/129}{Babel/\\#129}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\t\\item New option \\xpgoption{transliteration} to Hebrew and hebrewcal (\\TXI{540}).\n\t\\item New option \\xpgoption{fullyear} to Hebrew.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.56 (2022/04/20)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix English setup via aliases (\\TXI{539}).\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection*{1.55a (2022/04/10)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix \\cmd\\foreignlanguage\\ command (\\TXI{538}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.55 (2022/04/09)}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\t\\item New option \\xpgoption{splithyphens} and \\xpgoption{vlna} for Polish (\\TXI{535}).\n\t\\item Add \\xpgoption{babelshorthands} to Polish.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Add missing \\texttt{gloss-latex.lde} file to release (\\TXI{537}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.54 (2022/03/27)}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\t\\item New option \\xpgoption{splithyphens} for Serbian (\\TXI{496}) and Portuguese (\\TXI{534}).\n\t\\item Add \\xpgoption{babelshorthands} to Portuguese.\n\t\\item Add \\xpgoption{schoolhyphens} option to Finnish (\\TXI{525}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Interface and defaults changes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Rename \\xpgoption{disableligatures} to \\xpgoption{disabledigraphs} for Croatian (\\TXI{497}, \\TXP{500}).\n\t\\item Fix output with \\xpgoption{numerals=cyrillic-alph} (part of \\TXI{503}).\n\t\\item Standardize February and November in Indonesian according to the Great Dictionary of the Indonesian Language\n\t      of the Language Center (\\emph{Kamus Besar Bahasa Indonesia}) (\\TXP{526}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix robustification of font family switches (\\TXI{428}).\n\t\\item Preserve font family switches across languages (\\TXI{519}).\n\t\\item Fix \\TeX\\ dash ligatures with \\xpgoption{splithyphens} (\\TXI{502}).\n\t\\item Prevent \\emph{missing hyphenmins value} \\LaTeX\\ error with unknown languages (\\TXI{513}).\n\t\\item Fix global \\xpgoption{babelshorthands}, \\xpgoption{localmarks} and \\xpgoption{verbose}\n\t      options (\\TXI{515}).\n\t\\item Fix Latin shorthands (\\TXI{516}).\n\t\\item Remove spurious space in Bosnian date (\\TXP{528}).\n\t\\item Fix \\cmd\\languagevariant\\ and \\cmd\\mainlanguagevariant\\ macros (\\TXI{530}, \\TXI{531}).\n\t\\item Make \\cmd\\iflanguageloaded\\ and friends work in preamble (\\TXI{532}).\n\t\\item Fix deactivation of shorthands (\\TXI{320}).\n\t\\item Fix deactivation of numerals.\n\t\\item Update deprecated \\LaTeX\\ hooks (\\TXI{523}).\n\t\\item Fix \\xpgoption{luatexrenderer} option which was not considered appropriately (\\TXI{533}).\n\t\\item Turn warning about \\texttt{totalhyphenmin} to info, which is more appropriate (\\TXI{111}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Documentation improvements}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Document in this manual where to report bugs (\\TXI{512}).\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection*{1.53 (2021/04/12)}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\t\\item New option \\xpgoption{localalph} for Croatian (\\TXI{486}).\n\t\\item Use ordinals in part and chapter headings. A new option \\xpgoption{chapterformat} has been\n\t      added to disable this or change format to Roman numbering (\\TXI{479}).\n\t\\item New command \\cmd\\uyghurordinal\\ and \\cmd\\uyghurord\\ to produce Uyghur ordinals from 1--100.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fix typo in Uyghur language definition file (\\TXI{479}).\n\t\\item Fix Uyghur date format (\\TXI{479}).\n\t\\item Fix Uyghur caption format and add \\xpgoption{swapstrings} option (\\TXI{479}).\n\t\\item Add overlooked digraphs in Croatian (\\TXP{484}).\n\t\\item Fix typo in Serbian ¦\\thepart¦ (\\TXP{485}).\n\t\\item Fix part modifications in Hungarian with \\pkg{hyperref} (\\TXI{493}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.52 (2021/03/16)}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\\item Adaptations to \\LaTeX\\ 2021/05/01 pre-release 2 for Korean (\\TXI{477}).\n\\item Add support for Uyghur (\\TXI{475}).\n\\item New option \\xpgoption{mathfunctions} for Russian and Ukrainian allows to disable the definitions\n      of math macros that might clash with other packages (\\TXI{465}).\n\\item Support LaTeX's new NFSS hooks (\\TXI{471}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\\item Fix French part modifications with \\pkg{hyperref} (\\TXI{469}).\n\\item Fix markup of French ¦\\see¦ and ¦\\alsoname¦ (\\TXI{468}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.51 (2020/12/08)}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\\item New option \\xpgoption{frenchpart} for French (\\TXI{458}).\n\\item New option \\xpgoption{splithyphens} for Croatian (\\TXI{454}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\\item Use new LaTeX core hooks rather than \\pkg{filehook} package. This fixes\n      a recent breakage of \\pkg{filehook} with other external packages (\\TXI{453}).\n\\item Remove very old code that pretends \\pkg{polyglossia} is \\pkg{babel} (\\TXI{455}).\n\\item Fix spelling of Albanian contentsname (\\TXI{456}).\n\\item Fix part heading modification in French (\\TXI{458}).\n\\item Fix extra space in Hebrew (\\TXI{459}).\n\\item Register main polyglossia language earlier (\\TXI{461}).\n\\item Allow for hyphenations in words following opening guillemet in French with XeTeX (\\TXI{462}).\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection*{1.50a (2020/10/15)}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\\item Assure ¦\\autodot¦ is defined with ¦\\KOMAScript¦ in Russian.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.50 (2020/10/09)}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\\item Polyglossia now uses the Harfbuzz renderer by default with LuaTeX\n      output. This brings LuaTeX on par with XeTeX for all scripts (\\TXI{337}).\n      The renderer can be changed via the new global \\xpgoption{luatexrenderer} option.\n\\item The (previously inadvertently working) ¦hyphenrules¦ environment that ceased\n      to work after a recent \\pkg{babel} update is back and now officially supported.\n      The environment now also supports language options and aliases (\\TXI{427}).\n\\item New command ¦\\setlanghyphenmins¦ to adapt hyphenation thresholds of languages\n      and varieties.\n\\item New command ¦\\abjadalph¦ for Arabic with corresponding option (\\TXI{431}).\n\\item Replace consecutive glues around punctuation by the correct amount of space\n      with lualatex for French, ecclesiastic Latin, and Sanskrit (\\TXI{437}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\\item Remove warning about missing Brazil patterns (\\TXI{404}).\n\\item Fix incompatibility with recent \\pkg{babel} release (\\TXI{408}).\n\\item Fixed some spellings in Marathi (\\TXI{409}).\n\\item Fix spacing of geminating dot in Catalan (\\TXI{410}).\n\\item Fix incompatibility of Marathi with \\pkg{beamer}.\n\\item Correct ¦\\partname¦ in Hindi (\\TXI{416}).\n\\item Updates and improvements to Kurdish (\\TXI{418}).\n\\item Only activate shorthand character if \\xpgoption{babelshorthands} is \\xpgvalue{true} (\\TXI{421}).\n\\item Fix whitespace issue in Czech and Slovak with \\xpgvalue{vlna=true} (\\TXI{423}).\n\\item Fix whitespace issue in Danish (\\TXI{424}).\n\\item Fix catcode conflicts that might occur in language definition files\n      f.\\,ex.\\ when loaded from a LaTeX3 class (\\TXI{67}, \\TXI{425}).\n\\item Robustify font family switches (\\TXI{428}).\n\\item Fix whitespace issue in Russian \\xpgoption{indentfirst} option (\\TXI{433}).\n\\item In Russian, \\xpgoption{indentfirst} is now again default (\\TXI{434}).\n\\item Fix LaTeX error with arabic numbering in Ukrainian (\\TXI{440}).\n\\item Fix directionality after Hebrew decimal numbers (\\TXI{441}).\n\\item Fix ¦babelname¦ of Latin Serbian (\\TXI{442}).\n\\item Fix recording of secondary languages in ¦\\xpg@bloaded¦ and ¦\\xpg@bcp@loaded¦\n      lists (\\TXI{443}).\n\\item Simplify and robustify section heading modification in Russian\n      and introduce option \\xpgoption{forceheadingpunctuation} (\\TXI{444}).\n\\item Fix Cyrillic dash (via babelshorthand ¦\"---¦) when TeX ligatures\n      are disabled (\\TXI{445}).\n\\item Fix problem with large character indices in Lua module for punctuation\n      spacing\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Interface and defaults changes}\n\\begin{itemize}\n\\item Polyglossia now uses the Harfbuzz renderer by default with LuaTeX\n      output. See new features section.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Build fixes}\n\\begin{itemize}\n\\item Fix an embarrassing bug in the dtx build script which was the reason for an utterly\n       incomplete ¦polyglossia.dtx¦ file (\\TXI{420}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Documentation improvements}\n\\begin{itemize}\n\\item Document how to change ¦\\lefthyphenmin¦ and ¦\\righthyphenmin¦ for a language\n      (\\TXI{435}).\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection*{1.49 (2020/04/08)}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\\item Add hook ¦\\polyglossia@language@switched¦ to the external package interface (\\TXI{398}).\n\\item Real fix for \\TXI{400}, that wasn’t properly taken care of in 1.48.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\\item Fix compilation error with some \\xpgoption{swapstring} options in Hungarian (\\TXI{373}).\n\\item Fix whitespace problem in Greek language.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Interface and defaults changes}\n\\begin{itemize}\n\\item Changed Finnish caption for ``Table of Contents'' to ``Sisällys'' (\\TXI{403}).\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection*{1.48 (2020/03/25)}\n\n\\begin{itemize}\n\\item No new features\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\\item Fix use of Hebrew with LuaLaTeX (\\TXI{389}).\n\\item Do not overwrite footnote redefinitions of other packages\n      with Latin and French (\\TXI{391}).\n\\item Fix Serbian cyrillic numerals code (\\TXI{392}).\n\\item Fix \\xpgoption{[no]localmarks} option, whose logic was swapped (part of \\TXI{395}).\n\\item Protect \\xpgoption{localmarks} function against uppercased language names (part of \\TXI{395}).\n\\item Fix buggy redefinition of ¦\\@markright¦ with option localmarks (\\TXI{396}).\n\\item Fix incompatibility between Latin and unicode-math (\\TXI{394}).\n\\item Make (undocumented) ¦\\defineshorthand¦ command (imported from babel) work.\n\\item Fix usage of \\xpgoption{localmarks} option without value.\n\\item Emergency fixes for bugs caused by updates in \\pkg{babel}’s ¦switch.def¦ (\\TXI{399} and \\TXI{400}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Interface and defaults changes}\n\\begin{itemize}\n\\item Use private macros in keyval choice keys (\\TXI{390}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.47 (2020/01/29)}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\\item IETF BCP-47 compliant language tags can now be used for loading and switching\n      languages alternatively to language names (\\TXI{226}).\n\\item New commands ¦\\languageid{<type>}¦ and ¦\\mainlanguageid{<type>}¦.\n\\item New test ¦\\iflanguageidloaded¦.\n\\item New list ¦\\xpg@bcp@loaded¦.\n\\item New environment ¦{lang}{<lang>}¦ (this is equivalent to ¦{<lang>}¦,  but also available with\n      ¦\\setlanguagealias*¦ which does not define dedicated alias environments).\n\\item New gloss option ¦totalhyphenmin¦ (corresponds to LuaTeX's ¦\\hyphenationmin¦) (\\TXI{111}).\n\\item New test ¦\\iflanguageoption{<lang>}{<key>}{<val>}¦ (\\TXI{364}).\n\\item Restore simple alphabetic numbering for ¦\\asbuk¦ and ¦\\Asbuk¦ in Belarusian, Mongolian,\n      Russian, Serbian, and Ukrainian (\\TXI{377}).\n\\item New command ¦\\AsbukTrad¦ and ¦\\asbukTrad¦ for Belarusian, Mongolian, Russian, Serbian,\n      and Ukrainian which uses traditional alphanumerical numbering.\n\\item New numerals option ¦cyrillic-trad¦ and ¦cyrillic-alph¦ to differentiate simple\n      alphabetic and traditional alphanumerical Cyrillic numbering.\n\\item ¦\\selectbackgroundlanguage¦ and ¦\\resetdefaultlanguage¦ now also support language\n      aliases.\n\\item New macro ¦\\charifavailable{<char code>}{<substitution>}¦.\n\\item Add French language variant ¦swiss¦.\n\\item Implement \\xpgoption{babelshorthands} for Croatian.\n\\item Implement ¦\\localnumeral¦ for Japanese.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\\item Fix font family issue in headers (\\TXI{355}).\n\\item Fix whitespace issues in ¦\\text<lang>¦ (\\TXI{356}).\n\\item Fix option-less ¦\\babelname¦ in multi-variant languages (\\TXI{357}).\n\\item Fix some spacing inconsistencies with French, Latin, and Sanskrit (\\TXI{358}).\n\\item Fix issues with \\xpgoption{babelshorthands} and \\pkg{graphics} package (\\TXI{368}).\n\\item Fix some captions and improve numbering in Marathi (\\TXI{370}).\n\\item Fix Hungarian \\xpgoption{swapstrings} feature (\\TXI{373}).\n\\item Fix lua punctuation code problem (\\TXI{374}).\n\\item Fix Bengali changecounternumbering option (\\TXI{381}).\n\\item Fix whitespace issue in Japanese (\\TXI{387}).\n\\item Fix ¦\\text<lang>¦ command with multiple paragraphs.\n\\item Actually implement documented german spelling variant ¦1996¦ (= ¦new¦).\n\\item Fix Slovenian \\xpgoption{localalph} option.\n\\item Fix Czech and Slovak \\xpgoption{splithyphens} with typewriter fonts.\n\\item ¦farsical.sty¦: fix spacing issue with some month names.\n\\item Fix directionalty of numbers in Hebrew with XeTeX.\n\\item Improve interoperatability with \\pkg{biblatex} (some language variants did not work yet).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Interface and defaults changes}\n\\begin{itemize}\n\\item Some boolean options had ¦false¦ value by default, which meant if you passed\n      them without value, the logic was reversed. This has been changed, leading to\n      change of behavior should you have used one of these options without value (\\TXI{363}).\n      Concerned are the following options:\n      \\begin{itemize}\n\t   \\item \\xpgoption{babelshorthands} in language Belarusian, Mongolian, Ukrainian, and Russian\n             (now \\xpgoption{babelshorthands} equals \\xpgoption{babelshorthand=true}, no longer \\xpgoption{babelshorthands=false}).\n\t   \\item \\xpgoption{localalph} in language Slovenian (\\xpgoption{localalph} now equals \\xpgoption{localalph=true}).\n\t   \\item \\xpgoption{fullyear} in package \\pkg{hebrewcal} (\\xpgoption{fullyear} now equals \\xpgoption{fullyear=true}).\n      \\end{itemize}\n\\item The option \\xpgoption{latesthyphen} in language German is deprecated. \\XeTeX\\ and \\LuaTeX\\ nowadays\n      always use the latest German hyphens.\n\\item The command ¦\\setlanguagealias*¦ (introduced in v1.46) does no longer define\n      dedicated alias environments.\n\\item The babelnames for Latin variants are now changed to ¦classiclatin¦, ¦ecclesiasticlatin¦\n      and ¦medievallatin¦. This is how the hyphenation patterns and \\pkg{babel} ¦\\extras¦ are named, even\n      though the variants can currently be selected in \\pkg{babel} only via appended ``dot modifier''.\n\\item In accordance with the respective \\pkg{l3kernel} change, ¦\\str_lower_case:n¦  has been renamed to\n      ¦\\str_lowercase:n¦ where used in ¦polyglossia.sty¦. Thus \\pkg{polyglossia} 1.47 requires \\pkg{l3kernel}\n      2020-01-12 at least.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.46 (2019/11/15)}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\\item Add option \\xpgoption{indentfirst} to Russian (\\TXI{78}).\n\\item Add options to set and customize French-style itemize item labels to French (\\TXI{89}).\n\\item \\pkg{Polyglossia} now decodes all supported \\pkg{babel} language names in ¦\\setdefaultlanguage¦,\n      ¦\\setotherlanguage¦ and the language switching commands (\\TXI{112}, \\TXI{132}).\n\\item Add optional localized math operators to Spanish (\\TXI{123}).\n\\item Swap section headings in Hungarian (\\TXI{344}). New option \\xpgoption{swapstrings} provides control\n      over this.\n\\item Introduce macro ¦\\setlanguagealias¦ and ¦\\setlanguagealias*¦.\n\\item Introduce language switching command ¦\\textlang{lang}{...}¦ (these are equivalent to ¦\\text<lang>¦,\n      but also available with ¦\\setlanguagealias*¦ which does not define ¦\\text<alias>¦).\n\\item Add support for Afrikaans.\n\\item Add support for Belarusian.\n\\item Add support for Bosnian.\n\\item Add support for Georgian.\n\\item Add Spanish variant ¦mexican¦.\n\\item Add babelshorthands as well as options \\xpgoption{splithyphens} and \\xpgoption{vlna} to Slovak.\n\\item Add Latin language variant ¦ecclesiastic¦.\n\\item Add Latin language options ¦capitalizemonth¦, ¦ecclesiasticfootnotes¦, ¦hyphenation¦,\n      ¦prosodicshorthands¦, and ¦usej¦.\n\\item Add Latin shorthands for «, », æ, Æ, œ, and Œ.\n\\item Add French language option \\xpgoption{thincolonspace}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\\item Fix problems with fragile font settings (\\TXI{24}).\n\\item Fix clash of French punctuation spacing with the \\pkg{soul} package (\\TXI{52}).\n\\item Re-enable the possibility to pass a macro as main argument to ¦\\setmainlanguage¦ and\n      ¦\\setotherlanguage¦ (\\TXI{331}).\n\\item Fix detection of default ¦\\languagevariant¦ (\\TXI{332}).\n\\item Fix LaTeX error with undefined hyphenation pattern (\\TXI{346}).\n\\item Fix some babel shorthand issues by updating the shorthand code from recent \\pkg{babel}.\n\\item Fix some problems with French and Latin auto-spacing (\\TXI{345}, \\TXI{352}).\n\\item Fix an \\pkg{expl3} declaration (\\TXI{348}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Interface and defaults changes}\n\\begin{itemize}\n\\item The sub-package ¦cyrillicnumbers.sty¦ has been renamed to\n      ¦xpg-cyrillicnumbers.sty¦ (per TeXLive request).\n\\item In Russian, all paragraphs are now indented by default, as common in Russian typography.\n      The behavior can be opted out by \\xpgoption{indentfirst=false}.\n\\item In Czech, \\xpgoption{splithyphens} and \\xpgoption{lvna} are enabled by default.\n      Also, the option does now work as well with LuaTeX.\n\\item Changed option name ¦fraktur¦ to ¦blackletter¦ in German (the former is still available\n      as an alias).\n\\item In French, high punctuation characters and guillemets are spaced by half an interword\n      space now instead of a ¦\\thinspace¦ (cf. \\TXI{345}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.45 (2019/10/27)}\n\n\\subsubsection*{New features}\n\\begin{itemize}\n\\item Introduce a framework for external packages to access language variants. This fixes,\n      among other things, long-standing problems in the interaction of \\pkg{biblatex} and \\pkg{polyglossia}.\n\\item Add new macros ¦\\languagevariant¦ and ¦\\mainlanguagevariant¦ as well as ¦\\babelname¦ and ¦\\mainbabelname¦\n      for package authors to access language information.\n\\item Add new test ¦\\iflanguageloaded{<language>}{<true>}{<false>}¦ where <language>\n      can be a \\pkg{polyglossia} or \\pkg{babel} language name.\n\\item Add new macros ¦\\localnumeral,¦ ¦\\localnumeral*,¦ ¦\\Localnumeral¦ and\n      ¦\\Localnumeral*¦ that convert Arabic digitals to the local number scheme.\n\\item Add new macro ¦\\pghyphenation¦ to add language-specific hyphenation exceptions (\\TXI{18}).\n\\item Add support form (Khalkha \\& Cyrillic) Mongolian in line with \\pkg{babel-mongolian} (\\TXI{23}).\n\\item Add option \\xpgoption{splithyphens} and \\xpgoption{vlna} to Czech (XeTeX only; for LuaTeX, use the package\n      \\pkg{luavlna} to get these features) (\\TXI{32}).\n\\item Add support for Kurdish, both Kurmanji and Sorani (\\TXI{277}).\n\\item Implement proper Cyrillic (alphanumeric) numbering (\\TXI{285}).\n\\item Add new language ¦friulian¦.\n      This deprecates ¦friulan¦ (which is still supported for backwards compatibility).\n\\item Add new language ¦malay¦ with variants ¦indonesian¦ and ¦malaysian¦.\n      This deprecates ¦bahasai¦ and ¦bahasam¦ (which are still supported for\n      backwards compatibility).\n\\item Add new language ¦gaelic¦ with variants ¦irish¦ and ¦scottish¦.\n      This deprecates ¦irish¦ and ¦scottish¦ as own \\pkg{polyglossia} languages (which\n      are still supported for backwards compatibility).\n\\item Add new language ¦hungarian¦.\n      This deprecates ¦magyar¦ (which is still supported for backwards compatibility).\n\\item Add new language ¦sorbian¦ with variants ¦lower¦ and ¦upper¦.\n      This deprecates ¦lsorbian¦ and ¦usorbian¦ (which are still supported for\n      backwards compatibility).\n\\item Add new language ¦portuguese¦ with variants ¦portuguese¦ and ¦brazilian¦.\n      This deprecates ¦brazil¦ and ¦portuges¦ (which are still supported for\n      backwards compatibility).\n\\item Add new language ¦norwegian¦ with variants ¦nynorsk¦ and ¦bokmal¦.\n      This deprecates ¦nynorsk¦ and ¦norsk¦ (which are still supported for\n      backwards compatibility).\n\\item Add new language ¦persian¦.\n      This deprecates ¦farsi¦ (which is still supported for backwards compatibility).\n\\item Add new language ¦sami¦. Currently only Northern Sami is supported.\n      This deprecates ¦samin¦ (which is still supported for backwards compatibility).\n\\item ¦gloss-serbian¦: add \\xpgoption{numerals=cyrillic} option. Add ¦\\asbuk¦ and ¦\\Asbuk¦ (\\TXI{285}).\n\\item Implement basic support for (French) ¦canadien¦ and (English) ¦canadian¦ (\\TXI{22}).\n\\item Improve support for Armenian (\\TXI{79}): Add captions, Eastern month names\n      (accessible via variant=eastern) and Armenian alphabetic numbering\n      (via \\xpgoption{numerals=armenian} and ¦\\armenicnumeral¦).\n\\item Add french option \\xpgoption{autospacing} and commands ¦\\AutoSpacing,¦ ¦\\NoAutoSpacing¦\n      This allows to switch off autospacing globally or locally (\\TXI{113}).\n\\item Fixup ¦\\normalfont¦ (\\TXI{203}).\n\\item Fix directionality issues in mixed RTL/LTR paragraphs (\\TXI{204}).\n\\item Implement \\xpgoption{babelshorthands} for Finnish (\\TXI{212}) and Czech.\n\\item Implement access to current language via Lua (\\TXI{243}).\n\\item Introduce french option option \\xpgoption{autospacetypewriter}\n      alias \\xpgoption{OriginalTypewriter}.\n\\item Support ¦\\aemph¦ with lualatex\n\\item Rename \\xpgoption{automaticspacesaroundguillemets} to \\xpgoption{autospaceguillemets}\n      The old option is kept for backwards compatibility.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Bug fixes}\n\\begin{itemize}\n\\item Fix equation number in Arabic and Farsi (\\TXI{7}).\n\\item Simplify and document Hebrew \\xpgoption{marcheshvan} option (\\TXI{16}).\n\\item Fix hyphenation of Greek with LuaTeX (\\TXI{55}).\n\\item Fix N'ko date format (\\TXI{63}).\n\\item Disable the extras of a language when a nested language starts (\\TXI{66}, \\TXI{169}).\n\\item Properly implement Bengali numbers (\\TXI{69}, \\TXI{184}).\n\\item Fix conflicts with other packages caused by premature shorthand activation\n      in preamble (\\TXI{81}, \\TXI{200}).\n\\item Fix kerning in math with French (\\TXI{92}).\n\\item Fix expansion issue in Hebrew (\\TXI{93}).\n\\item Fix numbering expansion issue in Greek (\\TXI{110}).\n\\item Postpone ¦\\disablehyphenation¦ in preamble until after setting of\n      document language (\\TXI{125}).\n\\item Postpone the assignment of defaultfamily to ¦\\AtBeginDocument¦,\n      thus do not overwrite ¦\\familydefault¦ redefinitions in the preamble (\\TXI{127}).\n\\item Reset number settings when switching language (\\TXI{133}).\n\\item Hebrew: Properly store ¦\\MakeUppercase¦ for later restoration (\\TXI{152}).\n\\item Fix whitespace issue in ¦\\datewelsh¦ (\\TXI{158}).\n\\item When switching language, set the language/script specific font families (\\TXI{164}).\n\\item Correct some Bengali captions (\\TXI{165}).\n\\item Fix documentation of Serbian (\\TXI{168}).\n\\item Reset ucl codes in Latin only if the respective variant is used (\\TXI{172}).\n\\item Fix ¦\\disablehyphenation¦ with LuaTeX (\\TXI{187}).\n\\item Fix typos in Hindi captions (\\TXI{202}).\n\\item Pass language options to the aux files (\\TXI{205}).\n\\item Rewrite and fix English variant handling (\\TXI{208}).\n\\item Define magyar caption formats in ¦\\blockextras¦ and undef them in ¦\\noextras¦ (\\TXI{209}).\n\\item Ensure proper direction with arabic digits in Arabic and Farsi (\\TXI{213}).\n\\item Fix ¦\\linespread¦ with Korean (\\TXI{218}).\n\\item Define Russian caption before key allocation (\\TXI{219}).\n\\item Register current language in \\pkg{polyglossia} lua module after selection (\\TXI{234}).\n\\item Fix \\pkg{babel} language switching commands (\\TXI{239}):\n      ¦\\foreignlanguage¦ and the starred ¦otherlanguage*¦ environment are not\n      supposed to change dates.\n\\item Fix French spacing leaking beyond French (\\TXI{270}).\n\\item Redefine font families for French only if language is loaded (\\TXI{270}).\n\\item ¦gloss-russian¦:\n     \\begin{itemize}\n\t \\item Check whether command exist before redefining (\\TXI{280}).\n\t \\item Fix some whitespace issues.\n     \\end{itemize}\n\\item Fix and simplify ¦\\frenchfootnote¦ definition (\\TXI{294}).\n\\item Fix footnote numbering in Farsi.\n\\item Fix Latin footnotes in Arabic documents.\n\\item Set the correct main direction with \\pkg{luabidi}.\n\\item Fix \\xpgoption{autospaceguillemets} option in French.\n\\item Fix grouping in ¦gloss-danish.ldf¦.\n\\item Properly store ¦\\MakeUppercase¦ and ¦\\@arabic¦ for later restoration.\n\\end{itemize}\n\n\\subsubsection*{Documentation}\n\\begin{itemize}\n\\item Add documentation about footnotes in RTL context\n\\item Document Tibetan numerals option (\\TXI{109}).\n\\item Improve ¦\\frenchfootnote¦ documentation.\n\\item Mention Japanese support in the docs.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.44 (2019/04/04)}\n\\begin{itemize}\n\\item Correction to Russian language file, by \\TA{Maksim Zholudev} (commit d2f383e).\n\\item Added Macedonian language file, by \\TA{Stefan Zlatinov} (commit cd379e1).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.43 (2019/03/05)}\n\\begin{itemize}\n\\item Correction to Hindi language file, by \\TA{Zdenĕk Wagner}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.42.5 (2017/04/13)}\n\\begin{itemize}\n\\item Many changes to the French language file, by \\TA{Maïeul Rouquette}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.42.4 (February, March 2016)}\n\\begin{itemize}\n\\item Remedial actions for the \\pkg{babel} changes.\n\\item Fixed side effect of pull request \\TXI{122} (see commit d2a34ff).\n\\item Added automatic Josa selection, variant, and captions options to Korean, by \\TA{Dohyun Kim} (pull request \\TXI{128}).\n\\item Updated ¦gloss-occitan¦ from CTAN.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{18-01-2016}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fixed issue \\TXI{124} (minor typo in ¦polyglossia-frpt.lua¦)\n\t\\item Merged pull request \\TXI{117} for more French guillemet spacing\n\t\\item Merged pull request \\TXI{121} to add ¦\\bbl@loaded¦; fixes issue \\TXI{120}\n\t\\item Merged pull request \\TXI{122} that build on \\TXI{121}\n\t\\item Merged pull request \\TXI{116} for French (spacing around guillemets)\n\t\\item Fixed issue \\TXI{115} (spurious spaces in Arabic)\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{19-08-2015}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fixed issue \\TXI{107} for Marathi (labels and month names)\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.42.0 (2015/08/06)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Add Bengali digits package, and option to reset all numbering functions.\n\t\\item Add ¦long¦ option for Welsh date.\n\t\\item Add local alphabet in Slovenian, for enumerations and such.\n\t\\item Fix long-standing bug with Welsh: date should use ordinals.\n\t\\item Fix for Latin with LuaTeX: all variants had same problems as Classic.\n\t\\item Fixed error with British variant of English and LuaTeX (issue \\TXI{86}).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.41.0 (2015/07/16)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Added support for Khmer, by \\TA{Say Ol} (private email)\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.40.1 (2015/07/14)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Bugfix for Korean, by \\TA{Dohyun Kim} (pull request \\TXI{103})\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.40.0 (2015/07/07)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item ¦gloss-korean.ldf¦ contributed by \\TA{Dohyun Kim} (pull request \\TXI{102})\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.33.7 (2015/07/04)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Release to CTAN, no code change\n\t\\item Fixed extraneous space in code for Swiss German (pull request \\TXI{101})\n\t\\item Fixed a typo in Ukrainian alphabet, for ¦\\Asbuk¦ (pull request \\TXI{99})\n\t\\item Fix for Classic Latin: load patterns for LuaTeX\n\t\\item Made ¦\\rmfamily¦, ¦\\sffamily¦ and ¦\\ttfamily¦ robust again\n\t\\item Merged fix for Hebrew date format, by \\TA{Guy Rutenberg} (pull request \\TXI{94})\n\t\\item Merged fix for spurious space, by \\TA{Caleb McKennan} (pull request \\TXI{91})\n\t\\item Merged pull request \\TXI{84} by \\TA{Élie Roux} for Tibetan\n\t\\item Added support for Swiss German (pull request \\TXI{75})\n\t\\item Added commands ¦\\Asbuk¦ and ¦\\asbuk¦ for Ukrainian (pull request \\TXI{76}), similar to Russian\n\t\\item Documented changes to Latin from last year.\n\t\\item Be friendlier to right-to-left languages with LuaTeX\n\t\\item Enhanced Latin support by \\TA{Claudio Beccari}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.33.6 (2015/05/15)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Introduce a ¦classical¦ and ¦medieval¦ variant of Latin\n\t\\item Add ¦\\asbuk¦ and ¦\\Asbuk¦ for Ukrainian (after their Russian counterpart)\n\t\\item Fix a number of bugs\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.33.5 (2014/05/21)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Option to disable hyphenation entirely, by \\TA{Élie Roux}\n\t\\item Fix spurious spaces in gloss-russian.ldf, by \\TA{Oleg Domanov}\n\t\\item Support for the Austrian variant of German, by \\TA{Jürgen Spitzmüller}\n\t\\item Changes to the Croatian translations, by \\TA{Ivan Kokan}\n\t\\item Correction to the Lithuanian translations, by \\TA{Ignas Anikevičius}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.33.4 (2013/06/27)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Emergency release for a bug introduced in ¦babelsh.def¦\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.33.3 (2013/05/28)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Changed formatting of some error messages (emergency fixes for TeX Live 2013)\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.33.2 (2013/05/26)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Added ¦\\disablehyphenation¦ and ¦\\enablehyphenation¦, contributed by\n\t      \\TA{Élie Roux}.\n\t\\item Fixed bug related to package inclusion. \\pkg{Polyglossia} would break if\n\t      we loaded ¦breqn.sty¦, and then called ¦\\setmainlanguage{english}¦, this\n\t      is no longer the case.\n\t\\item Removed spurious space introduced by ¦\\captionswedish¦.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.33.1 (2013/05/23)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Editorial changes to the documentation\n\t\\item Hunted and documented bugs\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.33.0 (2013/05/20)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Added support for N’Ko.\n\t\\item Bugfixes for LuaTeX\n\t\\item More work in progress on Bidi in LuaTeX.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.32.0 (2013/05/15)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Transitional version to support right-to-left languages with LuaTeX.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.31 (2013/05/10) / 1.3 (2013/05/11)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Several bugfixes.\n\t\\item Sync with \\pkg{babel} 3.9.\n\t\\item Consolidated support for LuaTeX for all languages but the ones using\n\t      South and South-East Asian scripts, and languages written from right\n\t      to left.  Many thanks to \\TA{Élie Roux} for his help.\n\t\\item Added support for Tibetan, contributed by \\TA{Élie Roux} (end of lines are experimental).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.30 (2012/08/06)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Added support for LuaTeX.  Many languages don’t work yet.  Please be patient.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.2.0e (2012/04/28)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Fixed a number of outstanding and not very interesting bugs.\n\t\\item Added gloss files for Romansh and Friulan, contributed by \\TA{Claudio Beccari}.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.2.0d (2012/01/12)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Removed ¦\\makeatletter¦ and ¦\\makeother¦ from gloss files entirely.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.2.0c (2011/10/12) [First update by Arthur Reutenauer]}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Update to ¦gloss-italian.ldf¦ by \\TA{Claudio Beccari}, incorporating changes\n\t      by \\TA{Enrico Gregorio}.\n\t\\item Conclude every gloss file with ¦\\makeatother¦ to match the initial\n\t      ¦\\makeatletter¦.  (Not necessary from a technical point of vue, because of one\n\t      of the changes by Enrico reported below, but I like it better that way :-)\n\t\\item Conclude ¦polyglossia.sty¦ with ¦\\ExplSyntaxOff¦ to match the initial\n\t      ¦\\ExplSyntaxOn¦.\n\t\\item Added gloss file for Kannada, contributed by \\TA{Aravinda VK} and others.\n\t\\item Corrections to the gloss-dutch.ldf thanks to \\TA{Wouter Bolsterlee}.\n\t\\item Several patches by \\TA{Enrico Gregorio}, fixing long-standing bugs.\n\t      From the git log:\n\t\t\t\\begin{itemize}\n\t\t\t\t\\item Deleted setup for right-to-left writing direction, see \\url{http://tug.org/pipermail/xetex/2011-April/020319.html}\n\t\t\t\t\\item Changed three appearances of ¦\\newcommand¦ to ¦\\newrobustcmd,¦ as the commands needs to be protected.\n\t\t\t\t      Bug reported by \\TA{kamensky}.\n\t\t\t\t\\item Corrected ¦\\datepolish¦ as suggested by \\TA{Piotr Kempa}\n\t\t\t\t\\item Changed ¦\\lccode\"¦ into ¦\\lccode\\string\",¦ because it might come into action at wrong times when ¦\"¦ is active\n\t\t\t\t\\item Changed definition of key ¦\\xpg@setup¦, as ¦\\@tmpfirst¦ and ¦\\@tmpsecond¦ were not expanded, causing dependence\n\t\t\t\t      of ¦\\lefthyphenmin¦ and   ¦\\righthyphenmin¦ to the last loaded language.\n\t\t\t\t      Raised by \\TA{Vadim Rodionov} on the XeTeX mailing list.\n\t\t\t\t\\item Deleted ¦\\bgroup¦ and ¦\\egroup¦ tokens from the definition of ¦otherlanguage*¦; they serve no purpose\n\t\t\t\t      (we are already inside an environment) and conflict with \\pkg{csquotes}. Noticed by \\TA{P. Lehman}.\n\t\t\t\t\\item Changed the calls of \\verb|\\input| to ¦\\xpg@input¦, which inputs the required file and resets the catcode\n\t\t\t\t      of ¦@¦ to the same value as it had before the input. Since each ¦.ldf¦ file starts with ¦\\makeatletter¦,\n\t\t\t\t      the old behaviour would leave a category 11 @, which is wrong.\n\t\t\t\t\\item Added ¦\\csuse{date#2}¦ to the definition of ¦otherlanguage*¦.\n\t\t\t\\end{itemize}\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.2.0b (2011/10/03) [Update by Philipp Stephani]}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Load \\pkg{xkeyval} package explicitly since newer versions\n\t      of \\pkg{fontspec} don't load it any more.\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.2.0a (2010/07/27) [Last update by François Charette]}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Initialize ¦\\fontfamily¦ acc to value of ¦\\familydefault¦\n\t      (Fixes a bug when using \\pkg{polyglossia} with beamer)\n\t\\item Remove spurious space in def of ¦\\dateenglish¦\n\t\\item Add missing English variant ¦american¦\n\t\\item Serbian: fix date format and captions (Latin+Cyrillic)\n\t\\item Fix ¦\\atticnumeral¦ in ¦gloss-greek¦\n\t\\item Small improvements and fixes in documentation\n\\end{itemize}\n\n\n\\subsection*{1.2.0 (2010/07/15)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Adapted for \\pkg{fontspec} 2.0 (will not work with earlier versions!)\n\t\\item Implementation of a ¦\\PolyglossiaSetup¦ interface\n\t      that simplifies writing ¦gloss-*.ldf¦ files\n\t\\item Many internal enhancements and refactoring\n\t      (including a patch by \\TA{Dirk Ulrich})\n\t\\item Improved automatic font setup when ¦\\<lang>font¦ is not defined\n\t\\item New environment \\texttt{otherlanguage*} (equivalent to ¦\\foreignlanguage¦\n\t      (\\TA{Enrico Gregorio})\n\t\\item Bugfix to prevent bogus expansion of ¦\\{rm,sf,tt}family¦ even in aux files (\\TA{Enrico Gregorio})\n\t\\item New gloss files for Armenian, Bengali, Occitan, Bengali, Lao,\n\t      Malayalam, Marathi, Tamil, Telugu, and Turkmen.\n\t\\item New auxiliary packages ¦devanagaridigits¦ and ¦bengalidigits¦\n\t\\item \\pkg{hijrical} no longer loads \\pkg{bidi} and checks for incompatible \\pkg{l3calc}\n\t\\item Add \\pkg{babel} shorthands for Russian (based on a patch by \\TA{Vladimir Lomov})\n\t\\item Fix ¦\\fnum@{table,figure}¦ for Lithuanian\n\t\\item Various improvements in ¦gloss-russian¦ (provided by \\TA{Vladimir Lomov} and\n\t      others)\n\t\\item Corrected captions for Bahasai, Lithuanian, Russian, Croatian\n\t\\item Add option \\xpgoption{indentfirst=true} for Spanish, Croatian and other languages\n\t      (\\xpgoption{indentfirst} was previously named \\xpgoption{frenchindent})\n\t\\item New option \\xpgoption{script} for German: Setting \\xpgoption{script=fraktur} modifies the\n\t      captions for typesetting in Fraktur.\n\t\\item New command ¦\\aemph¦ for Arabic, Farsi, Urdu, etc. to mark emphasis through\n\t      overlining.\n\t\\item Package option \\xpgoption{nolocalmarks} is now true by default: to activate it the\n\t      option \\xpgoption{localmarks} must be passed instead.\n\t\\item Loading languages à la \\pkg{babel} as package options is no longer possible (this\n\t      feature was deprecated since v1.1.0).\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.1.1 (2010/03/23)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Bugfix for French: explicit spaces before/after double punctuation\n\t      signs (Par exemple : les grands « espaces » du Canada !) are\n\t      now replaced by the appropriate non-breaking spaces, as in \\pkg{babel}.\n\t\\item Bugfix for font switching mechanism within Latin script\n\t      (pending a complete re-implemen\\-tation in v1.2):\n\t      the font shape and series are no longer reset when switching language.\n\t\\item New macros for non-Western decimal digits\n\t      (instead of fontmappings)\n\t\\item New gloss files for Asturian, Lithuanian and Urdu\n\t\\item ¦hijrical.sty¦ is now locale-aware: ¦\\hijritoday¦ is\n\t      formatted differently in Arabic, Farsi, Urdu, Turkish\n\t      and Bahasa Indonesia.\n\t\\item Enable \\xpgoption{babelshorthands} for Dutch\n\t\\item Add missing macro ¦\\allowhyphens¦\n\t\\item Add global option \\xpgoption{babelshorthands}\n\t\\item Support Catalan geminated l\n\t\\item Bugfix when declaring more than one pkg option\n\t\\item Protect ¦\\reset@font¦\n\t\\item Add missing requirement \\pkg{makecmds}\n\t\\item Bugfix for smallcaps in captions\n\t\\item Typo for ¦ccname¦ in Hebrew\n\t\\item Add option \\xpgoption{numerals} to ¦gloss-russian¦\n\t\\item Provide ¦\\newXeTeXintercharclass¦ when undefined\n\t\\item Bugfix for Russian ¦\\alph¦\n\t\\item Remove superfluous level of ¦{}¦ in definition of ¦\\markright¦\n\t\\item Bugfix for ¦\\datecatalan¦\n\t\\item Change ¦hyphenmins¦ for Sanskrit\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.1.0b (2009/11/22)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Modify ¦\\hyphenmins¦ for Sanskrit (\\TA{Yves Codet})\n\t\\item Bugfixes for Serbian and Bulgarian (\\TA{Enrico Gregorio})\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.1.0a (2009/11/22)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Bugfix for interchar tokens\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.1.0 (2009/11/20)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Use ¦\\newXeTeXintercharclass¦ (thanks to \\TA{Enrico Gregorio})\n\t\\item Fixed implementation of shorthands for German (\\pkg{babel} code in file ¦babelsh.def¦)\n\t\\item Arabic (\\TA{Khaled Hosny}):\n\t\\begin{itemize}\n\t\t\\item Fix abjad form for 3 and 5 and add option ¦\\abjadjimnotail¦\n\t\t\\item bugfix for ¦\\arabicnumber¦\n\t\t\\item make Gregorian calendar the default\n\t\t\\item fixed typos in the sample text\n\t\\end{itemize}\n\t\\item Turkish (\\TA{S. Ö. Yıldız}):\n\t\\begin{itemize}\n\t\t\\item fix white-space before : and !\n\t\t\\item also check if the font specified TRK for language\n\t\t\\item added missing Turkish translation of ``Glossary''\n\t\\end{itemize}\n\t\\item Suppress ¦nopattern¦ warning for non-hyphenated scripts\n\t\\item Changed U+0163 to U+021B for Romanian (\\TA{Elie Roux})\n\t\\item Stylistic fixes and use macro ¦\\xpg@option¦ for package options (\\TA{E. Gregorio})\n\t\\item Fix month names in Dutch (\\TA{A. Ledda})\n\t\\item Add Brazilian translation for ``glossary''\n\t\\item Remove spurious space generated by ¦gloss-spanish¦\n\t\\item Fix ¦ldf¦ file for brazilian\n\t\\item Various improvements in the code communicated by \\TA{E. Gregorio}:\n\t\\begin{itemize}\n\t\t\\item remove superfluous ¦\\protect\\language¦\n\t\t\\item change default language from ¦0¦ to ¦\\l@nohyphenation=255¦\n\t\t\\item localize ¦lccode¦ handling of apostrophe in French; add it to Italian\n\t\\end{itemize}\n\t\\item Fix ¦frenchspacing¦ for Vietnamese\n\t\\item Other minor bugfixes\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.0.2 (2009/01/27)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Captions corrected in Hebrew, Russian and Spanish\n\t\\item Removed all ¦\\text<lang>¦ wrappers within caption definitions\n\t\\item Improved compatibility with \\pkg{babel}\n\t\\item New option \\xpgoption{babelshorthands} for German\n\t\\item New option \\xpgoption{Script} for Sanskrit\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.0.1 (2008/07/31)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Improved documentation (added sections on font setup and numeration mappings)\n\t\\item Improvements and bug fixes for English and German\n\t\\item Bugfix in ¦gloss-syriac.ldf¦ (spurious space after ¦\\textsyriac{...}¦)\n\t\\item Extended the scope of ¦\\syriacabjad¦\n\t\\item Added ¦gloss-amharic.ldf¦ (ported from ¦ethiop.ldf¦ in the package \\pkg{ethiop})\n\\end{itemize}\n\n\\subsection*{1.0 (2008/07/13)}\n\\begin{itemize}\n\t\\item Initial release on CTAN.\n\\end{itemize}\n\\egroup\n\n\\section{Acknowledgements (by François Charette)}\n\\pkg{Polyglossia} is notable for being a recycle box of previous contributions\nby other people. I take this opportunity to thank the following individuals,\nwhose splendid work has made my task almost trivial in comparison: \\TA{Johannes\nBraams} and the numerous contributors to the \\pkg{babel} package (in particular\n\\TA{Boris Lavva} and others for its Hebrew support), \\TA{Alexej Kryukov} (\\pkg{antomega}),\n\\TA{Will Robertson} (\\pkg{fontspec}), \\TA{Apostolos Syropoulos} (\\pkg{xgreek}), \\TA{Youssef Jabri}\n(\\pkg{arabi}), and \\TA{Vafa Khalighi} (\\pkg{xepersian} and \\pkg{bidi}).\nThe work of \\TA{Mojca Miklavec} and \\TA{Arthur Reutenauer} on hyphenation patterns with their package\n\\pkg{hyph-utf8} is of course invaluable. I should also thank other\nindividuals for their assistance in supporting specific languages: \\TA{Yves Codet}\n(Sanskrit), \\TA{Zdenĕk Wagner} (Hindi), \\TA{Mikhal Oren} (Hebrew), \\TA{Sergey Astanin} (Russian),\n\\TA{Khaled Hosny} (Arabic), \\TA{Sertaç Ö. Yıldız} (Turkish), \\TA{Kamal Abdali} (Urdu),\nand several other members of the \\XeTeX\\ user community, notably \\TA{Enrico Gregorio}, who\nhas sent me many useful suggestions and corrections and contributed the \\cmd\\newXeTeXintercharclass\\\nmechanism in xelatex.ini which is now used by polyglossia.\nMore recently, \\TA{Kevin Godby} of the \\href{http://ubuntu-manual.org}{Ubuntu Manual} project has\ncontributed very useful feedback, bug hunting and, with the help of translators,\nnew language definition files for Asturian, Lithuanian, Occitan, Bengali, Malayalam, Marathi, Tamil, and Telugu.\nIt is particularly heartening to realize that this package is used to typeset a widely-read\ndocument in dozens of different languages!\nSupport for Lao was also added thanks to \\TA{Brian Wilson}.\nI also thank \\TA{Alan Munn} for kindly proof-reading the penultimate version of this documentation.\nAnd of course my gratitude also goes to \\TA{Jonathan Kew}, the formidable author of \\XeTeX!\n\n\\section{More acknowledgements (by the current development team)}\nMany thanks to all the people who have contributed bugfixes and new features to \\pkg{polyglossia}\nsince we took over.\nIn alphabetical order: \\TA{Ignas Anikevicius}, \\TA{Sina Ahmadi}, \\TA{Matthew Bertucci}, \\TA{Wouter Bolsterlee}, \\TA{Christian Buhtz},\n\\TA{Ashok Das}, \\TA{Oleg Domanov}, user \\TA{fakhriaunur}, \\TA{Philipp Gesang}, \\TA{Kevin Godby},\n\\TA{Enrico Gregorio}, \\TA{Khaled Hosny}, \\TA{Stephen Huan}, \\TA{Najib Idrissi}, user \\TA{julroy67}, \\TA{Dohyun Kim}, \\TA{Phil Kime},\n\\TA{Mike Kroutikov}, \\TA{Ivan Kokan}, \\TA{Caleb Maclennan}, \\TA{Gyula Magyarkuti}, \\TA{José Mancera}, \\TA{Miquel Ortega},\n\\TA{Yevgen Pogribnyi}, \\TA{Will Robertson}, \\TA{Maïeul Rouquette}, \\TA{Elie Roux}, \\TA{Hugo Roy},  \\TA{Guy Rutenberg},\n\\TA{Marcin Serwin}, \\TA{Arvinder Singh}, \\TA{Avisek Jena}, \\TA{Philipp Stephani}, \\TA{Niranjan Tambe}, \\TA{Takuji Tanaka},\n\\TA{Osman Tursun}, \\TA{Keno Wehr}, \\TA{Dominik Wujastyk}, \\TA{Sertaç Ö. Yıldız}, \\TA{Andrey Zgarbul}, \\TA{Maksim Zholudev},\n\\TA{Yan Zhou}, and \\TA{Stefan Zlatinov}.\nTheir respective contributions can be identified from the contributor statistics on\n\\href{https://github.com/reutenauer/polyglossia/graphs/contributors}{GitHub}.\n\nAmong the ones who sent contributions directly to us we would like to especially thank\n\\TA{Claudio Beccari}, the indefatigable champion of Romance languages, and beyond! Furthermore,\nkudos go to \\TA{Moritz Wemheuer} (of \\pkg{biblatex}) who has helped a lot to improve \\pkg{polyglossia} interaction\nwith \\pkg{biblatex} and \\pkg{csquotes}.\n\nNot at least, we are very grateful for all bug reports and feature enhancement requests we received from\nthe numerous users we cannot list all here (but again, you can find all names on \\href{https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues?utf8=%E2%9C%93&q=is%3Aissue}{GitHub}).\nPlease go on with that, you are keeping \\pkg{polyglossia} running!\n\n\\end{document}\n\n"
  },
  {
    "path": "doc/test-welsh.tex",
    "content": "\\documentclass{article}\n\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{welsh}\n\\setotherlanguage[variant=british,ordinalmonthday=false]{english}\n\\usepackage{xinttools}\n\\usepackage{longtable}\n\n\\begin{document}\n\n\\month=8\n\\year=2015\n\\begin{longtable}{lll}\n\\xintFor* #1 in {\\xintSeq{7}{9}}\\do\n  {\\xintFor* ##1 in {\\xintSeq{1}{31}}\\do\n    {\\day=##1\\month=#1\\relax\\today & \\day=##1\\month=#1\\relax\\formaltoday & \\day=##1\\month=#1\\relax\\textenglish{\\today} \\\\ }}\n\n\\end{longtable}\n\n\\end{document}\n"
  },
  {
    "path": "make-release",
    "content": "#!/bin/bash\n# -*- coding: iso-8859-15 -*-\n\nVERSION=\"2.9\"\nRELDATE=\"2025/12/01\"\n\nRUNTESTS=true\n\nif [ $# -eq 1 ]; then\n    # --notests\n    if [ $1 == \"--notests\" -o $1 == \"-t\" ]; then\n        RUNTESTS=false\n    fi\nfi\n\nif [ $RUNTESTS = true ]; then\n    l3build prerelease $EXTRAOPTS --date $RELDATE $VERSION\nelse\n    echo \"skipping tests!\"\n    l3build prerelease -c configfiles/config-nil --date $RELDATE $VERSION\nfi\n"
  },
  {
    "path": "runtests",
    "content": "#!/bin/bash\n# -*- coding: iso-8859-15 -*-\n\nl3build check\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/amsthm-order-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(../amsthm.sty\nPackage: amsthm ....-..-.. v...\n\\thm@style=\\toks...\n\\thm@bodyfont=\\toks...\n\\thm@headfont=\\toks...\n\\thm@notefont=\\toks...\n\\thm@headpunct=\\toks...\n\\thm@preskip=\\skip...\n\\thm@postskip=\\skip...\n\\thm@headsep=\\skip...\n\\dth@everypar=\\toks...\n) (polyglossia.sty\nPackage: polyglossia ....-..-.. v... Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../etoolbox.sty\nPackage: etoolbox ....-..-.. v... e-TeX tools for LaTeX (JAW)\n\\etb@tempcnta=\\count...\n) (../fontspec.sty (../xparse.sty (../expl3.sty\nPackage: expl3 ....-..-.. L3 programming layer (loader) \n(../l3backend-luatex.def\nFile: l3backend-luatex.def ....-..-.. L3 backend support: PDF output (LuaTeX)\n\\l__color_backend_stack_int=\\count...\nInserting `l3color' in `luaotfload.parse_color'.))\nPackage: xparse ....-..-.. L3 Experimental document command parser\n)\nPackage: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\nLua module: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX (../fontspec-luatex.sty\nPackage: fontspec-luatex ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n\\l__fontspec_script_int=\\count...\n\\l__fontspec_language_int=\\count...\n\\l__fontspec_strnum_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmp_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpb_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpc_int=\\count...\n\\l__fontspec_em_int=\\count...\n\\l__fontspec_emdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_strong_int=\\count...\n\\l__fontspec_strongdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpb_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpc_dim=\\dimen...\n(../fontenc.sty\nPackage: fontenc ....-..-.. v... Standard LaTeX package\n) (../fontspec.cfg))) (../iftex.sty\nPackage: iftex ....-..-.. v... TeX engine tests\n)\nLua module: polyglossia ....-..-.. v... Polyglossia\n\\l_xpg_alias_keyvals_int=\\count...\n(gloss-latex.ldf\nFile: gloss-latex.ldf polyglossia: module for default language\n)\nPackage polyglossia Info: Setting LuaTeX font renderer to Harfbuzz\n) (amsthm-order-1.aux)\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TS1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nPackage fontspec Info: \n(fontspec)             Adjusting the maths setup (use [no-math] to avoid this).\n\\symlegacymaths=\\mathgroup4\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `legacymaths' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/m/n --> OT1/cmr/bx/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\acute on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\grave on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\ddot on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\tilde on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\bar on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\breve on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\check on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\hat on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\dot on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\mathring on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\colon on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Gamma on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Delta on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Theta on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Lambda on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Xi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Pi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Sigma on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Upsilon on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Phi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Psi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Omega on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\mathdollar on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring symbol font `operators' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Encoding `OT1' has changed to `TU' for symbol font\n(Font)              `operators' in the math version `normal' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/m/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Encoding `OT1' has changed to `TU' for symbol font\n(Font)              `operators' in the math version `bold' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `normal'\n(Font)                  TU/lmr/m/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathit' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/m/it --> TU/lmr/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathbf' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/n --> TU/lmr/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathsf' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmss/m/n --> TU/lmss/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathtt' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmtt/m/n --> TU/lmtt/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `bold'\n(Font)                  TU/lmr/m/n --> TU/lmr/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathit' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/it --> TU/lmr/b/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathsf' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmss/bx/n --> TU/lmss/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathtt' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmtt/m/n --> TU/lmtt/b/n on input line ....\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/amsthm-order-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\START\n\\usepackage{amsthm}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\begin{document}\n\\begin{proof}Left to the reader.\\end{proof}\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/amsthm-order-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(../amsthm.sty\nPackage: amsthm ....-..-.. v...\n\\thm@style=\\toks...\n\\thm@bodyfont=\\toks...\n\\thm@headfont=\\toks...\n\\thm@notefont=\\toks...\n\\thm@headpunct=\\toks...\n\\thm@preskip=\\skip...\n\\thm@postskip=\\skip...\n\\thm@headsep=\\skip...\n\\dth@everypar=\\toks...\n) (polyglossia.sty\nPackage: polyglossia ....-..-.. v... Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../etoolbox.sty\nPackage: etoolbox ....-..-.. v... e-TeX tools for LaTeX (JAW)\n\\etb@tempcnta=\\count...\n) (../fontspec.sty (../xparse.sty (../expl3.sty\nPackage: expl3 ....-..-.. L3 programming layer (loader) \n(../l3backend-xetex.def\nFile: l3backend-xetex.def ....-..-.. L3 backend support: XeTeX\n\\g__graphics_track_int=\\count...\n\\g__pdfannot_backend_int=\\count...\n\\g__pdfannot_backend_link_int=\\count...\n))\nPackage: xparse ....-..-.. L3 Experimental document command parser\n)\nPackage: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../fontspec-xetex.sty\nPackage: fontspec-xetex ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n\\l__fontspec_script_int=\\count...\n\\l__fontspec_language_int=\\count...\n\\l__fontspec_strnum_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmp_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpb_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpc_int=\\count...\n\\l__fontspec_em_int=\\count...\n\\l__fontspec_emdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_strong_int=\\count...\n\\l__fontspec_strongdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpb_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpc_dim=\\dimen...\n(../fontenc.sty\nPackage: fontenc ....-..-.. v... Standard LaTeX package\n) (../fontspec.cfg))) (../iftex.sty\nPackage: iftex ....-..-.. v... TeX engine tests\n)\n\\l_xpg_alias_keyvals_int=\\count...\n(gloss-latex.ldf\nFile: gloss-latex.ldf polyglossia: module for default language\n)) (amsthm-order-1.aux)\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TS1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nPackage fontspec Info: \n(fontspec)             Adjusting the maths setup (use [no-math] to avoid this).\n\\symlegacymaths=\\mathgroup4\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `legacymaths' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/m/n --> OT1/cmr/bx/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\acute on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\grave on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\ddot on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\tilde on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\bar on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\breve on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\check on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\hat on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\dot on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\mathring on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\colon on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Gamma on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Delta on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Theta on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Lambda on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Xi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Pi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Sigma on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Upsilon on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Phi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Psi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Omega on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\mathdollar on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring symbol font `operators' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Encoding `OT1' has changed to `TU' for symbol font\n(Font)              `operators' in the math version `normal' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/m/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Encoding `OT1' has changed to `TU' for symbol font\n(Font)              `operators' in the math version `bold' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `normal'\n(Font)                  TU/lmr/m/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathit' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/m/it --> TU/lmr/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathbf' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/n --> TU/lmr/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathsf' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmss/m/n --> TU/lmss/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathtt' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmtt/m/n --> TU/lmtt/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `bold'\n(Font)                  TU/lmr/m/n --> TU/lmr/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathit' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/it --> TU/lmr/b/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathsf' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmss/bx/n --> TU/lmss/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathtt' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmtt/m/n --> TU/lmtt/b/n on input line ....\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/amsthm-order-2.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(polyglossia.sty\nPackage: polyglossia ....-..-.. v... Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../etoolbox.sty\nPackage: etoolbox ....-..-.. v... e-TeX tools for LaTeX (JAW)\n\\etb@tempcnta=\\count...\n) (../fontspec.sty (../xparse.sty (../expl3.sty\nPackage: expl3 ....-..-.. L3 programming layer (loader) \n(../l3backend-luatex.def\nFile: l3backend-luatex.def ....-..-.. L3 backend support: PDF output (LuaTeX)\n\\l__color_backend_stack_int=\\count...\nInserting `l3color' in `luaotfload.parse_color'.))\nPackage: xparse ....-..-.. L3 Experimental document command parser\n)\nPackage: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\nLua module: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX (../fontspec-luatex.sty\nPackage: fontspec-luatex ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n\\l__fontspec_script_int=\\count...\n\\l__fontspec_language_int=\\count...\n\\l__fontspec_strnum_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmp_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpb_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpc_int=\\count...\n\\l__fontspec_em_int=\\count...\n\\l__fontspec_emdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_strong_int=\\count...\n\\l__fontspec_strongdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpb_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpc_dim=\\dimen...\n(../fontenc.sty\nPackage: fontenc ....-..-.. v... Standard LaTeX package\n) (../fontspec.cfg))) (../iftex.sty\nPackage: iftex ....-..-.. v... TeX engine tests\n)\nLua module: polyglossia ....-..-.. v... Polyglossia\n\\l_xpg_alias_keyvals_int=\\count...\n(gloss-latex.ldf\nFile: gloss-latex.ldf polyglossia: module for default language\n)\nPackage polyglossia Info: Setting LuaTeX font renderer to Harfbuzz\n) (../amsthm.sty\nPackage: amsthm ....-..-.. v...\n\\thm@style=\\toks...\n\\thm@bodyfont=\\toks...\n\\thm@headfont=\\toks...\n\\thm@notefont=\\toks...\n\\thm@headpunct=\\toks...\n\\thm@preskip=\\skip...\n\\thm@postskip=\\skip...\n\\thm@headsep=\\skip...\n\\dth@everypar=\\toks...\n) (amsthm-order-2.aux)\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TS1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nPackage fontspec Info: \n(fontspec)             Adjusting the maths setup (use [no-math] to avoid this).\n\\symlegacymaths=\\mathgroup4\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `legacymaths' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/m/n --> OT1/cmr/bx/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\acute on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\grave on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\ddot on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\tilde on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\bar on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\breve on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\check on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\hat on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\dot on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\mathring on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\colon on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Gamma on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Delta on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Theta on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Lambda on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Xi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Pi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Sigma on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Upsilon on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Phi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Psi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Omega on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\mathdollar on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring symbol font `operators' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Encoding `OT1' has changed to `TU' for symbol font\n(Font)              `operators' in the math version `normal' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/m/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Encoding `OT1' has changed to `TU' for symbol font\n(Font)              `operators' in the math version `bold' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `normal'\n(Font)                  TU/lmr/m/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathit' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/m/it --> TU/lmr/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathbf' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/n --> TU/lmr/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathsf' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmss/m/n --> TU/lmss/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathtt' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmtt/m/n --> TU/lmtt/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `bold'\n(Font)                  TU/lmr/m/n --> TU/lmr/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathit' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/it --> TU/lmr/b/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathsf' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmss/bx/n --> TU/lmss/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathtt' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmtt/m/n --> TU/lmtt/b/n on input line ....\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/amsthm-order-2.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\START\n\\usepackage{polyglossia}\n\\usepackage{amsthm}\n\\begin{document}\n\\begin{proof}Left to the reader.\\end{proof}\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/amsthm-order-2.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(polyglossia.sty\nPackage: polyglossia ....-..-.. v... Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../etoolbox.sty\nPackage: etoolbox ....-..-.. v... e-TeX tools for LaTeX (JAW)\n\\etb@tempcnta=\\count...\n) (../fontspec.sty (../xparse.sty (../expl3.sty\nPackage: expl3 ....-..-.. L3 programming layer (loader) \n(../l3backend-xetex.def\nFile: l3backend-xetex.def ....-..-.. L3 backend support: XeTeX\n\\g__graphics_track_int=\\count...\n\\g__pdfannot_backend_int=\\count...\n\\g__pdfannot_backend_link_int=\\count...\n))\nPackage: xparse ....-..-.. L3 Experimental document command parser\n)\nPackage: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../fontspec-xetex.sty\nPackage: fontspec-xetex ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n\\l__fontspec_script_int=\\count...\n\\l__fontspec_language_int=\\count...\n\\l__fontspec_strnum_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmp_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpb_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpc_int=\\count...\n\\l__fontspec_em_int=\\count...\n\\l__fontspec_emdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_strong_int=\\count...\n\\l__fontspec_strongdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpb_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpc_dim=\\dimen...\n(../fontenc.sty\nPackage: fontenc ....-..-.. v... Standard LaTeX package\n) (../fontspec.cfg))) (../iftex.sty\nPackage: iftex ....-..-.. v... TeX engine tests\n)\n\\l_xpg_alias_keyvals_int=\\count...\n(gloss-latex.ldf\nFile: gloss-latex.ldf polyglossia: module for default language\n)) (../amsthm.sty\nPackage: amsthm ....-..-.. v...\n\\thm@style=\\toks...\n\\thm@bodyfont=\\toks...\n\\thm@headfont=\\toks...\n\\thm@notefont=\\toks...\n\\thm@headpunct=\\toks...\n\\thm@preskip=\\skip...\n\\thm@postskip=\\skip...\n\\thm@headsep=\\skip...\n\\dth@everypar=\\toks...\n) (amsthm-order-2.aux)\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TS1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nPackage fontspec Info: \n(fontspec)             Adjusting the maths setup (use [no-math] to avoid this).\n\\symlegacymaths=\\mathgroup4\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `legacymaths' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/m/n --> OT1/cmr/bx/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\acute on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\grave on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\ddot on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\tilde on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\bar on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\breve on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\check on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\hat on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\dot on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math accent \\mathring on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\colon on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Gamma on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Delta on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Theta on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Lambda on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Xi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Pi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Sigma on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Upsilon on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Phi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Psi on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\Omega on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring math symbol \\mathdollar on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring symbol font `operators' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Encoding `OT1' has changed to `TU' for symbol font\n(Font)              `operators' in the math version `normal' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/m/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Encoding `OT1' has changed to `TU' for symbol font\n(Font)              `operators' in the math version `bold' on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `normal'\n(Font)                  TU/lmr/m/n --> TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathit' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/m/it --> TU/lmr/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathbf' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/n --> TU/lmr/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathsf' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmss/m/n --> TU/lmss/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathtt' in version `normal'\n(Font)                  OT1/cmtt/m/n --> TU/lmtt/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `operators' in version `bold'\n(Font)                  TU/lmr/m/n --> TU/lmr/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathit' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmr/bx/it --> TU/lmr/b/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathsf' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmss/bx/n --> TU/lmss/b/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\\mathtt' in version `bold'\n(Font)                  OT1/cmtt/m/n --> TU/lmtt/b/n on input line ....\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-acadian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-acadian.ldf\nFile: gloss-acadien.ldf polyglossia: module for Canadian (Acadian) French\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\nModule polyglossia Info: Language data for french\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Ipatois,francais on input line ...\nModule polyglossia Info: Language french was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.22)x53.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fb\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-acadian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{acadian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-acadian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-acadian.ldf\nFile: gloss-acadien.ldf polyglossia: module for Canadian (Acadian) French\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\n\\french@openbrackets=\\XeTeXcharclass1\n\\french@closebrackets=\\XeTeXcharclass2\n\\french@questionexclamation=\\XeTeXcharclass3\n\\french@punctthin=\\XeTeXcharclass4\n\\french@punctthick=\\XeTeXcharclass5\n\\french@punctguillstart=\\XeTeXcharclass6\n\\french@punctguillend=\\XeTeXcharclass7\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.21999)x53.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ao^^fbt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-aeb.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-aeb.ldf\nFile: gloss-aeb.ldf polyglossia: module for aeb (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x42.84001, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 و\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ت\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-aeb.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{aeb}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-aeb.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-aeb.ldf\nFile: gloss-aeb.ldf polyglossia: module for aeb (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x42.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أوت\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-af.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-af.ldf\nFile: gloss-af.ldf polyglossia: module for af (Afrikaans)\n(gloss-afrikaans.ldf\nFile: gloss-afrikaans.ldf polyglossia: module for Afrikaans\nModule polyglossia Info: Language data for afrikaans\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-af.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-af.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-af.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language afrikaans was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is afrikaans\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x75.11, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-af.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{af}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-af.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-af.ldf\nFile: gloss-af.ldf polyglossia: module for af (Afrikaans)\n(gloss-afrikaans.ldf\nFile: gloss-afrikaans.ldf polyglossia: module for Afrikaans\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is afrikaans\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x75.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Augustus\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-afb.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-afb.ldf\nFile: gloss-afb.ldf polyglossia: module for afb (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 غ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ط\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-afb.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{afb}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-afb.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-afb.ldf\nFile: gloss-afb.ldf polyglossia: module for afb (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أغسطس\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-afrikaans.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-afrikaans.ldf\nFile: gloss-afrikaans.ldf polyglossia: module for Afrikaans\nModule polyglossia Info: Language data for afrikaans\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-af.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-af.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-af.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language afrikaans was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is afrikaans\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x75.11, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-afrikaans.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{afrikaans}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-afrikaans.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-afrikaans.ldf\nFile: gloss-afrikaans.ldf polyglossia: module for Afrikaans\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is afrikaans\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x75.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Augustus\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-albanian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-albanian.ldf\nFile: gloss-albanian.ldf polyglossia: module for Albanian\nModule polyglossia Warning: Language albanian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language albanian not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `albanian'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@albanian = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is albanian\n> \\box...=\n\\hbox(7.05+0.22)x60.96, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 G\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-albanian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{albanian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-albanian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-albanian.ldf\nFile: gloss-albanian.ldf polyglossia: module for Albanian\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `albanian'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@albanian = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is albanian\n> \\box...=\n\\hbox(7.05+0.21999)x60.96\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Gusht\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-am.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-am.ldf\nFile: gloss-am.ldf polyglossia: module for am (Amharic)\n(gloss-amharic.ldf\nFile: gloss-amharic.ldf polyglossia: module for Amharic\nModule polyglossia Info: Language data for amharic\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-mul-ethi.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-mul-ethi.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^Iamharic,geez on input line ...\nModule polyglossia Info: Language amharic was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n\\ethcnt@temp=\\count...\n\\ethcnt@modtemp=\\count...\n\\ethcnt@leap=\\count...\n\\ethcnt@yminone=\\count...\n\\ethcnt@days=\\count...\n\\ethcnt@jdn=\\count...\n\\ethcnt@cycle=\\count...\n\\ethcnt@ethdays=\\count...\n\\ethcnt@ethyear=\\count...\n\\ethcnt@ethmonth=\\count...\n\\ethcnt@ethday=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is amharic\n> \\box...=\n\\hbox(6.77+0.22)x47.84001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ሐ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ም\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ሌ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 3\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 4\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-am.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{am}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-am.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-am.ldf\nFile: gloss-am.ldf polyglossia: module for am (Amharic)\n(gloss-amharic.ldf\nFile: gloss-amharic.ldf polyglossia: module for Amharic\n\\ethcnt@temp=\\count...\n\\ethcnt@modtemp=\\count...\n\\ethcnt@leap=\\count...\n\\ethcnt@yminone=\\count...\n\\ethcnt@days=\\count...\n\\ethcnt@jdn=\\count...\n\\ethcnt@cycle=\\count...\n\\ethcnt@ethdays=\\count...\n\\ethcnt@ethyear=\\count...\n\\ethcnt@ethmonth=\\count...\n\\ethcnt@ethday=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is amharic\n> \\box...=\n\\hbox(6.77+0.21999)x47.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 ሐምሌ\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 30\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2004.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-american.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-american.ldf\nFile: gloss-american.ldf polyglossia: module for American English\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-american.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{american}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-american.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-american.ldf\nFile: gloss-american.ldf polyglossia: module for American English\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-amharic.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-amharic.ldf\nFile: gloss-amharic.ldf polyglossia: module for Amharic\nModule polyglossia Info: Language data for amharic\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-mul-ethi.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-mul-ethi.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^Iamharic,geez on input line ...\nModule polyglossia Info: Language amharic was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n\\ethcnt@temp=\\count...\n\\ethcnt@modtemp=\\count...\n\\ethcnt@leap=\\count...\n\\ethcnt@yminone=\\count...\n\\ethcnt@days=\\count...\n\\ethcnt@jdn=\\count...\n\\ethcnt@cycle=\\count...\n\\ethcnt@ethdays=\\count...\n\\ethcnt@ethyear=\\count...\n\\ethcnt@ethmonth=\\count...\n\\ethcnt@ethday=\\count...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is amharic\n> \\box...=\n\\hbox(6.77+0.22)x47.84001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ሐ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ም\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ሌ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 3\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 4\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-amharic.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{amharic}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-amharic.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-amharic.ldf\nFile: gloss-amharic.ldf polyglossia: module for Amharic\n\\ethcnt@temp=\\count...\n\\ethcnt@modtemp=\\count...\n\\ethcnt@leap=\\count...\n\\ethcnt@yminone=\\count...\n\\ethcnt@days=\\count...\n\\ethcnt@jdn=\\count...\n\\ethcnt@cycle=\\count...\n\\ethcnt@ethdays=\\count...\n\\ethcnt@ethyear=\\count...\n\\ethcnt@ethmonth=\\count...\n\\ethcnt@ethday=\\count...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is amharic\n> \\box...=\n\\hbox(6.77+0.21999)x47.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 ሐምሌ\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 30\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2004.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-apd.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-apd.ldf\nFile: gloss-apd.ldf polyglossia: module for apd (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 غ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ط\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-apd.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{apd}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-apd.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-apd.ldf\nFile: gloss-apd.ldf polyglossia: module for apd (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أغسطس\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-IQ.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-IQ.ldf\nFile: gloss-ar-IQ.ldf polyglossia: module for ar-IQ (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x29.04002, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 آ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-IQ.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ar-IQ}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-IQ.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-IQ.ldf\nFile: gloss-ar-IQ.ldf polyglossia: module for ar-IQ (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x29.04001\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 آب\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-JO.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-JO.ldf\nFile: gloss-ar-JO.ldf polyglossia: module for ar-JO (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x29.04002, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 آ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-JO.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ar-JO}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-JO.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-JO.ldf\nFile: gloss-ar-JO.ldf polyglossia: module for ar-JO (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x29.04001\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 آب\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-LB.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-LB.ldf\nFile: gloss-ar-LB.ldf polyglossia: module for ar-LB (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x29.04002, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 آ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-LB.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ar-LB}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-LB.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-LB.ldf\nFile: gloss-ar-LB.ldf polyglossia: module for ar-LB (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x29.04001\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 آب\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-MR.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-MR.ldf\nFile: gloss-ar-MR.ldf polyglossia: module for ar-MR (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 غ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ش\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ت\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-MR.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ar-MR}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-MR.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-MR.ldf\nFile: gloss-ar-MR.ldf polyglossia: module for ar-MR (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أغشت\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-PS.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-PS.ldf\nFile: gloss-ar-PS.ldf polyglossia: module for ar-PS (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x29.04002, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 آ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-PS.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ar-PS}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-PS.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-PS.ldf\nFile: gloss-ar-PS.ldf polyglossia: module for ar-PS (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x29.04001\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 آب\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-SY.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-SY.ldf\nFile: gloss-ar-SY.ldf polyglossia: module for ar-SY (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x29.04002, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 آ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-SY.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ar-SY}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-SY.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-SY.ldf\nFile: gloss-ar-SY.ldf polyglossia: module for ar-SY (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x29.04001\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 آب\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-YE.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-YE.ldf\nFile: gloss-ar-YE.ldf polyglossia: module for ar-YE (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 غ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ط\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-YE.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ar-YE}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar-YE.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar-YE.ldf\nFile: gloss-ar-YE.ldf polyglossia: module for ar-YE (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أغسطس\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar.ldf\nFile: gloss-ar.ldf polyglossia: module for ar (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 غ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ط\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ar}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ar.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ar.ldf\nFile: gloss-ar.ldf polyglossia: module for ar (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أغسطس\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-arabic.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 غ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ط\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-arabic.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{arabic}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-arabic.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أغسطس\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-armenian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-armenian.ldf\nFile: gloss-armenian.ldf polyglossia: module for Armenian\nModule polyglossia Info: Language data for armenian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hy.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hy.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language armenian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is armenian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.93)x53.49002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 Օ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 գ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ո\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ս\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 տ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ո\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ս\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-armenian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{armenian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-armenian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-armenian.ldf\nFile: gloss-armenian.ldf polyglossia: module for Armenian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is armenian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.92998)x53.49\n.\\TU/lmr/m/n/10 Օգոստոս6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-arq.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-arq.ldf\nFile: gloss-arq.ldf polyglossia: module for arq (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x42.84001, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 و\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ت\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-arq.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{arq}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-arq.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-arq.ldf\nFile: gloss-arq.ldf polyglossia: module for arq (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x42.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أوت\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ary.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ary.ldf\nFile: gloss-ary.ldf polyglossia: module for ary (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x42.84001, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 غ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ش\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ت\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ary.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ary}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ary.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ary.ldf\nFile: gloss-ary.ldf polyglossia: module for ary (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x42.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 غشت\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-arz.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-arz.ldf\nFile: gloss-arz.ldf polyglossia: module for arz (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 غ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ط\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-arz.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{arz}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-arz.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-arz.ldf\nFile: gloss-arz.ldf polyglossia: module for arz (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 أغسطس\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ast.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ast.ldf\nFile: gloss-ast.ldf polyglossia: module for ast (Asturian)\n(gloss-asturian.ldf\nFile: gloss-asturian.ldf polyglossia: module for Asturian\nModule polyglossia Warning: Language asturian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for catalan\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ca.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ca.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ca.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language catalan was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is asturian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x84.5, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 ’\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ast.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ast}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ast.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ast.ldf\nFile: gloss-ast.ldf polyglossia: module for ast (Asturian)\n(gloss-asturian.ldf\nFile: gloss-asturian.ldf polyglossia: module for Asturian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is asturian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x84.5\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d’agostu\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-asturian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-asturian.ldf\nFile: gloss-asturian.ldf polyglossia: module for Asturian\nModule polyglossia Warning: Language asturian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for catalan\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ca.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ca.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ca.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language catalan was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is asturian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x84.5, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 ’\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-asturian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{asturian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-asturian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-asturian.ldf\nFile: gloss-asturian.ldf polyglossia: module for Asturian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is asturian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x84.5\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d’agostu\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-australian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-australian.ldf\nFile: gloss-australian.ldf polyglossia: module for Australian English\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x65.61, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-australian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{australian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-australian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-australian.ldf\nFile: gloss-australian.ldf polyglossia: module for Australian English\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x65.61\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-austrian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-austrian.ldf\nFile: gloss-austrian.ldf polyglossia: module for Austrian German (old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-austrian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{austrian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-austrian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-austrian.ldf\nFile: gloss-austrian.ldf polyglossia: module for Austrian German (old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ayl.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ayl.ldf\nFile: gloss-ayl.ldf polyglossia: module for ayl (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x43.04004, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ه\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ن\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ي\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ل\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ayl.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ayl}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ayl.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ayl.ldf\nFile: gloss-ayl.ldf polyglossia: module for ayl (Arabic)\n(gloss-arabic.ldf\nFile: gloss-arabic.ldf polyglossia: module for Arabic\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is arabic\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x43.04001\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 هانيبال\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bahasa.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bahasa.ldf\nFile: gloss-bahasa.ldf polyglossia: module for Bahasa Indonesia\n(gloss-malay.ldf\nFile: gloss-malay.ldf polyglossia: module for Malay\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)\nModule polyglossia Warning: Language malay not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language melayu not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasam not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasai not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for indonesian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-id.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-id.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-id.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language indonesian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language malay not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language melayu not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasam not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasai not found in language.dat.lua on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is malay\n> \\box...=\n\\hbox(7.05+2.06)x67.0, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 O\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bahasa.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{bahasa}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bahasa.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bahasa.ldf\nFile: gloss-bahasa.ldf polyglossia: module for Bahasa Indonesia\n(gloss-malay.ldf\nFile: gloss-malay.ldf polyglossia: module for Malay\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is malay\n> \\box...=\n\\hbox(7.05+2.05998)x67.0\n.\\TU/lmr/m/n/10 6hb\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Ogos\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bahasai.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bahasai.ldf\nFile: gloss-bahasai.ldf polyglossia: module for Bahasa Indonesia\n(gloss-malay.ldf\nFile: gloss-malay.ldf polyglossia: module for Malay\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)\nModule polyglossia Warning: Language malay not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language melayu not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasam not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasai not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for indonesian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-id.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-id.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-id.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language indonesian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language malay not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language melayu not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasam not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasai not found in language.dat.lua on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is malay\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x69.83, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bahasai.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{bahasai}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bahasai.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bahasai.ldf\nFile: gloss-bahasai.ldf polyglossia: module for Bahasa Indonesia\n(gloss-malay.ldf\nFile: gloss-malay.ldf polyglossia: module for Malay\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is malay\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x69.83\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Agustus\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bahasam.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bahasam.ldf\nFile: gloss-bahasam.ldf polyglossia: module for Bahasa Melayu\n(gloss-malay.ldf\nFile: gloss-malay.ldf polyglossia: module for Malay\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)\nModule polyglossia Warning: Language malay not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language melayu not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasam not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasai not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for indonesian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-id.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-id.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-id.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language indonesian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language malay not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language melayu not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasam not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasai not found in language.dat.lua on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is malay\n> \\box...=\n\\hbox(7.05+2.06)x67.0, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 O\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bahasam.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{bahasam}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bahasam.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bahasam.ldf\nFile: gloss-bahasam.ldf polyglossia: module for Bahasa Melayu\n(gloss-malay.ldf\nFile: gloss-malay.ldf polyglossia: module for Malay\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is malay\n> \\box...=\n\\hbox(7.05+2.05998)x67.0\n.\\TU/lmr/m/n/10 6hb\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Ogos\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-basque.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-basque.ldf\nFile: gloss-basque.ldf polyglossia: module for Basque\nModule polyglossia Info: Language data for basque\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-eu.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-eu.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language basque was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is basque\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.22)x100.59, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 k\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 z\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-basque.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{basque}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-basque.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-basque.ldf\nFile: gloss-basque.ldf polyglossia: module for Basque\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is basque\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.21999)x100.59001\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.eko\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 abuztuaren\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-be-tarask.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-be-tarask.ldf\nFile: gloss-be-tarask.ldf polyglossia: module for be-tarask (Belarusian)\n(gloss-belarusian.ldf\nFile: gloss-belarusian.ldf polyglossia: module for Belarusian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\nModule polyglossia Info: Language data for belarusian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-be.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-be.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language belarusian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is belarusian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x60.15002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ж\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 і\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ў\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 я\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-be-tarask.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{be-tarask}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-be-tarask.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-be-tarask.ldf\nFile: gloss-be-tarask.ldf polyglossia: module for be-tarask (Belarusian)\n(gloss-belarusian.ldf\nFile: gloss-belarusian.ldf polyglossia: module for Belarusian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is belarusian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x60.15001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 жніўня\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-be.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-be.ldf\nFile: gloss-be.ldf polyglossia: module for be (Belarusian)\n(gloss-belarusian.ldf\nFile: gloss-belarusian.ldf polyglossia: module for Belarusian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\nModule polyglossia Info: Language data for belarusian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-be.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-be.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language belarusian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is belarusian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x60.15002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ж\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 і\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ў\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 я\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-be.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{be}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-be.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-be.ldf\nFile: gloss-be.ldf polyglossia: module for be (Belarusian)\n(gloss-belarusian.ldf\nFile: gloss-belarusian.ldf polyglossia: module for Belarusian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is belarusian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x60.15001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 жніўня\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-belarusian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-belarusian.ldf\nFile: gloss-belarusian.ldf polyglossia: module for Belarusian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\nModule polyglossia Info: Language data for belarusian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-be.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-be.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language belarusian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is belarusian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x60.15002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ж\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 і\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ў\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 я\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-belarusian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{belarusian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-belarusian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-belarusian.ldf\nFile: gloss-belarusian.ldf polyglossia: module for Belarusian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is belarusian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x60.15001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 жніўня\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bengali.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bengali.ldf\nFile: gloss-bengali.ldf polyglossia: module for Bengali\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n) (bengalidigits.sty\nPackage: bengalidigits ....-..-.. v.02Formatting of Bengali digits\n)\nModule polyglossia Info: Language data for bengali\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-bn.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-bn.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language bengali was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is bengali\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 আ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 গ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 স\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ্\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ট\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ०\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 १\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bengali.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{bengali}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bengali.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bengali.ldf\nFile: gloss-bengali.ldf polyglossia: module for Bengali\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n) (bengalidigits.sty\nPackage: bengalidigits ....-..-.. v.02Formatting of Bengali digits\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is bengali\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 আগস্ট\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २०१२.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bg.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bg.ldf\nFile: gloss-bg.ldf polyglossia: module for bg (Bulgarian)\n(gloss-bulgarian.ldf\nFile: gloss-bulgarian.ldf polyglossia: module for Bulgarian\nModule polyglossia Info: Language data for bulgarian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-bg.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-bg.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language bulgarian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is bulgarian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x60.15002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 а\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 в\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 у\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 с\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 т\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bg.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{bg}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bg.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bg.ldf\nFile: gloss-bg.ldf polyglossia: module for bg (Bulgarian)\n(gloss-bulgarian.ldf\nFile: gloss-bulgarian.ldf polyglossia: module for Bulgarian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is bulgarian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x60.15001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 август\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bn.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bn.ldf\nFile: gloss-bn.ldf polyglossia: module for bn (Bengali)\n(gloss-bengali.ldf\nFile: gloss-bengali.ldf polyglossia: module for Bengali\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n) (bengalidigits.sty\nPackage: bengalidigits ....-..-.. v.02Formatting of Bengali digits\n)\nModule polyglossia Info: Language data for bengali\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-bn.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-bn.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language bengali was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is bengali\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 আ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 গ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 স\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ্\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ট\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ०\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 १\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bn.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{bn}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bn.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bn.ldf\nFile: gloss-bn.ldf polyglossia: module for bn (Bengali)\n(gloss-bengali.ldf\nFile: gloss-bengali.ldf polyglossia: module for Bengali\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n) (bengalidigits.sty\nPackage: bengalidigits ....-..-.. v.02Formatting of Bengali digits\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is bengali\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 আগস্ট\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २०१२.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bo.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bo.ldf\nFile: gloss-bo.ldf polyglossia: module for bo (Tibetan)\n(gloss-tibetan.ldf\nFile: gloss-tibetan.ldf polyglossia: module for Tibetan\n\\xpg@tibteol=\\attribute...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is tibetan\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x25.18002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 །\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༨\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 །\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༡\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bo.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{bo}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bo.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bo.ldf\nFile: gloss-bo.ldf polyglossia: module for bo (Tibetan)\n(gloss-tibetan.ldf\nFile: gloss-tibetan.ldf polyglossia: module for Tibetan\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is tibetan\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x25.18001\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༦།༨།༢༠༡༢.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bosnian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bosnian.ldf\nFile: gloss-bosnian.ldf polyglossia: module for Bosnian\nModule polyglossia Warning: Language bosnian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for croatian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language croatian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is bosnian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x68.95, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bosnian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{bosnian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bosnian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bosnian.ldf\nFile: gloss-bosnian.ldf polyglossia: module for Bosnian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is bosnian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x68.95\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-br.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-br.ldf\nFile: gloss-br.ldf polyglossia: module for br (Breton)\n(gloss-breton.ldf\nFile: gloss-breton.ldf polyglossia: module for Breton\nModule polyglossia Warning: Language breton not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language breton not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `breton'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@breton = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n))\nPackage polyglossia Info: Default language is breton\n> \\box...=\n\\hbox(6.8+0.22)x78.24, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 z\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 E\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-br.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{br}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-br.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-br.ldf\nFile: gloss-br.ldf polyglossia: module for br (Breton)\n(gloss-breton.ldf\nFile: gloss-breton.ldf polyglossia: module for Breton\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `breton'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@breton = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n\\breton@punctthin=\\XeTeXcharclass1\n\\breton@punctthick=\\XeTeXcharclass2\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is breton\n> \\box...=\n\\hbox(6.8+0.21999)x78.24\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 viz\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Eost\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-brazil.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-brazil.ldf\nFile: gloss-brazil.ldf polyglossia: module for Brazilian Portuguese\n(gloss-portuguese.ldf\nFile: gloss-portuguese.ldf polyglossia: module for Portuguese\nModule polyglossia Info: Language data for portuges\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-pt.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-pt.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-pt.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^Iportuges on input line ...\nModule polyglossia Info: Language portuges was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.)) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is portuguese\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x88.93001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-brazil.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{brazil}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-brazil.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-brazil.ldf\nFile: gloss-brazil.ldf polyglossia: module for Brazilian Portuguese\n(gloss-portuguese.ldf\nFile: gloss-portuguese.ldf polyglossia: module for Portuguese\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\portuguese@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is portuguese\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x88.93001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-breton.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-breton.ldf\nFile: gloss-breton.ldf polyglossia: module for Breton\nModule polyglossia Warning: Language breton not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language breton not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `breton'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@breton = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is breton\n> \\box...=\n\\hbox(6.8+0.22)x78.24, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 z\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 E\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-breton.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{breton}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-breton.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-breton.ldf\nFile: gloss-breton.ldf polyglossia: module for Breton\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `breton'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@breton = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n\\breton@punctthin=\\XeTeXcharclass1\n\\breton@punctthick=\\XeTeXcharclass2\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is breton\n> \\box...=\n\\hbox(6.8+0.21999)x78.24\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 viz\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Eost\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-british.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-british.ldf\nFile: gloss-british.ldf polyglossia: module for British English\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x75.06, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-british.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{british}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-british.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-british.ldf\nFile: gloss-british.ldf polyglossia: module for British English\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x75.06\n.\\TU/lmr/m/n/10 6th\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bs.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bs.ldf\nFile: gloss-bs.ldf polyglossia: module for bs (Bosnian)\n(gloss-bosnian.ldf\nFile: gloss-bosnian.ldf polyglossia: module for Bosnian\nModule polyglossia Warning: Language bosnian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for croatian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language croatian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is bosnian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x68.95, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bs.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{bs}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bs.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bs.ldf\nFile: gloss-bs.ldf polyglossia: module for bs (Bosnian)\n(gloss-bosnian.ldf\nFile: gloss-bosnian.ldf polyglossia: module for Bosnian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is bosnian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x68.95\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bulgarian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bulgarian.ldf\nFile: gloss-bulgarian.ldf polyglossia: module for Bulgarian\nModule polyglossia Info: Language data for bulgarian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-bg.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-bg.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language bulgarian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is bulgarian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x60.15002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 а\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 в\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 у\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 с\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 т\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bulgarian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{bulgarian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-bulgarian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-bulgarian.ldf\nFile: gloss-bulgarian.ldf polyglossia: module for Bulgarian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is bulgarian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x60.15001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 август\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ca.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ca.ldf\nFile: gloss-ca.ldf polyglossia: module for ca (Catalan)\n(gloss-catalan.ldf\nFile: gloss-catalan.ldf polyglossia: module for Catalan\nModule polyglossia Info: Language data for catalan\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ca.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ca.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ca.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language catalan was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\leftllkern=\\dimen...\n\\rightllkern=\\dimen...\n\\raiselldim=\\dimen...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is catalan\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x78.94, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 ’\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ca.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ca}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ca.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ca.ldf\nFile: gloss-ca.ldf polyglossia: module for ca (Catalan)\n(gloss-catalan.ldf\nFile: gloss-catalan.ldf polyglossia: module for Catalan\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\leftllkern=\\dimen...\n\\rightllkern=\\dimen...\n\\raiselldim=\\dimen...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is catalan\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x78.94\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d’agost\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-canadian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-canadian.ldf\nFile: gloss-canadian.ldf polyglossia: module for Canadian English\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-canadian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{canadian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-canadian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-canadian.ldf\nFile: gloss-canadian.ldf polyglossia: module for Canadian English\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-canadien.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-canadien.ldf\nFile: gloss-canadien.ldf polyglossia: module for Canadian French\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\nModule polyglossia Info: Language data for french\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Ipatois,francais on input line ...\nModule polyglossia Info: Language french was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.22)x53.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fb\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-canadien.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{canadien}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-canadien.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-canadien.ldf\nFile: gloss-canadien.ldf polyglossia: module for Canadian French\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\n\\french@openbrackets=\\XeTeXcharclass1\n\\french@closebrackets=\\XeTeXcharclass2\n\\french@questionexclamation=\\XeTeXcharclass3\n\\french@punctthin=\\XeTeXcharclass4\n\\french@punctthick=\\XeTeXcharclass5\n\\french@punctguillstart=\\XeTeXcharclass6\n\\french@punctguillend=\\XeTeXcharclass7\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.21999)x53.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ao^^fbt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-catalan.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-catalan.ldf\nFile: gloss-catalan.ldf polyglossia: module for Catalan\nModule polyglossia Info: Language data for catalan\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ca.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ca.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ca.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language catalan was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\leftllkern=\\dimen...\n\\rightllkern=\\dimen...\n\\raiselldim=\\dimen...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is catalan\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x78.94, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 ’\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-catalan.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{catalan}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-catalan.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-catalan.ldf\nFile: gloss-catalan.ldf polyglossia: module for Catalan\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\leftllkern=\\dimen...\n\\rightllkern=\\dimen...\n\\raiselldim=\\dimen...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is catalan\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x78.94\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d’agost\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-chinese.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-chinese.ldf\nFile: gloss-chinese.ldf polyglossia: module for Chinese\n\\c@TempJNum=\\count...\n\\xpg@attr@cjkspacing=\\attribute...\nLua-only attribute polyglossia_inhibitglue_attr = 5\nLua function polyglossia_inhibitglue_func = ...\nInserting `polyglossia.lang_cjk_spacing' in `pre_shaping_filter'.)\nPackage polyglossia Info: Default language is chinese\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x49.5136, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 年\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 月\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 日\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\penalty 10000\n.\\glue 0.0 plus 1.0 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-chinese.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{chinese}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-chinese.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-chinese.ldf\nFile: gloss-chinese.ldf polyglossia: module for Chinese\n\\c@TempJNum=\\count...\n\\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip=\\skip...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is chinese\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x49.5136\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 年\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 月\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 日.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ckb-Arab.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ckb-Arab.ldf\nFile: gloss-ckb-Arab.ldf polyglossia: module for ckb-Arab (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ckb-Arab.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ckb-Arab}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ckb-Arab.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ckb-Arab.ldf\nFile: gloss-ckb-Arab.ldf polyglossia: module for ckb-Arab (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئابی\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ckb-Latn.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ckb-Latn.ldf\nFile: gloss-ckb-Latn.ldf polyglossia: module for ckb-Latn (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x47.5, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ckb-Latn.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ckb-Latn}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ckb-Latn.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ckb-Latn.ldf\nFile: gloss-ckb-Latn.ldf polyglossia: module for ckb-Latn (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x47.5\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Ab\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ckb.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ckb.ldf\nFile: gloss-ckb.ldf polyglossia: module for ckb (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ckb.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ckb}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ckb.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ckb.ldf\nFile: gloss-ckb.ldf polyglossia: module for ckb (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئابی\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-classiclatin.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-classiclatin.ldf\nFile: gloss-classiclatin.ldf polyglossia: module for classical Latin\nPackage polyglossia Warning: The language classiclatin is outdated.\n(polyglossia)                Use the language classicallatin instead.\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\nModule polyglossia Info: Language data for latin\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-la.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-la.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language latin was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x87.84, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 V\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 X\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-classiclatin.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{classiclatin}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-classiclatin.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-classiclatin.ldf\nFile: gloss-classiclatin.ldf polyglossia: module for classical Latin\nPackage polyglossia Warning: The language classiclatin is outdated.\n(polyglossia)                Use the language classicallatin instead.\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\n\\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class=\\XeTeXcharclass1\n\\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class=\\XeTeXcharclass2\n\\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class=\\XeTeXcharclass3\n\\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class=\\XeTeXcharclass4\n\\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class=\\XeTeXcharclass5\n\\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class=\\XeTeXcharclass6\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x87.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 VI\n.\\glue 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 Augusti\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 MMXII.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-cop.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-cop.ldf\nFile: gloss-cop.ldf polyglossia: module for cop (Coptic)\n(gloss-coptic.ldf\nFile: gloss-coptic.ldf polyglossia: module for Coptic\nModule polyglossia Info: Language data for coptic\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-cop.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-cop.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language coptic was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is coptic\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-cop.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{cop}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-cop.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-cop.ldf\nFile: gloss-cop.ldf polyglossia: module for cop (Coptic)\n(gloss-coptic.ldf\nFile: gloss-coptic.ldf polyglossia: module for Coptic\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is coptic\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-coptic.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-coptic.ldf\nFile: gloss-coptic.ldf polyglossia: module for Coptic\nModule polyglossia Info: Language data for coptic\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-cop.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-cop.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language coptic was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is coptic\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-coptic.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{coptic}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-coptic.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-coptic.ldf\nFile: gloss-coptic.ldf polyglossia: module for Coptic\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is coptic\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-croatian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-croatian.ldf\nFile: gloss-croatian.ldf polyglossia: module for Croatian\nModule polyglossia Info: Language data for croatian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language croatian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.)) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is croatian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.22)x76.94, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 k\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 z\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-croatian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{croatian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-croatian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-croatian.ldf\nFile: gloss-croatian.ldf polyglossia: module for Croatian\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\croatian@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n\\croatian@nonsyllabicpreposition=\\XeTeXcharclass2\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is croatian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.21999)x76.94\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 kolovoza\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-cy.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-cy.ldf\nFile: gloss-cy.ldf polyglossia: module for cy (Welsh)\n(gloss-welsh.ldf\nFile: gloss-welsh.ldf polyglossia: module for Welsh\nModule polyglossia Info: Language data for welsh\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-cy.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-cy.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language welsh was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is welsh\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x66.16, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.83 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 w\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-cy.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{cy}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-cy.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-cy.ldf\nFile: gloss-cy.ldf polyglossia: module for cy (Welsh)\n(gloss-welsh.ldf\nFile: gloss-welsh.ldf polyglossia: module for Welsh\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is welsh\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x66.16\n.\\TU/lmr/m/n/10 6ed\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Awst\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-cz.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-cz.ldf\nFile: gloss-cz.ldf polyglossia: module for cz (Czech)\n(gloss-czech.ldf\nFile: gloss-czech.ldf polyglossia: module for Czech\nModule polyglossia Info: Language data for czech\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-cs.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-cs.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-cs.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language czech was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.)) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is czech\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.94)x61.2, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-cz.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{cz}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-cz.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-cz.ldf\nFile: gloss-cz.ldf polyglossia: module for cz (Czech)\n(gloss-czech.ldf\nFile: gloss-czech.ldf polyglossia: module for Czech\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\czech@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n\\czech@openpunctuation=\\XeTeXcharclass2\n\\czech@nonsyllabicpreposition=\\XeTeXcharclass3\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is czech\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.93999)x61.2\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 srpna\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-czech.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-czech.ldf\nFile: gloss-czech.ldf polyglossia: module for Czech\nModule polyglossia Info: Language data for czech\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-cs.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-cs.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-cs.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language czech was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.)) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is czech\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.94)x61.2, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-czech.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{czech}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-czech.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-czech.ldf\nFile: gloss-czech.ldf polyglossia: module for Czech\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\czech@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n\\czech@openpunctuation=\\XeTeXcharclass2\n\\czech@nonsyllabicpreposition=\\XeTeXcharclass3\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is czech\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.93999)x61.2\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 srpna\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-da.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-da.ldf\nFile: gloss-da.ldf polyglossia: module for da (Danish)\n(gloss-danish.ldf\nFile: gloss-danish.ldf polyglossia: module for Danish\nModule polyglossia Info: Language data for danish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-da.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-da.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language danish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is danish\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x66.17, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-da.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{da}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-da.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-da.ldf\nFile: gloss-da.ldf polyglossia: module for da (Danish)\n(gloss-danish.ldf\nFile: gloss-danish.ldf polyglossia: module for Danish\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is danish\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x66.17\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-danish.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-danish.ldf\nFile: gloss-danish.ldf polyglossia: module for Danish\nModule polyglossia Info: Language data for danish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-da.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-da.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language danish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is danish\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x66.17, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-danish.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{danish}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-danish.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-danish.ldf\nFile: gloss-danish.ldf polyglossia: module for Danish\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is danish\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x66.17\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-AT-1901.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-AT-1901.ldf\nFile: gloss-de-AT-1901.ldf polyglossia: module for de-AT-1901 (Austrian German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-AT-1901.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-AT-1901}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-AT-1901.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-AT-1901.ldf\nFile: gloss-de-AT-1901.ldf polyglossia: module for de-AT-1901 (Austrian German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-AT-1996.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-AT-1996.ldf\nFile: gloss-de-AT-1996.ldf polyglossia: module for de-AT-1996 (Austrian German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-AT-1996.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-AT-1996}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-AT-1996.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-AT-1996.ldf\nFile: gloss-de-AT-1996.ldf polyglossia: module for de-AT-1996 (Austrian German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-AT.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-AT.ldf\nFile: gloss-de-AT.ldf polyglossia: module for de-AT (Austrian German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-AT.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-AT}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-AT.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-AT.ldf\nFile: gloss-de-AT.ldf polyglossia: module for de-AT (Austrian German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-CH-1901.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-CH-1901.ldf\nFile: gloss-de-CH-1901.ldf polyglossia: module for de-CH-1901 (Swiss German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-CH-1901.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-CH-1901}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-CH-1901.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-CH-1901.ldf\nFile: gloss-de-CH-1901.ldf polyglossia: module for de-CH-1901 (Swiss German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-CH-1996.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-CH-1996.ldf\nFile: gloss-de-CH-1996.ldf polyglossia: module for de-CH-1996 (Swiss German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-CH-1996.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-CH-1996}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-CH-1996.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-CH-1996.ldf\nFile: gloss-de-CH-1996.ldf polyglossia: module for de-CH-1996 (Swiss German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-CH.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-CH.ldf\nFile: gloss-de-CH.ldf polyglossia: module for de-CH (Swiss German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-CH.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-CH}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-CH.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-CH.ldf\nFile: gloss-de-CH.ldf polyglossia: module for de-CH (Swiss German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-DE-1901.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-DE-1901.ldf\nFile: gloss-de-DE-1901.ldf polyglossia: module for de-DE-1901 (Germany's German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-DE-1901.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-DE-1901}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-DE-1901.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-DE-1901.ldf\nFile: gloss-de-DE-1901.ldf polyglossia: module for de-DE-1901 (Germany's German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-DE-1996.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-DE-1996.ldf\nFile: gloss-de-DE-1996.ldf polyglossia: module for de-DE-1996 (Germany's German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-DE-1996.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-DE-1996}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-DE-1996.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-DE-1996.ldf\nFile: gloss-de-DE-1996.ldf polyglossia: module for de-DE-1996 (Germany's German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-DE.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-DE.ldf\nFile: gloss-de-DE.ldf polyglossia: module for de-DE (Germany's German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-DE.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-DE}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-DE.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-DE.ldf\nFile: gloss-de-DE.ldf polyglossia: module for de-DE (Germany's German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-AT-1901.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-AT-1901.ldf\nFile: gloss-de-AT-1901-Latf.ldf polyglossia: module for de-AT-1901-Latf (Austrian German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x67.51, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 ſ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-AT-1901.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-Latf-AT-1901}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-AT-1901.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-AT-1901.ldf\nFile: gloss-de-AT-1901-Latf.ldf polyglossia: module for de-AT-1901-Latf (Austrian German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x67.51001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Auguſt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-AT-1996.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-AT-1996.ldf\nFile: gloss-de-AT-1996-Latf.ldf polyglossia: module for de-AT-1996-Latf (Austrian German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x67.51, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 ſ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-AT-1996.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-Latf-AT-1996}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-AT-1996.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-AT-1996.ldf\nFile: gloss-de-AT-1996-Latf.ldf polyglossia: module for de-AT-1996-Latf (Austrian German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x67.51001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Auguſt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-AT.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-AT.ldf\nFile: gloss-de-AT-Latf.ldf polyglossia: module for de-AT-Latf (Austrian German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x67.51, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 ſ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-AT.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-Latf-AT}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-AT.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-AT.ldf\nFile: gloss-de-AT-Latf.ldf polyglossia: module for de-AT-Latf (Austrian German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x67.51001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Auguſt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-CH-1901.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-CH-1901.ldf\nFile: gloss-de-CH-1901-Latf.ldf polyglossia: module for de-CH-1901-Latf (Swiss German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x67.51, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 ſ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-CH-1901.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-Latf-CH-1901}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-CH-1901.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-CH-1901.ldf\nFile: gloss-de-CH-1901-Latf.ldf polyglossia: module for de-CH-1901-Latf (Swiss German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x67.51001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Auguſt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-CH-1996.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-CH-1996.ldf\nFile: gloss-de-CH-1996-Latf.ldf polyglossia: module for de-CH-1996-Latf (Swiss German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x67.51, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 ſ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-CH-1996.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-Latf-CH-1996}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-CH-1996.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-CH-1996.ldf\nFile: gloss-de-CH-1996-Latf.ldf polyglossia: module for de-CH-1996-Latf (Swiss German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x67.51001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Auguſt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-CH.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-CH.ldf\nFile: gloss-de-CH-Latf.ldf polyglossia: module for de-CH-Latf (Swiss German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x67.51, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 ſ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-CH.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-Latf-CH}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-CH.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-CH.ldf\nFile: gloss-de-CH-Latf.ldf polyglossia: module for de-CH-Latf (Swiss German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x67.51001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Auguſt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-DE-1901.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-DE-1901.ldf\nFile: gloss-de-DE-1901-Latf.ldf polyglossia: module for de-DE-1901-Latf (Germany's German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x67.51, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 ſ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-DE-1901.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-Latf-DE-1901}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-DE-1901.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-DE-1901.ldf\nFile: gloss-de-DE-1901-Latf.ldf polyglossia: module for de-DE-1901-Latf (Germany's German, old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x67.51001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Auguſt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-DE-1996.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-DE-1996.ldf\nFile: gloss-de-DE-1996-Latf.ldf polyglossia: module for de-DE-1996-Latf (Germany's German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x67.51, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 ſ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-DE-1996.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-Latf-DE-1996}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-DE-1996.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-DE-1996.ldf\nFile: gloss-de-DE-1996-Latf.ldf polyglossia: module for de-DE-1996-Latf (Germany's German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x67.51001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Auguſt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-DE.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-DE.ldf\nFile: gloss-de-DE-Latf.ldf polyglossia: module for de-DE-Latf (Germany's German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x67.51, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 ſ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-DE.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-Latf-DE}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf-DE.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf-DE.ldf\nFile: gloss-de-DE-Latf.ldf polyglossia: module for de-DE-Latf (Germany's German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x67.51001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Auguſt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf.ldf\nFile: gloss-de-Latf.ldf polyglossia: module for de-Latf (German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x67.51, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 ſ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de-Latf}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de-Latf.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de-Latf.ldf\nFile: gloss-de-Latf.ldf polyglossia: module for de-Latf (German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x67.51001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Auguſt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de.ldf\nFile: gloss-de.ldf polyglossia: module for de (German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{de}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-de.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-de.ldf\nFile: gloss-de.ldf polyglossia: module for de (German)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-divehi.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-divehi.ldf\nFile: gloss-divehi.ldf polyglossia: module for Divehi\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is divehi\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.67, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-divehi.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{divehi}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-divehi.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-divehi.ldf\nFile: gloss-divehi.ldf polyglossia: module for Divehi\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is divehi\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-dsb.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-dsb.ldf\nFile: gloss-dsb.ldf polyglossia: module for dsb (Sorbian)\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for uppersorbian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-hsb.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hsb.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hsb.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language uppersorbian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x72.55, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 w\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-dsb.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{dsb}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-dsb.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-dsb.ldf\nFile: gloss-dsb.ldf polyglossia: module for dsb (Sorbian)\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x72.55\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 awgusta\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-dutch.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-dutch.ldf\nFile: gloss-dutch.ldf polyglossia: module for Dutch\nModule polyglossia Info: Language data for dutch\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-nl.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-nl.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-nl.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language dutch was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is dutch\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x72.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-dutch.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{dutch}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-dutch.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-dutch.ldf\nFile: gloss-dutch.ldf polyglossia: module for Dutch\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is dutch\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x72.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 augustus\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-dv.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-dv.ldf\nFile: gloss-dv.ldf polyglossia: module for dv (Divehi)\n(gloss-divehi.ldf\nFile: gloss-divehi.ldf polyglossia: module for Divehi\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n))))\nPackage polyglossia Info: Default language is divehi\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.67, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-dv.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{dv}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-dv.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-dv.ldf\nFile: gloss-dv.ldf polyglossia: module for dv (Divehi)\n(gloss-divehi.ldf\nFile: gloss-divehi.ldf polyglossia: module for Divehi\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is divehi\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ecclesiasticlatin.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ecclesiasticlatin.ldf\nFile: gloss-ecclesiasticlatin.ldf polyglossia: module for ecclesiastical Latin\nPackage polyglossia Warning: The language ecclesiasticlatin is outdated.\n(polyglossia)                Use the language ecclesiasticallatin instead.\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\nModule polyglossia Info: Language data for latin\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-la.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-la.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language latin was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(6.83+2.06)x85.62, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 V\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 X\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ecclesiasticlatin.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ecclesiasticlatin}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ecclesiasticlatin.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ecclesiasticlatin.ldf\nFile: gloss-ecclesiasticlatin.ldf polyglossia: module for ecclesiastical Latin\nPackage polyglossia Warning: The language ecclesiasticlatin is outdated.\n(polyglossia)                Use the language ecclesiasticallatin instead.\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\n\\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class=\\XeTeXcharclass1\n\\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class=\\XeTeXcharclass2\n\\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class=\\XeTeXcharclass3\n\\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class=\\XeTeXcharclass4\n\\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class=\\XeTeXcharclass5\n\\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class=\\XeTeXcharclass6\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(6.83+2.05998)x85.62\n.\\TU/lmr/m/n/10 VI\n.\\glue 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 augusti\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 MMXII.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-el-monoton.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-el-monoton.ldf\nFile: gloss-el-monoton.ldf polyglossia: module for el-monoton (Greek)\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\nModule polyglossia Info: Language data for greek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-polyton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-polyton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^Ipolygreek on input line ...\nModule polyglossia Info: Language greek was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(xgreek-fixes.def)\nModule polyglossia Info: Language data for monogreek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-monoton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-monoton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language monogreek was not yet loaded; created with id 3 on input line ...\n\\@attic@num=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x64.34003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Α\n.\\TU/lmr/m/n/10 υ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 γ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ύ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 σ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 τ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 υ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-el-monoton.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{el-monoton}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-el-monoton.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-el-monoton.ldf\nFile: gloss-el-monoton.ldf polyglossia: module for el-monoton (Greek)\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\n(xgreek-fixes.def)\n\\@attic@num=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x64.34\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Αυγούστου\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-el-polyton.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-el-polyton.ldf\nFile: gloss-el-polyton.ldf polyglossia: module for el-polyton (Greek)\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\nModule polyglossia Info: Language data for greek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-polyton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-polyton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^Ipolygreek on input line ...\nModule polyglossia Info: Language greek was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(xgreek-fixes.def)\nModule polyglossia Info: Language data for monogreek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-monoton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-monoton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language monogreek was not yet loaded; created with id 3 on input line ...\n\\@attic@num=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x64.34003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Α\n.\\TU/lmr/m/n/10 ὐ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 γ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ύ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 σ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 τ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 υ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-el-polyton.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{el-polyton}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-el-polyton.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-el-polyton.ldf\nFile: gloss-el-polyton.ldf polyglossia: module for el-polyton (Greek)\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\n(xgreek-fixes.def)\n\\@attic@num=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x64.34\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Αὐγούστου\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-el.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-el.ldf\nFile: gloss-el.ldf polyglossia: module for el (Greek)\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\nModule polyglossia Info: Language data for greek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-polyton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-polyton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^Ipolygreek on input line ...\nModule polyglossia Info: Language greek was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(xgreek-fixes.def)\nModule polyglossia Info: Language data for monogreek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-monoton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-monoton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language monogreek was not yet loaded; created with id 3 on input line ...\n\\@attic@num=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x64.34003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Α\n.\\TU/lmr/m/n/10 υ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 γ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ύ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 σ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 τ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 υ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-el.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{el}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-el.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-el.ldf\nFile: gloss-el.ldf polyglossia: module for el (Greek)\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\n(xgreek-fixes.def)\n\\@attic@num=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x64.34\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Αυγούστου\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-AU.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en-AU.ldf\nFile: gloss-en-AU.ldf polyglossia: module for en-AU (Australian English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x65.61, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-AU.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{en-AU}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-AU.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en-AU.ldf\nFile: gloss-en-AU.ldf polyglossia: module for en-AU (Australian English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x65.61\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-CA.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en-CA.ldf\nFile: gloss-en-CA.ldf polyglossia: module for en-CA (Canadian English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-CA.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{en-CA}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-CA.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en-CA.ldf\nFile: gloss-en-CA.ldf polyglossia: module for en-CA (Canadian English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-GB.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en-GB.ldf\nFile: gloss-en-GB.ldf polyglossia: module for en-GB (British English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x75.06, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-GB.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{en-GB}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-GB.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en-GB.ldf\nFile: gloss-en-GB.ldf polyglossia: module for en-GB (British English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x75.06\n.\\TU/lmr/m/n/10 6th\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-NZ.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en-NZ.ldf\nFile: gloss-en-NZ.ldf polyglossia: module for en-NZ (Newzealand English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x65.61, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-NZ.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{en-NZ}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-NZ.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en-NZ.ldf\nFile: gloss-en-NZ.ldf polyglossia: module for en-NZ (Newzealand English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x65.61\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-US.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en-US.ldf\nFile: gloss-en-US.ldf polyglossia: module for en-US (American English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-US.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{en-US}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en-US.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en-US.ldf\nFile: gloss-en-US.ldf polyglossia: module for en-US (American English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en.ldf\nFile: gloss-en.ldf polyglossia: module for en (English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{en}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-en.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-en.ldf\nFile: gloss-en.ldf polyglossia: module for en (English)\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-english.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-english.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{english}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-english.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-eo.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-eo.ldf\nFile: gloss-eo.ldf polyglossia: module for eo (Esperanto)\n(gloss-esperanto.ldf\nFile: gloss-esperanto.ldf polyglossia: module for Esperanto\nModule polyglossia Info: Language data for esperanto\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-eo.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-eo.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language esperanto was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is esperanto\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x94.5, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 –\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 ŭ\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-eo.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{eo}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-eo.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-eo.ldf\nFile: gloss-eo.ldf polyglossia: module for eo (Esperanto)\n(gloss-esperanto.ldf\nFile: gloss-esperanto.ldf polyglossia: module for Esperanto\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is esperanto\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x94.5\n.\\TU/lmr/m/n/10 6–a\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 aŭgusto,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-es-ES.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-es-ES.ldf\nFile: gloss-es-ES.ldf polyglossia: module for es-ES (Spain's Spanish)\n(gloss-spanish.ldf\nFile: gloss-spanish.ldf polyglossia: module for Spanish\nModule polyglossia Info: Language data for spanish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-es.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-es.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Iespanol on input line ...\nModule polyglossia Info: Language spanish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is spanish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x88.93001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-es-ES.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{es-ES}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-es-ES.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-es-ES.ldf\nFile: gloss-es-ES.ldf polyglossia: module for es-ES (Spain's Spanish)\n(gloss-spanish.ldf\nFile: gloss-spanish.ldf polyglossia: module for Spanish\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is spanish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x88.93001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-es-MX.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-es-MX.ldf\nFile: gloss-es-MX.ldf polyglossia: module for es-MX (Mexican Spanish)\n(gloss-spanish.ldf\nFile: gloss-spanish.ldf polyglossia: module for Spanish\nModule polyglossia Info: Language data for spanish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-es.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-es.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Iespanol on input line ...\nModule polyglossia Info: Language spanish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is spanish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x88.93001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-es-MX.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{es-MX}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-es-MX.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-es-MX.ldf\nFile: gloss-es-MX.ldf polyglossia: module for es-MX (Mexican Spanish)\n(gloss-spanish.ldf\nFile: gloss-spanish.ldf polyglossia: module for Spanish\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is spanish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x88.93001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-es.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-es.ldf\nFile: gloss-es.ldf polyglossia: module for es (Spanish)\n(gloss-spanish.ldf\nFile: gloss-spanish.ldf polyglossia: module for Spanish\nModule polyglossia Info: Language data for spanish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-es.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-es.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Iespanol on input line ...\nModule polyglossia Info: Language spanish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is spanish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x88.93001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-es.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{es}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-es.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-es.ldf\nFile: gloss-es.ldf polyglossia: module for es (Spanish)\n(gloss-spanish.ldf\nFile: gloss-spanish.ldf polyglossia: module for Spanish\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is spanish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x88.93001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-esperanto.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-esperanto.ldf\nFile: gloss-esperanto.ldf polyglossia: module for Esperanto\nModule polyglossia Info: Language data for esperanto\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-eo.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-eo.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language esperanto was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is esperanto\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x94.5, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 –\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 ŭ\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-esperanto.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{esperanto}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-esperanto.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-esperanto.ldf\nFile: gloss-esperanto.ldf polyglossia: module for Esperanto\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is esperanto\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x94.5\n.\\TU/lmr/m/n/10 6–a\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 aŭgusto,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-estonian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-estonian.ldf\nFile: gloss-estonian.ldf polyglossia: module for Estonian\nModule polyglossia Info: Language data for estonian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-et.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-et.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language estonian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is estonian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x80.06, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-estonian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{estonian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-estonian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-estonian.ldf\nFile: gloss-estonian.ldf polyglossia: module for Estonian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is estonian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x80.06\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-et.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-et.ldf\nFile: gloss-et.ldf polyglossia: module for et (Estonian)\n(gloss-estonian.ldf\nFile: gloss-estonian.ldf polyglossia: module for Estonian\nModule polyglossia Info: Language data for estonian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-et.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-et.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language estonian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is estonian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x80.06, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-et.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{et}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-et.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-et.ldf\nFile: gloss-et.ldf polyglossia: module for et (Estonian)\n(gloss-estonian.ldf\nFile: gloss-estonian.ldf polyglossia: module for Estonian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is estonian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x80.06\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-eu.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-eu.ldf\nFile: gloss-eu.ldf polyglossia: module for eu (Basque)\n(gloss-basque.ldf\nFile: gloss-basque.ldf polyglossia: module for Basque\nModule polyglossia Info: Language data for basque\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-eu.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-eu.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language basque was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is basque\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.22)x100.59, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 k\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 z\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-eu.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{eu}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-eu.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-eu.ldf\nFile: gloss-eu.ldf polyglossia: module for eu (Basque)\n(gloss-basque.ldf\nFile: gloss-basque.ldf polyglossia: module for Basque\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is basque\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.21999)x100.59001\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.eko\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 abuztuaren\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fa.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fa.ldf\nFile: gloss-fa.ldf polyglossia: module for fa (Persian)\n(gloss-persian.ldf\nFile: gloss-persian.ldf polyglossia: module for Persian\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is persian\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x31.84003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 و\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ت\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fa.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{fa}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fa.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fa.ldf\nFile: gloss-fa.ldf polyglossia: module for fa (Persian)\n(gloss-persian.ldf\nFile: gloss-persian.ldf polyglossia: module for Persian\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is persian\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x31.84\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 اوت\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-farsi.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-farsi.ldf\nFile: gloss-farsi.ldf polyglossia: module for Farsi\n(gloss-persian.ldf\nFile: gloss-persian.ldf polyglossia: module for Persian\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is persian\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x31.84003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 و\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ت\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-farsi.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{farsi}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-farsi.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-farsi.ldf\nFile: gloss-farsi.ldf polyglossia: module for Farsi\n(gloss-persian.ldf\nFile: gloss-persian.ldf polyglossia: module for Persian\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is persian\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x31.84\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 اوت\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fi.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fi.ldf\nFile: gloss-fi.ldf polyglossia: module for fi (Finnish)\n(gloss-finnish.ldf\nFile: gloss-finnish.ldf polyglossia: module for Finnish\nModule polyglossia Info: Language data for finnish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fi.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fi.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language finnish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is finnish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.22)x74.73, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 k\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fi.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{fi}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fi.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fi.ldf\nFile: gloss-fi.ldf polyglossia: module for fi (Finnish)\n(gloss-finnish.ldf\nFile: gloss-finnish.ldf polyglossia: module for Finnish\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is finnish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.21999)x74.73\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 elokuuta\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-finnish.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-finnish.ldf\nFile: gloss-finnish.ldf polyglossia: module for Finnish\nModule polyglossia Info: Language data for finnish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fi.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fi.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language finnish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is finnish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.22)x74.73, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 k\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-finnish.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{finnish}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-finnish.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-finnish.ldf\nFile: gloss-finnish.ldf polyglossia: module for Finnish\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is finnish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.21999)x74.73\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 elokuuta\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-CA-u-sd-canb.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fr-CA-u-sd-canb.ldf\nFile: gloss-fr-CA-u-sd-canb.ldf polyglossia: module for fr-CA-u-sd-canb (Canadian French, Acadian subvariety)\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\nModule polyglossia Info: Language data for french\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Ipatois,francais on input line ...\nModule polyglossia Info: Language french was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.22)x53.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fb\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-CA-u-sd-canb.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{fr-CA-u-sd-canb}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-CA-u-sd-canb.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fr-CA-u-sd-canb.ldf\nFile: gloss-fr-CA-u-sd-canb.ldf polyglossia: module for fr-CA-u-sd-canb (Canadian French, Acadian subvariety)\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\n\\french@openbrackets=\\XeTeXcharclass1\n\\french@closebrackets=\\XeTeXcharclass2\n\\french@questionexclamation=\\XeTeXcharclass3\n\\french@punctthin=\\XeTeXcharclass4\n\\french@punctthick=\\XeTeXcharclass5\n\\french@punctguillstart=\\XeTeXcharclass6\n\\french@punctguillend=\\XeTeXcharclass7\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.21999)x53.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ao^^fbt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-CA.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fr-CA.ldf\nFile: gloss-fr-CA.ldf polyglossia: module for fr-CA (Canadian French)\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\nModule polyglossia Info: Language data for french\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Ipatois,francais on input line ...\nModule polyglossia Info: Language french was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.22)x53.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fb\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-CA.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{fr-CA}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-CA.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fr-CA.ldf\nFile: gloss-fr-CA.ldf polyglossia: module for fr-CA (Canadian French)\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\n\\french@openbrackets=\\XeTeXcharclass1\n\\french@closebrackets=\\XeTeXcharclass2\n\\french@questionexclamation=\\XeTeXcharclass3\n\\french@punctthin=\\XeTeXcharclass4\n\\french@punctthick=\\XeTeXcharclass5\n\\french@punctguillstart=\\XeTeXcharclass6\n\\french@punctguillend=\\XeTeXcharclass7\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.21999)x53.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ao^^fbt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-CH.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fr-CH.ldf\nFile: gloss-fr-CH.ldf polyglossia: module for fr-CH (Swiss French)\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\nModule polyglossia Info: Language data for french\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Ipatois,francais on input line ...\nModule polyglossia Info: Language french was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.22)x53.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fb\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-CH.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{fr-CH}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-CH.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fr-CH.ldf\nFile: gloss-fr-CH.ldf polyglossia: module for fr-CH (Swiss French)\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\n\\french@openbrackets=\\XeTeXcharclass1\n\\french@closebrackets=\\XeTeXcharclass2\n\\french@questionexclamation=\\XeTeXcharclass3\n\\french@punctthin=\\XeTeXcharclass4\n\\french@punctthick=\\XeTeXcharclass5\n\\french@punctguillstart=\\XeTeXcharclass6\n\\french@punctguillend=\\XeTeXcharclass7\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.21999)x53.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ao^^fbt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-FR.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fr-FR.ldf\nFile: gloss-fr-FR.ldf polyglossia: module for fr-FR (France's French)\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\nModule polyglossia Info: Language data for french\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Ipatois,francais on input line ...\nModule polyglossia Info: Language french was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.22)x53.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fb\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-FR.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{fr-FR}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr-FR.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fr-FR.ldf\nFile: gloss-fr-FR.ldf polyglossia: module for fr-FR (France's French)\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\n\\french@openbrackets=\\XeTeXcharclass1\n\\french@closebrackets=\\XeTeXcharclass2\n\\french@questionexclamation=\\XeTeXcharclass3\n\\french@punctthin=\\XeTeXcharclass4\n\\french@punctthick=\\XeTeXcharclass5\n\\french@punctguillstart=\\XeTeXcharclass6\n\\french@punctguillend=\\XeTeXcharclass7\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.21999)x53.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ao^^fbt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fr.ldf\nFile: gloss-fr.ldf polyglossia: module for fr (French)\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\nModule polyglossia Info: Language data for french\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Ipatois,francais on input line ...\nModule polyglossia Info: Language french was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.22)x53.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fb\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{fr}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fr.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fr.ldf\nFile: gloss-fr.ldf polyglossia: module for fr (French)\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\n\\french@openbrackets=\\XeTeXcharclass1\n\\french@closebrackets=\\XeTeXcharclass2\n\\french@questionexclamation=\\XeTeXcharclass3\n\\french@punctthin=\\XeTeXcharclass4\n\\french@punctthick=\\XeTeXcharclass5\n\\french@punctguillstart=\\XeTeXcharclass6\n\\french@punctguillend=\\XeTeXcharclass7\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.21999)x53.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ao^^fbt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-french.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\nModule polyglossia Info: Language data for french\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Ipatois,francais on input line ...\nModule polyglossia Info: Language french was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.)\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.22)x53.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fb\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-french.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{french}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-french.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-french.ldf\nFile: gloss-french.ldf polyglossia: module for French\n\\french@openbrackets=\\XeTeXcharclass1\n\\french@closebrackets=\\XeTeXcharclass2\n\\french@questionexclamation=\\XeTeXcharclass3\n\\french@punctthin=\\XeTeXcharclass4\n\\french@punctthick=\\XeTeXcharclass5\n\\french@punctguillstart=\\XeTeXcharclass6\n\\french@punctguillend=\\XeTeXcharclass7\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is french\n> \\box...=\n\\hbox(6.92+0.21999)x53.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ao^^fbt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-friulan.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-friulan.ldf\nFile: gloss-friulan.ldf polyglossia: module for Friulian\n(gloss-friulian.ldf\nFile: gloss-friulian.ldf polyglossia: module for Friulian\nModule polyglossia Info: Language data for friulan\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fur.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fur.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language friulan was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is friulian\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x87.0, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-1.11 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-friulan.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{friulan}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-friulan.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-friulan.ldf\nFile: gloss-friulan.ldf polyglossia: module for Friulian\n(gloss-friulian.ldf\nFile: gloss-friulian.ldf polyglossia: module for Friulian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is friulian\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x87.0\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 di\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Avost\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 dal\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-friulian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-friulian.ldf\nFile: gloss-friulian.ldf polyglossia: module for Friulian\nModule polyglossia Info: Language data for friulan\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fur.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fur.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language friulan was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is friulian\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x87.0, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-1.11 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-friulian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{friulian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-friulian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-friulian.ldf\nFile: gloss-friulian.ldf polyglossia: module for Friulian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is friulian\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x87.0\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 di\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Avost\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 dal\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fur.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fur.ldf\nFile: gloss-fur.ldf polyglossia: module for fur (Friulian)\n(gloss-friulian.ldf\nFile: gloss-friulian.ldf polyglossia: module for Friulian\nModule polyglossia Info: Language data for friulan\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-fur.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-fur.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language friulan was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is friulian\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x87.0, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-1.11 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fur.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{fur}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-fur.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-fur.ldf\nFile: gloss-fur.ldf polyglossia: module for fur (Friulian)\n(gloss-friulian.ldf\nFile: gloss-friulian.ldf polyglossia: module for Friulian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is friulian\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x87.0\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 di\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Avost\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 dal\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ga.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ga.ldf\nFile: gloss-ga.ldf polyglossia: module for ga (Gaelic)\n(gloss-gaelic.ldf\nFile: gloss-gaelic.ldf polyglossia: module for Gaelic\nModule polyglossia Info: Language data for irish\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ga.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ga.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ga.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language irish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is gaelic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+0.22)x65.75, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 L\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fa\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ga.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ga}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ga.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ga.ldf\nFile: gloss-ga.ldf polyglossia: module for ga (Gaelic)\n(gloss-gaelic.ldf\nFile: gloss-gaelic.ldf polyglossia: module for Gaelic\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is gaelic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+0.21999)x65.75\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 L^^fanasa\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-gaelic.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-gaelic.ldf\nFile: gloss-gaelic.ldf polyglossia: module for Gaelic\nModule polyglossia Info: Language data for irish\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ga.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ga.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ga.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language irish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is gaelic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+0.22)x65.75, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 L\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fa\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-gaelic.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{gaelic}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-gaelic.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-gaelic.ldf\nFile: gloss-gaelic.ldf polyglossia: module for Gaelic\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is gaelic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+0.21999)x65.75\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 L^^fanasa\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-galician.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-galician.ldf\nFile: gloss-galician.ldf polyglossia: module for Galician\nModule polyglossia Info: Language data for galician\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-gl.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-gl.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language galician was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is galician\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x88.93001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-galician.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{galician}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-galician.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-galician.ldf\nFile: gloss-galician.ldf polyglossia: module for Galician\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is galician\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x88.93001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-gd.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-gd.ldf\nFile: gloss-gd.ldf polyglossia: module for gd (Gaelic)\n(gloss-gaelic.ldf\nFile: gloss-gaelic.ldf polyglossia: module for Gaelic\nModule polyglossia Info: Language data for irish\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ga.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ga.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ga.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language irish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is gaelic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+0.22)x74.09, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 L\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^f9\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-gd.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{gd}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-gd.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-gd.ldf\nFile: gloss-gd.ldf polyglossia: module for gd (Gaelic)\n(gloss-gaelic.ldf\nFile: gloss-gaelic.ldf polyglossia: module for Gaelic\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is gaelic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+0.21999)x74.09001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 L^^f9nasdal\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-georgian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-georgian.ldf\nFile: gloss-georgian.ldf polyglossia: module for Georgian\nModule polyglossia Info: Language data for georgian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ka.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ka.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language georgian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is georgian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x62.95003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ა\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 გ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ვ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ი\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ს\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ტ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ო\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 წ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-georgian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{georgian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-georgian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-georgian.ldf\nFile: gloss-georgian.ldf polyglossia: module for Georgian\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is georgian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x62.95001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 აგვისტო\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 წ..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-german.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-german.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{german}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-german.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-germanb.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-germanb.ldf\nFile: gloss-germanb.ldf polyglossia: module for German (old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-germanb.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{germanb}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-germanb.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-germanb.ldf\nFile: gloss-germanb.ldf polyglossia: module for German (old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-gl.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-gl.ldf\nFile: gloss-gl.ldf polyglossia: module for gl (Galician)\n(gloss-galician.ldf\nFile: gloss-galician.ldf polyglossia: module for Galician\nModule polyglossia Info: Language data for galician\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-gl.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-gl.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language galician was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is galician\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x88.93001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-gl.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{gl}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-gl.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-gl.ldf\nFile: gloss-gl.ldf polyglossia: module for gl (Galician)\n(gloss-galician.ldf\nFile: gloss-galician.ldf polyglossia: module for Galician\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is galician\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x88.93001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-grc.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-grc.ldf\nFile: gloss-grc.ldf polyglossia: module for grc (Greek)\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\nModule polyglossia Info: Language data for greek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-polyton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-polyton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^Ipolygreek on input line ...\nModule polyglossia Info: Language greek was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(xgreek-fixes.def)\nModule polyglossia Info: Language data for monogreek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-monoton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-monoton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language monogreek was not yet loaded; created with id 3 on input line ...\n\\@attic@num=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x64.34003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Α\n.\\TU/lmr/m/n/10 ὐ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 γ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ύ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 σ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 τ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 υ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-grc.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{grc}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-grc.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-grc.ldf\nFile: gloss-grc.ldf polyglossia: module for grc (Greek)\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\n(xgreek-fixes.def)\n\\@attic@num=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x64.34\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Αὐγούστου\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-greek.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\nModule polyglossia Info: Language data for greek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-polyton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-polyton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^Ipolygreek on input line ...\nModule polyglossia Info: Language greek was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(xgreek-fixes.def)\nModule polyglossia Info: Language data for monogreek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-monoton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-monoton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language monogreek was not yet loaded; created with id 3 on input line ...\n\\@attic@num=\\count...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x64.34003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Α\n.\\TU/lmr/m/n/10 υ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 γ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ύ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 σ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 τ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 υ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-greek.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{greek}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-greek.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\n(xgreek-fixes.def)\n\\@attic@num=\\count...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x64.34\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Αυγούστου\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-he.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-he.ldf\nFile: gloss-he.ldf polyglossia: module for he (Hebrew)\n(gloss-hebrew.ldf\nFile: gloss-hebrew.ldf polyglossia: module for Hebrew\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (hebrewcal.sty\nPackage: hebrewcal ....-..-.. v... Hebrew calendar for polyglossia (adapted from hebcal.sty in Babel)\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\hebrewday=\\count...\n\\hebrewmonth=\\count...\n\\hebrewyear=\\count...\n\\@common=\\count...\n) (babel-hebrewalph.def\nFile: babel-hebrewalph.def ....-..-.. Expandable definitions for Hebrew numerals\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is hebrew\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x57.37003, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ב\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 א\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ו\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ג\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ו\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ס\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ט\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-he.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{he}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-he.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-he.ldf\nFile: gloss-he.ldf polyglossia: module for he (Hebrew)\n(gloss-hebrew.ldf\nFile: gloss-hebrew.ldf polyglossia: module for Hebrew\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (hebrewcal.sty\nPackage: hebrewcal ....-..-.. v... Hebrew calendar for polyglossia (adapted from hebcal.sty in Babel)\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\hebrewday=\\count...\n\\hebrewmonth=\\count...\n\\hebrewyear=\\count...\n\\@common=\\count...\n) (babel-hebrewalph.def\nFile: babel-hebrewalph.def ....-..-.. Expandable definitions for Hebrew numerals\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is hebrew\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x57.37001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 באוגוסט\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hebrew.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hebrew.ldf\nFile: gloss-hebrew.ldf polyglossia: module for Hebrew\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (hebrewcal.sty\nPackage: hebrewcal ....-..-.. v... Hebrew calendar for polyglossia (adapted from hebcal.sty in Babel)\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\hebrewday=\\count...\n\\hebrewmonth=\\count...\n\\hebrewyear=\\count...\n\\@common=\\count...\n) (babel-hebrewalph.def\nFile: babel-hebrewalph.def ....-..-.. Expandable definitions for Hebrew numerals\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is hebrew\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x57.37003, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ב\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 א\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ו\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ג\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ו\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ס\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ט\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hebrew.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{hebrew}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hebrew.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hebrew.ldf\nFile: gloss-hebrew.ldf polyglossia: module for Hebrew\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (hebrewcal.sty\nPackage: hebrewcal ....-..-.. v... Hebrew calendar for polyglossia (adapted from hebcal.sty in Babel)\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\hebrewday=\\count...\n\\hebrewmonth=\\count...\n\\hebrewyear=\\count...\n\\@common=\\count...\n) (babel-hebrewalph.def\nFile: babel-hebrewalph.def ....-..-.. Expandable definitions for Hebrew numerals\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is hebrew\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x57.37001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 באוגוסט\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hi.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hi.ldf\nFile: gloss-hi.ldf polyglossia: module for hi (Hindi)\n(gloss-hindi.ldf\nFile: gloss-hindi.ldf polyglossia: module for Hindi\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n)\nModule polyglossia Info: Language data for hindi\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hi.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hi.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language hindi was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is hindi\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 अ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ग\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 स\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ्\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 त\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ०\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 १\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hi.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{hi}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hi.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hi.ldf\nFile: gloss-hi.ldf polyglossia: module for hi (Hindi)\n(gloss-hindi.ldf\nFile: gloss-hindi.ldf polyglossia: module for Hindi\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is hindi\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 अगस्त\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २०१२.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hindi.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hindi.ldf\nFile: gloss-hindi.ldf polyglossia: module for Hindi\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n)\nModule polyglossia Info: Language data for hindi\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hi.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hi.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language hindi was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is hindi\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 अ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ग\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 स\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ्\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 त\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ०\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 १\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hindi.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{hindi}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hindi.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hindi.ldf\nFile: gloss-hindi.ldf polyglossia: module for Hindi\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is hindi\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 अगस्त\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २०१२.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hr.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hr.ldf\nFile: gloss-hr.ldf polyglossia: module for hr (Croatian)\n(gloss-croatian.ldf\nFile: gloss-croatian.ldf polyglossia: module for Croatian\nModule polyglossia Info: Language data for croatian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language croatian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.)) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is croatian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.22)x76.94, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 k\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 z\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hr.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{hr}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hr.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hr.ldf\nFile: gloss-hr.ldf polyglossia: module for hr (Croatian)\n(gloss-croatian.ldf\nFile: gloss-croatian.ldf polyglossia: module for Croatian\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\croatian@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n\\croatian@nonsyllabicpreposition=\\XeTeXcharclass2\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is croatian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.21999)x76.94\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 kolovoza\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hsb.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hsb.ldf\nFile: gloss-hsb.ldf polyglossia: module for hsb (Higher Sorbian)\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for uppersorbian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-hsb.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hsb.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hsb.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language uppersorbian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x72.55, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 w\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hsb.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{hsb}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hsb.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hsb.ldf\nFile: gloss-hsb.ldf polyglossia: module for hsb (Higher Sorbian)\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x72.55\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 awgusta\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hu.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hu.ldf\nFile: gloss-hu.ldf polyglossia: module for hu (Hungarian)\n(gloss-hungarian.ldf\nFile: gloss-hungarian.ldf polyglossia: module for Hungarian\nModule polyglossia Info: Language data for hungarian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hu.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hu.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language hungarian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is hungarian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x82.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 z\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hu.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{hu}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hu.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hu.ldf\nFile: gloss-hu.ldf polyglossia: module for hu (Hungarian)\n(gloss-hungarian.ldf\nFile: gloss-hungarian.ldf polyglossia: module for Hungarian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is hungarian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x82.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 augusztus\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hungarian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hungarian.ldf\nFile: gloss-hungarian.ldf polyglossia: module for Hungarian\nModule polyglossia Info: Language data for hungarian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hu.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hu.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language hungarian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is hungarian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x82.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 z\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hungarian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{hungarian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hungarian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hungarian.ldf\nFile: gloss-hungarian.ldf polyglossia: module for Hungarian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is hungarian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x82.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 augusztus\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hy.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hy.ldf\nFile: gloss-hy.ldf polyglossia: module for hy (Armenian)\n(gloss-armenian.ldf\nFile: gloss-armenian.ldf polyglossia: module for Armenian\nModule polyglossia Info: Language data for armenian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hy.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hy.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language armenian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is armenian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.93)x53.49002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 Օ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 գ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ո\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ս\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 տ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ո\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ս\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hy.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{hy}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-hy.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-hy.ldf\nFile: gloss-hy.ldf polyglossia: module for hy (Armenian)\n(gloss-armenian.ldf\nFile: gloss-armenian.ldf polyglossia: module for Armenian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is armenian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.92998)x53.49\n.\\TU/lmr/m/n/10 Օգոստոս6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ia.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ia.ldf\nFile: gloss-ia.ldf polyglossia: module for ia (Interlingua)\n(gloss-interlingua.ldf\nFile: gloss-interlingua.ldf polyglossia: module for Interlingua\nModule polyglossia Info: Language data for interlingua\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ia.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ia.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ia.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language interlingua was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is interlingua\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x92.27, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ia.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ia}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ia.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ia.ldf\nFile: gloss-ia.ldf polyglossia: module for ia (Interlingua)\n(gloss-interlingua.ldf\nFile: gloss-interlingua.ldf polyglossia: module for Interlingua\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is interlingua\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x92.27\n.\\TU/lmr/m/n/10 le\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 augusto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-icelandic.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-icelandic.ldf\nFile: gloss-icelandic.ldf polyglossia: module for Icelandic\nModule polyglossia Info: Language data for icelandic\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-is.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-is.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language icelandic was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is icelandic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.06)x60.61, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^e1\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fa\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-icelandic.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{icelandic}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-icelandic.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-icelandic.ldf\nFile: gloss-icelandic.ldf polyglossia: module for Icelandic\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is icelandic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.05998)x60.61\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^e1g^^fast\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-id.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-id.ldf\nFile: gloss-id.ldf polyglossia: module for id (Malay)\n(gloss-malay.ldf\nFile: gloss-malay.ldf polyglossia: module for Malay\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)\nModule polyglossia Warning: Language malay not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language melayu not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasam not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasai not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for indonesian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-id.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-id.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-id.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language indonesian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language malay not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language melayu not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasam not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasai not found in language.dat.lua on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is malay\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x69.83, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-id.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{id}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-id.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-id.ldf\nFile: gloss-id.ldf polyglossia: module for id (Malay)\n(gloss-malay.ldf\nFile: gloss-malay.ldf polyglossia: module for Malay\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is malay\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x69.83\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Agustus\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-interlingua.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-interlingua.ldf\nFile: gloss-interlingua.ldf polyglossia: module for Interlingua\nModule polyglossia Info: Language data for interlingua\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ia.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ia.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ia.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language interlingua was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is interlingua\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x92.27, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-interlingua.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{interlingua}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-interlingua.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-interlingua.ldf\nFile: gloss-interlingua.ldf polyglossia: module for Interlingua\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is interlingua\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x92.27\n.\\TU/lmr/m/n/10 le\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 augusto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-irish.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-irish.ldf\nFile: gloss-irish.ldf polyglossia: module for Irish\n(gloss-gaelic.ldf\nFile: gloss-gaelic.ldf polyglossia: module for Gaelic\nModule polyglossia Info: Language data for irish\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ga.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ga.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ga.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language irish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is gaelic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+0.22)x65.75, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 L\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fa\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-irish.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{irish}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-irish.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-irish.ldf\nFile: gloss-irish.ldf polyglossia: module for Irish\n(gloss-gaelic.ldf\nFile: gloss-gaelic.ldf polyglossia: module for Gaelic\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is gaelic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+0.21999)x65.75\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 L^^fanasa\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-is.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-is.ldf\nFile: gloss-is.ldf polyglossia: module for is (Icelandic)\n(gloss-icelandic.ldf\nFile: gloss-icelandic.ldf polyglossia: module for Icelandic\nModule polyglossia Info: Language data for icelandic\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-is.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-is.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language icelandic was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is icelandic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.06)x60.61, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^e1\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fa\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-is.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{is}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-is.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-is.ldf\nFile: gloss-is.ldf polyglossia: module for is (Icelandic)\n(gloss-icelandic.ldf\nFile: gloss-icelandic.ldf polyglossia: module for Icelandic\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is icelandic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.05998)x60.61\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^e1g^^fast\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-it.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-it.ldf\nFile: gloss-it.ldf polyglossia: module for it (Italian)\n(gloss-italian.ldf\nFile: gloss-italian.ldf polyglossia: module for Italian\nModule polyglossia Info: Language data for italian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-it.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-it.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language italian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is italian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x62.27, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-it.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{it}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-it.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-it.ldf\nFile: gloss-it.ldf polyglossia: module for it (Italian)\n(gloss-italian.ldf\nFile: gloss-italian.ldf polyglossia: module for Italian\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is italian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x62.27\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-italian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-italian.ldf\nFile: gloss-italian.ldf polyglossia: module for Italian\nModule polyglossia Info: Language data for italian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-it.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-it.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language italian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is italian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x62.27, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-italian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{italian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-italian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-italian.ldf\nFile: gloss-italian.ldf polyglossia: module for Italian\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is italian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x62.27\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ja.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ja.ldf\nFile: gloss-ja.ldf polyglossia: module for ja (Japanese)\n(gloss-japanese.ldf\nFile: gloss-japanese.ldf polyglossia: module for Japanese\n\\c@TempJNum=\\count...\n\\xpg@attr@cjkspacing=\\attribute...\nLua-only attribute polyglossia_inhibitglue_attr = 5\nLua function polyglossia_inhibitglue_func = ...\nInserting `polyglossia.lang_cjk_spacing' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is japanese\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x49.5136, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 年\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 月\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 日\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\penalty 10000\n.\\glue 0.0 plus 1.0 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ja.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ja}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ja.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ja.ldf\nFile: gloss-ja.ldf polyglossia: module for ja (Japanese)\n(gloss-japanese.ldf\nFile: gloss-japanese.ldf polyglossia: module for Japanese\n\\c@TempJNum=\\count...\n\\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip=\\skip...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is japanese\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x49.5136\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 年\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 月\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 日.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-japanese.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-japanese.ldf\nFile: gloss-japanese.ldf polyglossia: module for Japanese\n\\c@TempJNum=\\count...\n\\xpg@attr@cjkspacing=\\attribute...\nLua-only attribute polyglossia_inhibitglue_attr = 5\nLua function polyglossia_inhibitglue_func = ...\nInserting `polyglossia.lang_cjk_spacing' in `pre_shaping_filter'.)\nPackage polyglossia Info: Default language is japanese\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x49.5136, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 年\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 月\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 日\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\penalty 10000\n.\\glue 0.0 plus 1.0 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-japanese.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{japanese}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-japanese.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-japanese.ldf\nFile: gloss-japanese.ldf polyglossia: module for Japanese\n\\c@TempJNum=\\count...\n\\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip=\\skip...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is japanese\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x49.5136\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 年\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 月\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 日.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ka.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ka.ldf\nFile: gloss-ka.ldf polyglossia: module for ka (Georgian)\n(gloss-georgian.ldf\nFile: gloss-georgian.ldf polyglossia: module for Georgian\nModule polyglossia Info: Language data for georgian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ka.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ka.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language georgian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is georgian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x62.95003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ა\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 გ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ვ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ი\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ს\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ტ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ო\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 წ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ka.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ka}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ka.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ka.ldf\nFile: gloss-ka.ldf polyglossia: module for ka (Georgian)\n(gloss-georgian.ldf\nFile: gloss-georgian.ldf polyglossia: module for Georgian\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is georgian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x62.95001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 აგვისტო\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 წ..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kannada.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kannada.ldf\nFile: gloss-kannada.ldf polyglossia: module for Kannada\nModule polyglossia Info: Language data for kannada\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-kn.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-kn.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language kannada was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is kannada\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x40.24004, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೬\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ಆ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ಗ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ಷ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ್\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ಟ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ್\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೨\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೧\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೨\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kannada.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{kannada}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kannada.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kannada.ldf\nFile: gloss-kannada.ldf polyglossia: module for Kannada\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is kannada\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೬\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ಆಗಷ್ಟ್\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೨೦೧೨.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-khmer.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-khmer.ldf\nFile: gloss-khmer.ldf polyglossia: module for Khmer\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is khmer\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x45.64001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ស\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ី\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ហ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ា\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-khmer.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{khmer}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-khmer.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-khmer.ldf\nFile: gloss-khmer.ldf polyglossia: module for Khmer\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is khmer\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x45.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 សីហា\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-km.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-km.ldf\nFile: gloss-km.ldf polyglossia: module for km (Khmer)\n(gloss-khmer.ldf\nFile: gloss-khmer.ldf polyglossia: module for Khmer\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is khmer\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x45.64001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ស\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ី\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ហ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ា\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-km.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{km}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-km.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-km.ldf\nFile: gloss-km.ldf polyglossia: module for km (Khmer)\n(gloss-khmer.ldf\nFile: gloss-khmer.ldf polyglossia: module for Khmer\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is khmer\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x45.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 សីហា\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kmr-Arab.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kmr-Arab.ldf\nFile: gloss-kmr-Arab.ldf polyglossia: module for kmr-Arab (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x40.77003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ل\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ۆ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ن\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kmr-Arab.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{kmr-Arab}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kmr-Arab.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kmr-Arab.ldf\nFile: gloss-kmr-Arab.ldf polyglossia: module for kmr-Arab (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x40.77\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئیلۆن\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kmr-Latn.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kmr-Latn.ldf\nFile: gloss-kmr-Latn.ldf polyglossia: module for kmr-Latn (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.22)x61.11, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 T\n.\\kern-0.83 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 x\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kmr-Latn.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{kmr-Latn}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kmr-Latn.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kmr-Latn.ldf\nFile: gloss-kmr-Latn.ldf polyglossia: module for kmr-Latn (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.21999)x61.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Tebax\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kmr.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kmr.ldf\nFile: gloss-kmr.ldf polyglossia: module for kmr (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x40.77003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ل\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ۆ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ن\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kmr.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{kmr}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kmr.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kmr.ldf\nFile: gloss-kmr.ldf polyglossia: module for kmr (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x40.77\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئیلۆن\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kn.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kn.ldf\nFile: gloss-kn.ldf polyglossia: module for kn (Kannada)\n(gloss-kannada.ldf\nFile: gloss-kannada.ldf polyglossia: module for Kannada\nModule polyglossia Info: Language data for kannada\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-kn.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-kn.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language kannada was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is kannada\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x40.24004, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೬\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ಆ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ಗ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ಷ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ್\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ಟ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ್\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೨\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೧\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೨\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kn.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{kn}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kn.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kn.ldf\nFile: gloss-kn.ldf polyglossia: module for kn (Kannada)\n(gloss-kannada.ldf\nFile: gloss-kannada.ldf polyglossia: module for Kannada\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is kannada\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೬\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ಆಗಷ್ಟ್\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ೨೦೧೨.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ko.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ko.ldf\nFile: gloss-ko.ldf polyglossia: module for ko (Korean)\n(gloss-korean.ldf\nFile: gloss-korean.ldf polyglossia: module for Korean\n\\xpg@attr@cjkspacing=\\attribute...\n\\xpg@attr@autojosa=\\attribute...\nLua-only attribute polyglossia_inhibitglue_attr = 6\nLua function polyglossia_inhibitglue_func = ...\nInserting `polyglossia.lang_cjk_spacing' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is korean\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x47.84001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 50\n.\\glue 0.0 plus 0.5 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 년\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\penalty 50\n.\\glue 0.0 plus 0.5 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 월\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 50\n.\\glue 0.0 plus 0.5 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 일\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\penalty 10000\n.\\glue 0.0 plus 0.5 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ko.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ko}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ko.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ko.ldf\nFile: gloss-ko.ldf polyglossia: module for ko (Korean)\n(gloss-korean.ldf\nFile: gloss-korean.ldf polyglossia: module for Korean\n\\XeTeXcharclassID=\\XeTeXcharclass1\n\\XeTeXcharclassOP=\\XeTeXcharclass2\n\\XeTeXcharclassCL=\\XeTeXcharclass3\n(../load-unicode-xetex-classes.tex \nload-unicode-xetex-classes.tex v... (....-..-..)\nReading Unicode east Asian character class data\n# LineBreak-17.0.0.txt \n# Date: ....-..-.., 13:52:18 GMT \n# EastAsianWidth-17.0.0.txt \n# Date: ....-..-.., 00:12:54 GMT \n)\n\\XPGKOcharclassMD=\\XeTeXcharclass4\n\\XPGKOcharclassFS=\\XeTeXcharclass5\n\\XPGKOcharclassLD=\\XeTeXcharclass6\n\\XPGKOcharclassEX=\\XeTeXcharclass7\n\\XPGKOcharclassAO=\\XeTeXcharclass8\n\\XPGKOcharclassAC=\\XeTeXcharclass9\n\\XPGKOcharclassAA=\\XeTeXcharclass10\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is korean\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x47.84001\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012년\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 8월\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6일.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-korean.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-korean.ldf\nFile: gloss-korean.ldf polyglossia: module for Korean\n\\xpg@attr@cjkspacing=\\attribute...\n\\xpg@attr@autojosa=\\attribute...\nLua-only attribute polyglossia_inhibitglue_attr = 6\nLua function polyglossia_inhibitglue_func = ...\nInserting `polyglossia.lang_cjk_spacing' in `pre_shaping_filter'.)\nPackage polyglossia Info: Default language is korean\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x47.84001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 50\n.\\glue 0.0 plus 0.5 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 년\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\penalty 50\n.\\glue 0.0 plus 0.5 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 월\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 50\n.\\glue 0.0 plus 0.5 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 일\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\penalty 10000\n.\\glue 0.0 plus 0.5 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-korean.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{korean}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-korean.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-korean.ldf\nFile: gloss-korean.ldf polyglossia: module for Korean\n\\XeTeXcharclassID=\\XeTeXcharclass1\n\\XeTeXcharclassOP=\\XeTeXcharclass2\n\\XeTeXcharclassCL=\\XeTeXcharclass3\n(../load-unicode-xetex-classes.tex \nload-unicode-xetex-classes.tex v... (....-..-..)\nReading Unicode east Asian character class data\n# LineBreak-17.0.0.txt \n# Date: ....-..-.., 13:52:18 GMT \n# EastAsianWidth-17.0.0.txt \n# Date: ....-..-.., 00:12:54 GMT \n)\n\\XPGKOcharclassMD=\\XeTeXcharclass4\n\\XPGKOcharclassFS=\\XeTeXcharclass5\n\\XPGKOcharclassLD=\\XeTeXcharclass6\n\\XPGKOcharclassEX=\\XeTeXcharclass7\n\\XPGKOcharclassAO=\\XeTeXcharclass8\n\\XPGKOcharclassAC=\\XeTeXcharclass9\n\\XPGKOcharclassAA=\\XeTeXcharclass10\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is korean\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x47.84001\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012년\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 8월\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6일.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ku-Arab.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ku-Arab.ldf\nFile: gloss-ku-Arab.ldf polyglossia: module for ku-Arab (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ku-Arab.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ku-Arab}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ku-Arab.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ku-Arab.ldf\nFile: gloss-ku-Arab.ldf polyglossia: module for ku-Arab (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئابی\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ku-Latn.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ku-Latn.ldf\nFile: gloss-ku-Latn.ldf polyglossia: module for ku-Latn (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x47.5, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ku-Latn.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ku-Latn}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ku-Latn.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ku-Latn.ldf\nFile: gloss-ku-Latn.ldf polyglossia: module for ku-Latn (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x47.5\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Ab\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ku.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ku.ldf\nFile: gloss-ku.ldf polyglossia: module for ku (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ku.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ku}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ku.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ku.ldf\nFile: gloss-ku.ldf polyglossia: module for ku (Kurdish)\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئابی\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kurdish.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ب\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kurdish.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{kurdish}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kurdish.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئابی\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kurmanji.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kurmanji.ldf\nFile: gloss-kurmanji.ldf polyglossia: module for Kurmanji Kurdish\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x40.77003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ی\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ل\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ۆ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ن\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kurmanji.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{kurmanji}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-kurmanji.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-kurmanji.ldf\nFile: gloss-kurmanji.ldf polyglossia: module for Kurmanji Kurdish\n(gloss-kurdish.ldf\nFile: gloss-kurdish.ldf polyglossia: module for Kurdish\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is kurdish\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x40.77\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئیلۆن\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la-x-classic.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-la-x-classic.ldf\nFile: gloss-la-x-classic.ldf polyglossia: module for la-x-classic (Latin)\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\nModule polyglossia Info: Language data for latin\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-la.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-la.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language latin was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x87.84, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 V\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 X\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la-x-classic.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{la-x-classic}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la-x-classic.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-la-x-classic.ldf\nFile: gloss-la-x-classic.ldf polyglossia: module for la-x-classic (Latin)\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\n\\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class=\\XeTeXcharclass1\n\\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class=\\XeTeXcharclass2\n\\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class=\\XeTeXcharclass3\n\\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class=\\XeTeXcharclass4\n\\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class=\\XeTeXcharclass5\n\\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class=\\XeTeXcharclass6\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x87.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 VI\n.\\glue 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 Augusti\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 MMXII.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la-x-ecclesia.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-la-x-ecclesia.ldf\nFile: gloss-la-x-ecclesia.ldf polyglossia: module for la-x-ecclesia (Latin)\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\nModule polyglossia Info: Language data for latin\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-la.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-la.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language latin was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(6.83+2.06)x85.62, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 V\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 X\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la-x-ecclesia.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{la-x-ecclesia}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la-x-ecclesia.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-la-x-ecclesia.ldf\nFile: gloss-la-x-ecclesia.ldf polyglossia: module for la-x-ecclesia (Latin)\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\n\\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class=\\XeTeXcharclass1\n\\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class=\\XeTeXcharclass2\n\\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class=\\XeTeXcharclass3\n\\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class=\\XeTeXcharclass4\n\\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class=\\XeTeXcharclass5\n\\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class=\\XeTeXcharclass6\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(6.83+2.05998)x85.62\n.\\TU/lmr/m/n/10 VI\n.\\glue 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 augusti\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 MMXII.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la-x-medieval.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-la-x-medieval.ldf\nFile: gloss-la-x-medieval.ldf polyglossia: module for la-x-medieval (Latin)\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\nModule polyglossia Info: Language data for latin\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-la.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-la.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language latin was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x87.84, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 V\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 X\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la-x-medieval.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{la-x-medieval}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la-x-medieval.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-la-x-medieval.ldf\nFile: gloss-la-x-medieval.ldf polyglossia: module for la-x-medieval (Latin)\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\n\\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class=\\XeTeXcharclass1\n\\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class=\\XeTeXcharclass2\n\\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class=\\XeTeXcharclass3\n\\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class=\\XeTeXcharclass4\n\\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class=\\XeTeXcharclass5\n\\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class=\\XeTeXcharclass6\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x87.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 VI\n.\\glue 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 Augusti\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 MMXII.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-la.ldf\nFile: gloss-la.ldf polyglossia: module for la (Latin)\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\nModule polyglossia Info: Language data for latin\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-la.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-la.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language latin was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x87.84, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 V\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 X\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{la}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-la.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-la.ldf\nFile: gloss-la.ldf polyglossia: module for la (Latin)\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\n\\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class=\\XeTeXcharclass1\n\\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class=\\XeTeXcharclass2\n\\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class=\\XeTeXcharclass3\n\\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class=\\XeTeXcharclass4\n\\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class=\\XeTeXcharclass5\n\\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class=\\XeTeXcharclass6\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x87.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 VI\n.\\glue 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 Augusti\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 MMXII.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lao.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lao.ldf\nFile: gloss-lao.ldf polyglossia: module for Lao\nModule polyglossia Warning: Language lao not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language lao not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `lao'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@lao = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is lao\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x48.44002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ສ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ິ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ງ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ຫ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 າ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lao.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{lao}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lao.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lao.ldf\nFile: gloss-lao.ldf polyglossia: module for Lao\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `lao'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@lao = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is lao\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x45.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ສິງຫາ\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-latex.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-latex.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{latex}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-latex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-latin.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\nModule polyglossia Info: Language data for latin\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-la.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-la.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language latin was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x87.84, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 V\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 X\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-latin.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{latin}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-latin.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\n\\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class=\\XeTeXcharclass1\n\\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class=\\XeTeXcharclass2\n\\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class=\\XeTeXcharclass3\n\\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class=\\XeTeXcharclass4\n\\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class=\\XeTeXcharclass5\n\\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class=\\XeTeXcharclass6\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x87.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 VI\n.\\glue 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 Augusti\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 MMXII.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-latvian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-latvian.ldf\nFile: gloss-latvian.ldf polyglossia: module for Latvian\nModule polyglossia Info: Language data for latvian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-lv.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-lv.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language latvian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latvian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x94.51343, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 ā\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-latvian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{latvian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-latvian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-latvian.ldf\nFile: gloss-latvian.ldf polyglossia: module for Latvian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latvian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x94.51343\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 gada\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 augustā.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lithuanian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lithuanian.ldf\nFile: gloss-lithuanian.ldf polyglossia: module for Lithuanian\nModule polyglossia Info: Language data for lithuanian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-lt.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-lt.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language lithuanian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is lithuanian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x101.70999, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 m\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 j\n.\\TU/lmr/m/n/10 ū\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 č\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lithuanian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{lithuanian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lithuanian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lithuanian.ldf\nFile: gloss-lithuanian.ldf polyglossia: module for Lithuanian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is lithuanian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x101.71\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 m.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 rugpjūčio\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lo.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lo.ldf\nFile: gloss-lo.ldf polyglossia: module for lo (Lao)\n(gloss-lao.ldf\nFile: gloss-lao.ldf polyglossia: module for Lao\nModule polyglossia Warning: Language lao not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language lao not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `lao'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@lao = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n))\nPackage polyglossia Info: Default language is lao\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x48.44002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ສ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ິ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ງ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ຫ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 າ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lo.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{lo}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lo.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lo.ldf\nFile: gloss-lo.ldf polyglossia: module for lo (Lao)\n(gloss-lao.ldf\nFile: gloss-lao.ldf polyglossia: module for Lao\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `lao'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@lao = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n))\nPackage polyglossia Info: Default language is lao\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x45.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ສິງຫາ\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lowersorbian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lowersorbian.ldf\nFile: gloss-lowersorbian.ldf polyglossia: module for Lower Sorbian\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for uppersorbian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-hsb.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hsb.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hsb.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language uppersorbian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x72.55, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 w\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lowersorbian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{lowersorbian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lowersorbian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lowersorbian.ldf\nFile: gloss-lowersorbian.ldf polyglossia: module for Lower Sorbian\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x72.55\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 awgusta\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lsorbian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lsorbian.ldf\nFile: gloss-lsorbian.ldf polyglossia: module for Lower Sorbian\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for uppersorbian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-hsb.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hsb.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hsb.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language uppersorbian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x72.55, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 w\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lsorbian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{lsorbian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lsorbian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lsorbian.ldf\nFile: gloss-lsorbian.ldf polyglossia: module for Lower Sorbian\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x72.55\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 awgusta\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lt.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lt.ldf\nFile: gloss-lt.ldf polyglossia: module for lt (Lithuanian)\n(gloss-lithuanian.ldf\nFile: gloss-lithuanian.ldf polyglossia: module for Lithuanian\nModule polyglossia Info: Language data for lithuanian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-lt.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-lt.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language lithuanian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is lithuanian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x101.70999, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 m\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 j\n.\\TU/lmr/m/n/10 ū\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 č\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lt.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{lt}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lt.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lt.ldf\nFile: gloss-lt.ldf polyglossia: module for lt (Lithuanian)\n(gloss-lithuanian.ldf\nFile: gloss-lithuanian.ldf polyglossia: module for Lithuanian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is lithuanian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x101.71\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 m.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 rugpjūčio\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lv.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lv.ldf\nFile: gloss-lv.ldf polyglossia: module for lv (Latvian)\n(gloss-latvian.ldf\nFile: gloss-latvian.ldf polyglossia: module for Latvian\nModule polyglossia Info: Language data for latvian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-lv.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-lv.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language latvian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is latvian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x94.51343, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 ā\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lv.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{lv}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-lv.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-lv.ldf\nFile: gloss-lv.ldf polyglossia: module for lv (Latvian)\n(gloss-latvian.ldf\nFile: gloss-latvian.ldf polyglossia: module for Latvian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is latvian\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x94.51343\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 gada\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 augustā.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-macedonian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-macedonian.ldf\nFile: gloss-macedonian.ldf polyglossia: module for Macedonian\nModule polyglossia Info: Language data for macedonian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-mk.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-mk.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language macedonian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is macedonian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x60.15002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 а\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 в\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 у\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 с\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 т\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-macedonian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{macedonian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-macedonian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-macedonian.ldf\nFile: gloss-macedonian.ldf polyglossia: module for Macedonian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is macedonian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x60.15001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 август\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-magyar.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-magyar.ldf\nFile: gloss-magyar.ldf polyglossia: module for Hungarian (Magyar)\n(gloss-hungarian.ldf\nFile: gloss-hungarian.ldf polyglossia: module for Hungarian\nModule polyglossia Info: Language data for hungarian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hu.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hu.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language hungarian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is hungarian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x82.89, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 z\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-magyar.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{magyar}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-magyar.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-magyar.ldf\nFile: gloss-magyar.ldf polyglossia: module for Hungarian (Magyar)\n(gloss-hungarian.ldf\nFile: gloss-hungarian.ldf polyglossia: module for Hungarian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is hungarian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x82.89\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 augusztus\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-malay.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-malay.ldf\nFile: gloss-malay.ldf polyglossia: module for Malay\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)\nModule polyglossia Warning: Language malay not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language melayu not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasam not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasai not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for indonesian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-id.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-id.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-id.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language indonesian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language malay not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language melayu not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasam not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language bahasai not found in language.dat.lua on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is malay\n> \\box...=\n\\hbox(7.05+2.06)x67.0, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 O\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-malay.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{malay}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-malay.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-malay.ldf\nFile: gloss-malay.ldf polyglossia: module for Malay\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is malay\n> \\box...=\n\\hbox(7.05+2.05998)x67.0\n.\\TU/lmr/m/n/10 6hb\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Ogos\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-malayalam.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-malayalam.ldf\nFile: gloss-malayalam.ldf polyglossia: module for Malayalam\nModule polyglossia Info: Language data for malayalam\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ml.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ml.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language malayalam was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is malayalam\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x51.24002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ആ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ഗ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 സ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ്\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ത\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ്\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-malayalam.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{malayalam}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-malayalam.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-malayalam.ldf\nFile: gloss-malayalam.ldf polyglossia: module for Malayalam\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is malayalam\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x45.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ആഗസ്ത്\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-marathi.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-marathi.ldf\nFile: gloss-marathi.ldf polyglossia: module for Marathi\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n)\nModule polyglossia Info: Language data for marathi\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-mr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-mr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language marathi was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is marathi\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ऑ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ग\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 स\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ्\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ट\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ०\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 १\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-marathi.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{marathi}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-marathi.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-marathi.ldf\nFile: gloss-marathi.ldf polyglossia: module for Marathi\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is marathi\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ऑगस्ट\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २०१२.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-medievallatin.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-medievallatin.ldf\nFile: gloss-medievallatin.ldf polyglossia: module for medieval Latin\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\nModule polyglossia Info: Language data for latin\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-la.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-la.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language latin was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x87.84, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 V\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 X\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 I\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-medievallatin.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{medievallatin}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-medievallatin.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-medievallatin.ldf\nFile: gloss-medievallatin.ldf polyglossia: module for medieval Latin\n(gloss-latin.ldf\nFile: gloss-latin.ldf polyglossia: module for Latin\n\\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class=\\XeTeXcharclass1\n\\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class=\\XeTeXcharclass2\n\\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class=\\XeTeXcharclass3\n\\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class=\\XeTeXcharclass4\n\\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class=\\XeTeXcharclass5\n\\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class=\\XeTeXcharclass6\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ' an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making ^ an active character on input line ....\nPackage babel Info: Making = an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Activating Latin language variant \"modern\" on line ....\nPackage polyglossia Info: Activating hyphenation patterns for modern Latin on line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is latin\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x87.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 VI\n.\\glue 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 Augusti\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 MMXII.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mk.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-mk.ldf\nFile: gloss-mk.ldf polyglossia: module for mk (Macedonian)\n(gloss-macedonian.ldf\nFile: gloss-macedonian.ldf polyglossia: module for Macedonian\nModule polyglossia Info: Language data for macedonian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-mk.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-mk.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language macedonian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is macedonian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x60.15002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 а\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 в\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 у\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 с\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 т\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mk.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{mk}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mk.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-mk.ldf\nFile: gloss-mk.ldf polyglossia: module for mk (Macedonian)\n(gloss-macedonian.ldf\nFile: gloss-macedonian.ldf polyglossia: module for Macedonian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is macedonian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x60.15001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 август\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ml.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ml.ldf\nFile: gloss-ml.ldf polyglossia: module for ml (Malayalam)\n(gloss-malayalam.ldf\nFile: gloss-malayalam.ldf polyglossia: module for Malayalam\nModule polyglossia Info: Language data for malayalam\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ml.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ml.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language malayalam was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is malayalam\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x51.24002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ആ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ഗ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 സ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ്\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ത\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ്\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ml.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ml}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ml.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ml.ldf\nFile: gloss-ml.ldf polyglossia: module for ml (Malayalam)\n(gloss-malayalam.ldf\nFile: gloss-malayalam.ldf polyglossia: module for Malayalam\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is malayalam\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x45.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ആഗസ്ത്\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mn.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-mn.ldf\nFile: gloss-mn.ldf polyglossia: module for mn (Mongolian)\n(gloss-mongolian.ldf\nFile: gloss-mongolian.ldf polyglossia: module for Mongolian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\nModule polyglossia Info: Language data for mongolian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-mn-cyrl.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-mn-cyrl.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language mongolian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is mongolian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x74.63004, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 о\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ы\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 р\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 с\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 а\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 р\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ы\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mn.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{mn}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mn.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-mn.ldf\nFile: gloss-mn.ldf polyglossia: module for mn (Mongolian)\n(gloss-mongolian.ldf\nFile: gloss-mongolian.ldf polyglossia: module for Mongolian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is mongolian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x74.63\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 оны\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 8-р\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 сарын\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mongolian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-mongolian.ldf\nFile: gloss-mongolian.ldf polyglossia: module for Mongolian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\nModule polyglossia Info: Language data for mongolian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-mn-cyrl.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-mn-cyrl.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language mongolian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is mongolian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x74.63004, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 о\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ы\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 р\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 с\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 а\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 р\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ы\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mongolian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{mongolian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mongolian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-mongolian.ldf\nFile: gloss-mongolian.ldf polyglossia: module for Mongolian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is mongolian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x74.63\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 оны\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 8-р\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 сарын\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mr.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-mr.ldf\nFile: gloss-mr.ldf polyglossia: module for mr (Marathi)\n(gloss-marathi.ldf\nFile: gloss-marathi.ldf polyglossia: module for Marathi\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n)\nModule polyglossia Info: Language data for marathi\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-mr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-mr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language marathi was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is marathi\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ऑ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ग\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 स\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ्\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ट\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ०\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 १\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mr.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{mr}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-mr.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-mr.ldf\nFile: gloss-mr.ldf polyglossia: module for mr (Marathi)\n(gloss-marathi.ldf\nFile: gloss-marathi.ldf polyglossia: module for Marathi\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is marathi\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ऑगस्ट\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २०१२.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-naustrian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-naustrian.ldf\nFile: gloss-naustrian.ldf polyglossia: module for Austrian German (current spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-naustrian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{naustrian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-naustrian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-naustrian.ldf\nFile: gloss-naustrian.ldf polyglossia: module for Austrian German (current spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nb.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-nb.ldf\nFile: gloss-nb.ldf polyglossia: module for nb (Norwegian)\n(gloss-norwegian.ldf\nFile: gloss-norwegian.ldf polyglossia: module for Norwegian\nModule polyglossia Info: Language data for nynorsk\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-nn.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-nn.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-nn.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language nynorsk was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is norwegian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x66.17, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nb.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{nb}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nb.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-nb.ldf\nFile: gloss-nb.ldf polyglossia: module for nb (Norwegian)\n(gloss-norwegian.ldf\nFile: gloss-norwegian.ldf polyglossia: module for Norwegian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is norwegian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x66.17\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-newzealand.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-newzealand.ldf\nFile: gloss-newzealand.ldf polyglossia: module for Newzealand English\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x65.61, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-newzealand.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{newzealand}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-newzealand.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-newzealand.ldf\nFile: gloss-newzealand.ldf polyglossia: module for Newzealand English\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is english\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x65.61\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ngerman.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ngerman.ldf\nFile: gloss-ngerman.ldf polyglossia: module for German (current spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ngerman.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ngerman}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ngerman.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ngerman.ldf\nFile: gloss-ngerman.ldf polyglossia: module for German (current spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nko.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-nko.ldf\nFile: gloss-nko.ldf Polyglossia: module for N’Ko\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (nkonumbers.sty\nPackage: nkonumbers ....-..-.. v...ormatting of N’Ko numbers\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is nko\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x70.36006, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߂\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߀\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߁\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߂\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߘ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߓ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߊ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߬\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߓ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߌ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߟ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߊ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߕ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߟ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߋ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߬\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߆\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nko.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{nko}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nko.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-nko.ldf\nFile: gloss-nko.ldf Polyglossia: module for N’Ko\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (nkonumbers.sty\nPackage: nkonumbers ....-..-.. v...ormatting of N’Ko numbers\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is nko\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x64.76001\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߂߀߁߂\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߘߓߊ߬ߓߌߟߊ\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߕߟߋ߬\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ߆\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-norsk.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-norsk.ldf\nFile: gloss-norsk.ldf polyglossia: module for Norwegian (Bokmal)\n(gloss-norwegian.ldf\nFile: gloss-norwegian.ldf polyglossia: module for Norwegian\nModule polyglossia Info: Language data for nynorsk\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-nn.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-nn.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-nn.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language nynorsk was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is norwegian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x66.17, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-norsk.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{norsk}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-norsk.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-norsk.ldf\nFile: gloss-norsk.ldf polyglossia: module for Norwegian (Bokmal)\n(gloss-norwegian.ldf\nFile: gloss-norwegian.ldf polyglossia: module for Norwegian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is norwegian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x66.17\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-norwegian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-norwegian.ldf\nFile: gloss-norwegian.ldf polyglossia: module for Norwegian\nModule polyglossia Info: Language data for nynorsk\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-nn.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-nn.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-nn.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language nynorsk was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is norwegian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x66.17, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-norwegian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{norwegian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-norwegian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-norwegian.ldf\nFile: gloss-norwegian.ldf polyglossia: module for Norwegian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is norwegian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x66.17\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nswissgerman.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-nswissgerman.ldf\nFile: gloss-nswissgerman.ldf polyglossia: module for Swiss German (current spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nswissgerman.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{nswissgerman}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nswissgerman.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-nswissgerman.ldf\nFile: gloss-nswissgerman.ldf polyglossia: module for Swiss German (current spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nynorsk.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-nynorsk.ldf\nFile: gloss-nynorsk.ldf polyglossia: module for Norwegian (Nynorsk)\n(gloss-norwegian.ldf\nFile: gloss-norwegian.ldf polyglossia: module for Norwegian\nModule polyglossia Info: Language data for nynorsk\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-nn.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-nn.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-nn.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language nynorsk was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is norwegian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x66.17, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nynorsk.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{nynorsk}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-nynorsk.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-nynorsk.ldf\nFile: gloss-nynorsk.ldf polyglossia: module for Norwegian (Nynorsk)\n(gloss-norwegian.ldf\nFile: gloss-norwegian.ldf polyglossia: module for Norwegian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is norwegian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x66.17\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-occitan.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-occitan.ldf\nFile: gloss-occitan.ldf polyglossia: module for Occitan\nModule polyglossia Info: Language data for occitan\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-oc.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-oc.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language occitan was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is occitan\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x78.94, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 ’\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-occitan.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{occitan}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-occitan.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-occitan.ldf\nFile: gloss-occitan.ldf polyglossia: module for Occitan\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is occitan\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x78.94\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d’agost\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-odia.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-odia.ldf\nFile: gloss-odia.ldf polyglossia: module for Odia\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n) (odiadigits.sty\nPackage: odiadigits ....-..-.. v.01Formatting of Odia digits\n)\nModule polyglossia Warning: Language odia not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language odia not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `odia'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@odia = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is odia\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ଅ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ଗ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ଷ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ୍\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ଟ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ०\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 १\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-odia.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{odia}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-odia.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-odia.ldf\nFile: gloss-odia.ldf polyglossia: module for Odia\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n) (odiadigits.sty\nPackage: odiadigits ....-..-.. v.01Formatting of Odia digits\n)\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `odia'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@odia = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is odia\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ଅଗଷ୍ଟ\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २०१२.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-or.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-or.ldf\nFile: gloss-odia.ldf polyglossia: module for or (Odia)\n(gloss-odia.ldf\nFile: gloss-odia.ldf polyglossia: module for Odia\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n) (odiadigits.sty\nPackage: odiadigits ....-..-.. v.01Formatting of Odia digits\n)\nModule polyglossia Warning: Language odia not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language odia not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `odia'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@odia = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n))\nPackage polyglossia Info: Default language is odia\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ଅ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ଗ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ଷ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ୍\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ଟ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ०\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 १\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 २\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-or.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{or}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-or.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-or.ldf\nFile: gloss-odia.ldf polyglossia: module for or (Odia)\n(gloss-odia.ldf\nFile: gloss-odia.ldf polyglossia: module for Odia\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n) (odiadigits.sty\nPackage: odiadigits ....-..-.. v.01Formatting of Odia digits\n)\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `odia'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@odia = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n))\nPackage polyglossia Info: Default language is odia\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x34.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 ६\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ଅଗଷ୍ଟ\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 २०१२.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-pa.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-pa.ldf\nFile: gloss-pa.ldf polyglossia: module for pa (Punjabi)\n(gloss-punjabi.ldf\nFile: gloss-punjabi.ldf polyglossia: module for Panjabi/Punjabi/pa-Gurmukhi\n(gurmukhidigits.sty\nPackage: gurmukhidigits ....-..-.. v... Formatting of Gurmukhi digits\n)\nModule polyglossia Warning: Language punjabi not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `punjabi'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@punjabi = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n))\nPackage polyglossia Info: Default language is punjabi\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x45.64001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ਅ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ਗ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ਸ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ਤ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-pa.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{pa}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-pa.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-pa.ldf\nFile: gloss-pa.ldf polyglossia: module for pa (Punjabi)\n(gloss-punjabi.ldf\nFile: gloss-punjabi.ldf polyglossia: module for Panjabi/Punjabi/pa-Gurmukhi\n(gurmukhidigits.sty\nPackage: gurmukhidigits ....-..-.. v... Formatting of Gurmukhi digits\n)\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `punjabi'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@punjabi = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n))\nPackage polyglossia Info: Default language is punjabi\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x45.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ਅਗਸਤ\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-persian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-persian.ldf\nFile: gloss-persian.ldf polyglossia: module for Persian\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is persian\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x31.84003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 و\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ت\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-persian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{persian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-persian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-persian.ldf\nFile: gloss-persian.ldf polyglossia: module for Persian\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (farsical.sty\nPackage: farsical ....-..-.. v... Farsi (jalali) calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\JALALI@i=\\count...\n\\JALALI@y=\\count...\n\\JALALI@m=\\count...\n\\JALALI@d=\\count...\n\\JALALI@latini=\\count...\n\\JALALI@farsii=\\count...\n\\JALALI@latinii=\\count...\n\\JALALI@farsiii=\\count...\n\\JALALI@latiniii=\\count...\n\\JALALI@farsiiii=\\count...\n\\JALALI@latiniv=\\count...\n\\JALALI@farsiiv=\\count...\n\\JALALI@latinv=\\count...\n\\JALALI@farsiv=\\count...\n\\JALALI@latinvi=\\count...\n\\JALALI@farsivi=\\count...\n\\JALALI@latinvii=\\count...\n\\JALALI@farsivii=\\count...\n\\JALALI@latinviii=\\count...\n\\JALALI@farsiviii=\\count...\n\\JALALI@latinix=\\count...\n\\JALALI@farsiix=\\count...\n\\JALALI@latinx=\\count...\n\\JALALI@farsix=\\count...\n\\JALALI@latinxi=\\count...\n\\JALALI@farsixi=\\count...\n\\JALALI@latinxii=\\count...\n\\JALALI@farsixii=\\count...\n\\JALALI@farsixiii=\\count...\n\\JALALI@temp=\\count...\n\\JALALI@temptwo=\\count...\n\\JALALI@tempthree=\\count...\n\\JALALI@yModHundred=\\count...\n\\JALALI@thirtytwo=\\count...\n\\JALALI@dn=\\count...\n\\JALALI@sn=\\count...\n\\JALALI@mminusone=\\count...\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is persian\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x31.84\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 اوت\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-piedmontese.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-piedmontese.ldf\nFile: gloss-piedmontese.ldf ....-..-.. v... polyglossia: module for Piedmontese\nModule polyglossia Info: Language data for piedmontese\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-pms.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-pms.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language piedmontese was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is piedmontese\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-piedmontese.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{piedmontese}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-piedmontese.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-piedmontese.ldf\nFile: gloss-piedmontese.ldf ....-..-.. v... polyglossia: module for Piedmontese\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is piedmontese\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-polish.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-polish.ldf\nFile: gloss-polish.ldf polyglossia: module for Polish\nModule polyglossia Info: Language data for polish\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-pl.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-pl.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-pl.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language polish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.)) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is polish\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.94)x68.42, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-polish.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{polish}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-polish.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-polish.ldf\nFile: gloss-polish.ldf polyglossia: module for Polish\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\polish@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n\\polish@openpunctuation=\\XeTeXcharclass2\n\\polish@nonsyllabicpreposition=\\XeTeXcharclass3\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is polish\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.93999)x68.42\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 sierpnia\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-polutonikogreek.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-polutonikogreek.ldf\nFile: gloss-polutonikogreek.ldf polyglossia: module for polytonic Greek\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\nModule polyglossia Info: Language data for greek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-polyton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-polyton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^Ipolygreek on input line ...\nModule polyglossia Info: Language greek was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(xgreek-fixes.def)\nModule polyglossia Info: Language data for monogreek\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-el-monoton.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-el-monoton.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language monogreek was not yet loaded; created with id 3 on input line ...\n\\@attic@num=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x64.34003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Α\n.\\TU/lmr/m/n/10 ὐ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 γ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ύ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 σ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 τ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ο\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 υ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-polutonikogreek.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{polutonikogreek}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-polutonikogreek.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-polutonikogreek.ldf\nFile: gloss-polutonikogreek.ldf polyglossia: module for polytonic Greek\n(gloss-greek.ldf\nFile: gloss-greek.ldf polyglossia: module for Greek\n(xgreek-fixes.def)\n\\@attic@num=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is greek\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x64.34\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Αὐγούστου\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-portuges.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-portuges.ldf\nFile: gloss-portuges.ldf polyglossia: module for Portuguese\n(gloss-portuguese.ldf\nFile: gloss-portuguese.ldf polyglossia: module for Portuguese\nModule polyglossia Info: Language data for portuges\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-pt.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-pt.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-pt.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^Iportuges on input line ...\nModule polyglossia Info: Language portuges was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.)) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is portuguese\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x91.43001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-portuges.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{portuges}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-portuges.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-portuges.ldf\nFile: gloss-portuges.ldf polyglossia: module for Portuguese\n(gloss-portuguese.ldf\nFile: gloss-portuguese.ldf polyglossia: module for Portuguese\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\portuguese@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is portuguese\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x91.43001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-portuguese.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-portuguese.ldf\nFile: gloss-portuguese.ldf polyglossia: module for Portuguese\nModule polyglossia Info: Language data for portuges\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-pt.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-pt.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-pt.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^Iportuges on input line ...\nModule polyglossia Info: Language portuges was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.)) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is portuguese\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x91.43001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-portuguese.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{portuguese}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-portuguese.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-portuguese.ldf\nFile: gloss-portuguese.ldf polyglossia: module for Portuguese\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\portuguese@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is portuguese\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x91.43001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-punjabi.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-punjabi.ldf\nFile: gloss-punjabi.ldf polyglossia: module for Panjabi/Punjabi/pa-Gurmukhi\n(gurmukhidigits.sty\nPackage: gurmukhidigits ....-..-.. v... Formatting of Gurmukhi digits\n)\nModule polyglossia Warning: Language punjabi not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `punjabi'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@punjabi = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is punjabi\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x45.64001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ਅ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ਗ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ਸ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ਤ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-punjabi.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{punjabi}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-punjabi.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-punjabi.ldf\nFile: gloss-punjabi.ldf polyglossia: module for Panjabi/Punjabi/pa-Gurmukhi\n(gurmukhidigits.sty\nPackage: gurmukhidigits ....-..-.. v... Formatting of Gurmukhi digits\n)\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `punjabi'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@punjabi = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is punjabi\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x45.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ਅਗਸਤ\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-romanian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-romanian.ldf\nFile: gloss-romanian.ldf polyglossia: module for Romanian\nModule polyglossia Info: Language data for romanian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ro.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ro.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language romanian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is romanian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x63.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-romanian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{romanian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-romanian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-romanian.ldf\nFile: gloss-romanian.ldf polyglossia: module for Romanian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is romanian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x63.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 august\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-romansh.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-romansh.ldf\nFile: gloss-romansh.ldf polyglossia: module for Romansh\nModule polyglossia Info: Language data for romansh\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-rm.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-rm.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language romansh was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is romansh\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.22)x84.55, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-romansh.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{romansh}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-romansh.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-romansh.ldf\nFile: gloss-romansh.ldf polyglossia: module for Romansh\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is romansh\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.21999)x84.55\n.\\TU/lmr/m/n/10 ils\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 da\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 avust\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-russian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-russian.ldf\nFile: gloss-russian.ldf polyglossia: module for Russian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\nModule polyglossia Info: Language data for russian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ru.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ru.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ru.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language russian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is russian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x62.95003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 а\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 в\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 у\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 с\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 т\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 а\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-russian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{russian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-russian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-russian.ldf\nFile: gloss-russian.ldf polyglossia: module for Russian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is russian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x62.95001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 августа\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 г..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-sami.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-sami.ldf\nFile: gloss-sami.ldf polyglossia: module for Sami\nModule polyglossia Warning: Language samin not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language sami not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `sami'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@sami = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is sami\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.06)x98.37, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 m\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^e1\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-sami.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{sami}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-sami.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-sami.ldf\nFile: gloss-sami.ldf polyglossia: module for Sami\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `sami'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@sami = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n)\nPackage polyglossia Info: Default language is sami\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.05998)x98.37\n.\\TU/lmr/m/n/10 borgem^^e1nu\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 b.\n.\\glue 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-samin.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-samin.ldf\nFile: gloss-samin.ldf polyglossia: module for Northern Sami\n(gloss-sami.ldf\nFile: gloss-sami.ldf polyglossia: module for Sami\nModule polyglossia Warning: Language samin not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language sami not found in language.dat.lua on input line ...\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `sami'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@sami = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sami\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.06)x98.37, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 m\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^e1\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-samin.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{samin}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-samin.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-samin.ldf\nFile: gloss-samin.ldf polyglossia: module for Northern Sami\n(gloss-sami.ldf\nFile: gloss-sami.ldf polyglossia: module for Sami\nPackage polyglossia Warning: No hyphenation patterns were loaded for `sami'\n(polyglossia)                I will use \\language=\\l@nohyphenation instead.\n\\l@sami = a dialect from \\language\\l@nohyphenation \n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sami\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.05998)x98.37\n.\\TU/lmr/m/n/10 borgem^^e1nu\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 b.\n.\\glue 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-sanskrit.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-sanskrit.ldf\nFile: gloss-sanskrit.ldf polyglossia: module for Sanskrit\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n)\nModule polyglossia Info: Language data for sanskrit\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-sa.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-sa.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language sanskrit was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nLua-only attribute polyglossia_punct = 4\nInserting `polyglossia-punct.process' in `pre_shaping_filter'.)\nPackage polyglossia Info: Default language is sanskrit\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-sanskrit.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{sanskrit}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-sanskrit.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-sanskrit.ldf\nFile: gloss-sanskrit.ldf polyglossia: module for Sanskrit\n(devanagaridigits.sty\nPackage: devanagaridigits ....-..-.. v... Formatting of Devanagari digits\n)\n\\sanskrit@questionexclamation=\\XeTeXcharclass1\n\\sanskrit@punctthin=\\XeTeXcharclass2\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is sanskrit\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-scottish.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-scottish.ldf\nFile: gloss-scottish.ldf polyglossia: module for Scottish Gaelic\n(gloss-gaelic.ldf\nFile: gloss-gaelic.ldf polyglossia: module for Gaelic\nModule polyglossia Info: Language data for irish\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-ga.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ga.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ga.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language irish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is gaelic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+0.22)x74.09, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 L\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^f9\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-scottish.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{scottish}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-scottish.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-scottish.ldf\nFile: gloss-scottish.ldf polyglossia: module for Scottish Gaelic\n(gloss-gaelic.ldf\nFile: gloss-gaelic.ldf polyglossia: module for Gaelic\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is gaelic\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+0.21999)x74.09001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 L^^f9nasdal\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-serbian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-serbian.ldf\nFile: gloss-serbian.ldf polyglossia: module for Serbian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\nModule polyglossia Info: Language data for serbian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-sh-latn.hyp.txt,hyph-sh-cyrl.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-sr-latn.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-sh-latn.pat.txt,hyph-sh-cyrl.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language serbian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.)))\nPackage polyglossia Info: Default language is serbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x56.80002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 а\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 в\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 у\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 с\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 т\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-serbian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{serbian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-serbian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-serbian.ldf\nFile: gloss-serbian.ldf polyglossia: module for Serbian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\n\\serbian@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n\\serbian@nonsyllabicpreposition=\\XeTeXcharclass2\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is serbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x56.8\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 август\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-serbianc.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-serbianc.ldf\nFile: gloss-serbianc.ldf polyglossia: module for Serbian (cyrillic)\n(gloss-serbian.ldf\nFile: gloss-serbian.ldf polyglossia: module for Serbian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\nModule polyglossia Info: Language data for serbian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-sh-latn.hyp.txt,hyph-sh-cyrl.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-sr-latn.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-sh-latn.pat.txt,hyph-sh-cyrl.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language serbian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.))))\nPackage polyglossia Info: Default language is serbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x56.80002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 а\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 в\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 г\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 у\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 с\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 т\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-serbianc.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{serbianc}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-serbianc.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-serbianc.ldf\nFile: gloss-serbianc.ldf polyglossia: module for Serbian (cyrillic)\n(gloss-serbian.ldf\nFile: gloss-serbian.ldf polyglossia: module for Serbian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\n\\serbian@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n\\serbian@nonsyllabicpreposition=\\XeTeXcharclass2\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is serbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x56.8\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 август\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-slovak.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-slovak.ldf\nFile: gloss-slovak.ldf polyglossia: module for Slovak\nModule polyglossia Info: Language data for slovak\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-sk.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-sk.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-sk.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language slovak was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(../luavlna.sty\nPackage: luavlna ....-..-.. luavlna\n(../kvoptions.sty\nPackage: kvoptions ....-..-.. v... Key value format for package options (HO)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n)) (../luavlna.tex\nInserting `LuaVlna' in `pre_linebreak_filter'.\nInserting `allow hyphen breaks' in `hyphenate'.)) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is slovak\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x71.17, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-slovak.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{slovak}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-slovak.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-slovak.ldf\nFile: gloss-slovak.ldf polyglossia: module for Slovak\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n\\slovak@hyphen=\\XeTeXcharclass1\n\\slovak@openpunctuation=\\XeTeXcharclass2\n\\slovak@nonsyllabicpreposition=\\XeTeXcharclass3\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is slovak\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x71.17\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 augusta\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-slovene.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-slovene.ldf\nFile: gloss-slovene.ldf polyglossia: module for Slovenian\n(gloss-slovenian.ldf\nFile: gloss-slovenian.ldf polyglossia: module for Slovenian\nModule polyglossia Info: Language data for slovenian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-sl.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-sl.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Islovene on input line ...\nModule polyglossia Info: Language slovenian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is slovenian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x65.61, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-slovene.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{slovene}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-slovene.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-slovene.ldf\nFile: gloss-slovene.ldf polyglossia: module for Slovenian\n(gloss-slovenian.ldf\nFile: gloss-slovenian.ldf polyglossia: module for Slovenian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is slovenian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x65.61\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 avgust\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-slovenian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-slovenian.ldf\nFile: gloss-slovenian.ldf polyglossia: module for Slovenian\nModule polyglossia Info: Language data for slovenian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-sl.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-sl.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Islovene on input line ...\nModule polyglossia Info: Language slovenian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is slovenian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x65.61, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-slovenian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{slovenian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-slovenian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-slovenian.ldf\nFile: gloss-slovenian.ldf polyglossia: module for Slovenian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is slovenian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x65.61\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 avgust\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-sorbian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for uppersorbian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-hsb.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hsb.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hsb.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language uppersorbian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x72.55, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 w\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-sorbian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{sorbian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-sorbian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x72.55\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 awgusta\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-spanish.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-spanish.ldf\nFile: gloss-spanish.ldf polyglossia: module for Spanish\nModule polyglossia Info: Language data for spanish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-es.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-es.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Iespanol on input line ...\nModule polyglossia Info: Language spanish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is spanish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x88.93001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-spanish.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{spanish}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-spanish.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-spanish.ldf\nFile: gloss-spanish.ldf polyglossia: module for Spanish\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is spanish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x88.93001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-spanishmx.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-spanishmx.ldf\nFile: gloss-spanishmx.ldf polyglossia: module for Mexican Spanish\n(gloss-spanish.ldf\nFile: gloss-spanish.ldf polyglossia: module for Spanish\nModule polyglossia Info: Language data for spanish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-es.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-es.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Iespanol on input line ...\nModule polyglossia Info: Language spanish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is spanish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x88.93001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-spanishmx.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{spanishmx}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-spanishmx.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-spanishmx.ldf\nFile: gloss-spanishmx.ldf polyglossia: module for Mexican Spanish\n(gloss-spanish.ldf\nFile: gloss-spanish.ldf polyglossia: module for Spanish\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is spanish\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x88.93001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 agosto\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-swedish.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-swedish.ldf\nFile: gloss-swedish.ldf polyglossia: module for Swedish\nModule polyglossia Info: Language data for swedish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-sv.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-sv.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language swedish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is swedish\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x66.17, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-swedish.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{swedish}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-swedish.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-swedish.ldf\nFile: gloss-swedish.ldf polyglossia: module for Swedish\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is swedish\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x66.17\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 augusti\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-swissgerman.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-swissgerman.ldf\nFile: gloss-swissgerman.ldf polyglossia: module for Swiss German (old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x68.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-swissgerman.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{swissgerman}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-swissgerman.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-swissgerman.ldf\nFile: gloss-swissgerman.ldf polyglossia: module for Swiss German (old spelling)\n(gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x68.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-syriac.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-syriac.ldf\nFile: gloss-syriac.ldf polyglossia: module for Syriac\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n)\nModule polyglossia Warning: Language syriac not found in language.dat.lua on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is syriac\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x40.04001, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ܐ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ܒ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-syriac.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{syriac}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-syriac.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-syriac.ldf\nFile: gloss-syriac.ldf polyglossia: module for Syriac\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is syriac\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x40.04001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ܐܒ\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-tamil.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-tamil.ldf\nFile: gloss-tamil.ldf polyglossia: module for Tamil\nModule polyglossia Info: Language data for tamil\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-ta.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-ta.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language tamil was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is tamil\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x51.24002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ஆ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 க\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ஸ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ்\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ட\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ்\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-tamil.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{tamil}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-tamil.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-tamil.ldf\nFile: gloss-tamil.ldf polyglossia: module for Tamil\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is tamil\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x45.64\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ஆகஸ்ட்\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-telugu.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-telugu.ldf\nFile: gloss-telugu.ldf polyglossia: module for Telugu\nModule polyglossia Info: Language data for telugu\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-te.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-te.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I1\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language telugu was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is telugu\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.93)x54.02002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ఆ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 గ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 స\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ్\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ట\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ్\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-telugu.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{telugu}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-telugu.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-telugu.ldf\nFile: gloss-telugu.ldf polyglossia: module for Telugu\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is telugu\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+1.92998)x48.42\n.\\TU/lmr/m/n/10 ఆగస్ట్\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-thai.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-thai.ldf\nFile: gloss-thai.ldf polyglossia: module for Thai\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is thai\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x68.53003, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ส\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ิ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ง\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ห\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 า\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ค\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ม\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 พ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 ศ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 5\n.\\TU/lmr/m/n/10 5\n.\\TU/lmr/m/n/10 9\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-thai.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{thai}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-thai.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-thai.ldf\nFile: gloss-thai.ldf polyglossia: module for Thai\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is thai\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x65.73001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 สิงหาคม\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 พ.ศ.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2559.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-tibetan.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-tibetan.ldf\nFile: gloss-tibetan.ldf polyglossia: module for Tibetan\n\\xpg@tibteol=\\attribute...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is tibetan\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x25.18002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 །\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༨\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 །\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༡\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-tibetan.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{tibetan}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-tibetan.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-tibetan.ldf\nFile: gloss-tibetan.ldf polyglossia: module for Tibetan\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is tibetan\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x25.18001\n.\\TU/lmr/m/n/10 ༦།༨།༢༠༡༢.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-turkish.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-turkish.ldf\nFile: gloss-turkish.ldf polyglossia: module for Turkish\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)\nModule polyglossia Info: Language data for turkish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-tr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-tr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language turkish was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is turkish\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x69.27, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\TU/lmr/m/n/10 ğ\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-turkish.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{turkish}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-turkish.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-turkish.ldf\nFile: gloss-turkish.ldf polyglossia: module for Turkish\n(hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)\n\\turkish@punctthin=\\XeTeXcharclass1\n\\turkish@punctthick=\\XeTeXcharclass2\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is turkish\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x69.27\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Ağustos\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-turkmen.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-turkmen.ldf\nFile: gloss-turkmen.ldf polyglossia: module for Turkmen\nModule polyglossia Info: Language data for turkmen\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-tk.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-tk.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language turkmen was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is turkmen\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x66.72, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.83 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 w\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-turkmen.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{turkmen}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-turkmen.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-turkmen.ldf\nFile: gloss-turkmen.ldf polyglossia: module for Turkmen\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is turkmen\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x66.72\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Awgust\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ug.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ug.ldf\nFile: gloss-ug.ldf polyglossia: module for ug (Uyghur)\n(gloss-uyghur.ldf\nFile: gloss-uyghur.ldf polyglossia: module for Uyghur\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n))))\nPackage polyglossia Info: Default language is uyghur\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x68.57004, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ي\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ى\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ل\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ى\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ۋ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 غ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ۇ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ت\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ug.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ug}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ug.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ug.ldf\nFile: gloss-ug.ldf polyglossia: module for ug (Uyghur)\n(gloss-uyghur.ldf\nFile: gloss-uyghur.ldf polyglossia: module for Uyghur\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is uyghur\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x68.57\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012-يىلى\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6-ئاۋغۇست.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ukrainian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ukrainian.ldf\nFile: gloss-ukrainian.ldf polyglossia: module for Ukrainian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n)\nModule polyglossia Info: Language data for ukrainian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-uk.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-uk.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language ukrainian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is ukrainian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x60.15002, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 с\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 е\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 р\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 п\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 н\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 я\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 р\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ukrainian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{ukrainian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-ukrainian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-ukrainian.ldf\nFile: gloss-ukrainian.ldf polyglossia: module for Ukrainian\n(xpg-cyrillicnumbers.sty\nPackage: xpg-cyrillicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Cyrillic alphabetic numbers\n) (babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is ukrainian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x60.15001\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 серпня\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 р..\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-uppersorbian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-uppersorbian.ldf\nFile: gloss-uppersorbian.ldf polyglossia: module for Upper Sorbian\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for uppersorbian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-hsb.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hsb.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hsb.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language uppersorbian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x72.55, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 w\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-uppersorbian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{uppersorbian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-uppersorbian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-uppersorbian.ldf\nFile: gloss-uppersorbian.ldf polyglossia: module for Upper Sorbian\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x72.55\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 awgusta\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-urdu.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-urdu.ldf\nFile: gloss-urdu.ldf polyglossia: module for Urdu\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n)\nModule polyglossia Warning: Language urdu not found in language.dat.lua on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is urdu\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44003, direction TRT\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ؍\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 گ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ت\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\begindir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٠\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ١\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\enddir TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-urdu.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{urdu}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-urdu.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-urdu.ldf\nFile: gloss-urdu.ldf polyglossia: module for Urdu\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n) (arabicnumbers.sty\nPackage: arabicnumbers ....-..-.. v... Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals\n) (hijrical.sty\nPackage: hijrical ....-..-.. v... Islamic calendar\n(../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n) (cal-util.def\n\\c@tmpA=\\count...\n\\c@tmpB=\\count...\n\\c@tmpC=\\count...\n\\c@tmpD=\\count...\n\\c@tmpE=\\count...\n\\c@tmpF=\\count...\n)\n\\c@Hijriday=\\count...\n\\c@Hijrimonth=\\count...\n\\c@Hijriyear=\\count...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is urdu\n> \\box...=\n\\hbox(1.06+0.0)x37.44\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٦\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ؍\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 اگست\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\beginL\n.\\TU/lmr/m/n/10 ٢٠١٢\n.\\endL\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-usorbian.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-usorbian.ldf\nFile: gloss-usorbian.ldf polyglossia: module for Upper Sorbian\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\nModule polyglossia Info: Language data for uppersorbian\n(polyglossia)            hyphenation^^Ihyph-hsb.hyp.txt\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-hsb.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-hsb.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language uppersorbian was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nModule polyglossia Warning: Language usorbian not found in language.dat.lua on input line ...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.06)x72.55, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 w\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-usorbian.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{usorbian}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-usorbian.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-usorbian.ldf\nFile: gloss-usorbian.ldf polyglossia: module for Upper Sorbian\n(gloss-sorbian.ldf\nFile: gloss-sorbian.ldf polyglossia: module for Sorbian\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is sorbian\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+2.05998)x72.55\n.\\TU/lmr/m/n/10 6.\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 awgusta\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-uyghur.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-uyghur.ldf\nFile: gloss-uyghur.ldf polyglossia: module for Uyghur\n(../luabidi.sty\nPackage: luabidi ....-..-.. v... Bidirectional typesetting in LuaTeX\n(../luabidi-footnotes.def\n\\footnoterulewidth=\\skip...\n)))\nPackage polyglossia Info: Default language is uyghur\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x68.57004, direction TRT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ي\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ى\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ل\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ى\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ئ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ا\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ۋ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 غ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ۇ\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 س\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 ت\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-uyghur.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{uyghur}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-uyghur.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-uyghur.ldf\nFile: gloss-uyghur.ldf polyglossia: module for Uyghur\n(../bidi.sty\nPackage: bidi ....-..-.. v... (Release Iran) Bidirectional typesetting in plain TeX and LaTeX\n(../biditools.sty\nPackage: biditools ....-..-.. v... Programming tools for bidi package\n\\@bidi@envbody=\\toks...\n\\@bidi@emptytoks=\\toks...\n\\bidi@poscount=\\count...\n\\bidi@tempcountb=\\count...\n\\bidi@temptoksa=\\toks...\n\\bidi@temptoksb=\\toks...\n\\bidi@dummies=\\count...\n\\bidi@are@these@correct=\\toks...\n\\bidi@toks@lista=\\toks...\n\\bidi@toks@listb=\\toks...\n\\bidi@stack@length=\\count...\n\\bidi@empty@stack=\\toks...\n\\bidi@looprepeat@depth=\\count...\n) (../zref-abspage.sty\nPackage: zref-abspage ....-..-.. v... Module abspage for zref (HO)\n(../zref-base.sty\nPackage: zref-base ....-..-.. v... Module base for zref (HO)\n(../ltxcmds.sty\nPackage: ltxcmds ....-..-.. v... LaTeX kernel commands for general use (HO)\n) (../infwarerr.sty\nPackage: infwarerr ....-..-.. v... Providing info/warning/error messages (HO)\n) (../kvsetkeys.sty\nPackage: kvsetkeys ....-..-.. v... Key value parser (HO)\n) (../kvdefinekeys.sty\nPackage: kvdefinekeys ....-..-.. v... Define keys (HO)\n) (../pdftexcmds.sty\nPackage: pdftexcmds ....-..-.. v... Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@primitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdf@ifprimitive is available.\nPackage pdftexcmds Info: \\pdfdraftmode not found.\n) (../etexcmds.sty\nPackage: etexcmds ....-..-.. v... Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)\n) (../auxhook.sty\nPackage: auxhook ....-..-.. v... Hooks for auxiliary files (HO)\n)\nPackage zref Info: New property list: main on input line ....\nPackage zref Info: New property: default on input line ....\nPackage zref Info: New property: page on input line ....\n)\n\\c@abspage=\\count...\nPackage zref Info: New property: abspage on input line ....\n)\n\\@bidi@copyins@=\\insert...\n\\bidi@typesethour=\\count...\n\\bidi@typesetminute=\\count...\n(../latex-xetex-bidi.def\nFile: latex-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for `latex.ltx' for XeTeX engine\n\\bidi@n@everypar=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\centerline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\leftline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\underline on input line ....\n\\bidi@column@check@number=\\count...\n(../footnote-xetex-bidi.def\nFile: footnote-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi footnote macros for XeTeX engine\n\\c@footdir@label=\\count...\n\\footdir@toks=\\toks...\n) (../article-xetex-bidi.def\nFile: article-xetex-bidi.def ....-..-.. v... bidi adaptations for standard article class for XeTeX engine\n))\n\\bidi@digits=\\count...\n\\bidi@digits@charclass=\\XeTeXcharclass1\n\\bidi@sepmark@charclass=\\XeTeXcharclass2\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is uyghur\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x68.57\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012-يىلى\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6-ئاۋغۇست.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-vietnamese.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-vietnamese.ldf\nFile: gloss-vietnamese.ldf polyglossia: module for Vietnamese\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is vietnamese\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.06)x115.83, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 N\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^e0\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 y\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^e1\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 ă\n.\\TU/lmr/m/n/10 m\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-vietnamese.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{vietnamese}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-vietnamese.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-vietnamese.ldf\nFile: gloss-vietnamese.ldf polyglossia: module for Vietnamese\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is vietnamese\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.05998)x115.83\n.\\TU/lmr/m/n/10 Ng^^e0y\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 th^^e1ng\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 năm\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-welsh.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-welsh.ldf\nFile: gloss-welsh.ldf polyglossia: module for Welsh\nModule polyglossia Info: Language data for welsh\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-cy.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-cy.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I3\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language welsh was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is welsh\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x66.16, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.83 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 w\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-welsh.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{welsh}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-welsh.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-welsh.ldf\nFile: gloss-welsh.ldf polyglossia: module for Welsh\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is welsh\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x66.16\n.\\TU/lmr/m/n/10 6ed\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Awst\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-zh-CN.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-zh-CN.ldf\nFile: gloss-zh-CN.ldf polyglossia: module for zh-CN (Chinese)\n(gloss-chinese.ldf\nFile: gloss-chinese.ldf polyglossia: module for Chinese\n\\c@TempJNum=\\count...\n\\xpg@attr@cjkspacing=\\attribute...\nLua-only attribute polyglossia_inhibitglue_attr = 5\nLua function polyglossia_inhibitglue_func = ...\nInserting `polyglossia.lang_cjk_spacing' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is chinese\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x49.5136, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 年\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 月\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 日\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\penalty 10000\n.\\glue 0.0 plus 1.0 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-zh-CN.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{zh-CN}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-zh-CN.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-zh-CN.ldf\nFile: gloss-zh-CN.ldf polyglossia: module for zh-CN (Chinese)\n(gloss-chinese.ldf\nFile: gloss-chinese.ldf polyglossia: module for Chinese\n\\c@TempJNum=\\count...\n\\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip=\\skip...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is chinese\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x49.5136\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 年\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 月\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 日.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-zh-TW.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-zh-TW.ldf\nFile: gloss-zh-TW.ldf polyglossia: module for zh-TW (Chinese)\n(gloss-chinese.ldf\nFile: gloss-chinese.ldf polyglossia: module for Chinese\n\\c@TempJNum=\\count...\n\\xpg@attr@cjkspacing=\\attribute...\nLua-only attribute polyglossia_inhibitglue_attr = 5\nLua function polyglossia_inhibitglue_func = ...\nInserting `polyglossia.lang_cjk_spacing' in `pre_shaping_filter'.))\nPackage polyglossia Info: Default language is chinese\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.22)x49.5136, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 年\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 月\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\kern1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 日\n.\\TU/lmr/m/n/10 󰀀\n.\\penalty 10000\n.\\glue 0.0 plus 1.0 minus 0.1\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-zh-TW.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\AddToHook{package/bidi/before}{\\let\\xpgorigtypeout\\typeout\n\\def\\typeout#1{\\let\\typeout\\xpgorigtypeout}}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\START\n\\setmainlanguage{zh-TW}\n\\OMIT\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\TIMO\\showbox0\\END\n\t\t\t"
  },
  {
    "path": "testfiles/autogen/test-gloss-zh-TW.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(gloss-zh-TW.ldf\nFile: gloss-zh-TW.ldf polyglossia: module for zh-TW (Chinese)\n(gloss-chinese.ldf\nFile: gloss-chinese.ldf polyglossia: module for Chinese\n\\c@TempJNum=\\count...\n\\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip=\\skip...\n))\nPackage polyglossia Info: Default language is chinese\n> \\box...=\n\\hbox(6.66+0.21999)x49.5136\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 年\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 8\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 月\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\kern 1.66672\n.\\TU/lmr/m/n/10 日.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\TIMO\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug127.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(5.71+0.11)x15.49, direction TLT\n.\\TU/lmss/m/n/10 t\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\TU/lmss/m/n/10 s\n.\\TU/lmss/m/n/10 t\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug127.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage[spelling=new]{german}\n\\renewcommand*\\familydefault{\\sfdefault}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{test}\n\\START\\showbox0\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug127.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(5.71+0.10999)x15.49\n.\\TU/lmss/m/n/10 test\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug164.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.5+2.5)x1631.04, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 T\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 9\n.\\TU/lmr/m/n/10 9\n.\\TU/lmr/m/n/10 5\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 x\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 f\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 x\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 y\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 x\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 ﬁ\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n.\\TU/lmr/m/n/10 T\n.\\kern-0.83 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 m\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 R\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 m\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\kern0.0 (italic)\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 f\n.\\TU/lmss/m/n/10 r\n.\\TU/lmss/m/n/10 o\n.\\TU/lmss/m/n/10 m\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 t\n.\\TU/lmss/m/n/10 h\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 ﬁ\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmss/m/n/10 -\n.\\TU/lmss/m/n/10 n\n.\\TU/lmss/m/n/10 a\n.\\TU/lmss/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmss/m/n/10 -\n.\\TU/lmss/m/n/10 c\n.\\TU/lmss/m/n/10 i\n.\\TU/lmss/m/n/10 a\n.\\TU/lmss/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 w\n.\\TU/lmss/m/n/10 r\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\TU/lmss/m/n/10 c\n.\\TU/lmss/m/n/10 k\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmss/m/n/10 -\n.\\TU/lmss/m/n/10 a\n.\\TU/lmss/m/n/10 g\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 h\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 l\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\TU/lmss/m/n/10 f\n.\\TU/lmss/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 b\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmss/m/n/10 -\n.\\TU/lmss/m/n/10 h\n.\\TU/lmss/m/n/10 i\n.\\TU/lmss/m/n/10 n\n.\\TU/lmss/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 i\n.\\TU/lmss/m/n/10 n\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 t\n.\\TU/lmss/m/n/10 h\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\TU/lmss/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmss/m/n/10 r\n.\\TU/lmss/m/n/10 l\n.\\TU/lmss/m/n/10 y\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 1\n.\\TU/lmss/m/n/10 9\n.\\TU/lmss/m/n/10 9\n.\\TU/lmss/m/n/10 0\n.\\TU/lmss/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 t\n.\\TU/lmss/m/n/10 h\n.\\TU/lmss/m/n/10 r\n.\\TU/lmss/m/n/10 o\n.\\TU/lmss/m/n/10 u\n.\\TU/lmss/m/n/10 g\n.\\TU/lmss/m/n/10 h\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 m\n.\\TU/lmss/m/n/10 i\n.\\TU/lmss/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmss/m/n/10 -\n.\\TU/lmss/m/n/10 m\n.\\TU/lmss/m/n/10 a\n.\\TU/lmss/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmss/m/n/10 -\n.\\TU/lmss/m/n/10 a\n.\\TU/lmss/m/n/10 g\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmss/m/n/10 -\n.\\TU/lmss/m/n/10 m\n.\\TU/lmss/m/n/10 e\n.\\TU/lmss/m/n/10 n\n.\\TU/lmss/m/n/10 t\n.\\kern0.0 (italic)\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 f\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 C\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 y\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 f\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 f\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 y\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 m\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 f\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 P\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 z\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 H\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n.\\TU/lmr/m/n/10 [\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 ]\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\hbox(7.5+2.5)x1282.94032, direction TLT\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{russian}}}\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 П\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 м\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ь\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 р\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..= \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 м\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 р\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Р\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Д\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 м\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 й\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 М\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 д\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 д\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 з\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 я\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 л\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ч\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 к\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ц\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 я\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 л\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 я\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ю\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 я\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 г\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 л\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 й\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 п\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 б\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 л\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 м\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 й\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ч\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 й\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 э\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 к\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 м\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 к\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Т\n.\\kern-0.83 (font)\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 к\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 м\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ы\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 к\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 з\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 л\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 р\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ь\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ю\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 П\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 р\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 м\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 у\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 к\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 л\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 у\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ,\n.\\kern0.0 (italic)\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 а\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 с\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 ш\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 ф\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 в\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 к\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 а\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 к\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 о\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 т\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 о\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 о\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 г\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 о\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 п\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 у\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 б\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 л\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 и\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 к\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 о\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 а\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 а\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 в\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 с\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 к\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 е\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 с\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 е\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 ь\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 2\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 к\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 я\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 б\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 р\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 я\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 н\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 й\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 п\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 и\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 л\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ь\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 а\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 [\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 r\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 u\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 i\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 n\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ]\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug164.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{english}\n\\setotherlanguage{russian}\n\\newfontfamily\\cyrillicfont{NewCM10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\newfontfamily\\cyrillicfontsf{NewCMSans10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Oblique,\n  BoldItalicFont = *-BoldOblique]\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{%\nThe 1995 tax records, never before disclosed, reveal the extraordinary tax benefits that Mr. Trump, the Republican presidential nominee, derived \\textsf{from the financial wreckage he left behind in the early 1990s through mismanagement} of three Atlantic City casinos, his ill-fated foray into the airline business and his ill-timed purchase of the Plaza Hotel in Manhattan. [ \\languagename ]}\n\\setbox2=\\hbox{\\begin{russian}Премьер-министр России Дмитрий Медведев заявил, что санкции не являются главной проблемой отечественной экономики. Такое мнение он высказал в интервью Первому каналу, \\textsf{расшифровка которого опубликована в воскресенье}, 2 октября, на сайте правительства. [ \\languagename ] \\end{russian}}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug164.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.5+2.49998)x1631.0401\n.\\TU/lmr/m/n/10 The\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 1995\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 tax\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 records,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 never\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 before\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 disclosed,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 reveal\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 the\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 extraordinary\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 tax\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 benefits\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 that\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Mr.\n.\\glue 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n.\\TU/lmr/m/n/10 Trump,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 the\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Republican\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 presidential\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 nominee,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 derived\n.\\kern 0.0\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 from\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 the\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 financial\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 wreckage\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 he\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 left\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 behind\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 in\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 the\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 early\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 1990s\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 through\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmss/m/n/10 mismanagement\n.\\kern 0.0\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 of\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 three\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Atlantic\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 City\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 casinos,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 his\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ill-fated\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 foray\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 into\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 the\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 airline\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 business\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 and\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 his\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ill-timed\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 purchase\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 of\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 the\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Plaza\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Hotel\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 in\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Manhattan.\n.\\glue 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n.\\TU/lmr/m/n/10 [\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 english]\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\hbox(7.5+2.49998)x1282.94012\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{russian}}}\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Премьер-министр\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 России\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Дмитрий\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Медведев\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 заявил,\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 что\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 санкции\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 не\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 являются\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 главной\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 проблемой\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 отечественной\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 экономики.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Такое\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 мнение\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 он\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 высказал\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 в\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 интервью\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Первому\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 каналу,\n.\\kern 0.0\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 расшифровка\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 которого\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 опубликована\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 в\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 воскресенье\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ,\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 2\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 октября,\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 на\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 сайте\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 правительства.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 [\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 russian]\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug203.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.75+0.06)x22.28, direction TLT\n.\\TU/NewCM10(2)/b/n/10 T\n.\\TU/NewCM10(2)/b/n/10 e\n.\\TU/NewCM10(2)/b/n/10 s\n.\\TU/NewCM10(2)/b/n/10 t\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\hbox(7.5+2.5)x345.63997, direction TLT\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 [\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 N\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 w\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 C\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 M\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 1\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 0\n.\\penalty 10000\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n..> \\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n..= \\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\penalty 10000\n.\\glue 0.0\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 R\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 g\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 l\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 r\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 .\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 t\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 f\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 ]\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 :\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 m\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 o\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 d\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 e\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 =\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 h\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 r\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 f\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 ;\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 c\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 r\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 i\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 p\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 t\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 =\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 c\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 y\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 r\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 l\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 ;\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 l\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 n\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 g\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 a\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 g\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 e\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 =\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 S\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 R\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 B\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 ;\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 +\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 t\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 l\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 i\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 g\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 ;\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 1\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 0\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 .\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 0\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 p\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 t\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug203.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage[Script=Cyrillic]{serbian}\n\\setmainfont{NewCM10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{\\itshape\\normalfont\\bfseries Test}\n\\setbox2=\\hbox{\\fontname\\font}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug203.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.75+0.05998)x22.28\n.\\TU/NewCM10(2)/b/n/10 Test\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\hbox(7.5+2.49998)x381.43001\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 ”[NewCM10\n.\\kern 0.0\n.\\discretionary replacing 1\n..\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.|\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\penalty 10000\n.\\glue 0.0\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 Regular.otf]/OT:script=cyrl;language=SRB;mapping=tex\n.\\kern 0.0\n.\\discretionary replacing 1\n..\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.|\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 -\n.\\penalty 10000\n.\\glue 0.0\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 text;”\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 at\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(2)/m/n/10 10.0pt\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug204.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(78.83+0.11)x345.0, direction TLT\n.\\hbox(6.83+2.05)x345.0, glue set 153.52fil, direction TLT\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 B\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\TU/lmr/m/n/10 j\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 u\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 .\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.01\n.\\hbox(6.94+0.11)x345.0, glue set 159.86fil, direction TLT\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 H\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 .\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.62\n.\\hbox(7.27+3.43)x345.0, glue set 122.255fil, direction TLT\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n..\\begindir TRT\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 م\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 ر\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 ح\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 ب\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 ا\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 .\n..\\enddir TRT\n..\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n..\\TU/lmr/m/n/10 W\n..\\kern-0.83 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 g\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 .\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 1.3\n.\\hbox(7.27+3.43)x345.0, glue set 161.18fil, direction TLT\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n..\\begindir TRT\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 م\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 ر\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 ح\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 ب\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 ا\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 .\n..\\enddir TRT\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 1.63\n.\\hbox(6.94+0.11)x345.0, glue set 159.86fil, direction TLT\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 H\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 .\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x345.0, glue set 159.86fil, direction TLT\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 H\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 .\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x345.0, glue set 159.86fil, direction TLT\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 H\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 .\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug204.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{english}\n\\setotherlanguage{arabic}\n\\setotherlanguage{french}\n\\newfontfamily\\arabicfont[Script=Arabic]{Amiri}[%\n UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .ttf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\vbox{\\centering\n\\foreignlanguage{french}{Bonjour.}\n\nHello.\n\n\\foreignlanguage{arabic}{مرحبا.} Wrong direction.\n\n\\textarabic{مرحبا.}\n\nHello.\n\n\\textenglish{Hello.}\n\nHello.}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug204.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(78.83+0.10999)x345.0\n.\\hbox(6.83+2.04999)x345.0, glue set 153.52fil\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Bonjour.\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.01001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x345.0, glue set 159.86fil\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Hello.\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.62001\n.\\hbox(7.27+3.42998)x345.0, glue set 122.25499fil\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\beginR\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 مرحبا.\n..\\endR\n..\\glue 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n..\\setlanguage0 (hyphenmin 2,3)\n..\\TU/lmr/m/n/10 Wrong\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 direction.\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 1.30002\n.\\hbox(7.27+3.42998)x345.0, glue set 161.18001fil\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\beginR\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/10 مرحبا.\n..\\endR\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 1.63002\n.\\hbox(6.94+0.10999)x345.0, glue set 159.86fil\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Hello.\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x345.0, glue set 159.86fil\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Hello.\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x345.0, glue set 159.86fil\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Hello.\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug205.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(bug205.toc)\n\\tf@toc=\\write...\n\\l@naustrian = a dialect from \\language\\l@ngerman \nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0, direction TLT\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0, direction TLT\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 12.0fil, direction TLT\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n....\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 400.47003fill, direction TLT\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\glue(\\topskip) 0.00641\n...\\hbox(9.99359+0.0864)x345.0, glue set 219.01443fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n.....\\glue 0.0\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 I\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 n\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 h\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 a\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 l\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 t\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 s\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 v\n....\\kern-0.4464 (font)\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 e\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 r\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 z\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 e\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 i\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 c\n....\\kern-0.4464 (font)\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 h\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 n\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 i\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 s\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n...\\penalty -300\n...\\glue 15.08499 plus 4.31 minus 0.86198\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 8.0352\n...\\hbox(9.8784+2.88)x345.0, glue set 201.69128fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(9.4464+0.0)x22.50719, direction TLT\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 J\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 a\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 n\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n.....= \\kern-0.4464 (font)\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 u\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 a\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 r\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 y\n....\\glue(\\spaceskip) 5.4 plus 2.7 minus 1.8\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 9\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 ,\n....\\glue(\\spaceskip) 5.4 plus 3.37498 minus 1.44\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 2\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 0\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 8\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}\\protect \\today }{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.2416\n...\\hbox(9.8784+0.1728)x345.0, glue set 210.24487fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(9.4464+0.0)x22.50719, direction TLT\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 2\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 9\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 .\n....\\glue(\\spaceskip) 5.4 plus 2.7 minus 1.8\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 J\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 a\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 n\n....\\kern-0.4464 (font)\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 u\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 a\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 r\n....\\glue(\\spaceskip) 5.4 plus 2.7 minus 1.8\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 2\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 0\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 8\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {2}\\protect \\today }{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=austrian}{german}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 7.94879\n...\\hbox(9.8784+0.1728)x345.0, glue set 210.28809fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(9.4464+0.1728)x22.50719, direction TLT\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 3\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 9\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 .\n....\\glue(\\spaceskip) 5.4 plus 2.7 minus 1.8\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 J\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 ^^e4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 n\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 n\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 e\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 r\n....\\glue(\\spaceskip) 5.4 plus 2.7 minus 1.8\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 2\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 0\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 8\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {3}\\protect \\today }{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\penalty 10000\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{dutch}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 8.0352\n...\\hbox(9.79199+2.88)x345.0, glue set 213.65767fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(9.47519+0.0)x22.50719, direction TLT\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 4\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 9\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\spaceskip) 5.4 plus 2.7 minus 1.8\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 j\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 a\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 n\n....\\kern-0.4464 (font)\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 u\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 a\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 r\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 i\n....\\glue(\\spaceskip) 5.4 plus 2.7 minus 1.8\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 2\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 0\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 8\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {4}\\protect \\today }{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 23.34\n..\\hbox(6.66+0.0)x345.0, direction TLT\n...\\hbox(6.66+0.0)x345.0, glue set 170.0fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug205.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setotherlanguage{english}\n\\setotherlanguage{dutch}\n\\setmainlanguage{german}\n\\def\\month{1}\\def\\year{2018}\\def\\day{19}\n\\begin{document}\n\\START\n\\showoutput\n\\tableofcontents\n\n\\begin{english}\n\\section{\\protect\\today}\n\\end{english}\n\n\\section{\\protect\\today}\n\n\\begin{german}[variant=austrian]\n\\section{\\protect\\today}\n\\end{german}\n\n\\begin{dutch}\n\\section{\\protect\\today}\n\\end{dutch}\n\\vfill\\break\n\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug205.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(bug205.toc)\n\\tf@toc=\\write...\n\\l@naustrian = a dialect from \\language\\l@ngerman \nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 12.0fil\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n....\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 400.47005fill\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\glue(\\topskip) 0.00641\n...\\hbox(9.99359+0.08638)x345.0, glue set 219.01445fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n.....\\glue 0.0\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 Inhaltsverzeichnis\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n...\\penalty -300\n...\\glue 15.08499 plus 4.31 minus 0.86198\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 8.03522\n...\\hbox(9.8784+2.87999)x345.0, glue set 201.69127fil\n....\\hbox(9.4464+0.0)x22.50719\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 January\n....\\glue 5.4 plus 2.7 minus 1.79999\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 19,\n....\\glue 5.4 plus 3.37498 minus 1.43999\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 2018\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}\\protect \\today }{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.24161\n...\\hbox(9.8784+0.17279)x345.0, glue set 210.24487fil\n....\\hbox(9.4464+0.0)x22.50719\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 2\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 19.\n....\\glue 5.4 plus 2.7 minus 1.79999\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 Januar\n....\\glue 5.4 plus 2.7 minus 1.79999\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 2018\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {2}\\protect \\today }{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=austrian}{german}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 7.9488\n...\\hbox(9.8784+0.17279)x345.0, glue set 210.28807fil\n....\\hbox(9.4464+0.17279)x22.50719\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 3\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 19.\n....\\glue 5.4 plus 2.7 minus 1.79999\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 J^^e4nner\n....\\glue 5.4 plus 2.7 minus 1.79999\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 2018\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {3}\\protect \\today }{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\penalty 10000\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{dutch}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 8.03522\n...\\hbox(9.79199+2.87999)x345.0, glue set 213.65765fil\n....\\hbox(9.47519+0.0)x22.50719\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 4\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 19\n....\\penalty 10000\n....\\glue 5.4 plus 2.7 minus 1.79999\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 januari\n....\\glue 5.4 plus 2.7 minus 1.79999\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 2018\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {4}\\protect \\today }{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 23.34\n..\\hbox(6.66+0.0)x345.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x345.0, glue set 170.0fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug208.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x66.68, direction TLT\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=british}{english}}}\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=usmax}{english}}}\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug208.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{english}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{%\n\\begin{english}[variant=british]analogue\\end{english}%\n\\begin{english}[variant=usmax]analog\\end{english}}\n\\START\\showbox0\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug208.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x66.68\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=british}{english}}}\n.\\TU/lmr/m/n/10 analogue\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=usmax}{english}}}\n.\\TU/lmr/m/n/10 analog\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug24-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0, direction TLT\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0, direction TLT\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 5.17fil, direction TLT\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(6.83+0.0)x345.0, direction TLT\n....\\hbox(6.83+0.0)x345.0, glue set 293.89001fil, direction TLT\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 T\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 I\n.....\\discretionary (penalty 50)\n......< \\TU/lmr/m/sl/10 -\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 T\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 L\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 E\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/lmr/m/n/10 1\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 518.08704fill, direction TLT\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n...\\glue(\\topskip) 0.00641\n...\\hbox(9.99359+0.0864)x345.0, glue set 288.52325fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(9.4464+0.0)x22.50719, direction TLT\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 T\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 i\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 t\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 l\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 e\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\marks2{\\__mark_value:nn {1}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Title}}}\n...\\marks3{\\__mark_value:nn {2}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Title}}}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}Title}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.8036\n...\\hbox(6.11+0.06)x345.0, glue set 313.5fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\TU/lmtt/m/n/10 H\n....\\TU/lmtt/m/n/10 e\n....\\TU/lmtt/m/n/10 l\n....\\TU/lmtt/m/n/10 l\n....\\TU/lmtt/m/n/10 o\n....\\TU/lmtt/m/n/10 .\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -0.06\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug24-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{english}\n\\pagestyle{headings}\n\\begin{document}\n\\START\n\\showoutput\n\\section{Title}\n\n\\ttfamily\nHello.\n\t\n\\vfill\\break\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug24-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 5.17fil\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(6.83+0.0)x345.0\n....\\hbox(6.83+0.0)x345.0, glue set 293.89fil\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 TITLE\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/lmr/m/n/10 1\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 518.087fill\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n...\\glue(\\topskip) 0.00641\n...\\hbox(9.99359+0.08638)x345.0, glue set 288.52322fil\n....\\hbox(9.4464+0.0)x22.50719\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 Title\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\marks2{\\__mark_value:nn {1}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Title}}}\n...\\marks3{\\__mark_value:nn {2}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Title}}}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}Title}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.80362\n...\\hbox(6.11+0.05998)x345.0, glue set 313.5fil\n....\\TU/lmtt/m/n/10 Hello.\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -0.05998\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug24-2.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0, direction TRT\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0, direction TRT\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 5.85fil, direction TRT\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(6.15+0.29167)x345.0, direction TRT\n....\\hbox(6.15+0.29167)x345.0, glue set 304.16663fil, direction TRT\n.....\\TU/DavidCLM(1)/m/it/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/DavidCLM(1)/m/it/10 כ\n.....\\TU/DavidCLM(1)/m/it/10 ו\n.....\\TU/DavidCLM(1)/m/it/10 ת\n.....\\TU/DavidCLM(1)/m/it/10 ר\n.....\\TU/DavidCLM(1)/m/it/10 ת\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 1\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 518.78082fill, direction TRT\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{hebrew}}}\n...\\glue(\\topskip) 1.276\n...\\hbox(8.724+0.3)x345.0, glue set 289.12802fil, direction TRT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(8.724+0.0)x20.81999, direction TRT\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/DavidCLM(1)/b/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/DavidCLM(1)/b/n/14.4 כ\n....\\TU/DavidCLM(1)/b/n/14.4 ו\n....\\TU/DavidCLM(1)/b/n/14.4 ת\n....\\TU/DavidCLM(1)/b/n/14.4 ר\n....\\TU/DavidCLM(1)/b/n/14.4 ת\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\marks2{\\__mark_value:nn {1}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax כותרת}}}\n...\\marks3{\\__mark_value:nn {2}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax כותרת}}}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}כותרת}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.21916 plus 0.80165\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.52\n...\\hbox(6.18+0.15)x345.0, glue set 315.0fil, direction TRT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\TU/MiriamMonoCLM(1)/m/n/10 ש\n....\\TU/MiriamMonoCLM(1)/m/n/10 ל\n....\\TU/MiriamMonoCLM(1)/m/n/10 ו\n....\\TU/MiriamMonoCLM(1)/m/n/10 ם\n....\\TU/MiriamMonoCLM(1)/m/n/10 .\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -0.15\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TRT\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TRT\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug24-2.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage[quiet]{polyglossia}\n\\setmainlanguage{hebrew}\n\\setmainfont{DavidCLM}[\n  UprightFont = *-Medium,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-MediumItalic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\setmonofont{MiriamMonoCLM}[\n  UprightFont = *-Book,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .ttf,\n  ItalicFont = *-BookOblique,\n  BoldItalicFont = *-BoldOblique]\n\\pagestyle{headings}\n\\begin{document}\n\\START\n\\showoutput\n\\section{כותרת}\n\n\\ttfamily\nשלום.\n\t\n\\vfill\\break\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug24-2.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 5.85834fil\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(6.14166+0.29999)x345.0\n....\\hbox(6.14166+0.29999)x345.0, glue set 304.16666fil\n.....\\beginR\n.....\\TU/DavidCLM(1)/m/it/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/DavidCLM(1)/m/it/10 כותרת\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 1\n.....\\endR\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 518.78084fill\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{hebrew}}}\n...\\glue(\\topskip) 1.276\n...\\hbox(8.724+0.29999)x345.0, glue set 289.12802fil\n....\\beginR\n....\\hbox(8.724+0.0)x20.81999\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/DavidCLM(1)/b/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/DavidCLM(1)/b/n/14.4 כותרת\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\endR\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\marks2{\\__mark_value:nn {1}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax כותרת}}}\n...\\marks3{\\__mark_value:nn {2}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax כותרת}}}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}כותרת}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.21916 plus 0.80165\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.52002\n...\\hbox(6.18+0.14998)x345.0, glue set 315.0fil\n....\\beginR\n....\\TU/MiriamMonoCLM(1)/m/n/10 שלום.\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\endR\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -0.14998\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, glue set 345.0fil\n....\\beginR\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\endR\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug27.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(30.23+0.11)x345.0, direction TLT\n.\\hbox(6.23+0.11)x345.0, glue set 240.75fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n..\\TU/lmtt/m/n/10 0\n..\\TU/lmtt/m/n/10 0\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 1\n..\\TU/lmtt/m/n/10 1\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 4\n..\\TU/lmtt/m/n/10 3\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 D\n..\\TU/lmtt/m/n/10 4\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 8\n..\\TU/lmtt/m/n/10 6\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 A\n..\\TU/lmtt/m/n/10 0\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.66\n.\\hbox(6.23+0.11)x345.0, glue set 240.75fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmtt/m/n/10 0\n..\\TU/lmtt/m/n/10 0\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 1\n..\\TU/lmtt/m/n/10 1\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 4\n..\\TU/lmtt/m/n/10 3\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 D\n..\\TU/lmtt/m/n/10 4\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 8\n..\\TU/lmtt/m/n/10 6\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 A\n..\\TU/lmtt/m/n/10 0\n..\\kern0.0 (italic)\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.66\n.\\hbox(6.23+0.11)x345.0, glue set 240.75fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n..\\TU/lmtt/m/n/10 0\n..\\TU/lmtt/m/n/10 0\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 1\n..\\TU/lmtt/m/n/10 1\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 4\n..\\TU/lmtt/m/n/10 3\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 D\n..\\TU/lmtt/m/n/10 4\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 8\n..\\TU/lmtt/m/n/10 6\n..\\TU/lmtt/m/n/10 :\n..\\TU/lmtt/m/n/10 A\n..\\TU/lmtt/m/n/10 0\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug27.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{french}\n\\begin{document}\n\\makeatletter\n\\setbox0=\\vbox{\\verb|00:11:43:D4:86:A0|\n\n\\texttt{00:11:43:D4:86:A0}\n\n\\nofrench@punctuation\n\\verb|00:11:43:D4:86:A0|}\n\\START\\showbox0\\END\n\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug27.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(30.23+0.10999)x345.0\n.\\hbox(6.23+0.10999)x345.0, glue set 240.75fil\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\setlanguage2 (hyphenmin 2,2)\n..\\TU/lmtt/m/n/10 00:11:43:D4:86:A0\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.66002\n.\\hbox(6.23+0.10999)x345.0, glue set 240.75fil\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmtt/m/n/10 00:11:43:D4:86:A0\n..\\kern 0.0\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.66002\n.\\hbox(6.23+0.10999)x345.0, glue set 240.75fil\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\setlanguage2 (hyphenmin 2,2)\n..\\TU/lmtt/m/n/10 00:11:43:D4:86:A0\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug334.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(bug334.toc)\n\\tf@toc=\\write...\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0, direction TLT\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0, direction TLT\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 12.0fil, direction TLT\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n....\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 386.03583fill, direction TLT\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=british}{english}}}\n...\\glue(\\topskip) 0.0\n...\\hbox(10.0512+0.1728)x345.0, glue set 281.68323fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n.....\\glue 0.0\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 C\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 o\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 n\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n.....= \\kern-0.4464 (font)\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 t\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 e\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 n\n....\\kern-0.4464 (font)\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 t\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 s\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.88719\n...\\hbox(6.94+2.05)x345.0, glue set 264.72fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 M\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\kern-0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 y\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\TU/lmr/m/n/10 6\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 3.01\n...\\hbox(6.94+2.06)x345.0, glue set 265.91fil, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 L\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\TU/lmr/m/n/10 g\n....\\TU/lmr/m/n/10 u\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 g\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 :\n....\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\TU/lmr/m/n/10 g\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/m/n/10 -\n....\\TU/lmr/m/n/10 l\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 3.0\n...\\hbox(6.94+0.22)x345.0, glue set 276.81fil, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 V\n....\\kern-0.83 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 r\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\kern-0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\TU/lmr/m/n/10 :\n....\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 b\n....\\TU/lmr/m/n/10 r\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/m/n/10 -\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 4.84\n...\\hbox(6.94+0.11)x345.0, glue set 284.21002fil, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 B\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 b\n....\\kern0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 l\n....\\TU/lmr/m/n/10 :\n....\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 b\n....\\TU/lmr/m/n/10 r\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/m/n/10 -\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.95\n...\\hbox(6.94+2.05)x345.0, glue set 264.72fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 M\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\kern-0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 y\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\TU/lmr/m/n/10 6\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 3.01\n...\\hbox(6.94+2.06)x345.0, glue set 265.91fil, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 L\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\TU/lmr/m/n/10 g\n....\\TU/lmr/m/n/10 u\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 g\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 :\n....\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\TU/lmr/m/n/10 g\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/m/n/10 -\n....\\TU/lmr/m/n/10 l\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 3.0\n...\\hbox(6.94+0.22)x345.0, glue set 276.81fil, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 V\n....\\kern-0.83 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 r\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\kern-0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\TU/lmr/m/n/10 :\n....\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 b\n....\\TU/lmr/m/n/10 r\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/m/n/10 -\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 4.84\n...\\hbox(6.94+0.11)x345.0, glue set 284.21002fil, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 B\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 b\n....\\kern0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 l\n....\\TU/lmr/m/n/10 :\n....\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 b\n....\\TU/lmr/m/n/10 r\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/m/n/10 -\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=british}{english}}}\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=american}{english}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.06\n...\\hbox(6.83+2.05)x345.0, glue set 271.39001fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 M\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\kern-0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 y\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 ,\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\TU/lmr/m/n/10 6\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 3.01\n...\\hbox(6.94+2.06)x345.0, glue set 265.91fil, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 L\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\TU/lmr/m/n/10 g\n....\\TU/lmr/m/n/10 u\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 g\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 :\n....\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\TU/lmr/m/n/10 g\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/m/n/10 -\n....\\TU/lmr/m/n/10 l\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 3.11\n...\\hbox(6.83+0.22)x345.0, glue set 265.77002fil, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 V\n....\\kern-0.83 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 r\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\kern-0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\TU/lmr/m/n/10 :\n....\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 m\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 r\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/m/n/10 -\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 c\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 4.84\n...\\hbox(6.94+0.11)x345.0, glue set 273.16998fil, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 B\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 b\n....\\kern0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 l\n....\\TU/lmr/m/n/10 :\n....\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 m\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 r\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/m/n/10 -\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 c\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -0.11\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 23.34\n..\\hbox(6.66+0.0)x345.0, direction TLT\n...\\hbox(6.66+0.0)x345.0, glue set 170.0fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug334.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage[variant=british]{english}\n\\begin{document}\n\\START\n\\showoutput\n\\tableofcontents\n\n\\today\\\\\nLanguage: \\languagename\\\\\nVariant: \\languagevariant\\\\\nBabel: \\babelname\n\n\\begin{english}\n\\today\\\\\nLanguage: \\languagename\\\\\nVariant: \\languagevariant\\\\\nBabel: \\babelname\n\\end{english}\n\n\\selectlanguage[variant=american]{english}\n\\today\\\\\nLanguage: \\languagename\\\\\nVariant: \\languagevariant\\\\\nBabel: \\babelname\n\\vfill\\break\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug334.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(bug334.toc)\n\\tf@toc=\\write...\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 12.0fil\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n....\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 386.03581fill\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=british}{english}}}\n...\\glue(\\topskip) 0.0\n...\\hbox(10.0512+0.17279)x345.0, glue set 281.68323fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n.....\\glue 0.0\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 Contents\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.8872\n...\\hbox(6.94+2.04999)x345.0, glue set 264.72fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 20th\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 May\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2016\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 3.01001\n...\\hbox(6.94+2.05998)x345.0, glue set 265.91fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 Language:\n....\\glue 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 english\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 3.00002\n...\\hbox(6.94+0.21999)x345.0, glue set 276.80998fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 Variant:\n....\\glue 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 british\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 4.84001\n...\\hbox(6.94+0.10999)x345.0, glue set 284.20999fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 Babel:\n....\\glue 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 british\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n...\\hbox(6.94+2.04999)x345.0, glue set 264.72fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 20th\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 May\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2016\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 3.01001\n...\\hbox(6.94+2.05998)x345.0, glue set 265.91fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 Language:\n....\\glue 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 english\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 3.00002\n...\\hbox(6.94+0.21999)x345.0, glue set 276.80998fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 Variant:\n....\\glue 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 british\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 4.84001\n...\\hbox(6.94+0.10999)x345.0, glue set 284.20999fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 Babel:\n....\\glue 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 british\n....\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=british}{english}}}\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=american}{english}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.06001\n...\\hbox(6.83+2.04999)x345.0, glue set 271.39fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 May\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 20,\n....\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n....\\TU/lmr/m/n/10 2016\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 3.01001\n...\\hbox(6.94+2.05998)x345.0, glue set 265.91fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 Language:\n....\\glue 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 english\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 3.11002\n...\\hbox(6.83+0.21999)x345.0, glue set 265.76999fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 Variant:\n....\\glue 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 american\n....\\penalty 10000\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\penalty -10000\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty 150\n...\\glue(\\baselineskip) 4.84001\n...\\hbox(6.94+0.10999)x345.0, glue set 273.17fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 Babel:\n....\\glue 4.44 plus 3.32999 minus 0.555\n....\\TU/lmr/m/n/10 american\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -0.10999\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 23.34\n..\\hbox(6.66+0.0)x345.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x345.0, glue set 170.0fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug357.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nModule polyglossia Info: Language data for ngerman\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1996.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1996.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language ngerman was not yet loaded; created with id 5 on input line ...\n\\l@naustrian = a dialect from \\language\\l@ngerman \nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0, direction TLT\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0, direction TLT\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 12.0fil, direction TLT\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n....\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 492.0fill, direction TLT\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n...\\glue(\\topskip) 2.95\n...\\hbox(7.05+0.22)x345.0, glue set 226.14fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 f\n....\\TU/lmr/m/n/10 o\n....\\kern0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 o\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 m\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\TU/lmr/m/n/10 6\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/bx/n/10 f\n....\\TU/lmr/bx/n/10 r\n....\\TU/lmr/bx/n/10 e\n....\\TU/lmr/bx/n/10 n\n....\\TU/lmr/bx/n/10 c\n....\\kern-0.32 (font)\n....\\TU/lmr/bx/n/10 h\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.73\n...\\hbox(7.05+2.01)x345.0, glue set 206.56999fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 f\n....\\TU/lmr/m/n/10 o\n....\\kern0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 o\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 .\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 M\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\TU/lmr/m/n/10 6\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/bx/n/10 n\n....\\TU/lmr/bx/n/10 g\n....\\TU/lmr/bx/n/10 e\n....\\TU/lmr/bx/n/10 r\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/10 -\n....\\TU/lmr/bx/n/10 m\n....\\TU/lmr/bx/n/10 a\n....\\TU/lmr/bx/n/10 n\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {spelling=new}{german}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 2.94\n...\\hbox(7.05+2.01)x345.0, glue set 206.56999fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 f\n....\\TU/lmr/m/n/10 o\n....\\kern0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 o\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 .\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 M\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\TU/lmr/m/n/10 6\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/bx/n/10 n\n....\\TU/lmr/bx/n/10 g\n....\\TU/lmr/bx/n/10 e\n....\\TU/lmr/bx/n/10 r\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/10 -\n....\\TU/lmr/bx/n/10 m\n....\\TU/lmr/bx/n/10 a\n....\\TU/lmr/bx/n/10 n\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=austrian}{german}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 2.94\n...\\hbox(7.05+0.22)x345.0, glue set 202.99fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 f\n....\\TU/lmr/m/n/10 o\n....\\kern0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 o\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 .\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 M\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\TU/lmr/m/n/10 6\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/bx/n/10 n\n....\\TU/lmr/bx/n/10 a\n....\\TU/lmr/bx/n/10 u\n....\\TU/lmr/bx/n/10 s\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/10 -\n....\\TU/lmr/bx/n/10 t\n....\\TU/lmr/bx/n/10 r\n....\\TU/lmr/bx/n/10 i\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/10 -\n....\\TU/lmr/bx/n/10 a\n....\\TU/lmr/bx/n/10 n\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.73\n...\\hbox(7.05+2.01)x345.0, glue set 206.56999fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 f\n....\\TU/lmr/m/n/10 o\n....\\kern0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 o\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 .\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 M\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2\n....\\TU/lmr/m/n/10 0\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\TU/lmr/m/n/10 6\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/bx/n/10 n\n....\\TU/lmr/bx/n/10 g\n....\\TU/lmr/bx/n/10 e\n....\\TU/lmr/bx/n/10 r\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/10 -\n....\\TU/lmr/bx/n/10 m\n....\\TU/lmr/bx/n/10 a\n....\\TU/lmr/bx/n/10 n\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -2.01\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 23.34\n..\\hbox(6.66+0.0)x345.0, direction TLT\n...\\hbox(6.66+0.0)x345.0, glue set 170.0fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug357.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{french}\n\\setotherlanguage[spelling=new]{german}\n\\setotherlanguage{dutch}\n\\begin{document}\n\\START\n\\showoutput\nfoo \\today\\ \\textbf{\\babelname}\n\n\\begin{german} foo \\today\\ \\textbf{\\babelname} \\end{german}\n\n\\begin{german}[spelling=new] foo \\today\\ \\textbf{\\babelname} \\end{german}\n\n\\begin{german}[variant=austrian] foo \\today\\ \\textbf{\\babelname} \\end{german}\n\n\\begin{german} foo \\today\\ \\textbf{\\babelname} \\end{german}\n\\vfill\\break\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug357.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n\\l@naustrian = a dialect from \\language\\l@ngerman \nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 12.0fil\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n....\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 492.0fill\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n...\\glue(\\topskip) 2.95\n...\\hbox(7.05+0.21999)x345.0, glue set 226.14fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 foo\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 20\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 mai\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2016\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/bx/n/10 french\n....\\kern 0.0\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.73001\n...\\hbox(7.05+2.00998)x345.0, glue set 206.56999fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 foo\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 20.\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 Mai\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2016\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/bx/n/10 ngerman\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {spelling=new}{german}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 2.94002\n...\\hbox(7.05+2.00998)x345.0, glue set 206.56999fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 foo\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 20.\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 Mai\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2016\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/bx/n/10 ngerman\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {variant=austrian}{german}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 2.94002\n...\\hbox(7.05+0.21999)x345.0, glue set 202.98999fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 foo\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 20.\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 Mai\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2016\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/bx/n/10 naustrian\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{german}}}\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.73001\n...\\hbox(7.05+2.00998)x345.0, glue set 206.56999fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 foo\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 20.\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 Mai\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 2016\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/bx/n/10 ngerman\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -2.00998\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 23.34\n..\\hbox(6.66+0.0)x345.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x345.0, glue set 170.0fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug38.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.11)x19.45999, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 b\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug38.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{german}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{blub}\n\\START\\showbox0\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug38.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.10999)x19.46\n.\\TU/lmr/m/n/10 blub\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug5.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <7> on input line ....\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <5> on input line ....\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <8> on input line ....\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <6> on input line ....\n[1\n]\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug5.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{farsi}\n\\setotherlanguage{english}\n\\newfontfamily\\persianfont[Script=Arabic]{Amiri}[%\n UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .ttf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\START\n\\footnote{این یک زیرنویس است.}\n\\vfill\\break\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug5.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <7> on input line ....\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <5> on input line ....\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <8> on input line ....\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <6> on input line ....\n[1\n]\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug519-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.22)x366.09, direction TLT\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{russian}}}\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 S\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 h\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 u\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 l\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 b\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 n\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 S\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 h\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 u\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 l\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 b\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 m\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 n\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 p\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 c\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 e\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 d\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 S\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 n\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 b\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 u\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 h\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 u\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 l\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 b\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 m\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 n\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 p\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 c\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 e\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 d\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 ?\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{russian}}}\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug519-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage[quiet]{polyglossia}\n\\setmainfont{NewCM10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\setsansfont{NewCMSans10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Oblique,\n  BoldItalicFont = *-BoldOblique]\n\\setmonofont{NewCMMono10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldOblique]\n\\setdefaultlanguage{english}\n\\setotherlanguage{russian}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{%\n\\sffamily\n\\begin{russian}\nShould be sans.\n\\ttfamily\nShould be monospaced.\n\\begin{english}\nSans, but should be monospaced?\n\\end{english}\n\\end{russian}}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug519-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.21999)x366.09001\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{russian}}}\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 Should\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 be\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(1)/m/n/10 sans.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 Should\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 be\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 monospaced.\n.\\glue 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 Sans,\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 but\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 should\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 be\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 monospaced?\n.\\glue 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{russian}}}\n.\\glue 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug519.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.22)x367.2, direction TLT\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 S\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 h\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 u\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 l\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 b\n.\\kern0.28 (font)\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 n\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 S\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 h\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 u\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 l\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 b\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 m\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 n\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 p\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 c\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 e\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 d\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{russian}}}\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 S\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 n\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 b\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 u\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 h\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 u\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 l\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 d\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 b\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 m\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 n\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 o\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 s\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 p\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 a\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 c\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 e\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 d\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 ?\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\glue(\\spaceskip) 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{russian}}}\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug519.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage[quiet]{polyglossia}\n\\setmainfont{NewCM10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\setsansfont{NewCMSans10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Oblique,\n  BoldItalicFont = *-BoldOblique]\n\\setmonofont{NewCMMono10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldOblique]\n\\setdefaultlanguage{russian}\n\\setotherlanguage{english}\n\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{%\n\\sffamily\n\\begin{english}\nShould be sans.\n\\ttfamily\nShould be monospaced.\n\\begin{russian}\nSans, but should be monospaced?\n\\end{russian}\n\\end{english}}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug519.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.21999)x367.20001\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 Should\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 be\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCMSans10(0)/m/n/10 sans.\n.\\glue 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 Should\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 be\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(0)/m/n/10 monospaced.\n.\\glue 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{russian}}}\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 Sans,\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 but\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 should\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 be\n.\\glue 5.25\n.\\TU/NewCMMono10(1)/m/n/10 monospaced?\n.\\glue 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\glue 5.25\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{russian}}}\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug6.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(20.5+0.0)x345.0, direction TLT\n.\\hbox(0.0+0.0)x345.0, glue set 330.0fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\abovedisplayshortskip) 0.0 plus 3.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.5\n.\\hbox(7.5+2.5)x345.0, direction TLT\n..\\kern152.2223 (font)\n..\\hbox(6.44444+0.83333)x40.5554, direction TLT\n...\\OT1/cmr/m/n/10 1\n...\\glue(\\medmuskip) 2.22217 plus 1.11108 minus 2.22217\n...\\OT1/cmr/m/n/10 +\n...\\glue(\\medmuskip) 2.22217 plus 1.11108 minus 2.22217\n...\\OT1/cmr/m/n/10 2\n...\\glue(\\thickmuskip) 2.77771 plus 2.77771\n...\\OT1/cmr/m/n/10 =\n...\\glue(\\thickmuskip) 2.77771 plus 2.77771\n...\\OT1/cmr/m/n/10 3\n..\\kern139.44229 (font)\n..\\hbox(7.5+2.5)x12.78, direction TLT\n...\\hbox(7.5+2.5)x12.78, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 (\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\TU/lmr/m/n/10 )\n.\\penalty 0\n.\\glue(\\belowdisplayshortskip) 6.0 plus 3.0 minus 3.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug6.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{farsi}\n\\setotherlanguage{english}\n\\newfontfamily\\farsifont[Script=Arabic]{Amiri}[%\n UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .ttf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\begin{english}\n\\global\\setbox0=\\vbox{%\n\\begin{equation}\n% Equation number gets printed as ۱ instead 1.\n1+2=3\n\\end{equation}}\n\\end{english}\n\\START\\showbox0\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug6.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(20.49998+0.0)x345.0\n.\\hbox(0.0+0.0)x345.0, glue set 330.0fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\abovedisplayshortskip) 0.0 plus 3.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.5\n.\\hbox(7.5+2.49998)x345.0, glue set 330.0fil\n..\\beginM\n..\\kern152.2223\n..\\hbox(6.44444+0.83333)x40.5554, display\n...\\OT1/cmr/m/n/10 1\n...\\glue(\\medmuskip) 2.22217 plus 1.11108 minus 2.22217\n...\\OT1/cmr/m/n/10 +\n...\\glue(\\medmuskip) 2.22217 plus 1.11108 minus 2.22217\n...\\OT1/cmr/m/n/10 2\n...\\glue(\\thickmuskip) 2.77771 plus 2.77771\n...\\OT1/cmr/m/n/10 =\n...\\glue(\\thickmuskip) 2.77771 plus 2.77771\n...\\OT1/cmr/m/n/10 3\n..\\kern139.44229\n..\\hbox(7.5+2.49998)x12.78, display\n...\\hbox(7.5+2.49998)x12.78\n....\\TU/lmr/m/n/10 (1)\n..\\kern0.0\n..\\endM\n.\\penalty 0\n.\\glue(\\belowdisplayshortskip) 6.0 plus 3.0 minus 3.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug607.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nset lang serbian, 2\nLaTeX Font Info:    Font shape `TU/NewCM10(0)/m/sl' in size <10> not available\n(Font)              Font shape `TU/NewCM10(0)/m/it' tried instead on input line ....\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0, direction TLT\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0, direction TLT\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 4.95fil, direction TLT\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(7.05+0.22)x345.0, direction TLT\n....\\hbox(7.05+0.22)x345.0, glue set 296.66003fil, direction TLT\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 Т\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 Е\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 С\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 Т\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 1\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 478.03595fil, direction TLT\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {script=Cyrillic}{serbian}}}\n...\\glue(\\topskip) 0.1216\n...\\hbox(9.8784+0.0864)x345.0, glue set 289.40161fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(9.43199+0.0)x22.68, direction TLT\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 Т\n....\\kern-1.3824 (font)\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 е\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 с\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 т\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\marks2{\\__mark_value:nn {1}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Тест}}}\n...\\marks3{\\__mark_value:nn {2}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Тест}}}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}Тест}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.9736\n...\\hbox(6.94+0.11)x345.0, glue set 272.63fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 T\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty -51\n...\\glue 8.0 plus 2.0 minus 4.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.03\n...\\hbox(6.86+2.05)x345.0, glue set 233.31001fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 Т\n....\\kern-0.96 (font)\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 е\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/NewCM10(0)/b/n/10 -\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 о\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/NewCM10(0)/b/n/10 -\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 р\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 е\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/NewCM10(0)/b/n/10 -\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 м\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 а\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue 3.83 plus 1.915 minus 1.27667\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 1\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 .\n....\\glue 5.0 plus 1.0 minus 1.0\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 Т\n....\\kern-0.77 (font)\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 о\n....\\glue(\\spaceskip) 3.58 plus 1.79 minus 1.19333\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 ј\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 е\n....\\glue(\\spaceskip) 3.58 plus 1.79 minus 1.19333\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 т\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 е\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 с\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 т\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty -51\n...\\glue 8.0 plus 2.0 minus 4.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 3.12\n...\\hbox(6.83+2.05)x345.0, glue set 285.57999fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Т\n....\\kern-0.83 (font)\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ј\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -2.05\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\nset lang serbian, 2\nCompleted box being shipped out [2]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0, direction TLT\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0, direction TLT\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 4.95fil, direction TLT\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(7.05+0.22)x345.0, direction TLT\n....\\hbox(7.05+0.22)x345.0, glue set 296.66003fil, direction TLT\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 Т\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 Е\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 С\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 Т\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 2\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 500.0fill, direction TLT\n...\\glue(\\topskip) 3.06\n...\\hbox(6.94+0.11)x345.0, glue set 272.63fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 T\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 i\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty -51\n...\\glue 8.0 plus 2.0 minus 4.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.03\n...\\hbox(6.86+2.05)x345.0, glue set 233.31001fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 Т\n....\\kern-0.96 (font)\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 е\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/NewCM10(0)/b/n/10 -\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 о\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/NewCM10(0)/b/n/10 -\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 р\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 е\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/NewCM10(0)/b/n/10 -\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 м\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 а\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\glue 3.83 plus 1.915 minus 1.27667\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 2\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 .\n....\\glue 5.0 plus 1.0 minus 1.0\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 Т\n....\\kern-0.77 (font)\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 о\n....\\glue(\\spaceskip) 3.58 plus 1.79 minus 1.19333\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 ј\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 е\n....\\glue(\\spaceskip) 3.58 plus 1.79 minus 1.19333\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 т\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 е\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 с\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 т\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty -51\n...\\glue 8.0 plus 2.0 minus 4.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 3.12\n...\\hbox(6.83+2.05)x345.0, glue set 285.57999fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Т\n....\\kern-0.83 (font)\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 о\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ј\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 е\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 с\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 т\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -2.05\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug607.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{amsthm}\n\\newtheorem{THM}{Теорема}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage[script=Cyrillic]{serbian}\n\\setotherlanguage{english}\n\\newfontfamily\\cyrillicfont{NewCM10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\pagestyle{headings}\n\\begin{document}\n\\START\n\\showoutput\n\\section{Тест}\n\n\\foreignlanguage{english}{This is a test}\n\n\n\\begin{THM}\n\tТо је тест \n\\end{THM}\n\tТо је тест \n\n\n\\newpage\n\\textenglish{This is a test}\n\n\\begin{THM}\n\tТо је тест \n\\end{THM}\n\tТо је тест\n\\vfill\\break\n\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug607.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nLaTeX Font Info:    Font shape `TU/NewCM10(0)/m/sl' in size <10> not available\n(Font)              Font shape `TU/NewCM10(0)/m/it' tried instead on input line ....\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 4.95fil\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(7.05+0.21999)x345.0\n....\\hbox(7.05+0.21999)x345.0, glue set 296.66fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 ТЕСТ\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 1\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 478.03595fil\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {script=Cyrillic}{serbian}}}\n...\\glue(\\topskip) 0.1216\n...\\hbox(9.8784+0.08638)x345.0, glue set 289.40161fil\n....\\hbox(9.43199+0.0)x22.68\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 Тест\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\marks2{\\__mark_value:nn {1}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Тест}}}\n...\\marks3{\\__mark_value:nn {2}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Тест}}}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}Тест}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.97362\n...\\hbox(6.94+0.10999)x345.0, glue set 272.62999fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 This\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 is\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 test\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty -51\n...\\glue 8.0 plus 2.0 minus 4.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.03001\n...\\hbox(6.86+2.04999)x345.0, glue set 233.30998fil\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 Теорема\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.83 plus 1.915 minus 1.27666\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 1\n....\\kern 0.0\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 .\n....\\glue 5.0 plus 1.0 minus 1.0\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 То\n....\\glue 3.58 plus 1.79 minus 1.19333\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 је\n....\\glue 3.58 plus 1.79 minus 1.19333\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 тест\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty -51\n...\\glue 8.0 plus 2.0 minus 4.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 3.12001\n...\\hbox(6.83+2.04999)x345.0, glue set 285.57999fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 То\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 је\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 тест\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -2.04999\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0\nCompleted box being shipped out [2]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 4.95fil\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(7.05+0.21999)x345.0\n....\\hbox(7.05+0.21999)x345.0, glue set 296.66fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 ТЕСТ\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 2\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 500.0fill\n...\\glue(\\topskip) 3.06\n...\\hbox(6.94+0.10999)x345.0, glue set 272.62999fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 This\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 is\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 a\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 test\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty -51\n...\\glue 8.0 plus 2.0 minus 4.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 5.03001\n...\\hbox(6.86+2.04999)x345.0, glue set 233.30998fil\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 Теорема\n....\\kern 0.0\n....\\glue 3.83 plus 1.915 minus 1.27666\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 2\n....\\kern 0.0\n....\\TU/NewCM10(0)/b/n/10 .\n....\\glue 5.0 plus 1.0 minus 1.0\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 То\n....\\glue 3.58 plus 1.79 minus 1.19333\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 је\n....\\glue 3.58 plus 1.79 minus 1.19333\n....\\TU/NewCM10(0)/m/it/10 тест\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\penalty -51\n...\\glue 8.0 plus 2.0 minus 4.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 3.12001\n...\\hbox(6.83+2.04999)x345.0, glue set 285.57999fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 То\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 је\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 тест\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -2.04999\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug608.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(8.31+0.22)x229.70001, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 D\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 f\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^d6\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\TU/lmr/m/n/10 D\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 f\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^d6\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug608.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setotherlanguage[variant=austrian]{german}\n\\setlanguagealias*[variant=austrian]{german}{AT}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{\\textAT{Das ist auf Österreichisch.}%\n\\textlang{AT}{Das ist auf Österreichisch.}}\n\\START\\showbox0\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug608.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(8.31+0.21999)x229.70001\n.\\TU/lmr/m/n/10 Das\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ist\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 auf\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^d6sterreichisch.Das\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ist\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 auf\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^d6sterreichisch.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug619.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.95833+0.20833)x49.00499, direction TLT\n.\\begindir TRT\n.\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 ש\n.\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 ל\n.\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 ו\n.\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 ם\n.\\enddir TRT\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmtt/m/n/10 H\n.\\TU/lmtt/m/n/10 e\n.\\TU/lmtt/m/n/10 l\n.\\TU/lmtt/m/n/10 l\n.\\TU/lmtt/m/n/10 o\n.\\kern0.0 (italic)\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug619.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{english}\n\\setotherlanguage{hebrew}\n\\newfontfamily\\hebrewfont{DavidCLM}[\n  UprightFont = *-Medium,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-MediumItalic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{\\texthebrew{\\texthebrew{שלום}} \\texttt{Hello}}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug619.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.95833+0.20831)x49.005\n.\\beginR\n.\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 שלום\n.\\endR\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmtt/m/n/10 Hello\n.\\kern 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug620.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <7> on input line ....\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <5> on input line ....\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0, direction TLT\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0, direction TLT\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 12.0fil, direction TLT\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n....\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 524.23999fill, direction TLT\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {frenchfootnote}{french}}}\n...\\glue(\\topskip) 1.72308\n...\\hbox(8.27692+0.11)x345.0, glue set 272.56702fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 F\n....\\kern-0.83 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 r\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 n\n....\\TU/lmr/m/n/10 c\n....\\kern-0.28 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 h\n....\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 x\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\penalty 10000\n....\\hbox(8.27692+0.0)x4.483, direction TLT\n.....\\mathon\n.....\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TLT\n.....\\hbox(4.648+0.0)x4.483, shifted -3.62892, direction TLT\n......\\TU/lmr/m/n/7 1\n.....\\mathoff\n....\\TU/lmr/m/n/10 .\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 9.0 plus 4.0 minus 2.0\n...\\kern-3.0\n...\\rule(0.4+0.0)x137.9979\n...\\kern2.6\n...\\hbox(6.65+2.85002)x345.0, glue set 266.784fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\glue 8.0\n....\\TU/lmr/m/n/8 1\n....\\TU/lmr/m/n/8 .\n....\\glue(\\spaceskip) 2.832 plus 1.416 minus 0.944\n....\\hbox(6.65+0.0)x0.0, direction TLT\n.....\\rule(6.65+0.0)x0.0\n....\\TU/lmr/m/n/8 F\n....\\kern-0.712 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/8 r\n....\\TU/lmr/m/n/8 e\n....\\TU/lmr/m/n/8 n\n....\\TU/lmr/m/n/8 c\n....\\kern-0.24 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/8 h\n....\\glue(\\spaceskip) 2.832 plus 1.416 minus 0.944\n....\\TU/lmr/m/n/8 f\n....\\TU/lmr/m/n/8 o\n....\\kern0.24 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/8 o\n....\\TU/lmr/m/n/8 t\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/m/n/8 -\n....\\TU/lmr/m/n/8 n\n....\\TU/lmr/m/n/8 o\n....\\TU/lmr/m/n/8 t\n....\\TU/lmr/m/n/8 e\n....\\TU/lmr/m/n/8 .\n....\\penalty 10000\n....\\rule(0.0+2.85002)x0.0\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -2.85002\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 23.34\n..\\hbox(6.66+0.0)x345.0, direction TLT\n...\\hbox(6.66+0.0)x345.0, glue set 170.0fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug620.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage[frenchfootnote]{french}\n\\begin{document}\n\\START\n\\showoutput\nFrench text\\footnote{French footnote.}.\n\\vfill\\break\n\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug620.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <7> on input line ....\nLaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size\n(Font)              <5> on input line ....\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 12.0fil\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n....\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 524.24002fill\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {frenchfootnote}{french}}}\n...\\glue(\\topskip) 1.72308\n...\\hbox(8.27692+0.10999)x345.0, glue set 272.567fil\n....\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 French\n....\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n....\\TU/lmr/m/n/10 text\n....\\penalty 10000\n....\\hbox(8.27692+0.0)x4.483\n.....\\mathon\n.....\\hbox(4.648+0.0)x4.483, shifted -3.62892\n......\\TU/lmr/m/n/7 1\n.....\\mathoff\n....\\TU/lmr/m/n/10 .\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 9.0 plus 4.0 minus 2.0\n...\\kern -3.0\n...\\rule(0.4+0.0)x137.9979\n...\\kern 2.6\n...\\hbox(6.65+2.85002)x345.0, glue set 266.784fil\n....\\glue 8.0\n....\\TU/lmr/m/n/8 1.\n....\\glue 2.832 plus 1.416 minus 0.944\n....\\hbox(6.65+0.0)x0.0\n.....\\rule(6.65+0.0)x0.0\n....\\TU/lmr/m/n/8 French\n....\\glue 2.832 plus 1.416 minus 0.944\n....\\TU/lmr/m/n/8 footnote.\n....\\penalty 10000\n....\\rule(0.0+2.85002)x0.0\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -2.85002\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 23.34\n..\\hbox(6.66+0.0)x345.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x345.0, glue set 170.0fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug632.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x134.05, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 Z\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 ’\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 p\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.11)x47.82, direction TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\TU/lmr/m/n/10 ’\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug632.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{english}\n\\setotherlanguage{german}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{Z \\foreignlanguage{german}{ceci n'est pas un \\par paragraphe}}\n\\setbox2=\\hbox{%\n\\begin{otherlanguage*}{german}\nc'est tout\n\\end{otherlanguage*}}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug632.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x134.05002\n.\\TU/lmr/m/n/10 Z\n.\\glue 3.33 plus 1.66331 minus 1.1111\n.\\TU/lmr/m/n/10 ceci\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 n’est\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 pas\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 un\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 paragraphe\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+0.10999)x47.82\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 c’est\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 tout\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug654.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nUnderfull \\hbox (badness 10000) in paragraph at lines ...\n[] \\TU/lmr/m/n/10 aa-aaa-a-aaaa\n\\hbox(4.48+0.11)x16383.99998, glue set 9799.24023, direction TLT []\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug654.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{german}\n\\pghyphenation{german}{aa-aaa-a-aaaa}\n\\begin{document}\n\\START\n\\showhyphens{aaaaaaaaaa}\n\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug654.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nUnderfull \\hbox (badness 10000) in paragraph at lines ...\n\\TU/lmr/m/n/10 aa-aaa-a-aaaa\n\\hbox(4.48+0.10999)x16383.99998 []\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug684.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(7.16+2.6)x345.0, direction TLT\n.\\hbox(7.16+2.6)x345.0, glue set 290.84998fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ρ\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ʹ\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Ρ\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ʹ\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Ρ\n..\\kern-1.67 (font)\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Α\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ʹ\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug684.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage[variant=ancient]{greek}\n\\newfontfamily\\greekfont[Script=Greek]{NewCM10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\global\\setbox0=\\vbox{%\n\\greeknumeral{100} \\Greeknumeral{100} \\Greeknumeral{101}}\n\\START\\showbox0\\END\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug684.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(7.16+2.59999)x345.0\n.\\hbox(7.16+2.59999)x345.0, glue set 290.84999fil\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ρʹ\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 Ρʹ\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 ΡΑʹ\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug7.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(30.0+0.0)x345.0, direction TLT\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\abovedisplayskip) 0.0\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\belowdisplayskip) 0.0\n.\\glue 10.0 plus 2.0 minus 5.0\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\hbox(7.5+2.5)x345.0, glue set 1.0, direction TLT\n..\\glue(\\leftskip) 152.22229\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 192.77771fil, direction TLT\n...\\kern-152.22229\n...\\kern345.0\n...\\kern-12.78\n...\\hbox(7.5+2.5)x12.78, direction TLT\n....\\TU/lmr/m/n/10 (\n....\\TU/lmr/m/n/10 1\n....\\kern0.0 (italic)\n....\\TU/lmr/m/n/10 )\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\mathon\n..\\OT1/cmr/m/n/10 1\n..\\penalty 888\n..\\glue(\\medmuskip) 2.22217 minus 1.66663\n..\\OT1/cmr/m/n/10 +\n..\\glue(\\medmuskip) 2.22217 minus 1.66663\n..\\OT1/cmr/m/n/10 2\n..\\penalty 9999\n..\\glue(\\thickmuskip) 2.77771 minus 1.11108\n..\\OT1/cmr/m/n/10 =\n..\\glue(\\thickmuskip) 2.77771 minus 1.11108\n..\\OT1/cmr/m/n/10 3\n..\\rule(*+*)x0.0\n..\\mathoff\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 22.78 plus 129.44229\n.\\penalty 0\n.\\glue 10.0 plus 2.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug7.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{breqn}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{farsi}\n\\setotherlanguage{english}\n\\newfontfamily\\arabicfont[Script=Arabic]{Amiri}[%\n UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .ttf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\begin{english}\n\\global\\setbox0=\\vbox{%\n\\begin{dmath}\n% Vafa: No equation number, in addition you get incorrect parentheses around equation number. I can not comment on the first issue but second issue is because polyglossia package does not make use of \\if@Latin boolean of bidi package. This boolean should be true for LTR scripts (like english) and false for RTL scripts (like Persian).\n1+2=3\n\\end{dmath}}\n\\end{english}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug7.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(29.99998+0.0)x345.0\n.\\hbox(0.0+0.0)x345.0, glue set 345.0fil\n..\\beginL\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\abovedisplayskip) 0.0\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\belowdisplayskip) 0.0\n.\\glue 10.0 plus 2.0 minus 5.0\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\hbox(7.5+2.49998)x345.0, glue set 1.0\n..\\glue(\\leftskip) 152.22229\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 192.77771fil\n...\\kern -152.22229\n...\\kern 345.0\n...\\kern -12.78\n...\\hbox(7.5+2.49998)x12.78\n....\\TU/lmr/m/n/10 (1\n....\\kern 0.0\n....\\TU/lmr/m/n/10 )\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n..\\mathon\n..\\endM\n..\\beginM\n..\\OT1/cmr/m/n/10 1\n..\\penalty 888\n..\\glue(\\medmuskip) 2.22217 minus 1.66663\n..\\OT1/cmr/m/n/10 +\n..\\glue(\\medmuskip) 2.22217 minus 1.66663\n..\\OT1/cmr/m/n/10 2\n..\\endM\n..\\beginM\n..\\penalty 9999\n..\\glue(\\thickmuskip) 2.77771 minus 1.11108\n..\\OT1/cmr/m/n/10 =\n..\\glue(\\thickmuskip) 2.77771 minus 1.11108\n..\\OT1/cmr/m/n/10 3\n..\\endM\n..\\beginM\n..\\rule(*+*)x0.0\n..\\mathoff\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 22.78 plus 129.44229\n.\\penalty 0\n.\\glue 10.0 plus 2.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug86.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(18.94+0.11)x345.0, direction TLT\n.\\hbox(6.94+0.11)x345.0, glue set 299.79999fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 D\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 k\n..\\TU/lmr/m/n/10 .\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.12\n.\\hbox(6.77+0.11)x345.0, glue set 304.12fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 T\n..\\kern-0.83 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 .\n..\\glue(\\spaceskip) 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n..\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{danish}}}\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug86.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{danish}\n\\setotherlanguage[variant=british]{english}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\vbox{%\nDansk.\n\n\\begin{english}\n  Test.\n\\end{english}}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug86.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(18.94+0.10999)x345.0\n.\\hbox(6.94+0.10999)x345.0, glue set 299.8fil\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Dansk.\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.12001\n.\\hbox(6.77+0.10999)x345.0, glue set 304.12fil\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Test.\n..\\glue 4.44 plus 4.99498 minus 0.37\n..\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{danish}}}\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug9-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(65.55+0.0)x345.0, direction TLT\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.11)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 1\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 .\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39\n.\\hbox(7.5+2.5)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.5)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 12.78fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.0\n.\\hbox(7.5+2.5)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.5)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 13.34fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 b\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.5 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.5\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\showbox4\\END\n> \\box...=\n\\vbox(65.8+0.0)x345.0, direction TLT\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.11)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 1\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 .\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39\n.\\hbox(7.5+2.5)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.5)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 15.56fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 α\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 ʹ\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.0\n.\\hbox(7.5+2.75)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.75)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.75)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.75)x0.0, glue set - 15.56fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 β\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 ʹ\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.75 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.75\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox\n                                     4\\END\n> \\box...=\n\\vbox(65.55+0.0)x345.0, direction TLT\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.11)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 1\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 .\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39\n.\\hbox(7.5+2.5)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.5)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 12.78fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.0\n.\\hbox(7.5+2.5)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.5)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 13.34fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 b\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.5 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.5\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox4\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug9-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{book}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainfont{NewCM10}[%\nUprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\setmainlanguage{greek}\n\\setotherlanguage{english}\n\\begin{document}\n\\begin{english}\n\\global\\setbox0=\\vbox{%\n\\begin{enumerate}\n  \\item saf\n  \\begin{enumerate}\n    \\item safsdafdsaf\n    \\item safsdafdsaf\n  \\end{enumerate}\n\\end{enumerate}}\n\\end{english}\n\n\\begin{greek}\n\\global\\setbox2=\\vbox{%\n\\begin{enumerate}\n  \\item saf\n  \\begin{enumerate}\n    \\item safsdafdsaf\n    \\item safsdafdsaf\n  \\end{enumerate}\n\\end{enumerate}}\n\\end{greek}\n\n\\begin{english}\n\\global\\setbox4=\\vbox{%\n\\begin{enumerate}\n  \\item saf\n  \\begin{enumerate}\n    \\item safsdafdsaf\n    \\item safsdafdsaf\n  \\end{enumerate}\n\\end{enumerate}}\n\\end{english}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox4\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug9-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(65.54999+0.0)x345.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.10999)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 1.\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 saf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39001\n.\\hbox(7.5+2.49998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.49998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 12.78fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (a)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.00002\n.\\hbox(7.5+2.49998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.49998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 13.34fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (b)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.49998 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.49998\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\showbox4\\END\n> \\box...=\n\\vbox(65.79999+0.0)x345.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.10999)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 1.\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 saf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39001\n.\\hbox(7.5+2.49998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.49998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 15.56fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 (αʹ)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.00002\n.\\hbox(7.5+2.74998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.74998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.74998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.74998)x0.0, glue set - 15.56fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 (βʹ)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.74998 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.74998\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox\n                                     4\\END\n> \\box...=\n\\vbox(65.54999+0.0)x345.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.10999)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 1.\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 saf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39001\n.\\hbox(7.5+2.49998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.49998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 12.78fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (a)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.00002\n.\\hbox(7.5+2.49998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.49998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 13.34fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (b)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.49998 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.49998\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox4\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug9-2.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(65.55+0.0)x345.0, direction TLT\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.11)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 1\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 .\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39\n.\\hbox(7.5+2.5)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.5)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 12.78fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.0\n.\\hbox(7.5+2.5)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.5)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 13.34fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 b\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.5 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.5\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\showbox4\\END\n> \\box...=\n\\vbox(65.8+0.0)x345.0, direction TLT\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.11)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 1\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 .\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39\n.\\hbox(7.5+2.5)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.5)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 15.56fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 α\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 ʹ\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.0\n.\\hbox(7.5+2.75)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.75)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.75)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.75)x0.0, glue set - 15.56fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 β\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 ʹ\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.75 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.75\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox\n                                     4\\END\n> \\box...=\n\\vbox(65.55+0.0)x345.0, direction TLT\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.11)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 1\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 .\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39\n.\\hbox(7.5+2.5)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.5)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 12.78fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.0\n.\\hbox(7.5+2.5)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(7.5+2.5)x0.0, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.5)x16.99997, glue set 16.99997fil, direction TLT\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.5)x0.0, glue set - 13.34fil, direction TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 b\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 )\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 d\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/NewCM10(0)/m/n/10 -\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 a\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 f\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.5 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.5\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox4\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug9-2.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{book}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainfont{NewCM10}[%\nUprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\setmainlanguage{english}\n\\setotherlanguage{greek}\n\\begin{document}\n\\begin{english}\n\\global\\setbox0=\\vbox{%\n\\begin{enumerate}\n  \\item saf\n  \\begin{enumerate}\n    \\item safsdafdsaf\n    \\item safsdafdsaf\n  \\end{enumerate}\n\\end{enumerate}}\n\\end{english}\n\n\\begin{greek}\n\\global\\setbox2=\\vbox{%\n\\begin{enumerate}\n  \\item saf\n  \\begin{enumerate}\n    \\item safsdafdsaf\n    \\item safsdafdsaf\n  \\end{enumerate}\n\\end{enumerate}}\n\\end{greek}\n\n\\begin{english}\n\\global\\setbox4=\\vbox{%\n\\begin{enumerate}\n  \\item saf\n  \\begin{enumerate}\n    \\item safsdafdsaf\n    \\item safsdafdsaf\n  \\end{enumerate}\n\\end{enumerate}}\n\\end{english}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox4\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug9-2.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(65.54999+0.0)x345.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.10999)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 1.\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 saf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39001\n.\\hbox(7.5+2.49998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.49998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 12.78fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (a)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.00002\n.\\hbox(7.5+2.49998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.49998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 13.34fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (b)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.49998 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.49998\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\showbox4\\END\n> \\box...=\n\\vbox(65.79999+0.0)x345.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.10999)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 1.\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 saf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39001\n.\\hbox(7.5+2.49998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.49998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 15.56fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 (αʹ)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.00002\n.\\hbox(7.5+2.74998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.74998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.74998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.74998)x0.0, glue set - 15.56fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 (βʹ)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.74998 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.74998\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox\n                                     4\\END\n> \\box...=\n\\vbox(65.54999+0.0)x345.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 4.0 minus 5.0\n.\\glue -10.0 plus -4.0 minus -5.0\n.\\glue 6.0 plus 2.0 minus 4.0\n.\\glue(\\parskip) 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(7.05+0.10999)x320.0, glue set 308.0fil, shifted 25.0\n..\\hbox(6.66+0.0)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -20.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(6.66+0.0)x20.0, glue set 20.0fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(6.66+0.0)x0.0, glue set - 7.78fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 1.\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 saf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 8.0 plus 4.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -4.0 minus -2.0\n.\\glue 6.0 plus 3.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.39001\n.\\hbox(7.5+2.49998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.49998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 12.78fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (a)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 2.0 plus 1.0 minus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.00002\n.\\hbox(7.5+2.49998)x298.00003, glue set 250.88004fil, shifted 46.99997\n..\\hbox(7.5+2.49998)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -16.99997\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(7.5+2.49998)x16.99997, glue set 16.99997fil\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n....\\hbox(7.5+2.49998)x0.0, glue set - 13.34fil\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil minus 1.0fil\n.....\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 (b)\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 safsdafdsaf\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 4.0 plus 2.0 minus 1.0\n.\\glue -4.0 plus -2.0 minus -1.0\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -10.49998 plus -3.0 minus -2.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 2.49998\n.\\glue 8.0 plus 3.0 minus 2.0\n.\\glue -8.0 plus -3.0 minus -2.0\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox4\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug90.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(bug90.toc)\n\\tf@toc=\\write...\n[1\n]\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug90.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\begin{document}\n\\START\n\\tableofcontents\n\\section{\\bfseries\\sffamily TODO}\n\\vfill\\break\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/bug90.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(bug90.toc)\n\\tf@toc=\\write...\n[1\n]\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/breqn-order-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(../breqn.sty (../expl3.sty\nPackage: expl3 ....-..-.. L3 programming layer (loader) \n(../l3backend-luatex.def\nFile: l3backend-luatex.def ....-..-.. L3 backend support: PDF output (LuaTeX)\n\\l__color_backend_stack_int=\\count...\nInserting `l3color' in `luaotfload.parse_color'.\n\\l__pdf_internal_box=\\box...\n))\nPackage: breqn ....-..-.. v... Breaking equations\n(../amsmath.sty\nPackage: amsmath ....-..-.. v... AMS math features\n\\@mathmargin=\\skip...\nFor additional information on amsmath, use the `?' option.\n(../amstext.sty\nPackage: amstext ....-..-.. v... AMS text\n(../amsgen.sty\nFile: amsgen.sty ....-..-.. v... generic functions\n\\@emptytoks=\\toks...\n\\ex@=\\dimen...\n)) (../amsbsy.sty\nPackage: amsbsy ....-..-.. v... Bold Symbols\n\\pmbraise@=\\dimen...\n) (../amsopn.sty\nPackage: amsopn ....-..-.. v... operator names\n)\n\\inf@bad=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\frac on input line ....\n\\uproot@=\\count...\n\\leftroot@=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\overline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\colon on input line ....\n\\classnum@=\\count...\n\\DOTSCASE@=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\ldots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\dots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cdots on input line ....\n\\Mathstrutbox@=\\box...\n\\strutbox@=\\box...\nLaTeX Info: Redefining \\big on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Big on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\bigg on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Bigg on input line ....\n\\big@size=\\dimen...\nLaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding OML on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding OMS on input line ....\n\\macc@depth=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\bmod on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\pmod on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\smash on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\relbar on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Relbar on input line ....\n\\c@MaxMatrixCols=\\count...\n\\dotsspace@=\\muskip...\n\\c@parentequation=\\count...\n\\dspbrk@lvl=\\count...\n\\tag@help=\\toks...\n\\row@=\\count...\n\\column@=\\count...\n\\maxfields@=\\count...\n\\andhelp@=\\toks...\n\\eqnshift@=\\dimen...\n\\alignsep@=\\dimen...\n\\tagshift@=\\dimen...\n\\tagwidth@=\\dimen...\n\\totwidth@=\\dimen...\n\\lineht@=\\dimen...\n\\@envbody=\\toks...\n\\multlinegap=\\skip...\n\\multlinetaggap=\\skip...\n\\mathdisplay@stack=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\[ on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\] on input line ....\n) (../graphicx.sty\nPackage: graphicx ....-..-.. v... Enhanced LaTeX Graphics (DPC,SPQR)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../graphics.sty\nPackage: graphics ....-..-.. v... Standard LaTeX Graphics (DPC,SPQR)\n(../trig.sty\nPackage: trig ....-..-.. v... sin cos tan (DPC)\n) (../graphics.cfg\nFile: graphics.cfg ....-..-.. v... sample graphics configuration\n)\nPackage graphics Info: Driver file: luatex.def on input line ....\n(../luatex.def\nFile: luatex.def ....-..-.. v... Graphics/color driver for luatex\n))\n\\Gin@req@height=\\dimen...\n\\Gin@req@width=\\dimen...\n) (../flexisym.sty\nPackage: flexisym ....-..-.. v... Make math characters macros\nLaTeX Info: Redefining \\textprime on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\not on input line ....\n(../cmbase.sym\nFile: cmbase.sym ....-..-.. v...\nLaTeX Info: Redefining \\hbar on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\surd on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\angle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\neq on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\mapsto on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cong on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\notin on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightleftharpoons on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\doteq on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\hookrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\hookleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\bowtie on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\models on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longmapsto on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longleftrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longleftrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cdots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\vdots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\ddots on input line ....\n) (../mathstyle.sty\nPackage: mathstyle ....-..-.. v... Tracking mathstyle implicitly\nLaTeX Info: Redefining \\genfrac on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\genfrac on input line ....\n)) (../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\inf@bad=\\count...\n\\maxint=\\count...\n\\listwidth=\\dimen...\n\\eqnumsep=\\dimen...\n\\eqmargin=\\dimen...\n\\eqlinespacing=\\skip...\n\\eqlineskip=\\skip...\n\\eqlineskiplimit=\\dimen...\n\\eqbinoffset=\\muskip...\n\\eqdelimoffset=\\muskip...\n\\eqindentstep=\\dimen...\n\\eqstyle=\\toks...\n\\eqbreakdepth=\\count...\n\\eqinterlinepenalty=\\count...\n\\intereqpenalty=\\count...\n\\intereqskip=\\skip...\n\\prerelpenalty=\\count...\n\\prebinoppenalty=\\count...\n\\Dmedmuskip=\\muskip...\n\\Dthickmuskip=\\muskip...\n\\eqleftskip=\\skip...\n\\eqrightskip=\\skip...\n\\eq@vspan=\\skip...\n\\eq@binoffset=\\muskip...\n\\EQ@box=\\box...\n\\EQ@copy=\\box...\n\\EQ@numbox=\\box...\n\\eq@wdNum=\\dimen...\n\\GRP@numbox=\\box...\n\\grp@wdNum=\\dimen...\n\\eq@lines=\\count...\n\\eq@curline=\\count...\n\\eq@badness=\\count...\n\\EQ@vims=\\count...\n\\eq@dp=\\dimen...\n\\eq@wdL=\\dimen...\n\\eq@wdT=\\dimen...\n\\eq@wdMin=\\dimen...\n\\grp@wdL=\\dimen...\n\\grp@wdR=\\dimen...\n\\grp@wdT=\\dimen...\n\\eq@wdRmax=\\dimen...\n\\eq@firstht=\\dimen...\n\\eq@wdCond=\\dimen...\n\\eq@indentstep=\\dimen...\n\\eq@linewidth=\\dimen...\n\\grp@linewidth=\\dimen...\n\\eq@hshift=\\dimen...\n\\eq@given@sidespace=\\dimen...\n\\mathindent=\\dimen...\n\\eq@final@linecount=\\count...\n\\eq@wdR=\\dimen...\n\\EQ@continue=\\toks...\n\\lr@level=\\count...\n\\GRP@queue=\\toks...\n\\GRP@box=\\box...\n\\GRP@wholebox=\\box...\n\\darraycolsep=\\skip...\n\\cur@row=\\count...\n\\cur@col=\\count...\n\\conditionsep=\\skip...\n) (polyglossia.sty\nPackage: polyglossia ....-..-.. v... Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../etoolbox.sty\nPackage: etoolbox ....-..-.. v... e-TeX tools for LaTeX (JAW)\n\\etb@tempcnta=\\count...\n) (../xkeyval.sty\nPackage: xkeyval ....-..-.. v... package option processing (HA)\n(../xkeyval.tex (../xkvutils.tex\n\\XKV@toks=\\toks...\n\\XKV@tempa@toks=\\toks...\n)\n\\XKV@depth=\\count...\nFile: xkeyval.tex ....-..-.. v... key=value parser (HA)\n)) (../fontspec.sty (../xparse.sty\nPackage: xparse ....-..-.. L3 Experimental document command parser\n)\nPackage: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\nLua module: fontspec ....-..-.. 2.9a Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX (../fontspec-luatex.sty\nPackage: fontspec-luatex ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n\\l__fontspec_script_int=\\count...\n\\l__fontspec_language_int=\\count...\n\\l__fontspec_strnum_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmp_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpb_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpc_int=\\count...\n\\l__fontspec_em_int=\\count...\n\\l__fontspec_emdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_strong_int=\\count...\n\\l__fontspec_strongdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpb_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpc_dim=\\dimen...\n(../fontenc.sty\nPackage: fontenc ....-..-.. v... Standard LaTeX package\n) (../fontspec.cfg))) (../iftex.sty\nPackage: iftex ....-..-.. v... TeX engine tests\n) (../luatexbase.sty\nPackage: luatexbase ....-..-.. v... luatexbase interface to LuaTeX \n(../ctablestack.sty\nPackage: ctablestack ....-..-.. v... Catcode table stable support\n\\@catcodetablestackcnt=\\count...\n)\n\\CatcodeTableOther=\\catcodetable...\n\\CatcodeTableExpl=\\catcodetable...\n)\nLua module: polyglossia ....-..-.. 1.3 Polyglossia (gloss-latex.ldf\nFile: gloss-latex.ldf polyglossia: module for default language\n)\nPackage polyglossia Info: Setting LuaTeX font renderer to Harfbuzz\n) (gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nPackage polyglossia Info: Option: German, spelling=new\nPackage polyglossia Info: Option: German, script=latin\nPackage polyglossia Info: Option: German, variant=german\nPackage polyglossia Info: Option: German, variant=german\nPackage polyglossia Info: Option: German, spelling=new\nPackage polyglossia Info: Option: German, script=latin\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\nPackage polyglossia Info: Option: English, variant=american\n) (breqn-order-1.aux)\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TS1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Trying to load font information for TS1+cmr on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\n(../supp-pdf.mkii\n[Loading MPS to PDF converter (version 2006.09.02).]\n\\scratchcounter=\\count...\n\\scratchdimen=\\dimen...\n\\scratchbox=\\box...\n\\nofMPsegments=\\count...\n\\nofMParguments=\\count...\n\\everyMPshowfont=\\toks...\n\\MPscratchCnt=\\count...\n\\MPscratchDim=\\dimen...\n\\MPnumerator=\\count...\n\\makeMPintoPDFobject=\\count...\n\\everyMPtoPDFconversion=\\toks...\n) (../epstopdf-base.sty\nPackage: epstopdf-base ....-..-.. v... Base part for package epstopdf\nPackage epstopdf-base Info: Redefining graphics rule for `.eps' on input line ....\n(../epstopdf-sys.cfg\nFile: epstopdf-sys.cfg ....-..-.. v... Configuration of (r)epstopdf for TeX Live\n))\nModule polyglossia Info: Language data for ngerman\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1996.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1996.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language ngerman was not yet loaded; created with id 3 on input line ...\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/breqn-order-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\START\n\\usepackage{breqn}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{german}\n\\setotherlanguage{english}\n\\begin{document}\nHallo, Welt!\n\\textenglish{Hello, World!}\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/breqn-order-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(../breqn.sty (../expl3.sty\nPackage: expl3 ....-..-.. L3 programming layer (loader) \n(../l3backend-xetex.def\nFile: l3backend-xetex.def ....-..-.. L3 backend support: XeTeX\n\\g__graphics_track_int=\\count...\n\\l__pdf_internal_box=\\box...\n\\g__pdf_backend_object_int=\\count...\n\\g__pdf_backend_annotation_int=\\count...\n\\g__pdf_backend_link_int=\\count...\n))\nPackage: breqn ....-..-.. v... Breaking equations\n(../amsmath.sty\nPackage: amsmath ....-..-.. v... AMS math features\n\\@mathmargin=\\skip...\nFor additional information on amsmath, use the `?' option.\n(../amstext.sty\nPackage: amstext ....-..-.. v... AMS text\n(../amsgen.sty\nFile: amsgen.sty ....-..-.. v... generic functions\n\\@emptytoks=\\toks...\n\\ex@=\\dimen...\n)) (../amsbsy.sty\nPackage: amsbsy ....-..-.. v... Bold Symbols\n\\pmbraise@=\\dimen...\n) (../amsopn.sty\nPackage: amsopn ....-..-.. v... operator names\n)\n\\inf@bad=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\frac on input line ....\n\\uproot@=\\count...\n\\leftroot@=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\overline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\colon on input line ....\n\\classnum@=\\count...\n\\DOTSCASE@=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\ldots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\dots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cdots on input line ....\n\\Mathstrutbox@=\\box...\n\\strutbox@=\\box...\nLaTeX Info: Redefining \\big on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Big on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\bigg on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Bigg on input line ....\n\\big@size=\\dimen...\nLaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding OML on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding OMS on input line ....\n\\macc@depth=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\bmod on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\pmod on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\smash on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\relbar on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Relbar on input line ....\n\\c@MaxMatrixCols=\\count...\n\\dotsspace@=\\muskip...\n\\c@parentequation=\\count...\n\\dspbrk@lvl=\\count...\n\\tag@help=\\toks...\n\\row@=\\count...\n\\column@=\\count...\n\\maxfields@=\\count...\n\\andhelp@=\\toks...\n\\eqnshift@=\\dimen...\n\\alignsep@=\\dimen...\n\\tagshift@=\\dimen...\n\\tagwidth@=\\dimen...\n\\totwidth@=\\dimen...\n\\lineht@=\\dimen...\n\\@envbody=\\toks...\n\\multlinegap=\\skip...\n\\multlinetaggap=\\skip...\n\\mathdisplay@stack=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\[ on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\] on input line ....\n) (../graphicx.sty\nPackage: graphicx ....-..-.. v... Enhanced LaTeX Graphics (DPC,SPQR)\n(../keyval.sty\nPackage: keyval ....-..-.. v... key=value parser (DPC)\n\\KV@toks@=\\toks...\n) (../graphics.sty\nPackage: graphics ....-..-.. v... Standard LaTeX Graphics (DPC,SPQR)\n(../trig.sty\nPackage: trig ....-..-.. v... sin cos tan (DPC)\n) (../graphics.cfg\nFile: graphics.cfg ....-..-.. v... sample graphics configuration\n)\nPackage graphics Info: Driver file: xetex.def on input line ....\n(../xetex.def\nFile: xetex.def ....-..-.. v... Graphics/color driver for xetex\n))\n\\Gin@req@height=\\dimen...\n\\Gin@req@width=\\dimen...\n) (../flexisym.sty\nPackage: flexisym ....-..-.. v... Make math characters macros\nLaTeX Info: Redefining \\textprime on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\not on input line ....\n(../cmbase.sym\nFile: cmbase.sym ....-..-.. v...\nLaTeX Info: Redefining \\hbar on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\surd on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\angle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\neq on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\mapsto on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cong on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\notin on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightleftharpoons on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\doteq on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\hookrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\hookleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\bowtie on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\models on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longmapsto on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longleftrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longleftrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cdots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\vdots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\ddots on input line ....\n) (../mathstyle.sty\nPackage: mathstyle ....-..-.. v... Tracking mathstyle implicitly\nLaTeX Info: Redefining \\displaystyle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\textstyle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\scriptstyle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\scriptscriptstyle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\genfrac on input line ....\n)) (../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\inf@bad=\\count...\n\\maxint=\\count...\n\\listwidth=\\dimen...\n\\eqnumsep=\\dimen...\n\\eqmargin=\\dimen...\n\\eqlinespacing=\\skip...\n\\eqlineskip=\\skip...\n\\eqlineskiplimit=\\dimen...\n\\eqbinoffset=\\muskip...\n\\eqdelimoffset=\\muskip...\n\\eqindentstep=\\dimen...\n\\eqstyle=\\toks...\n\\eqbreakdepth=\\count...\n\\eqinterlinepenalty=\\count...\n\\intereqpenalty=\\count...\n\\intereqskip=\\skip...\n\\prerelpenalty=\\count...\n\\prebinoppenalty=\\count...\n\\Dmedmuskip=\\muskip...\n\\Dthickmuskip=\\muskip...\n\\eqleftskip=\\skip...\n\\eqrightskip=\\skip...\n\\eq@vspan=\\skip...\n\\eq@binoffset=\\muskip...\n\\EQ@box=\\box...\n\\EQ@copy=\\box...\n\\EQ@numbox=\\box...\n\\eq@wdNum=\\dimen...\n\\GRP@numbox=\\box...\n\\grp@wdNum=\\dimen...\n\\eq@lines=\\count...\n\\eq@curline=\\count...\n\\eq@badness=\\count...\n\\EQ@vims=\\count...\n\\eq@dp=\\dimen...\n\\eq@wdL=\\dimen...\n\\eq@wdT=\\dimen...\n\\eq@wdMin=\\dimen...\n\\grp@wdL=\\dimen...\n\\grp@wdR=\\dimen...\n\\grp@wdT=\\dimen...\n\\eq@wdRmax=\\dimen...\n\\eq@firstht=\\dimen...\n\\eq@wdCond=\\dimen...\n\\eq@indentstep=\\dimen...\n\\eq@linewidth=\\dimen...\n\\grp@linewidth=\\dimen...\n\\eq@hshift=\\dimen...\n\\eq@given@sidespace=\\dimen...\n\\mathindent=\\dimen...\n\\eq@final@linecount=\\count...\n\\eq@wdR=\\dimen...\n\\EQ@continue=\\toks...\n\\lr@level=\\count...\n\\GRP@queue=\\toks...\n\\GRP@box=\\box...\n\\GRP@wholebox=\\box...\n\\darraycolsep=\\skip...\n\\cur@row=\\count...\n\\cur@col=\\count...\n\\conditionsep=\\skip...\n) (polyglossia.sty\nPackage: polyglossia ....-..-.. v... Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../etoolbox.sty\nPackage: etoolbox ....-..-.. v... e-TeX tools for LaTeX (JAW)\n\\etb@tempcnta=\\count...\n) (../xkeyval.sty\nPackage: xkeyval ....-..-.. v... package option processing (HA)\n(../xkeyval.tex (../xkvutils.tex\n\\XKV@toks=\\toks...\n\\XKV@tempa@toks=\\toks...\n)\n\\XKV@depth=\\count...\nFile: xkeyval.tex ....-..-.. v... key=value parser (HA)\n)) (../fontspec.sty (../xparse.sty\nPackage: xparse ....-..-.. L3 Experimental document command parser\n)\nPackage: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../fontspec-xetex.sty\nPackage: fontspec-xetex ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n\\l__fontspec_script_int=\\count...\n\\l__fontspec_language_int=\\count...\n\\l__fontspec_strnum_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmp_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpb_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpc_int=\\count...\n\\l__fontspec_em_int=\\count...\n\\l__fontspec_emdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_strong_int=\\count...\n\\l__fontspec_strongdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpb_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpc_dim=\\dimen...\n(../fontenc.sty\nPackage: fontenc ....-..-.. v... Standard LaTeX package\n) (../fontspec.cfg))) (../iftex.sty\nPackage: iftex ....-..-.. v... TeX engine tests\n) (gloss-latex.ldf\nFile: gloss-latex.ldf polyglossia: module for default language\n)) (gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nPackage polyglossia Info: Option: German, spelling=new\nPackage polyglossia Info: Option: German, script=latin\nPackage polyglossia Info: Option: German, variant=german\nPackage polyglossia Info: Option: German, variant=german\nPackage polyglossia Info: Option: German, spelling=new\nPackage polyglossia Info: Option: German, script=latin\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\nPackage polyglossia Info: Option: English, variant=american\n) (breqn-order-1.aux)\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TS1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Trying to load font information for TS1+cmr on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/breqn-order-2.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(polyglossia.sty\nPackage: polyglossia ....-..-.. v... Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../etoolbox.sty\nPackage: etoolbox ....-..-.. v... e-TeX tools for LaTeX (JAW)\n\\etb@tempcnta=\\count...\n) (../xkeyval.sty\nPackage: xkeyval ....-..-.. v... package option processing (HA)\n(../xkeyval.tex (../xkvutils.tex\n\\XKV@toks=\\toks...\n\\XKV@tempa@toks=\\toks...\n(../keyval.tex))\n\\XKV@depth=\\count...\nFile: xkeyval.tex ....-..-.. v... key=value parser (HA)\n)) (../fontspec.sty (../xparse.sty (../expl3.sty\nPackage: expl3 ....-..-.. L3 programming layer (loader) \n(../l3backend-luatex.def\nFile: l3backend-luatex.def ....-..-.. L3 backend support: PDF output (LuaTeX)\n\\l__color_backend_stack_int=\\count...\nInserting `l3color' in `luaotfload.parse_color'.\n\\l__pdf_internal_box=\\box...\n))\nPackage: xparse ....-..-.. L3 Experimental document command parser\n)\nPackage: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\nLua module: fontspec ....-..-.. 2.9a Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX (../fontspec-luatex.sty\nPackage: fontspec-luatex ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n\\l__fontspec_script_int=\\count...\n\\l__fontspec_language_int=\\count...\n\\l__fontspec_strnum_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmp_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpb_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpc_int=\\count...\n\\l__fontspec_em_int=\\count...\n\\l__fontspec_emdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_strong_int=\\count...\n\\l__fontspec_strongdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpb_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpc_dim=\\dimen...\n(../fontenc.sty\nPackage: fontenc ....-..-.. v... Standard LaTeX package\n) (../fontspec.cfg))) (../iftex.sty\nPackage: iftex ....-..-.. v... TeX engine tests\n) (../luatexbase.sty\nPackage: luatexbase ....-..-.. v... luatexbase interface to LuaTeX \n(../ctablestack.sty\nPackage: ctablestack ....-..-.. v... Catcode table stable support\n\\@catcodetablestackcnt=\\count...\n)\n\\CatcodeTableOther=\\catcodetable...\n\\CatcodeTableExpl=\\catcodetable...\n)\nLua module: polyglossia ....-..-.. 1.3 Polyglossia (gloss-latex.ldf\nFile: gloss-latex.ldf polyglossia: module for default language\n)\nPackage polyglossia Info: Setting LuaTeX font renderer to Harfbuzz\n) (../breqn.sty\nPackage: breqn ....-..-.. v... Breaking equations\n(../amsmath.sty\nPackage: amsmath ....-..-.. v... AMS math features\n\\@mathmargin=\\skip...\nFor additional information on amsmath, use the `?' option.\n(../amstext.sty\nPackage: amstext ....-..-.. v... AMS text\n(../amsgen.sty\nFile: amsgen.sty ....-..-.. v... generic functions\n\\@emptytoks=\\toks...\n\\ex@=\\dimen...\n)) (../amsbsy.sty\nPackage: amsbsy ....-..-.. v... Bold Symbols\n\\pmbraise@=\\dimen...\n) (../amsopn.sty\nPackage: amsopn ....-..-.. v... operator names\n)\n\\inf@bad=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\frac on input line ....\n\\uproot@=\\count...\n\\leftroot@=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\overline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\colon on input line ....\n\\classnum@=\\count...\n\\DOTSCASE@=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\ldots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\dots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cdots on input line ....\n\\Mathstrutbox@=\\box...\n\\strutbox@=\\box...\nLaTeX Info: Redefining \\big on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Big on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\bigg on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Bigg on input line ....\n\\big@size=\\dimen...\nLaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding OML on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding OMS on input line ....\n\\macc@depth=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\bmod on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\pmod on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\smash on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\relbar on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Relbar on input line ....\n\\c@MaxMatrixCols=\\count...\n\\dotsspace@=\\muskip...\n\\c@parentequation=\\count...\n\\dspbrk@lvl=\\count...\n\\tag@help=\\toks...\n\\row@=\\count...\n\\column@=\\count...\n\\maxfields@=\\count...\n\\andhelp@=\\toks...\n\\eqnshift@=\\dimen...\n\\alignsep@=\\dimen...\n\\tagshift@=\\dimen...\n\\tagwidth@=\\dimen...\n\\totwidth@=\\dimen...\n\\lineht@=\\dimen...\n\\@envbody=\\toks...\n\\multlinegap=\\skip...\n\\multlinetaggap=\\skip...\n\\mathdisplay@stack=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\[ on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\] on input line ....\n) (../graphicx.sty\nPackage: graphicx ....-..-.. v... Enhanced LaTeX Graphics (DPC,SPQR)\n(../graphics.sty\nPackage: graphics ....-..-.. v... Standard LaTeX Graphics (DPC,SPQR)\n(../trig.sty\nPackage: trig ....-..-.. v... sin cos tan (DPC)\n) (../graphics.cfg\nFile: graphics.cfg ....-..-.. v... sample graphics configuration\n)\nPackage graphics Info: Driver file: luatex.def on input line ....\n(../luatex.def\nFile: luatex.def ....-..-.. v... Graphics/color driver for luatex\n))\n\\Gin@req@height=\\dimen...\n\\Gin@req@width=\\dimen...\n) (../flexisym.sty\nPackage: flexisym ....-..-.. v... Make math characters macros\nLaTeX Info: Redefining \\textprime on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\not on input line ....\n(../cmbase.sym\nFile: cmbase.sym ....-..-.. v...\nLaTeX Info: Redefining \\hbar on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\surd on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\angle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\neq on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\mapsto on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cong on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\notin on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightleftharpoons on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\doteq on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\hookrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\hookleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\bowtie on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\models on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longmapsto on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longleftrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longleftrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cdots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\vdots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\ddots on input line ....\n) (../mathstyle.sty\nPackage: mathstyle ....-..-.. v... Tracking mathstyle implicitly\nLaTeX Info: Redefining \\genfrac on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\genfrac on input line ....\n)) (../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\inf@bad=\\count...\n\\maxint=\\count...\n\\listwidth=\\dimen...\n\\eqnumsep=\\dimen...\n\\eqmargin=\\dimen...\n\\eqlinespacing=\\skip...\n\\eqlineskip=\\skip...\n\\eqlineskiplimit=\\dimen...\n\\eqbinoffset=\\muskip...\n\\eqdelimoffset=\\muskip...\n\\eqindentstep=\\dimen...\n\\eqstyle=\\toks...\n\\eqbreakdepth=\\count...\n\\eqinterlinepenalty=\\count...\n\\intereqpenalty=\\count...\n\\intereqskip=\\skip...\n\\prerelpenalty=\\count...\n\\prebinoppenalty=\\count...\n\\Dmedmuskip=\\muskip...\n\\Dthickmuskip=\\muskip...\n\\eqleftskip=\\skip...\n\\eqrightskip=\\skip...\n\\eq@vspan=\\skip...\n\\eq@binoffset=\\muskip...\n\\EQ@box=\\box...\n\\EQ@copy=\\box...\n\\EQ@numbox=\\box...\n\\eq@wdNum=\\dimen...\n\\GRP@numbox=\\box...\n\\grp@wdNum=\\dimen...\n\\eq@lines=\\count...\n\\eq@curline=\\count...\n\\eq@badness=\\count...\n\\EQ@vims=\\count...\n\\eq@dp=\\dimen...\n\\eq@wdL=\\dimen...\n\\eq@wdT=\\dimen...\n\\eq@wdMin=\\dimen...\n\\grp@wdL=\\dimen...\n\\grp@wdR=\\dimen...\n\\grp@wdT=\\dimen...\n\\eq@wdRmax=\\dimen...\n\\eq@firstht=\\dimen...\n\\eq@wdCond=\\dimen...\n\\eq@indentstep=\\dimen...\n\\eq@linewidth=\\dimen...\n\\grp@linewidth=\\dimen...\n\\eq@hshift=\\dimen...\n\\eq@given@sidespace=\\dimen...\n\\mathindent=\\dimen...\n\\eq@final@linecount=\\count...\n\\eq@wdR=\\dimen...\n\\EQ@continue=\\toks...\n\\lr@level=\\count...\n\\GRP@queue=\\toks...\n\\GRP@box=\\box...\n\\GRP@wholebox=\\box...\n\\darraycolsep=\\skip...\n\\cur@row=\\count...\n\\cur@col=\\count...\n\\conditionsep=\\skip...\n) (gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 2 on input line ...\nPackage polyglossia Info: Option: German, spelling=new\nPackage polyglossia Info: Option: German, script=latin\nPackage polyglossia Info: Option: German, variant=german\nPackage polyglossia Info: Option: German, variant=german\nPackage polyglossia Info: Option: German, spelling=new\nPackage polyglossia Info: Option: German, script=latin\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\nPackage polyglossia Info: Option: English, variant=american\n) (breqn-order-2.aux)\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TS1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Trying to load font information for TS1+cmr on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\n(../supp-pdf.mkii\n[Loading MPS to PDF converter (version 2006.09.02).]\n\\scratchcounter=\\count...\n\\scratchdimen=\\dimen...\n\\scratchbox=\\box...\n\\nofMPsegments=\\count...\n\\nofMParguments=\\count...\n\\everyMPshowfont=\\toks...\n\\MPscratchCnt=\\count...\n\\MPscratchDim=\\dimen...\n\\MPnumerator=\\count...\n\\makeMPintoPDFobject=\\count...\n\\everyMPtoPDFconversion=\\toks...\n) (../epstopdf-base.sty\nPackage: epstopdf-base ....-..-.. v... Base part for package epstopdf\nPackage epstopdf-base Info: Redefining graphics rule for `.eps' on input line ....\n(../epstopdf-sys.cfg\nFile: epstopdf-sys.cfg ....-..-.. v... Configuration of (r)epstopdf for TeX Live\n))\nModule polyglossia Info: Language data for ngerman\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1996.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1996.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language ngerman was not yet loaded; created with id 3 on input line ...\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/breqn-order-2.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\START\n\\usepackage{polyglossia}\n\\usepackage{breqn}\n\\setmainlanguage{german}\n\\setotherlanguage{english}\n\\begin{document}\nHallo, Welt!\n\\textenglish{Hello, World!}\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/breqn-order-2.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(polyglossia.sty\nPackage: polyglossia ....-..-.. v... Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../etoolbox.sty\nPackage: etoolbox ....-..-.. v... e-TeX tools for LaTeX (JAW)\n\\etb@tempcnta=\\count...\n) (../xkeyval.sty\nPackage: xkeyval ....-..-.. v... package option processing (HA)\n(../xkeyval.tex (../xkvutils.tex\n\\XKV@toks=\\toks...\n\\XKV@tempa@toks=\\toks...\n(../keyval.tex))\n\\XKV@depth=\\count...\nFile: xkeyval.tex ....-..-.. v... key=value parser (HA)\n)) (../fontspec.sty (../xparse.sty (../expl3.sty\nPackage: expl3 ....-..-.. L3 programming layer (loader) \n(../l3backend-xetex.def\nFile: l3backend-xetex.def ....-..-.. L3 backend support: XeTeX\n\\g__graphics_track_int=\\count...\n\\l__pdf_internal_box=\\box...\n\\g__pdf_backend_object_int=\\count...\n\\g__pdf_backend_annotation_int=\\count...\n\\g__pdf_backend_link_int=\\count...\n))\nPackage: xparse ....-..-.. L3 Experimental document command parser\n)\nPackage: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../fontspec-xetex.sty\nPackage: fontspec-xetex ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n\\l__fontspec_script_int=\\count...\n\\l__fontspec_language_int=\\count...\n\\l__fontspec_strnum_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmp_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpb_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpc_int=\\count...\n\\l__fontspec_em_int=\\count...\n\\l__fontspec_emdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_strong_int=\\count...\n\\l__fontspec_strongdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpb_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpc_dim=\\dimen...\n(../fontenc.sty\nPackage: fontenc ....-..-.. v... Standard LaTeX package\n) (../fontspec.cfg))) (../iftex.sty\nPackage: iftex ....-..-.. v... TeX engine tests\n) (gloss-latex.ldf\nFile: gloss-latex.ldf polyglossia: module for default language\n)) (../breqn.sty\nPackage: breqn ....-..-.. v... Breaking equations\n(../amsmath.sty\nPackage: amsmath ....-..-.. v... AMS math features\n\\@mathmargin=\\skip...\nFor additional information on amsmath, use the `?' option.\n(../amstext.sty\nPackage: amstext ....-..-.. v... AMS text\n(../amsgen.sty\nFile: amsgen.sty ....-..-.. v... generic functions\n\\@emptytoks=\\toks...\n\\ex@=\\dimen...\n)) (../amsbsy.sty\nPackage: amsbsy ....-..-.. v... Bold Symbols\n\\pmbraise@=\\dimen...\n) (../amsopn.sty\nPackage: amsopn ....-..-.. v... operator names\n)\n\\inf@bad=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\frac on input line ....\n\\uproot@=\\count...\n\\leftroot@=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\overline on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\colon on input line ....\n\\classnum@=\\count...\n\\DOTSCASE@=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\ldots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\dots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cdots on input line ....\n\\Mathstrutbox@=\\box...\n\\strutbox@=\\box...\nLaTeX Info: Redefining \\big on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Big on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\bigg on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Bigg on input line ....\n\\big@size=\\dimen...\nLaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding OML on input line ....\nLaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding OMS on input line ....\n\\macc@depth=\\count...\nLaTeX Info: Redefining \\bmod on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\pmod on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\smash on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\relbar on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Relbar on input line ....\n\\c@MaxMatrixCols=\\count...\n\\dotsspace@=\\muskip...\n\\c@parentequation=\\count...\n\\dspbrk@lvl=\\count...\n\\tag@help=\\toks...\n\\row@=\\count...\n\\column@=\\count...\n\\maxfields@=\\count...\n\\andhelp@=\\toks...\n\\eqnshift@=\\dimen...\n\\alignsep@=\\dimen...\n\\tagshift@=\\dimen...\n\\tagwidth@=\\dimen...\n\\totwidth@=\\dimen...\n\\lineht@=\\dimen...\n\\@envbody=\\toks...\n\\multlinegap=\\skip...\n\\multlinetaggap=\\skip...\n\\mathdisplay@stack=\\toks...\nLaTeX Info: Redefining \\[ on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\] on input line ....\n) (../graphicx.sty\nPackage: graphicx ....-..-.. v... Enhanced LaTeX Graphics (DPC,SPQR)\n(../graphics.sty\nPackage: graphics ....-..-.. v... Standard LaTeX Graphics (DPC,SPQR)\n(../trig.sty\nPackage: trig ....-..-.. v... sin cos tan (DPC)\n) (../graphics.cfg\nFile: graphics.cfg ....-..-.. v... sample graphics configuration\n)\nPackage graphics Info: Driver file: xetex.def on input line ....\n(../xetex.def\nFile: xetex.def ....-..-.. v... Graphics/color driver for xetex\n))\n\\Gin@req@height=\\dimen...\n\\Gin@req@width=\\dimen...\n) (../flexisym.sty\nPackage: flexisym ....-..-.. v... Make math characters macros\nLaTeX Info: Redefining \\textprime on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\not on input line ....\n(../cmbase.sym\nFile: cmbase.sym ....-..-.. v...\nLaTeX Info: Redefining \\hbar on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\surd on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\angle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\neq on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\mapsto on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cong on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\notin on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\rightleftharpoons on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\doteq on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\hookrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\hookleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\bowtie on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\models on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longleftarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longmapsto on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\longleftrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\Longleftrightarrow on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\cdots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\vdots on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\ddots on input line ....\n) (../mathstyle.sty\nPackage: mathstyle ....-..-.. v... Tracking mathstyle implicitly\nLaTeX Info: Redefining \\displaystyle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\textstyle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\scriptstyle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\scriptscriptstyle on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\genfrac on input line ....\n)) (../calc.sty\nPackage: calc ....-..-.. v... Infix arithmetic (KKT,FJ)\n\\calc@Acount=\\count...\n\\calc@Bcount=\\count...\n\\calc@Adimen=\\dimen...\n\\calc@Bdimen=\\dimen...\n\\calc@Askip=\\skip...\n\\calc@Bskip=\\skip...\nLaTeX Info: Redefining \\setlength on input line ....\nLaTeX Info: Redefining \\addtolength on input line ....\n\\calc@Ccount=\\count...\n\\calc@Cskip=\\skip...\n)\n\\inf@bad=\\count...\n\\maxint=\\count...\n\\listwidth=\\dimen...\n\\eqnumsep=\\dimen...\n\\eqmargin=\\dimen...\n\\eqlinespacing=\\skip...\n\\eqlineskip=\\skip...\n\\eqlineskiplimit=\\dimen...\n\\eqbinoffset=\\muskip...\n\\eqdelimoffset=\\muskip...\n\\eqindentstep=\\dimen...\n\\eqstyle=\\toks...\n\\eqbreakdepth=\\count...\n\\eqinterlinepenalty=\\count...\n\\intereqpenalty=\\count...\n\\intereqskip=\\skip...\n\\prerelpenalty=\\count...\n\\prebinoppenalty=\\count...\n\\Dmedmuskip=\\muskip...\n\\Dthickmuskip=\\muskip...\n\\eqleftskip=\\skip...\n\\eqrightskip=\\skip...\n\\eq@vspan=\\skip...\n\\eq@binoffset=\\muskip...\n\\EQ@box=\\box...\n\\EQ@copy=\\box...\n\\EQ@numbox=\\box...\n\\eq@wdNum=\\dimen...\n\\GRP@numbox=\\box...\n\\grp@wdNum=\\dimen...\n\\eq@lines=\\count...\n\\eq@curline=\\count...\n\\eq@badness=\\count...\n\\EQ@vims=\\count...\n\\eq@dp=\\dimen...\n\\eq@wdL=\\dimen...\n\\eq@wdT=\\dimen...\n\\eq@wdMin=\\dimen...\n\\grp@wdL=\\dimen...\n\\grp@wdR=\\dimen...\n\\grp@wdT=\\dimen...\n\\eq@wdRmax=\\dimen...\n\\eq@firstht=\\dimen...\n\\eq@wdCond=\\dimen...\n\\eq@indentstep=\\dimen...\n\\eq@linewidth=\\dimen...\n\\grp@linewidth=\\dimen...\n\\eq@hshift=\\dimen...\n\\eq@given@sidespace=\\dimen...\n\\mathindent=\\dimen...\n\\eq@final@linecount=\\count...\n\\eq@wdR=\\dimen...\n\\EQ@continue=\\toks...\n\\lr@level=\\count...\n\\GRP@queue=\\toks...\n\\GRP@box=\\box...\n\\GRP@wholebox=\\box...\n\\darraycolsep=\\skip...\n\\cur@row=\\count...\n\\cur@col=\\count...\n\\conditionsep=\\skip...\n) (gloss-german.ldf\nFile: gloss-german.ldf polyglossia: module for German\nPackage polyglossia Info: Option: German, spelling=new\nPackage polyglossia Info: Option: German, script=latin\nPackage polyglossia Info: Option: German, variant=german\nPackage polyglossia Info: Option: German, variant=german\nPackage polyglossia Info: Option: German, spelling=new\nPackage polyglossia Info: Option: German, script=latin\n(babelsh.def\nFile: babelsh.def ....-..-.. Babel common definitions for shorthands\n Taken verbatim from babel files (....-..-.. v...)\n)\nPackage babel Info: Making \" an active character on input line ....\n)\nPackage polyglossia Info: Default language is german\n(gloss-english.ldf\nFile: gloss-english.ldf polyglossia: module for English\nPackage polyglossia Info: Option: English, variant=american\n) (breqn-order-2.aux)\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TS1/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    Trying to load font information for TS1+cmr on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for TU/lmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\nLaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line ....\nLaTeX Font Info:    ... okay on input line ....\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/bug4.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.27+0.95)x17.02002, direction TRT\n.\\TU/Amiri(1)/m/n/10 ۱\n.\\TU/Amiri(1)/m/n/10 3\n.\\TU/Amiri(1)/m/n/10 ۲\n! OK.\n<to be read again> \n\\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/bug4.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{farsi}\n\\setmainfont[Script=Arabic]{Amiri}[%\n UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .ttf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n% THis yields (from left to right) the three characters ۱, 3, ۲.  Not good.\n\\setbox0=\\hbox{\\farsidigits{1{23}}}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/bug4.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.27+0.94998)x17.02\n.\\TU/Amiri(1)/m/n/10 ۱3۲\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/font-patch.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\rmfamily=\\protected macro:\n->\\cs_if_exist_use:cF {\\languagename font}{\\cs_if_exist_use:cF {\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /lc-bcp47-script}font}{\\str_if_eq:eeTF {\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /lcscript}}{latin}{\\use_ii:nn }{\\cs_if_exist_use:cF }{\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /lcscript}font}{\\use:c {rmfamilylatin}\\str_if_eq:eeF {\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /lcscript}}{latin}{\\__xpg_add_font_feature_script:nee {rm}{\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /scripttag}}{\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /script}}}}}\\__xpg_add_font_feature_language:ee {\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /langtag}}{\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /language}}}\\tl_set:Nn \\familytype {rm}.\n<argument> \\rmfamily \nl. ...\\ShowCommand\\rmfamily\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/font-patch.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\begin{document}\n\\START\n\\ShowCommand\\rmfamily\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/disabled/font-patch.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\rmfamily=\\protected macro:\n->\\cs_if_exist_use:cF {\\languagename font}{\\cs_if_exist_use:cF {\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /lc-bcp47-script}font}{\\str_if_eq:eeTF {\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /lcscript}}{latin}{\\use_ii:nn }{\\cs_if_exist_use:cF }{\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /lcscript}font}{\\use:c {rmfamilylatin}\\str_if_eq:eeF {\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /lcscript}}{latin}{\\__xpg_add_font_feature_script:nee {rm}{\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /scripttag}}{\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /script}}}}}\\__xpg_add_font_feature_language:ee {\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /langtag}}{\\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop {\\languagename /language}}}\\tl_set:Nn \\familytype {rm}.\n<argument> \\rmfamily \nl. ...\\ShowCommand\\rmfamily\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal-academy-tl.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(18.83+1.93)x345.0, direction TLT\n.\\hbox(6.83+2.05)x345.0, glue set 269.41998fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 I\n..\\TU/lmr/m/n/10 y\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\TU/lmr/m/n/10 y\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 6\n..\\TU/lmr/m/n/10 ,\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 5\n..\\TU/lmr/m/n/10 7\n..\\TU/lmr/m/n/10 7\n..\\TU/lmr/m/n/10 2\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.01\n.\\hbox(6.94+1.93)x345.0, glue set 259.12fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 H\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\TU/lmr/m/n/10 h\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/lmr/m/n/10 -\n...= \\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 v\n..\\kern-0.56 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 1\n..\\TU/lmr/m/n/10 ,\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 5\n..\\TU/lmr/m/n/10 7\n..\\TU/lmr/m/n/10 7\n..\\TU/lmr/m/n/10 3\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal-academy-tl.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage[transliteration=academy]{hebrewcal}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\vbox{\\day=28\\month=4\\year=2012\n% Should be Iyyar 6, 5772\n\\hebrewtoday\n\n\\day=17\n\\month=10\n% Should be Heshvan 1, 5773\n\\hebrewtoday}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal-academy-tl.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(18.83+1.92998)x345.0\n.\\hbox(6.83+2.04999)x345.0, glue set 269.42fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Iyyar\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 6,\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 5772\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.01001\n.\\hbox(6.94+1.92998)x345.0, glue set 259.12fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Heshvan\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 1,\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 5773\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal-marcheshvan-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.06667+2.13333)x189.29164, direction TRT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 א\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ׳\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ב\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 מ\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ר\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ח\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ש\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ו\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ן\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ה\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ׳\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ת\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ש\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ע\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ״\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ג\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal-marcheshvan-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage[calendar=hebrew,marcheshvan=true]{hebrew}\n\\setmainfont{DavidCLM}[\n  UprightFont = *-Medium,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-MediumItalic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\day=17\n\\month=10\n\\year=2012\n% Should be א במרחשון תשעג\n\\setbox0=\\hbox{\\today}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal-marcheshvan-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.06667+2.13332)x189.29166\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 א׳\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 במרחשון\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.5 plus 1.75 minus 1.16666\n.\\TU/DavidCLM(1)/m/n/10 ה׳תשע״ג\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal-marcheshvan.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+1.93)x194.42006, direction TLT\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 M\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 c\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..= \\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\kern-0.56 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 5\n.\\TU/lmr/m/n/10 7\n.\\TU/lmr/m/n/10 7\n.\\TU/lmr/m/n/10 3\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal-marcheshvan.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage[marcheshvan]{hebrewcal}\n\\begin{document}\n\\day=17\n\\month=10\n\\year=2012\n% Should be Marcheshvan 1, 5773\n\\setbox0=\\hbox{\\hebrewtoday}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal-marcheshvan.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+1.92998)x194.42006\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Marcheshvan\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 1,\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 5773\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(18.83+1.93)x345.0, direction TLT\n.\\hbox(6.83+2.05)x345.0, glue set 274.70001fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 I\n..\\TU/lmr/m/n/10 y\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 6\n..\\TU/lmr/m/n/10 ,\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 5\n..\\TU/lmr/m/n/10 7\n..\\TU/lmr/m/n/10 7\n..\\TU/lmr/m/n/10 2\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.01\n.\\hbox(6.94+1.93)x345.0, glue set 259.12fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 H\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\TU/lmr/m/n/10 h\n..\\discretionary (penalty 50)\n...< \\TU/lmr/m/n/10 -\n...= \\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 v\n..\\kern-0.56 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 1\n..\\TU/lmr/m/n/10 ,\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 5\n..\\TU/lmr/m/n/10 7\n..\\TU/lmr/m/n/10 7\n..\\TU/lmr/m/n/10 3\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{hebrewcal}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\vbox{\\day=28\n\\month=4\n\\year=2012\n% Should be Iyar 6, 5772\n\\hebrewtoday\n\n\\day=17\n\\month=10\n% Should be Heshvan 1, 5773\n\\hebrewtoday}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/hebrew-cal.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(18.83+1.92998)x345.0\n.\\hbox(6.83+2.04999)x345.0, glue set 274.7fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Iyar\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 6,\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 5772\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.01001\n.\\hbox(6.94+1.92998)x345.0, glue set 259.12fil\n..\\beginL\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Heshvan\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 1,\n..\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 5773\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\endL\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/iflanguageoption.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.8+0.0)x60.84, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 T\n.\\TU/lmr/m/n/10 F\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\TU/lmr/m/n/10 F\n.\\TU/lmr/m/n/10 F\n.\\TU/lmr/m/n/10 T\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 T\n.\\TU/lmr/m/n/10 F\n.\\TU/lmr/m/n/10 F\n.\\TU/lmr/m/n/10 F\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/iflanguageoption.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{french}\n\\setotherlanguage{english}\n\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{%\n\\iflanguageoption{french}{variant}{french}{T}{F}%\n\\iflanguageoption{french}{variant}{canadian}{T}{F}%\n\\selectlanguage{english}%\n\\iflanguageoption{english}{variant}{uk}{T}{F}%\n\\iflanguageoption{english}{variant}{british}{T}{F}%\n\\iflanguageoption{english}{variant}{us}{T}{F}%\n\\iflanguageoption{english}{variant}{american}{T}{F}%\n\\iflanguageoption{foo}{variant}{baz}{T}{F}%\n\\iflanguageoption{english}{bar}{baz}{T}{F}%\n\\iflanguageoption{foo}{bar}{baz}{T}{F}%\n}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/iflanguageoption.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.8+0.0)x60.84\n.\\TU/lmr/m/n/10 TF\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n.\\TU/lmr/m/n/10 FFTTFFF\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/localmarks-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nLaTeX Font Info:    Font shape `TU/DavidCLM(0)/m/sl' in size <10> not available\n(Font)              Font shape `TU/DavidCLM(0)/m/it' tried instead on input line ....\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0, direction TRT\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0, direction TRT\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 5.34fil, direction TRT\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(6.66+0.29167)x345.0, direction TRT\n....\\hbox(6.66+0.29167)x345.0, glue set 303.20831fil, direction TRT\n.....\\begindir TRT\n.....\\TU/DavidCLM(0)/m/it/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/DavidCLM(0)/m/it/10 כ\n.....\\TU/DavidCLM(0)/m/it/10 ו\n.....\\TU/DavidCLM(0)/m/it/10 ת\n.....\\TU/DavidCLM(0)/m/it/10 ר\n.....\\TU/DavidCLM(0)/m/it/10 ת\n.....\\enddir TRT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/lmr/m/n/10 1\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 518.78082fill, direction TRT\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{hebrew}}}\n...\\glue(\\topskip) 1.276\n...\\hbox(8.724+0.3)x345.0, glue set 289.12802fil, direction TRT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(8.724+0.0)x20.81999, direction TRT\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 כ\n....\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 ו\n....\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 ת\n....\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 ר\n....\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 ת\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\marks2{\\__mark_value:nn {1}{\\foreignlanguage {hebrew}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax כותרת}}}}\n...\\marks3{\\__mark_value:nn {2}{\\foreignlanguage {hebrew}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax כותרת}}}}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}כותרת}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.21916 plus 0.80165\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.93\n...\\hbox(6.77+0.11)x345.0, glue set 326.34fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\TU/lmr/m/n/10 T\n....\\kern-0.83 (font)\n....\\TU/lmr/m/n/10 e\n....\\TU/lmr/m/n/10 s\n....\\TU/lmr/m/n/10 t\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -0.11\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TRT\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TRT\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/localmarks-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage[localmarks]{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{hebrew}\n\\setotherlanguage{english}\n\\newfontfamily\\hebrewfont{DavidCLM}[\n  UprightFont = *-Medium,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-MediumItalic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n  \\pagestyle{headings}\n\\begin{document}\n\\START\n\\showoutput\n\\section{כותרת}\n\n\\selectlanguage{english}\nTest\n\t\n\\vfill\\break\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/localmarks-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nLaTeX Font Info:    Font shape `TU/DavidCLM(0)/m/sl' in size <10> not available\n(Font)              Font shape `TU/DavidCLM(0)/m/it' tried instead on input line ....\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 5.34fil\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(6.66+0.29999)x345.0\n....\\hbox(6.66+0.29999)x345.0, glue set 303.20833fil\n.....\\beginR\n.....\\TU/DavidCLM(0)/m/it/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/DavidCLM(0)/m/it/10 כותרת\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/lmr/m/n/10 1\n.....\\endR\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 518.78084fill\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{hebrew}}}\n...\\glue(\\topskip) 1.276\n...\\hbox(8.724+0.29999)x345.0, glue set 289.12802fil\n....\\beginR\n....\\hbox(8.724+0.0)x20.81999\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 כותרת\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\endR\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\marks2{\\__mark_value:nn {1}{\\foreignlanguage {hebrew}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax כותרת}}}}\n...\\marks3{\\__mark_value:nn {2}{\\foreignlanguage {hebrew}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax כותרת}}}}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}כותרת}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.21916 plus 0.80165\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 4.93001\n...\\hbox(6.77+0.10999)x345.0, glue set 326.34fil\n....\\beginL\n....\\TU/lmr/m/n/10 Test\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\endL\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -0.10999\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, glue set 345.0fil\n....\\beginR\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\endR\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/localmarks-2.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nLaTeX Font Info:    Font shape `TU/DavidCLM(0)/m/sl' in size <10> not available\n(Font)              Font shape `TU/DavidCLM(0)/m/it' tried instead on input line ....\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0, direction TLT\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0, direction TLT\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 5.17fil, direction TLT\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(6.83+0.0)x345.0, direction TLT\n....\\hbox(6.83+0.0)x345.0, glue set 294.84833fil, direction TLT\n.....\\begindir TLT\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 T\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 I\n.....\\discretionary (penalty 50)\n......< \\TU/lmr/m/sl/10 -\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 T\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 L\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 E\n.....\\enddir TLT\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 1\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 518.08704fill, direction TLT\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n...\\glue(\\topskip) 0.00641\n...\\hbox(9.99359+0.0864)x345.0, glue set 288.52325fil, direction TLT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\hbox(9.4464+0.0)x22.50719, direction TLT\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 T\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 i\n....\\discretionary (penalty 50)\n.....< \\TU/lmr/bx/n/14.4 -\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 t\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 l\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 e\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\marks2{\\__mark_value:nn {1}{\\foreignlanguage {english}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Title}}}}\n...\\marks3{\\__mark_value:nn {2}{\\foreignlanguage {english}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Title}}}}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}Title}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{hebrew}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 6.46361\n...\\hbox(5.45+2.13333)x345.0, glue set 324.89166fil, direction TRT\n....\\localpar\n.....\\localinterlinepenalty=0\n.....\\localbrokenpenalty=0\n.....\\localleftbox=null\n.....\\localrightbox=null\n....\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 מ\n....\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 ב\n....\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 ח\n....\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 ן\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -2.13333\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, direction TLT\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/localmarks-2.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage[localmarks]{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{english}\n\\setotherlanguage{hebrew}\n\\newfontfamily\\hebrewfont{DavidCLM}[\n  UprightFont = *-Medium,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-MediumItalic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n  \\pagestyle{headings}\n\\begin{document}\n\\START\n\\showoutput\n\\section{Title}\n\n\\selectlanguage{hebrew}\nמבחן\n\t\n\\vfill\\break\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/localmarks-2.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\nLaTeX Font Info:    Font shape `TU/DavidCLM(0)/m/sl' in size <10> not available\n(Font)              Font shape `TU/DavidCLM(0)/m/it' tried instead on input line ....\nCompleted box being shipped out [1]\n\\vbox(633.0+0.0)x407.0\n.\\glue 16.0\n.\\vbox(617.0+0.0)x345.0, shifted 62.0\n..\\vbox(12.0+0.0)x345.0, glue set 5.17fil\n...\\glue 0.0 plus 1.0fil\n...\\hbox(6.83+0.0)x345.0\n....\\hbox(6.83+0.0)x345.0, glue set 294.84833fil\n.....\\beginL\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 1\n.....\\glue 10.0\n.....\\TU/lmr/m/sl/10 TITLE\n.....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.....\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 1\n.....\\endL\n..\\glue 25.0\n..\\glue(\\lineskip) 0.0\n..\\vbox(550.0+0.0)x345.0, glue set 518.087fill\n...\\write-{}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{english}}}\n...\\glue(\\topskip) 0.00641\n...\\hbox(9.99359+0.08638)x345.0, glue set 288.52322fil\n....\\beginL\n....\\hbox(9.4464+0.0)x22.50719\n.....\\glue 0.0\n.....\\TU/lmr/bx/n/14.4 1\n.....\\glue 14.4\n....\\TU/lmr/bx/n/14.4 Title\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\endL\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\marks2{\\__mark_value:nn {1}{\\foreignlanguage {english}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Title}}}}\n...\\marks3{\\__mark_value:nn {2}{\\foreignlanguage {english}{\\MakeUppercase    []{1\\hskip 1em\\relax Title}}}}\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}Title}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n...\\penalty 10000\n...\\glue 9.913 plus 0.86198\n...\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{hebrew}}}\n...\\penalty 10000\n...\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n...\\glue(\\parskip) 0.0\n...\\glue(\\baselineskip) 6.46362\n...\\hbox(5.45+2.13332)x345.0, glue set 324.89166fil\n....\\beginR\n....\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 מבחן\n....\\penalty 10000\n....\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n....\\endR\n....\\glue(\\rightskip) 0.0\n...\\glue -2.13332\n...\\glue 0.0 plus 1.0fill\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0 plus 0.0001fil\n..\\glue(\\baselineskip) 30.0\n..\\hbox(0.0+0.0)x345.0\n...\\hbox(0.0+0.0)x345.0, glue set 345.0fil\n....\\beginL\n....\\glue 0.0 plus 1.0fil\n....\\endL\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/luatex/bug129.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\directlua{require'luatex-hyphen'}\n\\directlua{\n    function log(text)\n        texio.write_nl('term and log', text)\n    end\n}\n\\def\\test{%\n    \\directlua{lang.new(); lang.new(); lang.new()}\\newlang\n}\n\\def\\newlang{%\n    \\directlua{lg = lang.new(); log(lang.id(lg))}%\n}\n\\START\n\\test\n\\test\n\\directlua{dofile(kpse.find_file('polyglossia.lua'))}\n\\newlang\n\\directlua{polyglossia.newloader('spanish')}\\newlang\n\\directlua{polyglossia.newloader('italian')}\\newlang\n\\directlua{polyglossia.newloader('german')}\\newlang\n\\directlua{polyglossia.newloader('turkish')}\\newlang\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/luatex/bug129.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n4\n8\nLua module: polyglossia ....-..-.. v... Polyglossia\n9\nModule polyglossia Info: Language data for spanish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-es.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-es.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^Iespanol on input line ...\nModule polyglossia Info: Language spanish was not yet loaded; created with id 10 on input line ...\n11\nModule polyglossia Info: Language data for italian\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-it.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-it.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language italian was not yet loaded; created with id 12 on input line ...\n13\nModule polyglossia Info: Language data for german\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-de-1901.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-de-1901.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language german was not yet loaded; created with id 14 on input line ...\n15\nModule polyglossia Info: Language data for turkish\n(polyglossia)            hyphenation^^I\n(polyglossia)            lefthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            loader^^Iloadhyph-tr.tex\n(polyglossia)            patterns^^Ihyph-tr.pat.txt\n(polyglossia)            righthyphenmin^^I2\n(polyglossia)            synonyms^^I on input line ...\nModule polyglossia Info: Language turkish was not yet loaded; created with id 16 on input line ...\n17\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/luatex/bug222.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{french}\n\\begin{document}\n\\START\nTest : test.\\par\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/luatex/bug222.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/luatex/bug603-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{english}\n\\setotherlanguage{french}\n\\newfontfamily\\frenchfont{NewCM10}[%\n  UprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\vbox{%\n\\selectlanguage{french}\n\t Test \\textenglish{Test} Test\n\t \\section{Test}}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/luatex/bug603-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(49.85439+0.0)x345.0, direction TLT\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{french}}}\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(6.77+0.11)x345.0, glue set 267.35999fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 T\n..\\kern-0.83 (font)\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 e\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 t\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/lmr/m/n/10 T\n..\\kern-0.83 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 T\n..\\kern-0.83 (font)\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 e\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 s\n..\\TU/NewCM10(0)/m/n/10 t\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -300\n.\\glue 15.08499 plus 4.31 minus 0.86198\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 8.17\n.\\hbox(9.72+0.0864)x345.0, glue set 291.61923fil, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(9.43199+0.0)x22.68, direction TLT\n...\\glue 0.0\n...\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 1\n...\\glue 14.4\n..\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 T\n..\\kern-1.3824 (font)\n..\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 e\n..\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 s\n..\\TU/NewCM10(0)/b/n/14.4 t\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}Test}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n.\\penalty 10000\n.\\glue 9.913 plus 0.86198\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/luatex/bug603-2.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage{english}\n\\setotherlanguage{hebrew}\n\\newfontfamily\\hebrewfont{DavidCLM}[\n  UprightFont = *-Medium,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-MediumItalic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\vbox{%\n\\selectlanguage{hebrew}\n\t Test \\textenglish{Test} Test\n\t \\section{Test}}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/luatex/bug603-2.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(48.15033+0.0)x345.0, direction TLT\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\xpg@aux {}{hebrew}}}\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\hbox(6.77+0.11)x345.0, glue set 273.97333fil, direction TRT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\begindir TLT\n..\\begindir TRT\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TRT\n..\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 T\n..\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 e\n..\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 s\n..\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 t\n..\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n..\\begindir TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 T\n..\\kern-0.83 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\enddir TLT\n..\\glue(\\spaceskip) 3.5 plus 1.75 minus 1.16667\n..\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 T\n..\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 e\n..\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 s\n..\\TU/DavidCLM(0)/m/n/10 t\n..\\penalty 10000\n..\\enddir TRT\n..\\enddir TLT\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty -300\n.\\glue 14.02916 plus 4.00833 minus 0.80165\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 9.166\n.\\hbox(8.724+0.132)x345.0, glue set 300.99603fil, direction TRT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\begindir TLT\n..\\begindir TRT\n..\\hbox(8.724+0.0)x20.81999, direction TRT\n...\\glue 0.0\n...\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 1\n...\\glue 14.4\n..\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 T\n..\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 e\n..\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 s\n..\\TU/DavidCLM(0)/b/n/14.4 t\n..\\penalty 10000\n..\\enddir TRT\n..\\enddir TLT\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\write1{\\@writefile{toc}{\\protect \\contentsline {section}{\\protect \\numberline {1}Test}{\\thepage }{}\\protected@file@percent }}\n.\\penalty 10000\n.\\glue 9.21916 plus 0.80165\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/polyglossia-with-defaultfontfeatures-workaround.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+1.95)x59.69002, direction TLT\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 П\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 и\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(1)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 т\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 М\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 !\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/polyglossia-with-defaultfontfeatures-workaround.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{russian}\n\\defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase}\n\\setmainfont{NewCM10}[%\nUprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\newfontfamily\\cyrillicfont[Script=Cyrillic]{NewCM10}[%\nUprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{Привет Мир!}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/polyglossia-with-defaultfontfeatures-workaround.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+1.94998)x59.69002\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 Привет\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 Мир!\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/polyglossia-with-defaultfontfeatures.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+1.95)x59.69002, direction TLT\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 П\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 и\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/NewCM10(1)/m/n/10 -\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 в\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 е\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 т\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 М\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 и\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 р\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 !\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/polyglossia-with-defaultfontfeatures.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{russian}\n\\defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase}\n\\setmainfont{NewCM10}[%\nUprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .otf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic]\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{Привет Мир!}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/polyglossia-with-defaultfontfeatures.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+1.94998)x59.69002\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 Привет\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/NewCM10(1)/m/n/10 Мир!\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-british.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x80.06, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 7\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\vbox(24.0+2.06)x0.00002, direction TLT\n.\\hbox(0.0+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 b\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+2.06)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 g\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\TU/lmr/m/n/10 h\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 y\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-british.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage[variant=british]{english}\n\\year=2012\\month=8\\day=17\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\setbox2=\\vbox{\\hsize=1sp\n\\hskip1sp biography}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-british.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x80.06\n.\\TU/lmr/m/n/10 17th\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\vbox(24.0+2.05998)x0.00002\n.\\hbox(0.0+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 bio-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+2.05998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 graphy\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-core-package-load.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(polyglossia.sty\nPackage: polyglossia ....-..-.. v... Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../etoolbox.sty\nPackage: etoolbox ....-..-.. v... e-TeX tools for LaTeX (JAW)\n\\etb@tempcnta=\\count...\n) (../fontspec.sty (../xparse.sty (../expl3.sty\nPackage: expl3 ....-..-.. L3 programming layer (loader) \n(../l3backend-luatex.def\nFile: l3backend-luatex.def ....-..-.. L3 backend support: PDF output (LuaTeX)\n\\l__color_backend_stack_int=\\count...\nInserting `l3color' in `luaotfload.parse_color'.))\nPackage: xparse ....-..-.. L3 Experimental document command parser\n)\nPackage: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\nLua module: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX (../fontspec-luatex.sty\nPackage: fontspec-luatex ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n\\l__fontspec_script_int=\\count...\n\\l__fontspec_language_int=\\count...\n\\l__fontspec_strnum_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmp_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpb_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpc_int=\\count...\n\\l__fontspec_em_int=\\count...\n\\l__fontspec_emdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_strong_int=\\count...\n\\l__fontspec_strongdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpb_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpc_dim=\\dimen...\n(../fontenc.sty\nPackage: fontenc ....-..-.. v... Standard LaTeX package\nluaotfload | db : Font names database loaded from ../luaotfload-names.luc.gz) (../fontspec.cfg))) (../iftex.sty\nPackage: iftex ....-..-.. v... TeX engine tests\n)\nLua module: polyglossia ....-..-.. v... Polyglossia\n\\l_xpg_alias_keyvals_int=\\count...\n(gloss-latex.ldf\nFile: gloss-latex.ldf polyglossia: module for default language\n)\nPackage polyglossia Info: Setting LuaTeX font renderer to Harfbuzz\n)\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-core-package-load.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\START\n\\RequirePackage{polyglossia}\n\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-core-package-load.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n(polyglossia.sty\nPackage: polyglossia ....-..-.. v... Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../etoolbox.sty\nPackage: etoolbox ....-..-.. v... e-TeX tools for LaTeX (JAW)\n\\etb@tempcnta=\\count...\n) (../fontspec.sty (../xparse.sty (../expl3.sty\nPackage: expl3 ....-..-.. L3 programming layer (loader) \n(../l3backend-xetex.def\nFile: l3backend-xetex.def ....-..-.. L3 backend support: XeTeX\n\\g__graphics_track_int=\\count...\n\\g__pdfannot_backend_int=\\count...\n\\g__pdfannot_backend_link_int=\\count...\n))\nPackage: xparse ....-..-.. L3 Experimental document command parser\n)\nPackage: fontspec ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n(../fontspec-xetex.sty\nPackage: fontspec-xetex ....-..-.. v... Font selection for XeLaTeX and LuaLaTeX\n\\l__fontspec_script_int=\\count...\n\\l__fontspec_language_int=\\count...\n\\l__fontspec_strnum_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmp_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpb_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpc_int=\\count...\n\\l__fontspec_em_int=\\count...\n\\l__fontspec_emdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_strong_int=\\count...\n\\l__fontspec_strongdef_int=\\count...\n\\l__fontspec_tmpa_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpb_dim=\\dimen...\n\\l__fontspec_tmpc_dim=\\dimen...\n(../fontenc.sty\nPackage: fontenc ....-..-.. v... Standard LaTeX package\n) (../fontspec.cfg))) (../iftex.sty\nPackage: iftex ....-..-.. v... TeX engine tests\n)\n\\l_xpg_alias_keyvals_int=\\count...\n(gloss-latex.ldf\nFile: gloss-latex.ldf polyglossia: module for default language\n))\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-dates.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.06)x118.05, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 N\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^e0\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 y\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 9\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^e1\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 4\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\TU/lmr/m/n/10 ă\n.\\TU/lmr/m/n/10 m\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\showbox4\\END\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x87.86, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 9\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox\n                                     4\\END\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.22)x86.15, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 9\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-1.11 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 v\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 l\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox4\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-dates.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{english}\n\\setotherlanguage{vietnamese}\n\\setotherlanguage{romansh}\n\\setotherlanguage{friulan}\n\\begin{document}\n\\day=29\\month=4\\year=2012\n% Should be Ngày 29 tháng 4 năm 2012\n\\setbox0=\\hbox{\\textvietnamese{\\today}}\n% ils 29 da avrigl 2012\n\\setbox2=\\hbox{\\textromansh{\\today}}\n% 29 di Avril dal 2012\n\\setbox4=\\hbox{\\textfriulan{\\today}}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox4\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-dates.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.98+2.05998)x118.05\n.\\TU/lmr/m/n/10 Ng^^e0y\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 29\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 th^^e1ng\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 4\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 năm\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\showbox4\\END\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x87.86\n.\\TU/lmr/m/n/10 ils\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 29\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 da\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 avrigl\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox\n                                     4\\END\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+0.21999)x86.15\n.\\TU/lmr/m/n/10 29\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 di\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 Avril\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 dal\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\showbox4\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-asturian-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x89.5, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 7\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 ’\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\vbox(439.05+2.06)x0.00002, direction TLT\n.\\hbox(7.05+0.22)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 S\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.63\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.91\n.\\hbox(6.98+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^e0\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 u\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47\n.\\hbox(4.42+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 u\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+1.93)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 ,\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.5\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+1.94)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.12\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+1.94)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.48999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 ’\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 j\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 ,\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(5.0+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^bf\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\kern0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.47\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 x\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 b\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 u\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 y\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 2.9\n.\\hbox(7.05+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 f\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.91\n.\\hbox(6.98+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 j\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^f3\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 2.9\n.\\hbox(7.05+2.06)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 L\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 b\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 g\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 ?\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-asturian-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{asturian}\n\\year=2012\\month=8\\day=17\n\\lccode\"2019=\"2019\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\setbox2=\\vbox{\\hsize=1sp\n\\obeylines\nSi et donàs la sua corona\nun rei, i el ceptre de plata\ni son mantell d’escarlata\ni son tron enjoiellat,\n¿per a ser rei deixaries\ntes balades amoroses\nni tes muntanyes frondoses\nni ton joiós Llobregat?}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-asturian-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x89.5\n.\\TU/lmr/m/n/10 17\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d’agostu\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\vbox(751.05+2.05998)x0.00002\n.\\hbox(7.05+0.21999)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Si\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.63002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 et\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 do-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.91002\n.\\hbox(6.98+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 n^^e0s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 la\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 sua\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 co-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ro-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 na\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47002\n.\\hbox(4.42+0.10999)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 un\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+1.92998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 rei,\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.50002\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 el\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+1.93999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 cep-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 3.91002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tre\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 de\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+1.93999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 pla-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 3.91002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ta\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 son\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 man-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tell\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 d’es-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 car-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 la-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ta\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 son\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tron\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 en-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 jo-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 3.38\n.\\hbox(6.57+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ie-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+1.92998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 llat,\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.07002\n.\\hbox(5.0+2.04999)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^bfper\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.47002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ser\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 rei\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 dei-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 xa-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ri-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 es\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 tes\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ba-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 la-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 des\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 amo-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ro-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ses\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 ni\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tes\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47002\n.\\hbox(4.42+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 mun-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ta-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 nyes\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.90001\n.\\hbox(7.05+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 fron-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 do-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ses\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 ni\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ton\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 jo-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 2.97002\n.\\hbox(6.98+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 i^^f3s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 Llo-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 bre-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.84001\n.\\hbox(7.05+2.05998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 gat?\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-catalan-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.06)x83.94, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 7\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 ’\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\penalty 10000\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\vbox(751.05+2.06)x0.00002, direction TLT\n.\\hbox(7.05+0.22)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 S\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.63\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.91\n.\\hbox(6.98+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^e0\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 u\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47\n.\\hbox(4.42+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 u\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+1.93)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 ,\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.5\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+1.94)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 3.91\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+1.94)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 3.91\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 ’\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 j\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 3.37999\n.\\hbox(6.57+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+1.93)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 ,\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.07\n.\\hbox(5.0+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^bf\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\kern0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.47\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 x\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 b\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47\n.\\hbox(4.42+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 u\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 y\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.9\n.\\hbox(7.05+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 f\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 j\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 2.97\n.\\hbox(6.98+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^f3\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 L\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 b\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.84\n.\\hbox(7.05+2.06)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 g\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 ?\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-catalan-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{catalan}\n\\year=2012\\month=8\\day=17\n\\lccode\"2019=\"2019\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\setbox2=\\vbox{\\hsize=1sp\n\\obeylines\nSi et donàs la sua corona\nun rei, i el ceptre de plata\ni son mantell d’escarlata\ni son tron enjoiellat,\n¿per a ser rei deixaries\ntes balades amoroses\nni tes muntanyes frondoses\nni ton joiós Llobregat?}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-catalan-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(6.94+2.05998)x83.94\n.\\TU/lmr/m/n/10 17\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d’agost\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 de\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\vbox(751.05+2.05998)x0.00002\n.\\hbox(7.05+0.21999)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Si\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.63002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 et\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 do-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.91002\n.\\hbox(6.98+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 n^^e0s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 la\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 sua\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 co-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ro-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 na\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47002\n.\\hbox(4.42+0.10999)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 un\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+1.92998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 rei,\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.50002\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 el\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+1.93999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 cep-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 3.91002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tre\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 de\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+1.93999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 pla-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 3.91002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ta\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 son\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 man-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tell\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 d’es-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 car-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 la-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ta\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 son\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tron\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 en-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 jo-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 3.38\n.\\hbox(6.57+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ie-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+1.92998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 llat,\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.07002\n.\\hbox(5.0+2.04999)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^bfper\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.47002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ser\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 rei\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 dei-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 xa-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ri-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 es\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 tes\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ba-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 la-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 des\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 amo-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ro-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ses\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 ni\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tes\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47002\n.\\hbox(4.42+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 mun-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ta-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 nyes\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.90001\n.\\hbox(7.05+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 fron-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 do-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ses\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 ni\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ton\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 jo-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 2.97002\n.\\hbox(6.98+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 i^^f3s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 Llo-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 bre-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.84001\n.\\hbox(7.05+2.05998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 gat?\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-english-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x73.39, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 7\n.\\TU/lmr/m/n/10 ,\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\vbox(48.0+2.05)x0.00002, direction TLT\n.\\hbox(0.0+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 b\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.36\n.\\hbox(4.53+2.06)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 g\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.46\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\TU/lmr/m/n/10 h\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 y\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-english-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{english}\n\\year=2012\\month=8\\day=17\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{\\today.}\n\\setbox2=\\vbox{\\hsize=1sp\n\\hskip1sp biography}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-english-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x73.39\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 17,\n.\\glue 3.33 plus 2.08124 minus 0.888\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\vbox(48.0+2.04999)x0.00002\n.\\hbox(0.0+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 bi-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.36002\n.\\hbox(4.53+2.05998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 og-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.46002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ra-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 phy\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-french-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05)x115.60999, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 j\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 r\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 ’\n.\\TU/lmr/m/n/10 h\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 :\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 a\n.\\TU/lmr/m/n/10 o\n.\\TU/lmr/m/n/10 ^^fb\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-french-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{french}\n\\begin{document}\n\\day=6\n\\month=8\n\\year=2012\n\\setbox0=\\hbox{Aujourd'hui : \\today.}\n\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-french-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.04999)x115.61\n.\\TU/lmr/m/n/10 Aujourd’hui\n.\\penalty 10000\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 :\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 6\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 ao^^fbt\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-german-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.06)x131.49, direction TLT\n.\\TU/lmr/m/n/10 H\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 i\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 d\n.\\TU/lmr/m/n/10 e\n.\\TU/lmr/m/n/10 n\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 7\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 A\n.\\kern-0.28 (font)\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\discretionary (penalty 50)\n..< \\TU/lmr/m/n/10 -\n.\\TU/lmr/m/n/10 g\n.\\TU/lmr/m/n/10 u\n.\\TU/lmr/m/n/10 s\n.\\TU/lmr/m/n/10 t\n.\\glue(\\spaceskip) 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 0\n.\\TU/lmr/m/n/10 1\n.\\TU/lmr/m/n/10 2\n.\\TU/lmr/m/n/10 .\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\vbox(667.05+2.06)x0.00002, direction TLT\n.\\hbox(7.05+0.22)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 S\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.63\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.91\n.\\hbox(6.98+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^e0\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 u\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47\n.\\hbox(4.42+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 u\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+1.93)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 ,\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.5\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+1.94)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.58\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+1.94)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 3.91\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 ’\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 j\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 3.01\n.\\hbox(6.94+1.93)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 ,\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.07\n.\\hbox(5.0+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^bf\n..\\TU/lmr/m/n/10 p\n..\\kern0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.47\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 x\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 b\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47\n.\\hbox(4.42+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 u\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 y\n..\\kern-0.28 (font)\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.9\n.\\hbox(7.05+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 f\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.91\n.\\hbox(6.98+2.05)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 j\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^f3\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.01\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 L\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 b\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.84\n.\\hbox(7.05+2.06)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 g\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 ?\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-german-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{german}\n\\year=2012\\month=8\\day=17\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\hbox{Heute is den \\today.}\n\\setbox2=\\vbox{\\hsize=1sp\nSi et donàs la sua corona\nun rei, i el ceptre de plata\ni son mantell d’escarlata\ni son tron enjoiellat,\n¿per a ser rei deixaries\ntes balades amoroses\nni tes muntanyes frondoses\nni ton joiós Llobregat?}\n\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-german-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\hbox(7.16+2.05998)x131.49\n.\\TU/lmr/m/n/10 Heute\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 is\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 den\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 17.\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 August\n.\\glue 3.33 plus 1.665 minus 1.11\n.\\TU/lmr/m/n/10 2012.\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\showbox \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox\n                            2\\END\n> \\box...=\n\\vbox(631.05+2.05998)x0.00002\n.\\hbox(7.05+0.21999)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\TU/lmr/m/n/10 Si\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 150\n.\\glue(\\baselineskip) 5.63002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 et\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.91002\n.\\hbox(6.98+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 don^^e0s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 la\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 sua\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 co-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ro-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 na\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47002\n.\\hbox(4.42+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 un\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+1.92998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 rei,\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.50002\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 el\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+1.93999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 cept-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.58002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 re\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 de\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+1.93999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 pla-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 3.91002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ta\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 son\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 man-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tell\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 d’escarlata\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 son\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tron\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 en-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 joiel-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 3.01001\n.\\hbox(6.94+1.92998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 lat,\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.07002\n.\\hbox(5.0+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ^^bfper\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.47002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ser\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 rei\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 deix-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 aries\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tes\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ba-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 lades\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 amo-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ro-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ses\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ni\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tes\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47002\n.\\hbox(4.42+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 mun-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 tanyes\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 2.90001\n.\\hbox(7.05+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 fron-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 do-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ses\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ni\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 ton\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.91002\n.\\hbox(6.98+2.04999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 joi^^f3s\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 3.01001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 Llob-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 re-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 250\n.\\glue(\\baselineskip) 4.84001\n.\\hbox(7.05+2.05998)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 gat?\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\showbox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-kurdish-ckb-ar-1.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(131.7142+0.0)x345.0, direction TRT\n.\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.\\penalty -10000\n.\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.\\penalty -10000\n.\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TRT\n.\\glue 20.0\n.\\glue -20.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 20.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.68768\n.\\hbox(16.31232+4.89024)x345.0, glue set 119.57138fil, direction TRT\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TRT\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TRT\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ب\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ە\n..\\pdfliteral page <lua data reference ...>\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ڵ\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 \n..\\pdfliteral page <lua data reference ...>\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 گ\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ە\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ی\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ە\n..\\kern-4.21632 (font)\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ک\n..\\glue(\\spaceskip) 5.04576 plus 2.52287 minus 1.68192\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ب\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ۆ\n..\\glue(\\spaceskip) 5.04576 plus 2.52287 minus 1.68192\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ن\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 م\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 و\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 و\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ن\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 ە\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue 15.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\lineskip) 6.0\n.\\hbox(9.79996+6.132)x345.0, glue set 152.54999fil, direction TRT\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TRT\n..\\hbox(9.79996+6.132)x39.90002, direction TRT\n...\\mathon\n...\\begindir TLT\n...\\vbox(9.79996+6.132)x39.90002, direction TLT\n....\\hbox(9.79996+6.132)x39.90002, direction TLT\n.....\\glue(\\tabskip) 0.0\n.....\\hbox(9.79996+6.132)x39.90002, direction TLT\n......\\rule(9.79996+4.20004)x0.0\n......\\glue 6.0\n......\\glue 0.0 plus 1.0fil\n......\\glue 0.00002\n......\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ن\n......\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ێ\n......\\TU/Amiri(0)/m/n/12 و\n......\\kern0.996 (font)\n......\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ی\n......\\glue(\\spaceskip) 3.504 plus 1.752 minus 1.168\n......\\TU/Amiri(0)/m/n/12 م\n......\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ن\n......\\glue 0.0 plus 1.0fil\n......\\glue 6.0\n.....\\glue(\\tabskip) 0.0\n...\\enddir TLT\n...\\mathoff\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue 10.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\lineskip) 1.0\n.\\hbox(8.724+3.168)x345.0, glue set 131.346fil, direction TRT\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0, direction TRT\n..\\begindir TLT\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ۲\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ۰\n..\\enddir TLT\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ی\n..\\glue(\\spaceskip) 3.504 plus 1.752 minus 1.168\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ئ\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ا\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ی\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ا\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ر\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ی\n..\\glue(\\spaceskip) 3.504 plus 1.752 minus 1.168\n..\\begindir TLT\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ۲\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ۰\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ۱\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ۶\n..\\enddir TLT\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n.\\glue 15.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-kurdish-ckb-ar-1.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setdefaultlanguage[variant=sorani,script=Arabic,numerals=eastern]{kurdish}\n\\newfontfamily\\arabicfont[Script=Arabic,Scale=1]{Amiri}[%\nUprightFont = *-Regular,\n  BoldFont = *-Bold,\n  Extension = .ttf,\n  ItalicFont = *-Italic,\n  BoldItalicFont = *-BoldItalic\n]\n\\title{بەڵگەیەک بۆ نموونە}\n\\author{نێوی من}\n\\date{\\today}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\vbox{\\maketitle}\n\\START\\showbox0\\END\n\n\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-gloss-kurdish-ckb-ar-1.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\box...=\n\\vbox(129.78221+0.0)x345.0\n.\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.\\penalty -10000\n.\\glue 0.0 plus 1.0fil\n.\\penalty -10000\n.\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n.\\glue 20.0\n.\\glue -20.0\n.\\penalty -51\n.\\glue 20.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.68768\n.\\hbox(16.31232+4.89023)x345.0, glue set 119.57137fil\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\beginR\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue 0.0\n...\\glue -5.0\n...\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n...\\glue 5.0\n..\\penalty 0\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 بەڵگەیەک\n..\\glue 5.04576 plus 2.52287 minus 1.68192\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 بۆ\n..\\glue 5.04576 plus 2.52287 minus 1.68192\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/17.28 نموونە\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\endR\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue 15.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\lineskip) 6.0\n.\\hbox(9.79996+4.20004)x345.0, glue set 149.418fil\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\beginR\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\hbox(9.79996+4.20004)x46.16402\n...\\beginR\n...\\mathon\n...\\vbox(9.79996+4.20004)x46.16402\n....\\hbox(9.79996+4.20004)x46.16402\n.....\\beginR\n.....\\vbox(9.79996+4.20004)x46.16402\n......\\hbox(9.79996+4.20004)x46.16402\n.......\\glue(\\tabskip) 0.0\n.......\\hbox(9.79996+4.20004)x46.16402\n........\\rule(9.79996+4.20004)x0.0\n........\\glue 6.0\n........\\glue 0.0 plus 1.0fil\n........\\glue 0.00002\n........\\TU/Amiri(0)/m/n/12 نێوی\n........\\glue 3.504 plus 1.752 minus 1.168\n........\\TU/Amiri(0)/m/n/12 من\n........\\glue 0.0 plus 1.0fil\n........\\glue 6.0\n.......\\glue(\\tabskip) 0.0\n.....\\endR\n...\\mathoff\n...\\endR\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\endR\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\glue 10.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0 plus 1.0\n.\\glue(\\parskip) 0.0\n.\\glue(\\lineskip) 1.0\n.\\hbox(8.724+3.16798)x345.0, glue set 131.34601fil\n..\\glue(\\leftskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\beginR\n..\\hbox(0.0+0.0)x0.0\n..\\beginL\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ۲۰\n..\\endL\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ی\n..\\glue 3.504 plus 1.752 minus 1.168\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ئایاری\n..\\glue 3.504 plus 1.752 minus 1.168\n..\\beginL\n..\\TU/Amiri(0)/m/n/12 ۲۰۱۶\n..\\endL\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0\n..\\endR\n..\\glue(\\rightskip) 0.0 plus 1.0fil\n.\\penalty -51\n.\\glue 10.0 plus 3.0 minus 5.0\n.\\glue 15.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-set-hyphenation-exception.luatex.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n! Undefined control sequence.\nl. ...\\START\\showbox0\\shobox\n                           2\\END\nThe control sequence at the end of the top line\nof your error message was never \\def'ed. If you have\nmisspelled it (e.g., `\\hobx'), type `I' and the correct\nspelling (e.g., `I\\hbox'). Otherwise just continue,\nand I'll forget about whatever was undefined.\n> \\box...=\n\\vbox(348.0+0.11)x0.00002, direction TLT\n.\\hbox(0.0+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\localpar\n...\\localinterlinepenalty=0\n...\\localbrokenpenalty=0\n...\\localleftbox=null\n...\\localrightbox=null\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0, direction TLT\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 3000\n.\\glue(\\baselineskip) 5.17\n.\\hbox(6.83+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 N\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58\n.\\hbox(4.31+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 z\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.69\n.\\hbox(4.31+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 z\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 e\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95\n.\\hbox(6.94+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 c\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 m\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.43\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 d\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 s\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 r\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58\n.\\hbox(4.31+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 v\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.31999\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 t\n..\\TU/lmr/m/n/10 -\n..\\discretionary (penalty 50)\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 3100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41\n.\\hbox(4.48+0.11)x0.00002, direction TLT\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\shobox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-set-hyphenation-exception.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{english}\n\\setotherlanguage{italian}\n\\pghyphenation{italian}{n-e-l m-e-z-z-o d-e-l c-a-m-m-i-n d-i n-o-s-t-r-a v-i-t-a}\n\\begin{document}\n\\setbox0=\\vbox{\\hsize=1sp\nNel mezzo del cammin di nostra vita}\n\\selectlanguage{italian}\n\\lefthyphenmin=1\n\\righthyphenmin=1\n\\setbox2=\\vbox{\\hsize=1sp\n\\hskip1sp Nel mezzo del cammin di nostra vita}\n\\START\\showbox0\\shobox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-set-hyphenation-exception.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n! Undefined control sequence.\nl. ...\\START\\showbox0\\shobox\n                           2\\END\nThe control sequence at the end of the top line\nof your error message was never \\def'ed. If you have\nmisspelled it (e.g., `\\hobx'), type `I' and the correct\nspelling (e.g., `I\\hbox'). Otherwise just continue,\nand I'll forget about whatever was undefined.\n> \\box...=\n\\vbox(348.0+0.10999)x0.00002\n.\\hbox(0.0+0.0)x0.00002\n..\\hbox(0.0+0.0)x15.0\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 3000\n.\\glue(\\baselineskip) 5.17\n.\\hbox(6.83+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 N-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 e-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 m-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 e-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58002\n.\\hbox(4.31+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 z-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.69\n.\\hbox(4.31+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 z-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 o\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 d-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 e-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 4.95001\n.\\hbox(6.94+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 l\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 c-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 a-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47002\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 m-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 m-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.43\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 i-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 n\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 5.06\n.\\hbox(6.94+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 d-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 i\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 n-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 o-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 s-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.74002\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 t-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.47002\n.\\hbox(4.42+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 r-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.52\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\glue(\\baselineskip) 7.58002\n.\\hbox(4.31+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 v-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.32\n.\\hbox(6.57+0.0)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 i-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 100\n.\\glue(\\baselineskip) 5.85\n.\\hbox(6.15+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 t-\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n.\\penalty 3100\n.\\glue(\\baselineskip) 7.41002\n.\\hbox(4.48+0.10999)x0.00002\n..\\TU/lmr/m/n/10 a\n..\\penalty 10000\n..\\glue(\\parfillskip) 0.0 plus 1.0fil\n..\\glue(\\rightskip) 0.0\n! OK.\n<to be read again> \n                   \\begingroup \nl. ...\\START\\showbox0\\shobox2\\END\n"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-xpg@loaded.lvt",
    "content": "\\input{regression-test.tex}\n\\documentclass{article}\n\\usepackage{polyglossia}\n\\setmainlanguage{italian}\n\\setotherlanguage{french}\n\\makeatletter\n\\START\n\\show\\xpg@loaded\n\\END"
  },
  {
    "path": "testfiles/test-xpg@loaded.tlg",
    "content": "This is a generated file for the l3build validation system.\nDon't change this file in any respect.\n> \\xpg@loaded=macro:\n->italian,french.\nl. ...\\show\\xpg@loaded\n"
  },
  {
    "path": "tex/arabicnumbers.sty",
    "content": "\\ProvidesPackage{arabicnumbers}\n        [2010/03/18 v0.2 %\n         Formatting of Arabic and Farsi digits and of Arabic abjad numerals]\n\n\\def\\arabicdigits#1{\\expandafter\\@arabic@digits #1@}\n\\def\\@arabic@digits#1{%\n  \\ifx @#1% then terminate\n  \\else\n    \\ifx0#1٠\\else\\ifx1#1١\\else\\ifx2#1٢\\else\\ifx3#1٣\\else\\ifx4#1٤\\else\\ifx5#1٥\\else\\ifx6#1٦\\else\\ifx7#1٧\\else\\ifx8#1٨\\else\\ifx9#1٩\\else#1\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n    \\expandafter\\@arabic@digits\n  \\fi\n}\n\n\\def\\farsidigits#1{\\expandafter\\@farsi@digits #1@}\n\\def\\@farsi@digits#1{%\n  \\ifx @#1% then terminate\n  \\else\n    \\ifx0#1۰\\else\\ifx1#1۱\\else\\ifx2#1۲\\else\\ifx3#1۳\\else\\ifx4#1۴\\else\\ifx5#1۵\\else\\ifx6#1۶\\else\\ifx7#1۷\\else\\ifx8#1۸\\else\\ifx9#1۹\\else#1\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n    \\expandafter\\@farsi@digits\n  \\fi\n}\n\n\\newif\\ifabjad@jim@notail\n\\abjad@jim@notailfalse\n\n\\def\\abjad#1{%\n\\ifnum#1>1999\\xpg@ill@value{#1}{abjad numeral}%\n\\else\n\\ifnum#1<\\z@\\space\\xpg@ill@value{#1}{abjad numeral}%\n  \\else\n    \\ifnum#1<10\\expandafter\\abj@num@i@iso\\number#1%\n    \\else\n      \\ifnum#1<100\\expandafter\\abj@num@ii\\number#1%\n      \\else\n        \\ifnum#1<\\@m\\expandafter\\abj@num@iii\\number#1%\n        \\else\n          \\ifnum#1<\\@M\\expandafter\\abj@num@iv\\number#1%since #1<2000, we must have 1000\n          \\fi\n        \\fi\n      \\fi\n    \\fi\n  \\fi\n\\fi\n}\n\\def\\abjad@zero{}\n\\def\\abjad@one{ا}\n\\def\\abjad@three{ج\\ifabjad@jim@notail\\Uchar\"200D\\fi}\n\\def\\abj@num@i@iso#1{%\n  \\ifcase#1\\abjad@zero\\or \\abjad@one\\or ب\\or\\abjad@three\\or د%\n           \\or ه\\Uchar\"200D\\or و\\or ز\\or ح\\or ط\\fi}\n\\def\\abj@num@i#1{%\n  \\ifcase#1\\abjad@zero\\or\\abjad@one\\or ب\\or\\abjad@three\\or د%\n           \\or ه\\or و\\or ز\\or ح\\or ط\\fi}\n\\def\\abj@num@ii#1{%\n  \\ifcase#1\\or ي\\or ك\\or ل\\or م\\or ن%\n           \\or س\\or ع\\or ف\\or ص\\fi \n  \\abj@num@i}\n\\def\\abj@num@iii#1{%\n  \\ifcase#1\\or ق\\or ر\\or ش\\or ت\\or ث%\n            \\or خ\\or ذ\\or ض\\or ظ\\fi\n  \\abj@num@ii}\n\\def\\abj@num@iv#1{%\n  \\ifcase#1\\or غ\\fi\n  \\abj@num@iii}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/babel-hebrewalph.def",
    "content": "\\ProvidesFile{babel-hebrewalph.def}\n         [2023/06/01 %\n         Expandable definitions for Hebrew numerals]\n\n\\newcommand*\\hebrewnumeral[1]{%\n  \\expandafter\\@hebrew@numeral\\expandafter{\\the\\numexpr#1}%\n}\n\\newcommand*\\Hebrewnumeral[1]{%\n  \\expandafter\\@Hebrew@numeral\\expandafter{\\the\\numexpr#1}%\n}\n\\newcommand*\\Hebrewnumeralfinal[1]{%\n  \\expandafter\\@Hebrew@numeralfinal\\expandafter{\\the\\numexpr#1}%\n}\n\n\\newcommand*\\hebrew@div@trancate[2]{%\n\t\\ifnum\\numexpr #1 - #2*\\numexpr #1/#2\\relax<0\n\t\\the\\numexpr #1/#2 -1\\relax\\else\\the\\numexpr #1/#2\\relax\\fi\n}\n \n\\newcommand*\\@hebrew@@numeral[2]{%\n  \\ifnum#1<\\z@\\space\\xpg@warning{Illegal value (#1) for Hebrew numeral}%\n  \\else\n    \\ifnum #1<1000\n\t\t\\gim@nomil{#1}{#2}%\n    \\else\n\t\t\\hebrewnumeral{\\hebrew@div@trancate{#1}{1000}}׳%\n        \\expandafter\\gim@nomil\\expandafter{\\the\\numexpr #1 - 1000*\\hebrew@div@trancate{#1}{1000}}{#2}%\n    \\fi\n  \\fi\n}\n\n\\newcommand*\\@hebrew@numeral[1]{\\@hebrew@@numeral{#1}{0}}\n\\newcommand*\\@Hebrew@numeral[1]{\\@hebrew@@numeral{#1}{1}}\n\\newcommand*\\@Hebrew@numeralfinal[1]{\\@hebrew@@numeral{#1}{2}}\n\n\\newcommand*\\hebrew@alph@zero{}\n\\newcommand*\\gim@nomil[2]{%\n  \\ifcase\\hebrew@div@trancate{#1}{100}  % print nothing if no hundreds\n     \\or ק\\ifnum #2>0\\ifnum #1=100 ׳\\fi\\fi\n     \\or ר\\ifnum #2>0\\ifnum #1=200 ׳\\fi\\fi\n     \\or ש\\ifnum #2>0\\ifnum #1=300 ׳\\fi\\fi\n     \\or ת\\ifnum #2>0\\ifnum #1=400 ׳\\fi\\fi\n     \\or ת\\ifnum #2>0\\ifnum #1=500 ״\\fi\\fi ק%\n     \\or ת\\ifnum #2>0\\ifnum #1=600 ״\\fi\\fi ר%\n     \\or ת\\ifnum #2>0\\ifnum #1=700 ״\\fi\\fi ש%\n     \\or ת\\ifnum #2>0\\ifnum #1=800 ״\\fi\\fi ת%\n     \\or תת\\ifnum #2>0\\ifnum #1=900 ״\\fi\\fi ק%\n  \\fi\n  \\ifnum \\the\\numexpr #1 - 100*\\hebrew@div@trancate{#1}{100} = 16\n  \\ifnum #2>0 ט״ז\\else טז\\fi% tet-zayin\n  \\else\\ifnum \\the\\numexpr #1 - 100*\\hebrew@div@trancate{#1}{100} = 15\n  \\ifnum #2>0  ט״ו\\else טו\\fi% tet-vav\n  \\else\n  \\ifcase\\expandafter\\hebrew@div@trancate\\expandafter{\\the\\numexpr #1 - 100*\\hebrew@div@trancate{#1}{100}}{10}  % print nothing if no tens\n      \\or \\ifnum \\the\\numexpr #1 - 10*\\hebrew@div@trancate{#1}{10}>0 י\\else\\ifnum #2>0\\ifnum #1=10 י׳\\else ״י\\fi\\else י\\fi\\fi\n      \\or \\ifnum \\the\\numexpr #1 - 10*\\hebrew@div@trancate{#1}{10}>0 כ\\else\\ifnum #2>0\\ifnum #1>20 ״\\fi\\fi\\if #22ך\\else כ\\fi\\ifnum #2>0\\ifnum #1=20 ׳\\fi\\fi\\fi\n      \\or \\ifnum \\the\\numexpr #1 - 10*\\hebrew@div@trancate{#1}{10}>0 ל\\else\\ifnum #2>0\\ifnum #1=30 ל׳\\else ״ל\\fi\\else ל\\fi\\fi\n      \\or \\ifnum \\the\\numexpr #1 - 10*\\hebrew@div@trancate{#1}{10}>0 מ\\else\\ifnum #2>0\\ifnum #1>40 ״\\fi\\fi\\if #22ם\\else מ\\fi\\ifnum #2>0\\ifnum #1=40 ׳\\fi\\fi\\fi\n      \\or \\ifnum \\the\\numexpr #1 - 10*\\hebrew@div@trancate{#1}{10}>0 נ\\else\\ifnum #2>0\\ifnum #1>50 ״\\fi\\fi\\if #22ן\\else נ\\fi\\ifnum #2>0\\ifnum #1=50 ׳\\fi\\fi\\fi\n      \\or \\ifnum \\the\\numexpr #1 - 10*\\hebrew@div@trancate{#1}{10}>0 ס\\else\\ifnum #2>0\\ifnum #1=60 ס׳\\else ״ס\\fi\\else ס\\fi\\fi\n      \\or \\ifnum \\the\\numexpr #1 - 10*\\hebrew@div@trancate{#1}{10}>0 ע\\else\\ifnum #2>0\\ifnum #1=70 ע׳\\else ״ע\\fi\\else ע\\fi\\fi\n      \\or \\ifnum \\the\\numexpr #1 - 10*\\hebrew@div@trancate{#1}{10}>0 פ\\else\\ifnum #2>0\\ifnum #1>80 ״\\fi\\fi\\if #22ף\\else פ\\fi\\ifnum #2>0\\ifnum #1=80 ׳\\fi\\fi\\fi\n      \\or \\ifnum \\the\\numexpr #1 - 10*\\hebrew@div@trancate{#1}{10}>0 צ\\else\\ifnum #2>0\\ifnum #1>90 ״\\fi\\fi\\if #22ץ\\else צ\\fi\\ifnum #2>0\\ifnum #1=90 ׳\\fi\\fi\\fi\n  \\fi\n  \\ifcase\\the\\numexpr #1 - 10*\\hebrew@div@trancate{#1}{10}\n      \\hebrew@alph@zero %  empty but can be defined if desired\n      \\or \\ifnum #2>0\\ifnum #1=1 א׳\\else ״א\\fi\\else א\\fi\n      \\or \\ifnum #2>0\\ifnum #1=2 ב׳\\else ״ב\\fi\\else ב\\fi\n      \\or \\ifnum #2>0\\ifnum #1=3 ג׳\\else ״ג\\fi\\else ג\\fi\n      \\or \\ifnum #2>0\\ifnum #1=4 ד׳\\else ״ד\\fi\\else ד\\fi\n      \\or \\ifnum #2>0\\ifnum #1=5 ה׳\\else ״ה\\fi\\else ה\\fi\n      \\or \\ifnum #2>0\\ifnum #1=6 ו׳\\else ״ו\\fi\\else ו\\fi\n      \\or \\ifnum #2>0\\ifnum #1=7 ז׳\\else ״ז\\fi\\else ז\\fi\n      \\or \\ifnum #2>0\\ifnum #1=8 ח׳\\else ״ח\\fi\\else ח\\fi\n      \\or \\ifnum #2>0\\ifnum #1=9 ט׳\\else ״ט\\fi\\else ט\\fi\n  \\fi\\fi\\fi\n}\n\n\\newcommand*\\Alphfinal[1]{\\expandafter\\@Alphfinal\\csname c@#1\\endcsname}\n\\newcommand*\\@Alphfinal[1]{\\Hebrewnumeralfinal{#1}}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/babelsh.def",
    "content": "\\ifx\\initiate@active@char\\@undefined\n\\else\n  \\bbl@afterfi\\endinput\n\\fi\n\\ProvidesFile{babelsh.def}\n         [2022/06/21 %\n         Babel common definitions for shorthands^^J\n         Taken verbatim from babel files (2022/06/06 v3.76)]\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 52 to 56 from babel.sty\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@error#1#2{%\n  \\begingroup\n    \\def\\\\{\\MessageBreak}%\n    \\PackageError{babel}{#1}{#2}%\n  \\endgroup}\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 69 to 73 from babel.sty\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@info#1{%\n  \\begingroup\n    \\def\\\\{\\MessageBreak}%\n    \\PackageInfo{babel}{#1}%\n  \\endgroup}\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 75 to 80 from babel.sty\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@stripslash{\\expandafter\\@gobble\\string}\n\\def\\bbl@add#1#2{%\n  \\bbl@ifunset{\\bbl@stripslash#1}%\n    {\\def#1{#2}}%\n    {\\expandafter\\def\\expandafter#1\\expandafter{#1#2}}}\n\\def\\bbl@xin@{\\@expandtwoargs\\in@}\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% line 97 to 98 from babel.sty\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\long\\def\\bbl@afterelse#1\\else#2\\fi{\\fi#1}\n\\long\\def\\bbl@afterfi#1\\fi{\\fi#1}\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% line 376 from babel.sty\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\let\\bbl@opt@shorthands\\@nnil\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 414 to 435 from babel.sty\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@sh@string#1{%\n  \\ifx#1\\@empty\\else\n    \\ifx#1t\\string~%\n    \\else\\ifx#1c\\string,%\n    \\else\\string#1%\n    \\fi\\fi\n    \\expandafter\\bbl@sh@string\n  \\fi}\n\\ifx\\bbl@opt@shorthands\\@nnil\n  \\def\\bbl@ifshorthand#1#2#3{#2}%\n\\else\\ifx\\bbl@opt@shorthands\\@empty\n  \\def\\bbl@ifshorthand#1#2#3{#3}%\n\\else\n  \\def\\bbl@ifshorthand#1{%\n    \\bbl@xin@{\\string#1}{\\bbl@opt@shorthands}%\n    \\ifin@\n      \\expandafter\\@firstoftwo\n    \\else\n      \\expandafter\\@secondoftwo\n    \\fi}\n  \\edef\\bbl@opt@shorthands{%\n    \\expandafter\\bbl@sh@string\\bbl@opt@shorthands\\@empty}%\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% line 440 from babel.sty\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\fi\\fi\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 387 to 406 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\let\\bbl@opt@shorthands\\@nnil\n\\def\\bbl@ifshorthand#1#2#3{#2}%\n\\let\\bbl@language@opts\\@empty\n\\ifx\\babeloptionstrings\\@undefined\n  \\let\\bbl@opt@strings\\@nnil\n\\else\n  \\let\\bbl@opt@strings\\babeloptionstrings\n\\fi\n\\def\\BabelStringsDefault{generic}\n\\def\\bbl@tempa{normal}\n\\ifx\\babeloptionmath\\bbl@tempa\n  \\def\\bbl@mathnormal{\\noexpand\\textormath}\n\\fi\n\\def\\AfterBabelLanguage#1#2{}\n\\ifx\\BabelModifiers\\@undefined\\let\\BabelModifiers\\relax\\fi\n\\let\\bbl@afterlang\\relax\n\\def\\bbl@opt@safe{BR}\n\\ifx\\@uclclist\\@undefined\\let\\@uclclist\\@empty\\fi\n\\ifx\\bbl@trace\\@undefined\\def\\bbl@trace#1{}\\fi\n\\expandafter\\newif\\csname ifbbl@single\\endcsname\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% line 938 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@csarg#1#2{\\expandafter#1\\csname bbl@#2\\endcsname}%\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 941 to 947 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@loop#1#2#3{\\bbl@@loop#1{#3}#2,\\@nnil,}\n\\def\\bbl@loopx#1#2{\\expandafter\\bbl@loop\\expandafter#1\\expandafter{#2}}\n\\def\\bbl@@loop#1#2#3,{%\n  \\ifx\\@nnil#3\\relax\\else\n    \\def#1{#3}#2\\bbl@afterfi\\bbl@@loop#1{#2}%\n  \\fi}\n\\def\\bbl@for#1#2#3{\\bbl@loopx#1{#2}{\\ifx#1\\@empty\\else#3\\fi}}\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 956 to 965 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@exp#1{%\n  \\begingroup\n    \\let\\\\\\noexpand\n    \\let\\<\\bbl@exp@en\n    \\let\\[\\bbl@exp@ue\n    \\edef\\bbl@exp@aux{\\endgroup#1}%\n  \\bbl@exp@aux}\n\\def\\bbl@exp@en#1>{\\expandafter\\noexpand\\csname#1\\endcsname}%\n\\def\\bbl@exp@ue#1]{%\n  \\unexpanded\\expandafter\\expandafter\\expandafter{\\csname#1\\endcsname}}%\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 979 to 998 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\begingroup\n  \\gdef\\bbl@ifunset#1{%\n    \\expandafter\\ifx\\csname#1\\endcsname\\relax\n      \\expandafter\\@firstoftwo\n    \\else\n      \\expandafter\\@secondoftwo\n    \\fi}\n  \\bbl@ifunset{ifcsname}% TODO. A better test?\n    {}%\n    {\\gdef\\bbl@ifunset#1{%\n       \\ifcsname#1\\endcsname\n         \\expandafter\\ifx\\csname#1\\endcsname\\relax\n           \\bbl@afterelse\\expandafter\\@firstoftwo\n         \\else\n           \\bbl@afterfi\\expandafter\\@secondoftwo\n         \\fi\n       \\else\n         \\expandafter\\@firstoftwo\n       \\fi}}\n\\endgroup\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 1075 to 1084 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\chardef\\bbl@engine=%\n  \\ifx\\directlua\\@undefined\n    \\ifx\\XeTeXinputencoding\\@undefined\n      \\z@\n    \\else\n      \\tw@\n    \\fi\n  \\else\n    \\@ne\n  \\fi\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 1152 to 1155 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@withactive#1#2{%\n  \\begingroup\n    \\lccode`~=`#2\\relax\n    \\lowercase{\\endgroup#1~}}\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% line 1185 from babel.def\n%\n% NOTE: In order to avoid importing more unneeded definitions, this macro\n%       does nothing for us.\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@usehooks#1#2{}\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 1348 to 1463 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@add@special#1{% 1:a macro like \\\", \\?, etc.\n  \\bbl@add\\dospecials{\\do#1}% test @sanitize = \\relax, for back. compat.\n  \\bbl@ifunset{@sanitize}{}{\\bbl@add\\@sanitize{\\@makeother#1}}%\n  \\ifx\\nfss@catcodes\\@undefined\\else % TODO - same for above\n    \\begingroup\n      \\catcode`#1\\active\n      \\nfss@catcodes\n      \\ifnum\\catcode`#1=\\active\n        \\endgroup\n        \\bbl@add\\nfss@catcodes{\\@makeother#1}%\n      \\else\n        \\endgroup\n      \\fi\n  \\fi}\n\\def\\bbl@remove@special#1{%\n  \\begingroup\n    \\def\\x##1##2{\\ifnum`#1=`##2\\noexpand\\@empty\n                 \\else\\noexpand##1\\noexpand##2\\fi}%\n    \\def\\do{\\x\\do}%\n    \\def\\@makeother{\\x\\@makeother}%\n  \\edef\\x{\\endgroup\n    \\def\\noexpand\\dospecials{\\dospecials}%\n    \\expandafter\\ifx\\csname @sanitize\\endcsname\\relax\\else\n      \\def\\noexpand\\@sanitize{\\@sanitize}%\n    \\fi}%\n  \\x}\n\\def\\bbl@active@def#1#2#3#4{%\n  \\@namedef{#3#1}{%\n    \\expandafter\\ifx\\csname#2@sh@#1@\\endcsname\\relax\n      \\bbl@afterelse\\bbl@sh@select#2#1{#3@arg#1}{#4#1}%\n    \\else\n      \\bbl@afterfi\\csname#2@sh@#1@\\endcsname\n    \\fi}%\n  \\long\\@namedef{#3@arg#1}##1{%\n    \\expandafter\\ifx\\csname#2@sh@#1@\\string##1@\\endcsname\\relax\n      \\bbl@afterelse\\csname#4#1\\endcsname##1%\n    \\else\n      \\bbl@afterfi\\csname#2@sh@#1@\\string##1@\\endcsname\n    \\fi}}%\n\\def\\initiate@active@char#1{%\n  \\bbl@ifunset{active@char\\string#1}%\n    {\\bbl@withactive\n      {\\expandafter\\@initiate@active@char\\expandafter}#1\\string#1#1}%\n    {}}\n\\def\\@initiate@active@char#1#2#3{%\n  \\bbl@csarg\\edef{oricat@#2}{\\catcode`#2=\\the\\catcode`#2\\relax}%\n  \\ifx#1\\@undefined\n    \\bbl@csarg\\def{oridef@#2}{\\def#1{\\active@prefix#1\\@undefined}}%\n  \\else\n    \\bbl@csarg\\let{oridef@@#2}#1%\n    \\bbl@csarg\\edef{oridef@#2}{%\n      \\let\\noexpand#1%\n      \\expandafter\\noexpand\\csname bbl@oridef@@#2\\endcsname}%\n  \\fi\n  \\ifx#1#3\\relax\n    \\expandafter\\let\\csname normal@char#2\\endcsname#3%\n  \\else\n    \\bbl@info{Making #2 an active character}%\n    \\ifnum\\mathcode`#2=\\ifodd\\bbl@engine\"1000000 \\else\"8000 \\fi\n      \\@namedef{normal@char#2}{%\n        \\textormath{#3}{\\csname bbl@oridef@@#2\\endcsname}}%\n    \\else\n      \\@namedef{normal@char#2}{#3}%\n    \\fi\n    \\bbl@restoreactive{#2}%\n    \\AtBeginDocument{%\n      \\catcode`#2\\active\n      \\if@filesw\n        \\immediate\\write\\@mainaux{\\catcode`\\string#2\\active}%\n      \\fi}%\n    \\expandafter\\bbl@add@special\\csname#2\\endcsname\n    \\catcode`#2\\active\n  \\fi\n  \\let\\bbl@tempa\\@firstoftwo\n  \\if\\string^#2%\n    \\def\\bbl@tempa{\\noexpand\\textormath}%\n  \\else\n    \\ifx\\bbl@mathnormal\\@undefined\\else\n      \\let\\bbl@tempa\\bbl@mathnormal\n    \\fi\n  \\fi\n  \\expandafter\\edef\\csname active@char#2\\endcsname{%\n    \\bbl@tempa\n      {\\noexpand\\if@safe@actives\n         \\noexpand\\expandafter\n         \\expandafter\\noexpand\\csname normal@char#2\\endcsname\n       \\noexpand\\else\n         \\noexpand\\expandafter\n         \\expandafter\\noexpand\\csname bbl@doactive#2\\endcsname\n       \\noexpand\\fi}%\n     {\\expandafter\\noexpand\\csname normal@char#2\\endcsname}}%\n  \\bbl@csarg\\edef{doactive#2}{%\n    \\expandafter\\noexpand\\csname user@active#2\\endcsname}%\n  \\bbl@csarg\\edef{active@#2}{%\n    \\noexpand\\active@prefix\\noexpand#1%\n    \\expandafter\\noexpand\\csname active@char#2\\endcsname}%\n  \\bbl@csarg\\edef{normal@#2}{%\n    \\noexpand\\active@prefix\\noexpand#1%\n    \\expandafter\\noexpand\\csname normal@char#2\\endcsname}%\n  \\expandafter\\let\\expandafter#1\\csname bbl@normal@#2\\endcsname\n  \\bbl@active@def#2\\user@group{user@active}{language@active}%\n  \\bbl@active@def#2\\language@group{language@active}{system@active}%\n  \\bbl@active@def#2\\system@group{system@active}{normal@char}%\n  \\expandafter\\edef\\csname\\user@group @sh@#2@@\\endcsname\n    {\\expandafter\\noexpand\\csname normal@char#2\\endcsname}%\n  \\expandafter\\edef\\csname\\user@group @sh@#2@\\string\\protect@\\endcsname\n    {\\expandafter\\noexpand\\csname user@active#2\\endcsname}%\n  \\if\\string'#2%\n    \\let\\prim@s\\bbl@prim@s\n    \\let\\active@math@prime#1%\n  \\fi\n  \\bbl@usehooks{initiateactive}{{#1}{#2}{#3}}}\n\\@ifpackagewith{babel}{KeepShorthandsActive}%\n  {\\let\\bbl@restoreactive\\@gobble}%\n  {\\def\\bbl@restoreactive#1{%\n     \\bbl@exp{%\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 1466 to 1516 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n       \\\\\\AtEndOfPackage\n         {\\catcode`#1=\\the\\catcode`#1\\relax}}}%\n   \\AtEndOfPackage{\\let\\bbl@restoreactive\\@gobble}}\n\\def\\bbl@sh@select#1#2{%\n  \\expandafter\\ifx\\csname#1@sh@#2@sel\\endcsname\\relax\n    \\bbl@afterelse\\bbl@scndcs\n  \\else\n    \\bbl@afterfi\\csname#1@sh@#2@sel\\endcsname\n  \\fi}\n\\begingroup\n\\bbl@ifunset{ifincsname}% TODO. Ugly. Correct? Only Plain?\n  {\\gdef\\active@prefix#1{%\n     \\ifx\\protect\\@typeset@protect\n     \\else\n       \\ifx\\protect\\@unexpandable@protect\n         \\noexpand#1%\n       \\else\n         \\protect#1%\n       \\fi\n       \\expandafter\\@gobble\n     \\fi}}\n  {\\gdef\\active@prefix#1{%\n     \\ifincsname\n       \\string#1%\n       \\expandafter\\@gobble\n     \\else\n       \\ifx\\protect\\@typeset@protect\n       \\else\n         \\ifx\\protect\\@unexpandable@protect\n           \\noexpand#1%\n         \\else\n           \\protect#1%\n         \\fi\n         \\expandafter\\expandafter\\expandafter\\@gobble\n       \\fi\n     \\fi}}\n\\endgroup\n\\newif\\if@safe@actives\n\\@safe@activesfalse\n\\def\\bbl@restore@actives{\\if@safe@actives\\@safe@activesfalse\\fi}\n\\chardef\\bbl@activated\\z@\n\\def\\bbl@activate#1{%\n  \\chardef\\bbl@activated\\@ne\n  \\bbl@withactive{\\expandafter\\let\\expandafter}#1%\n    \\csname bbl@active@\\string#1\\endcsname}\n\\def\\bbl@deactivate#1{%\n  \\chardef\\bbl@activated\\tw@\n  \\bbl@withactive{\\expandafter\\let\\expandafter}#1%\n    \\csname bbl@normal@\\string#1\\endcsname}\n\\def\\bbl@firstcs#1#2{\\csname#1\\endcsname}\n\\def\\bbl@scndcs#1#2{\\csname#2\\endcsname}\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 1525 to 1702 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\declare@shorthand#1#2{\\@decl@short{#1}#2\\@nil}\n\\def\\@decl@short#1#2#3\\@nil#4{%\n  \\def\\bbl@tempa{#3}%\n  \\ifx\\bbl@tempa\\@empty\n    \\expandafter\\let\\csname #1@sh@\\string#2@sel\\endcsname\\bbl@scndcs\n    \\bbl@ifunset{#1@sh@\\string#2@}{}%\n      {\\def\\bbl@tempa{#4}%\n       \\expandafter\\ifx\\csname#1@sh@\\string#2@\\endcsname\\bbl@tempa\n       \\else\n         \\bbl@info\n           {Redefining #1 shorthand \\string#2\\\\%\n            in language \\CurrentOption}%\n       \\fi}%\n    \\@namedef{#1@sh@\\string#2@}{#4}%\n  \\else\n    \\expandafter\\let\\csname #1@sh@\\string#2@sel\\endcsname\\bbl@firstcs\n    \\bbl@ifunset{#1@sh@\\string#2@\\string#3@}{}%\n      {\\def\\bbl@tempa{#4}%\n       \\expandafter\\ifx\\csname#1@sh@\\string#2@\\string#3@\\endcsname\\bbl@tempa\n       \\else\n         \\bbl@info\n           {Redefining #1 shorthand \\string#2\\string#3\\\\%\n            in language \\CurrentOption}%\n       \\fi}%\n    \\@namedef{#1@sh@\\string#2@\\string#3@}{#4}%\n  \\fi}\n\\def\\textormath{%\n  \\ifmmode\n    \\expandafter\\@secondoftwo\n  \\else\n    \\expandafter\\@firstoftwo\n  \\fi}\n\\def\\user@group{user}\n\\def\\language@group{english} % TODO. I don't like defaults\n\\def\\system@group{system}\n\\def\\useshorthands{%\n  \\@ifstar\\bbl@usesh@s{\\bbl@usesh@x{}}}\n\\def\\bbl@usesh@s#1{%\n  \\bbl@usesh@x\n    {\\AddBabelHook{babel-sh-\\string#1}{afterextras}{\\bbl@activate{#1}}}%\n    {#1}}\n\\def\\bbl@usesh@x#1#2{%\n  \\bbl@ifshorthand{#2}%\n    {\\def\\user@group{user}%\n     \\initiate@active@char{#2}%\n     #1%\n     \\bbl@activate{#2}}%\n    {\\bbl@error\n       {I can't declare a shorthand turned off (\\string#2)}\n       {Sorry, but you can't use shorthands which have been\\\\%\n        turned off in the package options}}}\n\\def\\user@language@group{user@\\language@group}\n\\def\\bbl@set@user@generic#1#2{%\n  \\bbl@ifunset{user@generic@active#1}%\n    {\\bbl@active@def#1\\user@language@group{user@active}{user@generic@active}%\n     \\bbl@active@def#1\\user@group{user@generic@active}{language@active}%\n     \\expandafter\\edef\\csname#2@sh@#1@@\\endcsname{%\n       \\expandafter\\noexpand\\csname normal@char#1\\endcsname}%\n     \\expandafter\\edef\\csname#2@sh@#1@\\string\\protect@\\endcsname{%\n       \\expandafter\\noexpand\\csname user@active#1\\endcsname}}%\n  \\@empty}\n\\newcommand\\defineshorthand[3][user]{%\n  \\edef\\bbl@tempa{\\zap@space#1 \\@empty}%\n  \\bbl@for\\bbl@tempb\\bbl@tempa{%\n    \\if*\\expandafter\\@car\\bbl@tempb\\@nil\n      \\edef\\bbl@tempb{user@\\expandafter\\@gobble\\bbl@tempb}%\n      \\@expandtwoargs\n        \\bbl@set@user@generic{\\expandafter\\string\\@car#2\\@nil}\\bbl@tempb\n    \\fi\n    \\declare@shorthand{\\bbl@tempb}{#2}{#3}}}\n\\def\\languageshorthands#1{\\def\\language@group{#1}}\n\\def\\aliasshorthand#1#2{%\n  \\bbl@ifshorthand{#2}%\n    {\\expandafter\\ifx\\csname active@char\\string#2\\endcsname\\relax\n       \\ifx\\document\\@notprerr\n         \\@notshorthand{#2}%\n       \\else\n         \\initiate@active@char{#2}%\n         \\expandafter\\let\\csname active@char\\string#2\\expandafter\\endcsname\n           \\csname active@char\\string#1\\endcsname\n         \\expandafter\\let\\csname normal@char\\string#2\\expandafter\\endcsname\n           \\csname normal@char\\string#1\\endcsname\n         \\bbl@activate{#2}%\n       \\fi\n     \\fi}%\n    {\\bbl@error\n       {Cannot declare a shorthand turned off (\\string#2)}\n       {Sorry, but you cannot use shorthands which have been\\\\%\n        turned off in the package options}}}\n\\def\\@notshorthand#1{%\n  \\bbl@error{%\n    The character '\\string #1' should be made a shorthand character;\\\\%\n    add the command \\string\\useshorthands\\string{#1\\string} to\n    the preamble.\\\\%\n    I will ignore your instruction}%\n   {You may proceed, but expect unexpected results}}\n\\newcommand*\\shorthandon[1]{\\bbl@switch@sh\\@ne#1\\@nnil}\n\\DeclareRobustCommand*\\shorthandoff{%\n  \\@ifstar{\\bbl@shorthandoff\\tw@}{\\bbl@shorthandoff\\z@}}\n\\def\\bbl@shorthandoff#1#2{\\bbl@switch@sh#1#2\\@nnil}\n\\def\\bbl@switch@sh#1#2{%\n  \\ifx#2\\@nnil\\else\n    \\bbl@ifunset{bbl@active@\\string#2}%\n      {\\bbl@error\n         {I can't switch '\\string#2' on or off--not a shorthand}%\n         {This character is not a shorthand. Maybe you made\\\\%\n          a typing mistake? I will ignore your instruction.}}%\n      {\\ifcase#1%   off, on, off*\n         \\catcode`#212\\relax\n       \\or\n         \\catcode`#2\\active\n         \\bbl@ifunset{bbl@shdef@\\string#2}%\n           {}%\n           {\\bbl@withactive{\\expandafter\\let\\expandafter}#2%\n              \\csname bbl@shdef@\\string#2\\endcsname\n            \\bbl@csarg\\let{shdef@\\string#2}\\relax}%\n         \\ifcase\\bbl@activated\\or\n           \\bbl@activate{#2}%\n         \\else\n           \\bbl@deactivate{#2}%\n         \\fi\n       \\or\n         \\bbl@ifunset{bbl@shdef@\\string#2}%\n           {\\bbl@withactive{\\bbl@csarg\\let{shdef@\\string#2}}#2}%\n           {}%\n         \\csname bbl@oricat@\\string#2\\endcsname\n         \\csname bbl@oridef@\\string#2\\endcsname\n       \\fi}%\n    \\bbl@afterfi\\bbl@switch@sh#1%\n  \\fi}\n\\def\\babelshorthand{\\active@prefix\\babelshorthand\\bbl@putsh}\n\\def\\bbl@putsh#1{%\n  \\bbl@ifunset{bbl@active@\\string#1}%\n     {\\bbl@putsh@i#1\\@empty\\@nnil}%\n     {\\csname bbl@active@\\string#1\\endcsname}}\n\\def\\bbl@putsh@i#1#2\\@nnil{%\n  \\csname\\language@group @sh@\\string#1@%\n    \\ifx\\@empty#2\\else\\string#2@\\fi\\endcsname}\n\\ifx\\bbl@opt@shorthands\\@nnil\\else\n  \\let\\bbl@s@initiate@active@char\\initiate@active@char\n  \\def\\initiate@active@char#1{%\n    \\bbl@ifshorthand{#1}{\\bbl@s@initiate@active@char{#1}}{}}\n  \\let\\bbl@s@switch@sh\\bbl@switch@sh\n  \\def\\bbl@switch@sh#1#2{%\n    \\ifx#2\\@nnil\\else\n      \\bbl@afterfi\n      \\bbl@ifshorthand{#2}{\\bbl@s@switch@sh#1{#2}}{\\bbl@switch@sh#1}%\n    \\fi}\n  \\let\\bbl@s@activate\\bbl@activate\n  \\def\\bbl@activate#1{%\n    \\bbl@ifshorthand{#1}{\\bbl@s@activate{#1}}{}}\n  \\let\\bbl@s@deactivate\\bbl@deactivate\n  \\def\\bbl@deactivate#1{%\n    \\bbl@ifshorthand{#1}{\\bbl@s@deactivate{#1}}{}}\n\\fi\n\\newcommand\\ifbabelshorthand[3]{\\bbl@ifunset{bbl@active@\\string#1}{#3}{#2}}\n\\def\\bbl@prim@s{%\n  \\prime\\futurelet\\@let@token\\bbl@pr@m@s}\n\\def\\bbl@if@primes#1#2{%\n  \\ifx#1\\@let@token\n    \\expandafter\\@firstoftwo\n  \\else\\ifx#2\\@let@token\n    \\bbl@afterelse\\expandafter\\@firstoftwo\n  \\else\n    \\bbl@afterfi\\expandafter\\@secondoftwo\n  \\fi\\fi}\n\\begingroup\n  \\catcode`\\^=7  \\catcode`\\*=\\active  \\lccode`\\*=`\\^\n  \\catcode`\\'=12 \\catcode`\\\"=\\active  \\lccode`\\\"=`\\'\n  \\lowercase{%\n    \\gdef\\bbl@pr@m@s{%\n      \\bbl@if@primes\"'%\n        \\pr@@@s\n        {\\bbl@if@primes*^\\pr@@@t\\egroup}}}\n\\endgroup\n\\initiate@active@char{~}\n\\declare@shorthand{system}{~}{\\leavevmode\\nobreak\\ }\n\\bbl@activate{~}\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% lines 1863 to 1900 from babel.def\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@allowhyphens{\\ifvmode\\else\\nobreak\\hskip\\z@skip\\fi}\n\\def\\bbl@t@one{T1}\n\\def\\allowhyphens{\\ifx\\cf@encoding\\bbl@t@one\\else\\bbl@allowhyphens\\fi}\n\\newcommand\\babelnullhyphen{\\char\\hyphenchar\\font}\n\\def\\babelhyphen{\\active@prefix\\babelhyphen\\bbl@hyphen}\n\\def\\bbl@hyphen{%\n  \\@ifstar{\\bbl@hyphen@i @}{\\bbl@hyphen@i\\@empty}}\n\\def\\bbl@hyphen@i#1#2{%\n  \\bbl@ifunset{bbl@hy@#1#2\\@empty}%\n    {\\csname bbl@#1usehyphen\\endcsname{\\discretionary{#2}{}{#2}}}%\n    {\\csname bbl@hy@#1#2\\@empty\\endcsname}}\n\\def\\bbl@usehyphen#1{%\n  \\leavevmode\n  \\ifdim\\lastskip>\\z@\\mbox{#1}\\else\\nobreak#1\\fi\n  \\nobreak\\hskip\\z@skip}\n\\def\\bbl@@usehyphen#1{%\n  \\leavevmode\\ifdim\\lastskip>\\z@\\mbox{#1}\\else#1\\fi}\n\\def\\bbl@hyphenchar{%\n  \\ifnum\\hyphenchar\\font=\\m@ne\n    \\babelnullhyphen\n  \\else\n    \\char\\hyphenchar\\font\n  \\fi}\n\\def\\bbl@hy@soft{\\bbl@usehyphen{\\discretionary{\\bbl@hyphenchar}{}{}}}\n\\def\\bbl@hy@@soft{\\bbl@@usehyphen{\\discretionary{\\bbl@hyphenchar}{}{}}}\n\\def\\bbl@hy@hard{\\bbl@usehyphen\\bbl@hyphenchar}\n\\def\\bbl@hy@@hard{\\bbl@@usehyphen\\bbl@hyphenchar}\n\\def\\bbl@hy@nobreak{\\bbl@usehyphen{\\mbox{\\bbl@hyphenchar}}}\n\\def\\bbl@hy@@nobreak{\\mbox{\\bbl@hyphenchar}}\n\\def\\bbl@hy@repeat{%\n  \\bbl@usehyphen{%\n    \\discretionary{\\bbl@hyphenchar}{\\bbl@hyphenchar}{\\bbl@hyphenchar}}}\n\\def\\bbl@hy@@repeat{%\n  \\bbl@@usehyphen{%\n    \\discretionary{\\bbl@hyphenchar}{\\bbl@hyphenchar}{\\bbl@hyphenchar}}}\n\\def\\bbl@hy@empty{\\hskip\\z@skip}\n\\def\\bbl@hy@@empty{\\discretionary{}{}{}}\n\\def\\bbl@disc#1#2{\\nobreak\\discretionary{#2-}{}{#1}\\bbl@allowhyphens}\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n% end of the code copied from babel files\n%\n% ------------------------------------------------------------------------------\n%\n\\def\\bbl@disc@german#1#2{%\n  \\nobreak\\discretionary{#2-}{}{#1}}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/bengalidigits.sty",
    "content": "\\ProvidesPackage{bengalidigits}\n  [2015/08/07 v.02%\n   Formatting of Bengali digits]\n\n\\def\\bengalidigits#1{\\expandafter\\@bengali@digits #1@}\n\\def\\@bengali@digits#1{%\n  \\ifx @#1% terminate\n  \\else\n    \\ifcase#1০\\or১\\or২\\or৩\\or৪\\or৫\\or৬\\or৭\\or৮\\or৯\\fi\n    \\expandafter\\@bengali@digits\n  \\fi\n}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/cal-util.def",
    "content": "%%%%%%%%%%%%% cal-util.def %%%%%%%%%%%%%%%%\n% Macros shared by hijrical and hebrewcal %\n%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%\n% the following is adapted from hebcal.sty in babel\n\\def\\@Remainder#1#2#3{%\n    #3 = #1%                   %  c = a\n    \\divide #3 by #2%          %  c = a/b\n    \\multiply #3 by -#2%       %  c = -b(a/b)\n    \\advance #3 by #1}%        %  c = a - b(a/b)\n\\newif\\if@Divisible\n\\def\\@CheckIfDivisible#1#2{%\n    {%\n      \\countdef\\tmpx=0%        % temporary variable\n      \\@Remainder{#1}{#2}{\\tmpx}%\n      \\ifnum\\tmpx=0%\n          \\global\\@Divisibletrue%\n      \\else%\n          \\global\\@Divisiblefalse%\n      \\fi}}\n\\newif\\if@GregorianLeap\n\\def\\@CheckIfGregorianLeap#1{%\n   {%\n   \\@CheckIfDivisible{#1}{4}%\n    \\if@Divisible%\n        \\@CheckIfDivisible{#1}{100}%\n        \\if@Divisible%\n            \\@CheckIfDivisible{#1}{400}%\n            \\if@Divisible%\n                \\global\\@GregorianLeaptrue%\n            \\else%\n                \\global\\@GregorianLeapfalse%\n            \\fi%\n        \\else%\n            \\global\\@GregorianLeaptrue%\n        \\fi%\n    \\else%\n        \\global\\@GregorianLeapfalse%\n    \\fi%\n    }}\n%%\n\n\\newcounter{tmpA}\\newcounter{tmpB}\n\\newcounter{tmpC}\\newcounter{tmpD}\n\\newcounter{tmpE}\\newcounter{tmpF}\n\n\n%% This is an algorithm from Reingold & Dershowitz, \n%% Calendrical Calculations, The Millennium Edition\n%%\n\\def\\@FixedFromGregorian#1#2#3#4{%\n \\setcounter{tmpA}{(#1-1)*365}%\n \\setcounter{tmpB}{(#1-1)/4}%\n \\setcounter{tmpC}{(#1-1)/100}%\n \\setcounter{tmpD}{(#1-1)/400}%\n \\setcounter{tmpE}{(367*#2-362)/12}%\n \\ifnum#2<3%\n    \\setcounter{tmpF}{0}%\n \\else%\n      \\@CheckIfGregorianLeap{#1}%\n      \\if@GregorianLeap%\n        \\setcounter{tmpF}{-1}%\n      \\else%\n        \\setcounter{tmpF}{-2}%\n      \\fi%\n \\fi%\n \\@ifundefined{c@#4}{\\global\\newcounter{#4}}{}%\n \\setcounter{#4}{\\value{tmpA}+\\value{tmpB}-\\value{tmpC}+\\value{tmpD}+\\value{tmpE}+\\value{tmpF}+#3}%\n}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/devanagaridigits.sty",
    "content": "\\ProvidesPackage{devanagaridigits}\n        [2010/04/01 v0.1 %\n         Formatting of Devanagari digits]\n\n\\def\\devanagaridigits#1{\\expandafter\\@devanagari@digits #1@}\n\\def\\@devanagari@digits#1{%\n  \\ifx @#1% then terminate\n  \\else\n    \\ifx0#1०\\else\\ifx1#1१\\else\\ifx2#1२\\else\\ifx3#1३\\else\\ifx4#1४\\else\\ifx5#1५\\else\\ifx6#1६\\else\\ifx7#1७\\else\\ifx8#1८\\else\\ifx9#1९\\else#1\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n    \\expandafter\\@devanagari@digits\n  \\fi\n}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/farsical.sty",
    "content": "\\ProvidesPackage{farsical}\n        [2019/12/12 v0.2 %\n         Farsi (jalali) calendar]\n\\ifluatex\\RequirePackage{luabidi}\\else\\RequirePackage{bidi}\\fi\n\\RequirePackage{calc,arabicnumbers}\n\n%TODO - rewrite completely using calc \n%%    - use Reingold & Dershowitz ME\n%% \n%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%\n%%% Modified from Arabiftoday.sty which is part of the Arabi package:\n%%%  Copyright (C) 2006 Youssef Jabri\n%%% itself a modification of the code in the FarsiTeX system:\n%%%  Copyright (C) 1996 Hassan Abolhassani\n%%%  Copyright (C) 1996-2001 Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n%%%  Copyright (C) 2000-2001 Behdad Esfahbod <behdad@bamdad.org>\n%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%\n\\newif\\ifJALALI@leap \\newif\\ifJALALI@kabiseh\n\\newcount\\JALALI@i  \\newcount\\JALALI@y  \\newcount\\JALALI@m  \\newcount\\JALALI@d\n\\newcount\\JALALI@latini    \\newcount\\JALALI@farsii\n\\newcount\\JALALI@latinii   \\newcount\\JALALI@farsiii\n\\newcount\\JALALI@latiniii  \\newcount\\JALALI@farsiiii\n\\newcount\\JALALI@latiniv   \\newcount\\JALALI@farsiiv\n\\newcount\\JALALI@latinv    \\newcount\\JALALI@farsiv\n\\newcount\\JALALI@latinvi   \\newcount\\JALALI@farsivi\n\\newcount\\JALALI@latinvii  \\newcount\\JALALI@farsivii\n\\newcount\\JALALI@latinviii \\newcount\\JALALI@farsiviii\n\\newcount\\JALALI@latinix   \\newcount\\JALALI@farsiix\n\\newcount\\JALALI@latinx    \\newcount\\JALALI@farsix\n\\newcount\\JALALI@latinxi   \\newcount\\JALALI@farsixi\n\\newcount\\JALALI@latinxii  \\newcount\\JALALI@farsixii\n                           \\newcount\\JALALI@farsixiii\n\n\\newcount\\JALALI@temp\n\\newcount\\JALALI@temptwo\n\\newcount\\JALALI@tempthree\n\\newcount\\JALALI@yModHundred\n\\newcount\\JALALI@thirtytwo\n\\newcount\\JALALI@dn\n\\newcount\\JALALI@sn\n\\newcount\\JALALI@mminusone\n\n% \\ftoday renamed to \\Jalalitoday - FC\n\\def\\Jalalitoday{%\n\\JALALI@y=\\year \\JALALI@m=\\month \\JALALI@d=\\day\n%\n\\JALALI@temp=\\JALALI@y\n\\divide\\JALALI@temp by 100\\relax\n\\multiply\\JALALI@temp by 100\\relax\n\\JALALI@yModHundred=\\JALALI@y\n\\advance\\JALALI@yModHundred by -\\JALALI@temp\\relax\n%\n\\ifodd\\JALALI@yModHundred\n   \\JALALI@leapfalse\n\\else\n   \\JALALI@temp=\\JALALI@yModHundred\n   \\divide\\JALALI@temp by 2\\relax\n   \\ifodd\\JALALI@temp\\JALALI@leapfalse\n   \\else\n      \\ifnum\\JALALI@yModHundred=0%\n         \\JALALI@temp=\\JALALI@y\n         \\divide\\JALALI@temp by 400\\relax\n         \\multiply\\JALALI@temp by 400\\relax\n         \\ifnum\\JALALI@y=\\JALALI@temp\\JALALI@leaptrue\\else\\JALALI@leapfalse\\fi\n      \\else\\JALALI@leaptrue\n      \\fi\n   \\fi\n\\fi\n%\n\\JALALI@latini=31\\relax\n\\ifJALALI@leap\n  \\JALALI@latinii = 29\\relax\n\\else\n  \\JALALI@latinii = 28\\relax\n\\fi\n\\JALALI@latiniii = 31\\relax\n\\JALALI@latiniv  = 30\\relax\n\\JALALI@latinv = 31\\relax\n\\JALALI@latinvi = 30\\relax\n\\JALALI@latinvii = 31\\relax\n\\JALALI@latinviii = 31\\relax\n\\JALALI@latinix = 30\\relax\n\\JALALI@latinx = 31\\relax\n\\JALALI@latinxi = 30\\relax\n\\JALALI@latinxii = 31\\relax\n%\n\\JALALI@thirtytwo=32\\relax\n%\n\\JALALI@temp=\\JALALI@y\n\\advance\\JALALI@temp by -17\\relax\n\\JALALI@temptwo=\\JALALI@temp\n\\divide\\JALALI@temptwo by 33\\relax\n\\multiply\\JALALI@temptwo by 33\\relax\n\\advance\\JALALI@temp by -\\JALALI@temptwo\n\\ifnum\\JALALI@temp=\\JALALI@thirtytwo\\JALALI@kabisehfalse\n\\else\n   \\JALALI@temptwo=\\JALALI@temp\n   \\divide\\JALALI@temptwo by 4\\relax\n   \\multiply\\JALALI@temptwo by 4\\relax\n   \\advance\\JALALI@temp by -\\JALALI@temptwo\n   \\ifnum\\JALALI@temp=\\z@\\JALALI@kabisehtrue\\else\\JALALI@kabisehfalse\\fi\n\\fi\n%\n% --BE\n% In fact farsii is equal to the Leap years from a fixed year to the last\n% year minus the Kabise years from a fixed year to the last year plus a const.\n%\n\\JALALI@tempthree=\\JALALI@y                 % Number of Leap years\n\\advance\\JALALI@tempthree by -1\n\\JALALI@temp=\\JALALI@tempthree              % T := (MY-1) div 4\n\\divide\\JALALI@temp by 4\\relax\n\\JALALI@temptwo=\\JALALI@tempthree           % T := T - ((MY-1) div 100)\n\\divide\\JALALI@temptwo by 100\\relax\n\\advance\\JALALI@temp by -\\JALALI@temptwo\n\\JALALI@temptwo=\\JALALI@tempthree           % T := T + ((MY-1) div 400)\n\\divide\\JALALI@temptwo by 400\\relax\n\\advance\\JALALI@temp by \\JALALI@temptwo\n\\advance\\JALALI@tempthree by -611       % Number of Kabise years\n\\JALALI@temptwo=\\JALALI@tempthree           % T := T - ((SY+10) div 33) * 8\n\\divide\\JALALI@temptwo by 33\\relax\n\\multiply\\JALALI@temptwo by 8\\relax\n\\advance\\JALALI@temp by -\\JALALI@temptwo\n\\JALALI@temptwo=\\JALALI@tempthree           %\n\\divide\\JALALI@temptwo by 33\\relax\n\\multiply\\JALALI@temptwo by 33\\relax\n\\advance\\JALALI@tempthree by -\\JALALI@temptwo\n\\ifnum\\JALALI@tempthree=32\\advance\\JALALI@temp by 1\\fi % if (SY+10) mod 33=32 then Inc(T);\n\\divide\\JALALI@tempthree by 4\\relax     % T := T - ((SY+10) mod 33) div 4\n\\advance\\JALALI@temp by -\\JALALI@tempthree\n\\advance\\JALALI@temp by -137            % T := T - 137  Adjust the value\n\\JALALI@farsii=31\n\\advance\\JALALI@farsii by -\\JALALI@temp                 % now 31 - T is the farsii\n%\n\\JALALI@farsiii = 30\\relax\n\\ifJALALI@kabiseh\n  \\JALALI@farsiiii = 30\\relax\n\\else\n  \\JALALI@farsiiii = 29\\relax\n\\fi\n\\JALALI@farsiiv  = 31\\relax\n\\JALALI@farsiv   = 31\\relax\n\\JALALI@farsivi  = 31\\relax\n\\JALALI@farsivii = 31\\relax\n\\JALALI@farsiviii= 31\\relax\n\\JALALI@farsiix  = 31\\relax\n\\JALALI@farsix   = 30\\relax\n\\JALALI@farsixi  = 30\\relax\n\\JALALI@farsixii = 30\\relax\n\\JALALI@farsixiii= 30\\relax\n%\n\\JALALI@dn= 0\\relax\n\\JALALI@sn= 0\\relax\n\\JALALI@mminusone=\\JALALI@m\n\\advance\\JALALI@mminusone by -1\\relax\n%\n\\JALALI@i=0\\relax\n\\ifnum\\JALALI@i < \\JALALI@mminusone\n\\loop\n\\advance \\JALALI@i by 1\\relax\n\\advance\\JALALI@dn by \\csname JALALI@latin\\romannumeral\\the\\JALALI@i\\endcsname\n\\ifnum\\JALALI@i<\\JALALI@mminusone \\repeat\n\\fi\n\\advance \\JALALI@dn by \\JALALI@d\n%\n\\JALALI@i=1\\relax\n\\JALALI@sn = \\JALALI@farsii\n\\ifnum \\JALALI@sn<\\JALALI@dn\n\\loop\n\\advance \\JALALI@i by 1\\relax\n\\advance\\JALALI@sn by \\csname JALALI@farsi\\romannumeral\\the\\JALALI@i\\endcsname\n\\ifnum \\JALALI@sn<\\JALALI@dn \\repeat\n\\fi\n\\ifnum \\JALALI@i < 4\n   \\JALALI@m = 9 \\advance\\JALALI@m by \\JALALI@i\n   \\advance \\JALALI@y by -622\\relax\n\\else\n   \\JALALI@m = \\JALALI@i \\advance \\JALALI@m by -3\\relax\n   \\advance \\JALALI@y by -621\\relax\n\\fi\n\\advance\\JALALI@sn by -\\csname JALALI@farsi\\romannumeral\\the\\JALALI@i%\n\\endcsname\n\\ifnum\\JALALI@i = 1\n  \\JALALI@d = \\JALALI@dn \\advance \\JALALI@d by 30 \\advance\\JALALI@d by -\\JALALI@farsii\n\\else\n  \\JALALI@d = \\JALALI@dn \\advance \\JALALI@d by -\\JALALI@sn\n\\fi\n%% DATE FORMATTING\n\\if@RTL{\\farsidigits{\\number\\JALALI@d}\\space%\n\\Jalalimonth{\\JALALI@m}\\space\\farsidigits{\\number\\JALALI@y}}%\n\\else\n\\number\\JALALI@d\\space\\JalalimonthEnglish{\\JALALI@m}%\n\\space\\number\\JALALI@y%\n\\fi}\n%%%\n\\def\\Jalalimonth#1{\\ifcase#1\\or فروردین\\or\nاردیبهشت\\or خرداد\\or تیر\\or مرداد\\or شهریور%\n\\or مهر\\or آبان\\or آذر\\or دی\\or بهمن\\or اسفند%\n\\fi}\n\\def\\JalalimonthEnglish#1{\\ifcase#1%\n\\or Farvardīn\\or Ordībehesht\\or Khordād\\or Tīr%\n\\or Mordād\\or Shahrīvar\\or Mihr\\or Ābān\\or Āzar%\n\\or Dai\\or Bahman\\or Esfand\\fi}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-acadian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-acadien.ldf}[polyglossia: module for Canadian (Acadian) French]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{french}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-aeb.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-aeb.ldf}[polyglossia: module for aeb (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-af.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-af.ldf}[polyglossia: module for af (Afrikaans)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{afrikaans}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-afb.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-afb.ldf}[polyglossia: module for afb (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-afrikaans.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-afrikaans.ldf}[polyglossia: module for Afrikaans]\n\n\\PolyglossiaSetup{afrikaans}{\n  bcp47=af,\n  bcp47-language=af,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={afrikaans,dutch},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=AFK,\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{afrikaans}{af}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/afrikaans]\n  {\n    babelshorthands.if = afrikaans@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{afrikaans}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{afrikaans}{babelshorthands=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{afrikaans}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{afrikaans}{babelshorthands=false}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\afrikaans@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{afrikaans}%\n  \\declare@shorthand{afrikaans}{\"-}{\\nobreak-\\bbl@allowhyphens}\n  \\declare@shorthand{afrikaans}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}\n  \\declare@shorthand{afrikaans}{\"|}{%\n    \\textormath{\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}}{}}\n  \\declare@shorthand{afrikaans}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}\n  \\declare@shorthand{afrikaans}{\"/}{\\textormath\n    {\\bbl@allowhyphens\\discretionary{/}{}{/}\\bbl@allowhyphens}{}}%\n  \\def\\-{\\bbl@allowhyphens\\discretionary{-}{}{}\\bbl@allowhyphens}%\n}\n\n\\def\\noafrikaans@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\def\\captionsafrikaans{%\n    \\def\\prefacename{Voorwoord}%\n    \\def\\refname{Verwysings}%\n    \\def\\abstractname{Samevatting}%\n    \\def\\bibname{Bibliografie}%\n    \\def\\chaptername{Hoofstuk}%\n    \\def\\appendixname{Bylae}%\n    \\def\\contentsname{Inhoudsopgawe}%\n    \\def\\listfigurename{Lys van figure}%\n    \\def\\listtablename{Lys van tabelle}%\n    \\def\\indexname{Inhoud}%\n    \\def\\figurename{Figuur}%\n    \\def\\tablename{Tabel}%\n    \\def\\partname{Deel}%\n    \\def\\enclname{Bylae(n)}%\n    \\def\\ccname{a.\\,a.}%\n    \\def\\headtoname{Aan}%\n    \\def\\pagename{Bladsy}%\n    \\def\\seename{sien}%\n    \\def\\alsoname{sien ook}%\n    \\def\\proofname{Bewys}%\n%   \\def\\glossaryname{}%\n}\n\n\\def\\dateafrikaans{%\n    \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n      Januarie\\or Februarie\\or Maart\\or April\\or Mei\\or Junie\\or\n      Julie\\or  Augustus\\or September\\or Oktober\\or November\\or\n      Desember\\fi\n      \\space \\number\\year}%\n}\n\n\\def\\noextras@afrikaans{%\n  \\ifafrikaans@babelshorthands\\noafrikaans@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@afrikaans{%\n  \\ifafrikaans@babelshorthands\\afrikaans@shorthands\\else\\noafrikaans@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@afrikaans{%\n  \\ifafrikaans@babelshorthands\\afrikaans@shorthands\\else\\noafrikaans@shorthands\\fi%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-albanian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-albanian.ldf}[polyglossia: module for Albanian]\n\n\\PolyglossiaSetup{albanian}{\n  bcp47=sq,\n  bcp47-language=sq,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={albanian},\n  langtag=SQI,\n  hyphenmins={2,2},\n  indentfirst=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{albanian}{sq}\n\n\\def\\captionsalbanian{%\n   \\def\\refname{Referencat}%\n   \\def\\abstractname{Përmbledhja}%\n   \\def\\bibname{Bibliografia}%\n   \\def\\prefacename{Parathenia}%\n   \\def\\chaptername{Kapitulli}%\n   \\def\\appendixname{Shtesa}%\n   \\def\\contentsname{Përmbajtja}%\n   \\def\\listfigurename{Figurat}%\n   \\def\\listtablename{Tabelat}%\n   \\def\\indexname{Indeksi}%\n   \\def\\figurename{Figura}%\n   \\def\\tablename{Tabela}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Pjesa}%\n   \\def\\pagename{Faqe}%\n   \\def\\seename{shiko}%\n   \\def\\alsoname{shiko dhe}%\n   %\\def\\enclname{}%\n   %\\def\\ccname{}%\n   %\\def\\headtoname{}%\n   \\def\\proofname{Vërtetim}%\n   \\def\\glossaryname{Përhasja e Fjalëve}%\n   }\n\\def\\datealbanian{%\n   \\def\\today{{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    Janar\\or Shkurt\\or Mars\\or Prill\\or Maj\\or\n    Qershor\\or Korrik\\or Gusht\\or Shtator\\or Tetor\\or Nëntor\\or\n    Dhjetor\\fi \\space \\number\\year}}}\n\n\\endinput\n  \n%\\def\\sh{\\mathop{\\operator@font sh}\\nolimits} % same as \\sinh\n%\\def\\ch{\\mathop{\\operator@font ch}\\nolimits} % same as \\cosh\n%\\def\\th{\\mathop{\\operator@font th}\\nolimits} % same as \\tanh\n%\\def\\cth{\\mathop{\\operator@font cth}\\nolimits} % same as \\coth\n%\\def\\arsh{\\mathop{\\operator@font arsh}\\nolimits}\n%\\def\\arch{\\mathop{\\operator@font arch}\\nolimits}\n%\\def\\arth{\\mathop{\\operator@font arth}\\nolimits}\n%\\def\\arcth{\\mathop{\\operator@font arcth}\\nolimits}\n%\\def\\tg{\\mathop{\\operator@font tg}\\nolimits} % same as \\tan\n%\\def\\ctg{\\mathop{\\operator@font ctg}\\nolimits} % same as \\cot\n%\\def\\arctg{\\mathop{\\operator@font arctg}\\nolimits} % same as \\arctan\n%\\def\\arcctg{\\mathop{\\operator@font arcctg}\\nolimits}\n%\\def\\Prob{\\mathop{\\mathsf P\\hskip0pt}\\nolimits}\n%\\def\\Expect{\\mathop{\\mathsf E\\hskip0pt}\\nolimits}\n%\\def\\Variance{\\mathop{\\mathsf D\\hskip0pt}\\nolimits}\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-am.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-am.ldf}[polyglossia: module for am (Amharic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{amharic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-american.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-american.ldf}[polyglossia: module for American English]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-amharic.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-amharic.ldf}[polyglossia: module for Amharic]\n\\PolyglossiaSetup{amharic}{\n  bcp47=am,\n  bcp47-language=am,\n  bcp47-script=Ethi,\n  script=Ethiopic,\n  scripttag=ethi,\n  langtag=AMH,\n  hyphennames={amharic,nohyphenation},\n  %hyphenmins={2,2},\n   %TODO localalph=ethnum\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{amharic}{am}\n\n\\def\\captionsamharic{%\n   \\def\\refname{የነሥ ጹሁፍ ምንጭ}%\n   \\def\\abstractname{አኅጽተሮ ጽሁፍ}%\n   \\def\\bibname{ቢዋ መጽሃፍት}%\n   \\def\\prefacename{መቅድም}%\n   \\def\\chaptername{ክፍል}%\n   \\def\\appendixname{መድበል}%\n   \\def\\contentsname{ይዘት}%\n   \\def\\listfigurename{የሥዕችሎ ማውጫ}%\n   \\def\\listtablename{የሰንጠዥረ ማውጫ}%\n   \\def\\indexname{ምህጻር ቃል}%\n   \\def\\figurename{ሥዕል}%\n   \\def\\tablename{ሰንጠረዥ}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{ንዑስ ክፍል}%\n   \\def\\pagename{ገጽ}%\n   \\def\\seename{ይመልከቱ}%\n   \\def\\alsoname{ይህምን ይመልከቱ}%\n   \\def\\enclname{አባሪዎች}%\n   \\def\\ccname{ግልባጭ}%\n   \\def\\headtoname{ለ}%\n   \\def\\proofname{ማረጋገጫ}%\n   %\\def\\glossaryname{<++>}%\n   }\n\n\\newcommand{\\eth@monthname}[1]{\\ifcase#1\\or\n  መስከረም\\or\n  ጥቅምት\\or\n  ህዳር\\or\n  ታህሳስ\\or\n  ጥር\\or\n  የካቲት\\or\n  መጋቢት\\or\n  ሚያዝያ\\or\n  ግንቦት\\or\n  ሰኔ\\or\n  ሐምሌ\\or\n  ነሐሴ\\or\n  ጰጉሜን\\fi\n}\n\\newcount\\ethcnt@temp\n\\newcount\\ethcnt@modtemp\n\\newcount\\ethcnt@leap\n\\newcount\\ethcnt@yminone\n\\newcount\\ethcnt@days\n\\newcount\\ethcnt@jdn\n\\newcount\\ethcnt@cycle\n\\newcount\\ethcnt@ethdays\n\\newcount\\ethcnt@ethyear\n\\newcount\\ethcnt@ethmonth\n\\newcount\\ethcnt@ethday\n\\newcommand{\\eth@modulo}[2]{%\n  \\ethcnt@modtemp=#1%\n  \\divide\\ethcnt@modtemp by #2%\n  \\multiply\\ethcnt@modtemp by #2%\n  \\advance#1 by -\\ethcnt@modtemp\n}\n\\def\\dateamharic{%\n  \\def\\today{{%\n    \\ethcnt@yminone=\\year\n    \\advance\\ethcnt@yminone by -1\n    \\ethcnt@leap=\\year\n    \\divide\\ethcnt@leap by 4\n    \\ethcnt@temp=\\ethcnt@yminone\n    \\divide\\ethcnt@temp by 4\n    \\advance\\ethcnt@leap by -\\ethcnt@temp\n    \\ethcnt@temp=\\year\n    \\divide\\ethcnt@temp by 100\n    \\advance\\ethcnt@leap by -\\ethcnt@temp\n    \\ethcnt@temp=\\ethcnt@yminone\n    \\divide\\ethcnt@temp by 100\n    \\advance\\ethcnt@leap by \\ethcnt@temp\n    \\ethcnt@temp=\\year\n    \\divide\\ethcnt@temp by 400\n    \\advance\\ethcnt@leap by \\ethcnt@temp\n    \\ethcnt@temp=\\ethcnt@yminone\n    \\divide\\ethcnt@temp by 400\n    \\advance\\ethcnt@leap by -\\ethcnt@temp\n    \\ifnum\\month<3\n      \\ethcnt@days=\\month\n      \\advance\\ethcnt@days by -1\n      \\multiply\\ethcnt@days by 31\n      \\advance\\ethcnt@days by \\day\n      \\advance\\ethcnt@days by -1\n    \\else\n      \\ethcnt@days=\\month\n      \\advance\\ethcnt@days by -1\n      \\multiply\\ethcnt@days by 30\n      \\advance\\ethcnt@days by \\day\n      \\advance\\ethcnt@days by \\ethcnt@leap\n      \\advance\\ethcnt@days by -3\n      \\ethcnt@temp=\\month\n      \\multiply\\ethcnt@temp by 3\n      \\advance\\ethcnt@temp by -2\n      \\divide\\ethcnt@temp by 5\n      \\advance\\ethcnt@days by \\ethcnt@temp\n    \\fi\n    \\ethcnt@jdn=\\ethcnt@days\n    \\advance\\ethcnt@jdn by 1721426\n    \\ethcnt@temp=\\ethcnt@yminone\n    \\multiply\\ethcnt@temp by 365\n    \\advance\\ethcnt@jdn by \\ethcnt@temp\n    \\ethcnt@temp=\\ethcnt@yminone\n    \\divide\\ethcnt@temp by 4\n    \\advance\\ethcnt@jdn by \\ethcnt@temp\n    \\ethcnt@temp=\\ethcnt@yminone\n    \\divide\\ethcnt@temp by 100\n    \\advance\\ethcnt@jdn by -\\ethcnt@temp\n    \\ethcnt@temp=\\ethcnt@yminone\n    \\divide\\ethcnt@temp by 400\n    \\advance\\ethcnt@jdn by \\ethcnt@temp\n    \\ethcnt@cycle=\\ethcnt@jdn\n    \\advance\\ethcnt@cycle by -1723856\n    \\eth@modulo{\\ethcnt@cycle}{1461}%\n    \\ethcnt@ethdays=\\ethcnt@cycle\n    \\eth@modulo{\\ethcnt@ethdays}{365}%\n    \\ethcnt@temp=\\ethcnt@cycle\n    \\divide\\ethcnt@temp by 1460\n    \\multiply\\ethcnt@temp by 365\n    \\advance\\ethcnt@ethdays by \\ethcnt@temp\n    \\ethcnt@ethyear=\\ethcnt@jdn\n    \\advance\\ethcnt@ethyear by -1723856\n    \\divide\\ethcnt@ethyear by 1461\n    \\multiply\\ethcnt@ethyear by 4\n    \\ethcnt@temp=\\ethcnt@cycle\n    \\divide\\ethcnt@temp by 365\n    \\advance\\ethcnt@ethyear by \\ethcnt@temp\n    \\divide\\ethcnt@cycle by 1460\n    \\advance\\ethcnt@ethyear by -\\ethcnt@cycle\n    \\ethcnt@ethmonth=\\ethcnt@ethdays\n    \\divide\\ethcnt@ethmonth by 30\n    \\advance\\ethcnt@ethmonth by 1\n    \\ethcnt@ethday=\\ethcnt@ethdays\n    \\eth@modulo{\\ethcnt@ethday}{30}%\n    \\advance\\ethcnt@ethday by 1%\n    %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%\n    \\eth@monthname{\\ethcnt@ethmonth}\\relax\\space%\n      \\number\\ethcnt@ethday\\relax\\space%\n      \\number\\ethcnt@ethyear%\n  }}%\n}\n\n\\def\\ethiop#1{\\expandafter\\@ethiop\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\@ethiop#1{{%\n  \\ifnum#1<1\\relax\\ethnum@err{#1}%\n  \\else\\ifnum#1<10\\relax\\expandafter\\ethnum@one\\number #1%\n  \\else\\ifnum#1<100\\relax\\expandafter\\ethnum@two\\number #1%\n  \\else\\ifnum#1<1000\\relax\\expandafter\\ethnum@three\\number #1%\n  \\else\\ifnum#1<10000\\relax\\expandafter\\ethnum@four\\number #1%\n  \\else\\ifnum#1<100000\\relax\\expandafter\\ethnum@five\\number #1%\n  \\else\\ifnum#1<1000000\\relax\\expandafter\\ethnum@six\\number #1%\n  \\else%\n    \\ethnum@err%\n    \\number#1%\n  \\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi%\n}}\n\\let\\ethnum\\@ethiop\n\\newcommand{\\ethnum@tens}[1]{%\n  \\ifcase#1\\or ፲\\or ፳\\or ፴%\n           \\or ፵\\or ፶\\or ፷%\n           \\or ፸\\or ፹\\or ፺\\fi%\n}%\n\\newcommand{\\ethnum@one}[1]{%\n  \\ifcase#1\\or ፩\\or ፪\\or ፫%\n           \\or ፬\\or ፭\\or ፮%\n           \\or ፯\\or ፰\\or ፱\\fi%\n}%\n\\newcommand{\\ethnum@two}[1]{%\n  \\ethnum@tens#1%\n  \\ethnum@one%\n}\n\\newcommand{\\ethnum@three}[1]{%\n  \\ifnum#1>1\\relax\\ethnum@one#1\\fi%\n  \\ifnum#1>0\\relax ፻\\fi%\n  \\ethnum@two%\n}\n\\newcommand{\\ethnum@four}[1]{%\n  \\ethnum@tens#1%\n  \\ifnum#1>0\\relax ፻\\fi%\n  \\ethnum@three%\n}\n\\newcommand{\\ethnum@five}[1]{%\n  \\ifnum#1>1\\relax\\ethnum@one#1\\fi%\n  \\ifnum#1>0\\relax ፼\\fi%\n  \\ethnum@four%\n}\n\\newcommand{\\ethnum@six}[1]{%\n  \\ethnum@tens#1%\n  \\ifnum#1>0\\relax ፼\\fi%\n  \\ethnum@five%\n}\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-apd.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-apd.ldf}[polyglossia: module for apd (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ar-IQ.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ar-IQ.ldf}[polyglossia: module for ar-IQ (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ar-IQ,bcp47-language=ar,bcp47-region=IQ}%\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ar-JO.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ar-JO.ldf}[polyglossia: module for ar-JO (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ar-JO,bcp47-language=ar,bcp47-region=JO}%\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ar-LB.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ar-LB.ldf}[polyglossia: module for ar-LB (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ar-LB,bcp47-language=ar,bcp47-region=LB}%\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ar-MR.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ar-MR.ldf}[polyglossia: module for ar-MR (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ar-MR,bcp47-language=ar,bcp47-region=MR}%\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ar-PS.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ar-PS.ldf}[polyglossia: module for ar-PS (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ar-PS,bcp47-language=ar,bcp47-region=PS}%\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ar-SY.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ar-SY.ldf}[polyglossia: module for ar-SY (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ar-SY,bcp47-language=ar,bcp47-region=SY}%\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ar-YE.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ar-YE.ldf}[polyglossia: module for ar-YE (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ar-YE,bcp47-language=ar,bcp47-region=YE}%\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ar.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ar.ldf}[polyglossia: module for ar (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-arabic.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-arabic.ldf}[polyglossia: module for Arabic]\n\\RequireBidi\n\\RequirePackage{arabicnumbers}\n\\RequirePackage{hijrical}\n\n\\PolyglossiaSetup{arabic}{\n  bcp47=ar,\n  bcp47-language=ar,\n  bcp47-script=Arab,\n  bcp47-region=YE,\n  script=Arabic,\n  direction=RL,\n  langtag=ARA,\n  scripttag=arab,\n  hyphennames={nohyphenation},\n  envname=Arabic,\n  localnumeral=arabicnumerals,\n  Localnumeral=arabicnumerals\n  %TODO localalph={abjad,abjad}\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{arabic}{ar}\n\\setlanguagealias*[locale=mashriq]{arabic}{ar-IQ}\n\\setlanguagealias*[locale=default]{arabic}{ar-YE}\n\\setlanguagealias*[locale=mashriq]{arabic}{ar-LB}\n\\setlanguagealias*[locale=mashriq]{arabic}{ar-JO}\n\\setlanguagealias*[locale=default]{arabic}{afb}\n\\setlanguagealias*[locale=mauritania]{arabic}{ar-MR}\n\\setlanguagealias*[locale=default]{arabic}{arz}\n\\setlanguagealias*[locale=morocco]{arabic}{ary}\n\\setlanguagealias*[locale=algeria]{arabic}{arq}\n\\setlanguagealias*[locale=tunisia]{arabic}{aeb}\n\\setlanguagealias*[locale=mashriq]{arabic}{ar-SY}\n\\setlanguagealias*[locale=libya]{arabic}{ayl}\n\\setlanguagealias*[locale=default]{arabic}{apd}\n\\setlanguagealias*[locale=mashriq]{arabic}{ar-PS}\n\n\\newif\\ifeastern@numerals\n\\newif\\if@hijrical\n\\newif\\ifarabic@customsep\\arabic@customsepfalse\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/arabic]\n  {\n    hijricorrection.code = \\gdef\\arabic@hijri@correction{#1},\n    hijricorrection.default:n = 0,\n    sectionsep.code = \\gdef\\xpg@sepmark{#1}\\arabic@customseptrue,\n    sectionsep.default:n = .,\n    abjadalph.if = arabic@abjadalph,\n    abjadalph.default:n = true,\n    abjadjimnotail.if = abjad@jim@notail,\n    abjadjimnotail.default:n = true,\n    numerals.choice:,\n    numerals / mashriq.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralstrue\n      },\n    numerals / maghrib.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralsfalse\n      },\n    numerals / eastern.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralstrue\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralsfalse\n      },\n    numerals.default:n = mashriq,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Arabic numerals option `#1'},\n    locale.choice:,\n    locale / default.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralstrue\n        \\def\\abjad@one{ا}%\n        \\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ar-YE,bcp47-language=ar}%\n        \\gdef\\@@arabic@month{\\@arabic@month{#1}}%\n      },\n    locale / mashriq.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralstrue\n        \\def\\abjad@one{ا}%\n        \\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ar-IQ,bcp47-language=ar}%\n        \\gdef\\@@arabic@month{\\@arabic@month{#1}}%\n      },\n    locale / libya.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralstrue\n        \\def\\abjad@one{ا}%\n        \\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ayl,bcp47-language=ar,bcp47-region=LY}%\n        \\gdef\\@@arabic@month{\\@arabic@month{#1}}%\n      },\n    locale / algeria.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralsfalse\n        \\def\\abjad@one{أ}%\n        \\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=arq,bcp47-language=ar,bcp47-region=DZ,bcp47-extension-u=nu-latn}%\n        \\gdef\\@@arabic@month{\\@arabic@month{#1}}%\n      },\n    locale / tunisia.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralsfalse\n        \\def\\abjad@one{أ}%\n        \\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=aeb,bcp47-language=ar,bcp47-region=TN,bcp47-extension-u=nu-latn}%\n        \\gdef\\@@arabic@month{\\@arabic@month{#1}}%\n      },\n    locale / morocco.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralsfalse\n        \\def\\abjad@one{أ}%\n        \\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ary,bcp47-language=ar,bcp47-region=MA,bcp47-extension-u=nu-latn}%\n        \\gdef\\@@arabic@month{\\@arabic@month{#1}}%\n      },\n    locale / mauritania.code =\n      {%\n        \\eastern@numeralstrue\n        \\def\\abjad@one{ا}%\n        \\SetLanguageKeys{arabic}{bcp47=ar-MR,bcp47-language=ar,bcp47-region=MR}%\n        \\gdef\\@@arabic@month{\\@arabic@month{#1}}%\n      },\n    locale.default:n = default,\n    locale/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Arabic locale `#1'},\n    calendar.choice:,\n    calendar / gregorian.code =\n      {%\n        \\@hijricalfalse\n      },\n    calendar / hijri.code =\n      {%\n        \\@hijricaltrue\n      },\n    calendar / islamic.code =\n      {%\n        \\@hijricaltrue\n      },\n    calendar.default:n = gregorian,\n    calendar/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Arabic calendar option `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{arabic}{locale=default,calendar=gregorian,numerals=mashriq,hijricorrection=0,abjadjimnotail=false}\n% Register alias options\n\\SetLanguageAliasValues{arabic}{calendar}{islamic,hijri}\n\n\\def\\arabicgregmonth@default#1{\\ifcase#1%\n  % Egypt, Sudan, Yemen and Golf states\n  \\or يناير\\or فبراير\\or مارس\\or أبريل\\or مايو\\or يونيو\\or يوليو\\or أغسطس\\or سبتمبر\\or أكتوبر\\or نوفمبر\\or ديسمبر\\fi}\n\\def\\arabicgregmonth@mashriq#1{\\ifcase#1%\n  % Iraq Syria Jordan Lebanon Palestine\n  \\or  كانون الثاني\\or شباط\\or آذار\\or نيسان\\or أيار\\or حزيران\\or تموز\\or آب\\or أيلول\\or تشرين الأول\\or تشرين الثاني\\or كانون الأول\\fi}\n\\def\\arabicgregmonth@libya#1{\\ifcase#1%\n  %Lybia «تعرف في ليبيا بأسماء عربية وضعها معمر القذافي ترمز إلى فصول السنة وبعض الشخصيات التاريخية» (ar.wikipedia.org)\n  \\or أي النار\\or النوار\\or الربيع\\or الطير\\or الماء\\or الصيف\\or ناصر\\or هانيبال\\or الفاتح\\or التمور\\or الحرث\\or الكانون\\fi}\n\\def\\arabicgregmonth@morocco#1{\\ifcase#1%\n  \\or يناير\\or فبراير\\or مارس\\or أبريل\\or ماي\\or يونيو\\or يوليوز\\or غشت\\or شتنبر\\or أكتوبر\\or نونبر\\or دجنبر\\fi}\n\\def\\arabicgregmonth@algeria#1{\\ifcase#1%\n  % Tunisia and Algeria\n  \\or جانفي\\or فيفري\\or مارس\\or أفريل\\or ماي\\or جوان\\or جويلية\\or أوت\\or سبتمبر\\or أكتوبر\\or نوفمبر\\or ديسمبر\\fi}\n\\let\\arabicgregmonth@tunisia\\arabicgregmonth@algeria\n\\def\\arabicgregmonth@mauritania#1{\\ifcase#1%\n  \\or يناير\\or فبراير\\or مارس\\or إبريل\\or مايو\\or يونيو\\or يوليو\\or أغشت\\or شتمبر\\or أكتوبر\\or نوفمبر\\or دجمبر\\fi}\n\n\\def\\@arabic@month#1{%\n  \\@ifundefined{arabicgregmonth@#1}%\n     {\\xpg@warning{Option `locale=#1' is not defined for Arabic: using `default' instead}%\n      \\arabicgregmonth@default}%\n     {\\expandafter\\csname arabicgregmonth@#1\\endcsname}%\n}\n\n%\\Hijritoday is now locale-aware and will format the date with this macro:\n\\DefineFormatHijriDate{arabic}{\\@ensure@RTL{\\arabicnumber{\\value{Hijriday}}%\n  \\space\\HijriMonthArabic{\\value{Hijrimonth}}\\space\\arabicnumber{\\value{Hijriyear}}}}\n\n\\def\\captionsarabic{%\n  \\def\\prefacename{\\@ensure@RTL{مدخل}}%\n  \\def\\refname{\\@ensure@RTL{المراجع}}%\n  \\def\\abstractname{\\@ensure@RTL{ملخص}}%\n  \\def\\bibname{\\@ensure@RTL{المصادر}}%\n  \\def\\chaptername{\\@ensure@RTL{باب}}%\n  \\def\\appendixname{\\@ensure@RTL{الملاحق}}%\n  \\def\\contentsname{\\@ensure@RTL{المحتويات}}%\n  %\\def\\contentsname{\\@ensure@RTL{الفهرس}}%\n  \\def\\listfigurename{\\@ensure@RTL{قائمة الأشكال}}%\n  \\def\\listtablename{\\@ensure@RTL{قائمة الجداول}}%\n  \\def\\indexname{\\@ensure@RTL{الفهرس}}%\n  \\def\\figurename{\\@ensure@RTL{شكل}}%\n  \\def\\tablename{\\@ensure@RTL{جدول}}%\n  \\def\\partname{\\@ensure@RTL{القسم}}%\n  \\def\\enclname{\\@ensure@RTL{المرفقات}}%<-- Needs translation\n  \\def\\ccname{\\@ensure@RTL{نسخة ل‬}}% <<\n  \\def\\headtoname{\\@ensure@RTL{إلى}}%<-- Needs translation\n  \\def\\pagename{\\@ensure@RTL{صفحة}}%\n  \\def\\seename{\\@ensure@RTL{راجع}}%\\alefhamza\\nun\\za\\ra\n  \\def\\alsoname{\\@ensure@RTL{راجع أيضًا}}%<<\\alefhamza\\nun\\za\\ra\n  \\def\\proofname{\\@ensure@RTL{برهان}}%\n  \\def\\glossaryname{\\@ensure@RTL{قاموس}}%<<\n}\n\\def\\datearabic{%\n \\def\\today{%\n  \\if@hijrical\n    \\Hijritoday[\\arabic@hijri@correction]%\n  \\else%\n    \\if@RTL\n       \\arabicnumber\\day\\space\\@@arabic@month{\\month}%\n        \\space\\arabicnumber\\year%\n    \\else% in LR environment we format the gregorian date within \\textenglish\n       \\iflanguageloaded{english}{\\textenglish{\\today}}%else US format\n       {\\normalfontlatin\\ifcase\\month\\or January\\or February\\or March\\or April\\or May\\or June\\or\n       July\\or August\\or September\\or October\\or November\\or December\\fi\n       \\space\\number\\day,\\space\\number\\year}%\n    \\fi\n \\fi}}\n\n% Use \\providecommand here as the ldf file might\n% be reloaded via aeb (BCP).\n\\providecommand{\\arabicnumerals}[2]{\\arabicnumber{#2}}\n\n\\def\\arabicnumber#1{%\n  \\ifeastern@numerals\n    \\@ensure@LTR{\\arabicdigits{\\number#1}}%\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi}\n\n\\def\\@ornatebracearabic#1{\\RL{\\char\"FD3F\\@arabic#1\\char\"FD3E}}\n\\def\\@ornatebracealph#1{\\RL{\\char\"FD3F\\@alph#1\\char\"FD3E}}\n\n\\def\\abjadalph#1{\\expandafter\\arabic@abjad@alph{\\number#1}}\n\n% This is a poor man's Arabic alphanumeric. It just uses the alphabet and\n% thus ends at 28.\n\\def\\arabic@abjad@alph#1{\\ifcase#1%\n   \\or ا\\or ب\\or\\abjad@three\\or د\\or و\\or ه‍\\or ز%\n   \\or ح\\or ط\\or ي\\or ك\\or ل\\or م\\or ن%\n   \\or س\\or ع\\or ف\\or ص\\or ق\\or ر\\or ش%\n   \\or ت\\or ث\\or خ\\or ذ\\or ض\\or ظ\\or غ%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{arabic@abjad@alph}\\fi\n}\n\n\\def\\abjadmaghribi#1{%\n\\ifnum#1>1999\\xpg@ill@value{#1}{abjad}%\n\\else\n  \\ifnum#1<\\z@\\space\\xpg@ill@value{#1}{abjad}%\n  \\else\n    \\ifnum#1<10\\expandafter\\abj@num@i\\number#1%\n    \\else\n      \\ifnum#1<100\\expandafter\\abj@maghribi@num@ii\\number#1%\n      \\else\n        \\ifnum#1<\\@m\\expandafter\\abj@maghribi@num@iii\\number#1%\n        \\else\n          \\ifnum#1<\\@M\\expandafter\\abj@maghribi@num@iv\\number#1%\n          \\fi\n        \\fi\n      \\fi\n    \\fi\n  \\fi\n\\fi\n}\n\n%maghribi س -> ص ص -> ض ش -> س ض -> ظ ظ -> غ غ -> ش\n\\def\\abj@maghribi@num@ii#1{%\n  \\ifcase#1\\abjad@zero\\or ي\\or ك\\or ل\\or م\\or ن%\n           \\or ص\\or ع\\or ف\\or ض\\fi\n  \\abj@num@i}\n\\def\\abj@maghribi@num@iii#1{%\n  \\ifcase#1\\or ق\\or ر\\or س\\or ت\\or ث%\n           \\or خ\\or ذ\\or ظ\\or غ\\fi\n  \\abj@maghribi@num@ii}\n\\def\\abj@maghribi@num@iv#1{%\n  \\ifcase#1\\or ش\\fi\n  \\abj@maghribi@num@iii}\n\n\\def\\arabic@numbers{%\n \\ifarabic@abjadalph\n   \\let\\@alph\\abjadalph\n   \\let\\@Alph\\abjadalph\n \\else\n   \\let\\@alph\\abjad\n   \\let\\@Alph\\abjad\n \\fi\n}\n\n\\def\\noarabic@numbers{%\n  \\let\\@alph\\latin@alph\n  \\let\\@Alph\\latin@Alph\n}\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@save@arabic\\@arabic\n\n\\def\\arabic@globalnumbers{%\n  \\let\\@arabic\\arabicnumber\n  \\renewcommand\\thefootnote{\\localnumeral*{footnote}}%\n  \\renewcommand\\theequation{\\localnumeral*{equation}}%\n}\n\n\\def\\noarabic@globalnumbers{%\n   \\let\\@arabic\\xpg@save@arabic\n}\n\n\\def\\arabic@xetex@capsformat{%\n  \\let\\xpg@save@sepmark\\@SepMark\n  \\SepMark{\\xpg@sepmark}\n}\n\n\\def\\noarabic@xetex@capsformat{%\n   \\ifcsname xpg@save@sepmark\\endcsname\n     \\SepMark{\\xpg@save@sepmark}\n   \\fi\n}\n\n\\def\\arabic@luatex@capsformat{%\n  %\n  % change chapter and part headings\n  \\ifarabic@customsep\n     \\ifcsname chapter\\endcsname\n        \\let\\xpg@save@thesection\\thesection\n        \\renewcommand*\\thesection{\\thechapter\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@section}\n        \\let\\xpg@save@theequation\\theequation\n        \\renewcommand*\\theequation{%\n\t    \\ifnum \\c@chapter>\\z@ \\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@equation}\n        \\let\\xpg@save@thefigure\\thefigure\n\t\\renewcommand*\\thefigure{%\n\t    \\ifnum\\c@chapter>\\z@\\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@figure}\n        \\let\\xpg@save@thetable\\thetable\n\t\\renewcommand*\\thetable{%\n\t    \\ifnum\\c@chapter>\\z@\\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@table}\n     \\fi\n     \\let\\xpg@save@thesubsection\\thesubsection\n     \\renewcommand\\thesubsection\n\t{\\thesection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subsection}\n     \\let\\xpg@save@thesubsubsection\\thesubsubsection\n     \\renewcommand\\thesubsubsection{\\thesubsection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subsubsection}\n     \\let\\xpg@save@theparagraph\\theparagraph\n     \\renewcommand\\theparagraph\n         {\\thesubsubsection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@paragraph}\n     \\let\\xpg@save@thesubparagraph\\thesubparagraph\n     \\renewcommand\\thesubparagraph{\\theparagraph\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subparagraph}\n  \\fi % (end \\ifarabic@customsep)\n}\n\n\\def\\noarabic@luatex@capsformat{%\n   \\ifcsname xpg@save@thesection\\endcsname\n        \\let\\thesection\\xpg@save@thesection\n   \\fi\n   \\ifcsname xpg@save@theequation\\endcsname\n        \\let\\theequation\\xpg@save@theequation\n   \\fi\n   \\ifcsname xpg@save@thefigure\\endcsname\n        \\let\\thefigure\\xpg@save@thefigure\n   \\fi\n   \\ifcsname xpg@save@thetable\\endcsname\n        \\let\\thetable\\xpg@save@thetable\n   \\fi\n   \\ifcsname xpg@save@thesubsection\\endcsname\n        \\let\\thesubsection\\xpg@save@thesubsection\n      \\ifcsname xpg@save@thesubsubsection\\endcsname\n        \\let\\thesubsubsection\\xpg@save@thesubsubsection\n      \\fi\n   \\fi\n   \\ifcsname xpg@save@theparagraph\\endcsname\n        \\let\\theparagraph\\xpg@save@theparagraph\n   \\fi\n   \\ifcsname xpg@save@thesubparagraph\\endcsname\n        \\let\\thesubparagraph\\xpg@save@thesubparagraph\n   \\fi\n}\n\n\\def\\blockextras@arabic{%\n   \\ifarabic@customsep\n      \\ifxetex\n        \\arabic@xetex@capsformat\n      \\else\n        \\arabic@luatex@capsformat\n      \\fi   \n   \\fi\n}\n\n\\def\\noextras@arabic{%\n    \\ifarabic@customsep\n      \\ifxetex\n        \\noarabic@xetex@capsformat\n      \\else\n        \\noarabic@luatex@capsformat\n      \\fi   \n   \\fi\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-armenian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-armenian.ldf}[polyglossia: module for Armenian]\n\n\\PolyglossiaSetup{armenian}{\n  bcp47=hy,\n  bcp47-language=hy,\n  bcp47-script=Armn,\n  bcp47-region=AM,\n  script=Armenian,\n  scripttag=armn,\n  langtag=HYE,\n  hyphennames={armenian},\n  hyphenmins={2,2},\n  localnumeral=armeniannumerals,\n  Localnumeral=armeniannumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{armenian}{hy}\n\n\\newif\\if@eastern@armenian\n\\@eastern@armenianfalse\n\n\\newif\\if@armenian@numerals\n\\@armenian@numeralsfalse\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/armenian]\n  {\n    variant.choice:,\n    variant / western.code =\n      {%\n        \\@eastern@armenianfalse\n      },\n    variant / eastern.code =\n      {%\n        \\@eastern@armeniantrue\n      },\n    variant.default:n = western,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Armenian variant `#1'},\n    numerals.choice:,\n    numerals / armenian.code =\n      {%\n        \\@armenian@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{armenian}{bcp47-extension-u={}}%\n      },\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\@armenian@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{armenian}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals.default:n = armenian,\n    capitalyiwn.choice:,\n    capitalyiwn / true.code =\n      {%\n        \\SetLanguageKeys{armenian}{bcp47-casing=hy-x-yiwn,bcp47-extension-x=yiwn}%\n      },\n    capitalyiwn / false.code =\n      {%\n        \\SetLanguageKeys{armenian}{bcp47-casing=hy,bcp47-extension-x={}}%\n      },\n    capitalyiwn.default:n = true\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{armenian}{numerals=armenian,variant=western}\n\n% Taken from ArmTeX. Audit!\n\\def\\captionsarmenian{%\n   \\def\\refname{Հղումներ}%\n   \\def\\abstractname{Սեղմագիր}%\n   \\def\\bibname{Գրականություն}%\n   \\def\\prefacename{Նախաբան}%\n   \\def\\chaptername{Գլուխ}%\n   \\def\\appendixname{Հավելված}%\n   \\def\\contentsname{Բովանդակություն}%\n   \\def\\listfigurename{Նկարների ցանկ}%\n   \\def\\listtablename{Աղյուսակների ցանկ}%\n   \\def\\indexname{Առարկայական ցանկ}%\n   \\def\\figurename{Նկար}%\n   \\def\\tablename{Աղյուսակ}%\n   \\def\\partname{Մաս}%\n   \\def\\pagename{էջ}%\n   \\def\\seename{տե՛ս}%\n   \\def\\alsoname{տե՛ս նաեւ}%\n   \\def\\enclname{Կից՝}%\n   \\def\\ccname{Կրկնօրինակը՝}%\n% The \\headtoname is empty: the typesetter should use the dative (trakan\n% holov) of the recipient's name.\n   \\def\\headtoname{}%\n   \\def\\proofname{Ապացույց}%\n   \\def\\glossaryname{Տերմինների ցանկ}%\n}\n\n\\def\\date@western@armenian{%\n   \\def\\today{\\ifcase\\month\\or\n    Յունուար\\or\n    Փետրուար\\or\n    Մարտ\\or\n    Ապրիլ\\or\n    Մայիս\\or\n    Յունիս\\or\n    Յուլիս\\or\n    Օգոստոս\\or\n    Սեպտեմբեր\\or\n    Հոկտեմբեր\\or\n    Նոյեմբեր\\or\n    Դեկտեմբեր\\fi\n    \\number\\day,\\space\\number\\year}%\n}\n\n\\def\\date@eastern@armenian{%\n   \\def\\today{\\ifcase\\month\\or\n    Հունվար\\or\n    Փետրվար\\or\n    Մարտ\\or\n    Ապրիլ\\or\n    Մայիս\\or\n    Հունիս\\or\n    Հուլիս\\or\n    Օգոստոս\\or\n    Սեպտեմբեր\\or\n    Հոկտեմբեր\\or\n    Նոյեմբեր\\or\n    Դեկտեմբեր\\fi\n    \\number\\day,\\space\\number\\year}%\n}\n\n\\def\\datearmenian{%\n  \\if@eastern@armenian\n     \\date@eastern@armenian%\n  \\else\n     \\date@western@armenian%\n  \\fi\n}\n\n\\newcommand{\\armeniannumerals}[2]{%\n  \\if@armenian@numerals\n     \\armeniannumber{#2}%\n  \\else\n     #2%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\armenian@numbers{%\n   \\if@armenian@numerals\n      \\def\\armenian@alph##1{\\expandafter\\armeniannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n      \\let\\@alph\\armenian@alph%\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\noarmenian@numbers{%\n  \\let\\@alph\\latin@alph%\n  \\let\\armenian@alph\\@undefined%\n}\n\n\\def\\armenian@globalnumbers{%\n  \\if@armenian@numerals\n    \\let\\@arabic\\armeniannumber%\n    \\renewcommand\\thefootnote{\\localnumeral*{footnote}}%\n    \\renewcommand\\theequation{\\localnumeral*{equation}}%\n  \\fi\n}\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@save@arabic\\@arabic\n\n\\def\\noarmenian@globalnumbers{\n   \\let\\@arabic\\xpg@save@arabic%\n}\n\n\\protected\\def\\armeniannumber#1{\\expandafter\\@armeniannumber\\expandafter{\\number#1}}\n\\def\\@armeniannumber#1{%\n  \\ifnum#1<\\@ne\\space\\arm@ill@value{#1}%\n  \\else\n    \\ifnum#1<10\\expandafter\\arm@num@i\\number#1%\n    \\else\n      \\ifnum#1<100\\expandafter\\arm@num@ii\\number#1%\n      \\else\n        \\ifnum#1<\\@m\\expandafter\\arm@num@iii\\number#1%\n        \\else\n          \\ifnum#1<\\@M\\expandafter\\arm@num@iv\\number#1%\n          \\else\n             \\space\\arm@ill@value{#1}%\n          \\fi\n        \\fi\n      \\fi\n    \\fi\n  \\fi\n}\n\n\\let\\armeniannumeral=\\armeniannumber\n\\def\\arm@num@i#1{%\n  \\ifcase#1\\or Ա\\or Բ\\or Գ\\or Դ\\or Ե\\or Զ\\or Է\\or Ը\\or Թ\\fi}\n\\def\\arm@num@ii#1{%\n  \\ifcase#1\\or Ժ\\or Ի\\or Լ\\or Խ\\or Ծ\\or Կ\\or Հ\\or Ձ\\or Ղ\\fi\n  \\arm@num@i}\n\\def\\arm@num@iii#1{%\n  \\ifcase#1\\or Ճ\\or Մ\\or Յ\\or Ն\\or Շ\\or Ո\\or Չ\\or Պ\\or Ջ\\fi\n  \\arm@num@ii}\n\\def\\arm@num@iv#1{%\n  \\ifcase#1\\or Ռ\\or Ս\\or Վ\\or Տ\\or Ր\\or Ց\\or Ւ\\or Փ\\or Ք\\fi\n  \\arm@num@iii}\n\\def\\arm@ill@value#1{\\xpg@warning{Illegal value (#1) for Armenian numeral}[$#1$]}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-arq.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-arq.ldf}[polyglossia: module for arq (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ary.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ary.ldf}[polyglossia: module for ary (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-arz.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-arz.ldf}[polyglossia: module for arz (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ast.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ast.ldf}[polyglossia: module for ast (Asturian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{asturian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-asturian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n% Translated by Xuacu <xuacusk8 at gmail dot com>\n% Contributed by Kevin Godby <godbyk at gmail dot com>\n%\n\\ProvidesFile{gloss-asturian.ldf}[polyglossia: module for Asturian]\n\\PolyglossiaSetup{asturian}{\n  bcp47=ast,\n  bcp47-language=ast,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={asturian,catalan},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=AST,\n  frenchspacing=true,\n  indentfirst=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{asturian}{ast}\n\n\\def\\captionsasturian{%\n   \\def\\prefacename{Entamu}%\n   \\def\\refname{Referencies}%\n   \\def\\abstractname{Sumariu}%\n   \\def\\bibname{Bibliografía}%\n   \\def\\chaptername{Capítulu}%\n   \\def\\appendixname{Apéndiz}%\n   \\def\\contentsname{Conteníu}%\n   \\def\\listfigurename{Llista de figures}%\n   \\def\\listtablename{Llista de tables}%\n   \\def\\indexname{Índiz}%\n   \\def\\figurename{Figura}%\n   \\def\\tablename{Tabla}%\n   \\def\\partname{Parte}%\n   \\def\\enclname{incl.}%\n   \\def\\ccname{cc}%\n   \\def\\headtoname{Pa}%\n   \\def\\pagename{Páxina}%\n   \\def\\seename{ver}%\n   \\def\\alsoname{ver tamién}%\n   \\def\\proofname{Demostración}%\n   \\def\\glossaryname{Glosariu}%\n   }\n\\def\\dateasturian{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    de~xineru\\or de~febreru\\or de~marzu\\or d'abril\\or de~mayu\\or de~xunu\\or\n    de~xunetu\\or d'agostu\\or de~setiembre\\or d'ochobre\\or de~payares\\or\n    d'avientu\\fi\\space de~\\number\\year}%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-australian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-australian.ldf}[polyglossia: module for Australian English]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-austrian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-austrian.ldf}[polyglossia: module for Austrian German (old spelling)]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ayl.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ayl.ldf}[polyglossia: module for ayl (Arabic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{arabic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-bahasa.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-bahasa.ldf}[polyglossia: module for Bahasa Indonesia]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{malay}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-bahasai.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-bahasai.ldf}[polyglossia: module for Bahasa Indonesia]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility. Since bahasai is \n% a malay variety, we use 'malay' with variant 'indonesian' now.\n\n\\InheritGlossFile{malay}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-bahasam.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-bahasam.ldf}[polyglossia: module for Bahasa Melayu]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility. Since bahasam is \n% a malay variety, we use 'malay' with variant 'malaysian' now.\n\n\\InheritGlossFile{malay}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-basque.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-basque.ldf}[polyglossia: module for Basque]\n\\PolyglossiaSetup{basque}{\n  bcp47=eu,\n  bcp47-language=eu,\n  bcp47-region=ES,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={basque},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=EUQ,\n  indentfirst=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{basque}{eu}\n\n\\def\\captionsbasque{%\n   \\def\\refname{Erreferentziak}%\n   \\def\\abstractname{Laburpena}%\n   \\def\\bibname{Bibliografia}%\n   \\def\\prefacename{Hitzaurrea}%\n   \\def\\chaptername{Kapitulua}%\n   \\def\\appendixname{Eranskina}%\n   \\def\\contentsname{Gaien Aurkibidea}%\n   \\def\\listfigurename{Irudien Zerrenda}%\n   \\def\\listtablename{Taulen Zerrenda}%\n   \\def\\indexname{Kontzeptuen Aurkibidea}%\n   \\def\\figurename{Irudia}%\n   \\def\\tablename{Taula}%\n   \\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Atala}%\n   \\def\\pagename{Orria}%\n   \\def\\seename{Ikusi}%\n   \\def\\alsoname{Ikusi, halaber}%\n   \\def\\enclname{Erantsia}%\n   \\def\\ccname{Kopia}%\n   \\def\\headtoname{Nori}%\n   \\def\\proofname{Frogapena}%\n   \\def\\glossaryname{Glosarioa}%\n   }\n\\def\\datebasque{%\n   \\def\\today{\\number\\year.eko\\space\\ifcase\\month\\or\n    urtarrilaren\\or otsailaren\\or martxoaren\\or apirilaren\\or\n    maiatzaren\\or ekainaren\\or uztailaren\\or abuztuaren\\or\n    irailaren\\or urriaren\\or azaroaren\\or\n    abenduaren\\fi~\\number\\day}}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-be-tarask.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-be-tarask.ldf}[polyglossia: module for be-tarask (Belarusian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{belarusian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-be.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-be.ldf}[polyglossia: module for be (Belarusian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{belarusian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-belarusian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-belarusian.ldf}[polyglossia: module for Belarusian]\n\n\\RequirePackage{xpg-cyrillicnumbers}\n\n\\PolyglossiaSetup{belarusian}{\n  bcp47=be,\n  bcp47-language=be,\n  bcp47-region=BY,\n  bcp47-variant=1959acad,\n  bcp47-script=Cyrl,\n  script=Cyrillic,\n  scripttag=cyrl,\n  langtag=BEL,\n  hyphennames={belarusian},\n  hyphenmins={2,2},\n  frenchspacing=true,\n  localnumeral=belarusiannumerals,\n  Localnumeral=Belarusiannumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*[spelling=classic]{belarusian}{be-tarask}\n\\setlanguagealias*{belarusian}{be}\n\n\\def\\belarusian@spelling{modern}\n\\newif\\ifcyrillic@numerals\n\\newif\\ifcyrillic@asbuk@numerals\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/belarusian]\n  {\n    babelshorthands.if = belarusian@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    spelling.choice:,\n    spelling / modern.code =\n      {%\n        \\def\\belarusian@spelling{modern}%\n        \\SetLanguageKeys{belarusian}{bcp47=be,bcp47-variant=1959acad}%\n      },\n    spelling / classic.code =\n      {%\n        \\def\\belarusian@spelling{tarask}%\n        \\SetLanguageKeys{belarusian}{bcp47=be-tarask,bcp47-variant=tarask}%\n      },\n    spelling / tarask.code =\n      {%\n        \\def\\belarusian@spelling{tarask}%\n        \\SetLanguageKeys{belarusian}{bcp47=be-tarask,bcp47-variant=tarask}%\n      },\n    spelling.default:n = modern,\n    spelling/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Belarusian spelling `#1'},\n    numerals.choice:,\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralsfalse\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n      },\n    numerals / cyrillic.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n      },\n    numerals / cyrillic-trad.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n      },\n    numerals / cyrillic-alph.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralstrue\n      },\n    numerals.default:n = arabic,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Belarusian numerals value `#1'}\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{belarusian}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{belarusian}{babelshorthands=true,numerals=arabic,spelling=modern}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{belarusian}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{belarusian}{babelshorthands=false,numerals=arabic,spelling=modern}\n\\fi\n\n% Register alias options\n\\SetLanguageAliasValues{belarusian}{spelling}{classic,tarask}\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\belarusian@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{belarusian}%\n  \\declare@shorthand{belarusian}{\"`}{„}%\n  \\declare@shorthand{belarusian}{\"'}{“}%\n  \\declare@shorthand{belarusian}{\"<}{«}%\n  \\declare@shorthand{belarusian}{\">}{»}%\n  \\declare@shorthand{belarusian}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{belarusian}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{belarusian}{\"=}{\\nobreak-\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{belarusian}{\"|}{\\textormath{\\nobreak\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}\\allowhyphens}{}}%\n  \\declare@shorthand{belarusian}{\"-}{%\n     \\def\\belarusian@sh@tmp{%\n       \\if\\belarusian@sh@next-\\expandafter\\belarusian@sh@emdash%\n       \\else\\expandafter\\belarusian@sh@hyphen\\fi%\n     }%\n     \\futurelet\\belarusian@sh@next\\belarusian@sh@tmp%\n  }%\n  \\def\\belarusian@sh@hyphen{%\n    \\nobreak\\-\\bbl@allowhyphens}%\n  \\def\\belarusian@sh@emdash##1##2{\\cdash-##1##2}%\n  \\def\\cdash##1##2##3{\\def\\tempx@{##3}%\n  \\def\\tempa@{-}\\def\\tempb@{~}\\def\\tempc@{*}%\n   \\ifx\\tempx@\\tempa@\\@Acdash\\else\n    \\ifx\\tempx@\\tempb@\\@Bcdash\\else\n     \\ifx\\tempx@\\tempc@\\@Ccdash\\else\n      \\errmessage{Wrong usage of cdash}\\fi\\fi\\fi}%\n  \\def\\@Acdash{\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\nobreak\\hskip.2em\\fi\n    \\cyrdash\\hskip.2em\\ignorespaces}%\n  \\def\\@Bcdash{\\leavevmode\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\fi\n   \\nobreak\\cyrdash\\penalty\\exhyphenpenalty\\hskip\\z@skip\\ignorespaces}%\n  \\def\\@Ccdash{\\leavevmode\n   \\nobreak\\cyrdash\\nobreak\\hskip.35em\\ignorespaces}%\n  \\ifx\\cyrdash\\undefined\n    \\def\\cyrdash{\\leavevmode\\hbox to.8em{\\textendash\\hss\\textendash}}%\n  \\fi\n  \\declare@shorthand{belarusian}{\",}{\\nobreak\\hskip.2em\\ignorespaces}%\n}\n\n\\def\\nobelarusian@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n% Taken from babel-belarusian\n\\def\\captionsbelarusian@modern{%\n    \\def\\prefacename{Прадмова}%\n    \\def\\refname{Спіс літаратуры}%\n    \\def\\abstractname{Анатацыя}%\n    \\def\\bibname{Літаратура}%\n    \\def\\chaptername{Глава}%\n    \\def\\appendixname{Дадатак}%\n    \\def\\contentsname{Змест}%\n    \\def\\listfigurename{Спіс ілюстрацый}%\n    \\def\\listtablename{Спіс табліц}%\n    \\def\\indexname{Прадметны паказальнік}%\n    \\def\\authorname{Паказальнік імён}%\n    \\def\\figurename{Рыс.}%\n    \\def\\tablename{Табліца}%\n    \\def\\partname{Частка}%\n    \\def\\enclname{укл.}%\n    \\def\\ccname{зых.}%\n    \\def\\headtoname{вх.}%\n    \\def\\pagename{с.}%\n    \\def\\seename{гл.}%\n    \\def\\alsoname{гл.\\ таксама}%\n    \\def\\proofname{Доказ}%\n    \\def\\glossaryname{Слоўнік тэрмінаў}%\n    \\def\\acronymname{Абрэвіятуры}%\n    \\def\\lstlistingname{Лістынг}%\n    \\def\\lstlistlistingname{Лістынгі}%\n    \\def\\notesname{Нататкі}%\n}\n\n\\def\\captionsbelarusian@tarask{%\n    \\def\\prefacename{Прадмова}%\n    \\def\\refname{Сьпіс літаратуры}%\n    \\def\\abstractname{Анатацыя}%\n    \\def\\bibname{Літаратура}%\n    \\def\\chaptername{Глава}%\n    \\def\\appendixname{Дадатак}%\n    \\def\\contentsname{Зьмест}%\n    \\let\\tocname=\\contentsname\n    \\def\\listfigurename{Сьпіс ілюстрацый}%\n    \\def\\listtablename{Сьпіс табліц}%\n    \\def\\indexname{Прадметны паказальнік}%\n    \\def\\authorname{Паказальнік імён}%\n    \\def\\figurename{Рыс.}%\n    \\def\\tablename{Табліца}%\n    \\def\\partname{Частка}%\n    \\def\\enclname{укл.}%\n    \\def\\ccname{зых.}%\n    \\def\\headtoname{вх.}%\n    \\def\\pagename{с.}%\n    \\def\\seename{гл.}%\n    \\def\\alsoname{гл.\\ таксама}%\n    \\def\\proofname{Доказ}%\n    \\def\\glossaryname{Слоўнік тэрмінаў}%\n    \\def\\acronymname{Абрэвіятуры}%\n    \\def\\lstlistingname{Лістынг}%\n    \\def\\lstlistlistingname{Лістынгі}%\n    \\def\\nomname{Азначэньні}%\n    \\def\\notesname{Нататкі}%\n}\n\n\\def\\captionsbelarusian{%\n  \\csuse{captionsbelarusian@\\belarusian@spelling}%\n}\n\n\\def\\datebelarusian@modern{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    студзеня\\or\n    лютага\\or\n    сакавіка\\or\n    красавіка\\or\n    мая\\or\n    чэрвеня\\or\n    ліпеня\\or\n    жніўня\\or\n    верасня\\or\n    кастрычніка\\or\n    лістапада\\or\n    снежня\\fi\n    \\space \\number\\year~г.}%\n}\n\n\\def\\datebelarusian@tarask{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or%\n    студзеня\\or\n    лютага\\or\n    сакавіка\\or\n    красавіка\\or\n    траўня\\or\n    чэрвеня\\or\n    ліпеня\\or\n    жніўня\\or\n    верасьня\\or\n    кастрычніка\\or\n    лістапада\\or\n    сьнежня\\fi%\n    \\space \\number\\year~г.}%\n}\n\n\\def\\datebelarusian{%\n  \\csuse{datebelarusian@\\belarusian@spelling}%\n}\n\n% Use \\providecommand here as the ldf file might\n% be reloaded via be-tarask (BCP).\n\\providecommand{\\belarusiannumerals}[2]{\\belarusiannumber{#2}}\n\\providecommand{\\Belarusiannumerals}[2]{\\Belarusiannumber{#2}}\n\n\\def\\belarusiannumber#1{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n    \\ifcyrillic@asbuk@numerals\n      \\belarusian@asbuk@alph{#1}%\n    \\else\n      \\cyr@alph{#1}%\n    \\fi\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\Belarusiannumber#1{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n    \\ifcyrillic@asbuk@numerals\n      \\belarusian@asbuk@Alph{#1}%\n    \\else\n      \\cyr@Alph{#1}%\n    \\fi\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\let\\belarusiannumeral=\\belarusiannumber\n\\let\\Belarusiannumeral=\\Belarusiannumber\n\n\\def\\Asbuk#1{\\expandafter\\belarusian@asbuk@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\asbuk#1{\\expandafter\\belarusian@asbuk@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\\def\\AsbukTrad#1{\\expandafter\\cyr@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\asbukTrad#1{\\expandafter\\cyr@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\n% This is a poor man's cyrillic alphanumeric. It just uses the alphabet and\n% thus ends at 30.\n\\def\\belarusian@asbuk@Alph#1{\\ifcase#1\\or\n   А\\or Б\\or В\\or Г\\or Д\\or Е\\or Ж\\or\n   З\\or И\\or К\\or Л\\or М\\or Н\\or О\\or\n   П\\or Р\\or С\\or Т\\or У\\or Ф\\or Х\\or\n   Ц\\or Ч\\or Ш\\or Щ\\or Э\\or Ю\\or Я%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{belarusian@asbuk@Alph}\\fi%\n}\n\n\\def\\belarusian@asbuk@alph#1{\\ifcase#1\\or\n   а\\or б\\or в\\or г\\or д\\or е\\or ж\\or\n   з\\or и\\or к\\or л\\or м\\or н\\or о\\or\n   п\\or р\\or с\\or т\\or у\\or ф\\or х\\or\n   ц\\or ч\\or ш\\or щ\\or э\\or ю\\or я%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{belarusian@asbuk@alph}\\fi%\n}\n\n\\def\\belarusian@numbers{%\n   \\let\\latin@alph\\@alph\n   \\let\\latin@Alph\\@Alph\n   \\ifcyrillic@numerals%\n     \\def\\belarusian@alph##1{\\expandafter\\belarusiannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n     \\def\\belarusian@Alph##1{\\expandafter\\belarusiannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n      \\let\\@alph\\belarusian@alph%\n      \\let\\@Alph\\belarusian@Alph%\n   \\fi\n}\n\n\\def\\nobelarusian@numbers{%\n   \\let\\@alph\\latin@alph%\n   \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n}\n\n\\def\\noextras@belarusian{%\n   \\ifcyrillic@numerals\\nobelarusian@numbers\\fi%\n   \\ifbelarusian@babelshorthands\\nobelarusian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@belarusian{%\n   \\ifcyrillic@numerals\\belarusian@numbers\\else\\nobelarusian@numbers\\fi%\n   \\ifbelarusian@babelshorthands\\belarusian@shorthands\\else\\nobelarusian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@belarusian{%\n   \\ifbelarusian@babelshorthands\\belarusian@shorthands\\else\\nobelarusian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-bengali.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n% Translations provided by সাজেদুর রহিম জোয়ারদার <toshazed@gmail.com>\n% TODO implement Bengali calendar\n\n\\ProvidesFile{gloss-bengali.ldf}[polyglossia: module for Bengali]\n\n\\RequirePackage{devanagaridigits}\n\\RequirePackage{bengalidigits}\n\n\\PolyglossiaSetup{bengali}{\n  bcp47=bn,\n  bcp47-language=bn,\n  bcp47-script=Beng,\n  script=Bengali,\n  scripttag=beng,\n  langtag=BEN,\n  hyphennames={bengali},\n  hyphenmins={2,2},%CHECK\n  localnumeral=bengalinumerals,\n  Localnumeral=bengalinumerals\n  %TODO nouppercase=true,\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{bengali}{bn}\n\n\\newif\\ifbengali@devanagari@numerals\n\\newif\\ifbengali@bengali@numerals\n\n\\def\\extras@bengali{}\n\\def\\noextras@bengali{}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/bengali]\n  {\n    changecounternumbering.if = bengali@changecounternumbering,\n    changecounternumbering.default:n = true,\n    numerals.choice:,\n    numerals / devanagari.code =\n      {%\n        \\bengali@bengali@numeralsfalse\n        \\bengali@devanagari@numeralstrue\n      },\n    numerals / bengali.code =\n      {%\n        \\bengali@bengali@numeralstrue\n        \\bengali@devanagari@numeralsfalse\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%\n        \\bengali@bengali@numeralsfalse\n        \\bengali@devanagari@numeralsfalse\n      },\n    numerals.default:n = devanagari,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Bengali numeral `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{bengali}{changecounternumbering=false,numerals=devanagari}\n\n\\def\\captionsbengali{%\n  \\def\\refname{তথ্যসূত্রসমূহ}%\n  \\def\\abstractname{সারসংক্ষেপ}%\n  \\def\\bibname{তথ্যবিবরণ}%\n  \\def\\prefacename{পূর্বকথা}%\n  \\def\\chaptername{অধ্যায়}%\n  \\def\\appendixname{পরিশিষ্ট}%\n  \\def\\contentsname{সূচীপত্র}%\n  \\def\\listfigurename{ছবি/নকশা সমূহের তালিকা}%\n  \\def\\listtablename{তালিকাসারণী}%\n  \\def\\indexname{সূচক/নির্দেশক}%\n  \\def\\figurename{চিত্র}%\n  \\def\\tablename{সারণী}%\n  %\\def\\thepart{}% TODO\n  \\def\\partname{খন্ড}%\n  \\def\\pagename{পৃষ্ঠা}%\n  \\def\\seename{দেখুন}%\n  \\def\\alsoname{আরও দেখুন}%\n  \\def\\enclname{সংযুক্তি}%\n  \\def\\ccname{অনুলিপি}%\n  \\def\\headtoname{প্রতি}%\n  \\def\\proofname{প্রমাণ}%\n  \\def\\glossaryname{পরিভাষার শব্দসম্ভার}%\n}\n\\def\\datebengali{%\n  \\def\\bengalimonth{%\n    \\ifcase\\month\\or\n      জানুয়ারি\\or\n      ফেব্রুয়ারি\\or\n      মার্চ\\or\n      এপ্রিল\\or\n      মে\\or\n      জুন\\or\n      জুলাই\\or\n      আগস্ট\\or\n      সেপ্টেম্বর\\or\n      অক্টোবর\\or\n      নভেম্বর\\or\n      ডিসেম্বর\\fi}%\n  \\def\\today{\\bengalinumber\\day\\space\\bengalimonth\\space\\bengalinumber\\year}%\n}\n\n\\newcommand{\\bengalinumerals}[2]{\\bengalinumber{#2}}\n\n\\def\\bengalinumber#1{%\n  \\ifbengali@devanagari@numerals\n    \\devanagaridigits{\\number#1}%\n  \\else\n    \\ifbengali@bengali@numerals\n      \\bengalidigits{\\number#1}%\n    \\else % Assumed Western\n      \\number#1%\n    \\fi\n  \\fi%\n}\n\n% Backwards compatibility. This command was never documented, but\n% some people might use it nevertheless (see #381).\n% This takes a counter.\n\\newcommand\\bengalinumeral[1]{\\localnumeral*[lang=bengali]{#1}}\n\n\\def\\bengali@globalnumbers{%\n   \\ifbengali@changecounternumbering\n     \\let\\@arabic\\bengalinumber%\n     \\renewcommand\\thefootnote{\\localnumeral*{footnote}}%\n  \\fi\n}\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@save@arabic\\@arabic\n\n\\def\\nobengali@globalnumbers{%\n  \\let\\@arabic\\xpg@save@arabic%\n}\n\n\\def\\blockextras@bengali{\\extras@bengali}\n\\def\\inlineextras@bengali{\\extras@bengali}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-bg.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-bg.ldf}[polyglossia: module for bg (Bulgarian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{bulgarian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-bn.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-bn.ldf}[polyglossia: module for bn (Bengali)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{bengali}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-bo.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-bo.ldf}[polyglossia: module for bo (Tibetan)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{tibetan}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-bosnian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-bosnian.ldf}[polyglossia: module for Bosnian]\n\n\\PolyglossiaSetup{bosnian}{\n  bcp47=bs,\n  bcp47-language=bs,\n  bcp47-region=BA,\n  bcp47-script=Latn,\n  bcp47-casing=bs-Latn,\n  langtag=BOS,\n  hyphennames={bosnian,croatian},\n  hyphenmins={2,2}, % adapted from gloss-croatian\n  frenchspacing=true, % adapted from gloss-croatian\n  indentfirst=false, % adapted from gloss-croatian\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{bosnian}{bs}\n\n% TODO: Add script=Cyrillic\n\n% from babel-bosnian\n\\def\\captionsbosnian{%\n  \\def\\prefacename{Predgovor}%\n  \\def\\refname{Literatura}%\n  \\def\\abstractname{Sažetak}%\n  \\def\\bibname{Bibliografija}%\n  \\def\\chaptername{Poglavlje}%\n  \\def\\appendixname{Dodatak}%\n  \\def\\contentsname{Sadržaj}%\n  \\def\\listfigurename{Popis slika}%\n  \\def\\listtablename{Popis tablica}%\n  \\def\\indexname{Indeks}%\n  \\def\\figurename{Slika}%\n  \\def\\tablename{Tablica}%\n  \\def\\partname{Dio}%\n  \\def\\enclname{Prilozi}%\n  \\def\\ccname{Kopija}%\n  \\def\\headtoname{Prima}%\n  \\def\\pagename{Stranica}%\n  \\def\\seename{Vidjeti}%\n  \\def\\alsoname{Također vidjeti}%\n  \\def\\proofname{Dokaz}%\n  \\def\\glossaryname{Rječnik}%\n}\n\n\\def\\datebosnian{%\n  \\def\\today{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    januar\\or februar\\or mart\\or april\\or maj\\or\n    juni\\or juli\\or august\\or septembar\\or oktobar\\or novembar\\or\n    decembar\\fi \\space \\number\\year.}%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-br.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-br.ldf}[polyglossia: module for br (Breton)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{breton}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-brazil.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-brazil.ldf}[polyglossia: module for Brazilian Portuguese]\n\n% We only provide this gloss for backwards compatibility. The name\n% 'brazil' was selected in accordance with babel.\n% Since brazil is a variety of portuguese, we use 'portuguese' now.\n\n\\InheritGlossFile{portuguese}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-breton.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-breton.ldf}[polyglossia: module for Breton]\n\\PolyglossiaSetup{breton}{\n  bcp47=br,\n  bcp47-language=br,\n  bcp47-region=FR,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={breton},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=BRE,\n  frenchspacing=true,\n  indentfirst=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{breton}{br}\n\n\\ifluatex\n  % TODO\n\\else\n  \\newXeTeXintercharclass\\breton@punctthin % ! ? ;\n  \\newXeTeXintercharclass\\breton@punctthick % :\n\\fi\n\n\\def\\breton@punctthinspace{{\\unskip\\thinspace}}\n\\def\\breton@punctthickspace{{\\unskip\\nobreakspace}}\n\n\\def\\breton@punctuation{%\n  \\ifluatex\n    % TODO\n  \\else\n    \\XeTeXinterchartokenstate=1%\n    \\XeTeXcharclass `\\! \\breton@punctthin\n    \\XeTeXcharclass `\\? \\breton@punctthin\n    \\XeTeXcharclass `\\; \\breton@punctthin\n    \\XeTeXcharclass `\\: \\breton@punctthick\n    \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\breton@punctthin = \\breton@punctthinspace\n    \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\breton@punctthick = \\breton@punctthickspace\n  \\fi\n}\n\n\\def\\nobreton@punctuation{%\n  \\ifluatex\n    % TODO\n  \\else\n    \\XeTeXcharclass `\\! \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\? \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\; \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\: \\z@\n    \\XeTeXinterchartokenstate=0%\n  \\fi\n}\n\n\n\\def\\captionsbreton{%\n   \\def\\refname{Daveennoù}%\n   \\def\\abstractname{Dvierrañ}%\n   \\def\\bibname{Lennadurezh}%\n   \\def\\prefacename{Rakskrid}%\n   \\def\\chaptername{Pennad}%\n   \\def\\appendixname{Stagadenn}%\n   \\def\\contentsname{Taolenn}%\n   \\def\\listfigurename{Listenn ar Figurennoù}%\n   \\def\\listtablename{Listenn an taolennoù}%\n   \\def\\indexname{Meneger}%\n   \\def\\figurename{Figurenn}%\n   \\def\\tablename{Taolenn}%\n   \\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Lodenn}%\n   \\def\\pagename{Pajenn}%\n   \\def\\seename{Gwelout}%\n   \\def\\alsoname{Gwelout ivez}%\n   \\def\\enclname{Dielloù kevret}%\n   \\def\\ccname{Eilskrid da}%\n   \\def\\headtoname{evit}%\n   \\def\\proofname{Proof}%\n   \\def\\glossaryname{Glossary}%\n   }\n\\def\\datebreton{%\n   \\def\\today{\\ifnum\\day=1\\relax 1\\/\\textsuperscript{añ}\\else\n    \\number\\day\\fi \\space a\\space viz\\space\\ifcase\\month\\or\n    Genver\\or C'hwevrer\\or Meurzh\\or Ebrel\\or Mae\\or Mezheven\\or\n    Gouere\\or Eost\\or Gwengolo\\or Here\\or Du\\or Kerzu\\fi\n    \\space\\number\\year}}\n\n\\def\\noextras@breton{%\n   \\nobreton@punctuation%\n   }\n\n\\def\\blockextras@breton{%\n   \\breton@punctuation%\n   }\n\n\\def\\inlineextras@breton{%\n   \\breton@punctuation%\n   }\n\n\\endinput\n\n% These are defined in Babel \n% perhaps we should activate them only if option \n% \"ordinalmacros\" is given\n\\def\\kentan{1\\/\\textsuperscript{añ}} %${}^{\\rm a\\tilde{n}}$}\n\\def\\eil{2\\/\\textsuperscript{l}} %${}^{\\rm l}$}\n\\def\\re{\\/\\textsuperscript{re}} %${}^{\\rm re}$}\n\\def\\trede{3\\re}\n\\def\\pevare{4\\re}\n\\def\\vet{\\/\\textsuperscript{vet}} %${}^{\\rm vet}$}\n\\def\\pempvet{5\\vet}\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-british.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-british.ldf}[polyglossia: module for British English]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-bs.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-bs.ldf}[polyglossia: module for bs (Bosnian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{bosnian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-bulgarian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-bulgarian.ldf}[polyglossia: module for Bulgarian]\n\\PolyglossiaSetup{bulgarian}{\n  bcp47=bg,\n  bcp47-language=bg,\n  bcp47-region=BG,\n  bcp47-script=Cyrl,\n  script=Cyrillic,\n  scripttag=cyrl,\n  langtag=BGR,\n  hyphennames={bulgarian},\n  hyphenmins={2,2},\n  frenchspacing=true,\n   %TODO localalph=bulgarian@alph\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{bulgarian}{bg}\n\n\\def\\bulgarian@Alph#1{%\n   \\ifcase#1\\or\n   А\\or Б\\or В\\or Г\\or Д\\or Е\\or Ж\\or\n   З\\or И\\or Й\\or К\\or Л\\or М\\or Н\\or\n   О\\or П\\or Р\\or С\\or Т\\or У\\or Ф\\or\n   Х\\or Ц\\or Ч\\or Ш\\or Щ\\or Ъ\\or\n   Ю\\or Я\\else\n   \\xpg@ill@value{#1}{bulgarian@Alph}\\fi}%\n\n\\def\\bulgarian@alph#1{%\n   \\ifcase#1\\or\n   а\\or б\\or в\\or г\\or д\\or е\\or ж\\or\n   з\\or и\\or й\\or к\\or л\\or м\\or н\\or\n   о\\or п\\or р\\or с\\or т\\or у\\or ф\\or\n   х\\or ц\\or ч\\or ш\\or щ\\or ъ\\or ь\\or\n   ю\\or я\\else\n   \\xpg@ill@value{#1}{bulgarian@alph}\\fi}%\n\n\\def\\bulgarian@numbers{%\n   \\let\\@Alph\\bulgarian@Alph%\n   \\let\\@alph\\bulgarian@alph%\n }\n\n\\def\\nobulgarian@numbers{%\n   \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n   \\let\\@alph\\latin@alph%\n}\n\n\\def\\captionsbulgarian{%\n   \\def\\refname{Литература}%\n   \\def\\abstractname{Абстракт}%\n   \\def\\bibname{Библиография}%\n   \\def\\prefacename{Предговор}%\n   \\def\\chaptername{Глава}%\n   \\def\\appendixname{Приложение}%\n   \\def\\contentsname{Съдържание}%\n   \\def\\listfigurename{Списък на фигурите}%\n   \\def\\listtablename{Списък на таблиците}%\n   \\def\\indexname{Азбучен указател}%\n   \\def\\figurename{Фигура}%\n   \\def\\tablename{Таблица}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Част}%\n   \\def\\pagename{Стр.}%\n   \\def\\seename{вж.}%\n   \\def\\alsoname{вж.\\ също и}%\n   \\def\\enclname{Приложения}%\n   \\def\\ccname{копия}%\n   \\def\\headtoname{За}%\n   \\def\\proofname{Доказателство}%\n   \\def\\glossaryname{Притурка}%\n}\n\n\\def\\datebulgarian{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n       януари\\or\n       февруари\\or\n       март\\or\n       април\\or\n       май\\or\n       юни\\or\n       юли\\or\n       август\\or\n       септември\\or\n       октомври\\or\n       ноември\\or\n       декември\\fi%\n       \\ \\number\\year~г.}%\n    \\def\\month@Roman{\\expandafter\\@Roman\\month}%\n    \\def\\todayRoman{\\number\\day.\\,\\month@Roman.\\,\\number\\year~г.}%\n    }\n\n\\endinput\n\n%% TODO?\n%% this is from Babel:\n\\def\\Romannumeral#1{\\uppercase\\expandafter{\\romannumeral #1}}\n\\def\\todayRoman{\\number\\day.\\Romannumeral{\\month}.\\number\\year~г.}\n%\n% If you implement this, add an option mathfunction as in gloss-russian.ldf\n\\def\\sh{\\mathop{\\operator@font sh}\\nolimits}\n\\def\\ch{\\mathop{\\operator@font ch}\\nolimits}\n\\def\\tg{\\mathop{\\operator@font tg}\\nolimits}\n\\def\\arctg{\\mathop{\\operator@font arctg}\\nolimits}\n\\def\\arcctg{\\mathop{\\operator@font arcctg}\\nolimits}\n\\def\\ctg{\\mathop{\\operator@font ctg}\\nolimits}\n\\def\\cth{\\mathop{\\operator@font cth}\\nolimits}\n\\def\\cosec{\\mathop{\\operator@font cosec}\\nolimits}\n\\DeclareRobustCommand{\\No}{%\n    \\ifmmode{\\nfss@text{\\textnumero}}\\else\\textnumero\\fi}\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ca.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ca.ldf}[polyglossia: module for ca (Catalan)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{catalan}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-canadian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-canadian.ldf}[polyglossia: module for Canadian English]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-canadien.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-canadien.ldf}[polyglossia: module for Canadian French]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{french}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-catalan.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-catalan.ldf}[polyglossia: module for Catalan]\n\\PolyglossiaSetup{catalan}{\n  bcp47=ca,\n  bcp47-language=ca,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={catalan},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=CAT,\n  frenchspacing=true,\n  indentfirst=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{catalan}{ca}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/catalan]\n  {\n    babelshorthands.if = catalan@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n  }\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{catalan}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{catalan}{babelshorthands=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{catalan}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{catalan}{babelshorthands=false}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n%%% adapted from Babel's catalan.ldf\n\\newdimen\\leftllkern \\newdimen\\rightllkern \\newdimen\\raiselldim\n\n% we check if char · exists, and use it instead of raised dot:\n\\def\\xpg@raiseddot{%\n  \\charifavailable{00B7}{\\raise\\raiselldim\\hbox{.}}%\n}\n\n\\def\\lgem{%\n  \\ifmmode\n    \\csname normal@char\\string\"\\endcsname l%\n  \\else\n    \\leftllkern=0pt\\rightllkern=0pt\\raiselldim=0pt%\n    \\setbox0\\hbox{l}%\n    \\IfCharIsAvailableTF{00B7}%\n          {\\setbox2\\hbox{\\char\"00B7}\\setbox1\\hbox{l}}%\n          {\\setbox2\\hbox{.}\\setbox1\\hbox{l\\/}}%\n    \\setbox3\\hbox{.}%\n    \\advance\\raiselldim by \\the\\fontdimen5\\the\\font%\n    \\advance\\raiselldim by -\\ht2%\n    \\leftllkern=-.25\\wd0%\n    \\advance\\leftllkern by \\wd1%\n    \\advance\\leftllkern by -\\wd0%\n    \\advance\\leftllkern by -0.5\\wd2%\n    \\advance\\leftllkern by 0.5\\wd3%\n    \\rightllkern=-.25\\wd0%\n    \\advance\\rightllkern by -\\wd1%\n    \\advance\\rightllkern by \\wd0%\n    \\advance\\rightllkern by -0.5\\wd2%\n    \\advance\\rightllkern by 0.5\\wd3%\n    \\allowhyphens\\discretionary{l-}{l}%\n    {\\hbox{l}\\kern\\leftllkern\\xpg@raiseddot%\n      \\kern\\rightllkern\\hbox{l}}\\allowhyphens\n  \\fi\n}\n\n\\def\\Lgem{%\n  \\ifmmode\n    \\csname normal@char\\string\"\\endcsname L%\n  \\else\n    \\leftllkern=0pt\\rightllkern=0pt\\raiselldim=0pt%\n    \\setbox0\\hbox{L}%\n    \\IfCharIsAvailableTF{00B7}%\n          {\\setbox2\\hbox{\\char\"00B7}\\setbox1\\hbox{L}}%\n          {\\setbox2\\hbox{.}\\setbox1\\hbox{L\\/}}%\n    \\setbox3\\hbox{.}%\n    \\advance\\raiselldim by .5\\ht0%\n    \\advance\\raiselldim by -.5\\ht2%\n    \\leftllkern=-.125\\wd0%\n    \\advance\\leftllkern by \\wd1%\n    \\advance\\leftllkern by -\\wd0%\n    \\advance\\leftllkern by -0.5\\wd2%\n    \\advance\\leftllkern by 0.5\\wd3%\n    \\rightllkern=-\\wd0%\n    \\divide\\rightllkern by 6%\n    \\advance\\rightllkern by -\\wd1%\n    \\advance\\rightllkern by \\wd0%\n    \\advance\\rightllkern by -0.5\\wd2%\n    \\advance\\rightllkern by 0.5\\wd3%\n    \\allowhyphens\\discretionary{L-}{L}%\n    {\\hbox{L}\\kern\\leftllkern\\xpg@raiseddot%\n      \\kern\\rightllkern\\hbox{L}}\\allowhyphens\n  \\fi\n}\n\n\\AtBeginDocument{%\n  \\let\\lslash\\l\n  \\let\\Lslash\\L\n  \\DeclareRobustCommand\\l{\\@ifnextchar.\\bbl@l{\\@ifnextchar·\\bbl@l\\lslash}}\n  \\DeclareRobustCommand\\L{\\@ifnextchar.\\bbl@L{\\@ifnextchar·\\bbl@L\\Lslash}}}\n\\def\\bbl@l#1#2{\\lgem}\n\\def\\bbl@L#1#2{\\Lgem}\n\n\\def\\catalan@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{catalan}%\n  \\declare@shorthand{catalan}{\"l}{\\lgem{}}\n  \\declare@shorthand{catalan}{\"L}{\\Lgem{}}\n}\n\n\\def\\nocatalan@shorthands{%\n    \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\def\\captionscatalan{%\n   \\def\\refname{Referències}%\n   \\def\\abstractname{Resum}%\n   \\def\\bibname{Bibliografia}%\n   \\def\\prefacename{Pròleg}%\n   \\def\\chaptername{Capítol}%\n   \\def\\appendixname{Apèndix}%\n   \\def\\contentsname{Índex}%\n   \\def\\listfigurename{Índex de figures}%\n   \\def\\listtablename{Índex de taules}%\n   \\def\\indexname{Índex alfabètic}%\n   \\def\\figurename{Figura}%\n   \\def\\tablename{Taula}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Part}%\n   \\def\\pagename{Pàgina}%\n   \\def\\seename{Vegeu}%\n   \\def\\alsoname{Vegeu també}%\n   \\def\\enclname{Adjunt}%\n   \\def\\ccname{Còpies a}%\n   \\def\\headtoname{A}%\n   \\def\\proofname{Demostració}%\n   \\def\\glossaryname{Glossari}%\n   }\n\\def\\datecatalan{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    de gener\\or de febrer\\or de març\\or d'abril\\or de maig\\or\n    de juny\\or de juliol\\or d'agost\\or de setembre\\or d'octubre\\or\n    de novembre\\or de desembre\\fi\n    \\space de~\\number\\year}}\n\n\\def\\noextras@catalan{%\n   \\ifcatalan@babelshorthands\\nocatalan@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@catalan{%\n   \\ifcatalan@babelshorthands\\catalan@shorthands\\else\\nocatalan@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@catalan{%\n   \\ifcatalan@babelshorthands\\catalan@shorthands\\else\\nocatalan@shorthands\\fi%\n}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-chinese.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-chinese.ldf}[polyglossia: module for Chinese]\n\n\\PolyglossiaSetup{chinese}{\n    bcp47=zh,\n    bcp47-language=zh,\n    bcp47-region=CN,\n    bcp47-script=Hans,\n    script=CJK,\n    scripttag=hani,\n    language={Chinese Simplified},\n    langtag=ZHS,\n    hyphennames={nohyphenation},\n    frenchspacing=false,\n    localnumeral=chinesenumerals,\n    Localnumeral=chinesenumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{chinese}{zh}\n\\setlanguagealias*[variant=simplified]{chinese}{zh-CN}\n\\setlanguagealias*[variant=traditional]{chinese}{zh-TW}\n\n\\@ifundefined{ifchinese@traditional}%\n  {\\newif\\ifchinese@traditional}{}\n\n\\@ifundefined{ifchinese@numerals}%\n  {\\newif\\ifchinese@numerals}{}\n\n\\def\\chinese@variant{chinese}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/chinese]\n  {\n    variant.choice:,\n    variant / cn.code =\n      {%\n        \\chinese@traditionalfalse\n        \\SetLanguageKeys{chinese}{language={Chinese Simplified},langtag=ZHS,bcp47=zh-CN,bcp47-language=zh,bcp47-region=CN,bcp47-script=Hans}%\n      },\n    variant / simplified.code =\n      {%\n        \\chinese@traditionalfalse\n        \\SetLanguageKeys{chinese}{language={Chinese Simplified},langtag=ZHS,bcp47=zh-CN,bcp47-language=zh,bcp47-region=CN,bcp47-script=Hans}%\n      },\n    variant / tw.code =\n      {%\n        \\chinese@traditionaltrue\n        \\SetLanguageKeys{chinese}{language={Chinese Traditional},langtag=ZHT,bcp47=zh-TW,bcp47-language=zh,bcp47-region=TW,bcp47-script=Hant}%\n      },\n    variant / traditional.code =\n      {%\n        \\chinese@traditionaltrue\n        \\SetLanguageKeys{chinese}{language={Chinese Traditional},langtag=ZHT,bcp47=zh-TW,bcp47-language=zh,bcp47-region=TW,bcp47-script=Hant}%\n      },\n    variant.default:n = cn,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Chinese variant `#1'},\n    numerals.choice:,\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\chinese@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{chinese}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals / chinese.code =\n      {%\n        \\chinese@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{chinese}{bcp47-extension-u=nu-hant}%\n      },\n    numerals.default:n = arabic,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Chinese numerals value `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{chinese}{variant=cn,numerals=arabic}\n%\\InitializeGlossOptions{chinese}{variant=tw,numerals=arabic}\n% Register alias options\n\\SetLanguageAliasValues{chinese}{variant}{cn,simplified}\n\\SetLanguageAliasValues{chinese}{variant}{tw,traditional}\n\n\n\\providecommand*\\presection{}\n\\providecommand*\\presubsection{}\n\\providecommand*\\presubsubsection{}\n\\providecommand*\\postsection{}\n\\providecommand*\\postsubsection{}\n\\providecommand*\\postsubsubsection{}\n\\let\\xpg@save@presection\\presection\n\\let\\xpg@save@presubsection\\presubsection\n\\let\\xpg@save@presubsubsection\\presubsubsection\n\\let\\xpg@save@postsection\\postsection\n\\let\\xpg@save@postsubsection\\postsubsection\n\\let\\xpg@save@postsubsubsection\\postsubsubsection\n\\let\\xpg@save@seccntformat\\@seccntformat\n\n\\def\\chinese@capsformat{%\n    \\def\\@seccntformat##1{%\n        \\csname pre##1\\endcsname%\n        \\csname the##1\\endcsname%\n        \\csname post##1\\endcsname%\n    }%\n    \\ifchinese@traditional\n        \\def\\postsection{節\\space}%\n        \\def\\postsubsection{節\\space}%\n        \\def\\postsubsubsection{節\\space}%\n    \\else\n        \\def\\postsection{节\\space}%\n        \\def\\postsubsection{节\\space}%\n        \\def\\postsubsubsection{节\\space}%\n    \\fi\n    \\def\\presection{第}%\n    \\def\\presubsection{第}%\n    \\def\\presubsubsection{第}%\n}\n\n\\def\\nochinese@capsformat{%\n    \\let\\presection\\xpg@save@presection%\n    \\let\\presubsection\\xpg@save@presubsection%\n    \\let\\presubsubsection\\xpg@save@presubsubsection%\n    \\let\\postsection\\xpg@save@postsection%\n    \\let\\postsubsection\\xpg@save@postsubsection%\n    \\let\\postsubsubsection\\xpg@save@postsubsubsection%\n    \\let\\@seccntformat\\xpg@save@seccntformat%\n}\n\n\\def\\captionschinese{%\n    \\ifchinese@traditional\n        \\captions@chinese@traditional\n    \\else\n        \\captions@chinese@simplified\n    \\fi\n}\n\n\\def\\captions@chinese@traditional{%\n    \\def\\contentsname{目錄}%\n    \\def\\listfigurename{插圖}%\n    \\def\\listtablename{表格}%\n    \\def\\figurename{圖}%\n    \\def\\tablename{表}%\n    \\def\\abstractname{摘要}%\n    \\def\\prefacename{前言}%\n    \\def\\indexname{索引}%\n    \\def\\bibname{參考文獻}%\n    \\def\\appendixname{附錄}%\n    \\def\\proofname{證明}%\n    \\def\\refname{參考文獻}%\n    \\def\\partname##1##2{第##1##2 部分}%\n    \\def\\chaptername##1##2{第##1##2 章}%\n    \\def\\pagename##1##2{第##1##2 頁}%\n    \\def\\seename{參照}%\n    \\def\\alsoname{參照}%\n    \\def\\enclname{附件}%\n    \\def\\ccname{抄送}%\n    \\def\\headtoname{收件人}%\n    \\def\\glossaryname{詞彙表}%\n}\n\\def\\captions@chinese@simplified{%\n    \\def\\contentsname{目录}%\n    \\def\\listfigurename{插图}%\n    \\def\\listtablename{表格}%\n    \\def\\figurename{图}%\n    \\def\\tablename{表}%\n    \\def\\abstractname{摘要}%\n    \\def\\prefacename{前言}%\n    \\def\\indexname{索引}%\n    \\def\\bibname{参考文献}%\n    \\def\\appendixname{附录}%\n    \\def\\proofname{证明}%\n    \\def\\refname{参考文献}%\n    \\def\\partname##1##2{第##1##2 部分}%\n    \\def\\chaptername##1##2{第##1##2 章}%\n    \\def\\pagename##1##2{第##1##2 页}%\n    \\def\\seename{参照}%\n    \\def\\alsoname{参照}%\n    \\def\\enclname{附件}%\n    \\def\\ccname{抄送}%\n    \\def\\headtoname{收件人}%\n    \\def\\glossaryname{词汇表}%\n}\n\n\\newcount\\c@TempJNum%\n\n\\def\\@ChineseDigit#1{%\n    \\ifcase#1\\or 一\\or 二\\or 三\\or 四\\or 五\\or%\n        六\\or 七\\or 八\\or 九\\or 十\\or%\n        十一\\or 十二\\or 十三\\or 十四\\or 十五\\or%\n        十六\\or 十七\\or 十八\\or 十九\\or 二十\\or%\n        二十一\\or 二十二\\or 二十三\\or 二十四\\or 二十五\\or%\n        二十六\\or 二十七\\or 二十八\\or 二十九\\or 三十\\or%\n        三十一\\or 三十二\\or 三十三\\or 三十四\\or 三十五\\or%\n        三十六\\or 三十七\\or 三十八\\or 三十九\\or 四十\\or%\n        四十一\\or 四十二\\or 四十三\\or 四十四\\or 四十五\\or%\n        四十六\\or 四十七\\or 四十八\\or 四十九\\or 五十\\or%\n        五十一\\or 五十二\\or 五十三\\or 五十四\\or 五十五\\or%\n        五十六\\or 五十七\\or 五十八\\or 五十九\\or 六十\\or%\n        六十一\\or 六十二\\or 六十三\\or 六十四\\or 六十五\\or%\n        六十六\\or 六十七\\or 六十八\\or 六十九\\or 七十\\or%\n        七十一\\or 七十二\\or 七十三\\or 七十四\\or 七十五\\or%\n        七十六\\or 七十七\\or 七十八\\or 七十九\\or 八十\\or%\n        八十一\\or 八十二\\or 八十三\\or 八十四\\or 八十五\\or%\n        八十六\\or 八十七\\or 八十八\\or 八十九\\or 九十\\or%\n        九十一\\or 九十二\\or 九十三\\or 九十四\\or 九十五\\or%\n        九十六\\or 九十七\\or 九十八\\or 九十九%\n    \\else\n        \\@ctrerr%\n    \\fi\\relax%\n}\n\n\\def\\@ChineseNum#1{%\n    \\c@TempJNum=#1\\divide\\c@TempJNum by 1000\\relax%\n    \\ifnum\\c@TempJNum=\\z@\\c@TempJNum=#1%\n        \\divide\\c@TempJNum by 100\\relax%\n        \\ifnum\\c@TempJNum=\\z@\\@ChineseDigit{#1}\\relax%\n        \\else\n            \\ifcase\\c@TempJNum\\or 百\\or 二百\\or 三百\\or 四百\\or 五百\\or\n                六百\\or 七百\\or 八百\\or 九百%\n            \\fi\n            \\c@TempJNum=#1\\divide\\c@TempJNum by 100\\multiply\\c@TempJNum by -100\\advance\\c@TempJNum#1\\@ChineseDigit\\c@TempJNum\\relax%\n        \\fi%\n    \\else\n        \\ifcase\\c@TempJNum\\or 千\\or 二千\\or 三千\\or 四千\\or 五千\\or\n            六千\\or 七千\\or 八千\\or 九千%\n        \\fi\n        \\c@TempJNum=#1\\divide\\c@TempJNum by 1000\\multiply\\c@TempJNum by -1000\\advance\\c@TempJNum#1\\divide\\c@TempJNum by 100\\relax%\n        \\ifnum\\c@TempJNum=\\z@\\c@TempJNum=#1%\n            \\divide\\c@TempJNum by 100\\multiply\\c@TempJNum by -100\\advance\\c@TempJNum#1\\@ChineseDigit\\c@TempJNum\\relax%\n        \\else\n            \\ifcase\\c@TempJNum\\or 百\\or 二百\\or 三百\\or 四百\\or 五百\\or\n                六百\\or 七百\\or 八百\\or 九百%\n            \\fi\n            \\c@TempJNum=#1\\divide\\c@TempJNum by 100\\multiply\\c@TempJNum by -100\\advance\\c@TempJNum#1\\@ChineseDigit\\c@TempJNum\\relax%\n        \\fi\n    \\fi\n}\n\n\\def\\@chinesenumber#1{%\n    \\@tempcnta=#1%\n    \\ifnum\\@tempcnta=\\z@{〇}%\n    \\else\n        \\ifnum\\@tempcnta<\\z@{負}%\n            \\multiply\\@tempcnta by -1%\n        \\fi\n        \\@tempcntb=\\@tempcnta\\divide\\@tempcntb by 10000\\relax%\n        \\ifnum\\@tempcntb=\\z@\\@ChineseNum%\n            \\@tempcnta%\n        \\else\n            \\@tempcntb=\\@tempcnta\\divide\\@tempcntb by 100000000\\relax%\n            \\ifnum\\@tempcntb=\\z@\\@tempcntb=\\@tempcnta%\n                \\divide\\@tempcntb by 10000%\n                \\@ChineseNum\\@tempcntb{万}\\@tempcntb=\\@tempcnta%\n                \\divide\\@tempcntb by 10000\\multiply\\@tempcntb by -10000%\n                \\advance\\@tempcntb\\@tempcnta\\relax\\@ChineseNum\\@tempcntb%\n            \\else\n                \\@ChineseNum\\@tempcntb{億}\\@tempcntb=\\@tempcnta%\n                \\divide\\@tempcntb by 100000000\\multiply\\@tempcntb by -100000000%\n                \\advance\\@tempcntb\\@tempcnta\\divide\\@tempcntb by 10000\\relax%\n                \\ifnum\\@tempcntb=\\z@%\n                \\else\n                    \\@ChineseNum\\@tempcntb{万}%\n                \\fi\n                \\@tempcntb=\\@tempcnta\\divide\\@tempcntb by 10000%\n                \\multiply\\@tempcntb by -10000\\advance\\@tempcntb\\@tempcnta%\n                \\@ChineseNum\\@tempcntb%\n            \\fi\n        \\fi\n    \\fi\n}\n\n\n\\newcommand{\\chinesenumerals}[2]{\\chinesenumber{#2}}\n\n\\def\\chinesenumber#1{%\n  \\ifchinese@numerals\n    \\@chinesenumber{\\number#1}%\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi}\n\n\\let\\chinesenumeral=\\chinesenumber\n\n\\def\\datechinese{%\n    \\def\\today{%\n        \\ifchinese@numerals\n           \\@chinesenumber{\\number\\year}%\n        \\else\n           \\number\\year\\,%\n        \\fi\n        {年}%\n        \\ifchinese@numerals\n           \\@chinesenumber{\\number\\month}%\n        \\else\n           \\,\\number\\month\\,%\n        \\fi\n        {月}%\n        \\ifchinese@numerals\n           \\@chinesenumber{\\number\\day}%\n        \\else\n           \\,\\number\\day\\,%\n        \\fi\n        {日}%\n    }%\n}\n\n\\ifluatex\n  \\@ifundefined{xpg@attr@cjkspacing}{\\newattribute\\xpg@attr@cjkspacing}{}\n  \\directlua{ require\"polyglossia-cjk-spacing\" }\n  \\def\\chinese@simplified@spacing {\\xpg@attr@cjkspacing=\\thr@@}  % chinese simplified\n  \\def\\chinese@traditional@spacing{\\xpg@attr@cjkspacing=4\\relax} % chinese traditional\n  \\def\\nochinese@spacing{\\unsetattribute\\xpg@attr@cjkspacing}\n\\else\n  \\@ifundefined{xpg@orig@XeTeXlinebreakskip}{\\newskip\\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip}{}\n  \\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip=\\XeTeXlinebreakskip\n  \\def\\chinese@simplified@spacing{%\n    \\XeTeXlinebreaklocale \"zh\"%\n    \\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 0.1em minus 0.01em%\n  }\n  \\let\\chinese@traditional@spacing\\chinese@simplified@spacing\n  \\def\\nochinese@spacing{%\n    \\XeTeXlinebreakskip=\\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip%\n    \\XeTeXlinebreaklocale \"\"%\n  }\n\\fi\n\n\\def\\noextras@chinese{%\n    \\nochinese@capsformat%\n    \\nochinese@spacing%\n}\n\n\\def\\blockextras@chinese{%\n    \\chinese@capsformat%\n    \\ifchinese@traditional\n      \\chinese@traditional@spacing%\n    \\else\n      \\chinese@simplified@spacing%\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@chinese{%\n    \\chinese@capsformat%\n    \\ifchinese@traditional\n      \\chinese@traditional@spacing%\n    \\else\n      \\chinese@simplified@spacing%\n    \\fi%\n}\n\n\\ifxetex\n  % \\XeTeXlinebreaklocale is global,\n  % so we need to reset after nested language got closed\n  \\def\\nestedextras@chinese{%\n    \\ifchinese@traditional\n      \\chinese@traditional@spacing%\n    \\else\n      \\chinese@simplified@spacing%\n    \\fi%\n  }\n\\fi\n\n% Based on contributions of Toru Inagaki, Norio Iwase, François Charette\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ckb-Arab.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ckb-Arab.ldf}[polyglossia: module for ckb-Arab (Kurdish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{kurdish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ckb-Latn.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ckb-Latn.ldf}[polyglossia: module for ckb-Latn (Kurdish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{kurdish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ckb.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ckb.ldf}[polyglossia: module for ckb (Kurdish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{kurdish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-classicallatin.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-classicallatin.ldf}[polyglossia: module for classical Latin]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{latin}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-classiclatin.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-classiclatin.ldf}[polyglossia: module for classical Latin]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\PackageWarningNoLine{polyglossia}{The language classiclatin is outdated.\\MessageBreak\nUse the language classicallatin instead}\n\\InheritGlossFile{latin}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-cop.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-cop.ldf}[polyglossia: module for cop (Coptic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{coptic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-coptic.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-coptic.ldf}[polyglossia: module for Coptic]\n\\PolyglossiaSetup{coptic}{\n  bcp47=cop,\n  bcp47-language=cop,\n  bcp47-region=CN,\n  bcp47-script=Copt,\n  script=Coptic,\n  scripttag=copt,\n  langtag=COP,\n  hyphennames={coptic},\n  hyphenmins={2,2},\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{coptic}{cop}\n\n%\\def\\captionscoptic{%\n%   \\def\\refname{<++>}%\n%   \\def\\abstractname{<++>}%\n%   \\def\\bibname{<++>}%\n%   \\def\\prefacename{<++>}%\n%   \\def\\chaptername{<++>}%\n%   \\def\\appendixname{<++>}%\n%   \\def\\contentsname{<++>}%\n%   \\def\\listfigurename{<++>}%\n%   \\def\\listtablename{<++>}%\n%   \\def\\indexname{<++>}%\n%   \\def\\figurename{<++>}%\n%   \\def\\tablename{<++>}%\n%   \\def\\thepart{}%\n%   \\def\\partname{<++>}%\n%   \\def\\pagename{<++>}%\n%   \\def\\seename{<++>}%\n%   \\def\\alsoname{<++>}%\n%   \\def\\enclname{<++>}%\n%   \\def\\ccname{<++>}%\n%   \\def\\headtoname{<++>}%\n%   \\def\\proofname{<++>}%\n%   \\def\\glossaryname{<++>}%\n%   }\n%\\def\\datecoptic{%\n%   \\def\\today{<++>}%\n%   }\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-croatian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-croatian.ldf}[polyglossia: module for Croatian]\n\\PolyglossiaSetup{croatian}{\n  bcp47=hr,\n  bcp47-language=hr,\n  bcp47-script=Latn,\n  langtag=HRV,\n  hyphennames={croatian},\n  hyphenmins={2,2}, % aligned with https://ctan.org/pkg/hrhyph patterns and http://lebesgue.math.hr/~nenad/Diplomski/Maja_Ribaric_2011.pdf\n  frenchspacing=true, % recommendation from Damir Bralić\n  indentfirst=false, % recommendation from Damir Bralić\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{croatian}{hr}\n\n\\ifluatex\n  \\RequirePackage{luavlna}\n\\fi\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/croatian]\n  {\n    babelshorthands.if = croatian@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    disabledigraphs.if = croatian@disabledigraphs,\n    disabledigraphs.default:n = true,\n    splithyphens.if = croatian@splithyphens,\n    splithyphens.default:n = true,\n    localalph.if = croatian@localalph,\n    localalph.default:n = true,\n    disableligatures.choices:nn = { true, false }\n      {%\n        \\xpg@warning{The option disableligatures is deprecated.\\MessageBreak\n               Please use disabledigraphs instead}%\n        \\ifcase\\UseName{l_keys_choice_int}\\or\n          \\croatian@disabledigraphstrue\n        \\or\n          \\croatian@disabledigraphsfalse\n        \\fi\n      },\n    disableligatures.default:n = true,\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{croatian}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{croatian}{babelshorthands=true,\n                                    disabledigraphs=false,\n                                    splithyphens=true,\n                                    localalph=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{croatian}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{croatian}{babelshorthands=false,\n                                    disabledigraphs=false,\n                                    splithyphens=true,\n                                    localalph=true}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\let\\xpg@hyphen@char-\n\\def\\croatian@@splhyphen#1{%\n  \\def\\croatian@sh@tmp{%\n       \\ifx\\croatian@sh@next\\xpg@hyphen@char#1%\n       \\else\\expandafter\\croatian@@@splhyphen{#1}\\fi%\n     }%\n     \\futurelet\\croatian@sh@next\\croatian@sh@tmp%\n}\n\n\\def\\croatian@@@splhyphen#1{%\n  \\ifnum\\hyphenchar \\font>0%\n    \\kern\\z@\\discretionary{-}{\\char\\hyphenchar\\the\\font}{#1}%\n    \\nobreak\\hskip\\z@%\n  \\else%\n    #1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\croatian@splhyphen{%\n  \\croatian@@splhyphen{-}%\n}\n\n\\def\\croatian@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{croatian}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"=}{\\penalty\\@M-\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"-}{\\nobreak\\-\\bbl@allowhyphens}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"|}{%\n      \\textormath{\\penalty\\@M\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}%\n      \\bbl@allowhyphens}{}%\n  }%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"/}{\\textormath\n    {\\bbl@allowhyphens\\discretionary{/}{}{/}\\bbl@allowhyphens}{}}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"`}{„}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"'}{”}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"<}{«}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\">}{»}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"D}{\\xpg@hr@digraph{D}}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"d}{\\xpg@hr@digraph{d}}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"L}{\\xpg@hr@digraph{L}}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"l}{\\xpg@hr@digraph{l}}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"N}{\\xpg@hr@digraph{N}}%\n  \\declare@shorthand{croatian}{\"n}{\\xpg@hr@digraph{n}}%\n}\n\n\\def\\nocroatian@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\ifxetex\n  % splithyphens\n  \\newXeTeXintercharclass\\croatian@hyphen % -\n  \\newXeTeXintercharclass\\croatian@nonsyllabicpreposition%\n\\fi\n\n\\def\\croatian@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\enablesplithyphens{croatian}}%\n    \\else\n      \\XeTeXinterchartokenstate=1\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\croatian@hyphen\n      \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\croatian@hyphen = {\\croatian@@splhyphen}% \"-\" -> \"\\croatian@@splhyphen-\"\n      % necessary if used together with vlna:\n      \\XeTeXinterchartoks \\croatian@nonsyllabicpreposition \\croatian@hyphen = {\\croatian@@splhyphen}% \"-\" -> \"\\croatian@@splhyphen-\"\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\nocroatian@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\disablesplithyphens{croatian}}%\n    \\else\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\z@\n    \\fi%\n}\n\n\\newcommand*\\hr@charifavailable[3]{%\n   \\ifcroatian@disabledigraphs% no notion of digraphs at all\n     \\bgroup#3\\egroup%\n   \\else% digraph...\n     \\charifavailable{#1}{#2}% ... either a Unicode original or a mimic of one\n   \\fi%\n}\n\n% Provide croatian digraphs if available in current font\n\\protected\\def\\xpg@hr@digraph#1#2{%\n \\bgroup%\n  % 1. DŽ, Dž and dž\n  \\ifx#1D%\n    \\ifx#2Z\\relax%\n       \\hr@charifavailable{01C4}{D\\nobreak Ž}{DŽ}%\n    \\else%\n       \\ifx#2z\\relax\n          \\hr@charifavailable{01C5}{D\\nobreak ž}{Dž}%\n       \\else\n           D#2%\n       \\fi%\n    \\fi%\n  \\fi%\n  \\ifx#1d%\n    \\ifx#2z\\relax\n       \\hr@charifavailable{01C6}{d\\nobreak ž}{dž}%\n    \\else\n       d#2%\n    \\fi%\n  \\fi%\n  % 2. LJ, Lj and lj\n  \\ifx#1L%\n    \\ifx#2J\\relax%\n       \\hr@charifavailable{01C7}{L\\nobreak J}{LJ}%\n    \\else%\n       \\ifx#2j\\relax\n          \\hr@charifavailable{01C8}{L\\nobreak j}{Lj}%\n       \\else\n           L#2%\n       \\fi%\n    \\fi%\n  \\fi%\n  \\ifx#1l%\n    \\ifx#2j\\relax\n       \\hr@charifavailable{01C9}{l\\nobreak j}{lj}%\n    \\else\n       l#2%\n    \\fi%\n  \\fi%\n  % 2. NJ, Nj and nj\n  \\ifx#1N%\n    \\ifx#2J\\relax%\n       \\hr@charifavailable{01CA}{N\\nobreak J}{NJ}%\n    \\else%\n       \\ifx#2j\\relax\n          \\hr@charifavailable{01CB}{N\\nobreak j}{Nj}%\n       \\else\n           N#2%\n       \\fi%\n    \\fi%\n  \\fi%\n  \\ifx#1n%\n    \\ifx#2j\\relax\n       \\hr@charifavailable{01CC}{n\\nobreak j}{nj}%\n    \\else\n       n#2%\n    \\fi%\n  \\fi%\n  \\egroup%\n}\n\n\\def\\captionscroatian{%\n  \\def\\prefacename{Predgovor}%\n  \\def\\refname{Literatura}%\n  \\def\\abstractname{Sažetak}%\n  \\def\\bibname{Bibliografija}%\n  \\def\\chaptername{Poglav\\xpg@hr@digraph{l}{j}e}%\n  \\def\\appendixname{Dodatak}%\n  \\def\\contentsname{Sadržaj}%\n  \\def\\listfigurename{Popis slika}%\n  \\def\\listtablename{Popis tablica}%\n  \\def\\indexname{Kazalo}%\n  \\def\\figurename{Slika}%\n  \\def\\tablename{Tablica}%\n  \\def\\partname{Dio}%\n  \\def\\enclname{Prilozi}%\n  \\def\\ccname{Kopija}%\n  \\def\\headtoname{Prima}%\n  \\def\\pagename{Stranica}%\n  \\def\\seename{Vidjeti}%\n  \\def\\alsoname{Također vidjeti}%\n  \\def\\proofname{Dokaz}%\n  \\def\\glossaryname{Pojmovnik}%\n}\n\n\\def\\datecroatian{%\n  \\def\\today{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    siječ\\xpg@hr@digraph{n}{j}a\\or ve\\xpg@hr@digraph{l}{j}ače\\or\n    ožujka\\or trav\\xpg@hr@digraph{n}{j}a\\or svib\\xpg@hr@digraph{n}{j}a\\or\n    lip\\xpg@hr@digraph{n}{j}a\\or srp\\xpg@hr@digraph{n}{j}a\\or\n    kolovoza\\or rujna\\or listopada\\or studenoga\\or prosinca\\fi \\space \\number\\year.}%\n}\n\n\\def\\croatian@@alph#1{%\n  \\ifcase#1\\or a\\or b\\or c\\or d\\or e\\or f\\or g\\or h\\or i\\or j\\or k\\or l\\or\n  m\\or n\\or o\\or p\\or r\\or s\\or t\\or u\\or v\\or z\\else#1\\fi\n}\n\\def\\croatian@@Alph#1{%\n  \\ifcase#1\\or A\\or B\\or C\\or D\\or E\\or F\\or G\\or H\\or I\\or J\\or K\\or L\\or\n  M\\or N\\or O\\or P\\or R\\or S\\or T\\or U\\or V\\or Z\\else#1\\fi\n}\n\n\\def\\croatian@alph#1{\\expandafter\\croatian@@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\croatian@Alph#1{\\expandafter\\croatian@@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\\def\\noextras@croatian{%\n  \\ifcroatian@babelshorthands\\nocroatian@shorthands\\fi%\n  \\nocroatian@hyphens%\n  \\let\\alph\\latinalph\\let\\Alph\\latinAlph%\n}\n\n\\def\\blockextras@croatian{%\n  \\ifcroatian@babelshorthands\\croatian@shorthands\\else\\nocroatian@shorthands\\fi%\n  \\ifcroatian@splithyphens\\croatian@hyphens\\else\\nocroatian@hyphens\\fi%\n  \\ifcroatian@localalph\\let\\alph\\croatian@alph\\let\\Alph\\croatian@Alph\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@croatian{%\n  \\ifcroatian@babelshorthands\\croatian@shorthands\\else\\nocroatian@shorthands\\fi%\n  \\ifcroatian@splithyphens\\croatian@hyphens\\else\\nocroatian@hyphens\\fi%\n  \\ifcroatian@localalph\\let\\alph\\croatian@alph\\let\\Alph\\croatian@Alph\\fi%\n}\n\n\\def\\nestedextras@croatian{%\n \\ifluatex%\n  \\ifcroatian@splithyphens\\croatian@hyphens\\else\\nocroatian@hyphens\\fi%\n \\fi%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-cy.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-cy.ldf}[polyglossia: module for cy (Welsh)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{welsh}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-cz.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-cz.ldf}[polyglossia: module for cz (Czech)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{czech}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-czech.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-czech.ldf}[polyglossia: module for Czech]\n\n\\PolyglossiaSetup{czech}{\n  bcp47=cz,\n  bcp47-language=cz,\n  bcp47-region=CZ,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={czech},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=CSY,\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{czech}{cz}\n\n\\ifluatex\n  \\RequirePackage{luavlna}\n\\fi\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/czech]\n  {\n    babelshorthands.if = czech@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    splithyphens.if = czech@splithyphens,\n    splithyphens.default:n = true,\n    vlna.if = czech@vlna,\n    vlna.default:n = true\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{czech}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{czech}{babelshorthands=true,splithyphens=true,vlna=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{czech}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{czech}{babelshorthands=false,splithyphens=true,vlna=true}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\czech@@splithyphen#1{%\n  \\def\\czech@sh@tmp{%\n       \\if\\czech@sh@next-#1%\n       \\else\\expandafter\\czech@@@splithyphen{#1}\\fi%\n     }%\n     \\futurelet\\czech@sh@next\\czech@sh@tmp%\n}\n\n\\def\\czech@@@splithyphen#1{%\n  \\ifnum\\hyphenchar \\font>0%\n    \\kern\\z@\\discretionary{-}{\\char\\hyphenchar\\the\\font}{#1}%\n    \\nobreak\\hskip\\z@%\n  \\else%\n    #1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\czech@splithyphen{%\n  \\czech@@splithyphen{-}%\n}\n\n\\def\\czech@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{czech}%\n  \\declare@shorthand{czech}{\"=}{\\czech@splithyphen}%\n  \\declare@shorthand{czech}{\"`}{„}%\n  \\declare@shorthand{czech}{\"'}{“}%\n  \\declare@shorthand{czech}{\"<}{«}%\n  \\declare@shorthand{czech}{\">}{»}%\n}\n\n\\def\\noczech@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\ifxetex\n  % splithyphens\n  \\newXeTeXintercharclass\\czech@hyphen % -\n  % vlna\n  \\newXeTeXintercharclass\\czech@openpunctuation\n  \\newXeTeXintercharclass\\czech@nonsyllabicpreposition\n  \\ifdefined\\e@alloc@intercharclass@top\n    \\chardef\\czech@boundary=\\e@alloc@intercharclass@top\n  \\else\n    \\ifdefined\\XeTeXinterwordspaceshaping\n      \\chardef\\czech@boundary=4095 %\n      \\def\\newXeTeXintercharclass{%\n        \\e@alloc\\XeTeXcharclass\\chardef\n              \\xe@alloc@intercharclass\\m@ne\\@ucharclass@boundary}%\n    \\else\n      \\chardef\\czech@boundary=255\n    \\fi\n  \\fi\n\\fi\n\n\\def\\czech@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\enablesplithyphens{czech}}%\n    \\else\n      \\XeTeXinterchartokenstate=1\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\czech@hyphen\n      \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\czech@hyphen = {\\czech@@splithyphen}% \"-\" -> \"\\czech@@splithyphen-\"\n      % necessary if used together with vlna:\n      \\XeTeXinterchartoks \\czech@nonsyllabicpreposition \\czech@hyphen = {\\czech@@splithyphen}% \"-\" -> \"\\czech@@splithyphen-\"\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\noczech@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\disablesplithyphens{czech}}%\n    \\else\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\z@\n    \\fi%\n}\n\n% Add nonbreakable space after single-letter word to\n% prevent them to land at the end of a line\n% vlna code taken and adapted from xevlna.sty\n\\ifxetex\n    \\def\\czech@nointerchartoks{\\let\\czech@interchartoks\\czech@PreCSpreposition}%\n    \\def\\czech@PreCSpreposition{%\n       \\def\\next{}%\n       \\ifnum\\catcode`\\ =10 % nothing will be done in verbatim\n       \\ifmmode % nothing in math\n       \\else\n          \\let\\czech@interchartoks\\czech@nointerchartoks\n          \\let\\next\\czech@ExamineCSpreposition\n       \\fi\\fi\n       \\next%\n    }%\n    \\def\\czech@ExamineCSpreposition #1{#1\\futurelet\\next\\czech@ProcessCSpreposition}%\n    \\def\\czech@ProcessCSpreposition{\\ifx\\next\\czech@XeTeXspace\\nobreak\\fi}%\n    \\futurelet\\czech@XeTeXspace{ }\\czech@nointerchartoks\n\\fi\n\n\\def\\czech@vlna{%\n    \\ifluatex\n       \\preventsingleon\n    \\else\n        % Code taken and adapted from xevlna.sty\n        \\XeTeXinterchartokenstate=1\n        \\XeTeXcharclass `\\( \\czech@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\[ \\czech@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\„ \\czech@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\» \\czech@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\K \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\k \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\S \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\s \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\V \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\v \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\Z \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\z \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\O \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\o \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\U \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\u \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\A \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\a \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\I \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\i \\czech@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXinterchartoks \\czech@boundary \\czech@nonsyllabicpreposition {\\czech@interchartoks}%\n        \\XeTeXinterchartoks \\czech@openpunctuation \\czech@nonsyllabicpreposition {\\czech@interchartoks}%\n    \\fi\n}\n\n\\def\\noczech@vlna{%\n    \\ifluatex\n        \\preventsingleoff\n    \\else\n        \\XeTeXcharclass`\\(\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\[\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\„\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\»\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\K\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\k\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\S\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\s\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\V\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\v\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\Z\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\z\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\O\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\o\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\U\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\u\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\A\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\a\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\I\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\i\\z@\n    \\fi\n}\n\n\n\\def\\captionsczech{%\n   \\def\\refname{Reference}%\n   \\def\\abstractname{Abstrakt}%\n   \\def\\bibname{Literatura}%\n   \\def\\prefacename{Předmluva}%\n   \\def\\chaptername{Kapitola}%\n   \\def\\appendixname{Dodatek}%\n   \\def\\contentsname{Obsah}%\n   \\def\\listfigurename{Seznam obrázků}%\n   \\def\\listtablename{Seznam tabulek}%\n   \\def\\indexname{Index}%\n   \\def\\figurename{Obrázek}%\n   \\def\\tablename{Tabulka}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Část}%\n   \\def\\pagename{Strana}%\n   \\def\\seename{viz}%\n   \\def\\alsoname{viz}%\n   \\def\\enclname{Příloha}%\n   \\def\\ccname{Na vědomí:}%\n   \\def\\headtoname{Komu}%\n   \\def\\proofname{Důkaz}%\n   \\def\\glossaryname{Slovník}%was Glosář\n}\n\n\\def\\dateczech{%\n   \\def\\today{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    ledna\\or února\\or března\\or dubna\\or května\\or\n    června\\or července\\or srpna\\or září\\or\n    října\\or listopadu\\or prosince\\fi\n    \\space \\number\\year}%\n}\n\n\\def\\noextras@czech{%\n  \\ifczech@babelshorthands\\noczech@shorthands\\fi%\n  \\noczech@hyphens%\n  \\noczech@vlna%\n  \\ifxetex\\XeTeXinterchartokenstate=0\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@czech{%\n  \\ifczech@babelshorthands\\czech@shorthands\\else\\noczech@shorthands\\fi%\n  \\ifczech@vlna\\czech@vlna\\else\\noczech@vlna\\fi%\n  \\ifczech@splithyphens\\czech@hyphens\\else\\noczech@hyphens\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@czech{%\n  \\ifczech@babelshorthands\\czech@shorthands\\else\\noczech@shorthands\\fi%\n  \\ifczech@vlna\\czech@vlna\\else\\noczech@vlna\\fi%\n  \\ifczech@splithyphens\\czech@hyphens\\else\\noczech@hyphens\\fi%\n}\n\n\\def\\nestedextras@czech{%\n \\ifluatex%\n  \\ifczech@vlna\\czech@vlna\\else\\noczech@vlna\\fi%\n  \\ifczech@splithyphens\\czech@hyphens\\else\\noczech@hyphens\\fi%\n \\fi%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-da.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-da.ldf}[polyglossia: module for da (Danish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{danish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-danish.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-danish.ldf}[polyglossia: module for Danish]\n\\PolyglossiaSetup{danish}{\n  bcp47=da,\n  bcp47-language=da,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={danish},\n  hyphenmins={2,3},\n  langtag=DAN,\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{danish}{da}\n\n\\def\\captionsdanish{%\n  \\def\\prefacename{Forord}%\n  \\def\\refname{Litteratur}%\n  \\def\\abstractname{Resumé}%\n  \\def\\bibname{Litteratur}%\n  \\def\\chaptername{Kapitel}%\n  \\def\\appendixname{Bilag}%\n  \\def\\contentsname{Indhold}%\n  \\def\\listfigurename{Figurer}%\n  \\def\\listtablename{Tabeller}%\n  \\def\\indexname{Indeks}%\n  \\def\\figurename{Figur}%\n  \\def\\tablename{Tabel}%\n  \\def\\partname{Del}%\n  \\def\\enclname{Vedlagt}%\n  \\def\\ccname{Kopi til}%   or    Kopi sendt til\n  \\def\\headtoname{Til}% in letter\n  \\def\\pagename{Side}%\n  \\def\\seename{Se}%\n  \\def\\alsoname{Se også}%\n  \\def\\proofname{Bevis}%\n  \\def\\glossaryname{Gloseliste}%\n}\n\n\\def\\datedanish{%\n  \\def\\today{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    januar\\or februar\\or marts\\or april\\or maj\\or juni\\or\n    juli\\or august\\or september\\or oktober\\or november\\or december\\fi\n    \\space\\number\\year}%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-AT-1901.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-AT-1901.ldf}[polyglossia: module for de-AT-1901 (Austrian German, old spelling)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-AT-1996.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-AT-1996.ldf}[polyglossia: module for de-AT-1996 (Austrian German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-AT.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-AT.ldf}[polyglossia: module for de-AT (Austrian German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-CH-1901.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-CH-1901.ldf}[polyglossia: module for de-CH-1901 (Swiss German, old spelling)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-CH-1996.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-CH-1996.ldf}[polyglossia: module for de-CH-1996 (Swiss German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-CH.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-CH.ldf}[polyglossia: module for de-CH (Swiss German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-DE-1901.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-DE-1901.ldf}[polyglossia: module for de-DE-1901 (Germany's German, old spelling)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-DE-1996.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-DE-1996.ldf}[polyglossia: module for de-DE-1996 (Germany's German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-DE.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-DE.ldf}[polyglossia: module for de-DE (Germany's German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-Latf-AT-1901.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-AT-1901-Latf.ldf}[polyglossia: module for de-AT-1901-Latf (Austrian German, old spelling)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-Latf-AT-1996.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-AT-1996-Latf.ldf}[polyglossia: module for de-AT-1996-Latf (Austrian German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-Latf-AT.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-AT-Latf.ldf}[polyglossia: module for de-AT-Latf (Austrian German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-Latf-CH-1901.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-CH-1901-Latf.ldf}[polyglossia: module for de-CH-1901-Latf (Swiss German, old spelling)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-Latf-CH-1996.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-CH-1996-Latf.ldf}[polyglossia: module for de-CH-1996-Latf (Swiss German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-Latf-CH.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-CH-Latf.ldf}[polyglossia: module for de-CH-Latf (Swiss German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-Latf-DE-1901.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-DE-1901-Latf.ldf}[polyglossia: module for de-DE-1901-Latf (Germany's German, old spelling)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-Latf-DE-1996.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-DE-1996-Latf.ldf}[polyglossia: module for de-DE-1996-Latf (Germany's German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-Latf-DE.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-DE-Latf.ldf}[polyglossia: module for de-DE-Latf (Germany's German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de-Latf.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de-Latf.ldf}[polyglossia: module for de-Latf (German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-de.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-de.ldf}[polyglossia: module for de (German)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-divehi.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-divehi.ldf}[polyglossia: module for Divehi]\n\n\\RequireBidi\n\\PolyglossiaSetup{divehi}{\n  bcp47=dv,\n  bcp47-language=dv,\n  bcp47-script=Thaa,\n  script=Thaana,\n  scripttag=thaa,\n  langtag=DIV,% TODO Support DHV as well?\n  direction=RL,\n  hyphennames={nohyphenation},\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{divehi}{dv}\n\n%\\def\\captionsdivehi{%\n%   \\def\\refname{<++>}%\n%   \\def\\abstractname{<++>}%\n%   \\def\\bibname{<++>}%\n%   \\def\\prefacename{<++>}%\n%   \\def\\chaptername{<++>}%\n%   \\def\\appendixname{<++>}%\n%   \\def\\contentsname{<++>}%\n%   \\def\\listfigurename{<++>}%\n%   \\def\\listtablename{<++>}%\n%   \\def\\indexname{<++>}%\n%   \\def\\figurename{<++>}%\n%   \\def\\tablename{<++>}%\n%   \\def\\thepart{}%\n%   \\def\\partname{<++>}%\n%   \\def\\pagename{<++>}%\n%   \\def\\seename{<++>}%\n%   \\def\\alsoname{<++>}%\n%   \\def\\enclname{<++>}%\n%   \\def\\ccname{<++>}%\n%   \\def\\headtoname{<++>}%\n%   \\def\\proofname{<++>}%\n%   \\def\\glossaryname{<++>}%\n%   }\n%\\def\\datedivehi{\\def\\today{<++>}}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-dsb.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-dsb.ldf}[polyglossia: module for dsb (Sorbian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{sorbian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-dutch.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-dutch.ldf}[polyglossia: module for Dutch]\n\\PolyglossiaSetup{dutch}{\n  bcp47=nl,\n  bcp47-language=nl,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={dutch},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=NLD,\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{dutch}{nl}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/dutch]\n  {\n    babelshorthands.if = dutch@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    tremahyphenation.if = dutch@tremahyphenation,\n    tremahyphenation.default:n = true\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{dutch}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{dutch}{babelshorthands=true,tremahyphenation=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{dutch}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{dutch}{babelshorthands=false,tremahyphenation=true}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\xpg@trema#1{\\allowhyphens\\discretionary{-}{#1}{\\\"{#1}}\\allowhyphens}\n\n\\def\\xpg@itrema{%\n  \\textormath{\\allowhyphens\\discretionary{-}{i}{\\\"{\\i}}\\allowhyphens}%\n                {\\ddot \\imath}%\n}\n\n\\def\\xpg@imtrema{%\n  \\textormath{\\allowhyphens\\discretionary{-}{I}{\\\"{I}}\\allowhyphens}%\n                {\\ddot I}%\n}\n\n\\def\\dutch@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{dutch}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"a}{\\textormath{\\xpg@trema{a}}{\\ddot a}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"e}{\\textormath{\\xpg@trema{e}}{\\ddot e}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"i}{\\xpg@itrema}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"o}{\\textormath{\\xpg@trema{o}}{\\ddot o}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"u}{\\textormath{\\xpg@trema{u}}{\\ddot u}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"A}{\\textormath{\\xpg@trema{A}}{\\ddot A}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"E}{\\textormath{\\xpg@trema{E}}{\\ddot E}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"I}{\\xpg@imtrema}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"O}{\\textormath{\\xpg@trema{O}}{\\ddot O}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"U}{\\textormath{\\xpg@trema{U}}{\\ddot U}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"y}{\\textormath{\\ij{}}{\\ddot y}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"Y}{\\textormath{\\IJ{}}{\\ddot Y}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"-}{\\nobreak-\\bbl@allowhyphens}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"|}{%\n    \\textormath{\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}}{}}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{dutch}{\"/}{\\textormath\n    {\\bbl@allowhyphens\\discretionary{/}{}{/}\\bbl@allowhyphens}{}}%\n  \\def\\-{\\bbl@allowhyphens\\discretionary{-}{}{}\\bbl@allowhyphens}%\n}\n\n\\def\\nodutch@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n  \\def\\-{\\discretionary{-}{}{}}% << original def in latex.ltx\n}\n\n%\n% Support proper hyphenation of tremata: after hyphenation,\n% the trema is omitted, e.g. geëxecuteerd > ge-executeerd\n% We support this by making the respective letters active.\n%\n% Save catcodes of trema characters for later restorage\n\\chardef\\xpg@saved@auml@catcode\\catcode`ä\n\\chardef\\xpg@saved@euml@catcode\\catcode`ë\n\\chardef\\xpg@saved@iuml@catcode\\catcode`ï\n\\chardef\\xpg@saved@ouml@catcode\\catcode`ö\n\\chardef\\xpg@saved@uuml@catcode\\catcode`ü\n\\chardef\\xpg@saved@Auml@catcode\\catcode`Ä\n\\chardef\\xpg@saved@Euml@catcode\\catcode`Ë\n\\chardef\\xpg@saved@Iuml@catcode\\catcode`Ï\n\\chardef\\xpg@saved@Ouml@catcode\\catcode`Ö\n\\chardef\\xpg@saved@Uuml@catcode\\catcode`Ü\n\n% activate trema characters\n\\def\\dutch@@tremahyph{%\n    \\catcode`ä = \\active\n    \\catcode`ë = \\active\n    \\catcode`ï = \\active\n    \\catcode`ö = \\active\n    \\catcode`ü = \\active\n    \\catcode`Ä = \\active\n    \\catcode`Ë = \\active\n    \\catcode`Ï = \\active\n    \\catcode`Ö = \\active\n    \\catcode`Ü = \\active\n}\n\n% restore previous catcode of trema characters\n\\def\\nodutch@@tremahyph{%\n    \\catcode`ä = \\xpg@saved@auml@catcode\n    \\catcode`ë = \\xpg@saved@euml@catcode\n    \\catcode`ï = \\xpg@saved@iuml@catcode\n    \\catcode`ö = \\xpg@saved@ouml@catcode\n    \\catcode`ü = \\xpg@saved@uuml@catcode\n    \\catcode`Ä = \\xpg@saved@Auml@catcode\n    \\catcode`Ë = \\xpg@saved@Euml@catcode\n    \\catcode`Ï = \\xpg@saved@Iuml@catcode\n    \\catcode`Ö = \\xpg@saved@Ouml@catcode\n    \\catcode`Ü = \\xpg@saved@Uuml@catcode\n}\n\n\\bgroup\n\\dutch@@tremahyph\n\\gdef\\dutch@tremahyph{%\n    \\dutch@@tremahyph%\n    \\def ä{\\textormath{\\xpg@trema{a}}{\\ddot a}}%\n    \\def ë{\\textormath{\\xpg@trema{e}}{\\ddot e}}%\n    \\def ï{\\textormath{\\xpg@trema{i}}{\\ddot i}}%\n    \\def ö{\\textormath{\\xpg@trema{o}}{\\ddot o}}%\n    \\def ü{\\textormath{\\xpg@trema{u}}{\\ddot u}}%\n    \\def Ä{\\textormath{\\xpg@trema{A}}{\\ddot A}}%\n    \\def Ë{\\textormath{\\xpg@trema{E}}{\\ddot E}}%\n    \\def Ï{\\textormath{\\xpg@trema{I}}{\\ddot I}}%\n    \\def Ö{\\textormath{\\xpg@trema{O}}{\\ddot O}}%\n    \\def Ü{\\textormath{\\xpg@trema{U}}{\\ddot U}}%\n}\n\n\\gdef\\nodutch@tremahyph{%\n    \\let ä\\relax%\n    \\let ë\\relax%\n    \\let ï\\relax%\n    \\let ö\\relax%\n    \\let ü\\relax%\n    \\let Ä\\relax%\n    \\let Ë\\relax%\n    \\let Ï\\relax%\n    \\let Ö\\relax%\n    \\let Ü\\relax%\n    \\nodutch@@tremahyph%\n}\n\\egroup\n\n\\def\\captionsdutch{%\n    \\def\\prefacename{Voorwoord}%\n    \\def\\refname{Referenties}%\n    \\def\\abstractname{Samenvatting}%\n    \\def\\bibname{Bibliografie}%\n    \\def\\chaptername{Hoofdstuk}%\n    \\def\\appendixname{Bijlage}%\n    \\def\\contentsname{Inhoudsopgave}%\n    \\def\\listfigurename{Lijst van figuren}%\n    \\def\\listtablename{Lijst van tabellen}%\n    \\def\\indexname{Index}%\n    \\def\\figurename{Figuur}%\n    \\def\\tablename{Tabel}%\n    \\def\\partname{Deel}%\n    \\def\\enclname{Bijlage(n)}%\n    \\def\\ccname{cc}%\n    \\def\\headtoname{Aan}%\n    \\def\\pagename{Pagina}%\n    \\def\\seename{zie}%\n    \\def\\alsoname{zie ook}%\n    \\def\\proofname{Bewijs}%\n    \\def\\glossaryname{Verklarende woordenlijst}%\n}\n\n\\def\\datedutch{%\n    \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month%\n      \\or januari\\or februari\\or maart\\or april\\or mei\\or juni\\or\n      juli\\or augustus\\or september\\or oktober\\or november\\or\n      december\\fi\n      \\space \\number\\year}%\n}\n\n\\def\\noextras@dutch{%\n  \\ifdutch@babelshorthands\\nodutch@shorthands\\fi%\n  \\ifdutch@tremahyphenation\\nodutch@tremahyph\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@dutch{%\n  \\ifdutch@babelshorthands\\dutch@shorthands\\else\\nodutch@shorthands\\fi%\n  \\ifdutch@tremahyphenation\\dutch@tremahyph\\else\\nodutch@tremahyph\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@dutch{%\n  \\ifdutch@babelshorthands\\dutch@shorthands\\else\\nodutch@shorthands\\fi%\n  \\ifdutch@tremahyphenation\\dutch@tremahyph\\else\\nodutch@tremahyph\\fi%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-dv.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-dv.ldf}[polyglossia: module for dv (Divehi)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{divehi}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ecclesiasticallatin.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ecclesiasticallatin.ldf}[polyglossia: module for ecclesiastical Latin]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{latin}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ecclesiasticlatin.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ecclesiasticlatin.ldf}[polyglossia: module for ecclesiastical Latin]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\PackageWarningNoLine{polyglossia}{The language ecclesiasticlatin is outdated.\\MessageBreak\nUse the language ecclesiasticallatin instead}\n\\InheritGlossFile{latin}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-el-monoton.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-el-monoton.ldf}[polyglossia: module for el-monoton (Greek)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{greek}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-el-polyton.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-el-polyton.ldf}[polyglossia: module for el-polyton (Greek)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{greek}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-el.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-el.ldf}[polyglossia: module for el (Greek)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{greek}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-en-AU.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-en-AU.ldf}[polyglossia: module for en-AU (Australian English)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-en-CA.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-en-CA.ldf}[polyglossia: module for en-CA (Canadian English)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-en-GB.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-en-GB.ldf}[polyglossia: module for en-GB (British English)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-en-NZ.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-en-NZ.ldf}[polyglossia: module for en-NZ (Newzealand English)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-en-US.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-en-US.ldf}[polyglossia: module for en-US (American English)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-en.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-en.ldf}[polyglossia: module for en (English)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-english.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-english.ldf}[polyglossia: module for English]\n\n\\PolyglossiaSetup{english}{\n  bcp47=en-US,\n  bcp47-language=en,\n  bcp47-region=US,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={english,american,usenglish,USenglish},\n  hyphenmins={2,3},\n  langtag=ENG,\n   babelname=english\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{english}{en}\n\\setlanguagealias*[variant=australian]{english}{en-AU}\n\\setlanguagealias*[variant=canadian]{english}{en-CA}\n\\setlanguagealias*[variant=british]{english}{en-GB}\n\\setlanguagealias*[variant=newzealand]{english}{en-NZ}\n\\setlanguagealias*[variant=us]{english}{en-US}\n\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=us]{english}{american}\n\\setlanguagealias[variant=australian]{english}{australian}\n\\setlanguagealias[variant=british]{english}{british}\n\\setlanguagealias[variant=canadian]{english}{canadian}\n\\setlanguagealias[variant=newzealand]{english}{newzealand}\n\n\\@ifundefined{ifbritish@hyphen}%\n  {\\newif\\ifbritish@hyphen}{}\n\\@ifundefined{ifenglish@ordinalmonthday}%\n  {\\newif\\ifenglish@ordinalmonthday}{}\n\\@ifundefined{ifbritish@dateformat}%\n  {\\newif\\ifbritish@dateformat}{}\n\n% US English (\\l@english) is default\n% Initialize its settings\n\\def\\english@variant{english}\n\\british@hyphenfalse\n\\english@ordinalmonthdayfalse\n\\british@dateformatfalse\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/english]\n  {\n    ordinalmonthday.if = english@ordinalmonthday,\n    ordinalmonthday.default:n = true,\n    variant.choices:nn = { uk, british, us, american, usmax, australian, newzealand, canadian }\n      {%\n        \\ifcase\\UseName{l_keys_choice_int}\\or\n      % uk:\n      \\british@hyphentrue\n      \\british@dateformattrue\n      \\english@ordinalmonthdaytrue\n      \\SetLanguageKeys{english}{babelname=british,bcp47=en-GB,bcp47-language=en,bcp47-region=GB}%\n   \\or\n      % british:\n      \\british@hyphentrue\n      \\british@dateformattrue\n      \\english@ordinalmonthdaytrue\n      \\SetLanguageKeys{english}{babelname=british,bcp47=en-GB,bcp47-language=en,bcp47-region=GB}%\n   \\or\n      % us:\n      \\british@hyphenfalse\n      \\british@dateformatfalse\n      \\english@ordinalmonthdayfalse\n      \\SetLanguageKeys{english}{babelname=american,bcp47=en-US,bcp47-language=en,bcp47-region=US}%\n   \\or\n      % american:\n      \\british@hyphenfalse\n      \\british@dateformatfalse\n      \\english@ordinalmonthdayfalse\n      \\SetLanguageKeys{english}{babelname=american,bcp47=en-US,bcp47-language=en,bcp47-region=US}%\n   \\or\n      % usmax:\n      \\british@hyphenfalse\n      \\british@dateformatfalse\n      \\english@ordinalmonthdayfalse\n      \\SetLanguageKeys{english}{babelname=american,bcp47=en-US,bcp47-language=en,bcp47-region=US}%\n      \\IfLanguageDefinedF{usenglishmax}%\n         {\\xpg@warning{No hyphenation patterns were loaded for \"US English Max\"\\MessageBreak\n                       I will use the standard patterns for US English instead}%\n          \\adddialect\\l@usenglishmax\\l@english\n         }%\n      \\def\\english@variant{usenglishmax}%\n   \\or\n      % australian:\n      % These use the british hyphenation patterns\n      % but date formats without ordinals\n      \\british@hyphentrue\n      \\british@dateformattrue\n      \\english@ordinalmonthdayfalse\n      \\SetLanguageKeys{english}{babelname=australian,bcp47=en-AU,bcp47-language=en,bcp47-region=AU}%\n      \\adddialect\\l@australian\\l@english\n   \\or\n      % newzealand:\n      % These use the british hyphenation patterns\n      % but date formats without ordinals\n      \\british@hyphentrue\n      \\british@dateformattrue\n      \\english@ordinalmonthdayfalse\n      \\SetLanguageKeys{english}{babelname=newzealand,bcp47=en-NZ,bcp47-language=en,bcp47-region=NZ}%\n      \\adddialect\\l@newzealand\\l@english\n   \\or\n      % canadian:\n      % This is currently equivalent to usenglish (as in babel)\n      \\british@hyphenfalse\n      \\british@dateformatfalse\n      \\english@ordinalmonthdayfalse\n      \\SetLanguageKeys{english}{babelname=canadian,bcp47=en-CA,bcp47-language=en,bcp47-region=CA}%\n      \\adddialect\\l@canadian\\l@english\n   \\fi\n   \\ifbritish@hyphen\n      \\IfLanguageDefinedF{ukenglish}%\n         {\\xpg@warning{No hyphenation patterns were loaded for British English\\MessageBreak\n                       I will use the patterns for US English instead}%\n          \\adddialect\\l@ukenglish\\l@english\n         }%\n      \\def\\english@variant{ukenglish}%\n   \\fi\n      },\n    variant.default:n = us,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown English variant `#1'},\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{english}{variant=us,ordinalmonthday=false}\n% Register alias options\n\\SetLanguageAliasValues{english}{variant}{us,american}\n\\SetLanguageAliasValues{english}{variant}{uk,british}\n\n\\ifxetex\n   % Check if \\l@english is defined. If not, try to set it to some variety\n   % (specific order as in the csv list), or null language if everything fails\n   \\TryPatternWithFallback{english}{british, american, usenglishmax, australian, newzealand}\n\\fi\n\n\\def\\english@language{%\n   \\SetupPolyglossiaLangPatterns{\\english@variant}%\n}%\n\n\\def\\captionsenglish{%\n   \\def\\prefacename{Preface}%\n   \\def\\refname{References}%\n   \\def\\abstractname{Abstract}%\n   \\def\\bibname{Bibliography}%\n   \\def\\chaptername{Chapter}%\n   \\def\\appendixname{Appendix}%\n   \\def\\contentsname{Contents}%\n   \\def\\listfigurename{List of Figures}%\n   \\def\\listtablename{List of Tables}%\n   \\def\\indexname{Index}%\n   \\def\\figurename{Figure}%\n   \\def\\tablename{Table}%\n   \\def\\partname{Part}%\n   \\def\\enclname{encl}%\n   \\def\\ccname{cc}%\n   \\def\\headtoname{To}%\n   \\def\\pagename{Page}%\n   \\def\\seename{see}%\n   \\def\\alsoname{see also}%\n   \\def\\proofname{Proof}%\n}\n\n\\def\\dateenglish{%\n   \\def\\english@day{%\n     \\ifenglish@ordinalmonthday\n       \\ifcase\\day\\or\n        1st\\or 2nd\\or 3rd\\or 4th\\or 5th\\or\n        6th\\or 7th\\or 8th\\or 9th\\or 10th\\or\n        11th\\or 12th\\or 13th\\or 14th\\or 15th\\or\n        16th\\or 17th\\or 18th\\or 19th\\or 20th\\or\n        21st\\or 22nd\\or 23rd\\or 24th\\or 25th\\or\n        26th\\or 27th\\or 28th\\or 29th\\or 30th\\or\n        31st\\fi\n     \\else\\number\\day\\fi}%\n     \\def\\english@month{\\ifcase\\month\\or\n      January\\or February\\or March\\or April\\or May\\or June\\or\n      July\\or August\\or September\\or October\\or November\\or December\\fi}%\n   \\def\\today{%\n    \\ifbritish@dateformat\n      \\english@day\\space\\english@month\\space\\number\\year\n    \\else\n      \\english@month\\space\\english@day,\\space\\number\\year\n    \\fi}%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-eo.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-eo.ldf}[polyglossia: module for eo (Esperanto)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{esperanto}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-es-ES.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-es-ES.ldf}[polyglossia: module for es-ES (Spain's Spanish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{spanish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-es-MX.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-es-MX.ldf}[polyglossia: module for es-MX (Mexican Spanish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{spanish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-es.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-es.ldf}[polyglossia: module for es (Spanish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{spanish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-esperanto.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-esperanto.ldf}[polyglossia: module for Esperanto]\n\\PolyglossiaSetup{esperanto}{\n  bcp47=eo,\n  bcp47-language=eo,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={esperanto},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=NTO,\n   %TODO localalph={esperanto@alph,esperanto@Alph}\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{esperanto}{eo}\n\n\\def\\captionsesperanto{%\n   \\def\\refname{Citaĵoj}%\n   \\def\\abstractname{Resumo}%\n   \\def\\bibname{Bibliografio}%\n   \\def\\prefacename{Antaŭparolo}%\n   \\def\\chaptername{Ĉapitro}%\n   \\def\\appendixname{Apendico}%\n   \\def\\contentsname{Enhavo}%\n   \\def\\listfigurename{Listo de figuroj}%\n   \\def\\listtablename{Listo de tabeloj}%\n   \\def\\indexname{Indekso}%\n   \\def\\figurename{Figuro}%\n   \\def\\tablename{Tabelo}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Parto}%\n   \\def\\pagename{Paĝo}%\n   \\def\\seename{vidu}%\n   \\def\\alsoname{vidu ankaŭ}%\n   \\def\\enclname{Aldono(j)}%\n   \\def\\ccname{Kopie al}%\n   \\def\\headtoname{Al}%\n   \\def\\proofname{Pruvo}%\n   \\def\\glossaryname{Glosaro}%\n   }\n\\def\\dateesperanto{%   \n   \\def\\today{\\number\\day{–a}~de~\\ifcase\\month\\or\n    januaro\\or februaro\\or marto\\or aprilo\\or majo\\or junio\\or\n    julio\\or aŭgusto\\or septembro\\or oktobro\\or novembro\\or\n    decembro\\fi,\\space \\number\\year}%\n   \\def\\hodiau{la \\today}%\n   \\def\\hodiaun{la \\number\\day{–an}~de~\\ifcase\\month\\or\n      januaro\\or februaro\\or marto\\or aprilo\\or majo\\or junio\\or\n      julio\\or aŭgusto\\or septembro\\or oktobro\\or novembro\\or\n      decembro\\fi, \\space \\number\\year}%\n    }\n\\def\\esperanto@alph#1{%\n   \\ifcase#1\\or a\\or b\\or c\\or ĉ\\or d\\or e\\or f\\or g\\or ĝ\\or\n     h\\or ĥ\\or i\\or j\\or ĵ\\or k\\or l\\or m\\or n\\or o\\or\n     p\\or r\\or s\\or ŝ\\or t\\or u\\or ŭ\\or v\\or z\\else\\xpg@ill@value{#1}{esperanto@alph}\\fi}%\n\\def\\esperanto@Alph#1{%\n   \\ifcase#1\\or A\\or B\\or C\\or Ĉ\\or D\\or E\\or F\\or G\\or Ĝ\\or\n     H\\or Ĥ\\or I\\or J\\or Ĵ\\or K\\or L\\or M\\or N\\or O\\or\n     P\\or R\\or S\\or Ŝ\\or T\\or U\\or Ŭ\\or V\\or Z\\else\\xpg@ill@value{#1}{esperanto@Alph}\\fi}%\n\n\\def\\esperanto@numbers{%\n   \\let\\@Alph\\esperanto@Alph%\n   \\let\\@alph\\esperanto@alph%\n }\n\n\\def\\noesperanto@numbers{%\n   \\let\\@Alph\\latin@Alph% \n   \\let\\@alph\\latin@alph%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-estonian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-estonian.ldf}[polyglossia: module for Estonian]\n\\PolyglossiaSetup{estonian}{\n  bcp47=et,\n  bcp47-language=et,\n  bcp47-region=EE,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={estonian},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=ETI,\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{estonian}{et}\n\n\\def\\captionsestonian{%\n   \\def\\refname{Viited}%\n   \\def\\abstractname{Kokkuvõte}%\n   \\def\\bibname{Kirjandus}%\n   \\def\\prefacename{Sissejuhatus}%\n   \\def\\chaptername{Peatükk}%\n   \\def\\appendixname{Lisa}%\n   \\def\\contentsname{Sisukord}%\n   \\def\\listfigurename{Joonised}%\n   \\def\\listtablename{Tabelid}%\n   \\def\\indexname{Indeks}%\n   \\def\\figurename{Joonis}%\n   \\def\\tablename{Tabel}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Osa}%\n   \\def\\pagename{Lk.}%\n   \\def\\seename{vt.}%\n   \\def\\alsoname{vt. ka}%\n   \\def\\enclname{Lisa(d)}%\n   \\def\\ccname{Koopia(d)}%\n   %\\def\\headtoname{}%\n   \\def\\proofname{Korrektuur}%\n   \\def\\glossaryname{Sõnastik}%\n   }\n\\def\\dateestonian{%\n   \\def\\today{\\number\\day.\\space\\ifcase\\month\\or\n    jaanuar\\or veebruar\\or märts\\or aprill\\or mai\\or juuni\\or\n    juuli\\or august\\or september\\or oktoober\\or november\\or\n    detsember\\fi\\space\\number\\year.\\space a.}}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-et.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-et.ldf}[polyglossia: module for et (Estonian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{estonian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-eu.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-eu.ldf}[polyglossia: module for eu (Basque)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{basque}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-fa.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-fa.ldf}[polyglossia: module for fa (Persian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{persian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-farsi.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-farsi.ldf}[polyglossia: module for Farsi]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility.\n% The proper English language name is Persian.\n\n\\InheritGlossFile{persian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-fi.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-fi.ldf}[polyglossia: module for fi (Finnish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{finnish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-finnish.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-finnish.ldf}[polyglossia: module for Finnish]\n\\PolyglossiaSetup{finnish}{\n  bcp47=fi,\n  bcp47-language=fi,\n  bcp47-region=FI,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={finnish},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=FIN,\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{finnish}{fi}\n\n\\newif\\if@finnish@schoolhyphens\n\\newif\\if@finnish@babelhyphens\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/finnish]\n  {\n    babelshorthands.if = finnish@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    hyphens.choice:,\n    hyphens / default.code =\n      {%\n        \\@finnish@schoolhyphensfalse\n        \\@finnish@babelhyphensfalse\n      },\n    hyphens / school.code =\n      {%\n        \\@finnish@schoolhyphenstrue\n        \\@finnish@babelhyphensfalse\n      },\n    hyphens / babel.code =\n      {%\n        \\@finnish@schoolhyphensfalse\n        \\@finnish@babelhyphenstrue\n      },\n    hyphens.default:n = default,\n    hyphens/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Finnish hyphens `#1'},\n    schoolhyphens.choice:,\n    schoolhyphens / true.code =\n      {%\n        \\@finnish@schoolhyphenstrue\n        \\@finnish@babelhyphensfalse\n      },\n    schoolhyphens / false.code =\n      {%\n        \\@finnish@schoolhyphensfalse\n      },\n    schoolhyphens.default:n = true\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{finnish}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{finnish}{babelshorthands=true,hyphens=default}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{finnish}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{finnish}{babelshorthands=false,hyphens=default}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\finnish@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{finnish}%\n  \\declare@shorthand{finnish}{\"-}{\\nobreak-\\bbl@allowhyphens}\n  \\declare@shorthand{finnish}{\"|}{\\textormath{\\penalty\\@M\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}}{}}%\n  \\declare@shorthand{finnish}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{finnish}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{finnish}{\"=}{\\hbox{-}\\bbl@allowhyphens}%\n  \\declare@shorthand{finnish}{\"/}{\\textormath\n    {\\bbl@allowhyphens\\discretionary{/}{}{/}\\bbl@allowhyphens}{}}%\n}\n\n\\def\\nofinnish@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\def\\captionsfinnish{%\n   \\def\\refname{Viitteet}%\n   \\def\\abstractname{Tiivistelmä}%\n   \\def\\bibname{Kirjallisuutta}%\n   \\def\\prefacename{Esipuhe}%\n   \\def\\chaptername{Luku}%\n   \\def\\appendixname{Liite}%\n   \\def\\contentsname{Sisällys}%\n   \\def\\listfigurename{Kuvat}%\n   \\def\\listtablename{Taulukot}%\n   \\def\\indexname{Hakemisto}%\n   \\def\\figurename{Kuva}%\n   \\def\\tablename{Taulukko}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Osa}%\n   \\def\\pagename{Sivu}%\n   \\def\\seename{katso}%\n   \\def\\alsoname{katso myös}%\n   \\def\\enclname{Liitteet}%\n   \\def\\ccname{Jakelu}%\n   \\def\\headtoname{Vastaanottaja}%\n   \\def\\proofname{Todistus}%\n   \\def\\glossaryname{Sanasto}%\n}\n\n\\def\\finnish@language{%\n  \\if@finnish@schoolhyphens\n      \\IfLanguageDefinedTF{schoolfinnish}{%\n         \\SetupPolyglossiaLangPatterns{schoolfinnish}%\n      }{%\n           \\xpg@warning{Finnish 'School' hyphenation patterns (schoolfinnish) not available.\\MessageBreak\n\t                I will use the standard patterns for Finnish instead}%\n\t   \\SetupPolyglossiaLangPatterns{finnish}%\n     }%\n  \\else\n      \\SetupPolyglossiaLangPatterns{finnish}%\n  \\fi\n}\n\n% activate babel-style hyphen settings if requested\n\\AtBeginDocument{%\n    \\if@finnish@babelhyphens\n\t\\let\\xpg@save@hyphenpenalty\\hyphenpenalty%\n\t\\let\\xpg@save@exhyphenpenalty\\exhyphenpenalty%\n\t\\let\\xpg@save@doublehyphendemerits\\doublehyphendemerits%\n\t\\let\\xpg@save@finalhyphendemerits\\finalhyphendemerits%\n\t\\addto\\blockextras@finnish{%\n\t  \\hyphenpenalty=30%\n\t  \\exhyphenpenalty=30%\n\t  \\doublehyphendemerits=5000%\n\t  \\finalhyphendemerits=5000%\n\t}%\n\t\\addto\\noextras@finnish{%\n\t  \\let\\hyphenpenalty\\xpg@save@hyphenpenalty%\n\t  \\let\\exhyphenpenalty\\xpg@save@exhyphenpenalty%\n\t  \\let\\doublehyphendemerits\\xpg@save@doublehyphendemerits%\n\t  \\let\\finalhyphendemerits\\xpg@save@finalhyphendemerits%\n\t}%\n    \\fi\n}\n\n\\def\\datefinnish{%\n   \\def\\today{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    tammikuuta\\or helmikuuta\\or maaliskuuta\\or huhtikuuta\\or\n    toukokuuta\\or kesäkuuta\\or heinäkuuta\\or elokuuta\\or\n    syyskuuta\\or lokakuuta\\or marraskuuta\\or joulukuuta\\fi\n    \\space\\number\\year}}\n\n\\def\\noextras@finnish{%\n  \\iffinnish@babelshorthands\\nofinnish@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@finnish{%\n  \\iffinnish@babelshorthands\\finnish@shorthands\\else\\nofinnish@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@finnish{%\n  \\iffinnish@babelshorthands\\finnish@shorthands\\else\\nofinnish@shorthands\\fi%\n}\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-fr-CA-u-sd-canb.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-fr-CA-u-sd-canb.ldf}[polyglossia: module for fr-CA-u-sd-canb (Canadian French, Acadian subvariety)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{french}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-fr-CA.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-fr-CA.ldf}[polyglossia: module for fr-CA (Canadian French)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{french}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-fr-CH.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-fr-CH.ldf}[polyglossia: module for fr-CH (Swiss French)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{french}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-fr-FR.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-fr-FR.ldf}[polyglossia: module for fr-FR (France's French)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{french}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-fr.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-fr.ldf}[polyglossia: module for fr (French)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{french}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-french.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-french.ldf}[polyglossia: module for French]\n\n\\PolyglossiaSetup{french}{%\n  bcp47=fr-FR,\n  bcp47-language=fr,\n  bcp47-region=FR,\n  bcp47-script=Latn,\n  language=French,\n  script=Latin,\n  langtag=FRA,\n  hyphennames={french,francais},\n  frenchspacing=true,\n  indentfirst=true,\n  hyphenmins={2,2},\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{french}{fr}\n\\setlanguagealias*[variant=french]{french}{fr-FR}\n\\setlanguagealias*[variant=acadian]{french}{fr-CA-u-sd-canb}\n\\setlanguagealias*[variant=canadian]{french}{fr-CA}\n\\setlanguagealias*[variant=swiss]{french}{fr-CH}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=acadian]{french}{acadian}\n\\setlanguagealias[variant=canadian]{french}{canadien}\n\n\\def\\french@variant{french}\n\n\\def\\french@language{%\n   \\SetupPolyglossiaLangPatterns{\\french@variant}%\n}%\n\n\\ifluatex\n  \\directlua{require('polyglossia-french')}%\n\\else\n  \\newXeTeXintercharclass\\french@openbrackets % ( [ {\n  \\newXeTeXintercharclass\\french@closebrackets % ) ] }\n  \\newXeTeXintercharclass\\french@questionexclamation % ! ? et autres\n  \\newXeTeXintercharclass\\french@punctthin % ; (et :)\n  \\newXeTeXintercharclass\\french@punctthick % :\n  \\newXeTeXintercharclass\\french@punctguillstart % « ‹\n  \\newXeTeXintercharclass\\french@punctguillend % » ›\n\\fi\n\n\\def\\xpg@unskip{\\ifhmode\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\fi\\fi}\n\n% Save original footnote definition\n% Do this at the end of the preamble to catch other\n% packages' footnote changes (#391)\n\\AddToHook{begindocument/before}{%\n  \\let\\xpg@orig@makefntext\\@makefntext\n}\n\n% name is for compatibility with babel\n\\let\\french@ttfamilyORI\\ttfamily\n\\DeclareRobustCommand\\french@ttfamilyFB{\\nofrench@punctuation\\french@ttfamilyORI}\n\n% Configuration of item labels\n\\def\\french@itemi{\\textemdash}\n\\def\\french@itemii{\\textemdash}\n\\def\\french@itemiii{\\textemdash}\n\\def\\french@itemiv{\\textemdash}\n\n\\newif\\iffrench@autospacetypewriter\n\\french@autospacetypewriterfalse\n\\newif\\iffrench@autospacing\n\\french@autospacingtrue\n\\newif\\iffrench@frenchpart\n\\french@frenchparttrue\n\\newif\\iffrench@autospaceguillemets\n\\french@autospaceguillemetstrue\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/french]\n  {\n    variant.choice:,\n    variant / french.code = \n      {%\n        \\def\\french@variant{french}%\n        \\SetLanguageKeys{french}{babelname=french,bcp47=fr-FR,bcp47-language=fr,bcp47-region=FR}%\n        \\french@thincolonspacefalse\n      },\n    variant / canadian.code = \n      {%\n          \\def\\french@variant{canadien}%\n          \\SetLanguageKeys{french}{babelname=canadien,bcp47=fr-CA,bcp47-language=fr,bcp47-region=CA,bcp47-extension-u=sd-caqc}%\n          \\IfLanguageDefinedF{canadien}%\n            {\\xpg@warning{No hyphenation patterns were loaded for \"French (Canada)\"\\MessageBreak\n              I will use the standard patterns for French instead}%\n             \\adddialect\\l@canadien\\l@french\\relax}%\n          \\french@thincolonspacefalse\n      },\n    variant / acadian.code =\n      {%\n          \\def\\french@variant{acadian}%\n          \\SetLanguageKeys{french}{babelname=acadian,bcp47=fr-CA-u-sd-canb,bcp47-language=fr,bcp47-region=CA,bcp47-extension-u=sd-canb}%\n          \\IfLanguageDefinedF{acadian}%\n            {\\xpg@warning{No hyphenation patterns were loaded for \"French (Canada, Acadian)\"\\MessageBreak\n              I will use the standard patterns for French instead}%\n             \\adddialect\\l@acadian\\l@french\\relax}%\n          \\french@thincolonspacefalse\n      },\n    variant / swiss.code =\n      {%\n          \\def\\french@variant{swissfrench}%\n          \\SetLanguageKeys{french}{babelname=french,bcp47=fr-CH,bcp47-language=fr,bcp47-region=CH}%\n          \\adddialect\\l@swissfrench\\l@french\\relax%\n          \\french@thincolonspacetrue\n      },\n    variant.default:n = french,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown French variant `#1'},\n    frenchfootnote.if = french@frenchfootnote,\n    frenchfootnote.default:n = true,\n    autospacing.if = french@autospacing,\n    autospacing.default:n = true,\n    frenchpart.if = french@frenchpart,\n    frenchpart.default:n = true,\n    autospaceguillemets.if = french@autospaceguillemets,\n    autospaceguillemets.default:n = true,\n    thincolonspace.if = french@thincolonspace,\n    thincolonspace.default:n = true,\n    automaticspacesaroundguillemets.meta:n = {autospaceguillemets=#1},\n    autospacetypewriter.if = french@autospacetypewriter,\n    autospacetypewriter.default:n = true,\n    originaltypewriter.meta:n = {autospacetypewriter=#1},\n    itemlabeli.store = \\french@itemi,\n    itemlabelii.store = \\french@itemii,\n    itemlabeliii.store = \\french@itemiii,\n    itemlabeliv.store = \\french@itemiv,\n    frenchitemlabels.if = french@frenchitemlabels,\n    frenchitemlabels.default:n = true,\n    itemlabels.code = \n      \\def\\french@itemi{#1}%\n      \\def\\french@itemii{#1}%\n      \\def\\french@itemiii{#1}%\n      \\def\\french@itemiv{#1},\n    itemlabels.default:n = \\textemdash\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{french}{variant=french,autospacing=true,thincolonspace=false,\n                                      autospaceguillemets=true,autospacetypewriter=false,\n                                      frenchfootnote=false,frenchitemlabels=false,\n                                      itemlabels=\\textemdash,itemlabeli=\\textemdash,itemlabelii=\\textemdash,\n                                      itemlabeliii=\\textemdash,itemlabeliv=\\textemdash}\n% Register alias options\n\\SetLanguageAliasValues{french}{variant}{canadian,acadian}\n\n\n\\def\\french@fontsetup{%\n  \\unless\\iffrench@autospacetypewriter\n    \\let\\ttfamily\\french@ttfamilyFB\n  \\fi\n}\n\n\n\\def\\nofrench@fontsetup{%\n  \\let\\ttfamily\\french@ttfamilyORI\n}\n\n\\def\\xpg@french@thinsp{\\kern 0.5\\fontdimen2\\font\\nobreak\\hskip\\z@skip}\n\n\\def\\french@punctuation{%\n    \\lccode\"2019=\"2019\n    \\ifluatex\n      \\iffrench@thincolonspace\n        \\iffrench@autospaceguillemets\n          \\directlua{polyglossia.activate_french_punct(true, true)}%\n        \\else\n          \\directlua{polyglossia.activate_french_punct(true, false)}%\n        \\fi\n      \\else\n        \\iffrench@autospaceguillemets\n          \\directlua{polyglossia.activate_french_punct(false, true)}%\n        \\else\n          \\directlua{polyglossia.activate_french_punct(false, false)}%\n        \\fi\n      \\fi\n    \\else\n      \\XeTeXinterchartokenstate=1\n      \\XeTeXcharclass `\\! \\french@questionexclamation\n      \\XeTeXcharclass `\\? \\french@questionexclamation\n      \\XeTeXcharclass `\\‼ \\french@questionexclamation\n      \\XeTeXcharclass `\\⁇ \\french@questionexclamation\n      \\XeTeXcharclass `\\⁈ \\french@questionexclamation\n      \\XeTeXcharclass `\\⁉ \\french@questionexclamation\n      \\XeTeXcharclass `\\‽ \\french@questionexclamation % U+203D (interrobang)\n      \\XeTeXcharclass `\\; \\french@punctthin\n      \\iffrench@thincolonspace\n        \\XeTeXcharclass `\\: \\french@punctthin\n      \\else\n        \\XeTeXcharclass `\\: \\french@punctthick\n      \\fi\n      \\XeTeXcharclass `\\« \\french@punctguillstart\n      \\XeTeXcharclass `\\» \\french@punctguillend\n      \\XeTeXcharclass `\\‹ \\french@punctguillstart\n      \\XeTeXcharclass `\\› \\french@punctguillend\n      \\XeTeXcharclass `\\( \\french@openbrackets\n      \\XeTeXcharclass `\\) \\french@closebrackets\n      \\XeTeXcharclass `\\[ \\french@openbrackets\n      \\XeTeXcharclass `\\] \\french@closebrackets\n      \\XeTeXcharclass `\\{ \\french@openbrackets\n      \\XeTeXcharclass `\\} \\french@closebrackets\n      \\XeTeXcharclass `\\⟨ \\french@openbrackets\n      \\XeTeXcharclass `\\⟩ \\french@closebrackets\n      \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\french@questionexclamation = {\\xpg@french@thinsp}%\n      \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\french@punctthin = {\\xpg@french@thinsp}%\n      \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\french@punctthick = {\\nobreakspace}%\n      \\XeTeXinterchartoks \\e@alloc@intercharclass@top \\french@questionexclamation = {\\xpg@unskip\\xpg@french@thinsp}%\n      \\XeTeXinterchartoks \\e@alloc@intercharclass@top \\french@punctthin = {\\xpg@unskip\\xpg@french@thinsp}%\n      \\XeTeXinterchartoks \\e@alloc@intercharclass@top \\french@punctthick = {\\xpg@unskip\\nobreakspace}%\n      \\iffrench@autospaceguillemets\n        \\let\\xpg@french@guillspace\\xpg@french@thinsp%\n        \\XeTeXinterchartoks \\french@punctguillstart \\z@ = {\\xpg@french@guillspace}% \"«a\" -> \"«\\,a\"\n        \\XeTeXinterchartoks \\french@punctguillstart \\french@punctguillstart = {\\xpg@french@guillspace}% \"«‹\" -> \"«\\,‹\"\n %      \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\french@punctguillstart = {\\nobreakspace}% \"a«\" unchanged?\n %      \\XeTeXinterchartoks \\french@punctguillend \\z@ = {\\nobreakspace}% \"»a\" unchanged?\n        \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\french@punctguillend = {\\xpg@french@guillspace}% \"a»\" -> \"a\\,»\"\n        \\XeTeXinterchartoks \\french@punctguillstart \\e@alloc@intercharclass@top = {\\xpg@french@guillspace\\ignorespaces}% \"«  \" -> \"«\\,\"\n        \\XeTeXinterchartoks \\e@alloc@intercharclass@top \\french@punctguillend = {\\xpg@unskip\\xpg@french@guillspace}% \"  »\" -> \"\\,»\"\n        \\XeTeXinterchartoks \\french@closebrackets \\french@punctguillend = {\\xpg@french@guillspace}% \")»\" -> \")\\,»\"\n        \\XeTeXinterchartoks \\french@questionexclamation \\french@punctguillend  = {\\xpg@french@guillspace}% \"?»\" -> \"?\\,»\"\n        \\XeTeXinterchartoks \\french@punctthin \\french@punctguillend  = {\\xpg@french@guillspace}% \";»\" -> \";\\,»\"\n        \\XeTeXinterchartoks \\french@punctguillend \\french@punctguillend  = {\\xpg@french@guillspace}% \"›»\" -> \"›\\,»\"\n     \\else\n       \\def\\xpg@french@guillspace{}%\n     \\fi\n     \\XeTeXinterchartoks \\french@punctguillend \\french@questionexclamation = {\\xpg@french@thinsp}% \"»?\" -> \"»\\,?\"\n     \\XeTeXinterchartoks \\french@punctguillend \\french@punctthin = {\\xpg@french@thinsp}% \"»;\" -> \"»\\,;\"\n     \\XeTeXinterchartoks \\french@punctguillend \\french@punctthick = {\\nobreakspace}% \"»:\" -> \"» :\"\n     \\XeTeXinterchartoks \\french@questionexclamation \\french@punctthin = {\\xpg@french@thinsp}% \"?;\" -> \"?\\,;\"\n     \\XeTeXinterchartoks \\french@questionexclamation \\french@punctthick = {\\xpg@french@thinsp}% \"?:\" -> \"?\\,:\"\n     \\XeTeXinterchartoks \\french@openbrackets \\french@questionexclamation = {\\xpg@unskip}% \"(?\" -> \"(?\" and not \"( ?\"\n     \\XeTeXinterchartoks \\french@openbrackets \\french@punctthin = {\\xpg@unskip}% \"(;\" -> \"(;\" and not \"( ;\"\n     \\XeTeXinterchartoks \\french@punctthin \\french@closebrackets = {\\xpg@unskip}% \"?)\" -> \"?)\" (code not need, just for symetry with previous one)\n     \\XeTeXinterchartoks \\french@closebrackets \\french@punctthin = {\\xpg@french@thinsp}% \")?\" -> \")\\,?\"\n     \\XeTeXinterchartoks \\french@closebrackets \\french@punctthick = {\\nobreakspace}% \"):\" -> \") :\"\n    \\fi\n}\n\n\\def\\nofrench@punctuation{%\n    \\lccode\"2019=\\z@\n    \\ifluatex\n      \\directlua{polyglossia.deactivate_french_punct()}%\n    \\else\n      \\XeTeXcharclass `\\! \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\? \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\‼ \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\⁇ \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\⁈ \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\⁉ \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\‽ \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\; \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\: \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\« \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\» \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\‹ \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\› \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\( \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\) \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\[ \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\] \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\{ \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\} \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\⟨ \\z@\n      \\XeTeXcharclass `\\⟩ \\z@\n      \\XeTeXinterchartokenstate=0\n    \\fi\n}\n\n\\def\\captionsfrench{%\n   \\def\\refname{Références}%\n   \\def\\abstractname{Résumé}%\n   \\def\\bibname{Bibliographie}%\n   \\def\\prefacename{Préface}%\n   \\def\\chaptername{Chapitre}%\n   \\def\\appendixname{Annexe}%\n   \\def\\contentsname{Table des matières}%\n   \\def\\listfigurename{Table des figures}%\n   \\def\\listtablename{Liste des tableaux}%\n   \\def\\indexname{Index}%\n   \\def\\figurename{\\textsc{Fig.}}%\n   \\def\\tablename{\\textsc{Tab.}}%\n   \\iffrench@frenchpart\n     \\def\\partname{partie}%\n   \\else\n     \\def\\partname{Partie}%\n   \\fi%\n   \\def\\pagename{page}%\n   \\def\\seename{voir}%\n   \\def\\alsoname{voir aussi}%\n   \\def\\enclname{P.~J. }%\n   \\def\\ccname{Copie à }%\n   \\def\\headtoname{}%\n   \\def\\proofname{Démonstration}%\n}\n\n\\def\\datefrench{%\n   \\def\\today{\\ifx\\ier\\undefined\\def\\ier{er}\\fi\n      \\ifnum\\day=1\\relax 1\\ier%\n      \\else \\number\\day\\fi\n      \\space \\ifcase\\month%\n      \\or janvier\\or février\\or mars\\or avril\\or mai\\or juin\\or\n      juillet\\or août\\or septembre\\or octobre\\or novembre\\or\n      décembre\\fi\n      \\space \\number\\year}}\n\n\\def\\xpg@french@part{\\ifcase\\value{part}\\or Première\\or Deuxième\\or%\n   Troisième\\or Quatrième\\or Cinquième\\or Sixième\\or%\n   Septième\\or Huitième\\or Neuvième\\or Dixième\\or Onzième\\or%\n   Douzième\\or Treizième\\or Quatorzième\\or Quinzième\\or%\n   Seizième\\or Dix-septième\\or Dix-huitième\\or Dix-neuvième\\or%\n   Vingtième\\fi}%\n\n\\def\\french@capsformat{%\n   % Change part heading\n   % With titlesec\n   \\@ifundefined{titleformat}{%\n     % With KOMA\n     \\@ifundefined{sectionformat}{%\n       % With memoir\n       \\@ifundefined{@memptsize}{%  (not \\ifdefined\\@memptsize)\n         % With standard classes\n         \\@ifundefined{NR@part}{% not hyperref\n            \\@ifundefined{@part}{}{%\n              \\let\\xpg@save@part@format\\@part%\n              \\patchcmd{\\@part}%\n                       {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                       {\\xpg@french@part\\nobreakspace\\partname}%\n                       {}%\n                       {\\@ifundefined{part}{}{\\xpg@warning{Failed to patch part for French}}}%\n            }%  (end \\ifdefined \\@part)\n         }{% Hyperref\n           \\let\\xpg@save@part@format\\NR@part%\n           \\patchcmd{\\NR@part}%\n                    {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                    {\\xpg@french@part\\nobreakspace\\partname}%\n                    {}%\n                    {\\xpg@warning{Failed to patch part for French}}%\n         }%  (end \\ifdefined\\NR@part)\n       }{%\n         \\@ifundefined{NR@part}{% not hyperref\n            \\@ifundefined{@part}{}{%\n              \\let\\xpg@save@part@format\\@part%\n              \\patchcmd{\\@part}{\\printpartname \\partnamenum \\printpartnum}%\n                               {\\partnamefont\\xpg@french@part\\partnamenum\\printpartname}%\n                               {}%\n                               {\\xpg@warning{Failed to patch part for French}}%\n             }%\n          }{% Hyperref (nameref)\n           \\let\\xpg@save@part@format\\NR@part%\n           \\patchcmd{\\NR@part}{\\printpartname \\partnamenum \\printpartnum}%\n                            {\\partnamefont\\xpg@french@part\\partnamenum\\printpartname}%\n                            {}%\n                            {\\xpg@warning{Failed to patch part for French}}%\n          }%\n       }% (end \\ifdefined\\@memptsize)\n     }{%  (\\ifdefined\\sectionformat)\n        \\@ifundefined{partformat}{}{%\n          \\let\\xpg@save@part@format\\partformat%\n          \\renewcommand{\\partformat}{\\xpg@french@part~\\partname}%\n        }%\n     }% (end \\ifdefined\\sectionformat)\n   }{%  (\\ifdefined\\titleformat)\n     \\@ifundefined{NR@part}{% not hyperref\n       \\@ifundefined{@part}{}{%\n          \\let\\xpg@save@part@format\\@part%\n          \\patchcmd{\\@part}%\n                    {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                    {\\xpg@french@part\\nobreakspace\\partname}%\n                    {}%\n                    {\\xpg@warning{Failed to patch part for French}}%\n       }%\n     }{% Hyperref (nameref)\n        \\let\\xpg@save@part@format\\NR@part%\n        \\patchcmd{\\NR@part}%\n                  {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                  {\\xpg@french@part\\nobreakspace\\partname}%\n                  {}%\n                  {\\xpg@warning{Failed to patch part for French}}%\n     }%\n   }% (end \\ifdefined\\titleformat)\n}\n\n\\def\\nofrench@capsformat{%\n   % Reset chapter and part heading\n   \\@ifundefined{titleformat}{%\n     \\@ifundefined{sectionformat}{%\n        % With memoir and standard classes\n        \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n           \\@ifundefined{NR@part}{%\n              \\let\\@part\\xpg@save@part@format%\n           }{%\n              \\let\\NR@part\\xpg@save@part@format%\n           }%\n        }%\n     }{%\n        % With KOMA\n        \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n           \\let\\partformat\\xpg@save@part@format\n        }%\n     }% (end \\ifdefined\\sectionformat)\n   }{% (\\ifdefined\\titleformat)\n      % With titlesec\n     \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n        \\@ifundefined{NR@part}{%\n            \\let\\@part\\xpg@save@part@format%\n        }{%\n            \\let\\NR@part\\xpg@save@part@format%\n        }%\n     }%\n   }% (end \\ifdefined\\titleformat)\n}\n\n\\newif\\if@xpg@french@footnote@set\n\\@xpg@french@footnote@setfalse\n\\def\\set@french@footnote{%\n  % Set French footnote once if requested\n  \\if@xpg@french@footnote@set%\n  \\else%\n   \\iffrench@frenchfootnote%\n      \\IfMainLanguageTF{french}{%\n         \\ifx\\@makefntext\\undefined\\else%\n             \\long\\def\\french@makefntext##1{%\n                \\parindent1em \\noindent\\quad%\n                \\ifx\\@thefnmark\\empty\\else%\n                \\@thefnmark.\\space\\fi ##1%\n             }%\n             \\let\\@makefntext\\french@makefntext%\n         \\fi%\n      }{\\xpg@warning{Option 'frenchfootnote' only supported if French is main language!}}%\n    \\else%\n       \\let\\@makefntext\\xpg@orig@makefntext%\n    \\fi%\n    \\@xpg@french@footnote@settrue%\n  \\fi%\n}\n\n\\newif\\if@xpg@french@itemlabels@set\n\\@xpg@french@itemlabels@setfalse\n\\def\\set@french@itemlabels{%\n  % Set French itemlabels once if requested\n  \\if@xpg@french@itemlabels@set%\n  \\else%\n     \\iffrench@frenchitemlabels\n      \\IfMainLanguageTF{french}{%\n         \\renewcommand{\\labelitemi}{\\french@itemi}%\n         \\renewcommand{\\labelitemii}{\\french@itemii}%\n         \\renewcommand{\\labelitemiii}{\\french@itemiii}%\n         \\renewcommand{\\labelitemiv}{\\french@itemiv}%\n      }{\\xpg@warning{Option 'frenchitemlabels' only supported if French is main language!}}%\n    \\fi\n    \\@xpg@french@itemlabels@settrue%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\noextras@french{%\n   \\nofrench@punctuation%\n   \\nofrench@fontsetup%\n   \\nofrench@capsformat%\n}\n\n\\def\\blockextras@french{%\n   % Set French itemlabels and footnote,\n   % if so requested, once in the document body\n   \\ifx\\@onlypreamble\\@notprerr%\n     \\set@french@footnote%\n     \\set@french@itemlabels%\n   \\fi%\n   \\iffrench@autospacing%\n      \\french@punctuation%\n   \\fi%\n   \\french@fontsetup%\n   \\iffrench@frenchpart%\n     \\french@capsformat%\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@french{%\n   \\iffrench@autospacing\n      \\french@punctuation%\n   \\fi\n   \\french@fontsetup%\n}\n\n\\def\\NoAutoSpacing{%\n  \\nofrench@punctuation%\n}\n\n\\def\\AutoSpacing{%\n  \\french@punctuation%\n}\n\n\\def\\ier{\\textsuperscript{er}}\n\\def\\iers{\\textsuperscript{ers}}\n\\def\\iere{\\textsuperscript{re}}\n\\def\\ieres{\\textsuperscript{res}}\n\\def\\ieme{\\textsuperscript{e}}\n\\def\\iemes{\\textsuperscript{es}}\n\\def\\nd{\\textsuperscript{nd}}\n\\def\\nds{\\textsuperscript{nds}}\n\\def\\nde{\\textsuperscript{nde}}\n\\def\\ndes{\\textsuperscript{ndes}}\n\\def\\no{\\textsuperscript{o}}\n\\def\\nos{\\textsuperscript{os}}\n\n\\def\\mme{M\\textsuperscript{me}\\space}\n\\def\\mmes{M\\textsuperscript{mes}\\space}\n\\def\\mr{M.\\space}\n\\def\\mrs{MM.\\space}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-friulan.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-friulan.ldf}[polyglossia: module for Friulian]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility.\n\n\\InheritGlossFile{friulian}\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-friulian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-friulian.ldf}[polyglossia: module for Friulian]\n\n\\PolyglossiaSetup{friulian}{%\n  bcp47=fur,\n  bcp47-language=fur,\n  bcp47-script=Latn,\n  language=Friulian,\n  babelname=friulan,\n  hyphennames={friulan,furlan},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=FRL,\n  indentfirst=false,\n   frenchspacing=true,\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{friulian}{fur}\n\n% Babel and backwards compat. alias\n\\setlanguagealias{friulian}{friulan}\n\n\\def\\captionsfriulian{%\n    \\def\\prefacename{Prefazion}%\n    \\def\\refname{Riferiments}%\n    \\def\\abstractname{Somari}%\n    \\def\\bibname{Bibliografie}%\n    \\def\\chaptername{Cjapitul}%\n    \\def\\appendixname{Zonte}%\n    \\def\\contentsname{Tabele gjenerâl}%\n    \\def\\listfigurename{Liste des figuris}%\n    \\def\\listtablename{Liste des tabelis}%\n    \\def\\indexname{Tabele analitiche}%\n    \\def\\figurename{Figure}%\n    \\def\\tablename{Tabele}%\n    \\def\\partname{Part}%\n    \\def\\enclname{Zonte(is)}%\n    \\def\\ccname{Cun copie a}%\n    \\def\\headtoname{Par}%\n    \\def\\pagename{Pagjine}%\n    \\def\\seename{cjale}%\n    \\def\\alsoname{cjale ancje}%\n    \\def\\proofname{Dimostrazion}%\n    \\def\\glossaryname{Glossari}%\n  }\n  \n\\def\\datefriulian{%\n  \\def\\today{\\number\\day\\space di\\space\\ifcase\\month\\or\n      Genâr\\or Fevrâr\\or Març\\or Avril\\or Mai\\or Jugn\\or\n      Lui\\or Avost\\or Setembar\\or Otobar\\or Novembar\\or Dicembar%\n      \\fi\\space dal\\space\\number\\year}}\n\n\\AddToHook{begindocument/before}{% the user or the class might define different values\n  \\edef\\xpgfu@savedvalues{%\n    \\clubpenalty=\\the\\clubpenalty\\space\n    \\@clubpenalty=\\the\\@clubpenalty\\space\n    \\widowpenalty=\\the\\widowpenalty\\space\n    \\finalhyphendemerits=\\the\\finalhyphendemerits}\n}\n\n\n\\def\\noextras@friulian{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\z@\n}\n\n\\def\\blockextras@friulian{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\string\"2019\n   \\clubpenalty=3000 \\@clubpenalty=3000 \\widowpenalty=3000\n   \\finalhyphendemerits=50000000\n}\n\n\\def\\inlineextras@friulian{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\string\"2019\n}\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-fur.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-fur.ldf}[polyglossia: module for fur (Friulian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{friulian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ga.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ga.ldf}[polyglossia: module for ga (Gaelic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{gaelic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-gaelic.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-gaelic.ldf}[polyglossia: module for Gaelic]\n\n\\PolyglossiaSetup{gaelic}{\n  bcp47=ga,\n  bcp47-language=ga,\n  bcp47-script=Latn,\n  language=Irish,\n  babelname=irish,\n  hyphennames={irish},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=IRI,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*[variant=irish]{gaelic}{ga}\n\\setlanguagealias*[variant=scottish]{gaelic}{gd} \n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=irish]{gaelic}{irish}\n\\setlanguagealias[variant=scottish]{gaelic}{scottish}\n\n\\def\\gaelic@variant{irish}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/gaelic]\n  {\n    variant.choice:,\n    variant / irish.code = \n      {%\n        \\gdef\\gaelic@variant{irish}%\n        \\SetLanguageKeys{gaelic}{language=Irish,langtag=IRI,babelname=irish,bcp47=ga,bcp47-language=ga}%\n      },\n    variant / scottish.code =\n      {%\n        \\gdef\\gaelic@variant{scottish}%\n        \\SetLanguageKeys{gaelic}{language=Gaelic,langtag=GAE,babelname=scottish,bcp47=gd,bcp47-language=gd}%\n      },\n    variant.default:n = irish,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown gaelic variant `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{gaelic}{variant=irish}\n\n\\def\\captionsgaelic@irish{%\n   \\def\\refname{Tagairtí}%\n   \\def\\abstractname{Achoimre}%\n   \\def\\bibname{Leabharliosta}%\n   \\def\\prefacename{Réamhrá}%    <-- also \"Brollach\"\n   \\def\\refname{Tagairtí}%\n   \\def\\chaptername{Tagairtí}%\n   \\def\\appendixname{Aguisín}%\n   \\def\\contentsname{Clár Ábhair}%\n   \\def\\listfigurename{Léaráidí}%\n   \\def\\listtablename{Táblaí}%\n   \\def\\indexname{Innéacs}%\n   \\def\\figurename{Léaráid}%\n   \\def\\tablename{Tábla}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Cuid}%\n   \\def\\pagename{Leathanach}%\n   \\def\\seename{féach}%\n   \\def\\alsoname{féach freisin}%\n   \\def\\enclname{faoi iamh}%\n   \\def\\ccname{cc}%\n   \\def\\headtoname{Go}%\n   \\def\\proofname{Cruthúnas}%\n   \\def\\glossaryname{Glossary}%\n}\n\n\\def\\captionsgaelic@scottish{%\n   \\def\\refname{Iomraidh}%\n   \\def\\abstractname{Brìgh}%\n   \\def\\bibname{Leabhraichean}%\n   \\def\\prefacename{Preface}%    <-- needs translation\n   \\def\\chaptername{Caibideil}%\n   \\def\\appendixname{Ath-sgr`ıobhadh}%\n   \\def\\contentsname{Clàr-obrach}%\n   \\def\\listfigurename{Liosta Dhealbh}%\n   \\def\\listtablename{Liosta Chlàr}%\n   \\def\\indexname{Clàr-innse}%\n   \\def\\figurename{Dealbh}%\n   \\def\\tablename{Clàr}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Cuid}%\n   \\def\\pagename{t.d.}%\n   \\def\\seename{see}%    <-- needs translation\n   \\def\\alsoname{see also}%    <-- needs translation\n   \\def\\enclname{a-staigh}%\n   \\def\\ccname{lethbhreac gu}%\n   \\def\\headtoname{gu}%\n   \\def\\proofname{Proof}%    <-- needs translation \n   \\def\\glossaryname{Glossary}%    <-- needs translation\n}\n\n\\def\\captionsgaelic{%\n  \\csname captionsgaelic@\\gaelic@variant\\endcsname%\n}\n\n\\def\\dategaelic@irish{%\n   \\def\\today{%\n    \\number\\day\\space \\ifcase\\month\\or\n    Eanáir\\or Feabhra\\or Márta\\or Aibreán\\or\n    Bealtaine\\or Meitheamh\\or Iúil\\or Lúnasa\\or\n    Meán Fómhair\\or Deireadh Fómhair\\or\n    Mí na Samhna\\or Mí na Nollag\\fi\n    \\space \\number\\year}%\n}\n\n\\def\\dategaelic@scottish{%\n   \\def\\today{%\n    \\number\\day\\space \\ifcase\\month\\or\n    am Faoilteach\\or an Gearran\\or am Màrt\\or an Giblean\\or\n    an Cèitean\\or an t-Òg mhios\\or an t-Iuchar\\or\n    Lùnasdal\\or an Sultuine\\or an Dàmhar\\or\n    an t-Samhainn\\or an Dubhlachd\\fi\n    \\space \\number\\year}%\n}\n\n\\def\\dategaelic{%\n  \\csname dategaelic@\\gaelic@variant\\endcsname%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-galician.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-galician.ldf}[polyglossia: module for Galician]\n\\PolyglossiaSetup{galician}{\n  bcp47=gl,\n  bcp47-language=gl,\n  bcp47-region=ES,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={galician},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=GAL,\n  indentfirst=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{galician}{gl}\n\n\\def\\captionsgalician{%\n   \\def\\refname{Referencias}%\n   \\def\\abstractname{Resumo}%\n   \\def\\bibname{Bibliografía}%\n   \\def\\prefacename{Prefacio}%\n   \\def\\chaptername{Capítulo}%\n   \\def\\appendixname{Apéndice}%\n   \\def\\contentsname{Índice Xeral}%\n   \\def\\listfigurename{Índice de Figuras}%\n   \\def\\listtablename{Índice de Táboas}%\n   \\def\\indexname{Índice de Materias}%\n   \\def\\figurename{Figura}%\n   \\def\\tablename{Táboa}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Parte}%\n   \\def\\pagename{Páxina}%\n   \\def\\seename{véxase}%\n   \\def\\alsoname{véxase tamén}%\n   \\def\\enclname{Adxunto}%\n   \\def\\ccname{Copia a}%\n   \\def\\headtoname{A}%\n   \\def\\proofname{Demostración}%\n   \\def\\glossaryname{Glosario}%\n   }\n\\def\\dategalician{%\n   \\def\\today{\\number\\day~de\\space\\ifcase\\month\\or\n    xaneiro\\or febreiro\\or marzo\\or abril\\or maio\\or xuño\\or\n    xullo\\or agosto\\or setembro\\or outubro\\or novembro\\or decembro\\fi\n    \\space de~\\number\\year}}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-gd.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-gd.ldf}[polyglossia: module for gd (Gaelic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{gaelic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-georgian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-georgian.ldf}[polyglossia: module for Georgian]\n\n\\PolyglossiaSetup{georgian}{\n  bcp47=ka,\n  bcp47-language=ka,\n  bcp47-script=Geor,\n  script=Georgian,\n  scripttag=geor,\n  langtag=KAT,\n  hyphennames={georgian},\n  localnumeral=georgiannumerals,\n  Localnumeral=georgiannumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{georgian}{ka}\n\n\\newif\\ifgeorgian@numerals\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/georgian]\n  {\n    babelshorthands.if = georgian@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    oldmonthnames.if = georgian@oldmonthnames,\n    oldmonthnames.default:n = true,\n    numerals.choice:,\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\georgian@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{georgian}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals / georgian.code =\n      {%\n        \\georgian@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{georgian}{bcp47-extension-u=nu-geor}%\n      },\n    numerals.default:n = arabic\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{georgian}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{georgian}{babelshorthands=true,oldmonthnames=false,numerals=arabic}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{georgian}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{georgian}{babelshorthands=false,oldmonthnames=false,numerals=arabic}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\georgian@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{georgian}%\n  \\declare@shorthand{georgian}{\"`}{„}%\n  \\declare@shorthand{georgian}{\"'}{“}%\n  \\declare@shorthand{georgian}{\"<}{«}%\n  \\declare@shorthand{georgian}{\">}{»}%\n  \\declare@shorthand{georgian}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{georgian}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{georgian}{\"=}{\\nobreak-\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{georgian}{\"|}{\\textormath{\\nobreak\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}\\allowhyphens}{}}%\n  \\declare@shorthand{georgian}{\"-}{%\n    \\def\\georgian@sh@tmp{%\n      \\if\\georgian@sh@next-\\expandafter\\georgian@sh@emdash%\n      \\else\\expandafter\\georgian@sh@hyphen\\fi%\n    }%\n    \\futurelet\\georgian@sh@next\\georgian@sh@tmp}%\n  \\def\\georgian@sh@hyphen{%\n    \\nobreak\\-\\bbl@allowhyphens}%\n  \\def\\georgian@sh@emdash##1##2{\\cdash-##1##2}%\n  \\def\\cdash##1##2##3{\\def\\tempx@{##3}%\n  \\def\\tempa@{-}\\def\\tempb@{~}\\def\\tempc@{*}%\n   \\ifx\\tempx@\\tempa@\\@Acdash\\else\n    \\ifx\\tempx@\\tempb@\\@Bcdash\\else\n     \\ifx\\tempx@\\tempc@\\@Ccdash\\else\n      \\errmessage{Wrong usage of cdash}\\fi\\fi\\fi}%\n  \\def\\@Acdash{\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\nobreak\\hskip.2em\\fi\n    \\cyrdash\\hskip.2em\\ignorespaces}%\n  \\def\\@Bcdash{\\leavevmode\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\fi\n   \\nobreak\\cyrdash\\penalty\\exhyphenpenalty\\hskip\\z@skip\\ignorespaces}%\n  \\def\\@Ccdash{\\leavevmode\n   \\nobreak\\cyrdash\\nobreak\\hskip.35em\\ignorespaces}%\n  \\ifx\\cyrdash\\undefined\n    \\def\\cyrdash{\\leavevmode\\hbox to.8em{\\textendash\\hss\\textendash}}%\n  \\fi\n  \\declare@shorthand{georgian}{\",}{\\nobreak\\hskip.2em\\ignorespaces}%\n}\n\n\\def\\nogeorgian@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\def\\captionsgeorgian{%\n    \\def\\prefacename{წინასიტყვაობა}%\n    \\def\\refname{ლიტერატურა}%\n    \\def\\abstractname{ანოტაცია}%\n    \\def\\bibname{ლიტერატურა}%\n    \\def\\chaptername{თავი}%\n    \\def\\appendixname{დანართი}%\n    \\@ifundefined{thechapter}\n      {\\def\\contentsname{შინაარსი}}%\n      {\\def\\contentsname{შინაარსი}}%\n    \\let\\tocname=\\contentsname\n    \\def\\listfigurename{სურათი}%\n    \\def\\listtablename{ცხრილი}%\n    \\def\\indexname{საძიებელი}%\n    \\def\\authorname{სახელთა საძიებელი}%\n    \\def\\figurename{სურ.}%\n    \\def\\tablename{ცხრ.}%\n    \\def\\partname{ნაწილი}%\n    \\def\\enclname{ჩათვ.}%\n    \\def\\ccname{წყარ.}%\n    \\def\\headtoname{შ.}%\n    \\def\\pagename{გვ.}%\n    \\def\\seename{იხ.}%\n    \\def\\alsoname{იხ.\\ ასევე}%\n    \\def\\proofname{დამტკიცება}%\n    \\def\\glossaryname{ტერმინები}%\n}%\n\n\\def\\dategeorgian{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    იანვარი\\or\n    თებერვალი\\or\n    მარტი\\or\n    აპრილი\\or\n    მაისი\\or\n    ივნისი\\or\n    ივლისი\\or\n    აგვისტო\\or\n    სექტემბერი\\or\n    ოქტომბერი\\or\n    ნოემბერი\\or\n    დეკემბერი\\fi\n    \\space \\number\\year~წ.}%\n    \\ifgeorgian@oldmonthnames\n       \\dategeorgian@old%\n    \\fi\n}\n\n\\def\\dategeorgian@old{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    აპნისი\\or\n    სურწყუნისი\\or\n    მირკანი\\or\n    იგრიკა\\or\n    ვარდობისთვე\\or\n    თიბათვე\\or\n    მკათათვე\\or\n    მარიამობისთვე\\or\n    ახალწლისა ენკენისთვე\\or\n    ღვინობისთვე\\or\n    გიორგობისთვე\\or\n    ქრისტეშობისთვე\\fi\n    \\space \\number\\year~წ.}%\n}\n\n\\def\\georgian@numbers{%\n   \\ifgeorgian@numerals%\n     \\def\\georgian@alph##1{\\expandafter\\georgiannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n     \\let\\@alph\\georgian@@alph%\n   \\fi\n}\n\n\\def\\nogeorgian@numbers{%\n   \\let\\@alph\\latin@alph%\n   \\let\\georgian@alph\\@undefined%\n}\n\n\\def\\georgian@globalnumbers{%\n  \\ifgeorgian@numerals\n    \\let\\@arabic\\georgiannumber%\n    \\renewcommand\\thefootnote{\\localnumeral*{footnote}}%\n    \\renewcommand\\theequation{\\localnumeral*{equation}}%\n  \\fi\n}\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@save@arabic\\@arabic\n\n\\def\\nogeorgian@globalnumbers{\n   \\let\\@arabic\\xpg@save@arabic%\n}\n\n\\newcommand{\\georgiannumerals}[2]{%\n  \\ifgeorgian@numerals\n     \\georgiannumber{#2}%\n  \\else\n     #2%\n  \\fi%\n}\n\n\\protected\\def\\georgiannumber#1{\\expandafter\\@georgiannumber\\expandafter{\\number#1}}\n\\def\\@georgiannumber#1{%\n  \\ifnum#1<\\@ne\\space\\geor@ill@value{#1}%\n  \\else\n    \\ifnum#1<10\\expandafter\\geor@num@i\\number#1%\n    \\else\n      \\ifnum#1<100\\expandafter\\geor@num@ii\\number#1%\n      \\else\n        \\ifnum#1<\\@m\\expandafter\\geor@num@iii\\number#1%\n        \\else\n          \\ifnum#1<\\@M\\expandafter\\geor@num@iv\\number#1%\n          \\else\n             \\space\\geor@ill@value{#1}%\n          \\fi\n        \\fi\n      \\fi\n    \\fi\n  \\fi\n}\n\n\\let\\georgiannumeral=\\georgiannumber\n\\def\\geor@num@i#1{% 1--9\n  \\ifcase#1\\or ა\\or ბ\\or გ\\or დ\\or ე\\or ვ\\or ზ\\or ჱ\\or თ\\fi}\n\\def\\geor@num@ii#1{% 10--90\n  \\ifcase#1\\or ი\\or კ\\or ლ\\or მ\\or ნ\\or ჲ\\or ო\\or პ\\or ჟ\\fi\n  \\geor@num@i}\n\\def\\geor@num@iii#1{% 100--900\n  \\ifcase#1\\or რ\\or ს\\or ტ\\or ჳ\\or ფ\\or ქ\\or ღ\\or ყ\\or შ\\fi\n  \\geor@num@ii}\n\\def\\geor@num@iv#1{% 1000--9000\n  \\ifcase#1\\or ჩ\\or ც\\or ძ\\or წ\\or ჭ\\or ხ\\or ჴ\\or ჯ\\or ჰ\\fi\n  \\geor@num@iii}\n\\def\\geor@ill@value#1{\\xpg@warning{Illegal value (#1) for Georgian numeral}[$#1$]}\n\n\\def\\noextras@georgian{%\n   \\ifgeorgian@numerals\\nogeorgian@numbers\\fi%\n   \\ifgeorgian@babelshorthands\\nogeorgian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@georgian{%\n   \\ifgeorgian@numerals\\georgian@numbers\\else\\nogeorgian@numbers\\fi%\n   \\ifgeorgian@babelshorthands\\georgian@shorthands\\else\\nogeorgian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@georgian{%\n   \\ifgeorgian@babelshorthands\\georgian@shorthands\\else\\nogeorgian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-german.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-german.ldf}[polyglossia: module for German]\n\n\\PolyglossiaSetup{german}{\n  bcp47=de-DE,\n  bcp47-language=de,\n  bcp47-region=DE,\n  bcp47-variant=1996,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphenmins={2,2},\n  frenchspacing=true,\n   langtag=DEU,\n  babelname=ngerman\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{german}{de}\n\\setlanguagealias*[variant=swiss,spelling=new]{german}{de-CH}\n\\setlanguagealias*[variant=austrian,spelling=new]{german}{de-AT}\n\\setlanguagealias*[variant=german,spelling=new]{german}{de-DE}\n\\setlanguagealias*[variant=swiss,spelling=new,script=blackletter]{german}{de-Latf-CH}\n\\setlanguagealias*[variant=german,spelling=new,script=blackletter]{german}{de-Latf-DE}\n\\setlanguagealias*[variant=austrian,spelling=new,script=blackletter]{german}{de-Latf-AT}\n\\setlanguagealias*[variant=austrian,spelling=old]{german}{de-AT-1901}\n\\setlanguagealias*[variant=swiss,spelling=new]{german}{de-CH-1996}\n\\setlanguagealias*[variant=austrian,spelling=new]{german}{de-AT-1996}\n\\setlanguagealias*[variant=german,spelling=old]{german}{de-DE-1901}\n\\setlanguagealias*[variant=swiss,spelling=old,script=blackletter]{german}{de-Latf-CH-1901}\n\\setlanguagealias*[variant=swiss,spelling=old]{german}{de-CH-1901}\n\\setlanguagealias*[variant=austrian,spelling=old,script=blackletter]{german}{de-Latf-AT-1901}\n\\setlanguagealias*[variant=swiss,spelling=new,script=blackletter]{german}{de-Latf-CH-1996}\n\\setlanguagealias*[script=blackletter]{german}{de-Latf}\n\\setlanguagealias*[variant=german,spelling=new]{german}{de-DE-1996}\n\\setlanguagealias*[variant=german,spelling=old,script=blackletter]{german}{de-Latf-DE-1901}\n\\setlanguagealias*[variant=german,spelling=new,script=blackletter]{german}{de-Latf-DE-1996}\n\\setlanguagealias*[variant=austrian,spelling=new,script=blackletter]{german}{de-Latf-AT-1996}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=austrian,spelling=old]{german}{austrian}\n\\setlanguagealias[variant=austrian,spelling=new]{german}{naustrian}\n\\setlanguagealias[variant=german,spelling=old]{german}{germanb}\n\\setlanguagealias[variant=german,spelling=new]{german}{ngerman}\n\\setlanguagealias[variant=swiss,spelling=old]{german}{swissgerman}\n\\setlanguagealias[variant=swiss,spelling=new]{german}{nswissgerman}\n\n\\newif\\if@german@oldspelling\n\\@german@oldspellingfalse\n\n\\newif\\if@austrian@locale\n\\@austrian@localefalse\n\\newif\\if@swiss@locale\n\\@swiss@localefalse\n\n\\def\\german@set@babelname{%\n  \\if@german@oldspelling\n     \\if@swiss@locale\n         \\if@german@blackletter\n           \\SetLanguageKeys{german}{babelname=swissgerman,bcp47=de-Latf-CH-1901,bcp47-language=de,bcp47-region=CH,bcp47-variant=1901,bcp47-script=Latf}%\n         \\else\n           \\SetLanguageKeys{german}{babelname=swissgerman,bcp47=de-CH-1901,bcp47-language=de,bcp47-region=CH,bcp47-variant=1901,bcp47-script=Latn}%\n         \\fi\n     \\else\n     \\if@austrian@locale\n         \\if@german@blackletter\n            \\SetLanguageKeys{german}{babelname=austrian,bcp47=de-Latf-AT-1901,bcp47-language=de,bcp47-region=AT,bcp47-variant=1901,bcp47-script=Latf}%\n         \\else\n            \\SetLanguageKeys{german}{babelname=austrian,bcp47=de-AT-1901,bcp47-language=de,bcp47-region=AT,bcp47-variant=1901,bcp47-script=Latn}%\n         \\fi\n     \\else\n         \\if@german@blackletter\n            \\SetLanguageKeys{german}{babelname=german,bcp47=de-Latf-DE-1901,bcp47-script=Latf,bcp47-language=de,bcp47-region=DE,bcp47-variant=1901,bcp47-script=Latf}%\n         \\else\n            \\SetLanguageKeys{german}{babelname=german,bcp47=de-DE-1901,bcp47-language=de,bcp47-region=DE,bcp47-variant=1901,bcp47-script=Latn}%\n         \\fi\n     \\fi\\fi\n  \\else\n     \\if@swiss@locale\n         \\if@german@blackletter\n           \\SetLanguageKeys{german}{babelname=nswissgerman,bcp47=de-Latf-CH,bcp47-language=de,bcp47-region=CH,bcp47-variant=1996,bcp47-script=Latf}%\n         \\else\n           \\SetLanguageKeys{german}{babelname=nswissgerman,bcp47=de-CH,bcp47-language=de,bcp47-region=CH,bcp47-variant=1996,bcp47-script=Latn}%\n         \\fi\n     \\else\n     \\if@austrian@locale\n         \\if@german@blackletter\n           \\SetLanguageKeys{german}{babelname=naustrian,bcp47=de-Latf-AT,bcp47-language=de,bcp47-region=AT,bcp47-variant=1996,bcp47-script=Latf}%\n         \\else\n           \\SetLanguageKeys{german}{babelname=naustrian,bcp47=de-AT,bcp47-language=de,bcp47-region=AT,bcp47-variant=1996,bcp47-script=Latn}%\n         \\fi\n     \\else\n         \\if@german@blackletter\n           \\SetLanguageKeys{german}{babelname=ngerman,bcp47=de-Latf-DE,bcp47-language=de,bcp47-region=DE,bcp47-variant=1996,bcp47-script=Latf}%\n         \\else\n           \\SetLanguageKeys{german}{babelname=ngerman,bcp47=de-DE,bcp47-language=de,bcp47-region=DE,bcp47-variant=1996,bcp47-script=Latn}%\n         \\fi\n     \\fi\\fi\n  \\fi\n}\n\n\\newif\\if@german@blackletter\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/german]\n  {\n    babelshorthands.if = german@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    latesthyphen.if = german@latesthyphen,\n    latesthyphen.default:n = true,\n    capitaleszett.choice:,\n    capitaleszett / true.code = \n      {% MakeUppercase capitalizes the eszett (U+00DF) with U+1E9E\n        \\SetLanguageKeys{german}{bcp47-casing=de-x-eszett,bcp47-extension-x=eszett}%\n      },\n    capitaleszett / false.code =\n      {% Capitalize eszett as <SS>\n        \\SetLanguageKeys{german}{bcp47-casing=de,bcp47-extension-x={}}%\n      },\n    capitaleszett.default:n = true,\n    script.choice:,\n    script / latin.code =\n      {%\n        \\@german@blackletterfalse\n        \\german@set@babelname\n      },\n    script / blackletter.code =\n      {%\n        \\@german@blacklettertrue\n        \\german@set@babelname\n      },\n    script / fraktur.code =\n      {%\n        \\@german@blacklettertrue\n        \\german@set@babelname\n      },\n    script.default:n = latin,\n    script/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown German script `#1'},\n    spelling.choice:,\n    spelling / new.code =\n      {%\n        \\@german@oldspellingfalse\n        \\german@set@babelname\n      },\n    spelling / old.code =\n      {%\n        \\@german@oldspellingtrue\n        \\german@set@babelname\n      },\n    spelling / 1901.code =\n      {%\n        \\@german@oldspellingtrue\n        \\german@set@babelname\n      },\n    spelling / 1996.code =\n      {%\n        \\@german@oldspellingfalse\n        \\german@set@babelname\n      },\n    spelling.default:n = new,\n    spelling/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown German spelling `#1'},\n    variant.choice:,\n    variant / german.code =\n      {%\n        \\@swiss@localefalse\n        \\@austrian@localefalse\n        \\german@set@babelname\n      },\n    variant / austrian.code =\n      {%\n        \\@austrian@localetrue\n        \\@swiss@localefalse\n        \\german@set@babelname\n      },\n    variant / swiss.code =\n      {%\n        \\@swiss@localetrue\n        \\@austrian@localefalse\n        \\IfLanguageDefinedF{swissgerman}\n           {%\n             \\xpg@warning{No hyphenation patterns were loaded for \"Swiss German (Old Spelling)\"\\MessageBreak\n\t                  I will use the standard patterns for German (old spelling) instead}%\n\t                 \\adddialect\\l@swissgerman\\l@german\\relax\n           }%\n        \\german@set@babelname\n      },\n    variant.default:n = german,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown German variant `#1'}\n  }\n  \n\n\\SetGlossOptions{german}{spelling,script,variant}\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{german}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{german}{variant=german,spelling=new,script=latin,babelshorthands=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{german}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{german}{variant=german,spelling=new,script=latin,babelshorthands=false}\n\\fi\n\n% Register alias options\n\\SetLanguageAliasValues{german}{spelling}{new,1996}\n\\SetLanguageAliasValues{german}{spelling}{old,1901}\n\\SetLanguageAliasValues{german}{script}{blackletter,fraktur}\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\german@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{german}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"`}{„}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"'}{“}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"<}{«}%\n  \\declare@shorthand{german}{\">}{»}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"c}{\\textormath{\\bbl@disc@german ck}{c}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"C}{\\textormath{\\bbl@disc@german CK}{C}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"F}{\\textormath{\\bbl@disc@german F{FF}}{F}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"l}{\\textormath{\\bbl@disc@german l{ll}}{l}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"L}{\\textormath{\\bbl@disc@german L{LL}}{L}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"m}{\\textormath{\\bbl@disc@german m{mm}}{m}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"M}{\\textormath{\\bbl@disc@german M{MM}}{M}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"n}{\\textormath{\\bbl@disc@german n{nn}}{n}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"N}{\\textormath{\\bbl@disc@german N{NN}}{N}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"p}{\\textormath{\\bbl@disc@german p{pp}}{p}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"P}{\\textormath{\\bbl@disc@german P{PP}}{P}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"r}{\\textormath{\\bbl@disc@german r{rr}}{r}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"R}{\\textormath{\\bbl@disc@german R{RR}}{R}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"t}{\\textormath{\\bbl@disc@german t{tt}}{t}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"T}{\\textormath{\\bbl@disc@german T{TT}}{T}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"f}{\\texorpdfstring{\\textormath{\\bbl@discff}{f}}{f}}%\n  \\def\\bbl@discff{\\penalty\\@M\n    \\afterassignment\\bbl@insertff \\cslet{bbl@nextff}{ }}%\n  \\def\\bbl@insertff{%\n    \\if f\\bbl@nextff\n      \\expandafter\\@firstoftwo\\else\\expandafter\\@secondoftwo\\fi\n    {\\relax\\discretionary{ff-}{f}{ff}\\allowhyphens}{f\\bbl@nextff}}%\n  \\cslet{bbl@nextff}{f}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"-}{\\nobreak\\-\\nobreak\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"|}{\\textormath{\\penalty\\@M\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}}{}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"=}{\\penalty\\@M-\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"/}{\\textormath\n    {\\bbl@allowhyphens\\discretionary{/}{}{/}\\bbl@allowhyphens}{}}%\n  \\def\\ck{\\allowhyphens\\discretionary{k-}{k}{ck}\\allowhyphens}%\n  \\def\\mkgender{*}%\n  \\declare@shorthand{german}{\":}{\\nobreak:\\bbl@allowhyphens}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"*}{\\nobreak*\\bbl@allowhyphens}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"_}{\\nobreak\\_\\bbl@allowhyphens}%\n  \\declare@shorthand{german}{\"x}{\\nobreak\\mkgender\\bbl@allowhyphens}%\n}\n\n\\def\\nogerman@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\def\\captions@german{%\n  \\def\\prefacename{Vorwort}%\n  \\def\\refname{Literatur}%\n  \\def\\abstractname{Zusammenfassung}%\n  \\def\\bibname{Literaturverzeichnis}%\n  \\def\\chaptername{Kapitel}%\n  \\def\\appendixname{Anhang}%\n  \\def\\contentsname{Inhaltsverzeichnis}%\n  \\def\\listfigurename{Abbildungsverzeichnis}%\n  \\def\\listtablename{Tabellenverzeichnis}%\n  \\def\\indexname{Index}%\n  \\def\\figurename{Abbildung}%\n  \\def\\tablename{Tabelle}%\n  \\def\\partname{Teil}%\n  \\def\\enclname{Anlage(n)}%\n  \\def\\ccname{Verteiler}%\n  \\def\\headtoname{An}%\n  \\def\\pagename{Seite}%\n  \\def\\seename{siehe}%\n  \\def\\alsoname{siehe auch}%\n  \\def\\proofname{Beweis}%\n  \\def\\glossaryname{Glossar}%\n}\n\\def\\date@german{%   \n  \\def\\today{\\number\\day.%\n    \\space \\ifcase\\month%\n    \\or\\if@austrian@locale Jänner\\else Januar\\fi\\or Februar\\or März\\or%\n    April\\or Mai\\or Juni\\or Juli\\or August\\or September\\or Oktober\\or%\n    November\\or Dezember\\fi\n    \\space \\number\\year}%\n}\n\n\\def\\captions@german@austrian{%\n  \\def\\enclname{Beilage(n)}%\n}\n\n\\def\\captions@german@swiss{%\n  \\def\\enclname{Beilage(n)}%\n}\n\n%%Strings for Fraktur contributed by Gerrit <z0idberg . gmx . de>\n\\def\\captions@german@blackletter{%\n  \\captions@german%\n  \\def\\abstractname{Zuſammenfaſſung}%\n  \\def\\seename{ſiehe}%\n  \\def\\alsoname{ſiehe auch}%\n  \\def\\glossaryname{Gloſſar}%\n}\n\n\\def\\date@german@blackletter{%\n  \\def\\today{\\number\\day.%\n    \\space \\ifcase\\month%\n    \\or\\if@austrian@locale Jänner\\else Januar\\fi\\or Februar\\or März\\or%\n    April\\or Mai\\or Juni\\or Juli\\or Auguſt\\or September\\or Oktober\\or%\n    November\\or Dezember\\fi\n    \\space \\number\\year}%\n}\n\n\\def\\captionsgerman{%\n  \\if@german@blackletter\\captions@german@blackletter\\else\\captions@german\\fi\n  \\if@austrian@locale\\captions@german@austrian\\fi\n  \\if@swiss@locale\\captions@german@swiss\\fi\n}\n\n\\def\\dategerman{%\n  \\if@german@blackletter\\date@german@blackletter\\else\\date@german\\fi\n}\n\n\\def\\german@language{%\n  \\if@german@oldspelling\n      \\if@swiss@locale\n          \\SetupPolyglossiaLangPatterns{swissgerman}%\n      \\else\n          \\SetupPolyglossiaLangPatterns{german}%\n      \\fi\n      \\if@austrian@locale\n         \\adddialect\\l@austrian\\l@german%\n      \\fi\n  \\else\n      \\SetupPolyglossiaLangPatterns{ngerman}%\n      \\if@austrian@locale\n         \\adddialect\\l@naustrian\\l@ngerman%\n      \\fi\n      \\if@swiss@locale\n         \\adddialect\\l@nswissgerman\\l@ngerman%\n      \\fi\n  \\fi\n}\n\n\\def\\noextras@german{%\n  \\ifgerman@babelshorthands\\nogerman@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@german{%\n  \\ifgerman@babelshorthands\\german@shorthands\\else\\nogerman@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@german{%\n  \\ifgerman@babelshorthands\\german@shorthands\\else\\nogerman@shorthands\\fi%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-germanb.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-germanb.ldf}[polyglossia: module for German (old spelling)]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-gl.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-gl.ldf}[polyglossia: module for gl (Galician)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{galician}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-grc.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-grc.ldf}[polyglossia: module for grc (Greek)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{greek}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-greek.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-greek.ldf}[polyglossia: module for Greek]\n\n\\PolyglossiaSetup{greek}{\n  bcp47=el-monoton,\n  bcp47-language=el,\n  bcp47-variant=monoton,\n  bcp47-script=Grek,\n  bcp47-extension-u=nu-grek,\n  bcp47-casing=el,\n  script=Greek,\n  scripttag=grek,\n  langtag=ELL,\n  frenchspacing=true,\n  indentfirst=true,\n   localnumeral=greeknumerals,\n  Localnumeral=Greeknumerals\n  %TODO localalph={greek@alph,greek@Alph}\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*[variant=ancient]{greek}{grc}\n\\setlanguagealias*[variant=polytonic]{greek}{el-polyton}\n\\setlanguagealias*[variant=monotonic]{greek}{el-monoton}\n\\setlanguagealias*{greek}{el}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=polytonic]{greek}{polutonikogreek}\n\n%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%\n%% The code in this file was initially adapted from the antomega\n%% module for greek. Currently large parts of it derive from the \n%% package xgreek.sty (c) Apostolos Syropoulos \n%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%\n% this file imported from xgreek fixes the \\lccode and \\uccode of Greek letters:\n\\input{xgreek-fixes.def}\n\n\\def\\greek@variant{monogreek}\n\n\\newif\\if@greek@ancient\\@greek@ancientfalse\n\\newif\\if@greek@poly\\@greek@polyfalse\n\n\\def\\greek@set@langdata{%\n   \\if@greek@ancient\n       \\IfLanguageDefinedF{ancientgreek}%\n           {\\xpg@warning{No hyphenation patterns were loaded for Ancient Greek\\MessageBreak\n\t                 I will use the patterns loaded for \\string\\l@greek\\space instead}%\n            \\adddialect\\l@ancientgreek\\l@greek\\relax}%\n       \\def\\greek@variant{ancientgreek}%\n       \\def\\captionsgreek{\\ancientgreekcaptions}%\n       \\def\\dategreek{\\dateancientgreek}%\n       \\SetLanguageKeys{greek}{babelname=greek,bcp47=grc,bcp47-language=grc,bcp47-variant={}}%\n   \\else\n      \\if@greek@poly\n          \\IfLanguageDefinedF{polygreek}%\n              {\\xpg@warning{No hyphenation patterns were loaded for Polytonic Greek\\MessageBreak\n\t                    I will use the patterns loaded for \\string\\l@greek\\space instead}%\n               \\adddialect\\l@polygreek\\l@greek\\relax}%\n          \\def\\greek@variant{polygreek}%\n          \\def\\captionsgreek{\\polygreekcaptions}%\n          \\def\\dategreek{\\datepolygreek}%\n          \\SetLanguageKeys{greek}{babelname=polutonikogreek,bcp47=el-polyton,bcp47-language=el,bcp47-variant=polyton}%\n      \\else% monotonic greek\n          \\IfLanguageDefinedF{monogreek}%\n              {\\xpg@warning{No hyphenation patterns were loaded for Monotonic Greek\\MessageBreak\n\t                    I will use the patterns loaded for \\string\\l@greek\\space instead}%\n               \\adddialect\\l@monogreek\\l@greek\\relax}%\n          \\def\\greek@variant{monogreek}% monotonic\n          \\def\\captionsgreek{\\monogreekcaptions}%\n          \\def\\dategreek{\\datemonogreek}%\n          \\SetLanguageKeys{greek}{babelname=greek,bcp47=el-monoton,bcp47-language=el,bcp47-variant=monoton}%\n      \\fi%   \n   \\fi%\n}\n\n\n\\def\\greek@language{%\n  \\SetupPolyglossiaLangPatterns{\\greek@variant}%\n}\n\n\n\\newif\\if@greek@numerals\n\\newif\\if@greek@archaickoppa\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/greek]\n  {\n    variant.choices:nn = { monotonic, mono,polytonic, poly,ancient, ancientgreek }\n      {%\n        \\CheckHyphenationPatterns{greek}%\n        \\ifcase\\UseName{l_keys_choice_int}\\or\n          % monotonic:\n          \\@greek@polyfalse\n          \\@greek@ancientfalse\n        \\or\n          % mono:\n          \\@greek@polyfalse\n          \\@greek@ancientfalse\n        \\or\n          % polytonic:\n          \\@greek@polytrue\n          \\@greek@ancientfalse\n        \\or\n          % poly:\n          \\@greek@polytrue\n          \\@greek@ancientfalse\n        \\or\n          % ancient:\n          \\@greek@polyfalse\n          \\@greek@ancienttrue\n        \\or\n          % ancientgreek:\n          \\@greek@polyfalse\n          \\@greek@ancienttrue\n        \\fi\n        \\greek@set@langdata\n      },\n    variant.default:n = monotonic,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Greek variant `#1'},\n    numerals.choice:,\n    numerals / greek.code =\n      {%      \n        \\@greek@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{greek}{bcp47-extension-u=nu-grek}%\n      },\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\@greek@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{greek}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals.default:n = greek,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Greek numerals value `#1'},\n    koppa.choice:,\n    koppa / archaic.code =\n      {%      \n        \\@greek@archaickoppatrue\n      },\n    koppa / modern.code =\n      {%\n        \\@greek@archaickoppafalse\n      },\n    koppa.default:n = modern,\n    koppa/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Greek koppa value `#1'},\n    capitaliota.choice:,\n    capitaliota / true.code =\n      {%\n        \\@greek@capitaliotatrue\n        % \\MakeUppercase converts the ypogegrammeni (subscript muted iota) to capital iota\n        \\SetLanguageKeys{greek}{bcp47-casing=el-x-iota,bcp47-extension-x=iota}%\n      },\n    capitaliota / false.code =\n      {%\n        \\@greek@capitaliotafalse\n        % \\MakeUppercase retains the subscript versions (default)\n        \\SetLanguageKeys{greek}{bcp47-casing=el,bcp47-extension-x={}}%\n      },\n    capitaliota.default:n = true,\n    attic.choices:nn = { true, false }\n      {%\n        \\xpg@warning{Greek option `attic' is no longer required.}\n      },\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{greek}{variant=monotonic,numerals=greek,koppa=modern}\n% Register alias options\n\\SetLanguageAliasValues{greek}{variant}{monotonic,mono}\n\\SetLanguageAliasValues{greek}{variant}{polytonic,poly}\n\n\\def\\monogreekcaptions{%\n   \\def\\refname{Αναφορές}%\n   \\def\\abstractname{Περίληψη}%\n   \\def\\bibname{Βιβλιογραφία}%\n   \\def\\prefacename{Πρόλογος}%\n   \\def\\chaptername{Κεφάλαιο}%\n   \\def\\appendixname{Παράρτημα}%\n   \\def\\contentsname{Περιεχόμενα}%\n   \\def\\listfigurename{Κατάλογος σχημάτων}%\n   \\def\\listtablename{Κατάλογος πινάκων}%\n   \\def\\indexname{Ευρετήριο}%\n   \\def\\figurename{Σχήμα}%\n   \\def\\tablename{Πίνακας}%\n   \\def\\partname{Μέρος}%\n   \\def\\pagename{Σελίδα}%\n   \\def\\seename{βλέπε}%\n   \\def\\alsoname{βλέπε επίσης}%\n   \\def\\enclname{Συνημμένα}%\n   \\def\\ccname{Κοινοποίηση}%\n   \\def\\headtoname{Προς}%\n   \\def\\proofname{Απόδειξη}%\n   \\def\\glossaryname{Γλωσσάρι}}%\n\n\\def\\datemonogreek{%   \n   \\def\\today{\\number\\day\\space%\n      \\greek@month%\n      \\space\\number\\year}%\n   \\def\\greektoday{\\greeknumber\\day\\space%\n      \\greek@month%\n      \\space\\greeknumber\\year}%\n   \\def\\Greektoday{\\Greeknumber\\day\\space%\n      \\greek@month%\n      \\space\\Greeknumber\\year}%\n   \\def\\greek@month{\\ifcase\\month\\or%\n      Ιανουαρίου\\or\n      Φεβρουαρίου\\or\n      Μαρτίου\\or\n      Απριλίου\\or\n      Μαΐου\\or\n      Ιουνίου\\or\n      Ιουλίου\\or\n      Αυγούστου\\or\n      Σεπτεμβρίου\\or\n      Οκτωβρίου\\or\n      Νοεμβρίου\\or\n      Δεκεμβρίου\\fi}}%\n\n\\def\\polygreekcaptions{%\n   \\def\\refname{Ἀναφορές}%\n   \\def\\abstractname{Περίληψη}%\n   \\def\\bibname{Βιβλιογραφία}%\n   \\def\\prefacename{Πρόλογος}%\n   \\def\\chaptername{Κεφάλαιο}%\n   \\def\\appendixname{Παράρτημα}%\n   \\def\\contentsname{Περιεχόμενα}%\n   \\def\\listfigurename{Κατάλογος σχημάτων}%\n   \\def\\listtablename{Κατάλογος πινάκων}%\n   \\def\\indexname{Εὑρετήριο}%\n   \\def\\figurename{Σχῆμα}%\n   \\def\\tablename{Πίνακας}%\n   \\def\\partname{Μέρος}%\n   \\def\\pagename{Σελίδα}%\n   \\def\\seename{βλέπε}%\n   \\def\\alsoname{βλέπε ἐπίσης}%\n   \\def\\enclname{Συνημμένα}%\n   \\def\\ccname{Κοινοποίηση}%\n   \\def\\headtoname{Πρὸς}%\n   \\def\\proofname{Ἀπόδειξη}}%\n\n\\def\\datepolygreek{%   \n   \\def\\today{\\number\\day\\space%\n      \\greek@month%\n      \\space\\number\\year}%\n   \\def\\greektoday{\\greeknumber\\day\\space%\n      \\greek@month%\n      \\space\\greeknumber\\year}%\n   \\def\\Greektoday{\\Greeknumber\\day\\space%\n      \\greek@month%\n      \\space\\Greeknumber\\year}%\n   \\def\\greek@month{\\ifcase\\month\\or%\n      Ἰανουαρίου\\or\n      Φεβρουαρίου\\or\n      Μαρτίου\\or\n      Ἀπριλίου\\or\n      Μαΐου\\or\n      Ἰουνίου\\or\n      Ἰουλίου\\or\n      Αὐγούστου\\or\n      Σεπτεμβρίου\\or\n      Ὀκτωβρίου\\or\n      Νοεμβρίου\\or\n      Δεκεμβρίου\\fi}}%\n\n% this is copied verbatim from xgreek.sty:      \n\\def\\ancientgreekcaptions{%\n  \\def\\prefacename{Προοίμιον}%\n  \\def\\refname{Αναφοραί}%\n  \\def\\abstractname{Περίληψις}%\n  \\def\\bibname{Βιβλιογραφία}%\n  \\def\\chaptername{Κεφάλαιον}%\n  \\def\\appendixname{Παράρτημα}%\n  \\def\\contentsname{Περιεχόμενα}%\n  \\def\\listfigurename{Κατάλογος σχημάτων}%\n  \\def\\listtablename{Κατάλογος πινάκων}%\n  \\def\\indexname{Εὑρετήριον}%\n  \\def\\figurename{Σχήμα}%\n  \\def\\tablename{Πίναξ}%\n  \\def\\partname{Μέρος}%\n  \\def\\enclname{Συνημμένως}%\n  \\def\\ccname{Κοινοποίησις}%\n  \\def\\headtoname{Πρὸς}%\n  \\def\\pagename{Σελὶς}%\n  \\def\\seename{ὅρα}%\n  \\def\\alsoname{ὅρα ὡσαύτως}%\n  \\def\\proofname{Ἀπόδειξις}%\n  \\def\\glossaryname{Γλωσσάριον}%\n  \\def\\refname{Ἀναφοραὶ}%\n  \\def\\indexname{Εὑρετήριο}%\n  \\def\\figurename{Σχῆμα}%\n  \\def\\headtoname{Πρὸς}}%\n\n\\def\\dateancientgreek{%\n  \\def\\today{\\number\\day\\space%\n      \\greek@month%\n      \\space\\number\\year}%\n   \\def\\greektoday{\\greeknumber\\day\\space%\n      \\greek@month%\n      \\space\\greeknumber\\year}%\n   \\def\\Greektoday{\\Greeknumber\\day\\space%\n      \\greek@month%\n      \\space\\Greeknumber\\year}%\n   \\def\\greek@month{\\ifcase\\month\\or%\n      Ἰανουαρίου\\or\n      Φεβρουαρίου\\or\n      Μαρτίου\\or\n      Ἀπριλίου\\or\n      Μαΐου\\or\n      Ἰουνίου\\or\n      Ἰουλίου\\or\n      Αὐγούστου\\or\n      Σεπτεμβρίου\\or\n      Ὀκτωβρίου\\or\n      Νοεμβρίου\\or\n      Δεκεμβρίου\\fi}}\n\n% the code for alphabetic numbers and attic numerals \n\\newrobustcmd\\anw@print{}\n\\newrobustcmd\\anw@false{%\n  \\renewrobustcmd\\anw@print{}}\n\\newrobustcmd\\anw@true{%\n   \\renewrobustcmd\\anw@print{ʹ}}\n\\anw@true\n\n% Use \\providecommand here as the ldf file might\n% be reloaded via politunikogreek.\n\\providecommand{\\greeknumerals}[2]{\\greeknumber{#2}}\n\\providecommand{\\Greeknumerals}[2]{\\Greeknumber{#2}}\n\n% Placeholder for customizable numbers 6 and 90\n\\providecommand*{\\greeknumeralsix}{ϛ}\n\\providecommand*{\\greeknumeralSix}{Ϛ}\n\\providecommand*{\\greeknumeralninety}{ϟ}\n\\providecommand*{\\greeknumeralNinety}{\\MakeUppercase{ϟ}}\n\\if@greek@archaickoppa\n  \\renewcommand*{\\greeknumeralninety}{ϙ}\n  \\renewcommand*{\\greeknumeralNinety}{Ϙ}\n\\fi\n\n\\protected\\def\\greeknumber#1{\\expandafter\\@greeknumber\\expandafter{\\number#1}{}}\n\\def\\@greeknumber#1{%\n  \\ifnum#1<\\@ne\\space\\gr@ill@value{#1}%\n  \\else\n    \\ifnum#1<10\\expandafter\\gr@num@i\\number#1%\n    \\else\n      \\ifnum#1<100\\expandafter\\gr@num@ii\\number#1%\n      \\else\n        \\ifnum#1<\\@m\\expandafter\\gr@num@iii\\number#1%\n        \\else\n          \\ifnum#1<\\@M\\expandafter\\gr@num@iv\\number#1%\n          \\else\n            \\ifnum#1<100000\\expandafter\\gr@num@v\\number#1%\n            \\else\n              \\ifnum#1<1000000\\expandafter\\gr@num@vi\\number#1%\n              \\else\n                \\space\\gr@ill@value{#1}%\n              \\fi\n            \\fi\n          \\fi\n        \\fi\n      \\fi\n    \\fi\n  \\fi\n}\n\\protected\\def\\Greeknumber#1{\\expandafter\\@Greeknumber\\expandafter{\\number#1}{}}\n\\def\\@Greeknumber#1{%\n  \\ifnum#1<\\@ne\\space\\gr@ill@value{#1}%\n  \\else\n    \\ifnum#1<10\\expandafter\\gr@Num@i\\number#1%\n    \\else\n      \\ifnum#1<100\\expandafter\\gr@Num@ii\\number#1%\n      \\else\n        \\ifnum#1<\\@m\\expandafter\\gr@Num@iii\\number#1%\n        \\else\n          \\ifnum#1<\\@M\\expandafter\\gr@Num@iv\\number#1%\n          \\else\n            \\ifnum#1<100000\\expandafter\\gr@Num@v\\number#1%\n            \\else\n              \\ifnum#1<1000000\\expandafter\\gr@Num@vi\\number#1%\n              \\else\n                \\space\\gr@ill@value{#1}%\n              \\fi\n            \\fi\n          \\fi\n        \\fi\n      \\fi\n    \\fi\n  \\fi\n}\n\\let\\greeknumeral=\\greeknumber\n\\let\\Greeknumeral=\\Greeknumber\n\\def\\gr@num@i#1{%\n  \\ifcase#1\\or α\\or β\\or γ\\or δ\\or ε\\or\\greeknumeralsix\\or ζ\\or η\\or θ\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\else\\anw@true\\fi\\anw@print}\n\\def\\gr@num@ii#1{%\n  \\ifcase#1\\or ι\\or κ\\or λ\\or μ\\or ν\\or ξ\\or ο\\or π\\or\\greeknumeralninety\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\else\\anw@true\\fi\\gr@num@i}\n\\def\\gr@num@iii#1{%\n  \\ifcase#1\\or ρ\\or σ\\or τ\\or υ\\or φ\\or χ\\or ψ\\or ω\\or ϡ\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\anw@false\\else\\anw@true\\fi\\gr@num@ii}\n\\def\\gr@num@iv#1{%\n  \\ifnum#1=\\z@\\else ͵\\fi\n  \\ifcase#1\\or α\\or β\\or γ\\or δ\\or ε\\or Ϛ\\or ζ\\or η\\or θ\\fi\n  \\gr@num@iii}\n\\def\\gr@num@v#1{%\n  \\ifnum#1=\\z@\\else ͵\\fi\n  \\ifcase#1\\or ι\\or κ\\or λ\\or μ\\or ν\\or ξ\\or ο\\or π\\or ϟ\\fi\n  \\gr@num@iv}\n\\def\\gr@num@vi#1{%\n  ͵\\ifcase#1\\or ρ\\or σ\\or τ\\or υ\\or φ\\or χ\\or ψ\\or ω\\or ϡ\\fi\n  \\gr@num@v}\n\\def\\gr@Num@i#1{%\n  \\ifcase#1 \\or Α\\or Β\\or Γ\\or Δ\\or Ε\\or\\greeknumeralSix\\or Ζ\\or Η\\or θ\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\else\\anw@true\\fi\\anw@print}\n\\def\\gr@Num@ii#1{%\n  \\ifcase#1 \\or Ι\\or Κ\\or Λ\\or Μ\\or Ν\\or Ξ\\or Ο\\or Π\\or\\greeknumeralNinety\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\else\\anw@true\\fi\\gr@Num@i}\n\\def\\gr@Num@iii#1{%\n  \\ifcase#1 \\or Ρ\\or Σ\\or Τ\\or Υ\\or Φ\\or Χ\\or Ψ\\or Ω\\or \\MakeUppercase{ϡ}\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\anw@false\\else\\anw@true\\fi\\gr@Num@ii}\n\\def\\gr@Num@iv#1{%\n  \\ifnum#1=\\z@\\else ͵\\fi\n  \\ifcase#1 \\or Α\\or Β\\or Γ\\or Δ\\or Ε\\or \\MakeUppercase{Ϛ}\\or Ζ\\or Η\\or θ\\fi\n  \\gr@Num@iii}\n\\def\\gr@Num@v#1{%\n  \\ifnum#1=\\z@\\else ͵\\fi\n  \\ifcase#1 \\or Ι\\or Κ\\or Λ\\or Μ\\or Ν\\or Ξ\\or Ο\\or Π\\or \\MakeUppercase{ϟ}\\fi\n\\gr@Num@iv}\n  \\def\\gr@Num@vi#1{%\n͵ \\ifcase#1 \\or Ρ\\or Σ\\or Τ\\or Υ\\or Φ\\or Χ\\or Ψ\\or Ω\\or \\MakeUppercase{ϡ}\\fi\n  \\gr@Num@v}\n\\def\\gr@ill@value#1{\\xpg@warning{Illegal value (#1) for Greek numeral}[$#1$]}\n\n%%%% Attic numerals (no longer optional)\n\\newcount\\@attic@num\n\\DeclareRobustCommand*{\\@@atticnum}[1]{%\n        \\@attic@num#1\\relax\n        \\ifnum\\@attic@num<\\@ne%\n          \\space%\n          \\xpg@warning{Illegal value (\\the\\@attic@num) for acrophonic Attic numeral}%\n        \\else\\ifnum\\@attic@num>249999%\n          \\space%\n\t  \\xpg@warning{Illegal value (\\the\\@attic@num) for acrophonic Attic numeral}%\n        \\else\n            \\@whilenum\\@attic@num>49999\\do{%\n               \\char\"10147\\advance\\@attic@num-50000}%\n            \\@whilenum\\@attic@num>9999\\do{%\n               M\\advance\\@attic@num-\\@M}%\n            \\ifnum\\@attic@num>4999%\n               \\char\"10146\\advance\\@attic@num-5000%\n            \\fi\\relax\n            \\@whilenum\\@attic@num>999\\do{%\n               Χ\\advance\\@attic@num-\\@m}%\n            \\ifnum\\@attic@num>499%\n               \\char\"10145\\advance\\@attic@num-500%\n            \\fi\\relax\n            \\@whilenum\\@attic@num>99\\do{%\n               Η\\advance\\@attic@num-100}%\n            \\ifnum\\@attic@num>49%\n               \\char\"10144\\advance\\@attic@num-50%\n            \\fi\\relax\n            \\@whilenum\\@attic@num>9\\do{%\n               Δ\\advance\\@attic@num by-10}%\n            \\@whilenum\\@attic@num>4\\do{%\n               Π\\advance\\@attic@num-5}%\n            \\ifcase\\@attic@num\\or Ι\\or ΙΙ\\or ΙΙΙ\\or ΙΙΙΙ\\fi%\n   \\fi\\fi}\n\\def\\@atticnum#1{%\n     \\expandafter\\@@atticnum\\expandafter{\\the#1}}\n\\def\\atticnumeral#1{%\n     \\@attic@num#1\\relax\n     \\@atticnum{\\@attic@num}}\n\\let\\atticnum=\\atticnumeral\n\n\\def\\greek@numbers{%\n   \\if@greek@numerals\n      \\def\\greek@alph##1{\\expandafter\\greeknumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n      \\def\\greek@Alph##1{\\expandafter\\Greeknumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n      \\let\\@alph\\greek@alph%\n      \\let\\@Alph\\greek@Alph%\n   \\fi}\n\n\\def\\nogreek@numbers{%\n  \\let\\@alph\\latin@alph%\n  \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n  \\let\\greek@alph\\@undefined%\n  \\let\\greek@Alph\\@undefined%\n  }\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-he.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-he.ldf}[polyglossia: module for he (Hebrew)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{hebrew}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-hebrew.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-hebrew.ldf}[polyglossia: module for Hebrew]\n\n\\RequireBidi\n\\RequirePackage{hebrewcal}\n\n\\PolyglossiaSetup{hebrew}{\n  bcp47=he,\n  bcp47-language=hr,\n  bcp47-region=HE,\n  bcp47-script=Hebr,\n  script=Hebrew,\n  direction=RL,\n  scripttag=hebr,\n  langtag=IWR,\n  hyphennames={nohyphenation},\n  localnumeral=hebrewnumerals,\n  Localnumeral=hebrewnumerals\n  %TODO localalph={hebrewnumeral,Hebrewnumeral}\n  %digits = hebrewnumber\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{hebrew}{he}\n\n\\newif\\if@calendar@hebrew\n\\newif\\if@hebrew@numerals\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/hebrew]\n  {\n    marcheshvan.meta:nn = {hebrewcal}{marcheshvan=#1},\n    marcheshvan.default:n = true,\n    transliteration.meta:nn = {hebrewcal}{transliteration=#1},\n    transliteration.default:n = alt,\n    fullyear.meta:nn = {hebrewcal}{fullyear=#1},\n    fullyear.default:n = true,\n    calendar.choice:,\n    calendar / hebrew.code =\n      {%\n        \\@calendar@hebrewtrue\n      },\n    calendar / gregorian.code =\n      {%\n        \\@calendar@hebrewfalse\n      },\n    calendar.default:n = gregorian,\n    calendar/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Hebrew calendar `#1'},\n    numerals.choice:,\n    numerals / hebrew.code =\n      {%\n        \\@hebrew@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{hebrew}{bcp47-extension-u=nu-hebr}%\n      },\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\@hebrew@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{hebrew}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals.default:n = arabic,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Hebrew numerals value `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{hebrew}{numerals=arabic,calendar=gregorian,marcheshvan=false,fullyear=false}\n\n\\def\\captionshebrew{%\n  \\def\\prefacename{מבוא}%\n  \\def\\refname{מקורות}%\n  \\def\\abstractname{תקציר}%\n  \\def\\bibname{ביבליוגרפיה}%\n  \\def\\chaptername{פרק}%\n  \\def\\appendixname{נספח}%\n  \\def\\contentsname{תוכן העניינים}%\n  \\def\\listfigurename{רשימת האיורים}%\n  \\def\\listtablename{רשימת הטבלאות}%\n  \\def\\indexname{מפתח}%\n  \\def\\figurename{איור}%\n  \\def\\tablename{טבלה}%\n  \\def\\partname{חלק}%\n  \\def\\enclname{רצ\"ב}%\n  \\def\\ccname{העתקים}%\n  \\def\\headtoname{אל}%\n  \\def\\pagename{עמוד}%\n  \\def\\psname{נ.ב.}%\n  \\def\\seename{ראה}%\n  \\def\\alsoname{ראה גם}% check\n  \\def\\proofname{הוכחה}%\n  \\def\\glossaryname{מילון מונחים}% check\n}\n\\def\\datehebrew{%\n  \\def\\today{%\n    \\if@calendar@hebrew\n      \\hebrewtoday\n    \\else\n      \\hebrewnumber\\day\n      \\space ב\\hebrewgregmonth{\\month}\\space\n      \\hebrewnumber\\year\n     \\fi\n  }%\n}\n\n\\def\\hebrewgregmonth#1{\\ifcase#1%\n  \\or ינואר% יאנואר\n    \\or פברואר\\or מרץ% מרס / מארס\n    \\or אפריל\\or מאי% מי\n    \\or יוני\\or יולי\\or אוגוסט %אבגוסט\n    \\or ספטמבר\\or אוקטובר\\or נובמבר\\or דצמבר\\fi}\n\n\\input{babel-hebrewalph.def}\n\n\\newcommand{\\hebrewnumerals}[2]{\\hebrewnumber{#2}}\n\n\\def\\hebrewnumber#1{%\n   \\if@hebrew@numerals\n     \\hebrewnumeral{#1}%\n   \\else\n     \\number#1%\n   \\fi\n}\n\n\\ifxetex\n  % Bidi inserts an RTL mark (0x200f) between number and number separator (- .),\n  % forcing numbers to RTL. This is wrong for Hebrew.\n  % So we defunc the respective command with XeTeX.\n  \\let\\xpg@orig@DigitsDotDashInterCharToks\\DigitsDotDashInterCharToks\n\n  \\def\\hebrew@ltr@numbers{%\n    \\renewcommand*{\\DigitsDotDashInterCharToks}{}%\n  }\n\n  \\def\\nohebrew@ltr@numbers{%\n    % Restore bidi's \\DigitsDotDashInterCharToks\n    \\let\\DigitsDotDashInterCharToks\\xpg@orig@DigitsDotDashInterCharToks\n  }\n\\else\n  % Only dummy commands (nothing to do here) for LuaTeX\n  \\def\\hebrew@ltr@numbers{}\n  \\def\\nohebrew@ltr@numbers{}\n\\fi\n\n\\def\\hebrew@numbers{%\n   \\let\\@alph\\hebrewnumeral\n   \\let\\@Alph\\Hebrewnumeral\n   % Prevent bidi from setting the numbers RTL\n   \\hebrew@ltr@numbers\n}\n\n\\def\\nohebrew@numbers{%\n  \\let\\@alph\\latin@alph\n  \\let\\@Alph\\latin@Alph\n  % Restore previous bidi numbers definition\n  \\nohebrew@ltr@numbers\n}\n\n\\def\\hebrew@globalnumbers{%\n   \\let\\@arabic\\hebrewnumber\n   \\renewcommand\\thefootnote{\\localnumeral*{footnote}}%\n   % Prevent bidi from setting the numbers RTL\n   \\hebrew@ltr@numbers\n}\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@save@arabic\\@arabic\n\n\\def\\nohebrew@globalnumbers{%\n  \\let\\@arabic\\xpg@save@arabic\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-hi.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-hi.ldf}[polyglossia: module for hi (Hindi)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{hindi}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-hindi.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n% UTF-8 strings kindly provided by Zdenĕk Wagner, 10-03-2008\n% with corrections and additional contributions by Anshuman Pandey\n% TODO: add option for velthuis transliteration with link to\n% Velthuis Devanagari project.\n\n\\ProvidesFile{gloss-hindi.ldf}[polyglossia: module for Hindi]\n\\RequirePackage{devanagaridigits}\n\\PolyglossiaSetup{hindi}{\n  bcp47=hi,\n  bcp47-language=hi,\n  bcp47-script=Deva,\n  script=Devanagari,\n  scripttag=deva,\n  langtag=HIN,\n%%  hyphennames={hindi,!sanskrit}, TODO: implement fallback patterns (with ! prefix)\n  localnumeral=hindinumerals,\n  Localnumeral=hindinumerals\n  %TODO nouppercase=true,\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{hindi}{hi}\n\n\\ifx\\l@hindi\\@undefined%\n  \\ifx\\l@sanskrit\\@undefined%\n    \\XPGNoPatternsFallback{hindi}%\n  \\else\n    \\xpg@warning{No hyphenation patterns were loaded for Hindi\\MessageBreak\n    I will use the patterns for Sanskrit instead}\n    \\adddialect\\l@hindi\\l@sanskrit%\n  \\fi\n\\fi\n\n\\def\\hindi@language{%\n  \\SetupPolyglossiaLangPatterns{hindi}%\n}\n\n\\newif\\ifhindi@devanagari@numerals\n\\hindi@devanagari@numeralstrue\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/hindi]\n  {\n    numerals.choice:,\n    numerals / devanagari.code =\n      {%\n        \\hindi@devanagari@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{hindi}{bcp47-extension-u=nu-deva}%\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%\n          \\hindi@devanagari@numeralsfalse\n          \\SetLanguageKeys{hindi}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals.default:n = devanagari,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Hindi numeral `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{hindi}{numerals=devanagari}\n\n\\newcommand{\\hindinumerals}[2]{\\hindinumber{#2}}\n\n\\def\\hindinumber#1{%\n  \\ifhindi@devanagari@numerals\n    \\devanagaridigits{\\number#1}%\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi}\n\n\\def\\captionshindi{%\n     \\def\\abstractname{सारांश}%\n     \\def\\appendixname{परिशिष्ट}%\n     \\def\\bibname{संदर्भ ग्रंथ}%\n     \\def\\ccname{}%\n     \\def\\chaptername{अध्याय}%\n     \\def\\contentsname{विषय सूची}%\n     \\def\\enclname{}%\n     \\def\\figurename{चित्र}% रेखाचित्र\n     \\def\\glossaryname{शब्दार्थ सूची}%\n     \\def\\headpagename{पृष्ठ}%\n     \\def\\headtoname{}%\n     \\def\\indexname{सूची}%\n     %              सूचक\n     %              अनुक्रमणिका\n     %              अनुक्रमणि\n     \\def\\listfigurename{चित्रों की सूची}%\n     \\def\\listtablename{तालिकाओं की सूची}%\n     \\def\\pagename{पृष्ठ}%\n     \\def\\partname{खण्ड}%\n     \\def\\prefacename{प्रस्तावना}% प्राक्कथन\n     \\def\\proofname{प्रमाण}%\n     \\def\\refname{हवाले}%\n     \\def\\tablename{तालिका}%\n     \\def\\seename{देखिए}%\n     \\def\\alsoname{और देखिए}%\n     \\def\\alsoseename{और देखिए}%\n}\n\\def\\datehindi{%\n  \\def\\today{\\hindinumber\\day\\space\\ifcase\\month\\or\n    जनवरी\\or\n    फ़रवरी\\or\n    मार्च\\or\n    अपरैल\\or\n    मई\\or\n    जून\\or\n    जलाई\\or\n    अगस्त\\or\n    सितम्बर\\or\n    अक्तूबर\\or\n    नवम्बर\\or\n    दिसम्बर\\fi\n    \\space\\hindinumber\\year}%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-hr.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-hr.ldf}[polyglossia: module for hr (Croatian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{croatian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-hsb.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-hsb.ldf}[polyglossia: module for hsb (Higher Sorbian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{sorbian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-hu.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-hu.ldf}[polyglossia: module for hu (Hungarian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{hungarian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-hungarian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-hungarian.ldf}[polyglossia: module for Hungarian]\n\n\\PolyglossiaSetup{hungarian}{\n  bcp47=hu,\n  bcp47-language=hu,\n  bcp47-region=HU,\n  bcp47-script=Latn,\n  babelname=magyar,\n  hyphennames={hungarian,magyar},\n  langtag=HUN,\n  hyphenmins={2,2},\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{hungarian}{hu}\n\n\\frenchspacing\n\n% Babel and backwards compat. alias\n\\setlanguagealias{hungarian}{magyar}\n\n\\newif\\if@hungarian@swapcaptions\n\\newif\\if@hungarian@swapheadings\n\\newif\\if@hungarian@swapheaders\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/hungarian]\n  {\n    forceheadingpunctuation.if = hungarian@forceheadingpunctuation,\n    forceheadingpunctuation.default:n = true,\n    swapstrings.choice:,\n    swapstrings / all.code =\n      {%\n        \\@hungarian@swapcaptionstrue\n        \\@hungarian@swapheadingstrue\n        \\@hungarian@swapheaderstrue\n      },\n    swapstrings / captions.code =\n      {%\n        \\@hungarian@swapcaptionstrue\n        \\@hungarian@swapheadingsfalse\n        \\@hungarian@swapheadersfalse\n      },\n    swapstrings / headings.code = \n      {%\n        \\@hungarian@swapcaptionsfalse\n        \\@hungarian@swapheadingstrue\n        \\@hungarian@swapheadersfalse\n      },\n    swapstrings / headers.code =\n      {%\n        \\@hungarian@swapcaptionsfalse\n        \\@hungarian@swapheadingsfalse\n        \\@hungarian@swapheaderstrue\n      },\n    swapstrings / hheaders.code =\n      {%\n        \\@hungarian@swapcaptionsfalse\n        \\@hungarian@swapheadingstrue\n        \\@hungarian@swapheaderstrue\n      },\n    swapstrings / none.code = \n      {%\n        \\@hungarian@swapcaptionsfalse\n        \\@hungarian@swapheadingsfalse\n        \\@hungarian@swapheadersfalse\n      },\n    swapstrings.default:n = all,\n    swapstrings/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Hungarian swapstrings value `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n% forceheadinpunctuatin is recommended, but the default value is false for compatibility reasons\n\\InitializeGlossOptions{hungarian}{swapstrings=all,\n                                         forceheadingpunctuation=false}\n\n\n\\def\\hungarian@language{%\n   \\SetupPolyglossiaLangPatterns{hungarian}%\n   \\IfLanguageDefinedT{hungarian}{\\adddialect\\l@magyar\\l@hungarian}%\n}%\n\n\\def\\captionshungarian{%\n   \\def\\refname{Hivatkozások}%\n   \\def\\abstractname{Kivonat}%\n   \\def\\bibname{Irodalomjegyzék}%\n   \\def\\prefacename{Előszó}%\n   \\def\\chaptername{fejezet}%\n   \\def\\appendixname{Függelék}%\n   \\def\\contentsname{Tartalomjegyzék}%\n   \\def\\listfigurename{Ábrák jegyzéke}%\n   \\def\\listtablename{Táblázatok jegyzéke}%\n   \\def\\indexname{Tárgymutató}%\n   \\def\\figurename{ábra}%\n   \\def\\tablename{táblázat}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{rész}%\n   \\def\\pagename{oldal}%\n   \\def\\seename{lásd}%\n   \\def\\alsoname{lásd még}%\n   \\def\\enclname{Melléklet}%\n   \\def\\ccname{Körlevél–címzettek}%\n   \\def\\headtoname{Címzett}%\n   \\def\\proofname{Bizonyítás}%\n   \\def\\glossaryname{Szójegyzék}%\n}\n\n\\def\\datehungarian{%   \n   \\def\\today{%\n    \\number\\year.\\nobreakspace\\ifcase\\month\\or\n    január\\or február\\or március\\or\n    április\\or május\\or június\\or\n    július\\or augusztus\\or szeptember\\or\n    október\\or november\\or december\\fi\n    \\space\\number\\day.}%\n   \\def\\ondatehungarian{%\n    \\number\\year.\\nobreakspace\\ifcase\\month\\or\n    január\\or február\\or március\\or\n    április\\or május\\or június\\or\n    július\\or augusztus\\or szeptember\\or\n    október\\or november\\or december\\fi\n      \\space\\ifcase\\day\\or\n      1-jén\\or  2-án\\or  3-án\\or  4-én\\or  5-én\\or\n      6-án\\or  7-én\\or  8-án\\or  9-én\\or 10-én\\or\n     11-én\\or 12-én\\or 13-án\\or 14-én\\or 15-én\\or\n     16-án\\or 17-én\\or 18-án\\or 19-én\\or 20-án\\or\n     21-én\\or 22-én\\or 23-án\\or 24-én\\or 25-én\\or\n     26-án\\or 27-én\\or 28-án\\or 29-én\\or 30-án\\or\n     31-én\\fi}%\n   \\let\\ontoday\\ondatehungarian%\n   \\let\\ondatemagyar\\ondatehungarian%\n}\n\n% Save original capsformats\n\\let\\xpg@save@fnum@table\\fnum@table\n\\let\\xpg@save@fnum@figure\\fnum@figure\n\n\\def\\hungarian@capsformat{%\n  %\n  % Change captions\n  \\if@hungarian@swapcaptions\n     % change 'ábra x.x' to 'x.x. ábra'\n     \\def\\fnum@figure{\\thefigure.~\\figurename}\n     %\n     % change 'táblázat x.x' to 'x.x. táblázat'\n     \\def\\fnum@table{\\thetable.~\\tablename}\n  \\fi\n  %\n  % change chapter and part headings\n  \\if@hungarian@swapheadings\n     % With titlesec\n     \\@ifundefined{titleformat}{%\n       % With KOMA\n       \\@ifundefined{sectionformat}{%\n         % Memoir?\n         \\@ifundefined{@memptsize}{%\n           % With standard classes\n            \\@ifundefined{@makechapterhead}{}{%\n              \\let\\xpg@save@chap@format\\@makechapterhead%\n              \\patchcmd{\\@makechapterhead}%\n                       {\\@chapapp\\space \\thechapter}%\n                       {\\thechapter.\\space \\@chapapp}%\n                       {}%\n                       {\\xpg@warning{Failed to patch chapter for Hungarian}}%\n            }%\n            \\@ifundefined{NR@part}{% not hyperref\n              \\@ifundefined{@part}{}{%\n                \\let\\xpg@save@part@format\\@part%\n                \\patchcmd{\\@part}%\n                         {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                         {\\thepart.\\nobreakspace\\partname}%\n                         {}%\n                         {\\@ifundefined{part}{}{\\xpg@warning{Failed to patch part for Hungarian}}}%\n              }%  (end \\ifdefined\\@part)\n            }{% Hyperref (nameref)\n              \\let\\xpg@save@part@format\\NR@part%\n              \\patchcmd{\\NR@part}%\n                       {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                       {\\thepart.\\nobreakspace\\partname}%\n                       {}%\n                       {\\xpg@warning{Failed to patch part for Hungarian}}%\n            }% (end not hyperref)\n          }{% with memoir (\\ifdefined\\@memptsize)\n           \\@ifundefined{@makechapterhead}{}{%\n              \\let\\xpg@save@chap@format\\@makechapterhead%\n              \\patchcmd{\\@makechapterhead}{\\printchaptername \\chapternamenum \\printchapternum}%\n                       {\\printchapternum.\\chapternamenum\\printchaptername}%\n                       {}%\n                       {\\xpg@warning{Failed to patch chapter for Hungarian}}%\n           }%\n           \\@ifundefined{NR@part}{% not hyperref\n             \\@ifundefined{@part}{}{%\n                \\let\\xpg@save@part@format\\@part%\n                \\patchcmd{\\@part}{\\printpartname \\partnamenum \\printpartnum}%\n                                 {\\printpartnum.\\partnamenum\\printpartname}%\n                                 {}%\n                                 {\\xpg@warning{Failed to patch part for Hungarian}}%\n             }%\n           }{% Hyperref (nameref)\n                \\let\\xpg@save@part@format\\NR@part%\n                \\patchcmd{\\NR@part}{\\printpartname \\partnamenum \\printpartnum}%\n                                 {\\printpartnum.\\partnamenum\\printpartname}%\n                                 {}%\n                                 {\\xpg@warning{Failed to patch part for Hungarian}}%\n           }%\n         }% (end \\ifdefined\\@memptsize)\n        }{% (\\ifdefined\\sectionformat)\n          \\@ifundefined{partformat}{}{%\n            \\let\\xpg@save@part@format\\partformat%\n            \\renewcommand{\\partformat}{\\thepart.~\\partname}%\n          }%\n          \\@ifundefined{chapterformat}{}{%\n            \\let\\xpg@save@chap@format\\chapterformat%\n            \\renewcommand{\\chapterformat}{\\mbox{\\thechapter\\autodot%\n                                          \\IfUsePrefixLine{\\nobreakspace\\chapapp}{\\enskip}}}%\n          }%\n       }% (end \\ifdefined\\sectionformat)\n     }{% (\\ifdefined\\titleformat)\n       \\@ifundefined{NR@part}{% not hyperref\n         \\@ifundefined{@part}{}{%\n            \\let\\xpg@save@part@format\\@part%\n            \\patchcmd{\\@part}%\n                      {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                      {\\thepart.\\nobreakspace\\partname}%\n                      {}%\n                      {\\xpg@warning{Failed to patch part for Hungarian}}%\n         }%\n       }{% Hyperref (nameref)\n            \\let\\xpg@save@part@format\\NR@part%\n            \\patchcmd{\\NR@part}%\n                      {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                      {\\thepart.\\nobreakspace\\partname}%\n                      {}%\n                      {\\xpg@warning{Failed to patch part for Hungarian}}%\n       }%\n       \\@ifundefined{chapter}{}{%\n          \\titleformat\\chapter[display]%\n             {\\@ifundefined{ttl@fil}{\\raggedright}{\\ttl@fil}\\ttl@fonts\\ttl@sizes6}\n             {\\thechapter.\\space\\@chapapp}{.8\\baselineskip}{\\ttl@sizes\\z@\\ttl@passexplicit}\n       }%\n     }% (end \\ifdefined\\titleformat)\n  \\fi% (end \\if@hungarian@swapheadings)\n  %\n  % Change running headers\n  \\if@hungarian@swapheaders\n    \\@ifundefined{chapterformat}{%\n      \\@ifundefined{@memptsize}{%\n        % With standard classes\n        \\@ifundefined{chaptermark}{}{%\n          \\ifpatchable{\\chaptermark}%\n               {\\@chapapp\\ \\thechapter.}%\n               {\\let\\xpg@save@chaptermark@format\\chaptermark%\n                \\patchcmd{\\chaptermark}%\n                    {\\@chapapp\\ \\thechapter.}%\n                    {\\thechapter.\\ \\@chapapp\\@hungarian@forced@dot}%\n                    {}%\n                    {\\xpg@warning{Failed to patch chaptermark for Hungarian}}}%\n               {}%\n        }% (end \\ifdefined\\chaptermark)\n      }{% (\\ifdefined\\@memptsize)\n        % With memoir\n        \\let\\xpg@save@chaptermark@format\\chaptermark%\n        \\renewcommand*\\chaptermark[1]{%\n          \\markboth{\\memUChead{%\n            \\ifnum \\c@secnumdepth >\\m@ne\n              \\ifbool{@mainmatter}{%\n                \\thechapter.\\ \\@chapapp\\@hungarian@forced@dot\\ %\n              }{}%\n            \\fi\n            ##1}}{}}%\n      }% (end \\ifdefined\\@memptsize)\n    }{% (\\ifdefined\\chapterformat)\n      % With KOMA\n      \\let\\xpg@save@chaptermark@format\\chaptermarkformat%\n      \\renewcommand*\\chaptermarkformat{%\n         \\thechapter\\autodot\\ \\IfChapterUsesPrefixLine{\\chapapp\\@hungarian@forced@dot\\enskip}{}}\n    }% (end \\ifdefined\\chapterformat)\n  \\fi% (end \\if@hungarian@swapheaders)\n}\n\n\\def\\nohungarian@capsformat{%\n   %\n   % Reset changes of \\hungarian@capsformat\n   \\let\\fnum@table\\xpg@save@fnum@table%\n   \\let\\fnum@figure\\xpg@save@fnum@figure%\n   %\n   % Reset chapter and part heading\n   \\@ifundefined{titleformat}{%\n     \\@ifundefined{sectionformat}{%\n        % With memoir and standard classes\n        \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n           \\@ifundefined{NR@part}{%\n               \\let\\@part\\xpg@save@part@format%\n           }{%\n               \\let\\NR@part\\xpg@save@part@format%\n           }%\n        }%\n        \\@ifundefined{xpg@save@chap@format}{}{%\n          \\let\\@makechapterhead\\xpg@save@chap@format\n        }%\n     }{%\n        % With KOMA\n        \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n           \\let\\partformat\\xpg@save@part@format\n        }%\n        \\@ifundefined{xpg@save@chap@format}{}{%\n           \\let\\chapterformat\\xpg@save@chap@format\n        }%\n     }% (end \\ifdefined\\sectionformat)\n   }{% (\\ifdefined\\titleformat)\n      % With titlesec\n     \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n        \\@ifundefined{NR@part}{%\n            \\let\\@part\\xpg@save@part@format%\n        }{%\n            \\let\\NR@part\\xpg@save@part@format%\n        }%\n     }%\n     \\@ifundefined{chapter}{}{%\n        \\titleformat\\chapter[display]%\n          {\\@ifundefined{ttl@fil}{\\raggedright}{\\ttl@fil}\\ttl@fonts\\ttl@sizes6}\n          {\\@chapapp\\space\\thechapter}{.8\\baselineskip}{\\ttl@sizes\\z@\\ttl@passexplicit}\n     }%\n   }% (end \\ifdefined\\titleformat)\n  %\n  % Reset headers\n  \\@ifundefined{chaptermarkformat}{%\n     \\@ifundefined{chaptermark}{}{%\n       % With memoir and standard classes\n       \\@ifundefined{xpg@save@chaptermark@format}{}{%\n         \\let\\chaptermark\\xpg@save@chaptermark@format%\n       }%\n     }% (end \\ifdefined\\chaptermark)\n  }{%\n     % With KOMA\n     \\@ifundefined{xpg@save@chaptermark@format}{}{%\n       \\let\\chaptermarkformat\\xpg@save@chaptermark@format%\n     }%\n  }% (end \\ifdefined\\chaptermarkformat)\n}\n% Hungarian needs 1) trailing dots in chapter headings; 2) trailing dot in section, subsection, etc, counters\n\\def\\@hungarian@forced@dot{}\n\\def\\xpg@save@autodot{}\n\\ifdef{\\KOMAClassName}{%\n    \\providecommand*\\autodot{}%\n    \\let\\xpg@save@autodot\\autodot%\n}{}\n% The following is based on some ideas from gloss-russian.ldf\n\\def\\hungarian@sectsformat{%\n  \\ifhungarian@forceheadingpunctuation%\n   \\ifdef{\\KOMAClassName}{%\n      \\renewcommand*\\autodot{.}%\n   }{%\n      \\def\\@seccntformat##1{\\csname pre##1\\endcsname%\n         \\csname the##1\\endcsname%\n         \\csname post##1\\endcsname}%\n       \\def\\@aftersepkern{\\hspace{0.5em}}%\n       \\def\\postchapter{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\postsection{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\postsubsection{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\postsubsubsection{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\postparagraph{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\postsubparagraph{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\prechapter{}%\n       \\def\\presection{}%\n       \\def\\presubsection{}%\n       \\def\\presubsubsection{}%\n       \\def\\preparagraph{}%\n       \\def\\presubparagraph{}%\n    }%\n   \\def\\@hungarian@forced@dot{.}\n  \\fi%\n}\n%\n\\def\\nohungarian@sectsformat{%\n  \\ifhungarian@forceheadingpunctuation%\n    \\ifdef{\\KOMAClassName}{%\n       \\let\\autodot\\xpg@save@autodot%\n    }{%\n       \\def\\@seccntformat##1{\\csname the##1\\endcsname\\quad}% = LaTeX kernel\n    }%\n  \\fi%\n  \\def\\@hungarian@forced@dot{}\n}\n%\n\\def\\blockextras@hungarian{%\n   \\hungarian@capsformat%\n   \\hungarian@sectsformat%\n}\n%\n\\def\\noextras@hungarian{%\n   \\nohungarian@capsformat%\n   \\nohungarian@sectsformat%\n   \\let\\ontoday\\@undefined%\n}\n%\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-hy.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-hy.ldf}[polyglossia: module for hy (Armenian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{armenian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ia.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ia.ldf}[polyglossia: module for ia (Interlingua)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{interlingua}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-icelandic.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-icelandic.ldf}[polyglossia: module for Icelandic]\n\\PolyglossiaSetup{icelandic}{\n  bcp47=is,\n  bcp47-language=is,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={icelandic},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=ISL,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{icelandic}{is}\n\n\\def\\captionsicelandic{%\n   \\def\\refname{Heimildir}%\n   \\def\\abstractname{Útdráttur}%\n   \\def\\bibname{Heimildir}%\n   \\def\\prefacename{Formáli}%\n   \\def\\chaptername{Kafli}%\n   \\def\\appendixname{Viðauki}%\n   \\def\\contentsname{Efnisyfirlit}%\n   \\def\\listfigurename{Myndaskrá}%\n   \\def\\listtablename{Töfluskrá}%\n   \\def\\indexname{Atriðisorðaskrá}%\n   \\def\\figurename{Mynd}%\n   \\def\\tablename{Tafla}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Hluti}%\n   \\def\\pagename{Blaðsíða}%\n   \\def\\seename{Sjá}%\n   \\def\\alsoname{Sjá einnig}%\n   \\def\\enclname{Hjálagt}%\n   \\def\\ccname{Samrit}%\n   \\def\\headtoname{Til:}%\n   \\def\\proofname{Sönnun}%\n   \\def\\glossaryname{Orðalisti}%\n   }\n\n\\def\\dateicelandic{%\n   \\def\\today{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    janúar\\or febrúar\\or mars\\or apríl\\or maí\\or\n    júní\\or júlí\\or ágúst\\or september\\or\n    október\\or nóvember\\or desember\\fi\n    \\space\\number\\year}%\n    }\n\n\\endinput\n\n\n%%TODO: implement this as a separate module ?\n%\\mathchardef\\m@comma=\"013B \n%\\def\\@comma@{\\ifmmode\\m@comma\\else,\\fi}\n%\\def\\f@thousandsep{\\ifmmode\\mskip5.5mu\\else\\penalty\\@M\\kern.3em\\fi}\n%\\newcommand{\\decimalsep}{.}  \\newcommand{\\thousandsep}{\\@comma@}\n%\n%\\newcommand{\\tala}[2][\\decimalsep]{%\n%         \\def\\@decimalsep{#1}\\@tala#2\\@empty,\\@empty,\\@nil}\n%\\def\\@tala#1,#2,#3\\@nil{%\n%       \\ifx\\@empty#2%\n%         \\@integerpart{#1}%\n%       \\else\n%         \\@integerpart{#1}\\@decimalsep\\@decimalpart{#2}%\n%       \\fi}\n%\\def\\@decimalpart#1{\\@@decimalpart#1\\@empty\\@empty\\@empty}\n%\\def\\@@decimalpart#1#2#3#4{#1#2#3%\n%  \\ifx\\@empty#4%\n%  \\else\n%    \\thousandsep\\expandafter\\@@decimalpart\\expandafter#4%\n%  \\fi}\n%\\def\\@integerpart#1{\\@@integerpart{}#1\\@empty\\@empty\\@empty}\n%\\def\\@@integerpart#1#2#3#4{%\n%  \\ifx\\@empty#2%\n%    \\@addthousandsep#1\\relax\n%  \\else\n%    \\ifx\\@empty#3%\n%      \\@addthousandsep\\@empty\\@empty#1#2\\relax\n%    \\else\n%      \\ifx\\@empty#4%\n%        \\@addthousandsep\\@empty#1#2#3\\relax\n%      \\else\n%        \\@@integerpartafterfi{#1#2#3#4}%\n%      \\fi\n%    \\fi\n%  \\fi}\n%\\def\\@@integerpartafterfi#1\\fi\\fi\\fi{\\fi\\fi\\fi\\@@integerpart{#1}}\n%\\def\\@addthousandsep#1#2#3#4{#1#2#3%\n%  \\if#4\\relax\n%  \\else\n%    \\thousandsep\\expandafter\\@addthousandsep\\expandafter#4%\n%  \\fi}\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-id.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-id.ldf}[polyglossia: module for id (Malay)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{malay}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-interlingua.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-interlingua.ldf}[polyglossia: module for Interlingua]\n\\PolyglossiaSetup{interlingua}{\n  bcp47=ia,\n  bcp47-language=ia,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={interlingua},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=INA,\n  frenchspacing=true,\n  indentfirst=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{interlingua}{ia}\n\n\\def\\captionsinterlingua{%\n   \\def\\refname{Referentias}%\n   \\def\\abstractname{Summario}%\n   \\def\\bibname{Bibliographia}%\n   \\def\\prefacename{Prefacio}%\n   \\def\\chaptername{Capitulo}%\n   \\def\\appendixname{Appendice}%\n   \\def\\contentsname{Contento}%\n   \\def\\listfigurename{Lista de figuras}%\n   \\def\\listtablename{Lista de tabellas}%\n   \\def\\indexname{Indice}%\n   \\def\\figurename{Figura}%\n   \\def\\tablename{Tabella}%\n   \\def\\partname{Parte}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\pagename{Pagina}%\n   \\def\\seename{vide}%\n   \\def\\alsoname{vide etiam}%\n   \\def\\enclname{Incluso}%\n   \\def\\ccname{Copia}%\n   \\def\\headtoname{A}%\n   \\def\\proofname{Prova}%\n   \\def\\glossaryname{Glossario}%\n   }\n\\def\\dateinterlingua{%\n   \\def\\today{le~\\number\\day\\space de \\ifcase\\month\\or\n    januario\\or februario\\or martio\\or april\\or maio\\or junio\\or\n    julio\\or augusto\\or septembre\\or octobre\\or novembre\\or\n    decembre\\fi\n    \\space \\number\\year}}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-irish.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-irish.ldf}[polyglossia: module for Irish]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility. Since irish is \n% a gaelic variety, we use 'gaelic' with variant 'irish' now.\n\n\\InheritGlossFile{gaelic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-is.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-is.ldf}[polyglossia: module for is (Icelandic)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{icelandic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-it.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-it.ldf}[polyglossia: module for it (Italian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{italian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-italian.ldf",
    "content": "% !TEX encoding = UTF-8 Unicode\n% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-italian.ldf}[polyglossia: module for Italian]\n\\PolyglossiaSetup{italian}{\n  bcp47=it,\n  bcp47-language=it,\n  bcp47-region=IT,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={italian},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=ITA,\n  frenchspacing=true,\n  indentfirst=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{italian}{it}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/italian]\n  {\n    babelshorthands.if = italian@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{italian}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{italian}{babelshorthands=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{italian}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{italian}{babelshorthands=false}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\italian@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{italian}%\n  \\declare@shorthand{italian}{\"}{%\n    \\relax\\ifmmode\n      \\def\\xpgit@next{''}%\n    \\else\n      \\def\\xpgit@next{\\futurelet\\xpgit@temp\\xpgit@cwm}%\n    \\fi\n  \\xpgit@next}%\n}\n\n%%% By Enrico Gregorio and Claudio Beccari %%%\n\\def\\xpgit@@cwm{\\nobreak\\discretionary{-}{}{}\\nobreak\\hskip\\z@skip}\n\\def\\xpgit@cwm{\\let\\xpgit@@next\\relax\n  \\ifcat\\noexpand\\xpgit@temp a%\n    \\def\\xpgit@@next{\\xpgit@@cwm}%\n  \\else\n    \\if\\noexpand\\xpgit@temp \\string|%\n      \\def\\xpgit@@next##1{\\xpgit@@cwm}%\n    \\else\n      \\if\\noexpand\\xpgit@temp \\string<%\n        \\def\\xpgit@@next##1{«\\ignorespaces}%\n      \\else\n        \\if\\noexpand\\xpgit@temp \\string>%\n          \\def\\xpgit@@next##1{\\unskip »}%\n        \\else\n          \\if\\noexpand\\xpgit@temp\\string/%\n            \\def\\xpgit@@next##1{\\slash}%\n          \\else\n            \\ifx\\xpgit@temp\"%\n              \\def\\xpgit@@next##1{?}%\n            \\fi\n          \\fi\n        \\fi\n      \\fi\n    \\fi\n  \\fi\n  \\xpgit@@next}\n\n\\def\\noitalian@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n%%% CHANGES END %%%\n\n%%% ORIGINAL %%% by Claudio Beccari\n\\def\\captionsitalian{%\n  \\def\\prefacename{Prefazione}%\n  \\def\\refname{Riferimenti bibliografici}%\n  \\def\\abstractname{Sommario}%\n  \\def\\bibname{Bibliografia}%\n  \\def\\chaptername{Capitolo}%\n  \\def\\appendixname{Appendice}%\n  \\def\\contentsname{Indice}%\n  \\def\\listfigurename{Elenco delle figure}%\n  \\def\\listtablename{Elenco delle tabelle}%\n  \\def\\indexname{Indice analitico}%\n  \\def\\figurename{Figura}%\n  \\def\\tablename{Tabella}%\n  \\def\\partname{Parte}%\n  \\def\\enclname{Allegati}%\n  \\def\\ccname{e~p.~c.}%\n  \\def\\headtoname{Per}%\n  \\def\\pagename{Pag.}%    % in Italian the abbreviation is preferred\n  \\def\\seename{vedi}%\n  \\def\\alsoname{vedi anche}%\n  \\def\\proofname{Dimostrazione}%\n  \\def\\glossaryname{Glossario}%\n   }\n\\def\\dateitalian{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    gennaio\\or febbraio\\or marzo\\or aprile\\or maggio\\or giugno\\or\n    luglio\\or agosto\\or settembre\\or ottobre\\or novembre\\or\n    dicembre\\fi\\space \\number\\year}}\n%%% ORIGINAL END %%%\n\n%%% CHANGES START %%% by Enrico Gregorio\n\\let\\xpgit@savedvalues\\empty\n\\AddToHook{begindocument/before}{% the user or the class might define different values\n  \\edef\\xpgit@savedvalues{%\n    \\clubpenalty=\\the\\clubpenalty\\space\n    \\@clubpenalty=\\the\\@clubpenalty\\space\n    \\widowpenalty=\\the\\widowpenalty\\space\n    \\finalhyphendemerits=\\the\\finalhyphendemerits}\n}\n\n\n\\def\\noextras@italian{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\z@%\n   \\ifitalian@babelshorthands\\noitalian@shorthands\\fi%\n   \\xpgit@savedvalues%\n}\n\n\\def\\blockextras@italian{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\string\"2019%\n   \\clubpenalty=3000 \\@clubpenalty=3000 \\widowpenalty=3000%\n   \\finalhyphendemerits=50000000%\n   \\ifitalian@babelshorthands\\italian@shorthands\\else\\noitalian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@italian{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\string\"2019%\n   \\ifitalian@babelshorthands\\italian@shorthands\\else\\noitalian@shorthands\\fi%\n}\n%%% CHANGES END %%%\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ja.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ja.ldf}[polyglossia: module for ja (Japanese)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{japanese}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-japanese.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-japanese.ldf}[polyglossia: module for Japanese]\n\n\\PolyglossiaSetup{japanese}{\n\tbcp47=ja,\n\tbcp47-language=ja,\n\tbcp47-region=JP,\n\tbcp47-script=Hrkt,\n\tscript=CJK,\n\tscripttag=kana,\n\tlanguage=Japanese,\n\tlangtag=JAN,\n\thyphennames={nohyphenation},\n\tfrenchspacing=false,\n\tlocalnumeral=japanesenumerals,\n\tLocalnumeral=japanesenumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{japanese}{ja}\n\n\\providecommand*\\presection{}\n\\providecommand*\\presubsection{}\n\\providecommand*\\presubsubsection{}\n\\providecommand*\\postsection{}\n\\providecommand*\\postsubsection{}\n\\providecommand*\\postsubsubsection{}\n\\let\\xpg@save@presection\\presection\n\\let\\xpg@save@presubsection\\presubsection\n\\let\\xpg@save@presubsubsection\\presubsubsection\n\\let\\xpg@save@postsection\\postsection\n\\let\\xpg@save@postsubsection\\postsubsection\n\\let\\xpg@save@postsubsubsection\\postsubsubsection\n\\let\\xpg@save@seccntformat\\@seccntformat\n\n\\def\\japanese@capsformat{%\n\t\\def\\@seccntformat##1{%\n\t\t\\csname pre##1\\endcsname%\n\t\t\\csname the##1\\endcsname%\n\t\t\\csname post##1\\endcsname%\n\t}%\n\t\\def\\postsection{節\\space}%\n\t\\def\\postsubsection{節\\space}%\n\t\\def\\postsubsubsection{節\\space}%\n\t\\def\\presection{第}%\n\t\\def\\presubsection{第}%\n\t\\def\\presubsubsection{第}%\n}\n\n\\def\\nojapanese@capsformat{%\n    \\let\\presection\\xpg@save@presection%\n    \\let\\presubsection\\xpg@save@presubsection%\n    \\let\\presubsubsection\\xpg@save@presubsubsection%\n    \\let\\postsection\\xpg@save@postsection%\n    \\let\\postsubsection\\xpg@save@postsubsection%\n    \\let\\postsubsubsection\\xpg@save@postsubsubsection%\n    \\let\\@seccntformat\\xpg@save@seccntformat%\n}\n\n\\def\\captionsjapanese{%\n\t\\def\\refname{参考文献}%\n\t\\def\\abstractname{概要}%\n\t\\def\\bibname{文献目録}%\n\t\\def\\prefacename{端書き}%\n\t\\def\\chaptername##1##2{第##1##2 章}%\n\t\\def\\appendixname{付録}%\n\t\\def\\contentsname{目次}%\n\t\\def\\listfigurename{図目次}%\n\t\\def\\listtablename{表目次}%\n\t\\def\\indexname{索引}%\n\t\\def\\figurename{図}%\n\t\\def\\tablename{表}%\n\t\\def\\partname##1##2{第##1##2 部}%\n\t\\def\\pagename##1##2{第##1##2 頁}%\n\t\\def\\seename{参照}%\n\t\\def\\alsoname{参照}%\n\t\\def\\enclname{添付}%\n\t\\def\\ccname{同報}%\n\t\\def\\headtoname{宛先}%\n\t\\def\\proofname{証明}%\n\t\\def\\glossaryname{用語集}%\n }\n\n\\newif\\if@WameiReki \\@WameiRekifalse%\n\\newif\\if@WameiTosi \\@WameiTosifalse%\n\\newif\\if@WameiTuki \\@WameiTukifalse%\n\\newif\\if@WameiHi \\@WameiHifalse%\n\\newif\\if@IzumoTuki \\@IzumoTukifalse%\n\\newcount\\c@TempJNum%\n\n\\def\\@JapaneseDigit#1{%\n\t\\ifcase#1\\or 一\\or 二\\or 三\\or 四\\or 五\\or%\n\t\t六\\or 七\\or 八\\or 九\\or 十\\or%\n\t\t十一\\or 十二\\or 十三\\or 十四\\or 十五\\or%\n\t\t十六\\or 十七\\or 十八\\or 十九\\or 廿\\or%\n\t\t廿一\\or 廿二\\or 廿三\\or 廿四\\or 廿五\\or%\n\t\t廿六\\or 廿七\\or 廿八\\or 廿九\\or 丗\\or%\n\t\t丗一\\or 丗二\\or 丗三\\or 丗四\\or 丗五\\or%\n\t\t丗六\\or 丗七\\or 丗八\\or 丗九\\or 四十\\or%\n\t\t四十一\\or 四十二\\or 四十三\\or 四十四\\or 四十五\\or%\n\t\t四十六\\or 四十七\\or 四十八\\or 四十九\\or 五十\\or%\n\t\t五十一\\or 五十二\\or 五十三\\or 五十四\\or 五十五\\or%\n\t\t五十六\\or 五十七\\or 五十八\\or 五十九\\or 六十\\or%\n\t\t六十一\\or 六十二\\or 六十三\\or 六十四\\or 六十五\\or%\n\t\t六十六\\or 六十七\\or 六十八\\or 六十九\\or 七十\\or%\n\t\t七十一\\or 七十二\\or 七十三\\or 七十四\\or 七十五\\or%\n\t\t七十六\\or 七十七\\or 七十八\\or 七十九\\or 八十\\or%\n\t\t八十一\\or 八十二\\or 八十三\\or 八十四\\or 八十五\\or%\n\t\t八十六\\or 八十七\\or 八十八\\or 八十九\\or 九十\\or%\n\t\t九十一\\or 九十二\\or 九十三\\or 九十四\\or 九十五\\or%\n\t\t九十六\\or 九十七\\or 九十八\\or 九十九%\n\t\\else\n\t\t\\@ctrerr%\n\t\\fi\\relax%\n}\n\n\\def\\@JapaneseNum#1{%\n\t\\c@TempJNum=#1\\divide\\c@TempJNum by 1000\\relax%\n\t\\ifnum\\c@TempJNum=\\z@\\c@TempJNum=#1%\n\t\t\\divide\\c@TempJNum by 100\\relax%\n\t\t\\ifnum\\c@TempJNum=\\z@\\@JapaneseDigit{#1}\\relax%\n\t\t\\else\n\t\t\t\\ifcase\\c@TempJNum\\or 百\\or 二百\\or 三百\\or 四百\\or 五百\\or\n\t\t\t\t六百\\or 七百\\or 八百\\or 九百%\n\t\t\t\\fi\n\t\t\t\\c@TempJNum=#1\\divide\\c@TempJNum by 100\\multiply\\c@TempJNum by -100\\advance\\c@TempJNum#1\\@JapaneseDigit\\c@TempJNum\\relax%\n\t\t\\fi%\n\t\\else\n\t\t\\ifcase\\c@TempJNum\\or 千\\or 二千\\or 三千\\or 四千\\or 五千\\or\n\t\t\t六千\\or 七千\\or 八千\\or 九千%\n\t\t\\fi\n\t\t\\c@TempJNum=#1\\divide\\c@TempJNum by 1000\\multiply\\c@TempJNum by -1000\\advance\\c@TempJNum#1\\divide\\c@TempJNum by 100\\relax%\n\t\t\\ifnum\\c@TempJNum=\\z@\\c@TempJNum=#1%\n\t\t\t\\divide\\c@TempJNum by 100\\multiply\\c@TempJNum by -100\\advance\\c@TempJNum#1\\@JapaneseDigit\\c@TempJNum\\relax%\n\t\t\\else\n\t\t\t\\ifcase\\c@TempJNum\\or 百\\or 二百\\or 三百\\or 四百\\or 五百\\or\n\t\t\t\t六百\\or 七百\\or 八百\\or 九百%\n\t\t\t\\fi\n\t\t\t\\c@TempJNum=#1\\divide\\c@TempJNum by 100\\multiply\\c@TempJNum by -100\\advance\\c@TempJNum#1\\@JapaneseDigit\\c@TempJNum\\relax%\n\t\t\\fi\n\t\\fi\n}\n\n\\def\\@japanesenumber#1{%\n\t\\@tempcnta=#1%\n\t\\ifnum\\@tempcnta=\\z@{〇}%\n\t\\else\n\t\t\\ifnum\\@tempcnta<\\z@{負}%\n\t\t\t\\multiply\\@tempcnta by -1%\n\t\t\\fi\n\t\t\\@tempcntb=\\@tempcnta\\divide\\@tempcntb by 10000\\relax%\n\t\t\\ifnum\\@tempcntb=\\z@\\@JapaneseNum%\n\t\t\t\\@tempcnta%\n\t\t\\else\n\t\t\t\\@tempcntb=\\@tempcnta\\divide\\@tempcntb by 100000000\\relax%\n\t\t\t\\ifnum\\@tempcntb=\\z@\\@tempcntb=\\@tempcnta%\n\t\t\t\t\\divide\\@tempcntb by 10000%\n\t\t\t\t\\@JapaneseNum\\@tempcntb{万}\\@tempcntb=\\@tempcnta%\n\t\t\t\t\\divide\\@tempcntb by 10000\\multiply\\@tempcntb by -10000%\n\t\t\t\t\\advance\\@tempcntb\\@tempcnta\\relax\\@JapaneseNum\\@tempcntb%\n\t\t\t\\else\n\t\t\t\t\\@JapaneseNum\\@tempcntb{億}\\@tempcntb=\\@tempcnta%\n\t\t\t\t\\divide\\@tempcntb by 100000000\\multiply\\@tempcntb by -100000000%\n\t\t\t\t\\advance\\@tempcntb\\@tempcnta\\divide\\@tempcntb by 10000\\relax%\n\t\t\t\t\\ifnum\\@tempcntb=\\z@%\n\t\t\t\t\\else\n\t\t\t\t\t\\@JapaneseNum\\@tempcntb{万}%\n\t\t\t\t\\fi\n\t\t\t\t\\@tempcntb=\\@tempcnta\\divide\\@tempcntb by 10000%\n\t\t\t\t\\multiply\\@tempcntb by -10000\\advance\\@tempcntb\\@tempcnta%\n\t\t\t\t\\@JapaneseNum\\@tempcntb%\n\t\t\t\\fi\n\t\t\\fi\n\t\\fi\n}\n\n\\def\\japanesenumber#1{%\n\t\\expandafter\\@japanesenumber\\csname c@#1\\endcsname%\n}\n\n\\newcommand{\\japanesenumerals}[2]{\\@japanesenumber{#2}}\n\n\\def\\datejapanese{%\n\t{%\n\t\t\\ifnum\\year<1868%\n\t\t\t\\xdef\\the@WarekiCur{}%\n\t\t\\else\n\t\t\t\\ifnum\\year<1912%\n\t\t\t\t\\xdef\\the@WarekiCur{明治}\\advance\\year-1867\\relax%\n\t\t\t\\else\n\t\t\t\t\\ifnum\\year<1926%\n\t\t\t\t\t\\xdef\\the@WarekiCur{大正}\\advance\\year-1911\\relax%\n  \t\t\t\t\\else\n\t\t\t\t\t\\ifnum\\year<1989%\n\t\t\t\t\t\t\\xdef\\the@WarekiCur{昭和}\\advance\\year-1925\\relax%\n  \t\t\t\t\t\\else\n\t\t\t\t\t\t\\xdef\\the@WarekiCur{平成}\\advance\\year-1988\\relax%\n\t\t\t\t\t\\fi\n\t\t\t\t\\fi\n\t\t\t\\fi\n\t\t\\fi\n\t\t\\xdef\\the@WameiTosi{\\the\\year}%\n\t}%\n\t\\def\\西暦{\\@WameiRekifalse \\@WameiTukifalse \\@WameiHifalse}%\n\t\\def\\和暦{\\@WameiRekitrue \\@WameiTosifalse \\@WameiTukifalse \\@WameiHifalse}%\n\t\\def\\和名暦{\\@WameiTositrue \\@WameiTukitrue \\@WameiHitrue}%\n\t\\def\\数字暦{\\@WameiTosifalse \\@WameiTukifalse \\@WameiHifalse}%\n\t\\def\\出雲月{\\@IzumoTukitrue}%\n\t\\def\\大和月{\\@IzumoTukifalse}%\n\t\\def\\today{%\n\t\t\\if@WameiReki%\n\t\t\t\\the@WarekiCur%\n\t\t\t\\if@WameiTosi%\n\t\t\t\t\\@JapaneseNum\\the@WameiTosi%\n\t\t\t\\else\n\t\t\t\t\\,\\the@WameiTosi%\n\t\t\t\\fi\n\t\t\\else\n\t\t\t\\number\\year\\,%\n\t\t\\fi\n\t\t{年}%\n\t\t\\if@WameiTuki%\n\t\t\t\\ifcase\\month\\or 睦月\\or 如月\\or 弥生\\or 卯月\\or 皐月\\or\n\t\t\t\t水無月\\or 文月\\or 葉月\\or 長月\\or\n\t\t\t\t\\if@IzumoTuki 神在月\\else 神無月\\fi\n\t\t\t\t\\or 霜月\\or 師走%\n\t\t\t\\fi\n\t\t\\else\n\t\t\t\\,\\number\\month\\,%\n\t\t{月}%\n\t\t\\fi\n\t\t\\if@WameiHi%\n\t\t\t\\@JapaneseNum\\day%\n\t\t\\else\n\t\t\t\\,\\number\\day\\,%\n\t\t\\fi\n\t\t{日}%\n\t}%\n}\n\n\\ifluatex\n  \\@ifundefined{xpg@attr@cjkspacing}{\\newattribute\\xpg@attr@cjkspacing}{}\n  \\directlua{ require\"polyglossia-cjk-spacing\" }\n  \\def\\japanese@spacing{\\xpg@attr@cjkspacing=\\@ne}\n  \\def\\nojapanese@spacing{\\unsetattribute\\xpg@attr@cjkspacing}\n\\else\n  \\@ifundefined{xpg@orig@XeTeXlinebreakskip}{\\newskip\\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip}{}\n  \\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip=\\XeTeXlinebreakskip\n  \\def\\japanese@spacing{%\n    \\XeTeXlinebreaklocale \"ja\"%\n    \\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 0.1em minus 0.01em%\n  }\n  \\def\\nojapanese@spacing{%\n    \\XeTeXlinebreakskip=\\xpg@orig@XeTeXlinebreakskip%\n    \\XeTeXlinebreaklocale \"\"%\n   }\n\\fi\n\n\\def\\noextras@japanese{%\n  \\nojapanese@capsformat%\n  \\nojapanese@spacing%\n}\n\n\\def\\blockextras@japanese{%\n  \\japanese@capsformat%\n  \\japanese@spacing%\n}\n\n\\def\\inlineextras@japanese{%\n  \\japanese@capsformat%\n  \\japanese@spacing%\n}\n\n\\ifxetex\n  % \\XeTeXlinebreaklocale is global,\n  % so we need to reset after nested language got closed\n  \\def\\nestedextras@japanese{%\n    \\japanese@spacing%\n  }\n\\fi\n\n% Based on contributions of Toru Inagaki, Norio Iwase, François Charette\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ka.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ka.ldf}[polyglossia: module for ka (Georgian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{georgian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-kannada.ldf",
    "content": "%% gloss-kannada.ldf\n%% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%%\n%% Copyright 2011 Aravinda VK <hallimanearavind AT gmail.com>,\n%%                Shankar Prasad <prasad.mvs AT gmail.com>,\n%%                Team Sanchaya <dev AT lists.sanchaya.net>\n%\n% This work may be distributed and/or modified under the\n% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3\n% of this license or (at your option) any later version.\n% The latest version of this license is in\n%   http://www.latex-project.org/lppl.txt\n% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX\n% version 2005/12/01 or later.\n%\n% This work has the LPPL maintenance status `maintained'.\n% \n% The Current Maintainer of this work is Aravinda VK <hallimanearavind AT gmail.com>.\n%\n% This work consists of the file gloss-kannada.ldf\n\\ProvidesFile{gloss-kannada.ldf}[polyglossia: module for Kannada]\n\n\\PolyglossiaSetup{kannada}{\n  bcp47=kn,\n  bcp47-language=kn,\n  bcp47-region=IN,\n  bcp47-script=Knda,\n  script=Kannada,\n  scripttag=knda,\n  langtag=KAN,\n  hyphennames={kannada},\n  hyphenmins={2,2}, \n  localnumeral=kannadanumerals,\n  Localnumeral=kannadanumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{kannada}{kn}\n\n%% Defining Kannada digits equivalents to english\n\\def\\kannadadigits#1{\\expandafter\\@kannada@digits #1@}\n\\def\\@kannada@digits#1{%\n  \\ifx @#1% then terminate\n  \\else\n    \\ifx0#1೦\\else\\ifx1#1೧\\else\\ifx2#1೨\\else\\ifx3#1೩\\else\\ifx4#1೪\\else\\ifx5#1೫\\else\\ifx6#1೬\\else\\ifx7#1೭\\else\\ifx8#1೮\\else\\ifx9#1೯\\else#1\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n    \\expandafter\\@kannada@digits\n  \\fi\n}\n\n%% \\kannada@numerals variable will be set to true or false depending on the option provided in \\setmainlanguage\n%% \\kannada@numerals true by default or when we set \\setmainlanguage[numerals=Kannada]{kannada}\n%% \\kannada@numerals false when we set \\setmainlanguage[numerals=Western]{kannada}\n\\def\\tmp@western{Western}\n\\newif\\ifkannada@numerals\n\\kannada@numeralstrue\n  \n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/kannada]\n  {\n    numerals.choice:,\n    numerals / kannada.code =\n      {%\n        \\kannada@numeralstrue\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%     \n        \\kannada@numeralsfalse\n      },\n    numerals.default:n = kannada\n  }\n\n  \n\\def\\captionskannada{%\n  \\def\\prefacename{ಮುನ್ನುಡಿ}%\n  \\def\\refname{ಉಲ್ಲೇಖಗಳು}%\n  \\def\\abstractname{ಸಾರಾಂಶ}%\n  \\def\\bibname{ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ}%\n  \\def\\chaptername{ಅಧ್ಯಾಯ}%\n  \\def\\appendixname{ಅನುಬಂಧ}%\n  \\def\\contentsname{ವಿಷಯಗಳು}%\n  \\def\\listfigurename{ಚಿತ್ರಗಳ ಪಟ್ಟಿ}%\n  \\def\\listtablename{ಕೋಷ್ಟಕಗಳ ಪಟ್ಟಿ}%\n  \\def\\indexname{ಸೂಚಿ}%\n  \\def\\figurename{ಚಿತ್ರ}%\n  \\def\\tablename{ಕೋಷ್ಟಕ}%\n  \\def\\partname{ಭಾಗ}%\n  \\def\\enclname{encl}%\n  \\def\\ccname{cc}%\n  \\def\\headtoname{ಗೆ}%\n  \\def\\pagename{ಪುಟ}%\n  \\def\\seename{ನೋಡು}%\n  \\def\\alsoname{ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೋಡು}%\n  \\def\\proofname{ಕರಡುಪ್ರತಿ}%\n}\n\n\\def\\datekannada{%\n  \\def\\kannadamonth{%\n    \\ifcase\\month\\or\n    ಜನವರಿ\\or\n    ಫೆಬ್ರವರಿ\\or\n    ಮಾರ್ಚ್\\or\n    ಏಪ್ರಿಲ್\\or\n    ಮೇ\\or\n    ಜೂನ್\\or\n    ಜುಲೈ\\or\n    ಆಗಷ್ಟ್\\or\n    ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್\\or\n    ಅಕ್ಟೋಬರ್\\or\n    ನವಂಬರ್\\or\n    ಡಿಸಂಬರ್\\fi}%\n  \\def\\today{\\kannadanumber\\day\\space\\kannadamonth\\space\\kannadanumber\\year}%\n}\n\n\\newcommand{\\kannadanumerals}[2]{\\kannadanumber{#2}}\n\n%% Based on the settings displays respective numbers\n\\def\\kannadanumber#1{%\n  \\ifkannada@numerals\n  \\kannadadigits{\\number#1}%\n  \\else\n  \\number#1%\n  \\fi\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-khmer.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-khmer.ldf}[polyglossia: module for Khmer]\n\\PolyglossiaSetup{khmer}{\n  bcp47=km,\n  bcp47-language=km,\n  bcp47-region=KH,\n  bcp47-script=Khmr,\n  script=Khmer,\n  scripttag=khmr,\n  langtag=KHM,\n  hyphennames={nohyphenation},\n  localnumeral=khmernumerals,\n  Localnumeral=khmernumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{khmer}{km}\n\n\\newif\\if@khmer@numerals\n\\def\\tmp@khmer{khmer}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/khmer]\n  {\n    numerals.choice:,\n    numerals / khmer.code =\n      {%\n        \\@khmer@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{khmer}{bcp47-extension-u=nu-khmr}%\n      },\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\@khmer@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{khmer}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals.default:n = arabic\n  }\n\n\\SetGlossOptions{khmer}{numerals}\n\n\\def\\captionskhmer{%\n  \\def\\prefacename{អារម្ភកថា}%\n  \\def\\refname{ឯកសារយោង}%\n  \\def\\abstractname{សង្ខេប}%\n  \\def\\bibname{គន្ថនិទ្ទេស}%\n  \\def\\chaptername{ជំពូក}%\n  \\def\\appendixname{សេចក្ដីបន្ថែម}%\n  \\def\\contentsname{មាតិការ}%\n  \\def\\listfigurename{បញ្ជីរូបភាព}%\n  \\def\\listtablename{បញ្ជីតារាង}%\n  \\def\\indexname{សន្ទស្សន៍}%\n  \\def\\figurename{រូប}%\n  \\def\\tablename{តារាង}%\n  \\def\\partname{ផ្នែក}%\n  \\def\\pagename{ទំព័រ}%\n  \\def\\seename{មើល}%\n  \\def\\alsoname{មើលបន្ថែម}%\n  \\def\\enclname{ឯកសារភ្ជាប់}%\n  \\def\\ccname{ចម្លងជួន}%\n  \\def\\headtoname{ផ្ញើរទៅ}%\n  \\def\\proofname{សម្រាយ}%\n  \\def\\glossaryname{សទានុក្រម}%\n}\n\\def\\datekhmer{%\n  \\def\\khmer@month{%\n    \\ifcase\\month\\or%\n    មករា\\or%\n    កុម្ភៈ\\or%\n    មិនា\\or%\n    មេសា\\or%\n    ឧសភា\\or%\n    មិថុនា\\or%\n    កក្កដា\\or%\n    សីហា\\or%\n    កញ្ញា\\or%\n    តុលា\\or%\n    វិច្ឆិកា\\or%\n    ធ្នូ\\fi}%\n  \\def\\today{\\khmernumber\\day\\space\\khmer@month\\space\\khmernumber\\year}%\n}\n\\def\\khmerdigits#1{\\expandafter\\@khmer@digits #1@}\n\\def\\@khmer@digits#1{%\n  \\ifx @#1% then terminate\n  \\else\\ifx0#1០%\n  \\else\\ifx1#1១%\n  \\else\\ifx2#1២%\n  \\else\\ifx3#1៣%\n  \\else\\ifx4#1៤%\n  \\else\\ifx5#1៥%\n  \\else\\ifx6#1៦%\n  \\else\\ifx7#1៧%\n  \\else\\ifx8#1៨%\n  \\else\\ifx9#1៩%\n  \\else#1\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n    \\expandafter\\@khmer@digits%\n    \\fi\n}\n\n\\newcommand{\\khmernumerals}[2]{\\khmernumber{#2}}\n\n\\def\\khmernumber#1{%\n  \\if@khmer@numerals%\n    \\khmerdigits{\\number#1}%\n  \\else%\n    \\number#1%\n  \\fi}\n\\def\\khmer@globalnumbers{%\n  \\let\\orig@arabic\\@arabic%\n  \\let\\@arabic\\khmernumber%\n  \\renewcommand{\\thefootnote}{\\localnumeral*{footnote}}%\n}\n\\def\\nokhmer@globalnumbers{%\n  \\let\\@arabic\\orig@arabic%\n}\n\\def\\thepart{\\arabic{part}}\n\\def\\@khmeralph#1{%\n\\ifcase#1%\n\\or ក\\or ខ\\or គ\\or ឃ\\or ង%\n\\or ច\\or ឆ\\or ជ\\or ឈ\\or ញ%\n\\or ដ\\or ឋ\\or ឌ\\or ឍ\\or ណ%\n\\or ត\\or ថ\\or ទ\\or ធ\\or ន%\n\\or ប\\or ផ\\or ព\\or ភ\\or ម%\n\\or យ\\or រ\\or ល\\or វ\\or ស\\or ហ\\or ឡ\\or អ%\n\\else\\xpg@ill@value{#1}{@khmeralph}\\fi}\n\\def\\khmerAlph#1{\\expandafter\\@khmerAlph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\@khmerAlph#1{%\n\\ifcase#1%\n\\or ក\\or ខ\\or គ\\or ឃ\\or ង%\n\\or ច\\or ឆ\\or ជ\\or ឈ\\or ញ%\n\\or ដ\\or ឋ\\or ឌ\\or ឍ\\or ណ%\n\\or ត\\or ថ\\or ទ\\or ធ\\or ន%\n\\or ប\\or ផ\\or ព\\or ភ\\or ម%\n\\or យ\\or រ\\or ល\\or វ\\or ស\\or ហ\\or ឡ\\or អ%\n\\else\\xpg@ill@value{#1}{@khmeralph}\\fi}\n\\def\\khmer@numbers{%\n  \\if@khmer@numerals\n    \\let\\@alph\\@khmeralph%\n    \\let\\@Alph\\@khmerAlph%\n  \\fi%\n}\n\\def\\nokhmer@numbers{%\n  \\let\\@alph\\latin@alph%\n  \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n}\n\\def\\blockextras@khmer{%\n  \\XeTeXlinebreaklocale \"kh\" % \n  \\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 1pt\n%  \\let\\orig@baselinestretch\\baselinestretch%\n%  \\renewcommand{\\baselinestretch}{1.2}% not work\n}\n\\def\\noblockextras@khmer{% \n  \\XeTeXlinebreaklocale \"en\"%\n%  \\let\\baselinestretch\\orig@baselinestretch%\n}\n\\@ifclassloaded{beamer}{%\n  \\usefonttheme{professionalfonts}%\n  \\def\\factname{ស្វ័យសត្យ}%\n  \\def\\lemmaname{បទគន្លិះ}%\n  \\def\\theoremname{ទ្រឹស្ដីបទ}%\n  \\def\\corollaryname{អនុសាធ្យ}%\n  \\def\\problemname{ចំណោទ}%\n  \\def\\solutionname{ដំណោះស្រាយ}%\n  \\def\\definitionname{និយមន័យ}%\n  \\def\\examplename{ឧទាហរណ៏}%\n  \\uselanguage{khmer}%\n  \\languagepath{khmer}%\n  \\deftranslation[to=khmer]{Fact}{\\factname}%\n  \\deftranslation[to=khmer]{Lemma}{\\lemmaname}%\n  \\deftranslation[to=khmer]{Theorem}{\\theoremname}%\n  \\deftranslation[to=khmer]{Corollary}{\\corollaryname}%\n  \\deftranslation[to=khmer]{Problem}{\\problemname}%\n  \\deftranslation[to=khmer]{Solution}{\\solutionname}%\n  \\deftranslation[to=khmer]{Definition}{\\definitionname}%\n  \\deftranslation[to=khmer]{Definitions}{\\definitionname}%\n  \\deftranslation[to=khmer]{Example}{\\examplename}%\n  \\deftranslation[to=khmer]{Examples}{\\examplename}%\n  \\AtEndDocument{\\immediate\\write\\@auxout{\\string\\@writefile{nav}%\n    {\\noexpand\\headcommand{\\noexpand\\def\\noexpand%\n    \\inserttotalframenumber{\\localnumeral*{framenumber}}}}}}%\n}{}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-km.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-km.ldf}[polyglossia: module for km (Khmer)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{khmer}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-kmr-Arab.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-kmr-Arab.ldf}[polyglossia: module for kmr-Arab (Kurdish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{kurdish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-kmr-Latn.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-kmr-Latn.ldf}[polyglossia: module for kmr-Latn (Kurdish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{kurdish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-kmr.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-kmr.ldf}[polyglossia: module for kmr (Kurdish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{kurdish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-kn.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-kn.ldf}[polyglossia: module for kn (Kannada)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{kannada}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ko.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ko.ldf}[polyglossia: module for ko (Korean)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{korean}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-korean.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-korean.ldf}[polyglossia: module for Korean]\n\n\\PolyglossiaSetup{korean}{\n  bcp47=ko,\n  bcp47-language=ko,\n  bcp47-script=Kore,\n  script=Hangul,\n  scripttag=hang,\n  language=Korean,\n  langtag=KOR,\n  hyphennames={nohyphenation},\n  frenchspacing=true\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{korean}{ko}\n\n\\newif\\if@korean@swapheadings\n\\newif\\if@korean@swapheaders\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/korean]\n  {\n    variant.choices:nn = { plain, classic, modern }\n      {%\n        \\edef\\xpg@korean@variant{\\the\\numexpr\\UseName{l_keys_choice_int}-1\\relax}%\n      },\n    variant.default:n = plain,\n    captions.choices:nn = { hangul, hanja }\n      {%\n        \\edef\\xpg@korean@captions{\\the\\numexpr\\UseName{l_keys_choice_int}-1\\relax}%\n      },\n    captions.default:n = hangul,\n    swapstrings.choice:,\n    swapstrings / all.code =\n      {%\n        \\@korean@swapheadingstrue\n        \\@korean@swapheaderstrue\n      },\n    swapstrings / headings.code =\n      {%\n        \\@korean@swapheadingstrue\n        \\@korean@swapheadersfalse\n      },\n    swapstrings / headers.code =\n      {%\n        \\@korean@swapheadingsfalse\n        \\@korean@swapheaderstrue\n      },\n    swapstrings / none.code =\n      {%\n        \\@korean@swapheadingsfalse\n        \\@korean@swapheadersfalse\n      },\n    swapstrings.default:n = all,\n    swapstrings/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Korean swapstrings value `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{korean}{variant=plain,swapstrings=all,captions=hangul}\n\n\\def\\captionskorean{%\n    \\ifcase\\xpg@korean@captions\\relax\n        \\captions@korean@hangul\n    \\else\n        \\captions@korean@hanja\n    \\fi\n    \\def\\seename{$\\rightarrow$}%\n    \\def\\alsoname{$\\Rightarrow$}%\n}\n\\def\\captions@korean@hangul{%\n    \\def\\koreanTHEname{제}%\n    \\def\\partname{편}%\n    \\def\\chaptername{장}%\n    \\def\\refname{참고문헌}%\n    \\def\\abstractname{요약}%\n    \\def\\bibname{참고문헌}%\n    \\def\\prefacename{서문}%\n    \\def\\appendixname{부록}%\n    \\def\\contentsname{차례}%\n    \\def\\listfigurename{그림 차례}%\n    \\def\\listtablename{표 차례}%\n    \\def\\indexname{찾아보기}%\n    \\def\\figurename{그림}%\n    \\def\\tablename{표}%\n    \\def\\pagename{페이지}%\n    \\def\\enclname{동봉}%\n    \\def\\proofname{증명}%\n    \\def\\headtoname{수신:}%\n    \\def\\ccname{사본}%\n    \\def\\glossaryname{용어집}%\n}\n\\def\\captions@korean@hanja{%\n    \\def\\koreanTHEname{第}%\n    \\def\\partname{篇}%\n    \\def\\chaptername{章}%\n    \\def\\refname{參考文獻}%\n    \\def\\abstractname{要約}%\n    \\def\\bibname{參考文獻}%\n    \\def\\prefacename{序文}%\n    \\def\\appendixname{附錄}%\n    \\def\\contentsname{目次}%\n    \\def\\listfigurename{圖版 目次}%\n    \\def\\listtablename{表 目次}%\n    \\def\\indexname{索引}%\n    \\def\\figurename{圖版}%\n    \\def\\tablename{表}%\n    \\def\\pagename{面}%\n    \\def\\enclname{同封}%\n    \\def\\proofname{證明}%\n    \\def\\headtoname{受信:}%\n    \\def\\ccname{寫本}%\n    \\def\\glossaryname{用語集}%\n}\n\n\\def\\korean@appendix@chapapp{\\appendixname}% to exclude appendix\n\n\\def\\korean@headingsformat{%\n  % change chapter and part headings\n  \\if@korean@swapheadings\n    % With titlesec\n    \\@ifundefined{titleformat}{%\n      % With KOMA\n      \\@ifundefined{sectionformat}{%\n        % With memoir\n        \\@ifundefined{@memptsize}{%\n          % With standard classes\n          \\@ifundefined{@makechapterhead}{}{%\n            \\let\\xpg@save@chap@format\\@makechapterhead\n            \\patchcmd{\\@makechapterhead}%\n                     {\\@chapapp\\space \\thechapter}%\n                     {%\n                       \\ifx\\@chapapp\\korean@appendix@chapapp\n                         \\appendixname\\space \\thechapter\n                       \\else\n                         \\koreanTHEname\\space \\thechapter\\space \\@chapapp\n                       \\fi\n                     }%\n                     {}%\n                     {\\xpg@warning{Failed to patch chapter for Korean}}%\n          }%\n          \\@ifundefined{NR@part}{% not hyperref\n            \\@ifundefined{@part}{}{%\n              \\ifpatchable{\\@part}%\n                   {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                   {\\let\\xpg@save@part@format\\@part\n                    \\patchcmd{\\@part}%\n                             {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                             {\\koreanTHEname\\nobreakspace \\thepart\\nobreakspace \\partname}%\n                             {}%\n                             {\\@ifundefined{part}{}{\\xpg@warning{Failed to patch part for Korean}}}}%\n                   {}%\n            }%  (end \\ifdefined\\@part)\n          }{% Hyperref (nameref)\n            \\let\\xpg@save@part@format\\NR@part\n            \\patchcmd{\\NR@part}%\n                     {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                     {\\koreanTHEname\\nobreakspace \\thepart\\nobreakspace \\partname}%\n                     {}%\n                     {\\xpg@warning{Failed to patch part for Korean}}%\n          }% (end not hyperref)\n        }{% (\\ifdefined\\@memptsize)\n          \\@ifundefined{@makechapterhead}{}{%\n            \\let\\xpg@save@chap@format\\@makechapterhead\n            \\patchcmd{\\@makechapterhead}%\n                     {\\printchaptername \\chapternamenum \\printchapternum}%\n                     {%\n                       \\ifx\\@chapapp\\korean@appendix@chapapp\n                         \\printchaptername\\relax\\chapternamenum \\printchapternum\n                       \\else\n                         \\printkoreanchapterthe \\printchapternum\\chapternamenum \\printchaptername\n                       \\fi\n                     }%\n                     {}%\n                     {\\xpg@warning{Failed to patch chapter for Korean}}%\n            \\ifdefined\\printkoreanchapterthe\\else\n              \\def\\printkoreanchapterthe{%\n                \\ifpatchable\\printchaptername\\@chapapp\n                  {\\chapnamefont\\koreanTHEname\\chapternamenum}{}}%\n            \\fi\n          }%\n          \\@ifundefined{NR@part}{% not hyperref\n            \\@ifundefined{@part}{}{%\n              \\let\\xpg@save@part@format\\@part\n              \\patchcmd{\\@part}%\n                       {\\printpartname \\partnamenum \\printpartnum}%\n                       {\\printkoreanpartthe \\printpartnum\\partnamenum \\printpartname}%\n                       {}%\n                       {\\xpg@warning{Failed to patch part for Korean}}%\n              \\ifdefined\\printkoreanpartthe\\else\n                \\def\\printkoreanpartthe{\\partnamefont\\koreanTHEname\\partnamenum}%\n              \\fi\n            }%\n          }{% Hyperref (nameref)\n            \\let\\xpg@save@part@format\\NR@part\n            \\patchcmd{\\NR@part}%\n                     {\\printpartname \\partnamenum \\printpartnum}%\n                     {\\printkoreanpartthe \\printpartnum\\partnamenum \\printpartname}%\n                     {}%\n                     {\\xpg@warning{Failed to patch part for Korean}}%\n            \\ifdefined\\printkoreanpartthe\\else\n              \\def\\printkoreanpartthe{\\partnamefont\\koreanTHEname\\partnamenum}%\n            \\fi\n          }%\n        }% (end \\ifdefined\\@memptsize)\n      }{% (\\ifdefined\\sectionformat)\n        \\@ifundefined{partformat}{}{%\n          \\let\\xpg@save@part@format\\partformat\n          \\renewcommand*{\\partformat}{\\koreanTHEname~\\thepart~\\partname}%\n        }%\n        \\@ifundefined{chapterformat}{}{%\n          \\let\\xpg@save@chap@format\\chapterformat\n          \\renewcommand*{\\chapterformat}{\\mbox{%\n            \\IfChapterUsesPrefixLine\n            {%\n              \\ifx\\@chapapp\\korean@appendix@chapapp\n                \\chapapp\\nobreakspace \\thechapter\\autodot\n              \\else\n                \\koreanTHEname\\nobreakspace \\thechapter\\nobreakspace \\chapapp\\autodot\n              \\fi\n            }%\n            {\\thechapter\\autodot\\enskip}%\n          }}%\n        }%\n      }% (end \\ifdefined\\sectionformat)\n    }{% (\\ifdefined\\titleformat)\n      \\@ifundefined{NR@part}{% not hyperref\n        \\@ifundefined{@part}{}{%\n            \\let\\xpg@save@part@format\\@part\n            \\patchcmd{\\@part}%\n                     {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                     {\\koreanTHEname\\nobreakspace \\thepart\\nobreakspace \\partname}%\n                     {}%\n                     {\\xpg@warning{Failed to patch part for Korean}}%\n        }%\n      }{% Hyperref (nameref)\n        \\let\\xpg@save@part@format\\NR@part\n        \\patchcmd{\\NR@part}%\n                 {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                 {\\koreanTHEname\\nobreakspace \\thepart\\nobreakspace \\partname}%\n                 {}%\n                 {\\xpg@warning{Failed to patch part for Korean}}%\n      }%\n      \\@ifundefined{chapter}{}{%\n        \\titleformat\\chapter[display]%\n          {\\@ifundefined{ttl@fil}{\\raggedright}{\\ttl@fil}\\ttl@fonts\\ttl@sizes6}%\n          {%\n            \\ifx\\@chapapp\\korean@appendix@chapapp\n              \\appendixname\\space \\thechapter\n            \\else\n              \\koreanTHEname\\space \\thechapter\\space \\@chapapp\n            \\fi\n          }{.8\\baselineskip}{\\ttl@sizes\\z@\\ttl@passexplicit}%\n      }%\n    }% (end \\ifdefined\\titleformat)\n  \\fi % (end \\if@korean@swapheadings)\n  %\n  % Change running headers\n  \\if@korean@swapheaders\n    \\@ifundefined{chapterformat}{%\n      \\@ifundefined{@memptsize}{%\n        % With standard classes\n        \\@ifundefined{chaptermark}{}{%\n          \\ifpatchable{\\chaptermark}%\n               {\\@chapapp\\ \\thechapter}%\n               {\\let\\xpg@save@chaptermark@format\\chaptermark\n                \\patchcmd{\\chaptermark}%\n                         {\\@chapapp\\ \\thechapter}%\n                         {%\n                           \\ifx\\@chapapp\\korean@appendix@chapapp\n                             \\appendixname\\ \\thechapter\n                           \\else\n                             \\koreanTHEname\\ \\thechapter\\ \\@chapapp\n                           \\fi\n                         }%\n                         {}%\n                         {\\xpg@warning{Failed to patch chaptermark for Korean}}}%\n               {}%\n        }% (end \\ifdefined\\chaptermark)\n      }{% (\\ifdefined\\@memptsize)\n        % With memoir\n        \\let\\xpg@save@chaptermark@format\\chaptermark\n        \\patchcmd{\\chaptermark}%\n                 {\\@chapapp\\ \\@nameuse{thechapter}}%\n                 {%\n                   \\ifx\\@chapapp\\korean@appendix@chapapp\n                     \\appendixname\\ \\@nameuse{thechapter}%\n                   \\else\n                     \\koreanTHEname\\ \\@nameuse{thechapter}\\ \\@chapapp\n                   \\fi\n                 }%\n                 {}%\n                 {\\xpg@warning{Failed to patch chaptermark for Korean}}%\n      }% (end \\ifdefined\\@memptsize)\n    }{% (\\ifdefined\\chapterformat)\n      % With KOMA\n      \\let\\xpg@save@chaptermark@format\\chaptermarkformat\n      \\renewcommand*\\chaptermarkformat{%\n        \\IfChapterUsesPrefixLine\n        {%\n          \\ifx\\@chapapp\\korean@appendix@chapapp\n            \\chapapp\\ \\thechapter\\autodot\n          \\else\n            \\koreanTHEname\\ \\thechapter\\ \\chapapp\\autodot\n          \\fi\n        }%\n        {\\thechapter\\autodot}%\n        \\enskip\n      }%\n    }% (end \\ifdefined\\chapterformat)\n  \\fi % (end \\if@korean@swapheaders)\n}\n\n\\def\\nokorean@headingsformat{%\n  % Reset chapter and part heading\n  \\@ifundefined{titleformat}{%\n    \\@ifundefined{sectionformat}{%\n      % With memoir and standard classes\n      \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n        \\@ifundefined{NR@part}{%\n          \\let\\@part\\xpg@save@part@format\n        }{%\n          \\let\\NR@part\\xpg@save@part@format\n        }%\n      }%\n      \\@ifundefined{xpg@save@chap@format}{}{%\n        \\let\\@makechapterhead\\xpg@save@chap@format\n      }%\n    }{%\n      % With KOMA\n      \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n        \\let\\partformat\\xpg@save@part@format\n      }%\n      \\@ifundefined{xpg@save@chap@format}{}{%\n        \\let\\chapterformat\\xpg@save@chap@format\n      }%\n    }% (end \\ifdefined\\sectionformat)\n  }{% (\\ifdefined\\titleformat)\n    % With titlesec\n    \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n      \\@ifundefined{NR@part}{%\n        \\let\\@part\\xpg@save@part@format\n      }{%\n        \\let\\NR@part\\xpg@save@part@format\n      }%\n    }%\n    \\@ifundefined{chapter}{}{%\n      \\titleformat\\chapter[display]%\n        {\\@ifundefined{ttl@fil}{\\raggedright}{\\ttl@fil}\\ttl@fonts\\ttl@sizes6}%\n        {\\@chapapp\\space\\thechapter}{.8\\baselineskip}{\\ttl@sizes\\z@\\ttl@passexplicit}%\n    }%\n  }% (end \\ifdefined\\titleformat)\n  %\n  % Reset headers\n  \\@ifundefined{chaptermarkformat}{%\n    \\@ifundefined{chaptermark}{}{%\n      % With memoir and standard classes\n      \\@ifundefined{xpg@save@chaptermark@format}{}{%\n        \\let\\chaptermark\\xpg@save@chaptermark@format\n      }%\n    }% (end \\ifdefined\\chaptermark)\n  }{%\n    % With KOMA\n    \\@ifundefined{xpg@save@chaptermark@format}{}{%\n      \\let\\chaptermarkformat\\xpg@save@chaptermark@format\n    }%\n  }% (end \\ifdefined\\chapterformat)\n}\n\n\\def\\datekorean{%\n    \\ifcase\\xpg@korean@captions\\relax\n        \\def\\today{\\the\\year 년 \\the\\month 월 \\the\\day 일}%\n    \\else\n        \\def\\today{\\the\\year 年 \\the\\month 月 \\the\\day 日}%\n    \\fi\n}\n\n\\def\\koreanAlph#1{\\expandafter\\@koreanAlph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\@koreanAlph#1{%\n    \\ifcase#1\\or 가\\or 나\\or 다\\or 라\\or 마\\or 바\\or 사\\or 아\\or 자\\or\n    차\\or 카\\or 타\\or 파\\or 하\\else\\xpg@ill@value{#1}{@koreanAlph}\\fi\n}\n\n\\def\\koreanalph#1{\\expandafter\\@koreanalph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\@koreanalph#1{%\n    \\ifcase#1\\or ㄱ\\or ㄴ\\or ㄷ\\or ㄹ\\or ㅁ\\or ㅂ\\or ㅅ\\or ㅇ\\or ㅈ\\or\n    ㅊ\\or ㅋ\\or ㅌ\\or ㅍ\\or ㅎ\\else\\xpg@ill@value{#1}{@koreanalph}\\fi\n}\n\n\\def\\korean@numbers{%\n    \\let\\@alph\\@koreanalph\n    \\let\\@Alph\\@koreanAlph\n}\n\\def\\nokorean@numbers{%\n    \\let\\@alph\\latin@alph\n    \\let\\@Alph\\latin@Alph\n}\n\\let\\nokorean@globalnumbers\\nokorean@numbers\n\n\\ifxetex\n    \\def\\inlineextras@korean{%\n        \\ifcase\\xpg@korean@variant\\relax\n            \\XeTeXinterchartokenstate\\z@\n            \\XeTeXlinebreakpenalty 50\n            \\XeTeXlinebreakskip 0pt plus.05em minus .01em\n        \\or\n            \\setvariantkoreaninterchartoks\n            \\setvariantkoreancharclasses\n            \\def\\XPGKOhalfdim{\\dimexpr.5em\\relax}%\n            \\XeTeXinterchartokenstate\\@ne\n            \\XeTeXlinebreakpenalty \\z@\n            \\XeTeXlinebreakskip 0pt plus.1em minus .01em\n        \\else\n            \\setvariantkoreaninterchartoks\n            \\setvariantkoreancharclasses\n            \\def\\XPGKOhalfdim{\\dimexpr.5\\fontdimen\\tw@\\font\\relax}%\n            \\XeTeXinterchartokenstate\\@ne\n            \\XeTeXlinebreakpenalty 50\n            \\XeTeXlinebreakskip 0pt plus.05em minus .01em\n        \\fi\n        \\XeTeXlinebreaklocale \"ko\"\n    }\n    \\def\\noextras@korean{%\n        \\ifcase\\xpg@korean@variant\\relax\n        \\else\n            \\unsetvariantkoreaninterchartoks\n            \\unsetvariantkoreancharclasses\n        \\fi\n        \\XeTeXinterchartokenstate\\z@\n        \\XeTeXlinebreakpenalty\\z@\n        \\XeTeXlinebreakskip\\z@skip\n        \\XeTeXlinebreaklocale \"\"\n        \\noextras@korean@common\n    }\n    % \\XeTeXlinebreaklocale is global,\n    % so we need to reset after nested language got closed\n    \\def\\nestedextras@korean{%\n      \\XeTeXlinebreaklocale \"ko\"\\relax\n    }\n\\else % luatex\n    \\def\\inlineextras@korean{\\xpg@attr@cjkspacing\\xpg@korean@variant\\relax}\n    \\def\\noextras@korean{%\n        \\unsetattribute\\xpg@attr@cjkspacing\n        \\noextras@korean@common\n    }\n\\fi\n\n\\def\\blockextras@korean{%\n    \\inlineextras@korean\n    \\korean@headingsformat\n}\n\n\\def\\noextras@korean@common{%\n    \\nokorean@headingsformat\n}\n\n% disable user commands for Josa upon hyperref package\n\\AddToHook{package/hyperref/after}[polyglossia/korean]{%\n    \\pdfstringdefDisableCommands{\\let\\rieul\\relax \\let\\jung\\relax \\let\\jong\\relax}}\n\n\\ifluatex % luatex\n\\protected\\def\\inhibitglue{\\hskip\\z@skip}\n\\ifdefined\\newattribute\\else\n    \\let\\newattribute\\newluatexattribute\n    \\let\\unsetattribute\\unsetluatexattribute\n\\fi\n\\ifdefined\\xpg@attr@cjkspacing\\else\n    \\newattribute\\xpg@attr@cjkspacing\n\\fi\n\\newattribute\\xpg@attr@autojosa\n% user commands for Josa\n% Josa : particles in Korean grammar that immediately follow a noun or pronoun.\n%        Josa might vary depending on previous character.\n\\protected\\def\\rieul{\\global\\let\\xpg@josa@zwang\\@ne}\n\\protected\\def\\jung {\\global\\let\\xpg@josa@zwang\\tw@}\n\\protected\\def\\jong {\\global\\let\\xpg@josa@zwang\\thr@@}\n\\protected\\def\\은{\\begingroup\\xpg@attr@autojosa\\xpg@josa@zwang 은\\endgroup\\xpg@reset@josa}\n\\let\\는\\은\n\\protected\\def\\을{\\begingroup\\xpg@attr@autojosa\\xpg@josa@zwang 을\\endgroup\\xpg@reset@josa}\n\\let\\를\\을\n\\protected\\def\\와{\\begingroup\\xpg@attr@autojosa\\xpg@josa@zwang 와\\endgroup\\xpg@reset@josa}\n\\let\\과\\와\n\\protected\\def\\가{\\begingroup\\xpg@attr@autojosa\\xpg@josa@zwang 가\\endgroup\\xpg@reset@josa}\n\\protected\\def\\이{\\begingroup\\xpg@attr@autojosa\\xpg@josa@zwang 이\\endgroup\\xpg@reset@josa}\n\\protected\\def\\라{\\이 라}\n\\protected\\def\\으{\\begingroup\\xpg@attr@autojosa\\xpg@josa@zwang 으\\endgroup\\xpg@reset@josa}\n\\protected\\def\\로{\\으 로}\n\\def\\xpg@reset@josa {\\global\\let\\xpg@josa@zwang\\z@}\\xpg@reset@josa\n% load lua file for korean\n\\directlua{ require \"polyglossia-cjk-spacing\" }\n\\endinput\\fi\n\n% XeTeX\n% user commands for Josa\n\\protected\\def\\jong {\\global\\let\\XPGKO@let@josa=0}\\jong\n\\protected\\def\\rieul{\\global\\let\\XPGKO@let@josa=1}\n\\protected\\def\\jung {\\global\\let\\XPGKO@let@josa=2}\n\\protected\\def\\가{\\xpg@make@josa 가이}\n\\protected\\def\\이{\\futurelet\\@let@token\\xpg@make@josa@I}\n\\protected\\def\\은{\\xpg@make@josa 는은} \\let\\는\\은\n\\protected\\def\\을{\\xpg@make@josa 를을} \\let\\를\\을\n\\protected\\def\\와{\\xpg@make@josa 와과} \\let\\과\\와\n\\protected\\def\\으{\\xpg@make@josa \\empty 으}\n\\protected\\def\\로{\\으 로}\n\\protected\\def\\라{\\xpg@make@josa 라{이라}}\n\\def\\xpg@make@josa@II{\\xpg@make@josa\\relax 이}\n\\def\\xpg@make@josa@I{%\n    \\if\\noexpand\\@let@token\\relax\n        \\count@\\m@ne\n    \\else\n        \\ifcat\\xpg@catcode@letter\\@let@token\n            \\expandafter\\expandafter\\expandafter\\count@\\expandafter\n            \\xpg@letter@to@num\\meaning\\@let@token\\relax\n        \\else\n            \\count@\\m@ne\n        \\fi\n    \\fi\n    \\ifnum 0\\ifnum\\count@>\"ABFF \\ifnum\\count@<\"D7A4 1\\fi\\fi>\\z@\n        \\expandafter\\xpg@make@josa@II\n    \\else\n        \\expandafter\\가\n    \\fi\n}\n\\def\\xpg@make@josa#1#2{%\n    \\ifcat\\xpg@catcode@letter\\XPGKO@let@josa\n        \\expandafter\\expandafter\\expandafter\\count@\\expandafter\n        \\xpg@letter@to@num\\meaning\\XPGKO@let@josa\\relax\n    \\else\\ifcat\\xpg@catcode@other\\XPGKO@let@josa\n        \\expandafter\\expandafter\\expandafter\\count@\\expandafter\n        \\xpg@character@to@num\\meaning\\XPGKO@let@josa\\relax\n    \\fi\\fi\n    \\ifnum\\count@<\"3260\n    \\else\\ifnum\\count@<\"3280 \\advance\\count@-\"60\n    \\else\\ifnum\\count@<\"AC00\n    \\else\\ifnum\\count@<\"D7A4 % Hangul syllables\n        \\advance\\count@-\"AC00\n        \\@tempcnta\\count@ \\divide\\@tempcnta28 \\multiply\\@tempcnta28\n        \\advance\\count@-\\@tempcnta \\advance\\count@\"11A7\n    \\else\\ifnum\\count@<\"FF00\n    \\else\\ifnum\\count@<\"FF5B \\advance\\count@-\"FEE0\n    \\fi\\fi\\fi\\fi\\fi \\fi\n    \\ifnum\\count@<\"11A8\n        \\ifnum      \"30=\\count@ \\count@\\z@  % 0\n        \\else\\ifnum \"31=\\count@ \\count@\\@ne % 1\n        \\else\\ifnum \"33=\\count@ \\count@\\z@  % 3\n        \\else\\ifnum \"36=\\count@ \\count@\\z@  % 6\n        \\else\\ifnum \"37=\\count@ \\count@\\@ne % 7\n        \\else\\ifnum \"38=\\count@ \\count@\\@ne % 8\n        \\else\\ifnum \"4C=\\count@ \\count@\\@ne % L\n        \\else\\ifnum \"4D=\\count@ \\count@\\z@  % M\n        \\else\\ifnum \"4E=\\count@ \\count@\\z@  % N\n        \\else\\ifnum \"6C=\\count@ \\count@\\@ne % l\n        \\else\\ifnum \"6D=\\count@ \\count@\\z@  % m\n        \\else\\ifnum \"6E=\\count@ \\count@\\z@  % n\n        \\fi\\fi\\fi\\fi\\fi \\fi\\fi\\fi\\fi\\fi \\fi\\fi\n    \\else\\ifnum\\count@<\"1200\n        \\ifnum\\count@=\"11AF \\count@\\@ne \\else \\count@\\z@ \\fi\n    \\else\\ifnum\\count@<\"3131\n    \\else\\ifnum\\count@<\"318F\n        \\ifnum     \\count@=\"3139 \\count@\\@ne\n        \\else\\ifnum\\count@<\"314F \\count@\\z@\n        \\else\\ifnum\\count@>\"3164\n             \\ifnum\\count@<\"3187 \\count@\\z@ \\fi\n        \\fi\\fi\\fi\n    \\else\\ifnum\\count@<\"3200\n    \\else\\ifnum\\count@<\"321F\n        \\ifnum     \\count@=\"3203 \\count@\\@ne\n        \\else\\ifnum\\count@<\"320E \\count@\\z@\n        \\fi\\fi\n    \\else\\ifnum\\count@<\"D7CB\n    \\else\\ifnum\\count@<\"D7FC \\count@\\z@\n    \\fi\\fi\\fi\\fi\\fi \\fi\\fi\\fi\n    \\ifcase\\count@ #2% jong\n    \\or \\ifx#1\\empty\\else#2\\fi% rieul\n    \\else #1% jung\n    \\fi\n}\n\\def\\xpg@character@to@num #1 #2 #3#4\\relax{`#3\\relax}\n\\let\\xpg@letter@to@num\\xpg@character@to@num\n\\begingroup\n\\catcode`A=11 \\catcode`0=12\n\\global\\let\\xpg@catcode@letter=A \\global\\let\\xpg@catcode@other=0\n\\endgroup\n% macros for interchartoks (Josa selection)\n\\def\\XPGKOstartID{\\global\\futurelet\\XPGKO@let@josa\\XPGKO@skipID}\n\\def\\XPGKOstartAA{\\global\\futurelet\\XPGKO@let@josa\\XPGKO@skipAA}\n\\def\\XPGKO@skipID{\\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XeTeXcharclassID{\\empty}}\n\\def\\XPGKO@skipAA{\\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XPGKOcharclassAA{\\empty}}\n\\def\\XPGKOstopID {%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XeTeXcharclassID{%\n        \\ifnum\\lastnodetype=12 %\n            \\ifcase\\lastkern\n                \\or \\or \\or \\or \\or\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOhalfhalf\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOhalfzero\n            \\fi\n        \\fi\n        \\XPGKOstartID}}\n\\def\\XPGKOstopAA {%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XPGKOcharclassAA{%\n        \\ifnum\\lastnodetype=12 %\n            \\ifcase\\lastkern\n                \\or \\or \\or \\or \\or\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOhalfhalf\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOhalfzero\n            \\fi\n        \\fi\n        \\XPGKOstartAA}}\n% macros for interchartoks (CJK punctuations)\n\\def\\XPGKOstartOP#1{\\leavevmode\n    \\hbox to.5em\\bgroup\\hss\\XeTeXinterchartokenstate\\z@ #1\\egroup\n    \\kern-6sp \\kern6sp }\n\\def\\XPGKOstartCL#1{\\leavevmode\n    \\hbox to.5em\\bgroup\\XeTeXinterchartokenstate\\z@ #1\\hss\\egroup\n    \\kern-7sp \\kern7sp }\n\\def\\XPGKOstartMD#1{\\leavevmode\n    \\hbox to.5em\\bgroup\\hss\\XeTeXinterchartokenstate\\z@ #1\\hss\\egroup\n    \\kern-8sp \\kern8sp }\n\\def\\XPGKOstartFS#1{\\leavevmode\n    \\hbox to.5em\\bgroup\\XeTeXinterchartokenstate\\z@ #1\\hss\\egroup\n    \\kern-9sp \\kern9sp }\n\\let\\XPGKOnobreak          \\nobreak\n\\def\\XPGKOhalfzero         {\\hskip   \\XPGKOhalfdim \\relax}%\n\\def\\XPGKOhalfhalf         {\\hskip   \\XPGKOhalfdim minus  \\XPGKOhalfdim \\relax}%\n\\def\\XPGKOhalfquarter      {\\hskip   \\XPGKOhalfdim minus.5\\XPGKOhalfdim \\relax}%\n\\def\\XPGKOquarterquarter   {\\hskip .5\\XPGKOhalfdim minus.5\\XPGKOhalfdim \\relax}%\n\\def\\XPGKOiiiquarterquarter{\\hskip1.5\\XPGKOhalfdim minus.5\\XPGKOhalfdim \\relax}%\n\\def\\XPGKOlatincjk         {\\hskip .5\\XPGKOhalfdim plus.25\\XPGKOhalfdim minus.125\\XPGKOhalfdim}%\n% user macro to force zero skip\n\\let\\inhibitglue\\relax\n% initialize interchartoks and classes\n\\ifdim\\the\\XeTeXversion\\XeTeXrevision pt<0.99994pt\n    \\let\\XeTeXcharclassIgnore  \\@cclvi\n    \\let\\XeTeXcharclassBoundary\\@cclv\n\\else\n    \\chardef\\XeTeXcharclassIgnore  =4096\n    \\chardef\\XeTeXcharclassBoundary=4095\n\\fi\n\\ifdefined\\XeTeXcharclassID\\else\n    \\ifdefined\\xtxHanGlue\n        \\let\\XeTeXcharclassID\\@ne\n        \\let\\XeTeXcharclassOP\\tw@\n        \\let\\XeTeXcharclassCL\\thr@@\n    \\else % email from JW\n        \\newXeTeXintercharclass\\XeTeXcharclassID\n        \\newXeTeXintercharclass\\XeTeXcharclassOP\n        \\newXeTeXintercharclass\\XeTeXcharclassCL\n        \\global\\let\\XeTeXcharclassCJ\\XeTeXcharclassID\n        \\global\\let\\XeTeXcharclassEX\\XeTeXcharclassCL\n        \\global\\let\\XeTeXcharclassIS\\XeTeXcharclassCL\n        \\global\\let\\XeTeXcharclassNS\\XeTeXcharclassCL\n        \\global\\let\\XeTeXcharclassCM\\XeTeXcharclassIgnore\n        \\input load-unicode-xetex-classes %\n    \\fi\n\\fi\n% assign Hangul\n\\count@=\"AC00 \\loop\n    \\XeTeXcharclass\\count@\\XeTeXcharclassID\n    \\ifnum\\count@<\"D7A3\n    \\advance\\count@\\@ne\n    \\repeat\n\\count@=\"1100 \\loop\n    \\XeTeXcharclass\\count@\\XeTeXcharclassID\n    \\ifnum\\count@<\"11FF\n    \\advance\\count@\\@ne\n    \\repeat\n\\count@=\"A960 \\loop\n    \\XeTeXcharclass\\count@\\XeTeXcharclassID\n    \\ifnum\\count@<\"A97C\n    \\advance\\count@\\@ne\n    \\repeat\n\\count@=\"D7B0 \\loop\n    \\XeTeXcharclass\\count@\\XeTeXcharclassID\n    \\ifnum\\count@<\"D7FB\n    \\advance\\count@\\@ne\n    \\repeat\n% more classes\n\\newXeTeXintercharclass\\XPGKOcharclassMD % ・ ： ；\n\\newXeTeXintercharclass\\XPGKOcharclassFS % 。 ．\n\\newXeTeXintercharclass\\XPGKOcharclassLD % ― … ‥\n\\newXeTeXintercharclass\\XPGKOcharclassEX % ？ ！\n\\newXeTeXintercharclass\\XPGKOcharclassAO % ascii (\n\\newXeTeXintercharclass\\XPGKOcharclassAC % ascii )\n\\newXeTeXintercharclass\\XPGKOcharclassAA % ascii letters/numbers\n% unset all interchartoks\n\\def\\unsetvariantkoreaninterchartoks{%\n    \\@tfor\\@tmpa :=\\XeTeXcharclassID\\XeTeXcharclassOP\\XeTeXcharclassCL\\XPGKOcharclassMD\\XPGKOcharclassFS\n                   \\XPGKOcharclassLD\\XPGKOcharclassEX\\XPGKOcharclassAO\\XPGKOcharclassAC\\XPGKOcharclassAA\n    \\do{\\count@\\XeTeXcharclassBoundary \\loop\n            \\XeTeXinterchartoks\\@tmpa\\count@{}%\n            \\XeTeXinterchartoks\\count@\\@tmpa{}%\n            \\ifnum\\count@=\\XeTeXcharclassBoundary \\count@\\m@ne \\fi\n            \\ifnum\\count@<\\xe@alloc@intercharclass\n            \\advance\\count@\\@ne\n            \\repeat\n    }%\n}\n% interchartoks for classic/modern variants\n\\def\\setvariantkoreaninterchartoks{%\n    \\count@\\XeTeXcharclassBoundary \\loop\n        \\ifnum\\count@=\\XeTeXcharclassID\\else\n        \\ifnum\\count@=\\XeTeXcharclassOP\\else\n        \\ifnum\\count@=\\XeTeXcharclassCL\\else\n        \\ifnum\\count@=\\XPGKOcharclassMD\\else\n        \\ifnum\\count@=\\XPGKOcharclassFS\\else\n        \\ifnum\\count@=\\XPGKOcharclassAA\\else\n            \\XeTeXinterchartoks\\count@\\XeTeXcharclassID{\\XPGKOstartID}%\n            \\XeTeXinterchartoks\\count@\\XeTeXcharclassOP{\\XPGKOstartOP}%\n            \\XeTeXinterchartoks\\count@\\XeTeXcharclassCL{\\XPGKOstartCL}%\n            \\XeTeXinterchartoks\\count@\\XPGKOcharclassMD{\\XPGKOstartMD}%\n            \\XeTeXinterchartoks\\count@\\XPGKOcharclassFS{\\XPGKOstartFS}%\n            \\XeTeXinterchartoks\\count@\\XPGKOcharclassAA{\\XPGKOstartAA}%\n            \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassID\\count@{\\XPGKOstopID}%\n            \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAA\\count@{\\XPGKOstopAA}%\n        \\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n        \\ifnum\\count@=\\XeTeXcharclassBoundary \\count@\\m@ne \\fi\n        \\ifnum\\count@<\\xe@alloc@intercharclass\n        \\advance\\count@\\@ne\n        \\repeat\n    %\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAA\\XeTeXcharclassID{\\XPGKOstopAA\\XPGKOlatincjk\\XPGKOstartID}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAA\\XeTeXcharclassOP{\\XPGKOstopAA\\XPGKOhalfhalf\\XPGKOstartOP}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAA\\XeTeXcharclassCL{\\XPGKOstopAA\\XPGKOstartCL}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAA\\XPGKOcharclassMD{\\XPGKOstopAA\\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\\XPGKOstartMD}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAA\\XPGKOcharclassFS{\\XPGKOstopAA\\XPGKOstartFS}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAA\\XPGKOcharclassAA{\\XPGKOstartAA}%\n    %\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassID\\XeTeXcharclassID{\\XPGKOstartID}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassID\\XeTeXcharclassOP{\\XPGKOstopID\\XPGKOhalfhalf\\XPGKOstartOP}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassID\\XeTeXcharclassCL{\\XPGKOstopID\\XPGKOstartCL}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassID\\XPGKOcharclassMD{\\XPGKOstopID\\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\\XPGKOstartMD}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassID\\XPGKOcharclassFS{\\XPGKOstopID\\XPGKOstartFS}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassID\\XPGKOcharclassAO{\\XPGKOstopID\\XPGKOlatincjk}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassID\\XPGKOcharclassAA{\\XPGKOstopID\\XPGKOlatincjk\\XPGKOstartAA}%\n    %\n    \\XPGKOstopID\n    \\XPGKOstopAA\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XeTeXcharclassOP{%\n        \\ifnum\\lastnodetype=12 %\n            \\ifcase\\lastkern\n                \\or \\or \\or \\or \\or\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOhalfhalf\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOhalfzero\n            \\fi\n        \\fi\n        \\XPGKOstartOP}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XeTeXcharclassCL{%\n        \\ifnum\\lastnodetype=12 %\n            \\ifcase\\lastkern\n                \\or \\or \\or \\or \\or\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern\n            \\fi\n        \\fi\n        \\XPGKOstartCL}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XPGKOcharclassMD{%\n        \\ifnum\\lastnodetype=12 %\n            \\ifcase\\lastkern\n                \\or \\or \\or \\or \\or\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOhalfquarter\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOiiiquarterquarter\n            \\fi\n        \\fi\n        \\XPGKOstartMD}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XPGKOcharclassFS{%\n        \\ifnum\\lastnodetype=12 %\n            \\ifcase\\lastkern\n                \\or \\or \\or \\or \\or\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern\n            \\fi\n        \\fi\n        \\XPGKOstartFS}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XPGKOcharclassLD{%\n        \\ifnum\\lastnodetype=12 %\n            \\ifcase\\lastkern\n                \\or \\or \\or \\or \\or\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOhalfhalf\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOhalfzero\n            \\fi\n        \\fi\n        }%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XPGKOcharclassEX{%\n        \\ifnum\\lastnodetype=12 %\n            \\ifcase\\lastkern\n                \\or \\or \\or \\or \\or\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOhalfhalf\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOhalfzero\n            \\fi\n        \\fi\n        }%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XPGKOcharclassAO{%\n        \\ifnum\\lastnodetype=12 %\n            \\ifcase\\lastkern\n                \\or \\or \\or \\or \\or\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOhalfhalf\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOhalfzero\n            \\fi\n        \\fi\n        }%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XeTeXcharclassBoundary\\XPGKOcharclassAC{%\n        \\ifnum\\lastnodetype=12 %\n            \\ifcase\\lastkern\n                \\or \\or \\or \\or \\or\n                \\or \\unkern\\unkern\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOhalfhalf\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\n                \\or \\unkern\\unkern \\XPGKOnobreak\\XPGKOhalfzero\n            \\fi\n        \\fi\n        }%\n    %\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassLD\\XeTeXcharclassOP{\\XPGKOhalfhalf\\XPGKOstartOP}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassLD\\XPGKOcharclassMD{\\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\\XPGKOstartMD}%\n    %\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassEX\\XeTeXcharclassID{\\XPGKOhalfhalf\\XPGKOstartID}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassEX\\XeTeXcharclassOP{\\XPGKOhalfhalf\\XPGKOstartOP}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassEX\\XPGKOcharclassMD{\\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\\XPGKOstartMD}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassEX\\XPGKOcharclassAO{\\XPGKOhalfhalf}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassEX\\XPGKOcharclassAC{\\XPGKOnobreak\\XPGKOhalfhalf}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassEX\\XPGKOcharclassAA{\\XPGKOhalfhalf\\XPGKOstartAA}%\n    %\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAO\\XeTeXcharclassOP{\\XPGKOnobreak\\XPGKOhalfhalf\\XPGKOstartOP}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAO\\XPGKOcharclassMD{\\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\\XPGKOstartMD}%\n    %\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAC\\XeTeXcharclassID{\\XPGKOlatincjk\\XPGKOstartID}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAC\\XeTeXcharclassOP{\\XPGKOhalfhalf\\XPGKOstartOP}%\n    \\XeTeXinterchartoks\\XPGKOcharclassAC\\XPGKOcharclassMD{\\XPGKOnobreak\\XPGKOquarterquarter\\XPGKOstartMD}%\n}\n% char classes for classic/modern variants\n\\def\\setvariantkoreancharclasses{}\n\\def\\unsetvariantkoreancharclasses{}\n\\def\\@tmpa#1=#2{%\n    \\edef\\setvariantkoreancharclasses{%\n        \\unexpanded\\expandafter{\\setvariantkoreancharclasses\n            \\XeTeXcharclass#1=#2}}%\n    \\edef\\unsetvariantkoreancharclasses{%\n        \\noexpand\\XeTeXcharclass#1=\\the\\XeTeXcharclass#1\\relax\n        \\unexpanded\\expandafter{\\unsetvariantkoreancharclasses}}%\n}\n\\count@\"30 \\loop % 0 .. 9\n    \\expandafter\\@tmpa\\the\\count@=\\XPGKOcharclassAA\n    \\ifnum\\count@<\"39\n    \\advance\\count@\\@ne\n    \\repeat\n\\count@\"41 \\loop % A .. Z\n    \\expandafter\\@tmpa\\the\\count@=\\XPGKOcharclassAA\n    \\ifnum\\count@<\"5A\n    \\advance\\count@\\@ne\n    \\repeat\n\\count@\"61 \\loop % a .. z\n    \\expandafter\\@tmpa\\the\\count@=\\XPGKOcharclassAA\n    \\ifnum\\count@<\"7A\n    \\advance\\count@\\@ne\n    \\repeat\n% NS\n\\@tmpa \"3005=\\XeTeXcharclassID % 々 IDEOGRAPHIC ITERATION MARK\n\\@tmpa \"301C=\\XeTeXcharclassID % 〜 WAVE DASH\n\\@tmpa \"303B=\\XeTeXcharclassID % 〻 VERTICAL IDEOGRAPHIC ITERATION MARK\n\\@tmpa \"303C=\\XeTeXcharclassID % 〼 MASU MARK\n\\@tmpa \"309B=\\XeTeXcharclassID % ゛ KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK\n\\@tmpa \"309C=\\XeTeXcharclassID % ゜ KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK\n\\@tmpa \"309D=\\XeTeXcharclassID % ゝ HIRAGANA ITERATION MARK\n\\@tmpa \"309E=\\XeTeXcharclassID % ゞ HIRAGANA VOICED ITERATION MARK\n\\@tmpa \"30A0=\\XeTeXcharclassID % ゠ KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN\n\\@tmpa \"30FD=\\XeTeXcharclassID % ヽ KATAKANA ITERATION MARK\n\\@tmpa \"30FE=\\XeTeXcharclassID % ヾ KATAKANA VOICED ITERATION MARK\n\\@tmpa \"A015=\\XeTeXcharclassID % ꀕ YI SYLLABLE ITERATION MARK\n\\@tmpa \"FF9E=\\XeTeXcharclassID % ﾞ HALFWIDTH KATAKANA VOICED SOUND MARK\n\\@tmpa \"FF9F=\\XeTeXcharclassID % ﾟ HALFWIDTH KATAKANA SEMI-VOICED SOUND MARK\n% IS\n\\@tmpa \"FE13=\\XeTeXcharclassID % ︓ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL COLON\n\\@tmpa \"FE14=\\XeTeXcharclassID % ︔ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL SEMICOLON\n% CJ\n\\ifnum\\the\\XeTeXcharclass\"3041=\\XeTeXcharclassID \\else\n    \\@tmpa \"3041=\\XeTeXcharclassID % ぁ HIRAGANA LETTER SMALL A\n    \\@tmpa \"3043=\\XeTeXcharclassID % ぃ HIRAGANA LETTER SMALL I\n    \\@tmpa \"3045=\\XeTeXcharclassID % ぅ HIRAGANA LETTER SMALL U\n    \\@tmpa \"3047=\\XeTeXcharclassID % ぇ HIRAGANA LETTER SMALL E\n    \\@tmpa \"3049=\\XeTeXcharclassID % ぉ HIRAGANA LETTER SMALL O\n    \\@tmpa \"3063=\\XeTeXcharclassID % っ HIRAGANA LETTER SMALL TU\n    \\@tmpa \"3083=\\XeTeXcharclassID % ゃ HIRAGANA LETTER SMALL YA\n    \\@tmpa \"3085=\\XeTeXcharclassID % ゅ HIRAGANA LETTER SMALL YU\n    \\@tmpa \"3087=\\XeTeXcharclassID % ょ HIRAGANA LETTER SMALL YO\n    \\@tmpa \"308E=\\XeTeXcharclassID % ゎ HIRAGANA LETTER SMALL WA\n    \\@tmpa \"3095=\\XeTeXcharclassID % ゕ HIRAGANA LETTER SMALL KA\n    \\@tmpa \"3096=\\XeTeXcharclassID % ゖ HIRAGANA LETTER SMALL KE\n    \\@tmpa \"30A1=\\XeTeXcharclassID % ァ KATAKANA LETTER SMALL A\n    \\@tmpa \"30A3=\\XeTeXcharclassID % ィ KATAKANA LETTER SMALL I\n    \\@tmpa \"30A5=\\XeTeXcharclassID % ゥ KATAKANA LETTER SMALL U\n    \\@tmpa \"30A7=\\XeTeXcharclassID % ェ KATAKANA LETTER SMALL E\n    \\@tmpa \"30A9=\\XeTeXcharclassID % ォ KATAKANA LETTER SMALL O\n    \\@tmpa \"30C3=\\XeTeXcharclassID % ッ KATAKANA LETTER SMALL TU\n    \\@tmpa \"30E3=\\XeTeXcharclassID % ャ KATAKANA LETTER SMALL YA\n    \\@tmpa \"30E5=\\XeTeXcharclassID % ュ KATAKANA LETTER SMALL YU\n    \\@tmpa \"30E7=\\XeTeXcharclassID % ョ KATAKANA LETTER SMALL YO\n    \\@tmpa \"30EE=\\XeTeXcharclassID % ヮ KATAKANA LETTER SMALL WA\n    \\@tmpa \"30F5=\\XeTeXcharclassID % ヵ KATAKANA LETTER SMALL KA\n    \\@tmpa \"30F6=\\XeTeXcharclassID % ヶ KATAKANA LETTER SMALL KE\n    \\@tmpa \"30FC=\\XeTeXcharclassID % ー KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK\n    \\count@\"31F0 \\loop\n        \\expandafter\\@tmpa\\the\\count@=\\XeTeXcharclassID\n        \\ifnum\\count@<\"31FF\n        \\advance\\count@\\@ne\n        \\repeat\n    \\count@\"FF67 \\loop\n        \\expandafter\\@tmpa\\the\\count@=\\XeTeXcharclassID\n        \\ifnum\\count@<\"FF70\n        \\advance\\count@\\@ne\n        \\repeat\n\\fi\n%\n\\@tmpa \"28=\\XPGKOcharclassAO % ( LEFT PARENTHESIS\n\\@tmpa \"5B=\\XPGKOcharclassAO % [ LEFT SQUARE BRACKET\n\\@tmpa \"60=\\XPGKOcharclassAO % ` GRAVE ACCENT\n\\@tmpa \"7B=\\XPGKOcharclassAO % { LEFT CURLY BRACKET\n\\@tmpa \"AB=\\XPGKOcharclassAO % « LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n%\n\\@tmpa \"21=\\XPGKOcharclassAC % ! EXCLAMATION MARK\n\\@tmpa \"27=\\XPGKOcharclassAC % ' APOSTROPHE\n\\@tmpa \"29=\\XPGKOcharclassAC % ) RIGHT PARENTHESIS\n\\@tmpa \"2C=\\XPGKOcharclassAC % , COMMA\n\\@tmpa \"2E=\\XPGKOcharclassAC % . FULL STOP\n\\@tmpa \"3B=\\XPGKOcharclassAC % ; SEMICOLON\n\\@tmpa \"3F=\\XPGKOcharclassAC % ? QUESTION MARK\n\\@tmpa \"5D=\\XPGKOcharclassAC % ] RIGHT SQUARE BRACKET\n\\@tmpa \"7D=\\XPGKOcharclassAC % } RIGHT CURLY BRACKET\n\\@tmpa \"BB=\\XPGKOcharclassAC % » RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n%\n\\@tmpa \"2018=\\XeTeXcharclassOP % ‘ LEFT SINGLE QUOTATION MARK\n\\@tmpa \"201C=\\XeTeXcharclassOP % “ LEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n%\n\\@tmpa \"2019=\\XeTeXcharclassCL % ’ RIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n\\@tmpa \"201D=\\XeTeXcharclassCL % ” RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK\n% NS\n\\@tmpa \"00B7=\\XPGKOcharclassMD % · MIDDLE DOT\n\\@tmpa \"30FB=\\XPGKOcharclassMD % ・ KATAKANA MIDDLE DOT\n\\@tmpa \"FE54=\\XPGKOcharclassMD % ﹔ SMALL SEMICOLON\n\\@tmpa \"FE55=\\XPGKOcharclassMD % ﹕ SMALL COLON\n\\@tmpa \"FF1A=\\XPGKOcharclassMD % ： FULLWIDTH COLON\n\\@tmpa \"FF1B=\\XPGKOcharclassMD % ； FULLWIDTH SEMICOLON\n\\@tmpa \"FF65=\\XPGKOcharclassMD % ･ HALFWIDTH KATAKANA MIDDLE DOT\n%\n\\@tmpa \"3002=\\XPGKOcharclassFS % 。 IDEOGRAPHIC FULL STOP\n\\@tmpa \"FE12=\\XPGKOcharclassFS % ︒ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL IDEOGRAPHIC FULL STOP\n\\@tmpa \"FE52=\\XPGKOcharclassFS % ﹒ SMALL FULL STOP\n\\@tmpa \"FF0E=\\XPGKOcharclassFS % ． FULLWIDTH FULL STOP\n\\@tmpa \"FF61=\\XPGKOcharclassFS % ｡ HALFWIDTH IDEOGRAPHIC FULL STOP\n%\n\\@tmpa \"2014=\\XPGKOcharclassLD % — EM DASH\n\\@tmpa \"2015=\\XPGKOcharclassLD % ― HORIZONTAL BAR\n\\@tmpa \"2025=\\XPGKOcharclassLD % ‥ TWO DOT LEADER\n\\@tmpa \"2026=\\XPGKOcharclassLD % … HORIZONTAL ELLIPSIS\n% EX\n\\@tmpa \"FE15=\\XPGKOcharclassEX % ︕ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL EXCLAMATION MARK\n\\@tmpa \"FE16=\\XPGKOcharclassEX % ︖ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL QUESTION MARK\n\\@tmpa \"FE56=\\XPGKOcharclassEX % ﹖ SMALL QUESTION MARK\n\\@tmpa \"FE57=\\XPGKOcharclassEX % ﹗ SMALL EXCLAMATION MARK\n\\@tmpa \"FF01=\\XPGKOcharclassEX % ！ FULLWIDTH EXCLAMATION MARK\n\\@tmpa \"FF1F=\\XPGKOcharclassEX % ？ FULLWIDTH QUESTION MARK\n\n% vim:ft=tex:tw=0:sw=4:ts=4:expandtab\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ku-Arab.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ku-Arab.ldf}[polyglossia: module for ku-Arab (Kurdish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{kurdish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ku-Latn.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ku-Latn.ldf}[polyglossia: module for ku-Latn (Kurdish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{kurdish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ku.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ku.ldf}[polyglossia: module for ku (Kurdish)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{kurdish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-kurdish.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n% Created on September 1, 2019\n% Last updated on May 17, 2020\n% Sina Ahmadi (ahmadi.sina@outlook.com)\n% For more information, visit the Kurdish XeLaTeX Users Group at https://github.com/KurdishXeLaTeX\n\\ProvidesFile{gloss-kurdish.ldf}[polyglossia: module for Kurdish]\n\n\\RequireBidi\n\\RequirePackage{arabicnumbers}\n\\RequirePackage{farsical}\n\\RequirePackage{hijrical}\n\n\\PolyglossiaSetup{kurdish}{\n  bcp47=ckb,\n  bcp47-language=ckb,\n  bcp47-script=Arab,\n  bcp47-casing=ckb-Arab,\n  script=Arabic,\n  direction=RL,\n  scripttag=arab,\n  langtag=KUR,\n  hyphennames={nohyphenation},\n  localnumeral=kurdishnumerals,\n  Localnumeral=kurdishnumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{kurdish}{ku}\n\\setlanguagealias*[variant=kurmanji,script=latin]{kurdish}{kmr-Latn}\n\\setlanguagealias*[variant=sorani]{kurdish}{ckb}\n\\setlanguagealias*[variant=kurmanji,script=arabic]{kurdish}{kmr-Arab}\n\\setlanguagealias*[script=latin]{kurdish}{ku-Latn}\n\\setlanguagealias*[variant=sorani,script=arabic]{kurdish}{ckb-Arab}\n\\setlanguagealias*[variant=sorani,script=latin]{kurdish}{ckb-Latn}\n\\setlanguagealias*[script=arabic]{kurdish}{ku-Arab}\n\\setlanguagealias*[variant=kurmanji]{kurdish}{kmr}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=kurmanji]{kurdish}{kurmanji}\n\n\\newif\\if@kurdish@kurmanji\n\\def\\kurdish@variant{sorani}\n\n\\newif\\if@kurdish@latin\n\\newif\\if@kurdish@arabic\n\n\\newif\\if@western@numerals\n\\newif\\if@force@western@numerals\n\\def\\kurdish@script{arabic}\n\\def\\kurdish@pattern{nohyphenation}\n\n\\def\\kurdish@set@variety{%\n  \\if@kurdish@latin% latin explicitly set\n     \\@western@numeralstrue%\n     \\if@kurdish@kurmanji\n         \\def\\kurdish@pattern{kurmanji}%\n         \\SetLanguageKeys{kurdish}{script=Latin,direction=LR,scripttag=latn,babelname=kurmanji,bcp47=kmr-Latn,bcp47-language=kmr,bcp47-script=Latn,bcp47-casing=kmr-Latn}%\n     \\else\n         \\SetLanguageKeys{kurdish}{script=Latin,direction=LR,scripttag=latn,babelname=kurdish,bcp47=ckb-Arab,bcp47-language=ckb,bcp47-script=Arab,bcp47-casing=ckb-Arab}%\n     \\fi\n     \\def\\kurdish@script{latin}\n  \\else\n     \\if@kurdish@arabic% arabic explicitly set\n        \\if@kurdish@kurmanji\n            \\if@force@western@numerals\\else\\@western@numeralsfalse\\fi%\n            \\SetLanguageKeys{kurdish}{script=Arabic,direction=RL,scripttag=arab,babelname=kurmanji,bcp47=kmr-Arab,bcp47-language=kmr,bcp47-script=Arab,bcp47-casing=kmr-Arab}%\n            \\def\\kurdish@script{arabic}%\n        \\else\n            \\SetLanguageKeys{kurdish}{script=Arabic,direction=RL,scripttag=arab,babelname=kurdish,bcp47=ckb-Arab,bcp47-language=ckb,bcp47-script=Arab,bcp47-casing=ckb-Arab}%\n        \\fi\n     \\else% sorani=arabic, kurmanji=latin\n        \\if@kurdish@kurmanji\n            \\@western@numeralstrue%\n            \\SetLanguageKeys{kurdish}{script=Latin,direction=LR,scripttag=latn,babelname=kurmanji,bcp47=kmr-Latn,bcp47-language=kmr,bcp47-script=Latn,bcp47-casing=kmr-Latn}%\n            \\def\\kurdish@script{latin}\n        \\else\n            \\SetLanguageKeys{kurdish}{script=Arabic,direction=RL,scripttag=arab,babelname=kurdish,bcp47=ckb-Arab,bcp47-language=ckb,bcp47-script=Arab,bcp47-casing=ckb-Arab}%\n        \\fi\n     \\fi\n  \\fi\n}\n\n\\newif\\if@western@numerals\n\n\\newif\\ifkurdish@customsep\\kurdish@customsepfalse\n\\def\\xpg@sepmark{}\n\n%TODO add option for CALENDAR\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/kurdish]\n  {\n    variant.choice:,\n    variant / sorani.code =\n      {%\n        \\def\\kurdish@variant{sorani}%\n        \\@kurdish@kurmanjifalse\n        \\kurdish@set@variety\n      },\n    variant / kurmanji.code =\n      {%\n        \\def\\kurdish@variant{kurmanji}%\n        \\@kurdish@kurmanjitrue\n        \\kurdish@set@variety\n      },\n    variant.default:n = sorani,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Kurdish variant `#1'},\n    script.choice:,\n    script / arabic.code =\n      {%\n        \\@kurdish@latinfalse\n        \\@kurdish@arabictrue\n        \\kurdish@set@variety\n      },\n    script / latin.code =\n      {%\n        \\@kurdish@latintrue\n        \\@kurdish@arabicfalse\n        \\kurdish@set@variety\n      },\n    script.default:n = sorani,\n    script/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Kurdish script `#1'},\n    numerals.choice:,\n    numerals / eastern.code =\n      {%\n        \\@western@numeralsfalse\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%\n        \\@western@numeralstrue\n        \\@force@western@numeralstrue\n      },\n    numerals.default:n = eastern,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Kurdish numerals value `#1'},\n    sectionsep.code = \\gdef\\xpg@sepmark{#1}\\kurdish@customseptrue,\n    sectionsep.default:n = .,\n    abjadjimnotail.if = abjad@jim@notail,\n    abjadjimnotail.default:n = true,\n    locale.store = \\@kurdish@locale\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{kurdish}{variant=sorani,locale=default,script=arabic,abjadjimnotail=false,numerals=eastern}\n\n\\def\\kurdish@language{%\n   \\SetupPolyglossiaLangPatterns{\\kurdish@pattern}%\n}%\n\n\\def\\kurdishNativemonth#1{\\ifcase#1%\n  \\or رێبەندان\\or رەشەمێ\\or خاكەلێوە\\or گوڵان\\or جۆزەردان\\or پووشپەڕ\\or خەرمانان\\or گەلاوێژ\\or رەزبەر\\or گەڵارێزان\\or سەرماوەز\\or بەفرانبار\\fi}\n\\def\\kurdishmonth#1{\\ifcase#1%\n  \\or كانوونی دووهەم\\or شوبات\\or ئازار\\or نیسان\\or ئایار\\or حوزەیران\\or تەممووز\\or ئاب\\or ئەیلوول\\or تشرینی یەكەم\\or تشرینی دووهەم\\or كانوونی یەكەم\\fi}\n\n%\\Hijritoday is now locale-aware and will format the date with this macro:\n\\DefineFormatHijriDate{kurdish}{%\n  \\@ensure@RTL{%\n    \\kurdishnumber{\\value{Hijriday}}\\space\\HijriMonthArabic{\\value{Hijrimonth}}\\space\\kurdishnumber{\\value{Hijriyear}}%\n  }%\n}\n\n\\def\\captionskurdish@sorani@arabic{%\n  \\def\\prefacename{\\@ensure@RTL{پێشەكی}}%\n  \\def\\refname{\\@ensure@RTL{سەرچاوەکان}}%\n  \\def\\abstractname{\\@ensure@RTL{پوختە}}%\n  \\def\\bibname{\\@ensure@RTL{کتێبنامە}}%\n  \\def\\chaptername{\\@ensure@RTL{بەندی}}%\n  \\def\\appendixname{\\@ensure@RTL{پاشکۆ}}%\n  \\def\\contentsname{\\@ensure@RTL{نێوەڕۆک}}%\n  \\def\\listfigurename{\\@ensure@RTL{لیستی وێنەکان}}%\n  \\def\\listtablename{\\@ensure@RTL{لیستی خشتەکان}}%\n  \\def\\indexname{\\@ensure@RTL{پێنوێن}}%\n  \\def\\figurename{\\@ensure@RTL{وێنەی}}%\n  \\def\\tablename{\\@ensure@RTL{خشتەی}}%\n  \\def\\partname{\\@ensure@RTL{بەشی}}%\n  \\def\\enclname{\\@ensure@RTL{هاوپێچ}}%\n  \\def\\ccname{\\@ensure@RTL{ڕوونووس}}%\n  \\def\\headtoname{\\@ensure@RTL{بۆ}}%\n  \\def\\pagename{\\@ensure@RTL{لاپەڕە}}%\n  \\def\\seename{\\@ensure@RTL{چاو لێکەن}}%\n  \\def\\alsoname{\\@ensure@RTL{هەروەها چاو لێکەن}}%\n  \\def\\proofname{\\@ensure@RTL{سەلماندن}}%\n  \\def\\glossaryname{\\@ensure@RTL{فەرهەنگۆک}}%\n}\n\n\\def\\captionskurdish@sorani@latin{%\n  \\def\\prefacename{Pêşekî}%\n  \\def\\refname{Serçawekan}%\n  \\def\\abstractname{Puxte}%\n  \\def\\bibname{Kitêbname}%\n  \\def\\chaptername{Bendî}%\n  \\def\\appendixname{Paşko}%\n  \\def\\contentsname{Nêweřok}%\n  \\def\\listfigurename{Lîstî Wênekan}%\n  \\def\\listtablename{Lîstî Xiştekan}%\n  \\def\\indexname{Pêřist}%\n  \\def\\figurename{Wêney}%\n  \\def\\tablename{Xiştey}%\n  \\def\\partname{Beşî}%\n  \\def\\enclname{Hawpêç}%\n  \\def\\ccname{Řûnûs}%\n  \\def\\headtoname{Bo}%\n  \\def\\pagename{Lapeře}%\n  \\def\\seename{Çaw lêken}%\n  \\def\\alsoname{Herweha çaw lêken}%\n  \\def\\proofname{Selmandin}%\n  \\def\\glossaryname{Ferhengok}%\n}\n\n\\def\\captionskurdish@kurmanji@latin{%\n  \\def\\prefacename{Peşgotin}%\n  \\def\\refname{Jêder}%\n  \\def\\abstractname{Kurtebîr}%\n  \\def\\bibname{Çavkanîya Pirtukan}%\n  \\def\\chaptername{Serê}%\n  \\def\\appendixname{Tebînîya}%\n  \\def\\contentsname{Navêrok}%\n  \\def\\listfigurename{Hejmara Dimena}%\n  \\def\\listtablename{Hejmara Kevalen}%\n  \\def\\indexname{Endeks}%\n  \\def\\figurename{Dimenê}%\n  \\def\\tablename{Kevala}%\n  \\def\\partname{Bêşa}%\n  \\def\\enclname{Dumahik}%\n  \\def\\ccname{Belavker}%\n  \\def\\headtoname{Ji bo}%\n  \\def\\pagename{Rûpelê}%\n  \\def\\seename{binêra}%\n  \\def\\alsoname{li vêya jî binêra}%\n  \\def\\proofname{Delîl}%\n  \\def\\glossaryname{Çavkanîya lêkolînê}%\n}\n\n\\def\\captionskurdish@kurmanji@arabic{%\n  \\def\\prefacename{\\@ensure@RTL{پێشگۆتن}}%\n  \\def\\refname{\\@ensure@RTL{ژێدەر}}%\n  \\def\\abstractname{\\@ensure@RTL{کورتەبیر}}%\n  \\def\\bibname{\\@ensure@RTL{چاڤکانییا پرتووکان}}%\n  \\def\\chaptername{\\@ensure@RTL{سەرێ}}%\n  \\def\\appendixname{\\@ensure@RTL{پاشکۆ}}%\n  \\def\\contentsname{\\@ensure@RTL{ناڤێرۆک}}%\n  \\def\\listfigurename{\\@ensure@RTL{هەژمارا دیمەنا}}%\n  \\def\\listtablename{\\@ensure@RTL{هەژمارا کەڤالێن}}%\n  \\def\\indexname{\\@ensure@RTL{پێرست}}%\n  \\def\\figurename{\\@ensure@RTL{دیمەنێ}}%\n  \\def\\tablename{\\@ensure@RTL{کەڤالا}}%\n  \\def\\partname{\\@ensure@RTL{بەشا}}%\n  \\def\\enclname{\\@ensure@RTL{دوماهک}}%\n  \\def\\ccname{\\@ensure@RTL{بەلاڤکەر}}%\n  \\def\\headtoname{\\@ensure@RTL{ژ بۆ}}%\n  \\def\\pagename{\\@ensure@RTL{رووپەلێ}}%\n  \\def\\seename{\\@ensure@RTL{بنێرا}}%\n  \\def\\alsoname{\\@ensure@RTL{لە ڤێیا ژ بنێرا}}%\n  \\def\\proofname{\\@ensure@RTL{دەلیل}}%\n  \\def\\glossaryname{\\@ensure@RTL{چاڤکانییا لێکۆلینێ}}%\n}\n\n\\def\\captionskurdish{%\n  \\csname captionskurdish@\\kurdish@variant @\\kurdish@script\\endcsname%\n}\n\n\\def\\datekurdish@sorani@arabic{%\n   \\def\\today{\\@ensure@RTL{\\kurdishnumber\\day{ی}\\space\\kurdishmonth{\\month}{ی}\\space\\kurdishnumber\\year}}%\n}\n\n\\def\\datekurdish@sorani@latin{%\n  \\def\\today{%\n     \\number\\day ~\\ifcase\\month\\or\n      \\januaryname\\or \\februaryname\\or \\marchname\\or \\aprilname\\or\n      \\mayname\\or \\junename\\or \\julyname\\or \\augustname\\or\n      \\septembername\\or \\octobername\\or \\novembername\\or\n      \\decembername\\or \\@ctrerr\\fi~\\number\\year}%\n  \\def\\ontoday{%\n      \\number\\day î~\\ifcase\\month\\or\n      \\januaryname\\or \\februaryname\\or \\marchname\\or \\aprilname\\or\n      \\mayname\\or \\junename\\or \\julyname\\or \\augustname\\or\n      \\septembername\\or \\octobername\\or \\novembername\\or\n      \\decembername\\or \\@ctrerr\\fi î~\\number\\year}%\n  \\def\\januaryname{Kanûnî Yekem}%\n  \\def\\februaryname{Şubat}%\n  \\def\\marchname{Azar}%\n  \\def\\aprilname{Nîsan}%\n  \\def\\mayname{Ayar}%\n  \\def\\junename{Huzeyran}%\n  \\def\\julyname{Temmûz}%\n  \\def\\augustname{Ab}%\n  \\def\\septembername{Eylûl}%\n  \\def\\octobername{Tişrînî Yekem}%\n  \\def\\novembername{Tişrînî Dûhem}%\n  \\def\\decembername{Kanûnî Dûhem}%\n}\n\n\\def\\datekurdish@kurmanji@latin{%\n  \\def\\today{%\n     \\number\\day ~\\ifcase\\month\\or\n      \\januaryname\\or \\februaryname\\or \\marchname\\or \\aprilname\\or\n      \\mayname\\or \\junename\\or \\julyname\\or \\augustname\\or\n      \\septembername\\or \\octobername\\or \\novembername\\or\n      \\decembername\\or \\@ctrerr\\fi~\\number\\year}%\n  \\def\\ontoday{%\n      \\number\\day ê~\\ifcase\\month\\or\n      \\januaryname\\or \\februaryname\\or \\marchname\\or \\aprilname\\or\n      \\mayname\\or \\junename\\or \\julyname\\or \\augustname\\or\n      \\septembername\\or \\octobername\\or \\novembername\\or\n      \\decembername\\or \\@ctrerr\\fi ê~\\number\\year}%\n  \\def\\januaryname{Çileya Paşîn}%\n  \\def\\februaryname{Sibat}%\n  \\def\\marchname{Adar}%\n  \\def\\aprilname{Nîsan}%\n  \\def\\mayname{Gulan}%\n  \\def\\junename{Hezîran}%\n  \\def\\julyname{Tîrmeh}%\n  \\def\\augustname{Tebax}%\n  \\def\\septembername{Îlon}%\n  \\def\\octobername{Çiriya Pêşîn}%\n  \\def\\novembername{Çiriya Paşîn}%\n  \\def\\decembername{Çileya Pêşîn}%\n}\n\n\\def\\kurdishmonthkurmanji#1{\\ifcase#1%\n  چلەیا پاشین \\or شبات \\or ئادار \\or نیسان \\or گولان \\or حەزیران \\or تیرمەهـ \\or تەباخ \\or ئیلۆن \\or چریا پێشین \\or چریا پاشین \\or چلەیا پێشین\\fi}\n\n\\def\\datekurdish@kurmanji@arabic{%\n   \\def\\today{\\@ensure@RTL{\\kurdishnumber\\day\\space\\kurdishmonthkurmanji{\\month}\\space\\kurdishnumber\\year}}%\n}\n\n% TODO: babel-kurmanji has these \"alternative\" month names\n% How to integrate them (\"montnames=alternative\" is not really good)?\n% It seems the month name question is all but straightforward:\n% https://en.wikipedia.org/wiki/Kurdish_calendar#Names\n%\\def\\datekurdish@kurmanji@alternate{%\n%  \\datekurdish@kurmanji\n%  \\def\\januaryname{Rêbendan}%\n%  \\def\\februaryname{Reşemih}%\n%  \\def\\aprilname{Cotan}%           % Avrêl\n%  \\def\\junename{Pûşper}%\n%  \\def\\augustname{Gelavêj}%\n%  \\def\\septembername{Gelarezan}%   % Rezber\n%  \\def\\octobername{Kewçêr}%\n%  \\def\\novembername{Sermawez}%\n%  \\def\\decembername{Berfandar}%\n%}\n\n\\def\\datekurdish{%\n  \\csname datekurdish@\\kurdish@variant @\\kurdish@script\\endcsname%\n}\n\n% Use \\providecommand here as the ldf file might\n% be reloaded via BCP.\n\\providecommand{\\kurdishnumerals}[2]{\\kurdishnumber{#2}}\n\n\\def\\kurdishnumber#1{%\n  \\if@western@numerals\n    \\number#1%\n  \\else\n    \\IfCharIsAvailableTF{06F0}%\n          {\\@ensure@LTR{\\farsidigits{\\number#1}}}%\n          {\\@ensure@LTR{\\arabicdigits{\\number#1}}}%\n  \\fi\n}\n\n%\\def\\kurdishnum#1{\\expandafter\\kurdishnumber\\csname c@#1\\endcsname}\n%\\def\\kurdishbracenum#1{(\\expandafter\\kurdishnumber\\csname c@#1\\endcsname)}\n%\\def\\kurdishornatebracenum#1{\\char\"FD3E\\expandafter\\kurdishnumber\\csname c@#1\\endcsname\\char\"FD3F}\n%\\def\\kurdishalph#1{\\expandafter\\@farsialph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\\def\\kurdish@numbers{%\n  \\if@western@numerals%\n  \\else%\n     \\let\\@alph\\abjad%\n     \\let\\@Alph\\abjad%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\nokurdish@numbers{%\n  \\let\\@alph\\@latinalph%\n  \\let\\@Alph\\@latinAlph%\n}\n\n\\def\\kurdish@globalnumbers{%\n   \\let\\@arabic\\kurdishnumber%\n   \\renewcommand\\thefootnote{\\localnumeral*{footnote}}%\n   \\renewcommand\\theequation{\\localnumeral*{equation}}%\n}\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@save@arabic\\@arabic\n\n\\def\\nokurdish@globalnumbers{\n   \\let\\@arabic\\xpg@save@arabic%\n   \\renewcommand\\thefootnote{\\protect\\number{\\c@footnote}}%\n}\n\n\\def\\kurdish@xetex@capsformat{%\n  \\let\\xpg@save@sepmark\\@SepMark%\n  \\SepMark{\\xpg@sepmark}\n}\n\n\\def\\nokurdish@xetex@capsformat{%\n   \\ifcsname xpg@save@sepmark\\endcsname%\n     \\SepMark{\\xpg@save@sepmark}\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\kurdish@luatex@capsformat{%\n  %\n  % change chapter and part headings\n  \\ifkurdish@customsep\n     \\ifcsname chapter\\endcsname%\n        \\let\\xpg@save@thesection\\thesection%\n        \\renewcommand*\\thesection{\\thechapter\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@section}\n        \\let\\xpg@save@theequation\\theequation%\n        \\renewcommand*\\theequation{%\n\t    \\ifnum \\c@chapter>\\z@ \\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@equation}\n        \\let\\xpg@save@thefigure\\thefigure%\n\t\\renewcommand*\\thefigure{%\n\t    \\ifnum\\c@chapter>\\z@\\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@figure}\n        \\let\\xpg@save@thetable\\thetable%\n\t\\renewcommand*\\thetable{%\n\t    \\ifnum\\c@chapter>\\z@\\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@table}\n     \\fi%\n     \\let\\xpg@save@thesubsection\\thesubsection%\n     \\renewcommand\\thesubsection\n\t{\\thesection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subsection}\n     \\let\\xpg@save@thesubsubsection\\thesubsubsection%\n     \\renewcommand\\thesubsubsection{\\thesubsection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subsubsection}\n     \\let\\xpg@save@theparagraph\\theparagraph%\n     \\renewcommand\\theparagraph\n         {\\thesubsubsection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@paragraph}\n     \\let\\xpg@save@thesubparagraph\\thesubparagraph%\n     \\renewcommand\\thesubparagraph{\\theparagraph\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subparagraph}\n  \\fi% (end \\ifkurdish@customsep)\n}\n\n\\def\\nokurdish@luatex@capsformat{%\n   \\ifcsname xpg@save@thesection\\endcsname%\n        \\let\\thesection\\xpg@save@thesection%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@theequation\\endcsname%\n        \\let\\theequation\\xpg@save@theequation%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thefigure\\endcsname%\n        \\let\\thefigure\\xpg@save@thefigure%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thetable\\endcsname%\n        \\let\\thetable\\xpg@save@thetable%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thesubsection\\endcsname%\n        \\let\\thesubsection\\xpg@save@thesubsection%\n      \\ifcsname xpg@save@thesubsubsection\\endcsname%\n        \\let\\thesubsubsection\\xpg@save@thesubsubsection%\n      \\fi%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@theparagraph\\endcsname%\n        \\let\\theparagraph\\xpg@save@theparagraph%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thesubparagraph\\endcsname%\n        \\let\\thesubparagraph\\xpg@save@thesubparagraph%\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@kurdish{%\n   \\ifkurdish@customsep\n      \\ifxetex\n        \\kurdish@xetex@capsformat\n      \\else\n        \\kurdish@luatex@capsformat\n      \\fi   \n   \\fi\n}\n%\n\\def\\noextras@kurdish{%\n    \\ifkurdish@customsep\n      \\ifxetex\n        \\nokurdish@xetex@capsformat\n      \\else\n        \\nokurdish@luatex@capsformat\n      \\fi   \n   \\fi\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-kurmanji.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-kurmanji.ldf}[polyglossia: module for Kurmanji Kurdish]\n\n% We provide this gloss for babel compatibility.\n\n\\InheritGlossFile{kurdish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-la-x-classic.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-la-x-classic.ldf}[polyglossia: module for la-x-classic (Latin)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{latin}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-la-x-ecclesia.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-la-x-ecclesia.ldf}[polyglossia: module for la-x-ecclesia (Latin)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{latin}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-la-x-medieval.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-la-x-medieval.ldf}[polyglossia: module for la-x-medieval (Latin)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{latin}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-la.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-la.ldf}[polyglossia: module for la (Latin)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{latin}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-lao.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-lao.ldf}[polyglossia: module for Lao]\n\n\\PolyglossiaSetup{lao}{\n  bcp47=lo,\n  bcp47-language=lo,\n  bcp47-script=Laoo,\n  script=Lao,\n  scripttag=lao,\n  langtag=LAO,\n  hyphennames={lao},\n  hyphenmins={1,1},\n  localnumeral=laonumerals,\n  Localnumeral=laonumerals\n  %TODO localalph={xxx@alph,xxx@Alph}\n  %TODO localdigits=laonumber\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{lao}{lo}\n\n\\newif\\if@lao@numerals\n\\def\\tmp@lao{lao}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/lao]\n  {\n    numerals.choice:,\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\@lao@numeralsfalse\n      },\n    numerals / lao.code =\n      {%\n        \\@lao@numeralstrue\n      },\n    numerals.default:n = arabic\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{lao}{numerals=arabic}\n\n% Translations provided by Brian Wilson <bountonw at gmail.com>\n\\def\\captionslao{%\n  \\def\\prefacename{ຄໍານໍາ}%\n  \\def\\refname{ໜັງສືອ້າງອີງ}%\n  \\def\\abstractname{ບົດຫຍໍ້ຄວາມ}%\n  \\def\\bibname{ເອກະສານອ້າງອີງ}%\n  \\def\\chaptername{ບົດທີ}%\n  \\def\\appendixname{ພາກຄັດຕິດ}%\n  \\def\\contentsname{ສາລະບານ}%\n  \\def\\listfigurename{ສາລະບານຮູບ}%\n  \\def\\listtablename{ສາລະບານຕາຕະລາງ}%\n  \\def\\indexname{ດັດຊະນີ}%\n  \\def\\figurename{ຮູບທີ}%\n  \\def\\tablename{ຕາຕະລາງທີ}%\n  \\def\\partname{ພາກ}%\n  \\def\\pagename{ໜ້າ}%\n  \\def\\seename{ອ່ານ}%\n  \\def\\alsoname{ອ່ານເພີ່ມ}%\n  \\def\\enclname{ເອກະສານປະກອບ}%\n  \\def\\ccname{ສໍາເນົາເຖິງ}%\n  \\def\\headtoname{ຮຽນ}%\n  \\def\\proofname{ຂໍ້ພິສູດ}%\n  \\def\\glossaryname{ປະມວນສັບ}% \n}\n\\def\\datelao{%   \n   \\def\\lao@month{%\n     \\ifcase\\month\\or\n      ມັງກອນ\\or\n      ກຸມພາ\\or\n      ມີນາ\\or\n      ເມສາ\\or\n      ພຶດສະພາ\\or\n      ມິຖຸນາ\\or\n      ກໍລະກົດ\\or\n      ສິງຫາ\\or\n      ກັນຍາ\\or\n      ຕຸລາ\\or\n      ພະຈິກ\\or\n      ທັນວາ\\fi}%\n   \\def\\today{\\laonumber\\day \\space \\lao@month \\space \\laonumber\\year}%\n}\n\n\\def\\laodigits#1{\\expandafter\\@lao@digits #1@}\n\\def\\@lao@digits#1{%\n  \\ifx @#1% then terminate\n  \\else\n    \\ifx0#1໐\\else\\ifx1#1໑\\else\\ifx2#1໒\\else\\ifx3#1໓\\else\\ifx4#1໔\\else\\ifx5#1໕\\else\\ifx6#1໖\\else\\ifx7#1໗\\else\\ifx8#1໘\\else\\ifx9#1໙\\else#1\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n    \\expandafter\\@lao@digits\n  \\fi\n}\n\n\\newcommand{\\laonumerals}[2]{\\laonumber{#2}}\n\n\\def\\laonumber#1{%\n  \\if@lao@numerals\n    \\laodigits{\\number#1}%\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi}\n\n\\def\\lao@globalnumbers{%\n   \\let\\orig@arabic\\@arabic%\n   \\let\\@arabic\\laonumber%\n   \\renewcommand{\\thefootnote}{\\localnumeral*{footnote}}%\n}\n\\def\\nolao@globalnumbers{%\n   \\let\\@arabic\\orig@arabic%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-latex.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-latex.ldf}[polyglossia: module for default language]\n\n\\PolyglossiaSetup{latex}{\n  bcp47=en-US,\n  bcp47-language=en,\n  bcp47-region=US,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={english},\n  hyphenmins={2,3},\n  langtag=ENG,\n   % ignore command\n  DefineCommandsCmd={use_none:n}\n}\n\n\\def\\captionslatex{%\n   \\def\\prefacename{Preface}%\n   \\def\\refname{References}%\n   \\def\\abstractname{Abstract}%\n   \\def\\bibname{Bibliography}%\n   \\def\\chaptername{Chapter}%\n   \\def\\appendixname{Appendix}%\n   \\def\\contentsname{Contents}%\n   \\def\\listfigurename{List of Figures}%\n   \\def\\listtablename{List of Tables}%\n   \\def\\indexname{Index}%\n   \\def\\figurename{Figure}%\n   \\def\\tablename{Table}%\n   \\def\\partname{Part}%\n   \\def\\enclname{encl}%\n   \\def\\ccname{cc}%\n   \\def\\headtoname{To}%\n   \\def\\pagename{Page}%\n   \\def\\seename{see}%\n   \\def\\alsoname{see also}%\n   \\def\\proofname{Proof}%\n}\n\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-latin.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-latin.ldf}[polyglossia: module for Latin]\n\n\\ExplSyntaxOn\n\n\\PolyglossiaSetup {latin}\n  {\n    bcp47 = la,\n    bcp47-language = la,\n    bcp47-script = Latn,\n    hyphenmins = {2,2},\n    frenchspacing = true,\n    langtag = LAT\n  }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{latin}{la}\n\\setlanguagealias*[variant=classic]{latin}{la-x-classic}\n\\setlanguagealias*[variant=ecclesiastic]{latin}{la-x-ecclesia}\n\\setlanguagealias*[variant=medieval]{latin}{la-x-medieval}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=classic]{latin}{classicallatin}\n\\setlanguagealias[variant=classic]{latin}{classiclatin}\n\\setlanguagealias[variant=ecclesiastic]{latin}{ecclesiasticallatin}\n\\setlanguagealias[variant=ecclesiastic]{latin}{ecclesiasticlatin}\n\\setlanguagealias[variant=medieval]{latin}{medievallatin}\n\n\n%%%%% Variables and commands concerning spelling\n\n\\bool_new:N \\l_polyglossia_latin_use_j_bool\n\\bool_new:N \\l_polyglossia_latin_use_v_bool\n\\bool_new:N \\l_polyglossia_latin_use_ligatures_bool\n\\bool_new:N \\l_polyglossia_latin_capitalize_month_bool\n\\bool_new:N \\l_polyglossia_latin_babelshorthands_bool\n\\bool_new:N \\l_polyglossia_latin_prosodic_shorthands_bool\n\\bool_new:N \\l_polyglossia_latin_ecclesiastic_footnotes_bool\n\n\\DeclareUppercaseMapping[la-x-classic]{`u}{V}\n\\DeclareLowercaseMapping[la-x-classic]{`V}{u}\n% The mapping of u and V for medieval Latin is part of the l3text module,\n% which is part of the LaTeX format (see source3.pdf).\n\\DeclareUppercaseMapping[la-x-classic]{`ú}{\\a'{V}}\n\\DeclareUppercaseMapping[la-x-classic]{`ū}{\\a={V}}\n\\DeclareUppercaseMapping[la-x-classic]{`ŭ}{\\u{V}}\n\\DeclareUppercaseMapping[la-x-medieval]{`ú}{\\a'{V}}\n\\DeclareUppercaseMapping[la-x-medieval]{`ū}{\\a={V}}\n\\DeclareUppercaseMapping[la-x-medieval]{`ŭ}{\\u{V}}\n\n%%%%% Messages and commands concerning hyphenation\n\n\\msg_new:nnn {polyglossia} {latin / missing modern patterns}\n  {\n    The~hyphenation~patterns~for~modern~Latin~were~not~found~\\msg_line_context:.\n  }\n\n\\msg_new:nnn {polyglossia} {latin / missing patterns}\n  {\n    The~\"#1\"~hyphenation~patterns~were~not~found~\\msg_line_context:.~\n    I~will~use~the~patterns~for~modern~Latin~instead.\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_use_modern_patterns:\n  {\n    \\IfLanguageDefinedTF {latin}\n      {\n        \\def \\latin@language\n          {\n            \\SetupPolyglossiaLangPatterns {latin}\n            \\str_case:Vn \\l_polyglossia_latin_variant_str\n              {\n                {classic}      { \\adddialect \\l@classiclatin \\l@latin }\n                {medieval}     { \\adddialect \\l@medievallatin \\l@latin }\n                {ecclesiastic} { \\adddialect \\l@ecclesiasticlatin \\l@latin }\n              }\n          }\n      }\n      {\n        \\msg_warning:nn {polyglossia} {latin / missing modern patterns}\n        \\str_case:Vn \\l_polyglossia_latin_variant_str\n          {\n            {classic}      { \\adddialect \\l@classiclatin \\l@nohyphenation }\n            {medieval}     { \\adddialect \\l@medievallatin \\l@nohyphenation }\n            {modern}       { \\adddialect \\l@latin \\l@nohyphenation }\n            {ecclesiastic} { \\adddialect \\l@ecclesiasticlatin \\l@nohyphenation }\n          }\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_set_patterns:n #1\n% #1 may be \"classiclatin\" or \"liturgicallatin\"\n  {\n    \\IfLanguageDefinedTF {#1}\n      {\n        \\def \\latin@language\n          {\n            \\SetupPolyglossiaLangPatterns {#1}\n            \\str_case:Vn \\l_polyglossia_latin_variant_str\n              {\n                {classic}      {\n                                 \\str_if_eq:nnF {#1} {classiclatin}\n                                   {\n                                     \\adddialect \\l@classiclatin  { \\use:c {l@#1} }\n                                   }\n                               }\n                {medieval}     { \\adddialect \\l@medievallatin { \\use:c {l@#1} } }\n                {modern}       { \\adddialect \\l@latin { \\use:c {l@#1} } }\n                {ecclesiastic} { \\adddialect \\l@ecclesiasticlatin { \\use:c {l@#1} } }\n              }\n          }\n      }\n      {\n        \\msg_warning:nnn {polyglossia} {latin / missing patterns} {#1}\n        \\polyglossia_latin_use_modern_patterns:\n      }\n  }\n\n\n%%%%% Settings for the spacing of the punctuation for ecclesiastical Latin\n\n\\bool_new:N \\g_polyglossia_latin_punctuation_spacing_bool\n\n\\sys_if_engine_luatex:TF\n  {\n    \\directlua { require('polyglossia-latin') }\n  }\n  {\n    \\newXeTeXintercharclass \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class\n    \\newXeTeXintercharclass \\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class\n    \\newXeTeXintercharclass \\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class\n    \\newXeTeXintercharclass \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class\n    \\newXeTeXintercharclass \\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class\n    \\newXeTeXintercharclass \\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class\n\n    \\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n      {\n        \\nobreak\n        \\skip_horizontal:n { 0.08333 \\fontdimen6 \\font } % 1/12 quad\n      }\n    \\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_replace_preceding_space:\n      {\n        \\dim_compare:nNnT {\\lastskip} > {\\c_zero_dim} {\\unskip}\n        \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n      }\n    \\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_replace_following_space:\n      {\n        \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n        \\ignorespaces\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_punctuation_spacing:\n  {\n    \\sys_if_engine_luatex:TF\n      {\n        \\directlua { polyglossia.activate_latin_punct() }\n      }\n      {\n        \\XeTeXinterchartokenstate = 1\n        \\XeTeXcharclass `\\! \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class\n        \\XeTeXcharclass `\\? \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class\n        \\XeTeXcharclass `\\‼ \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class\n        \\XeTeXcharclass `\\⁇ \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class\n        \\XeTeXcharclass `\\⁈ \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class\n        \\XeTeXcharclass `\\⁉ \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class\n        \\XeTeXcharclass `\\‽ \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class\n        \\XeTeXcharclass `\\; \\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class\n        \\XeTeXcharclass `\\: \\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class\n        \\XeTeXcharclass `\\« \\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class\n        \\XeTeXcharclass `\\» \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class\n        \\XeTeXcharclass `\\‹ \\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class\n        \\XeTeXcharclass `\\› \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class\n        \\XeTeXcharclass `\\( \\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class\n        \\XeTeXcharclass `\\) \\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class\n        \\XeTeXcharclass `\\[ \\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class\n        \\XeTeXcharclass `\\] \\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class\n        \\XeTeXcharclass `\\{ \\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class\n        \\XeTeXcharclass `\\} \\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class\n        \\XeTeXcharclass `\\⟨ \\g_polyglossia_latin_opening_bracket_class\n        \\XeTeXcharclass `\\⟩ \\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class\n\n        % question or exclamation mark followed by a closing guillemet\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % question or exclamation mark followed by a colon or semicolon\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class \\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % colon or semicolon followed by a closing guillemet\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % closing bracket followed by a question or exclamation mark\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % closing bracket followed by a colon or semicolon\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class \\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % closing bracket followed by a closing guillemet\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_closing_bracket_class \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % opening guillemet followed by a space\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class \\e@alloc@intercharclass@top =\n          {\n            \\polyglossia_latin_replace_following_space:\n          }\n        % opening guillemet followed by an opening guillemet\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class \\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % opening guillemet followed by an ordinary character\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_opening_guillemet_class \\z@ =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % closing guillemet followed by a closing guillemet\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % closing guillemet followed by a question or exclamation mark\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % closing guillemet followed by a colon or semicolon\n        \\XeTeXinterchartoks \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class \\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % space followed by a question or exclamation mark\n        \\XeTeXinterchartoks \\e@alloc@intercharclass@top \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_replace_preceding_space:\n          }\n        % space followed by a colon or semicolon\n        \\XeTeXinterchartoks \\e@alloc@intercharclass@top \\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_replace_preceding_space:\n          }\n        % space followed by closing guillemet\n        \\XeTeXinterchartoks \\e@alloc@intercharclass@top \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_replace_preceding_space:\n          }\n        % ordinary character followed by a question or exclamation mark\n        \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\g_polyglossia_latin_question_exclamation_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % ordinary character followed by a colon or semicolon\n        \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\g_polyglossia_latin_colon_semicolon_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n        % ordinary character followed by closing guillemet\n        \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\g_polyglossia_latin_closing_guillemet_class =\n          {\n            \\polyglossia_latin_insert_punctuation_space:\n          }\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_no_punctuation_spacing:\n  {\n    \\sys_if_engine_luatex:TF\n      {\n        \\directlua { polyglossia.deactivate_latin_punct() }\n      }\n      {\n        \\XeTeXcharclass `\\! \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\? \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\‼ \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\⁇ \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\⁈ \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\⁉ \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\‽ \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\; \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\: \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\« \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\» \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\‹ \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\› \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\( \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\) \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\[ \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\] \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\{ \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\} \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\⟨ \\z@\n        \\XeTeXcharclass `\\⟩ \\z@\n        \\XeTeXinterchartokenstate = 0\n      }\n  }\n\n\n%%%%% Messages and commands concerning footnotes\n\n% Save original footnote definition\n% Do this at the end of the preamble to catch other\n% packages' footnote changes (#391)\n\\hook_gput_code:nnn { begindocument / before } {.}\n{\n  \\cs_if_exist:NT \\@makefntext\n    {\n      \\cs_set_eq:NN \\polyglossia_latin_original_footnote:n \\@makefntext\n    }\n}\n\n% This is the footnote style as defined by the \"ecclesiastic\" package.\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_variant_footnote:n #1\n  {\n    \\parindent 1em\n    \\noindent\n    \\hbox { \\normalfont \\@thefnmark . }\n    \\enspace #1\n  }\n\n\\msg_new:nnn {polyglossia} {latin / ineffective footnote option}\n  {\n    The~option~\"ecclesiasticfootnotes\"~is~ineffective~\\msg_line_context:\n    \\c_space_tl as~Latin~is~not~the~main~language.\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_apply_footnote_option:\n  {\n    \\IfMainLanguageTF {latin}\n      {\n        \\cs_if_exist:NT \\@makefntext\n          {\n            \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_ecclesiastic_footnotes_bool\n             {\n              \\let \\@makefntext \\polyglossia_latin_variant_footnote:n\n             }\n             {\n              \\let \\@makefntext \\polyglossia_latin_original_footnote:n\n             }\n          }\n      }\n      {\n        \\bool_if:NT \\l_polyglossia_latin_ecclesiastic_footnotes_bool\n          {\n            \\msg_warning:nn {polyglossia} {latin / ineffective footnote option}\n          }\n      }\n  }\n\n%%%%% Language variants: classic, medieval, modern, and ecclesiastic\n\n\\str_new:N \\l_polyglossia_latin_variant_str\n\n\\msg_new:nnn {polyglossia} {latin / language variant}\n  {\n    Activating~Latin~language~variant~\"#1\"~\\msg_line_context:.\n  }\n\n\\msg_new:nnn {polyglossia} {latin / illegal language variant}\n  {\n    The~Latin~language~variant~\"#1\"~is~undefined~\\msg_line_context:.\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_classic_settings:\n  {\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_use_j_bool\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_use_v_bool\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_use_ligatures_bool\n    \\bool_set_true:N \\l_polyglossia_latin_capitalize_month_bool\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_punctuation_spacing_bool\n    \\str_set:Nn \\l_polyglossia_latin_variant_str {classic}\n    \\SetLanguageKeys {latin} { babelname = classicallatin, bcp47 = la-x-classic, bcp47-extension-x = classic, bcp47-casing = la-x-classic }\n    \\polyglossia_latin_set_patterns:n {classiclatin}\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_medieval_settings:\n  {\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_use_j_bool\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_use_v_bool\n    \\bool_set_true:N \\l_polyglossia_latin_use_ligatures_bool\n    \\bool_set_true:N \\l_polyglossia_latin_capitalize_month_bool\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_punctuation_spacing_bool\n    \\str_set:Nn \\l_polyglossia_latin_variant_str {medieval}\n    \\SetLanguageKeys {latin} { babelname = medievallatin, bcp47 = la-x-medieval, bcp47-extension-x = medieval, bcp47-casing = la-x-medieval }\n    \\polyglossia_latin_use_modern_patterns:\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_modern_settings:\n  {\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_use_j_bool\n    \\bool_set_true:N \\l_polyglossia_latin_use_v_bool\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_use_ligatures_bool\n    \\bool_set_true:N \\l_polyglossia_latin_capitalize_month_bool\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_punctuation_spacing_bool\n    \\str_set:Nn \\l_polyglossia_latin_variant_str {modern}\n    \\SetLanguageKeys {latin} { babelname = latin, bcp47 = la }\n    \\polyglossia_latin_use_modern_patterns:\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_ecclesiastic_settings:\n  {\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_use_j_bool\n    \\bool_set_true:N \\l_polyglossia_latin_use_v_bool\n    \\bool_set_true:N \\l_polyglossia_latin_use_ligatures_bool\n    \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_capitalize_month_bool\n    \\bool_set_true:N \\l_polyglossia_latin_punctuation_spacing_bool\n    \\str_set:Nn \\l_polyglossia_latin_variant_str {ecclesiastic}\n    \\SetLanguageKeys {latin} { babelname = ecclesiasticallatin, bcp47 = la-x-ecclesia, bcp47-extension-x = ecclesia }\n    \\polyglossia_latin_use_modern_patterns:\n  }\n\n%%%%% Hyphenation variants: classic, liturgical, and modern\n\n\\msg_new:nnn {polyglossia} {latin / hyphenation variant}\n  {\n    Activating~hyphenation~patterns~for~#1~Latin~\\msg_line_context:.\n  }\n\n\\msg_new:nnn {polyglossia} {latin / illegal hyphenation variant}\n  {\n    The~Latin~hyphenation~variant~\"#1\"~is~undefined~\\msg_line_context:.\n  }\n\n%%%%% Latin captions and date\n\n\\def \\captionslatin\n  {\n    \\def \\prefacename\n      {\n        \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_use_ligatures_bool {Præfatio} {Praefatio}\n      }\n    \\def \\refname {Conspectus~librorum}\n    \\def \\abstractname {Summarium}\n    \\def \\bibname {Conspectus~librorum}\n    \\def \\chaptername {Caput}\n    \\def \\appendixname {Additamentum}\n    \\def \\contentsname {Index}\n    \\def \\listfigurename {Conspectus~descriptionum}\n    \\def \\listtablename {Conspectus~tabularum}\n    \\def \\indexname {Index~rerum~notabilium}\n    \\def \\figurename {Descriptio}\n    \\def \\tablename {Tabula}\n    \\def \\partname {Pars}\n    \\def \\enclname {Additur}\n    \\def \\ccname {Exemplar}\n    \\def \\headtoname {\\ignorespaces}\n    \\def \\pagename {charta}\n    \\def \\seename {cfr.}\n    \\def \\alsoname {cfr.}\n    \\def \\proofname {Demonstratio}\n    \\def \\glossaryname {Glossarium}\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_month_name:\n  {\n    \\tl_set:Nx \\l_tmpa_tl\n      {\n        \\int_case:nn { \\month }\n          {\n            {1} { \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_use_j_bool {januarii} {ianuarii} }\n            {2} {februarii}\n            {3} {martii}\n            {4} {aprilis}\n            {5} { \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_use_j_bool {maji} {maii} }\n            {6} { \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_use_j_bool {junii} {iunii} }\n            {7} { \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_use_j_bool {julii} {iulii} }\n            {8} {augusti}\n            {9} {septembris}\n            {10} {octobris}\n            {11} { \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_use_v_bool {novembris} {nouembris} }\n            {12} {decembris}\n          }\n      }\n    \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_capitalize_month_bool\n      {\n        \\text_titlecase:n { \\l_tmpa_tl }\n      }\n      {\n        \\l_tmpa_tl\n      }\n  }\n\n\\def \\datelatin\n  {\n    \\def \\today\n      {\n        \\int_to_Roman:n { \\day }\n        \\c_space_tl\n        \\polyglossia_latin_month_name:\n        \\c_space_tl\n        \\int_to_Roman:n { \\year }\n      }\n  }\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/latin]\n  {\n    babelshorthands.bool_set:N = \\l_polyglossia_latin_babelshorthands_bool,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    prosodicshorthands.bool_set:N = \\l_polyglossia_latin_prosodic_shorthands_bool,\n    prosodicshorthands.default:n = true,\n    usej.bool_set:N = \\l_polyglossia_latin_use_j_bool,\n    capitalizemonth.bool_set:N = \\l_polyglossia_latin_capitalize_month_bool,\n    hyphenation.code =\n      \\str_case:nnTF {#1}\n      {\n        {classic}    { \\polyglossia_latin_set_patterns:n {classiclatin} }\n        {liturgical} { \\polyglossia_latin_set_patterns:n {liturgicallatin} }\n        {modern}     { \\polyglossia_latin_use_modern_patterns: }\n      }\n      {\n        \\msg_info:nnn {polyglossia} {latin / hyphenation variant} {#1}\n      }\n      {\n        \\msg_warning:nnn {polyglossia} {latin / illegal hyphenation variant} {#1}\n      },\n    variant.code =\n      \\str_case:nnF {#1}\n      {\n        {classic}\n        {\n          \\msg_info:nnn {polyglossia} {latin / language variant} {classic}\n          \\polyglossia_latin_classic_settings:\n        }\n        {medieval}\n        {\n          \\msg_info:nnn {polyglossia} {latin / language variant} {medieval}\n          \\polyglossia_latin_medieval_settings:\n        }\n        {modern}\n        {\n          \\msg_info:nnn {polyglossia} {latin / language variant} {modern}\n          \\polyglossia_latin_modern_settings:\n        }\n        {ecclesiastic}\n        {\n          \\msg_info:nnn {polyglossia} {latin / language variant} {ecclesiastic}\n          \\polyglossia_latin_ecclesiastic_settings:\n        }\n      }\n      {\n        \\msg_warning:nnn {polyglossia} {latin / illegal language variant} {#1}\n      },\n    ecclesiasticfootnotes.choices:nn = { true, false }\n      {\n        \\ifcase\\UseName{l_keys_choice_int}\\or\n           \\bool_set_true:N \\l_polyglossia_latin_ecclesiastic_footnotes_bool\n        \\else\n          \\bool_set_false:N \\l_polyglossia_latin_ecclesiastic_footnotes_bool\n        \\fi\n        \\xpg_if_in_preamble:TF\n          {\n            % within the preamble\n            % The application of the option has to be postponed as the main\n            % language may be undefined when the option is called.\n            \\AtBeginDocument { \\polyglossia_latin_apply_footnote_option: }\n          }\n          {\n            % within the document\n            \\polyglossia_latin_apply_footnote_option:\n          }\n      },\n    ecclesiasticfootnotes.default:n = true\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{latin}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{latin}{variant=modern,hyphenation=modern,babelshorthands=true,\n                                 prosodicshorthands=false,ecclesiasticfootnotes=false,\n                                 usej=false,capitalizemonth=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{latin}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{latin}{variant=modern,hyphenation=modern,babelshorthands=false,\n                                 prosodicshorthands=false,ecclesiasticfootnotes=false,\n                                 usej=false,capitalizemonth=true}\n\\fi\n\n\\ExplSyntaxOff % babelsh.def does not support expl3 syntax\n\\@ifundefined{initiate@active@char}{\\input{babelsh.def}}{}\n\\ExplSyntaxOn\n\n\\initiate@active@char {\"}\n\\initiate@active@char {'}\n\\initiate@active@char {^}\n\\initiate@active@char {=}\n\n\\shorthandoff {\"}\n\\shorthandoff {'}\n\\shorthandoff* {^}\n\\shorthandoff {=}\n\n% The active = character may cause problems with key=value interfaces.\n% We have to make sure here that no problems can occur outside a Latin\n% prosodic shorthand environment.\n% The active ^ character may cause problems with TeX's ^^xx convention\n% for hexadecimal input. We have to make sure here that no problems can\n% occur outside a Latin prosodic shorthand environment.\n% The active ' character may cause problems with the unicode-math package\n% (in case Latin is used as a secondary language, see #394). We have to\n% turn it off if Latin is not the main language.\n\n% For the aux file:\n\\protected@write \\@auxout { }\n  {\n    \\ProvideDocumentCommand \\shorthandoff{sm}{} % #643\n    \\shorthandoff {=}\n    \\shorthandoff* {^} % #582\n  }\n\n\\AtBeginDocument\n  {\n    \\IfMainLanguageTF {latin}\n      {\n        \\bool_if:NF \\l_polyglossia_latin_prosodic_shorthands_bool\n         {\n          \\shorthandoff {=}\n          \\shorthandoff* {^}\n         }\n      }\n      {\n        % The following command should not be called if the main language\n        % defines a = shorthand. However, there are no languages besides\n        % Latin defining such a shorthand in polyglossia.\n        \\shorthandoff {=}\n        % The following command should not be called if the main language\n        % defines a ^ shorthand. However, there are no languages besides\n        % Latin defining such a shorthand in polyglossia.\n        \\shorthandoff* {^}\n        % The following command should not be called if the main language\n        % defines a ' shorthand. However, there are no languages besides\n        % Latin defining such a shorthand in polyglossia.\n        \\shorthandoff {'}\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_shorthands:\n  {\n    \\def \\language@group {latin}\n    \\xpg@activate@shorthands [\"]\n    \\declare@shorthand {latin} {\"}\n      {\n        \\mode_if_math:TF\n          {\n            \\token_to_str:N \"\n          }\n          {\n            \\polyglossia_latin_apply_quotemark:N\n          }\n      }\n    % The ' shorthand is normally turned off to avoid problems with the unicode-math\n    % package. We have to turn it on here.\n    \\shorthandon {'}\n    \\xpg@activate@shorthands [']\n    \\declare@shorthand {latin} {'}\n      {\n        \\mode_if_math:TF\n          {\n            \\active@math@prime % defined in \"latex.ltx\"\n            % This definition is differing from the primes of the unicode-math package.\n            % TO DO: Make sure that the appearance of primes is the same as with the\n            % unicode-math package if this package is loaded.\n          }\n          {\n            \\polyglossia_latin_put_acute:N\n          }\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_prosodic_shorthands:\n  {\n    \\def \\language@group {latin}\n    % The '=' and '^' shorthands are normally turned off to avoid problems with\n    % key=value interfaces and TeX's ^^xx convention for hexadecimal input. We\n    % turn them on here to enable prosodic shorthands.\n    \\shorthandon {=}\n    \\bbl@activate {=}\n    \\declare@shorthand {latin} {=}\n      {\n        \\mode_if_math:TF\n          {\n            \\token_to_str:N =\n          }\n          {\n            \\polyglossia_latin_put_macron:N\n          }\n      }\n    \\shorthandon {^}\n    \\bbl@activate {^}\n    \\declare@shorthand {latin} {^}\n      {\n        \\mode_if_math:TF\n          {\n            \\token_to_str:N ^\n          }\n          {\n            \\polyglossia_latin_put_breve:N\n          }\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_apply_quotemark:N #1\n  {\n    \\str_case:nnF {#1}\n      {\n        {A} { \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn E { Æ }\n                {\n                  \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn e { Æ }\n                    {\n                      \\polyglossia_latin_allow_hyphens: A\n                    }\n                }\n            }\n        {a} { \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn e { æ }\n                {\n                  \\polyglossia_latin_allow_hyphens: a\n                }\n            }\n        {O} { \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn E { Œ }\n                {\n                  \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn e { Œ }\n                    {\n                      \\polyglossia_latin_allow_hyphens: O\n                    }\n                }\n            }\n        {o} { \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn e { œ }\n                {\n                  \\polyglossia_latin_allow_hyphens: o\n                }\n            }\n        {|} { \\polyglossia_latin_allow_hyphens: }\n        {<} { « }\n        {>} { » }\n      }\n      {\n        \\tl_if_single_token:nTF {#1}\n          {\n            \\token_if_letter:NTF #1 { \\polyglossia_latin_allow_hyphens: }\n              {\n                \\polyglossia_latin_if_ligature_command:NTF #1 { \\polyglossia_latin_allow_hyphens: }\n                  {\n                    \\token_to_str:N \"\n                  }\n              }\n          }\n          {\n            \\token_to_str:N \"\n          }\n          #1\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_put_acute:N #1\n  {\n    \\str_case:nnF {#1}\n      {\n        {A} { \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn E { Ǽ }\n                {\n                  \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn e { Ǽ } { Á }\n                }\n            }\n        {a} { \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn e { ǽ } { á } }\n        {E} { É }\n        {e} { é }\n        {I} { Í }\n        {i} { í }\n        {O} { \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn E { \\'Œ }\n                {\n                  \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn e { \\'Œ } { Ó }\n                }\n            }\n        {o} { \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn e { \\'œ } { ó } }\n        {U} { Ú }\n        {u} { ú }\n        {V} { \\' V } % V may be a vowel, but lowercase v is never used as a vowel.\n        {Y} { Ý }\n        {y} { ý }\n        {Æ} { Ǽ }\n        {æ} { ǽ }\n        {Œ} { \\'Œ }\n        {œ} { \\'œ }\n      }\n      {\n        \\tl_if_single_token:nTF {#1}\n          {\n            \\polyglossia_latin_if_ligature_command:NTF #1 { \\' }\n              {\n                \\token_to_str:N '\n              }\n          }\n          {\n            \\token_to_str:N '\n          }\n          #1\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_put_macron:N #1\n  {\n    \\str_case:nnF {#1}\n      {\n        {A} { \\polyglossia_latin_ligature_macron:NNnn AE { Ǣ }\n                {\n                  \\polyglossia_latin_ligature_macron:NNnn Ae { Ǣ }\n                    {\n                      \\polyglossia_latin_diphthong_macron:NNn AU\n                        {\n                          \\polyglossia_latin_diphthong_macron:NNn Au { Ā }\n                        }\n                    }\n                }\n            }\n        {a} { \\polyglossia_latin_ligature_macron:NNnn ae { ǣ }\n                {\n                  \\polyglossia_latin_diphthong_macron:NNn au { ā }\n                }\n            }\n        {E} { \\polyglossia_latin_diphthong_macron:NNn EU\n                {\n                  \\polyglossia_latin_diphthong_macron:NNn Eu { Ē }\n                }\n            }\n        {e} { \\polyglossia_latin_diphthong_macron:NNn eu { ē } }\n        {I} { Ī }\n        {i} { ī }\n        {O} { \\polyglossia_latin_ligature_macron:NNnn OE { \\=Œ }\n                {\n                  \\polyglossia_latin_ligature_macron:NNnn Oe { \\=Œ } { Ō }\n                }\n            }\n        {o} { \\polyglossia_latin_ligature_macron:NNnn oe { \\=œ } { ō } }\n        {U} { Ū }\n        {u} { ū }\n        {V} { \\= V } % V may be a vowel, but lowercase v is never used as a vowel.\n        {Y} { Ȳ }\n        {y} { ȳ }\n      }\n      {\n        \\tl_if_single_token:nTF {#1}\n          {\n            \\polyglossia_latin_if_ligature_command:NTF #1 { \\= }\n              {\n                \\token_to_str:N =\n              }\n          }\n          {\n            \\token_to_str:N =\n          }\n        #1\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_put_breve:N #1\n  {\n    \\str_case:nnF {#1}\n      {\n        {A} { Ă }\n        {a} { ă }\n        {E} { Ĕ }\n        {e} { ĕ }\n        {I} { Ĭ }\n        {i} { ĭ }\n        {O} { Ŏ }\n        {o} { ŏ }\n        {U} { Ŭ }\n        {u} { ŭ }\n        {V} { \\u{V} } % V may be a vowel, but lowercase v is never used as a vowel.\n        {Y} { \\u{Y} }\n        {y} { \\u{y} }\n      }\n      {\n        \\token_to_str:N ^\n        #1\n      }\n  }\n\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_allow_hyphens:\n  {\n    \\bbl@allowhyphens\n    \\discretionary {-} {} {}\n    \\bbl@allowhyphens\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn #1#2#3\n% #1: second letter of ligature (E or e)\n% #2: ligature character\n% #3: non-ligature code\n  {\n    \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_use_ligatures_bool\n      {\n        \\peek_meaning_remove:NTF #1 {#2} {#3}\n      }\n      {\n        #3\n      }\n  }\n\n\\msg_new:nnn {polyglossia} {latin / no-double-macron-font}\n  {\n    The~combining~double~macron~(U+035E)~is~not~available~in~the~current~\n    font.~The~diphthong~is~typeset~without~macron~ \\msg_line_context: .\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_diphthong_macron:NNn #1#2#3\n% #1: first character of diphthong\n% #2: second character of diphthong\n% #3: non-diphthong code\n  {\n    \\peek_meaning:NTF #2\n      {\n        #1\n        \\iffontchar \\font \"35E \\relax % U+035E: combining double macron\n          \\char \"35E \\relax\n        \\else\n          \\msg_warning:nn {polyglossia} {latin / no-double-macron-font}\n        \\fi\n      }\n      {\n        #3\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_ligature_macron:NNnn #1#2#3#4\n% #1: first character of diphthong\n% #2: second character of diphthong\n% #3: ligature code\n% #4: false code\n  {\n    \\polyglossia_latin_ligature_shorthand:Nnn #2 {#3}\n      {\n        \\polyglossia_latin_diphthong_macron:NNn #1 #2 {#4}\n      }\n  }\n\n% The following conditional tests if the argument is a ligature command (\\AE,\n% \\ae, \\OE, or \\oe).\n\\prg_new_conditional:Npnn \\polyglossia_latin_if_ligature_command:N #1 {TF}\n  {\n    \\token_if_eq_meaning:NNTF #1 \\AE { \\prg_return_true: }\n      {\n        \\token_if_eq_meaning:NNTF #1 \\ae { \\prg_return_true: }\n          {\n            \\token_if_eq_meaning:NNTF #1 \\OE { \\prg_return_true: }\n              {\n                \\token_if_eq_meaning:NNTF #1 \\oe { \\prg_return_true: }\n                  {\n                    \\prg_return_false:\n                  }\n              }\n          }\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_no_shorthands:\n  {\n    \\xpg@deactivate@shorthands [\"]\n    \\xpg@deactivate@shorthands [']\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_no_prosodic_shorthands:\n  {\n    \\bbl@deactivate {=}\n    \\bbl@deactivate {^}\n    % The active '=' character may cause problems with key=value interfaces.\n    % We have to make sure here that no problems can occur outside a Latin\n    % prosodic shorthand environment.\n    \\shorthandoff {=}\n    % The active '^' character may cause problems with TeX's ^^xx convention\n    % for hexadecimal input. We have to make sure here that no problems can\n    % occur outside a Latin prosodic shorthand environment.\n    \\shorthandoff* {^}\n  }\n\n\n%%%%% Further settings\n\n\\let \\xpgla@savedvalues \\empty\n\n\\hook_gput_code:nnn { begindocument / before } {.}\n  {\n    \\edef \\xpgla@savedvalues\n      {\n        \\clubpenalty = \\the \\clubpenalty \\space\n        \\@clubpenalty = \\the \\@clubpenalty \\space\n        \\widowpenalty = \\the \\widowpenalty \\space\n        \\finalhyphendemerits = \\the \\finalhyphendemerits\n      }\n  }\n\n\\def \\noextras@latin\n  {\n    \\bool_if:NT \\l_polyglossia_latin_babelshorthands_bool\n     {\n      \\polyglossia_latin_no_shorthands:\n     }\n    \\bool_if:NT \\l_polyglossia_latin_prosodic_shorthands_bool\n     {\n      \\polyglossia_latin_no_prosodic_shorthands:\n     }\n    \\xpgla@savedvalues\n    \\polyglossia_latin_no_punctuation_spacing:\n    \\bool_if:NF \\l_polyglossia_latin_use_v_bool\n      {\n        \\char_set_lccode:nn {`\\V} {`\\v}\n      }\n  }\n\n\\cs_new:Npn \\polyglossia_latin_inline_extras:\n  {\n    \\bool_if:NF \\l_polyglossia_latin_use_v_bool\n      {\n        \\char_set_lccode:nn {`\\V} {`\\u}\n      }\n    \\bool_if:NT \\l_polyglossia_latin_punctuation_spacing_bool\n      {\n        \\polyglossia_latin_punctuation_spacing:\n      }\n    \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_babelshorthands_bool\n      {\n        \\polyglossia_latin_shorthands:\n      }\n      {\n        \\polyglossia_latin_no_shorthands:\n      }\n    \\bool_if:NTF \\l_polyglossia_latin_prosodic_shorthands_bool\n      {\n        \\polyglossia_latin_prosodic_shorthands:\n      }\n      {\n        \\polyglossia_latin_no_prosodic_shorthands:\n      }\n  }\n\n\\def \\blockextras@latin\n  {\n    % The following four values were overtaken from the Italian language module.\n    % It is unclear why they were chosen.\n    \\clubpenalty = 3000\n    \\@clubpenalty = 3000\n    \\widowpenalty = 3000\n    \\finalhyphendemerits = 50000000\n    \\polyglossia_latin_inline_extras:\n  }\n\n\\def \\inlineextras@latin\n  {\n    \\polyglossia_latin_inline_extras:\n  }\n\n\n%% Default settings\n\n\\polyglossia_latin_modern_settings:\n\n\\ExplSyntaxOff\n\n%%   Copyright (C) Claudio Beccari 2013-2016\n%%   Copyright (C) Élie Roux 2016-2019\n%%   Copyright (C) Keno Wehr 2019-2025\n%%\n%%   Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n%%   a copy of this software and associated documentation files\n%%   (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n%%   without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n%%   distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit\n%%   persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following\n%%   conditions:\n%%\n%%   The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n%%   all copies or substantial portions of the Software.\n%%\n%%   THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR\n%%   IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n%%   FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL\n%%   THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n%%   LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,\n%%   OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS\n%%   IN THE SOFTWARE.\n%%\n%% End of file `gloss-latin.ldf'.\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-latvian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-latvian.ldf}[polyglossia: module for Latvian]\n\\PolyglossiaSetup{latvian}{\n  bcp47=lv,\n  bcp47-language=lv,\n  bcp47-region=LV,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={latvian},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=LVI,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{latvian}{lv}\n\n\\def\\captionslatvian{%\n   \\def\\prefacename{Priekšvārds}%\n   \\def\\refname{Literatūras saraksts}%\n   \\def\\abstractname{Anotācija}%\n   \\def\\bibname{Literatūra}%\n   \\def\\chaptername{Nodaļa}%\n   \\def\\appendixname{Pielikums}%\n   \\def\\contentsname{Saturs}%\n   \\def\\listfigurename{Attēlu saraksts}%\n   \\def\\listtablename{Tabulu saraksts}%\n   \\def\\indexname{Priekšmetu rādītājs}%\n   \\def\\figurename{Att.}%\n   \\def\\tablename{Tabula}%\n   \\def\\partname{Daļa}%\n   \\def\\enclname{Pielikumā}%\n   \\def\\ccname{Kopija(s)}%\n   \\def\\headtoname{To}%\n   \\def\\pagename{lpp.}%\n   \\def\\seename{sk.}%\n   \\def\\alsoname{sk. arī}%\n   \\def\\proofname{Pierādījums}%\n   }\n\\def\\datelatvian{%\n   \\def\\today{%\n      \\number\\year.\\thinspace gada%\n      \\space\\number\\day.\\thinspace%\n      \\ifcase\\month\\or%\n      janvārī\\or februārī\\or martā\\or%\n      aprīlī\\or maijā\\or jūnijā\\or%\n      jūlijā\\or augustā\\or septembrī\\or%\n      oktobrī\\or novembrī\\or decembrī\\fi}}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-lithuanian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n% Translated by Paulius Sladkevičius <komsas@gmail.com>\n\n\\ProvidesFile{gloss-lithuanian.ldf}[polyglossia: module for Lithuanian]\n\\PolyglossiaSetup{lithuanian}{\n  bcp47=lt,\n  bcp47-language=lt,\n  bcp47-region=LT,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={lithuanian},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=LTH,\n  indentfirst=true,\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{lithuanian}{lt}\n\n\\def\\captionslithuanian{%\n   \\def\\prefacename{Pratarmė}%\n   \\def\\refname{Literatūra}%\n   \\def\\abstractname{Santrauka}%\n   \\def\\bibname{Literatūra}%\n   \\def\\chaptername{Skyrius}%\n   \\def\\appendixname{Priedas}%\n   \\def\\contentsname{Turinys}%\n   \\def\\listfigurename{Iliustracijų sąrašas}%\n   \\def\\listtablename{Lentelių sąrašas}%\n   \\def\\indexname{Rodyklė}%\n   \\def\\figurename{pav.}%\n   \\def\\tablename{lentelė}%\n   \\def\\partname{Dalis}%\n   \\def\\enclname{Įdėta}%\n   \\def\\ccname{Kopijos}%\n   \\def\\headtoname{Kam}% TODO empty in babel?\n   \\def\\pagename{puslapis}%\n   \\def\\seename{žiūrėk}%\n   \\def\\alsoname{taip pat}%\n   \\def\\proofname{Įrodymas}%\n   \\def\\glossaryname{Terminų žodynas}%\n}\n\n\\def\\datelithuanian{%\n   \\def\\lithuanianmonth{\\ifcase\\month\\or\n      sausio\\or\n      vasario\\or\n      kovo\\or\n      balandžio\\or\n      gegužės\\or\n      birželio\\or\n      liepos\\or\n      rugpjūčio\\or\n      rugsėjo\\or\n      spalio\\or\n      lapkričio\\or\n      gruodžio\\fi}%\n   \\def\\today{\\number\\year~m.~\\lithuanianmonth~\\number\\day~d.}%\n}\n\n\\def\\blockextras@lithuanian{%\n  \\let\\fnum@figure@orig\\fnum@figure\n  \\def\\fnum@figure{\\thefigure\\nobreakspace\\figurename}%\n  \\let\\fnum@table@orig\\fnum@table\n  \\def\\fnum@table{\\thetable\\nobreakspace\\tablename}%\n}\n\n\\def\\noextras@lithuanian{%\n  \\let\\fnum@figure\\fnum@figure@orig\n  \\let\\fnum@table\\fnum@table@orig\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-lo.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-lo.ldf}[polyglossia: module for lo (Lao)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{lao}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-lowersorbian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-lowersorbian.ldf}[polyglossia: module for Lower Sorbian]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{sorbian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-lsorbian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-lsorbian.ldf}[polyglossia: module for Lower Sorbian]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility. Since lsorbian is \n% a sorbian variety, we use 'sorbian' with variant 'lower' now.\n\n\\InheritGlossFile{sorbian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-lt.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-lt.ldf}[polyglossia: module for lt (Lithuanian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{lithuanian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-lv.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-lv.ldf}[polyglossia: module for lv (Latvian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{latvian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-macedonian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-macedonian.ldf}[polyglossia: module for Macedonian]\n\\PolyglossiaSetup{macedonian}{\n  bcp47=mk,\n  bcp47-language=mk,\n  bcp47-script=Cyrl,\n  script=Cyrillic,\n  scripttag=cyrl,\n  langtag=MKD,\n  hyphennames={macedonian},\n  hyphenmins={2,2},\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{macedonian}{mk}\n\n\\def\\macedonian@Alph#1{%\n   \\ifcase#1\\or\n   А\\or Б\\or В\\or Г\\or Д\\or Ѓ\\or Е\\or\n   Ж\\or З\\or Ѕ\\or И\\or Ј\\or К\\or Л\\or \n   Љ\\or М\\or Н\\or Њ\\or О\\or П\\or Р\\or\n   С\\or Т\\or Ќ\\or У\\or Ф\\or Х\\or Ц\\or\n   Ч\\or Џ\\or Ш\\else\n   \\xpg@ill@value{#1}{macedonian@Alph}\\fi}%\n\n\\def\\macedonian@alph#1{%\n   \\ifcase#1\\or\n   а\\or б\\or в\\or г\\or д\\or ѓ\\or е\\or\n   ж\\or з\\or ѕ\\or и\\or ј\\or к\\or л\\or\n   љ\\or м\\or н\\or њ\\or о\\or п\\or р\\or\n   с\\or т\\or ќ\\or у\\or ф\\or х\\or ц\\or\n   ч\\or џ\\or ш\\else\n   \\xpg@ill@value{#1}{macedonian@alph}\\fi}%\n\n\\def\\macedonian@numbers{%\n   \\let\\@Alph\\macedonian@Alph%\n   \\let\\@alph\\macedonian@alph%\n }\n\n\\def\\nomacedonian@numbers{%\n   \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n   \\let\\@alph\\latin@alph%\n}\n\n\\def\\captionsmacedonian{%\n   \\def\\refname{Литература}%\n   \\def\\abstractname{Апстракт}%\n   \\def\\bibname{Библиографија}%\n   \\def\\prefacename{Предговор}%\n   \\def\\chaptername{Глава}%\n   \\def\\appendixname{Прилог}%\n   \\def\\contentsname{Содржина}%\n   \\def\\listfigurename{Листа на слики}%\n   \\def\\listtablename{Листа на табели}%\n   \\def\\indexname{Индекс}%\n   \\def\\figurename{Слика}%\n   \\def\\tablename{Табела}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Поглавје}%\n   \\def\\pagename{стр.}%\n   \\def\\seename{види}%\n   \\def\\alsoname{види исто така}%\n   \\def\\enclname{Прилог}%\n   %\\def\\ccname{cc}%\n   %\\def\\headtoname{}%\n   \\def\\proofname{Доказ}%\n   \\def\\glossaryname{Терминолошки речник}%\n   }\n\\def\\datemacedonian{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n       јануари\\or\n       февруари\\or\n       март\\or\n       април\\or\n       мај\\or\n       јуни\\or\n       јули\\or\n       август\\or\n       септември\\or\n       октомври\\or\n       ноември\\or\n       декември\\fi%\n       \\ \\number\\year~г.}%\n    \\def\\month@Roman{\\expandafter\\@Roman\\month}%\n    \\def\\todayRoman{\\number\\day.\\,\\month@Roman.\\,\\number\\year~г.}%\n    }\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-magyar.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-magyar.ldf}[polyglossia: module for Hungarian (Magyar)]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility.\n\n\\InheritGlossFile{hungarian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-malay.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-malay.ldf}[polyglossia: module for Malay]\n\n\\RequirePackage{hijrical}\n\n\\PolyglossiaSetup{malay}{%\n  bcp47=id,\n  bcp47-language=id,\n  bcp47-script=Latn,\n  language=Malay,\n  langtag=MLY,\n  hyphennames={malay,melayu,bahasam,bahasai,indonesian,indon,bahasa},\n  hyphenmins={2,2},\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*[variant=malaysian]{malay}{zsm}\n\\setlanguagealias*[variant=indonesian]{malay}{id}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=indonesian]{malay}{bahasai}\n\\setlanguagealias[variant=malaysian]{malay}{bahasa}\n\n% Backwards compat. alias\n\\setlanguagealias[variant=malaysian]{malay}{bahasam}\n\n\\@ifundefined{ifmalay@melayu}%\n  {\\newif\\ifmalay@melayu}{}\n\\malay@melayufalse\n\\def\\malay@variant{malay}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/malay]\n  {\n    variant.choice:,\n    variant / indonesian.code = \n      {%\n        \\def\\malay@variant{indonesian}%\n        \\malay@melayufalse\n        \\SetLanguageKeys{malay}{language=Indonesian,langtag=IND,babelname=bahasa,bcp47=id,bcp47-language=id}%\n        % Check if \\l@indonesian is defined. If not, try to set it to some variety\n        % (specific order as in the csv list), or null language if everything fails\n        \\TryPatternWithFallback{indonesian}{indon,bahasai,bahasam,malay,melayu,bahasa}%\n      },\n    variant / malaysian.code =\n      {%\n        \\def\\malay@variant{malay}%\n        \\malay@melayutrue\n        \\SetLanguageKeys{malay}{language=Malay,langtag=MLY,babelname=bahasam,bcp47=zsm,bcp47-language=zsm}%\n        % Check if \\l@malay is defined. If not, try to set it to some variety\n        % (specific order as in the csv list), or null language if everything fails\n        \\TryPatternWithFallback{malay}{melayu,bahasam,bahasai,indonesian,indon,bahasa}%\n      },\n    variant.default:n = malaysian,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown malay variant `#1'},\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{malay}{variant=malaysian}\n\n\n\\def\\malay@language{%\n   \\SetupPolyglossiaLangPatterns{\\malay@variant}%\n}%\n\n\n\\def\\captionsmalay@indonesian{%\n   \\def\\refname{Pustaka}%\n   \\def\\abstractname{Ringkasan}%\n   \\def\\bibname{Bibliografi}%\n   \\def\\prefacename{Pendahuluan}%\n   \\def\\chaptername{Bab}%\n   \\def\\appendixname{Lampiran}%\n   \\def\\contentsname{Daftar Isi}%\n   \\def\\listfigurename{Daftar Gambar}%\n   \\def\\listtablename{Daftar Tabel}%\n   \\def\\indexname{Indeks}%\n   \\def\\figurename{Gambar}%\n   \\def\\tablename{Tabel}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Bagian}%\n   \\def\\pagename{Halaman}%\n   \\def\\seename{lihat}%\n   \\def\\alsoname{lihat juga}%\n   \\def\\enclname{Lampiran}%\n   \\def\\ccname{cc}%\n   \\def\\headtoname{Kepada}%\n   \\def\\proofname{Bukti}%\n   \\def\\glossaryname{Daftar Istilah}%\n}\n\n\\def\\captionsmalay@malay{%\n   \\def\\refname{Rujukan}%\n   \\def\\abstractname{Abstrak}%\n   \\def\\bibname{Bibliografi}%\n   \\def\\prefacename{Pendahuluan}%\n   \\def\\chaptername{Bab}%\n   \\def\\appendixname{Lampiran}%\n   \\def\\contentsname{Kandungan}%\n   \\def\\listfigurename{Senarai Rajah}%\n   \\def\\listtablename{Senarai Jadual}%\n   \\def\\indexname{Indeks}%\n   \\def\\figurename{Rajah}%\n   \\def\\tablename{Jadual}%\n   \\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Bahagian}%\n   \\def\\pagename{Halaman}%\n   \\def\\seename{lihat}%\n   \\def\\alsoname{lihat juga}%\n   \\def\\enclname{Lampiran}%\n   \\def\\ccname{salinan kpd}%\n   \\def\\headtoname{Kepada}%\n   \\def\\proofname{Bukti}%\n   \\def\\glossaryname{Senarai Istilah}%\n}\n\n\\def\\captionsmalay{%\n  \\csname captionsmalay@\\malay@variant\\endcsname%\n}\n\n\\def\\datemalay@indonesian{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    Januari\\or Februari\\or Maret\\or April\\or Mei\\or Juni\\or\n    Juli\\or Agustus\\or September\\or Oktober\\or November\\or Desember\\fi\n    \\space \\number\\year}}\n\n\\def\\datemalay@malay{%\n   \\def\\bahasam@day{%\n      \\ifcase\\day\\or%\n        1hb\\or 2hb\\or 3hb\\or 4hb\\or 5hb\\or%\n        6hb\\or 7hb\\or 8hb\\or 9hb\\or 10hb\\or%\n        11hb\\or 12hb\\or 13hb\\or 14hb\\or 15hb\\or%\n        16hb\\or 17hb\\or 18hb\\or 19hb\\or 20hb\\or%\n        21hb\\or 22hb\\or 23hb\\or 24hb\\or 25hb\\or%\n        26hb\\or 27hb\\or 28hb\\or 29hb\\or 30hb\\or%\n        31hb\\fi}%\n   \\def\\today{\\bahasam@day~\\ifcase\\month\\or\n    Januari\\or Februari\\or Mac\\or April\\or Mei\\or Jun\\or\n    Julai\\or Ogos\\or September\\or Oktober\\or November\\or Disember\\fi\n    \\space \\number\\year}}\n\n\\def\\datemalay{%\n  \\csname datemalay@\\malay@variant\\endcsname%\n}\n\n% Hijri calendar localizations\n\\def\\hijrimonthmalay@indonesian#1{%\n  \\ifcase#1%\n  \\or Muharram\\or Safar\\or Rabiul awal\\or Rabiul akhir\\or Jumadil awal\\or Jumadil akhir\\or Rajab%\n  \\or Sya'ban\\or Ramadhan\\or Syawal\\or Dzulkaidah\\or Dzulhijjah\\fi%\n}\n\n\\def\\hijrimonthmalay@malay#1{%\n  \\ifcase#1%\n  \\or Muharram\\or Safar\\or Rabiulawal\\or Rabiulakhir\\or Jamadilawal\\or Jamadilakhir\\or Rejab%\n  \\or Syaaban\\or Ramadan\\or Syawal\\or Zulkaedah\\or Zulhijah\\fi%\n}\n\n\\def\\hijrimonthmalay{%\n  \\csname hijrimonthmalay@\\malay@variant\\endcsname%\n}\n\n%\\Hijritoday is now locale-aware and will format the date with this macro:\n\\DefineFormatHijriDate{malay}{%\n  \\number\\value{Hijriday}\\space\\hijrimonthmalay{\\value{Hijrimonth}}\\space\\number\\value{Hijriyear}}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-malayalam.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-malayalam.ldf}[polyglossia: module for Malayalam]\n\n% Translations provided by Kevin & Siji, 01-11-2009\n\n\\PolyglossiaSetup{malayalam}{\n  bcp47=ml,\n  bcp47-language=ml,\n  bcp47-script=Mlym,\n  script=Malayalam,\n  scripttag=mlym,\n  langtag=MAL, %FIXME there is also MLR for \"Malayalam Reformed\"\n  hyphennames={malayalam},\n  hyphenmins={2,2}, %FIXME\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{malayalam}{ml}\n\n\\def\\captionsmalayalam{%\n     \\def\\abstractname{സാരാംശം}%\n     \\def\\appendixname{ശിഷ്ടം}%\n     \\def\\bibname{}% (?)\n     \\def\\ccname{}%\n     \\def\\chaptername{അദ്ധ്യായം}%\n     \\def\\contentsname{ഉള്ളടക്കം}%\n     \\def\\enclname{}%\n     \\def\\figurename{ചിത്രം}% रेखाचित्र\n     \\def\\headpagename{}%\n     \\def\\headtoname{}%\n     \\def\\indexname{സൂചിക}%\n     \\def\\listfigurename{ചിത്രസൂചിക}%\n     \\def\\listtablename{പട്ടികകളുടെ സൂചിക}%\n     \\def\\pagename{}%\n     \\def\\partname{ഭാഗം}%\n     \\def\\prefacename{}% \n     \\def\\refname{}%\n     \\def\\tablename{പട്ടിക}%\n     \\def\\seename{കാണുക}%\n     \\def\\alsoname{ഇതും കാണുക}%\n     \\def\\alsoseename{ഇതും കാണുക}%\n}\n\\def\\datemalayalam{%\n   \\def\\today{\\number\\year\\space\\ifcase\\month\\or\n     ജനുവരി\\or\n     ഫിബ്രുവരി\\or\n     മാർച്ച്\\or\n     ഏപ്രിൽ\\or\n     മെയ്\\or\n     ജൂൺ\\or\n     ജൂലായ്\\or\n     ആഗസ്ത്\\or\n     സെപ്തംബർ\\or\n     ഒക്ടോബർ\\or\n     നവംബർ\\or\n     ഡിസംബർ\\fi\n     \\space\\number\\day}%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-marathi.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n% Translations provided by Abhijit Navale <abhi_navale@live.in>\n% Ordinals (1-100) added by Niranjan Tambe <niranjanvikastambe@gmail.com> on 14th December, 2019\n% TODO implement Hindu calendar (not used in day-to-day practice)\n\n\\ProvidesFile{gloss-marathi.ldf}[polyglossia: module for Marathi]\n\n\\RequirePackage{devanagaridigits}\n\n\\PolyglossiaSetup{marathi}{\n  bcp47=mr,\n  bcp47-language=mr,\n  bcp47-script=Deva,\n  script=Devanagari,\n  scripttag=deva,\n  langtag=MAR,\n  hyphennames={marathi},\n  hyphenmins={2,2},%CHECK\n  localnumeral=marathinumerals,\n  Localnumeral=marathinumerals\n  %TODO nouppercase=true,\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{marathi}{mr}\n\n\\newif\\ifmarathi@devanagari@numerals\n\\marathi@devanagari@numeralstrue\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/marathi]\n  {\n    numerals.choice:,\n    numerals / western.code =\n      {%\n        \\marathi@devanagari@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{marathi}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals / devanagari.code =\n      {%\n        \\marathi@devanagari@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{marathi}{bcp47-extension-u=nu-deva}%\n      },\n    numerals.default:n = devanagari,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Marathi numerals value `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{marathi}{numerals=devanagari}\n\n\\newcommand{\\marathinumerals}[2]{\\marathinumber{#2}}\n\n\\def\\marathinumber#1{%\n  \\ifmarathi@devanagari@numerals\n    \\devanagaridigits{\\number#1}%\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\captionsmarathi{%\n   \\def\\refname{संदर्भ}%\n   \\def\\abstractname{सारांश}%\n   \\def\\bibname{संदर्भसूची}%\n   \\def\\prefacename{प्रस्तावना}%\n   \\def\\chaptername{प्रकरण}%\n   \\def\\appendixname{परिशिष्ट}%\n   \\def\\contentsname{अनुक्रमणिका}%\n   \\def\\listfigurename{आकृत्यांची सूची}%\n   \\def\\listtablename{कोष्टकसूची}%\n   \\def\\indexname{सूची}%\n   \\def\\figurename{आकृती}%\n   \\def\\tablename{कोष्टक}%\n   \\def\\partname{खंड}%\n   \\def\\pagename{पृष्ठ}%\n   \\def\\seename{पाहा}%\n   \\def\\alsoname{हेदेखील पाहा}%\n   \\def\\enclname{समाविष्ट}%\n   \\def\\ccname{प्रत}%\n   \\def\\headtoname{प्रति}%\n   \\def\\proofname{सिद्धता}%\n   \\def\\glossaryname{संज्ञांची सूची}%\n   \\def\\authorsand{आणि}%\n}\n\n\\def\\datemarathi{%\n   \\def\\marathimonth{%\n     \\ifcase\\month\\or\n                जानेवारी\\or\n                फेब्रुवारी\\or\n                मार्च\\or\n                एप्रिल\\or\n                मे\\or\n                जून\\or\n                जुलै\\or\n               ऑगस्ट\\or\n               सप्टेंबर\\or\n               ऑक्टोबर\\or\n               नोव्हेंबर\\or\n               डिसेंबर%\n     \\fi%\n   }%\n   \\def\\today{%\n     \\marathinumber\\day\\space\\marathimonth\\space\\marathinumber\\year%\n   }%\n}\n\n\\def\\devanagari@akshar#1{\\ifcase#1\\or अ\\or आ\\or इ\\or ई\\or उ\\or ऊ\\or ऋ\\or ऌ\\or ए\\or ॲ\\or ऐ\\or ओ\\or ऑ\\or औ\\or अं\\or अः\\else\\@ctrerr\\fi}\n\n\\def\\devanagari@alph#1{%\n    \\ifcase#1\\or क\\or ख\\or ग\\or घ\\or ङ\\or च\\or छ\\or ज\\or झ\\or ञ\\or ट\\or ठ\\or ड\\or ढ\\or ण\\or त\\or थ\\or द%\n       \\or ध\\or न\\or प\\or फ\\or ब\\or भ\\or म\\or य\\or र\\or ल\\or व\\or श\\or ष\\or स\\or ह\\or ळ\\or क्ष \\or ज्ञ \\else\\@ctrerr%\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\devanagari@letter#1{%\n  \\ifcase#1\\or एक\\or दोन\\or तीन\\or चार\\or पाच\\or सहा\\or सात\\or आठ\\or नऊ\\or दहा\\or अकरा\\or बारा\\or तेरा\\or चौदा%\n    \\or पंधरा\\or सोळा\\or सतरा\\or अठरा\\or एकोणीस\\or वीस\\or एकवीस\\or बावीस\\or तेवीस\\or चोवीस\\or पंचवीस\\or सव्वीस\\or सत्तावीस\\or अठ्ठावीस%\n    \\or एकोणतीस\\or तीस\\or एकतीस\\or बत्तीस\\or तेहतीस \\or चौतीस \\or पस्तीस \\or छत्तीस \\or सदतीस \\or अडतीस \\or एकोणचाळीस \\or चाळीस %\n    \\or एकेचाळीस \\or बेचाळीस \\or त्रेचाळीस \\or चव्वेचाळीस \\or पंचेचाळीस \\or शेहेचाळीस \\or सत्तेचाळीस \\or अठ्ठेचाळीस \\or एकोणपन्नास \\or पन्नास %\n    \\or एकावन्न \\or बावन्न \\or त्रेपन्न \\or चौपन्न \\or पंचावन्न \\or छप्पन्न\\or सत्तावन्न \\or अठ्ठावन्न \\or एकोणसाठ \\or साठ \\or एकसष्ट \\or बासष्ट \\or त्रेसष्ट %\n    \\or चौसष्ट \\or पासष्ट \\or सहासष्ट \\or सदुष्ट \\or अडुसष्ट \\or एकोणसत्तर\\or सत्तर \\or एकाहत्तर \\or बाहत्तर \\or त्र्याहत्तर \\or चौऱ्याहत्तर \\or पंचाहत्तर %\n    \\or शाहत्तर \\or सत्त्याहत्तर \\or अठ्ठ्याहत्तर \\or एकोणऐंशी \\or ऐंशी\\or एक्याऐंशी \\or ब्याऐंशी \\or त्र्याऐंशी \\or चौऱ्याऐंशी \\or पंच्याऐंशी \\or श्याऐंशी \\or सत्त्याऐंशी %\n    \\or अठ्ठ्याऐंशी \\or एकोणनव्वद \\or नव्वद \\or एक्याण्णव\\or ब्याण्णव \\or त्र्याण्णव \\or चौऱ्याण्णव \\or पंचाण्णव \\or शहाण्णव \\or सत्त्याण्णव \\or अठ्याण्णव %\n    \\or नव्याण्णव \\or शंभर\\else\\@ctrerr%\n  \\fi%\n}\n\n\\let\\xpg@save@roman\\@roman\n\\let\\xpg@save@Roman\\@Roman\n\n\\def\\marathi@numbers{%\n  \\let\\@alph\\devanagari@akshar\n  \\let\\@Alph\\devanagari@letter\n  \\let\\@roman\\devanagari@alph\n  \\let\\@Roman\\devanagari@letter\n}\n\n\\def\\nomarathi@numbers{%\n  \\let\\@alph\\latin@alph%\n  \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n  \\let\\@roman\\xpg@save@roman\n  \\let\\@Roman\\xpg@save@Roman\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-medievallatin.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-medievallatin.ldf}[polyglossia: module for medieval Latin]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{latin}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-mk.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-mk.ldf}[polyglossia: module for mk (Macedonian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{macedonian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ml.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ml.ldf}[polyglossia: module for ml (Malayalam)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{malayalam}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-mn.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-mn.ldf}[polyglossia: module for mn (Mongolian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{mongolian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-mongolian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-mongolian.ldf}[polyglossia: module for Mongolian]\n\n\\RequirePackage{xpg-cyrillicnumbers}\n\n\\PolyglossiaSetup{mongolian}{\n  bcp47=mn,\n  bcp47-language=mn,\n  bcp47-script=Cyrl,\n  script=Cyrillic,\n  scripttag=cyrl,\n  langtag=MNG,\n  hyphennames={mongolian},\n  hyphenmins={2,2},\n  frenchspacing=true,\n  localnumeral=mongoliannumerals,\n  Localnumeral=Mongoliannumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{mongolian}{mn}\n\n% This file is derived from mongolian-babel. which\n% provides support for Mongolian (Khalkha variety)\n% with Cyrillic script\n% TODO: Implement script=mongolian and maybe other\n%       variants of Mongolian\n\n\\newif\\ifcyrillic@numerals\n\\newif\\ifcyrillic@asbuk@numerals\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/mongolian]\n  {\n    babelshorthands.if = mongolian@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    numerals.choice:,\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralsfalse\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n      },\n    numerals / cyrillic.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n      },\n    numerals / cyrillic-trad.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n      },\n    numerals / cyrillic-alph.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralstrue\n      },\n    numerals.default:n = arabic,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Mongolian numerals value `#1'}\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{mongolian}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{mongolian}{babelshorthands=true,numerals=arabic}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{mongolian}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{mongolian}{babelshorthands=false,numerals=arabic}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\mongolian@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{mongolian}%\n  \\declare@shorthand{mongolian}{\"`}{„}%\n  \\declare@shorthand{mongolian}{\"'}{“}%\n  \\declare@shorthand{mongolian}{\"<}{«}%\n  \\declare@shorthand{mongolian}{\">}{»}%\n  \\declare@shorthand{mongolian}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{mongolian}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{mongolian}{\"=}{\\nobreak-\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{mongolian}{\"|}{\\textormath{\\nobreak\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}\\allowhyphens}{}}%\n  \\declare@shorthand{mongolian}{\"-}{%\n     \\def\\mongolian@sh@tmp{%\n       \\if\\mongolian@sh@next-\\expandafter\\mongolian@sh@emdash%\n       \\else\\expandafter\\mongolian@sh@hyphen\\fi%\n     }%\n     \\futurelet\\mongolian@sh@next\\mongolian@sh@tmp%\n  }%\n  \\def\\mongolian@sh@hyphen{%\n    \\nobreak\\-\\bbl@allowhyphens}%\n  \\def\\mongolian@sh@emdash##1##2{\\cdash-##1##2}%\n  \\def\\cdash##1##2##3{\\def\\tempx@{##3}%\n  \\def\\tempa@{-}\\def\\tempb@{~}\\def\\tempc@{*}%\n   \\ifx\\tempx@\\tempa@\\@Acdash\\else\n    \\ifx\\tempx@\\tempb@\\@Bcdash\\else\n     \\ifx\\tempx@\\tempc@\\@Ccdash\\else\n      \\errmessage{Wrong usage of cdash}\\fi\\fi\\fi}%\n  \\def\\@Acdash{\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\nobreak\\hskip.2em\\fi\n    \\cyrdash\\hskip.2em\\ignorespaces}%\n  \\def\\@Bcdash{\\leavevmode\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\fi\n   \\nobreak\\cyrdash\\penalty\\exhyphenpenalty\\hskip\\z@skip\\ignorespaces}%\n  \\def\\@Ccdash{\\leavevmode\n   \\nobreak\\cyrdash\\nobreak\\hskip.35em\\ignorespaces}%\n  \\ifx\\cyrdash\\undefined\n    \\def\\cyrdash{\\leavevmode\\hbox to.8em{\\textendash\\hss\\textendash}}%\n  \\fi\n  \\declare@shorthand{mongolian}{\",}{\\nobreak\\hskip.2em\\ignorespaces}%\n}\n\n\\def\\nomongolian@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n% Taken from babel-mongolian\n\\def\\captionsmongolian{%\n   \\def\\prefacename{Өмнөх үг}%\n   \\def\\refname{Ашигласан ном}%\n   \\def\\abstractname{Удиртгал}%\n   \\def\\bibname{Номзүй}%\n   \\def\\chaptername{Бүлэг}%\n   \\def\\appendixname{Хавсралт}%\n   \\@ifundefined{thechapter}%\n     {\\def\\contentsname{Агуулга}}%\n     {\\def\\contentsname{Гарчиг}}%\n   \\def\\listfigurename{Зургийн жагсаалт}%\n   \\def\\listtablename{Хүснэгтийн жагсаалт}%\n   \\def\\indexname{Товъёг}%\n   \\def\\authorname{Нэрийн хэлхээ}%\n   \\def\\figurename{Зураг}%\n   \\def\\tablename{Хүснэгт}%\n   \\def\\partname{Хэсэг}%\n   \\def\\enclname{Ишлэл}%\n   \\def\\ccname{э.с.}%\n   \\def\\headtoname{}%\n   \\def\\pagename{тал}%\n   \\def\\seename{талд үз}%\n   \\def\\alsoname{мөн талд үз}%\n   \\def\\proofname{Баталгаа}%\n}\n\n\\def\\datemongolian{%\n  \\def\\today{\\number\\year~оны \\ifcase\\month\\or\n  1-р\\or 2-р\\or 3-р\\or 4-р\\or 5-р\\or 6-р\\or\n  7-р\\or 8-р\\or 9-р\\or 10-р\\or 11-р\\or 12-р\\fi\n  ~сарын \\number\\day}}\n\n\\newcommand{\\mongoliannumerals}[2]{\\mongoliannumber{#2}}\n\\newcommand{\\Mongoliannumerals}[2]{\\Mongoliannumber{#2}}\n\n\\def\\mongoliannumber#1{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n    \\ifcyrillic@asbuk@numerals\n      \\mongolian@asbuk@alph{#1}%\n    \\else\n      \\cyr@alph{#1}%\n    \\fi\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\Mongoliannumber#1{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n    \\ifcyrillic@asbuk@numerals\n      \\mongolian@asbuk@Alph{#1}%\n    \\else\n      \\cyr@Alph{#1}%\n    \\fi\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\let\\mongoliannumeral=\\mongoliannumber\n\\let\\Mongoliannumeral=\\Mongoliannumber\n\n\\def\\Asbuk#1{\\expandafter\\mongolian@asbuk@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\asbuk#1{\\expandafter\\mongolian@asbuk@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\\def\\AsbukTrad#1{\\expandafter\\cyr@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\asbukTrad#1{\\expandafter\\cyr@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n% This is a poor man's cyrillic alphanumeric. It just uses the alphabet and\n% thus ends at 30.\n\\def\\mongolian@asbuk@Alph#1{\\ifcase#1\\or\n   А\\or Б\\or В\\or Г\\or Д\\or Е\\or Ж\\or\n   З\\or И\\or К\\or Л\\or М\\or Н\\or О\\or\n   П\\or Р\\or С\\or Т\\or У\\or Ф\\or Х\\or\n   Ц\\or Ч\\or Ш\\or Щ\\or Э\\or Ю\\or Я%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{mongolian@asbuk@Alph}\\fi%\n}\n\n\\def\\mongolian@asbuk@alph#1{\\ifcase#1\\or\n   а\\or б\\or в\\or г\\or д\\or е\\or ж\\or\n   з\\or и\\or к\\or л\\or м\\or н\\or о\\or\n   п\\or р\\or с\\or т\\or у\\or ф\\or х\\or\n   ц\\or ч\\or ш\\or щ\\or э\\or ю\\or я%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{mongolian@asbuk@alph}\\fi%\n}\n\n\\def\\mongolian@numbers{%\n   \\let\\latin@alph\\@alph\n   \\let\\latin@Alph\\@Alph\n   \\ifcyrillic@numerals%\n     \\def\\mongolian@alph##1{\\expandafter\\mongoliannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n     \\def\\mongolian@Alph##1{\\expandafter\\Mongoliannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n      \\let\\@alph\\mongolian@alph%\n      \\let\\@Alph\\mongolian@Alph%\n   \\fi\n}\n\n\\def\\nomongolian@numbers{%\n   \\let\\@alph\\latin@alph%\n   \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n}\n\n\\def\\noextras@mongolian{%\n   \\ifcyrillic@numerals\\nomongolian@numbers\\fi%\n   \\ifmongolian@babelshorthands\\nomongolian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@mongolian{%\n   \\ifcyrillic@numerals\\mongolian@numbers\\else\\nomongolian@numbers\\fi%\n   \\ifmongolian@babelshorthands\\mongolian@shorthands\\else\\nomongolian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@mongolian{%\n   \\ifmongolian@babelshorthands\\mongolian@shorthands\\else\\nomongolian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-mr.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-mr.ldf}[polyglossia: module for mr (Marathi)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{marathi}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-naustrian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-naustrian.ldf}[polyglossia: module for Austrian German (current spelling)]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-nb.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-nb.ldf}[polyglossia: module for nb (Norwegian)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{norwegian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-newzealand.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-newzealand.ldf}[polyglossia: module for Newzealand English]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{english}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ngerman.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ngerman.ldf}[polyglossia: module for German (current spelling)]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-nko.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-nko.ldf}[Polyglossia: module for N’Ko]\n\\PolyglossiaSetup{nko}{%\n  bcp47=nko,\n  bcp47-language=nko,\n  bcp47-script=Nkoo,\n  script=N'ko,\n  scripttag=nko~,\n  langtag=NKO,\n  hyphennames={nohyphenation},\n  direction=RL,\n  localnumeral=nkonumerals,\n  Localnumeral=nkonumerals\n}\n\n\\RequireBidi\n\\RequirePackage{nkonumbers}%\n\n\\newcommand{\\nkonumerals}[2]{\\nkonumber{#2}}\n\n\\def\\captionsnko{%\n  \\def\\prefacename{ߢߍߛߓߍ}%\n  \\def\\refname{ߞߐߡߊߛߙߋ}%\n  \\def\\abstractname{ߓߊߕߐߡߐ߲}%\n  \\def\\bibname{ߟߍߙߊߥߙߍߟߐ߲߲}%\n  \\def\\chaptername{ߛߌ߰ߘߊ}%\n  \\def\\appendixname{ߘߋ߬ߙߋ}%\n  \\def\\contentsname{ߞߣߐߘߐ}%\n  \\def\\listfigurename{ߢߊ ߟߎ߬ ߛߙߍߘߍ}%\n  \\def\\listtablename{ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߟߎ߬ ߛߙߍߘߍ}%\n  \\def\\indexname{ߛߙߍߘߍ}%\n  \\def\\figurename{ߢߊ}%\n  \\def\\tablename{ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ}%\n  \\def\\partname{ߛߌ߰ߘߊ߬ߙߋ߲}%\n  \\def\\enclname{ߝߍ߬ߕߊ}%\n  \\def\\ccname{ߓߊ ߘߏ߫ ߘߌ߫}%\n  \\def\\headtoname{ߞߊߕߙߍ߬}%\n  \\def\\pagename{ߞߐߜߍ}%\n  \\def\\seename{ߡߊߝߟߍ߫}%\n  \\def\\alsoname{ߝߟߍߡߊߛߊ߬ߦߌ߬}%\n  \\def\\proofname{ߦߌ߬ߘߊ߬ߞߏ}%\n  \\def\\glossaryname{ߞߘߐߝߐߟߊ߲}%\n}%\n\n% In n'ko, this is an example of date :\n% ߂߀߁߃ ߞߏ߲ߞߏߜߍ ߕߟߋ߬ ߁߈ (RTL)\n% ( 18 February 2013 )\n% The word \"ߕߟߋ߬\" is mandatory between month name and day number.\n% Replace \"ߕߟߋ߬\" by \"ߕߋ߬ߟߋ߫\" if and only if day = 2 or day = 3 or day = 9 \n% or (day >= 20 and day <= 29).\n\n\\newcommand*\\nkodayprefix[1]{%\n  \\ifnum\\numexpr#1=2 ߕߋ߬ߟߋ߫\\else%\n     \\ifnum\\numexpr#1=3 ߕߋ߬ߟߋ߫\\else%\n        \\ifnum\\numexpr#1=9 ߕߋ߬ߟߋ߫\\else%\n           \\ifnum\\numexpr#1>19\\ifnum\\numexpr#1<30 ߕߋ߬ߟߋ߫\\else ߕߟߋ߬\\fi\\else ߕߟߋ߬\\fi%\n        \\fi%\n     \\fi%\n  \\fi%\n}\n\n\\newcommand*\\nkoday[1]{%\n  % If day = 1, put above \"߁\", NKO_COMBINING_SHORT_RISING_TONE\n  \\ifnum\\numexpr#1=1 ߁߭\\else%\n    \\nkonumber{#1}\n  \\fi\n}\n\n\\def\\datenko{%\n  \\def\\today{%\n    \\nkonumber{\\year}\\space\n    \\ifcase\\month\n    \\or ߓߌ߲ߠߊߥߎߟߋ߲%\n    \\or ߞߏ߲ߞߏߜߍ%\n    \\or ߕߙߊߓߊ%\n    \\or ߞߏ߲ߞߏߘߌ߬ߓߌ%\n    \\or ߘߓߊ߬ߕߊ%\n    \\or ߥߊ߬ߛߌߥߊ߬ߙߊ%\n    \\or ߞߊ߬ߙߌߝߐ߭%\n    \\or ߘߓߊ߬ߓߌߟߊ%\n    \\or ߕߎߟߊߝߌ߲%\n    \\or ߞߏ߲ߓߌߕߌ߮%\n    \\or ߣߍߣߍߓߊ%\n    \\or ߞߏ߬ߟߌ߲߬ߞߏߟߌ߲\\fi\n    \\space\\nkodayprefix{\\number\\day}\n    \\space\\nkoday{\\day}\n  }%\n}%\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-norsk.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-norsk.ldf}[polyglossia: module for Norwegian (Bokmal)]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility. Since norsk is \n% actually norwegian bokmal, we use 'norwegian' with variant 'bokmal' now.\n\n\\InheritGlossFile{norwegian}\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-norwegian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-norwegian.ldf}[polyglossia: module for Norwegian]\n\\PolyglossiaSetup{norwegian}{\n  bcp47=nn,\n  bcp47-language=nn,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={nynorsk},\n  langtag=NYN,\n  hyphenmins={2,2},\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*[variant=bokmal]{norwegian}{nb}\n\\setlanguagealias*[variant=nynorsk]{norwegian}{nn} \n% Babel and backwards compat. aliases\n\\setlanguagealias[variant=bokmal]{norwegian}{norsk}\n\\setlanguagealias[variant=nynorsk]{norwegian}{nynorsk}\n\n\\def\\norwegian@variant{nynorsk}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/norwegian]\n  {\n    variant.choice:,\n    variant / nynorsk.code =\n      {%\n          \\def\\norwegian@variant{nynorsk}%\n          \\SetLanguageKeys{norwegian}{langtag=NYN,babelname=nynorsk,bcp47=nn,bcp47-language=nn}%\n      },\n    variant / bokmal.code =\n      {%\n          \\def\\norwegian@variant{norsk}%\n          \\SetLanguageKeys{norwegian}{langtag=NOR,babelname=norsk,bcp47=nb,bcp47-language=nb}%\n      },\n    variant.default:n = nynorsk,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown norwegian variant `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{norwegian}{variant=nynorsk}\n\n\n\\def\\norwegian@language{%\n   \\SetupPolyglossiaLangPatterns{\\norwegian@variant}%\n}%\n\n\\def\\captionsnorwegian@nynorsk{%\n   \\def\\refname{Referansar}%\n   \\def\\abstractname{Sammendrag}%\n   \\def\\bibname{Litteratur}%\n   \\def\\prefacename{Forord}%\n   \\def\\chaptername{Kapittel}%\n   \\def\\appendixname{Tillegg}%\n   \\def\\contentsname{Innhald}%\n   \\def\\listfigurename{Figurar}%\n   \\def\\listtablename{Tabellar}%\n   \\def\\indexname{Register}%\n   \\def\\figurename{Figur}%\n   \\def\\tablename{Tabell}%\n   %\\def\\thepart{}% <<<\n   \\def\\partname{Del}%\n   \\def\\pagename{Side}%\n   \\def\\seename{Sjå}%\n   \\def\\alsoname{Sjå òg}%\n   \\def\\enclname{Vedlegg}%\n   \\def\\ccname{Kopi til}%\n   \\def\\headtoname{Til}%\n   \\def\\proofname{Bevis}%\n   \\def\\glossaryname{Ordliste}%\n}\n\n\\def\\captionsnorwegian@norsk{%\n   \\def\\refname{Referanser}%\n   \\def\\abstractname{Sammendrag}%\n   \\def\\bibname{Bibliografi}%\n   \\def\\prefacename{Forord}%\n   \\def\\chaptername{Kapittel}%\n   \\def\\appendixname{Tillegg}%\n   \\def\\contentsname{Innhold}%\n   \\def\\listfigurename{Figurer}%\n   \\def\\listtablename{Tabeller}%\n   \\def\\indexname{Register}%\n   \\def\\figurename{Figur}%\n   \\def\\tablename{Tabell}%\n   %\\def\\thepart{}% <<<\n   \\def\\partname{Del}%\n   \\def\\pagename{Side}%\n   \\def\\seename{Se}%\n   \\def\\alsoname{Se også}%\n   \\def\\enclname{Vedlegg}%\n   \\def\\ccname{Kopi sendt}%\n   \\def\\headtoname{Til}%\n   \\def\\proofname{Bevis}%\n   \\def\\glossaryname{Ordliste}%\n}\n\n\\def\\captionsnorwegian{%\n  \\csname captionsnorwegian@\\norwegian@variant\\endcsname%\n}\n\n\\def\\datenorwegian@nynorsk{%   \n   \\def\\today{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    januar\\or februar\\or mars\\or april\\or mai\\or juni\\or\n    juli\\or august\\or september\\or oktober\\or november\\or desember\n    \\fi\\space\\number\\year}%\n}\n\n\\def\\datenorwegian@norsk{%   \n   \\def\\today{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    januar\\or februar\\or mars\\or april\\or mai\\or juni\\or\n    juli\\or august\\or september\\or oktober\\or november\\or\n    desember\\fi\\space\\number\\year}%\n}\n\n\\def\\datenorwegian{%\n  \\csname datenorwegian@\\norwegian@variant\\endcsname%\n}\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-nswissgerman.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-nswissgerman.ldf}[polyglossia: module for Swiss German (current spelling)]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-nynorsk.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-nynorsk.ldf}[polyglossia: module for Norwegian (Nynorsk)]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility. Since nynorsk is \n% a norwegian variety, we use 'norwegian' with variant 'nynorsk' now.\n\n\\InheritGlossFile{norwegian}\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-occitan.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n%%\n%% This is file `gloss-occitan.ldf',\n%% generated with the docstrip utility.\n%%\n%% The original source files were:\n%%\n%% gloss-occitan.dtx  (with options: `ldf')\n%%   ------------------------------------------------------------------\n%%   The gloss-occitan module for polyglossia\n%%   Copyright (C) 2016 Cédric Valmary\n%%   All rights reserved\n%% \n%%   Licence information appended\n%% \n%%   Created by Cédric Valmary: cvalmary at yahoo dot fr\n%%   of Tot en òc <http://www.totenoc.eu/>\n%% \n\\ProvidesFile{gloss-occitan.ldf}[polyglossia: module for Occitan]\n\n\\PolyglossiaSetup{occitan}{\n  bcp47=oc,\n  bcp47-language=oc,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={occitan},\n  langtag=OCI,\n  hyphenmins={2,2},\n  frenchspacing=true,\n  indentfirst=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{occitan}{oc}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/occitan]\n  {\n    babelshorthands.if = occitan@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{occitan}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{occitan}{babelshorthands=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{occitan}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{occitan}{babelshorthands=false}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\occitan@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{occitan}%\n  \\declare@shorthand{occitan}{\"}{%\n    \\relax\\ifmmode\n      \\def\\xpgoc@next{''}%\n    \\else\n      \\def\\xpgoc@next{\\futurelet\\xpgoc@temp\\xpgoc@cwm}%\n    \\fi\n  \\xpgoc@next}%\n}\n\\def\\xpgoc@@cwm{\\nobreak\\discretionary{-}{}{}\\nobreak\\hskip\\z@skip}\n\\def\\xpgoc@ponchinterior{%\n      \\nobreak\\discretionary{-}{}{\\mbox{$\\cdot$}}\\nobreak\\hskip\\z@skip}\n\\def\\xpgoc@cwm{\\let\\xpgoc@@next\\relax\n  \\ifcat\\noexpand\\xpgoc@temp a%\n                         \\def\\xpgoc@@next{\\xpgoc@@cwm}%\n  \\else\n    \\if\\noexpand\\xpgoc@temp \\string|%\n      \\def\\xpgoc@@next##1{\\xpgoc@@cwm}%\n    \\else\n      \\if\\noexpand\\xpgoc@temp \\string<%\n        \\def\\xpgoc@@next##1{«\\ignorespaces}%\n      \\else\n        \\if\\noexpand\\xpgoc@temp \\string>%\n          \\def\\xpgoc@@next##1{\\unskip»}%\n        \\else\n          \\if\\noexpand\\xpgoc@temp\\string/%\n            \\def\\xpgoc@@next##1{\\slash}%\n          \\else\n            \\if\\noexpand\\xpgoc@temp\\string.%\n              \\def\\xpgoc@@next##1{\\xpgoc@ponchinterior}%\n            \\fi\n          \\fi\n        \\fi\n      \\fi\n    \\fi\n  \\fi\n  \\xpgoc@@next%\n}\n\n\\def\\nooccitan@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\\def\\captionsoccitan{%\n   \\def\\refname{Referéncias}%\n   \\def\\abstractname{Resumit}%\n   \\def\\bibname{Bibliografia}%\n   \\def\\prefacename{Prefaci}%\n   \\def\\chaptername{Capítol}%\n   \\def\\appendixname{Annèx}%\n   \\def\\contentsname{Ensenhador}%\n   \\def\\listfigurename{Taula de las figuras}%\n   \\def\\listtablename{Taula dels tablèus}%\n   \\def\\indexname{Indèx}%\n   \\def\\figurename{Figura}%\n   \\def\\tablename{Tablèu}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Partida}%\n   \\def\\pagename{Pagina}%\n   \\def\\seename{vejatz}%\n   \\def\\alsoname{vejatz tanben}%\n   \\def\\enclname{Pèça junta}%\n   \\def\\ccname{còpia a}%\n   \\def\\headtoname{A}%\n   \\def\\proofname{Demostracion}%\n   \\def\\glossaryname{Glossari}%\n}\n\\def\\dateoccitan{%\n   \\def\\occitanmonth{\\ifcase\\month\\or\n      de~genièr\\or\n      de~febrièr\\or\n      de~març\\or\n      d'abril\\or\n      de~mai\\or\n      de~junh\\or\n      de~julhet\\or\n      d'agost\\or\n      de~setembre\\or\n      d'octobre\\or\n      de~novembre\\or\n      de~decembre\\fi\n   }%\n   \\def\\occitanday{\\ifcase\\day\\or\n      1èr\\else% primièr\n      \\number\\day\\fi% all other numbers\n   }%\n   \\def\\today{\\occitanday\\space \\occitanmonth\\space de~\\number\\year}%\n}\n\\let\\xpgoc@savedvalues\\empty\n\\AddToHook{begindocument/before}{% the user or the class might define different values\n  \\edef\\xpgoc@savedvalues{%\n    \\clubpenalty=\\the\\clubpenalty\\space\n    \\@clubpenalty=\\the\\@clubpenalty\\space\n    \\widowpenalty=\\the\\widowpenalty\\space\n    \\finalhyphendemerits=\\the\\finalhyphendemerits}\n}\n\\def\\noextras@occitan{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\z@%\n   \\ifoccitan@babelshorthands\\nooccitan@shorthands\\fi%\n   \\xpgoc@savedvalues%\n}\n\\def\\blockextras@occitan{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\string\"2019%\n   \\clubpenalty=3000 \\@clubpenalty=3000 \\widowpenalty=3000%\n   \\finalhyphendemerits=50000000%\n   \\ifoccitan@babelshorthands\\occitan@shorthands\\else\\nooccitan@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@occitan{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\string\"2019%\n   \\ifoccitan@babelshorthands\\occitan@shorthands\\else\\nooccitan@shorthands\\fi%\n}\n%% Distributable under the LaTeX Project Public License,\n%% version 1.3c or higher (your choice). The latest version of\n%% this license is at: http://www.latex-project.org/lppl.txt\n%% \n%% This work is \"author-maintained\"\n%% The maintainer is Cédric Valmary\n%% \n%%\n%% End of file `gloss-occitan.ldf'.\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-odia.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n% Translations provided by ଅଶୋକ ଦାସ୍ <das@pas.rochester.edu> and ଅଭିଷେକ ଜେନା <avisekjena@gmail.com>\n% TODO implement Odia calendar\n\n\\ProvidesFile{gloss-odia.ldf}[polyglossia: module for Odia]\n\n\\RequirePackage{devanagaridigits}\n\\RequirePackage{odiadigits}\n\n\\PolyglossiaSetup{odia}{\n  bcp47=or,\n  bcp47-language=or,\n  bcp47-script=Orya,\n  script=Odia,\n  scripttag=odia,\n  langtag=ODI,\n  hyphennames={odia},\n  hyphenmins={2,2},%CHECK\n  localnumeral=odianumerals,\n  Localnumeral=odianumerals\n  %TODO nouppercase=true,\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{odia}{or}\n\n\n%Adapted from gloss-bengali.ldf \n\n\\newif\\ifodia@devanagari@numerals\n\\newif\\ifodia@odia@numerals\n\\def\\extras@odia{}\n\\def\\noextras@odia{}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/odia]\n  {\n    changecounternumbering.if = odia@changecounternumbering,\n    changecounternumbering.default:n = true,\n    numerals.choice:,\n    numerals / devanagari.code =\n      {%\n        \\odia@odia@numeralsfalse\n        \\odia@devanagari@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{odia}{bcp47=or,bcp47-language=or,bcp47-extension-u=nu-deva}%\n      },\n    numerals / odia.code =\n      {%\n        \\odia@odia@numeralstrue\n        \\odia@devanagari@numeralsfalse\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%\n        \\odia@odia@numeralsfalse\n        \\odia@devanagari@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{odia}{bcp47=or,bcp47-language=or,bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals.default:n = devanagari,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Odia numeral `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{odia}{changecounternumbering=false,numerals=devanagari}\n\n\\def\\captionsodia{%\n  \\def\\refname{ସନ୍ଦର୍ଭ}%\n  \\def\\abstractname{ସାରାଂଶ}%\n  \\def\\bibname{ସୂଚନା}%\n  \\def\\prefacename{ପ୍ରାରମ୍ଭ}%\n  \\def\\chaptername{ଅଧ୍ୟାୟ}%\n  \\def\\appendixname{ପରିଶିଷ୍ଟ}%\n  \\def\\contentsname{ସୁଚୀ ପତ୍ର}%\n  \\def\\listfigurename{ପ୍ରତିଛବି ତାଲିକା}%\n  \\def\\listtablename{ଟେବୁଲ ତାଲିକା}%\n  \\def\\indexname{ସୂଚକାଙ୍କ}%\n  \\def\\figurename{ପ୍ରତିଛବି}%\n  \\def\\tablename{ଟେବୁଲ୍}%\n  \\def\\partname{ବିଭାଗ}%\n  \\def\\pagename{ପୃଷ୍ଠା}%\n  \\def\\seename{ଦେଖନ୍ତୁ}%\n  \\def\\alsoname{ଅଧିକ ଦେଖନ୍ତୁ}%\n  \\def\\enclname{ସଂଲଗ୍ନ}%\n  \\def\\ccname{କପି କରନ୍ତୁ}%\n  \\def\\headtoname{ପ୍ରତି}%\n  \\def\\proofname{ପ୍ରମାଣ}%\n  \\def\\glossaryname{ଶବ୍ଦର ଶବ୍ଦକୋଷ}%\n}\n\\def\\dateodia{%\n  \\def\\odiamonth{%\n    \\ifcase\\month\\or\n      ଜାନୁଆରୀ\\or\n      ଫେବୃଆରୀ\\or\n      ମାର୍ଚ୍ଚ\\or\n      ଏପ୍ରିଲ୍\\or\n      ମେ\\or\n      ଜୁନ୍\\or\n      ଜୁଲାଇ\\or\n      ଅଗଷ୍ଟ\\or\n      ସେପ୍ଟେମ୍ବର\\or\n      ଅକ୍ଟୋବର\\or\n      ନଭେମ୍ବର\\or\n      ଡିସେମ୍ବର\\fi}%\n  \\def\\today{\\odianumber\\day\\space\\odiamonth\\space\\odianumber\\year}%\n}\n\n\\newcommand{\\odianumerals}[2]{\\odianumber{#2}}\n\n\\def\\odianumber#1{%\n  \\ifodia@devanagari@numerals\n    \\devanagaridigits{\\number#1}%\n  \\else\n    \\ifodia@odia@numerals\n      \\odiadigits{\\number#1}%\n    \\else % Assumed Western\n      \\number#1%\n    \\fi\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\odia@globalnumbers{%\n   \\ifodia@changecounternumbering\n     \\let\\@arabic\\odianumber%\n     \\renewcommand\\thefootnote{\\localnumeral*{footnote}}%\n  \\fi\n}\n\n%Adapted from gloss-marathi.ldf \n\n\\def\\odia@akshar#1{\\ifcase#1\\or ଅ\\or ଆ\\or ଇ\\or ଈ\\or ଉ\\or ଊ\\or ଋ\\or ଏ\\or ଐ\\or ଓ\\or ଔ\\else\\@ctrerr\\fi}\n\n\\def\\odia@alph#1{%\n    \\ifcase#1\\or କ\\or ଖ\\or ଗ\\or ଘ\\or ଙ\\or ଚ\\or ଛ\\or ଜ\\or ଝ\\or ଞ\\or ଟ\\or ଠ\\or ଡ\\or ଢ\\or ଣ\\or ତ\\or ଥ\\or ଦ%\n       \\or ଧ\\or ନ\\or ପ\\or ଫ\\or ବ\\or ଭ\\or ମ\\or ଯ\\or ର\\or ଲ\\or ଳ\\or ଶ\\or ସ\\or ଷ\\or ହ\\or କ୍ଷ \\else\\@ctrerr%\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\odia@numbers{%\n  \\let\\@alph\\odia@alph\n  \\let\\@Alph\\devanagari@letter\n  \\let\\@roman\\odia@akshar\n  \\let\\@Roman\\devanagari@letter\n}\n\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@save@arabic\\@arabic\n\n\\def\\noodia@globalnumbers{%\n  \\let\\@arabic\\xpg@save@arabic%\n}\n\n\n\n\\def\\blockextras@odia{\\extras@odia}\n\\def\\inlineextras@odia{\\extras@odia}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-or.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-odia.ldf}[polyglossia: module for or (Odia)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{odia}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-pa.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-pa.ldf}[polyglossia: module for pa (Punjabi)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{punjabi}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-persian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-persian.ldf}[polyglossia: module for Persian]\n\n\\RequireBidi\n\\RequirePackage{arabicnumbers}\n\\RequirePackage{farsical}\n\\RequirePackage{hijrical}\n\\PolyglossiaSetup{persian}{\n  bcp47=fa,\n  bcp47-language=fa,\n  bcp47-script=Arab,\n  babelname=farsi,\n  script=Arabic,\n  direction=RL,\n  scripttag=arab,\n  langtag=FAR,\n  hyphennames={nohyphenation},\n  localnumeral=farsinumerals,\n  Localnumeral=farsinumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{persian}{fa}\n\n% Babel and backwards compat. alias\n\\setlanguagealias{persian}{farsi}\n\n\\newif\\if@western@numerals\n\\newif\\ifpersian@customsep\\persian@customsepfalse\n\\def\\xpg@sepmark{}\n\n%TODO add option for CALENDAR\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/persian]\n  {\n    sectionsep.code = \\gdef\\xpg@sepmark{#1}\\persian@customseptrue,\n    sectionsep.default:n = .,\n    abjadjimnotail.if = abjad@jim@notail,\n    abjadjimnotail.default:n = true,\n    locale.store = \\@persian@locale,\n    locale.default:n = default,\n    numerals.choice:,\n    numerals / eastern.code =\n      {%\n          \\@western@numeralsfalse\n          \\SetLanguageKeys{persian}{bcp47-extension-u=nu-arab}%\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%\n          \\@western@numeralstrue\n          \\SetLanguageKeys{persian}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals.default:n = eastern,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Persian numerals option `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{persian}{locale=default,numerals=eastern,abjadjimnotail=false}\n\n\\def\\farsigregmonth#1{\\ifcase#1%\n  \\or ژانویه\\or فوریه\\or مارس\\or آوریل\\or مه\\or ژوئن\\or ژوئیه\\or اوت\\or سپتامبر\\or اکتبر\\or نوامبر\\or دسامبر\\fi}\n\\def\\farsimonth#1{\\ifcase#1%\n  \\or کانون ثانی\\or شباط\\or اذار%%or ادار\n    \\or نیسان\\or ایار\\or حزیران\\or تموز\\or آب\\or ایلول\\or تشرین اول\\or تشرین ثانی\\or کانون اول\\fi}\n\n%\\Hijritoday is now locale-aware and will format the date with this macro:\n\\DefineFormatHijriDate{persian}{\\@ensure@RTL{%\n\\farsinumber{\\value{Hijriday}}\\space\\HijriMonthArabic{\\value{Hijrimonth}}\\space\\farsinumber{\\value{Hijriyear}}}}\n\n\\def\\captionspersian{%\n\\def\\prefacename{\\@ensure@RTL{پیشگفتار}}%\n\\def\\refname{\\@ensure@RTL{مراجع}}%\n\\def\\abstractname{\\@ensure@RTL{چکیده}}%\n\\def\\bibname{\\@ensure@RTL{کتاب‌نامه}}%\n\\def\\chaptername{\\@ensure@RTL{فصل}}%\n\\def\\appendixname{\\@ensure@RTL{پیوست}}%\n\\def\\contentsname{\\@ensure@RTL{فهرست مطالب}}%\n\\def\\listfigurename{\\@ensure@RTL{لیست تصاویر}}%\n\\def\\listtablename{\\@ensure@RTL{لیست جداول}}%\n\\def\\indexname{\\@ensure@RTL{نمایه}}%\n\\def\\figurename{\\@ensure@RTL{شكل}}%\n\\def\\tablename{\\@ensure@RTL{جدول}}%\n\\def\\partname{\\@ensure@RTL{بخش}}%\n\\def\\enclname{\\@ensure@RTL{پیوست}}%\n\\def\\ccname{\\@ensure@RTL{رونوشت}}%\n\\def\\headtoname{\\@ensure@RTL{به}}%\n\\def\\pagename{\\@ensure@RTL{صفحة}}%\n\\def\\seename{\\@ensure@RTL{ببینید}}%\n\\def\\alsoname{\\@ensure@RTL{نیز ببینید}}%\n\\def\\proofname{\\@ensure@RTL{برهان}}%\n\\def\\glossaryname{\\@ensure@RTL{دانش‌نامه}}%\n}\n\\def\\datepersian{%\n   \\def\\today{\\@ensure@RTL{\\farsinumber\\day\\space\\farsigregmonth{\\month}\\space\\farsinumber\\year}}%\n}\n\n\\newcommand{\\farsinumerals}[2]{\\farsinumber{#2}}\n\n\\def\\farsinumber#1{%\n  \\if@western@numerals\n    \\number#1%\n  \\else\n    \\IfCharIsAvailableTF{06F0}%\n          {\\@ensure@LTR{\\farsidigits{\\number#1}}}%\n          {\\@ensure@LTR{\\arabicdigits{\\number#1}}}%\n  \\fi\n}\n\n%\\def\\farsinum#1{\\expandafter\\farsinumber\\csname c@#1\\endcsname}\n%\\def\\farsibracenum#1{(\\expandafter\\farsinumber\\csname c@#1\\endcsname)}\n%\\def\\farsiornatebracenum#1{\\char\"FD3E\\expandafter\\farsinumber\\csname c@#1\\endcsname\\char\"FD3F}\n%\\def\\farsialph#1{\\expandafter\\@farsialph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\\def\\persian@numbers{%\n   \\let\\@alph\\abjad%\n   \\let\\@Alph\\abjad%\n}\n\n\\def\\nopersian@numbers{%\n  \\let\\@alph\\@latinalph%\n  \\let\\@Alph\\@latinAlph%\n}\n\n\\def\\persian@globalnumbers{%\n   \\let\\@arabic\\farsinumber%\n   \\renewcommand\\thefootnote{\\localnumeral*{footnote}}%\n   \\renewcommand\\theequation{\\localnumeral*{equation}}%\n}\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@save@arabic\\@arabic\n\n\\def\\nopersian@globalnumbers{\n   \\let\\@arabic\\xpg@save@arabic%\n}\n\n\\def\\persian@xetex@capsformat{%\n  \\let\\xpg@save@sepmark\\@SepMark%\n  \\SepMark{\\xpg@sepmark}\n}\n\n\\def\\nopersian@xetex@capsformat{%\n   \\ifcsname xpg@save@sepmark\\endcsname%\n     \\SepMark{\\xpg@save@sepmark}\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\persian@luatex@capsformat{%\n  %\n  % change chapter and part headings\n  \\ifpersian@customsep\n     \\ifcsname chapter\\endcsname%\n        \\let\\xpg@save@thesection\\thesection%\n        \\renewcommand*\\thesection{\\thechapter\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@section}\n        \\let\\xpg@save@theequation\\theequation%\n        \\renewcommand*\\theequation{%\n\t    \\ifnum \\c@chapter>\\z@ \\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@equation}\n        \\let\\xpg@save@thefigure\\thefigure%\n\t\\renewcommand*\\thefigure{%\n\t    \\ifnum\\c@chapter>\\z@\\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@figure}\n        \\let\\xpg@save@thetable\\thetable%\n\t\\renewcommand*\\thetable{%\n\t    \\ifnum\\c@chapter>\\z@\\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@table}\n     \\fi%\n     \\let\\xpg@save@thesubsection\\thesubsection%\n     \\renewcommand\\thesubsection\n\t{\\thesection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subsection}\n     \\let\\xpg@save@thesubsubsection\\thesubsubsection%\n     \\renewcommand\\thesubsubsection{\\thesubsection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subsubsection}\n     \\let\\xpg@save@theparagraph\\theparagraph%\n     \\renewcommand\\theparagraph\n         {\\thesubsubsection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@paragraph}\n     \\let\\xpg@save@thesubparagraph\\thesubparagraph%\n     \\renewcommand\\thesubparagraph{\\theparagraph\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subparagraph}\n  \\fi% (end \\ifpersiancustomsep)\n}\n\n\\def\\nopersian@luatex@capsformat{%\n   \\ifcsname xpg@save@thesection\\endcsname%\n        \\let\\thesection\\xpg@save@thesection%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@theequation\\endcsname%\n        \\let\\theequation\\xpg@save@theequation%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thefigure\\endcsname%\n        \\let\\thefigure\\xpg@save@thefigure%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thetable\\endcsname%\n        \\let\\thetable\\xpg@save@thetable%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thesubsection\\endcsname%\n        \\let\\thesubsection\\xpg@save@thesubsection%\n      \\ifcsname xpg@save@thesubsubsection\\endcsname%\n        \\let\\thesubsubsection\\xpg@save@thesubsubsection%\n      \\fi%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@theparagraph\\endcsname%\n        \\let\\theparagraph\\xpg@save@theparagraph%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thesubparagraph\\endcsname%\n        \\let\\thesubparagraph\\xpg@save@thesubparagraph%\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@persian{%\n   \\ifpersian@customsep\n      \\ifxetex\n        \\persian@xetex@capsformat\n      \\else\n        \\persian@luatex@capsformat\n      \\fi   \n   \\fi\n}\n%\n\\def\\noextras@persian{%\n    \\ifpersian@customsep\n      \\ifxetex\n        \\nopersian@xetex@capsformat\n      \\else\n        \\nopersian@luatex@capsformat\n      \\fi   \n   \\fi\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-piedmontese.ldf",
    "content": "% !TEX encoding = UTF-8 Unicode\n% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-piedmontese.ldf}[2013/02/12 v1.0 polyglossia: module for Piedmontese]\n\\makeatletter\n\\PolyglossiaSetup{piedmontese}{\n  bcp47=pms,\n  bcp47-language=pms,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={piedmontese},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=PMS,\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{piedmontese}{pms}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/piedmontese]\n  {\n    babelshorthands.if = piedmontese@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{piedmontese}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{piedmontese}{babelshorthands=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{piedmontese}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{piedmontese}{babelshorthands=false}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\piedmontese@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{piedmontese}%\n  \\declare@shorthand{piedmontese}{\"}{%\n    \\relax\\ifmmode\n      \\def\\xpgpms@next{''}%\n    \\else\n      \\def\\xpgpms@next{\\futurelet\\xpgpms@temp\\xpgpms@cwm}%\n    \\fi\n  \\xpgpms@next}%\n}\n\n\\def\\xpgpms@@cwm{\\nobreak\\discretionary{-}{}{}\\nobreak\\hskip\\z@skip}\n\\def\\xpgpms@cwm{\\let\\xpgpms@@next\\relax\n\\ifcat\\noexpand\\xpgpms@temp a%\n    \\def\\xpgpms@@next{\\pms@@cwm}%\n\\else\n    \\ifx\\xpgpms@temp/%\n        \\def\\xpgpms@@next{\\bbl@allowhyphens/\\bbl@allowhyphens\\@gobble}%\n    \\else\n        \\ifx\\xpgpms@temp-%\n           \\def\\xpgpms@@next{\\bbl@allowhyphens-\\bbl@allowhyphens\\@gobble}%\n        \\else\n            \\ifx\\xpgpms@temp\"%\n                \\def\\xpgpms@@next{``\\expandafter\\@gobble\\string}%\n            \\fi\n        \\fi\n    \\fi\n\\xpgpms@@next}\n\n\\def\\nopiedmontese@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\\@namedef{captions\\CurrentOption}{%\n    \\def\\prefacename{Prefassion}%\n    \\def\\refname{Riferiment}%\n    \\def\\abstractname{Somari}%\n    \\def\\bibname{Bibliografìa}%\n    \\def\\chaptername{Capìtol}%\n    \\def\\appendixname{Gionta}%\n    \\def\\contentsname{Tàula}%\n    \\def\\listfigurename{Lista dle figure}%\n    \\def\\listtablename{Lista dle tabele}%\n    \\def\\indexname{Tàula analìtica}%\n    \\def\\figurename{Figura}%\n    \\def\\tablename{Tabela}%\n    \\def\\partname{Part}%\n    \\def\\enclname{Gionta/e}%\n    \\def\\ccname{Con còpia a}%\n    \\def\\headtoname{Për}%\n    \\def\\pagename{Pàgina}%\n    \\def\\seename{vëd}%\n    \\def\\alsoname{vëd anche}%\n    \\def\\proofname{Dimostrassion}%\n    \\def\\glossaryname{Glossari}%\n}\n\\@namedef{date\\CurrentOption}{%\n    \\def\\today{\\number\\day\\space\\ifcase\\month\\or\n      ëd gené\\or ëd fevré\\or ëd mars\\or d'avril\\or ëd maj\\or ëd giugn\\or\n      ëd luj\\or d'agost\\or dë stèmber\\or d'otóber\\or ëd novèmber\\or dë dzèmber%\n      \\fi\\space dal\\space\\number\\year}}\n      \n\\AddToHook{begindocument/before}{% \n  \\edef\\xpgpms@savedvalues{%\n    \\clubpenalty=\\the\\clubpenalty\\space\n    \\@clubpenalty=\\the\\@clubpenalty\\space\n    \\widowpenalty=\\the\\widowpenalty\\space\n    \\finalhyphendemerits=\\the\\finalhyphendemerits}\n}\n\n\n\\def\\noextras@piedmontese{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\z@%\n   \\ifpiedmontese@babelshorthands\\nopiedmontese@shorthands\\fi%\n   \\xpgpms@savedvalues%\n}\n\n\\def\\blockextras@piedmontese{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\string\"2019%\n   \\clubpenalty=3000 \\@clubpenalty=3000 \\widowpenalty=3000%\n   \\finalhyphendemerits=50000000%\n   \\ifpiedmontese@babelshorthands\\piedmontese@shorthands\\else\\nopiedmontese@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@piedmontese{%\n   \\lccode\\string\"2019=\\string\"2019%\n   \\ifpiedmontese@babelshorthands\\piedmontese@shorthands\\else\\nopiedmontese@shorthands\\fi%\n}\n%%% CHANGES END %%%\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-polish.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-polish.ldf}[polyglossia: module for Polish]\n\n\\PolyglossiaSetup{polish}{\n  bcp47=pl,\n  bcp47-language=pl,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={polish},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=PLK,\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{polish}{pl}\n\n\\ifluatex\n  \\RequirePackage{luavlna}\n\\fi\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/polish]\n  {\n    babelshorthands.if = polish@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    splithyphens.if = polish@splithyphens,\n    splithyphens.default:n = true,\n    vlna.if = polish@vlna,\n    vlna.default:n = true,\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{polish}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{polish}{babelshorthands=true,splithyphens=true,vlna=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{polish}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{polish}{babelshorthands=false,splithyphens=true,vlna=true}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\let\\xpg@hyphen@char-\n\\def\\polish@@splhyphen#1{%\n  \\def\\polish@sh@tmp{%\n       \\ifx\\polish@sh@next\\xpg@hyphen@char#1%\n       \\else\\expandafter\\polish@@@splhyphen{#1}\\fi%\n     }%\n     \\futurelet\\polish@sh@next\\polish@sh@tmp%\n}\n\n\\def\\polish@@@splhyphen#1{%\n  \\ifnum\\hyphenchar \\font>0%\n    \\kern\\z@\\discretionary{-}{\\char\\hyphenchar\\the\\font}{#1}%\n    \\nobreak\\hskip\\z@%\n  \\else%\n    #1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\polish@splhyphen{%\n  \\polish@@splhyphen{-}%\n}\n\n\\def\\polish@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{polish}%\n  \\declare@shorthand{polish}{\"=}{\\polish@splhyphen}%\n  \\declare@shorthand{polish}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{polish}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{polish}{\"-}{\\nobreak\\-\\bbl@allowhyphens}%\n  \\declare@shorthand{polish}{\"|}{%\n      \\textormath{\\penalty\\@M\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}%\n      \\bbl@allowhyphens}{}%\n  }%\n  \\declare@shorthand{polish}{\"/}{\\textormath\n    {\\bbl@allowhyphens\\discretionary{/}{}{/}\\bbl@allowhyphens}{}}%\n  \\declare@shorthand{polish}{\"`}{„}%\n  \\declare@shorthand{polish}{\"'}{”}%\n  \\declare@shorthand{polish}{\"<}{«}%\n  \\declare@shorthand{polish}{\">}{»}%\n}\n\n\\def\\nopolish@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\ifxetex\n  % splithyphens\n  \\newXeTeXintercharclass\\polish@hyphen % -\n  % vlna\n  \\newXeTeXintercharclass\\polish@openpunctuation\n  \\newXeTeXintercharclass\\polish@nonsyllabicpreposition\n  \\ifdefined\\e@alloc@intercharclass@top\n    \\chardef\\polish@boundary=\\e@alloc@intercharclass@top\n  \\else\n    \\ifdefined\\XeTeXinterwordspaceshaping\n      \\chardef\\polish@boundary=4095 %\n      \\def\\newXeTeXintercharclass{%\n        \\e@alloc\\XeTeXcharclass\\chardef\n              \\xe@alloc@intercharclass\\m@ne\\@ucharclass@boundary}%\n    \\else\n      \\chardef\\polish@boundary=255\n    \\fi\n  \\fi\n\\fi\n\n\\def\\polish@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\enablesplithyphens{polish}}%\n    \\else\n      \\XeTeXinterchartokenstate=1\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\polish@hyphen\n      \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\polish@hyphen = {\\polish@@splhyphen}% \"-\" -> \"\\polish@@splhyphen-\"\n      % necessary if used together with vlna:\n      \\XeTeXinterchartoks \\polish@nonsyllabicpreposition \\polish@hyphen = {\\polish@@splhyphen}% \"-\" -> \"\\polish@@splhyphen-\"\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\nopolish@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\disablesplithyphens{polish}}%\n    \\else\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\z@\n    \\fi%\n}\n\n% Add nonbreakable space after single-letter word to\n% prevent them to land at the end of a line\n% vlna code taken and adapted from xevlna.sty\n\\ifxetex\n    \\def\\polish@nointerchartoks{\\let\\polish@interchartoks\\polish@PreCSpreposition}%\n    \\def\\polish@PreCSpreposition{%\n       \\def\\next{}%\n       \\ifnum\\catcode`\\ =10 % nothing will be done in verbatim\n       \\ifmmode % nothing in math\n       \\else\n          \\let\\polish@interchartoks\\polish@nointerchartoks\n          \\let\\next\\polish@ExamineCSpreposition\n       \\fi\\fi\n       \\next%\n    }%\n    \\def\\polish@ExamineCSpreposition #1{#1\\futurelet\\next\\polish@ProcessCSpreposition}%\n    \\def\\polish@ProcessCSpreposition{\\ifx\\next\\polish@XeTeXspace\\nobreak\\fi}%\n    \\futurelet\\polish@XeTeXspace{ }\\polish@nointerchartoks\n\\fi\n\n\\def\\polish@vlna{%\n    \\ifluatex\n       \\singlechars{polish}{AaIiOoUuWwZz}%\n       \\preventsingleon\n    \\else\n        % Code taken and adapted from xevlna.sty\n        \\XeTeXinterchartokenstate=1\n        \\XeTeXcharclass `\\( \\polish@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\[ \\polish@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\„ \\polish@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\« \\polish@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\W \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\w \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\Z \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\z \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\O \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\o \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\U \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\u \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\A \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\a \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\I \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\i \\polish@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXinterchartoks \\polish@boundary \\polish@nonsyllabicpreposition {\\polish@interchartoks}%\n        \\XeTeXinterchartoks \\polish@openpunctuation \\polish@nonsyllabicpreposition {\\polish@interchartoks}%\n    \\fi\n}\n\n\\def\\nopolish@vlna{%\n    \\ifluatex\n        \\preventsingleoff\n    \\else\n        \\XeTeXcharclass`\\(\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\[\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\„\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\«\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\W\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\w\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\Z\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\z\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\O\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\o\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\U\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\u\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\A\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\a\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\I\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\i\\z@\n    \\fi\n}\n\n\\def\\captionspolish{%\n  \\def\\prefacename{Przedmowa}%\n  \\def\\refname{Literatura}%\n  \\def\\abstractname{Streszczenie}%\n  \\def\\bibname{Bibliografia}%\n  \\def\\chaptername{Rozdział}%\n  \\def\\appendixname{Dodatek}%\n  \\def\\contentsname{Spis treści}%\n  \\def\\listfigurename{Spis rysunków}%\n  \\def\\listtablename{Spis tabel}%\n  \\def\\indexname{Indeks}%\n  \\def\\figurename{Rysunek}%\n  \\def\\tablename{Tabela}%\n  \\def\\partname{Część}%\n  \\def\\enclname{Załącznik}%\n  \\def\\ccname{Kopie:}%\n  \\def\\headtoname{Do}%\n  \\def\\pagename{Strona}%\n  \\def\\seename{Zobacz}%\n  \\def\\alsoname{Zobacz też}%\n  \\def\\proofname{Dowód}%\n  \\def\\glossaryname{Słowniczek}%\n}\n\n\\def\\datepolish{%\n  \\def\\today{\\number\\day\\space\\ifcase\\month\\or\n      stycznia\\or lutego\\or marca\\or kwietnia\\or maja\\or czerwca\\or\n      lipca\\or sierpnia\\or września\\or października\\or\n      listopada\\or grudnia\\fi\\space\n      \\number\\year}%\n}\n\n\\def\\noextras@polish{%\n  \\ifpolish@babelshorthands\\nopolish@shorthands\\fi%\n  \\nopolish@hyphens%\n  \\nopolish@vlna%\n  \\ifxetex\\XeTeXinterchartokenstate=0\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@polish{%\n  \\ifpolish@babelshorthands\\polish@shorthands\\else\\nopolish@shorthands\\fi%\n  \\ifpolish@vlna\\polish@vlna\\else\\nopolish@vlna\\fi%\n  \\ifpolish@splithyphens\\polish@hyphens\\else\\nopolish@hyphens\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@polish{%\n  \\ifpolish@babelshorthands\\polish@shorthands\\else\\nopolish@shorthands\\fi%\n  \\ifpolish@vlna\\polish@vlna\\else\\nopolish@vlna\\fi%\n  \\ifpolish@splithyphens\\polish@hyphens\\else\\nopolish@hyphens\\fi%\n}\n\n\\def\\nestedextras@polish{%\n \\ifluatex%\n  \\ifpolish@vlna\\polish@vlna\\else\\nopolish@vlna\\fi%\n  \\ifpolish@splithyphens\\polish@hyphens\\else\\nopolish@hyphens\\fi%\n \\fi%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-polutonikogreek.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-polutonikogreek.ldf}[polyglossia: module for polytonic Greek]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{greek}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-portuges.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-portuges.ldf}[polyglossia: module for Portuguese]\n\n% We only provide this gloss for backwards compatibility. The name\n% 'portuges' was selected in accordance with babel (which probably\n% introduced it in 8.3 filename times). Since polyglossia uses full\n% English language names, we use 'portuguese' now.\n\n\\InheritGlossFile{portuguese}\n     \n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-portuguese.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-portuguese.ldf}[polyglossia: module for Portuguese]\n\n\\PolyglossiaSetup{portuguese}{\n  bcp47=pt-PT,\n  bcp47-language=pt,\n  bcp47-region=PT,\n  bcp47-script=Latn,\n  babelname=portuges,\n  hyphennames={portuges,portuguese},\n  hyphenmins={2,3},\n  langtag=PTG,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*[variant=portuguese]{portuguese}{pt-PT}\n\\setlanguagealias*[variant=brazilian]{portuguese}{pt-BR}\n\\setlanguagealias*{portuguese}{pt}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=portuguese]{portuguese}{portuges}\n\\setlanguagealias[variant=brazilian]{portuguese}{brazil}\n\n\\ifluatex\n  \\RequirePackage{luavlna}\n\\fi\n\n\\def\\portuguese@variant{portuges}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/portuguese]\n  {\n    babelshorthands.if = portuguese@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    splithyphens.if = portuguese@splithyphens,\n    splithyphens.default:n = true,\n    variant.choice:,\n    variant / portuguese.code =\n      {%\n        \\def\\portuguese@variant{portuges}%\n        \\SetLanguageKeys{portuguese}{babelname=portuges,bcp47=pt-PT,bcp47-language=pt,bcp47-region=PT}%\n      },\n    variant / brazilian.code =\n      {%\n        \\def\\portuguese@variant{brazil}%\n        \\SetLanguageKeys{portuguese}{babelname=brazil,bcp47=pt-BR,bcp47-language=pt,bcp47-region=BR}%\n        % There are no specific brazil patterns\n        \\adddialect\\l@brazil\\l@portuges\\relax\n      },\n    variant.default:n = portuguese,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown portuguese variant `#1'},\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{portuguese}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{portuguese}{variant=portuguese,\n      babelshorthands=true,\n      splithyphens=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{portuguese}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{portuguese}{variant=portuguese,\n      babelshorthands=false,\n      splithyphens=true}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\let\\xpg@hyphen@char-\n\\def\\portuguese@@splhyphen#1{%\n  \\def\\portuguese@sh@tmp{%\n       \\ifx\\portuguese@sh@next\\xpg@hyphen@char#1%\n       \\else\\expandafter\\portuguese@@@splhyphen{#1}\\fi%\n     }%\n     \\futurelet\\portuguese@sh@next\\portuguese@sh@tmp%\n}\n\n\\def\\portuguese@@@splhyphen#1{%\n  \\ifnum\\hyphenchar \\font>0%\n    \\kern\\z@\\discretionary{-}{\\char\\hyphenchar\\the\\font}{#1}%\n    \\nobreak\\hskip\\z@%\n  \\else%\n    #1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\portuguese@splhyphen{%\n  \\portuguese@@splhyphen{-}%\n}\n\n\\def\\portuguese@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{portuguese}%\n  \\declare@shorthand{portuguese}{\"=}{\\portuguese@splhyphen}%\n  \\declare@shorthand{portuguese}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{portuguese}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{portuguese}{\"-}{\\nobreak\\-\\bbl@allowhyphens}%\n  \\declare@shorthand{portuguese}{\"|}{%\n      \\textormath{\\penalty\\@M\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}%\n      \\bbl@allowhyphens}{}%\n  }%\n  \\declare@shorthand{portuguese}{\"/}{\\textormath\n    {\\bbl@allowhyphens\\discretionary{/}{}{/}\\bbl@allowhyphens}{}}%\n  \\declare@shorthand{portuguese}{\"<}{«}%\n  \\declare@shorthand{portuguese}{\">}{»}%\n}\n\n\\def\\noportuguese@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\ifxetex\n  % splithyphens\n  \\newXeTeXintercharclass\\portuguese@hyphen % -\n\\fi\n\n\\def\\portuguese@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\enablesplithyphens{portuguese}}%\n    \\else\n      \\XeTeXinterchartokenstate=1\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\portuguese@hyphen\n      \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\portuguese@hyphen = {\\portuguese@@splhyphen}% \"-\" -> \"\\portuguese@@splhyphen-\"\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\noportuguese@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\disablesplithyphens{portuguese}}%\n    \\else\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\z@\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\portuguese@language{%\n   \\SetupPolyglossiaLangPatterns{\\portuguese@variant}%\n}%\n\n\\def\\captionsportuguese@portuges{%\n  \\def\\refname{Referências}%\n  \\def\\abstractname{Resumo}%\n  \\def\\bibname{Bibliografia}%\n  \\def\\prefacename{Prefácio}%\n  \\def\\chaptername{Capítulo}%\n  \\def\\appendixname{Apêndice}%\n  \\def\\contentsname{Conteúdo}%\n  \\def\\listfigurename{Lista de Figuras}%\n  \\def\\listtablename{Lista de Tabelas}%\n  \\def\\indexname{Índice}%\n  \\def\\figurename{Figura}%\n  \\def\\tablename{Tabela}%\n  \\def\\partname{Parte}%\n  \\def\\pagename{Página}%\n  \\def\\seename{ver}%\n  \\def\\alsoname{ver também}%\n  \\def\\enclname{Anexo}%\n  \\def\\ccname{Com cópia a}%\n  \\def\\headtoname{Para}%\n  \\def\\proofname{Demonstração}%\n  \\def\\glossaryname{Glossário}%\n}\n\n\\def\\captionsportuguese@brazil{%\n   \\def\\refname{Referências}%\n   \\def\\abstractname{Resumo}%\n   \\def\\bibname{Referências Bibliográficas}%\n   \\def\\prefacename{Prefácio}%\n   \\def\\chaptername{Capítulo}%\n   \\def\\appendixname{Apêndice}%\n   \\def\\contentsname{Sumário}%\n   \\def\\listfigurename{Lista de Figuras}%\n   \\def\\listtablename{Lista de Tabelas}%\n   \\def\\indexname{Índice Remissivo}%\n   \\def\\figurename{Figura}%\n   \\def\\tablename{Tabela}%\n   \\def\\partname{Parte}%\n   \\def\\pagename{Página}%\n   \\def\\seename{veja}%\n   \\def\\alsoname{veja também}%\n   \\def\\enclname{Anexo}%\n   \\def\\ccname{Cópia para}%\n   \\def\\headtoname{Para}%\n   \\def\\proofname{Demonstração}%\n   \\def\\glossaryname{Glossário}%\n}\n\n\\def\\captionsportuguese{%\n  \\csname captionsportuguese@\\portuguese@variant\\endcsname%\n}\n\n\\def\\dateportuguese@portuges{%   \n  \\def\\today{\\number\\day\\space de\\space\\ifcase\\month\\or\n    Janeiro\\or Fevereiro\\or Março\\or Abril\\or Maio\\or Junho\\or\n    Julho\\or Agosto\\or Setembro\\or Outubro\\or Novembro\\or Dezembro\\fi\n    \\space de\\space\\number\\year}%\n}\n\n\n\\def\\dateportuguese@brazil{%   \n   \\def\\today{\\number\\day\\space de\\space\\ifcase\\month\\or\n      janeiro\\or fevereiro\\or março\\or abril\\or maio\\or junho\\or\n      julho\\or agosto\\or setembro\\or outubro\\or novembro\\or dezembro%\n      \\fi\\space de\\space\\number\\year}%\n}\n\n\\def\\dateportuguese{%\n  \\csname dateportuguese@\\portuguese@variant\\endcsname%\n}\n\n\\def\\noextras@portuguese{%\n  \\ifportuguese@babelshorthands\\noportuguese@shorthands\\fi%\n  \\noportuguese@hyphens%\n}\n\n\\def\\blockextras@portuguese{%\n  \\ifportuguese@babelshorthands\\portuguese@shorthands\\else\\noportuguese@shorthands\\fi%\n  \\ifportuguese@splithyphens\\portuguese@hyphens\\else\\noportuguese@hyphens\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@portuguese{%\n  \\ifportuguese@babelshorthands\\portuguese@shorthands\\else\\noportuguese@shorthands\\fi%\n  \\ifportuguese@splithyphens\\portuguese@hyphens\\else\\noportuguese@hyphens\\fi%\n}\n\n\\def\\nestedextras@portuguese{%\n  \\ifluatex%\n    \\ifportuguese@splithyphens\\portuguese@hyphens\\else\\noportuguese@hyphens\\fi%\n  \\fi%\n}\n     \n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-punjabi.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n% UTF-8 strings kindly provided by \n% Arvinder Singh Kang, <17-11-2022>\n% Amanpreet Singh Brar <17-11-2022>\n% Amandeep Singh Saini <17-11-2022>\n\n\\ProvidesFile{gloss-punjabi.ldf}[polyglossia: module for Panjabi/Punjabi/pa-Gurmukhi]\n\\RequirePackage{gurmukhidigits}\n\\PolyglossiaSetup{punjabi}{\n  bcp47=pa,\n  bcp47-language=pa,\n  bcp47-script=Guru,\n  script=Gurmukhi,\n  scripttag=gur,\n  langtag=pan,\n%%  hyphennames={panjabi,punjabi,gurmukhi}, TODO: implement fallback patterns (with ! prefix)\n  localnumeral=punjabinumerals,\n  Localnumeral=punjabinumerals\n  %TODO nouppercase=true,\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{punjabi}{pa}\n\n\\def\\punjabi@language{%\n  % patterns are spelled panjabi\n  \\SetupPolyglossiaLangPatterns{panjabi}%\n}\n\n\\newif\\ifpunjabi@gurmukhi@numerals\n\\punjabi@gurmukhi@numeralstrue\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/punjabi]\n  {\n    numerals.choice:,\n    numerals / gurmukhi.code =\n      {%\n        \\punjabi@gurmukhi@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{punjabi}{bcp47-extension-u=nu-guru}%\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%\n        \\punjabi@gurmukhi@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{punjabi}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals.default:n = gurmukhi,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Punjabi numeral `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{punjabi}{numerals=gurmukhi}\n\n\\newcommand{\\punjabinumerals}[2]{\\punjabinumber{#2}}\n\n\\def\\punjabinumber#1{%\n  \\ifpunjabi@gurmukhi@numerals\n    \\gurmukhidigits{\\number#1}%\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi}\n\n\\let\\punjabinumeral=\\punjabinumber\n\n\\def\\captionspunjabi{%\n     \\def\\abstractname{ਨਿਚੋੜ}%\n     \\def\\appendixname{ਅੰਤਿਕਾ}%\n     \\def\\bibname{ਪੁਸਤਕ ਸੂਚੀ}%\n     \\def\\ccname{}%\n     \\def\\chaptername{ਖੰਡ}%\n     \\def\\contentsname{ਸਮਗਰੀ ਸੂਚੀ}%\n     \\def\\enclname{ਨੱਥੀ}%\n     \\def\\figurename{ਚਿੱਤਰ}%\n     \\def\\headpagename{ਪਲੇਠਾ-ਪੰਨਾ}%\n     \\def\\headtoname{}%\n     \\def\\indexname{ਸੂਚੀ}%\n     \\def\\listfigurename{ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ}%\n     \\def\\listtablename{ਸਾਰਣੀ}%\n     \\def\\pagename{ਪੰਨਾ}%\n     \\def\\partname{ਭਾਗ}%\n     \\def\\prefacename{ਮੁੱਖਬੰਦ}%\n     \\def\\refname{ਹਵਾਲੇ}%\n     \\def\\tablename{ਸਾਰਣੀ}%\n     \\def\\seename{ਵੇਖੋ}%\n     \\def\\alsoname{ਹੋਰ ਵੇਖੋ}%\n     \\def\\alsoseename{ਹੋਰ ਵੇਖੋ}%\n}\n\\def\\datepunjabi{%\n  \\def\\today{\\punjabinumber\\day\\space\\ifcase\\month\\or\n    ਜਨਵਰੀ\\or\n    ਫਰਵਰੀ\\or\n    ਮਾਰਚ\\or\n    ਅਪ੍ਰੈਲ\\or\n    ਮਈ\\or\n    ਜੂਨ\\or\n    ਜੁਲਾਈ\\or\n    ਅਗਸਤ\\or\n    ਸਤੰਬਰ\\or\n    ਅਕਤੂਬਰ\\or\n    ਨਵੰਬਰ\\or\n    ਦਸੰਬਰ\\fi\n    \\space\\punjabinumber\\year}%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-romanian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-romanian.ldf}[polyglossia: module for Romanian]\n\n\\PolyglossiaSetup{romanian}{\n  bcp47=ro,\n  bcp47-language=ro,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={romanian},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=ROM,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{romanian}{ro}\n\n\\def\\captionsromanian{%\n   \\def\\refname{Bibliografie}%\n   \\def\\abstractname{Rezumat}%\n   \\def\\bibname{Bibliografie}%\n   \\def\\prefacename{Prefață}%\n   \\def\\chaptername{Capitolul}%\n   \\def\\appendixname{Anexa}%\n   \\def\\contentsname{Cuprins}%\n   \\def\\listfigurename{Listă de figuri}%\n   \\def\\listtablename{Listă de tabele}%\n   \\def\\indexname{Glosar}%\n   \\def\\figurename{Figura}%\n   \\def\\tablename{Tabela}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Partea}%\n   \\def\\pagename{Pagina}%\n   \\def\\seename{Vezi}%\n   \\def\\alsoname{Vezi de asemenea}%\n   \\def\\enclname{Anexă}%\n   \\def\\ccname{Copie}%\n   \\def\\headtoname{Pentru}%\n   \\def\\proofname{Demonstrație}%\n   \\def\\glossaryname{Glosar}%\n   }\n\n\\def\\dateromanian{%\n  \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    ianuarie\\or februarie\\or martie\\or aprilie\\or mai\\or\n    iunie\\or iulie\\or august\\or septembrie\\or octombrie\\or\n    noiembrie\\or decembrie\\fi\n    \\space \\number\\year}%\n  }\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-romansh.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-romansh.ldf}[polyglossia: module for Romansh]\n\\makeatletter\n\\PolyglossiaSetup{romansh}{%\n  bcp47=rm,\n  bcp47-language=rm,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={romansh},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=RMS,\n  indentfirst=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{romansh}{rm}\n\n\\def\\captionsromansh{%\n  \\def\\prefacename{Prefaziun}%\n  \\def\\refname{Bibliografia}%\n  \\def\\abstractname{Recapitulaziun}%\n  \\def\\bibname{Index bibliografic}%\n  \\def\\chaptername{Chapitel}%\n  \\def\\appendixname{Appendix}%\n  \\def\\contentsname{Tavla dal cuntegn}%\n  \\def\\listfigurename{Tavla da las figuras}%\n  \\def\\listtablename{Tavla da las tabellas}%\n  \\def\\indexname{Register da materias}%       Index?\n  \\def\\figurename{Figura}%\n  \\def\\tablename{Tabella}%\n  \\def\\partname{Part}%\n  \\def\\enclname{Agiunta(s)}%\n  \\def\\ccname{Copia a}%\n  \\def\\headtoname{A}%\n  \\def\\pagename{pagina}%  \n  \\def\\seename{vesair }%\n  \\def\\alsoname{vesair era}%\n  \\def\\proofname{Demonstraziun}%\n  \\def\\glossaryname{Glossari}%\n  }\n  \n\\def\\dateromansh{%\n  \\def\\today{\\ifcase\\day\\or1.\\else ils~\\number\\day\\fi~da~%\n    \\ifcase\\month\\or\n    schaner\\or favrer\\or mars\\or avrigl\\or matg\\or zercladur\\or\n    fanadur\\or avust\\or settember\\or october\\or november\\or\n    december\\fi\\space \\number\\year}}\n\\makeatother\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-russian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-russian.ldf}[polyglossia: module for Russian]\n\n\\RequirePackage{xpg-cyrillicnumbers}\n\n\\PolyglossiaSetup{russian}{\n  bcp47=ru,\n  bcp47-language=ru,\n  bcp47-variant=luna1918,\n  bcp47-script=Cyrl,\n  script=Cyrillic,\n  scripttag=cyrl,\n  langtag=RUS,\n  hyphennames={russian},\n  hyphenmins={2,2},\n  frenchspacing=true,\n  indentfirst=true,\n  localnumeral=russiannumerals,\n  Localnumeral=Russiannumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{russian}{ru}\n\\setlanguagealias*[spelling=modern]{russian}{ru-luna1918}\n\\setlanguagealias*[spelling=old]{russian}{ru-petr1708}\n\n\\newif\\if@russian@modern\n\n\\def\\captionsrussian{%\n   \\if@russian@modern\\captionsrussian@modern\\else\\captionsrussian@old\\fi%\n}%\n\n\\def\\daterussian{%\n   \\if@russian@modern\\daterussian@modern\\else\\daterussian@old\\fi%\n}%\n\n\\newif\\ifcyrillic@numerals\n\\newif\\ifcyrillic@asbuk@numerals\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/russian]\n  {\n    babelshorthands.if = russian@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    forceheadingpunctuation.if = russian@forceheadingpunctuation,\n    forceheadingpunctuation.default:n = true,\n    mathfunctions.if = russian@mathfunctions,\n    mathfunctions.default:n = true,\n    spelling.choice:,\n    spelling / modern.code =\n      {%\n        \\@russian@moderntrue\n        \\SetLanguageKeys{russian}{bcp47=ru,bcp47-variant=luna1918}%\n      },\n    spelling / old.code =\n      {%\n        \\@russian@modernfalse\n        \\SetLanguageKeys{russian}{bcp47=ru-petr1708,bcp47-variant=petr1708}%\n      },\n    spelling.default:n = modern,\n    numerals.choice:,\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralsfalse\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{russian}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals / cyrillic.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{russian}{bcp47-extension-u=nu-cyrl}%\n      },\n    numerals / cyrillic-trad.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{russian}{bcp47-extension-u=nu-cyrl}%\n      },\n    numerals / cyrillic-alph.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{russian}{bcp47-extension-u=nu-cyrl}%\n      },\n    numerals.default:n = arabic,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Russian numerals value `#1'},\n    indentfirst.choice:,\n    indentfirst / true.code =\n      {%\n        \\SetLanguageKeys{russian}{indentfirst=true}%\n      },\n    indentfirst / false.code =\n      {%\n        \\SetLanguageKeys{russian}{indentfirst=false}%\n      },\n    indentfirst.default:n = true,\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{russian}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{russian}{babelshorthands=true,\n                                       spelling=modern,\n                                       numerals=arabic,\n                                       indentfirst=true,\n                                       forceheadingpunctuation=true,\n                                       mathfunctions=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{russian}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{russian}{babelshorthands=false,\n                                       spelling=modern,\n                                       numerals=arabic,\n                                       indentfirst=true,\n                                       forceheadingpunctuation=true,\n                                       mathfunctions=true}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\russian@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{russian}%\n%  \\declare@shorthand{russian}{\"`}{„}%\n%  \\declare@shorthand{russian}{\"'}{“}%\n%  \\declare@shorthand{russian}{\"<}{«}%\n%  \\declare@shorthand{russian}{\">}{»}%\n  \\declare@shorthand{russian}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{russian}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{russian}{\"=}{\\nobreak-\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{russian}{\"|}{\\textormath{\\nobreak\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}\\allowhyphens}{}}%\n  \\declare@shorthand{russian}{\"-}{%\n    \\def\\russian@sh@tmp{%\n      \\if\\russian@sh@next-\\expandafter\\russian@sh@emdash%\n      \\else\\expandafter\\russian@sh@hyphen\\fi%\n    }%\n    \\futurelet\\russian@sh@next\\russian@sh@tmp}%\n  \\def\\russian@sh@hyphen{%\n    \\nobreak\\-\\bbl@allowhyphens}%\n  \\def\\russian@sh@emdash##1##2{\\cdash-##1##2}%\n  \\def\\cdash##1##2##3{\\def\\tempx@{##3}%\n  \\def\\tempa@{-}\\def\\tempb@{~}\\def\\tempc@{*}%\n   \\ifx\\tempx@\\tempa@\\@Acdash\\else\n    \\ifx\\tempx@\\tempb@\\@Bcdash\\else\n     \\ifx\\tempx@\\tempc@\\@Ccdash\\else\n      \\errmessage{Wrong usage of cdash}\\fi\\fi\\fi}%\n  \\def\\@Acdash{\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\nobreak\\hskip.2em\\fi\n    \\cyrdash\\hskip.2em\\ignorespaces}%\n  \\def\\@Bcdash{\\leavevmode\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\fi\n   \\nobreak\\cyrdash\\penalty\\exhyphenpenalty\\hskip\\z@skip\\ignorespaces}%\n  \\def\\@Ccdash{\\leavevmode\n   \\nobreak\\cyrdash\\nobreak\\hskip.35em\\ignorespaces}%\n  \\ifx\\cyrdash\\undefined\n    \\def\\cyrdash{\\leavevmode\\hbox to.8em{\\textendash\\hss\\textendash}}%\n  \\fi\n  \\declare@shorthand{russian}{\",}{\\nobreak\\hskip.2em\\ignorespaces}%\n}\n\n\\def\\norussian@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\n\\def\\captionsrussian@modern{%\n   \\def\\prefacename{Предисловие}%\n   \\def\\refname{Список литературы}%\n   \\def\\abstractname{Аннотация}%\n   \\def\\bibname{Литература}%\n   \\def\\chaptername{Глава}%\n   \\def\\appendixname{Приложение}%\n   \\@ifundefined{thechapter}%\n     {\\def\\contentsname{Содержание}}%\n     {\\def\\contentsname{Оглавление}}%\n   \\def\\listfigurename{Список иллюстраций}%\n   \\def\\listtablename{Список таблиц}%\n   \\def\\indexname{Предметный указатель}%\n   \\def\\authorname{Именной указатель}%\n   \\def\\figurename{Рис.}%\n   \\def\\tablename{Таблица}%\n   \\def\\partname{Часть}%\n   \\def\\enclname{вкл.}%\n   \\def\\ccname{исх.}%\n   \\def\\headtoname{вх.}%\n   \\def\\pagename{с.}%\n   \\def\\seename{см.}%\n   \\def\\alsoname{см.~также}%\n   \\def\\proofname{Доказательство}%\n}\n\\def\\daterussian@modern{%\n      \\def\\today{\\number\\day%\n      \\space\\ifcase\\month\\or%\n      января\\or\n      февраля\\or\n      марта\\or\n      апреля\\or\n      мая\\or\n      июня\\or\n      июля\\or\n      августа\\or\n      сентября\\or\n      октября\\or\n      ноября\\or\n      декабря\\fi%\n      \\space \\number\\year\\space г.}%\n}\n     \n\\def\\captionsrussian@old{%\n   \\def\\prefacename{Предисловіе}%\n   \\def\\refname{Примѣчанія}%\n   \\def\\abstractname{Аннотація}%\n   \\def\\bibname{Библіографія}%\n   \\def\\chaptername{Глава}%\n   \\def\\appendixname{Приложеніе}%\n   \\@ifundefined{thechapter}%\n     {\\def\\contentsname{Содержаніе}}%\n     {\\def\\contentsname{Оглавленіе}}%\n   \\def\\listfigurename{Списокъ иллюстрацій}%\n   \\def\\listtablename{Списокъ таблицъ}%\n   \\def\\indexname{Предмѣтный указатель}%\n   \\def\\authorname{Именной указатель}%\n   \\def\\figurename{Рис.}%\n   \\def\\tablename{Таблица}%\n   \\def\\partname{Часть}%\n   \\def\\enclname{вкл.}%\n   \\def\\ccname{исх.}%\n   \\def\\headtoname{вх.}%\n   \\def\\pagename{с.}%\n   \\def\\seename{см.}%\n   \\def\\alsoname{см.~также}%\n   \\def\\proofname{Доказательство}%\n}\n\n\\def\\daterussian@old{%\n      \\def\\today{\\number\\day%\n      \\space\\ifcase\\month\\or%\n      января\\or\n      февраля\\or\n      марта\\or\n      апреля\\or\n      мая\\or\n      іюня\\or\n      іюля\\or\n      августа\\or\n      сентября\\or\n      октября\\or\n      ноября\\or\n      декабря\\fi%\n      \\space \\number\\year\\space г.}%\n}\n\n% Russian needs trailing dots in all headings\n\\def\\xpg@save@autodot{}\n\\ifdef{\\KOMAClassName}{%\n    \\providecommand*\\autodot{}%\n    \\let\\xpg@save@autodot\\autodot%\n}{}\n\n\\def\\russian@capsformat{%\n  \\ifrussian@forceheadingpunctuation%\n   \\ifdef{\\KOMAClassName}{%\n      \\renewcommand*\\autodot{.}%\n   }{%\n      % The following is based on some ideas from ruscor.sty\n      \\def\\@seccntformat##1{\\csname pre##1\\endcsname%\n         \\csname the##1\\endcsname%\n         \\csname post##1\\endcsname}%\n       \\def\\@aftersepkern{\\hspace{0.5em}}%\n       \\def\\postchapter{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\postsection{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\postsubsection{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\postsubsubsection{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\postparagraph{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\postsubparagraph{.\\@aftersepkern}%\n       \\def\\prechapter{}%\n       \\def\\presection{}%\n       \\def\\presubsection{}%\n       \\def\\presubsubsection{}%\n       \\def\\preparagraph{}%\n       \\def\\presubparagraph{}%\n    }%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\norussian@capsformat{%\n  \\ifrussian@forceheadingpunctuation%\n    \\ifdef{\\KOMAClassName}{%\n       \\let\\autodot\\xpg@save@autodot%\n    }{%\n       \\def\\@seccntformat##1{\\csname the##1\\endcsname\\quad}% = LaTeX kernel\n    }%\n  \\fi%\n}\n\n\\newcommand{\\russiannumerals}[2]{\\russiannumber{#2}}\n\\newcommand{\\Russiannumerals}[2]{\\Russiannumber{#2}}\n\n\\def\\russiannumber#1{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n    \\ifcyrillic@asbuk@numerals\n      \\russian@asbuk@alph{#1}%\n    \\else\n      \\cyr@alph{#1}%\n    \\fi\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\Russiannumber#1{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n    \\ifcyrillic@asbuk@numerals\n      \\russian@asbuk@Alph{#1}%\n    \\else\n      \\cyr@Alph{#1}%\n    \\fi\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\let\\russiannumeral=\\russiannumber\n\\let\\Russiannumeral=\\Russiannumber\n\n\\def\\Asbuk#1{\\expandafter\\russian@asbuk@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\asbuk#1{\\expandafter\\russian@asbuk@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\\def\\AsbukTrad#1{\\expandafter\\cyr@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\asbukTrad#1{\\expandafter\\cyr@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\n% This is a poor man's cyrillic alphanumeric. It just uses the alphabet and\n% thus ends at 30.\n\\def\\russian@asbuk@Alph#1{\\ifcase#1\\or\n   А\\or Б\\or В\\or Г\\or Д\\or Е\\or Ж\\or\n   З\\or И\\or К\\or Л\\or М\\or Н\\or О\\or\n   П\\or Р\\or С\\or Т\\or У\\or Ф\\or Х\\or\n   Ц\\or Ч\\or Ш\\or Щ\\or Э\\or Ю\\or Я%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{russian@asbuk@Alph}\\fi%\n}\n\n\\def\\russian@asbuk@alph#1{\\ifcase#1\\or\n   а\\or б\\or в\\or г\\or д\\or е\\or ж\\or\n   з\\or и\\or к\\or л\\or м\\or н\\or о\\or\n   п\\or р\\or с\\or т\\or у\\or ф\\or х\\or\n   ц\\or ч\\or ш\\or щ\\or э\\or ю\\or я%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{russian@asbuk@alph}\\fi%\n}\n\n\\def\\russian@numbers{%\n   \\let\\latin@alph\\@alph\n   \\let\\latin@Alph\\@Alph\n   \\ifcyrillic@numerals%\n     \\def\\russian@alph##1{\\expandafter\\russiannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n     \\def\\russian@Alph##1{\\expandafter\\Russiannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n     \\let\\@alph\\russian@alph%\n     \\let\\@Alph\\russian@Alph%\n   \\fi\n}\n\n\\def\\norussian@numbers{%\n   \\let\\@alph\\latin@alph%\n   \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n}\n\n\\def\\noextras@russian{%\n   \\norussian@capsformat%\n   \\ifcyrillic@numerals\\norussian@numbers\\fi%\n   \\ifrussian@babelshorthands\\norussian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@russian{%\n   \\russian@capsformat%\n   \\ifcyrillic@numerals\\russian@numbers\\else\\norussian@numbers\\fi%\n   \\ifrussian@babelshorthands\\russian@shorthands\\else\\norussian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@russian{%\n   \\ifrussian@babelshorthands\\russian@shorthands\\else\\norussian@shorthands\\fi%\n}\n\n%%% These lines taken from russianb.ldf, part of babel package.\n\\AtBeginDocument{%\n\\ifrussian@mathfunctions%\n  \\def\\sh    {\\mathop{\\operator@font sh}\\nolimits}\n  \\def\\ch    {\\mathop{\\operator@font ch}\\nolimits}\n  \\def\\tg    {\\mathop{\\operator@font tg}\\nolimits}\n  \\def\\arctg {\\mathop{\\operator@font arctg}\\nolimits}\n  \\def\\arcctg{\\mathop{\\operator@font arcctg}\\nolimits}\n  \\def\\th    {\\mathop{\\operator@font th}\\nolimits}\n  \\def\\ctg   {\\mathop{\\operator@font ctg}\\nolimits}\n  \\def\\cth   {\\mathop{\\operator@font cth}\\nolimits}\n  \\def\\cosec {\\mathop{\\operator@font cosec}\\nolimits}\n  \\def\\Prob  {\\mathop{\\kern\\z@\\mathsf{P}}\\nolimits}\n  \\def\\Variance{\\mathop{\\kern\\z@\\mathsf{D}}\\nolimits}\n  \\def\\nod   {\\mathop{\\mathrm{н.о.д.}}\\nolimits}\n  \\def\\nok   {\\mathop{\\mathrm{н.о.к.}}\\nolimits}\n  \\def\\NOD   {\\mathop{\\mathrm{НОД}}\\nolimits}\n  \\def\\NOK   {\\mathop{\\mathrm{НОК}}\\nolimits}\n  \\def\\Proj  {\\mathop{\\mathrm{Пр}}\\nolimits}\n  %\\DeclareRobustCommand{\\No}{№}\n\\fi\n}\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-sami.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-sami.ldf}[polyglossia: module for Sami]\n\n\\PolyglossiaSetup{sami}{\n  bcp47=se,\n  bcp47-language=se,\n  bcp47-script=Latn,\n  babelname=samin,\n  hyphennames={samin},\n  hyphenmins={2,2},\n  language={Northern Sami},\n  langtag=NSM,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{sami}{se}\n\n% Babel and backwards compat. alias\n\\setlanguagealias{sami}{samin}\n%\\setlanguagealias[variant=northern]{sami}{samin}\n\n% TODO: Add other Sami varieties\n\\def\\sami@variant{northern}\n%\\define@choicekey*+{sami}{variant}[\\xpg@val\\xpg@nr]{northern}[nothern]{%\n%   \\ifcase\\xpg@nr\\relax\n%      % northern:\n%      \\def\\sami@variant{samin}%\n%      \\SetLanguageKeys{sami}{language=Northern Sami,langtag=NSM}%\n%      \\SetupLatinPolyglossiaFont{sami}%\n%   \\or\n%      % other:\n%      \\def\\sami@variant{}%\n%      \\SetLanguageKeys{sami}{language= Sami,langtag=}%\n%      \\SetupLatinPolyglossiaFont{sami}%\n%   \\fi\n%   \\xpg@info{Option: sami, variant=\\xpg@val}%\n%}{\\xpg@warning{Unknown sami variant `#1'}}\n\n\n%\\def\\sami@language{%\n%   \\SetupPolyglossiaLangPatterns{\\sami@variant}%\n%}%\n\n\\def\\captionssami@northern{%\n   \\def\\refname{Čujuhusat}%\n   \\def\\abstractname{Čoahkkáigeassu}%\n   \\def\\bibname{Girjjálašvuohta}%\n   \\def\\prefacename{Ovdasátni}%\n   \\def\\chaptername{Kapihttal}%\n   \\def\\appendixname{Čuovus}%\n   \\def\\contentsname{Sisdoallu}%\n   \\def\\listfigurename{Govvosat}%\n   \\def\\listtablename{Tabeallat}%\n   \\def\\indexname{Registtar}%\n   \\def\\figurename{Govus}%\n   \\def\\tablename{Tabealla}%\n   \\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Oassi}%\n   \\def\\pagename{Siidu}%\n   \\def\\seename{geahča}%\n   \\def\\alsoname{geahča maiddái}%\n   \\def\\enclname{Mielddus}%\n   \\def\\ccname{Kopia sáddejuvvon}%\n   \\def\\headtoname{Vuostáiváldi}%\n   \\def\\proofname{Duođaštus}%\n   \\def\\glossaryname{Sátnelistu}%\n}\n\n\\def\\captionssami{%\n  \\csname captionssami@\\sami@variant\\endcsname%\n}\n\n\\def\\datesami@northern{%\n  \\def\\today{\\ifcase\\month\\or\n    ođđajagemánu\\or\n    guovvamánu\\or\n    njukčamánu\\or\n    cuoŋománu\\or\n    miessemánu\\or\n    geassemánu\\or\n    suoidnemánu\\or\n    borgemánu\\or\n    čakčamánu\\or\n    golggotmánu\\or\n    skábmamánu\\or\n    juovlamánu\\fi\n    \\space\\number\\day.~b.\\space\\number\\year}%\n}\n\n\\def\\datesami{%\n  \\csname datesami@\\sami@variant\\endcsname%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-samin.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-samin.ldf}[polyglossia: module for Northern Sami]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility. Since samin is \n% a sami variety, we use 'sami' with variant 'northern' now.\n\n\\InheritGlossFile{sami}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-sanskrit.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-sanskrit.ldf}[polyglossia: module for Sanskrit]\n\n\\RequirePackage{devanagaridigits}\n\n\\PolyglossiaSetup{sanskrit}{\n  bcp47=sa-Deva,\n  bcp47-language=sa,\n  bcp47-script=Deva,\n  bcp47-casing=sa-Deva,\n  langtag=SAN,\n  hyphennames={sanskrit,prakrit},\n  hyphenmins={1,3},\n  frenchspacing=true,\n  localnumeral=sanskritnumerals,\n  Localnumeral=sanskritnumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{sanskrit}{sa}\n\\setlanguagealias*[script=devanagari]{sanskrit}{sa-Deva}\n\\setlanguagealias*[script=malayalam]{sanskrit}{sa-Mlym}\n\\setlanguagealias*[script=telugu]{sanskrit}{sa-Telu}\n\\setlanguagealias*[script=bengali]{sanskrit}{sa-Beng}\n\\setlanguagealias*[script=kannada]{sanskrit}{sa-Knda}\n\\setlanguagealias*[script=gujarati]{sanskrit}{sa-Gujr}\n\\setlanguagealias*[script=latin]{sanskrit}{sa-Latn}\n\n\\def\\fontsetup@sanskrit@devanagari{%\n  \\SetLanguageKeys{sanskrit}{scripttag=deva,script=Devanagari,bcp47=sa-Deva,bcp47-language=sa,bcp47-script=Deva,bcp47-casing=sa-Deva}}\n\\def\\fontsetup@sanskrit@gujarati{%\n  \\SetLanguageKeys{sanskrit}{scripttag=gujr,script=Gujarati,bcp47=sa-Gujr,bcp47-language=sa,bcp47-script=Gujr,bcp47-casing=sa-Gujr}}\n\\def\\fontsetup@sanskrit@malayalam{%\n  \\SetLanguageKeys{sanskrit}{scripttag=mlym,script=Malayalam,bcp47=sa-Mlym,bcp47-language=sa,bcp47-script=Mlym,bcp47-casing=sa-Mlym}}\n\\def\\fontsetup@sanskrit@bengali{%\n  \\SetLanguageKeys{sanskrit}{scripttag=beng,script=Bengali,bcp47=sa-Beng,bcp47-language=sa,bcp47-script=Beng,bcp47-casing=sa-Beng}}\n\\def\\fontsetup@sanskrit@kannada{%\n  \\SetLanguageKeys{sanskrit}{scripttag=knda,script=Kannada,bcp47=sa-Knda,bcp47-language=sa,bcp47-script=Knda,bcp47-casing=sa-Knda}}\n\\def\\fontsetup@sanskrit@telugu{%\n  \\SetLanguageKeys{sanskrit}{scripttag=telu,script=Telugu,bcp47=sa-Relu,bcp47-language=sa,bcp47-script=Relu,bcp47-casing=sa-Relu}}\n\\def\\fontsetup@sanskrit@latin{%\n  \\SetLanguageKeys{sanskrit}{scripttag=latn,script=Latin,bcp47=sa-Latn,bcp47-language=sa,bcp47-script=Latn,bcp47-casing=sa-Latn}}\n\n\\newif\\ifsanskrit@devanagari@numerals\n\\sanskrit@devanagari@numeralstrue\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/sanskrit]\n  {\n    script.code = \\@ifundefined{fontsetup@sanskrit@#1}%\n      {\\xpg@error{`#1' is not a valid script for Sanskrit}}%\n      {\\csname fontsetup@sanskrit@#1\\endcsname},\n    script.default:n = devanagari,\n    numerals.choice:,\n    numerals / devanagari.code = \n      {%\n        \\sanskrit@devanagari@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{sanskrit}{bcp47-extension-u=nu-deva}%\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%\n        \\sanskrit@devanagari@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{sanskrit}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals.default:n = devanagari,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Sanskrit numeral `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{sanskrit}{script=devanagari,numerals=devanagari}\n\n% Use \\providecommand here as the ldf file might\n% be reloaded via BCP.\n\\providecommand{\\sanskritnumerals}[2]{\\sanskritnumber{#2}}\n\n\\def\\sanskritnumber#1{%\n  \\ifsanskrit@devanagari@numerals\n    \\devanagaridigits{\\number#1}%\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\ifluatex\n  \\directlua{require('polyglossia-sanskrit')}%\n\\else\n  \\newXeTeXintercharclass\\sanskrit@questionexclamation % ! ? ‼ ⁇ ⁈ ⁉ ‽\n  \\newXeTeXintercharclass\\sanskrit@punctthin % : ; danda double_danda\n\\fi\n\n\\def\\sanskrit@punctthinspace{{\\unskip\\thinspace}}\n\n\\def\\sanskrit@punctuation{%\n  \\ifluatex\n    \\directlua{polyglossia.activate_sanskrit_punct()}%\n  \\else\n    \\XeTeXinterchartokenstate=1%\n    \\XeTeXcharclass `\\! \\sanskrit@questionexclamation\n    \\XeTeXcharclass `\\? \\sanskrit@questionexclamation\n    \\XeTeXcharclass `\\‼ \\sanskrit@questionexclamation\n    \\XeTeXcharclass `\\⁇ \\sanskrit@questionexclamation\n    \\XeTeXcharclass `\\⁈ \\sanskrit@questionexclamation\n    \\XeTeXcharclass `\\⁉ \\sanskrit@questionexclamation\n    \\XeTeXcharclass `\\‽ \\sanskrit@questionexclamation % interrobang, U+203D\n    \\XeTeXcharclass `\\: \\sanskrit@punctthin\n    \\XeTeXcharclass `\\; \\sanskrit@punctthin\n    \\XeTeXcharclass `\\। \\sanskrit@punctthin % danda, U+0964\n    \\XeTeXcharclass `\\॥ \\sanskrit@punctthin % double danda, U+0965\n    \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\sanskrit@questionexclamation = \\sanskrit@punctthinspace\n    \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\sanskrit@punctthin = \\sanskrit@punctthinspace\n    \\XeTeXinterchartoks \\sanskrit@questionexclamation \\sanskrit@punctthin = \\sanskrit@punctthinspace\n  \\fi\n}\n\n\\def\\nosanskrit@punctuation{%\n  \\ifluatex\n    \\directlua{polyglossia.deactivate_sanskrit_punct()}%\n  \\else\n    \\XeTeXcharclass `\\! \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\? \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\‼ \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\⁇ \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\⁈ \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\⁉ \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\‽ \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\: \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\; \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\। \\z@\n    \\XeTeXcharclass `\\॥ \\z@\n    \\XeTeXinterchartokenstate=0%\n  \\fi\n}\n\n\\def\\noextras@sanskrit{%\n  \\nosanskrit@punctuation%\n}\n\n\\def\\blockextras@sanskrit{%\n  \\sanskrit@punctuation%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-scottish.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-scottish.ldf}[polyglossia: module for Scottish Gaelic]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility. Since scottish is \n% a gaelic variety, we use 'gaelic' with variant 'scottish' now.\n\n\\InheritGlossFile{gaelic}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-serbian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-serbian.ldf}[polyglossia: module for Serbian]\n%TODO split into gloss-serbiancyr.ldf and gloss-serbianlat.ldf\n%% load these automatically from polyglossia.sty according to the script option ??\n%% same thing for all languages that have a \"script\" key !\n%% BETTER APPROACH: see gloss-sanskrit!\n\n\\RequirePackage{xpg-cyrillicnumbers}\n\n\\PolyglossiaSetup{serbian}{\n  bcp47=sr-Latn,\n  bcp47-language=sr,\n  bcp47-variant=ekavsk,\n  bcp47-script=Latn,\n  bcp47-casing=sr-Latn,\n  langtag=SRB,\n  hyphennames={serbian},\n  hyphenmins={2,2},\n  frenchspacing=true, % Правопис српскога језика, Матица српска, 2010. (измењено и допуњено, четврто издање): т. 188, под Обликовање ступца и пасуса\n  indentfirst=true, % Правопис српскога језика, Матица српска, 2010. (измењено и допуњено, четврто издање): т. 188, под Обликовање ступца и пасуса\n   localnumeral=serbiannumerals,\n  Localnumeral=Serbiannumerals,\n  babelname=serbian\n  %TODO localalph\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{serbian}{sr}\n\\setlanguagealias*[script=cyrillic]{serbian}{sr-Cyrl}\n\\setlanguagealias*[script=latin]{serbian}{sr-Latn}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[script=cyrillic]{serbian}{serbianc}\n\n\\ifluatex\n  \\RequirePackage{luavlna}\n\\fi\n\n\\newif\\if@serbian@cyr\n\\newif\\if@serbian@ijekavian\n\n\\newif\\ifcyrillic@numerals\n\\newif\\ifcyrillic@asbuk@numerals\n\n\\def\\serbian@set@languagekeys{%\n   \\if@serbian@cyr\n     \\if@serbian@ijekavian\n        \\SetLanguageKeys{serbian}{scripttag=cyrl,script=Cyrillic,babelname=serbianc,bcp47=sr-Cyrl-ijekavsk,bcp47-language=sr,bcp47-script=Cyrl,bcp47-variant=ijekavsk,bcp47-casing=sr-Cyrl}%\n     \\else\n        \\SetLanguageKeys{serbian}{scripttag=cyrl,script=Cyrillic,babelname=serbianc,bcp47=sr-Cyrl,bcp47-language=sr,bcp47-script=Cyrl,bcp47-variant=ekavsk,bcp47-casing=sr-Cyrl}%\n     \\fi\n   \\else\n     \\if@serbian@ijekavian\n       \\SetLanguageKeys{serbian}{scripttag=latn,script=Latin,babelname=serbian,bcp47=sr-Latn-ijekavsk,bcp47-language=sr,bcp47-script=Latn,bcp47-variant=ijekavsk,bcp47-casing=sr-Latn}%\n     \\else\n       \\SetLanguageKeys{serbian}{scripttag=latn,script=Latin,babelname=serbian,bcp47=sr-Latn,bcp47-language=sr,bcp47-script=Latn,bcp47-variant=ekavsk,bcp47-casing=sr-Latn}%\n     \\fi\n   \\fi\n}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/serbian]\n  {\n    splithyphens.if = serbian@splithyphens,\n    splithyphens.default:n = true,\n    datei.if = serbian@datei,\n    datei.default:n = true,\n    variant.choice:,\n    variant / ekavian.code =\n      {%\n        \\@serbian@ijekavianfalse\n        \\serbian@set@languagekeys\n      },\n    variant / ijekavian.code =\n      {%\n        \\@serbian@ijekaviantrue\n        \\serbian@set@languagekeys\n      },\n    variant.default:n = ekavian,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Serbian variant `#1'},\n    script.choice:,\n    script / cyrillic.code =\n      {%\n        \\@serbian@cyrtrue\n        \\serbian@set@languagekeys\n      },\n    script / latin.code =\n      {%\n        \\@serbian@cyrfalse\n          %TODO \\def\\serbian@language{\\language=\\l@serbianlat}%\n          % or should we use Croatian patterns as a fallback for the time being???\n        \\serbian@set@languagekeys\n      },\n    script.default:n = cyrillic,\n    script/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Serbian script `#1'},\n    numerals.choice:,\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralsfalse\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{serbian}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals / cyrillic.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{serbian}{bcp47-extension-u=nu-cyrl}%\n      },\n    numerals / cyrillic-trad.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{serbian}{bcp47-extension-u=nu-cyrl}%\n      },\n    numerals / cyrillic-alph.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{serbian}{bcp47-extension-u=nu-cyrl}%\n      },\n    numerals.default:n = arabic,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Serbian numerals value `#1'}\n  }\n\n\\SetGlossOptions{serbian}{script,numerals}\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{serbian}{script=cyrillic,numerals=arabic,splithyphens=true}\n\n\\def\\captionsserbian{%\n   \\if@serbian@cyr\\captionsserbian@cyr\\else\\captionsserbian@lat\\fi\n}\n\n\\def\\dateserbian{%\n   \\if@serbian@cyr\\dateserbian@cyr\\else\\dateserbian@lat\\fi\n}\n\n\\def\\captionsserbian@lat{%\n   \\def\\refname{Bibliografija}%\n   \\def\\abstractname{Sažetak}%\n   \\def\\bibname{Literatura}%\n   \\def\\prefacename{Predgovor}%\n   \\def\\chaptername{Glava}%\n   \\def\\appendixname{Dodatak}%\n   \\def\\contentsname{Sadržaj}%\n   \\def\\listfigurename{Spisak slika}%\n   \\def\\listtablename{Spisak tabela}%\n   \\def\\indexname{Registar}%\n   \\def\\figurename{Slika}%\n   \\def\\tablename{Tabela}%\n   \\def\\partname{Deo}%\n   \\renewcommand\\thepart{\\ifcase\\value{part}\\or Prvi\\or Drugi\\or\n      Treći\\or Četvrti\\or Peti\\or Šesti\\or Sedmi\\or Osmi\\or\n      Deveti\\or Deseti\\or Jedanaesti\\or Dvanaesti\\or Trinaesti\\or\n      Četrnaesti\\or Petnaesti\\or Šesnaesti\\or Sedamnaesti\\or\n      Osamnaesti\\or Devetnaesti\\or Dvadeseti\\fi}%\n   \\def\\pagename{Strana}%\n   \\def\\seename{Vidi}%\n   \\def\\alsoname{Vidi takođe}%\n   \\def\\enclname{Prilozi}%\n   \\def\\ccname{Kopije}%\n   \\def\\headtoname{Prima}%\n   \\def\\proofname{Dokaz}%\n   \\def\\glossaryname{Rečnik nepoznatih reči}%\n   \\if@serbian@ijekavian%\n     \\def\\partname{Dio}%\n     \\def\\glossaryname{Rječnik nepoznatih riječi}%\n   \\fi\n}\n\n\\def\\month@serbian@lat{%\n  \\ifcase\\month\\or\n    januar\\or\n    februar\\or\n    mart\\or\n    april\\or\n    maj\\or\n    \\ifserbian@datei juni\\else jun\\fi\\or\n    \\ifserbian@datei juli\\else jul\\fi\\or\n    avgust\\or\n    septembar\\or\n    oktobar\\or\n    novembar\\or\n    decembar%\n  \\fi%\n}%\n\n\\def\\month@serbian@lat@gen{%\n  \\ifcase\\month\\or\n    januara\\or\n    februara\\or\n    marta\\or\n    aprila\\or\n    maja\\or\n    juna\\or\n    jula\\or\n    avgusta\\or\n    septembra\\or\n    oktobra\\or\n    novembra\\or\n    decembra%\n  \\fi%\n}%\n\n\\def\\dateserbian@lat{%  \n    \\def\\today{\\number\\day.~\\month@serbian@lat\\ \\number\\year\\@ifstar{}{.}}%\n    \\def\\todayRoman{\\number\\day.~\\@Roman\\month~\\number\\year\\@ifstar{}{.}}%\n    \\def\\todayGen{\\number\\day.~\\month@serbian@lat@gen\\ \\number\\year\\@ifstar{}{.}}%\n    \\def\\todayArabic{\\number\\day.~\\number\\month.~\\number\\year\\@ifstar{}{.}}%\n}\n\n\\def\\captionsserbian@cyr{%\n   \\def\\refname{Библиографија}%\n   \\def\\abstractname{Сажетак}%\n   \\def\\bibname{Литература}%\n   \\def\\prefacename{Предговор}%\n   \\def\\chaptername{Глава}%\n   \\def\\appendixname{Додатак}%\n   \\def\\contentsname{Садржај}%\n   \\def\\listfigurename{Списак слика}%\n   \\def\\listtablename{Списак табела}%\n   \\def\\indexname{Регистар}%\n   \\def\\figurename{Слика}%\n   \\def\\tablename{Табела}%\n   \\def\\partname{Део}%\n   \\renewcommand\\thepart{\\ifcase\\value{part}\\or Први\\or Други\\or Трећи\\or\n   Четврти\\or Пети\\or Шести\\or Седми\\or Осми\\or Девети\\or Десети\\or\n   Једанаести\\or Дванаести\\or Тринаести\\or Четрнаести\\or Петнаести\\or\n   Шеснаести\\or Седамнаести\\or Осамнаести\\or Деветнаести\\or Двадесети\\fi}%\n   \\def\\pagename{Страна}%\n   \\def\\seename{Види}%\n   \\def\\alsoname{Види такође}%\n   \\def\\enclname{Прилози}%\n   \\def\\ccname{Копије}%\n   \\def\\headtoname{Прима}%\n   \\def\\proofname{Доказ}%\n   \\def\\glossaryname{Речник непознатих речи}%\n   \\if@serbian@ijekavian%\n     \\def\\partname{Дио}%\n     \\def\\glossaryname{Рјечник непознатих ријечи}%\n   \\fi\n}\n\n\\def\\month@serbian@cyr{%\n  \\ifcase\\month\\or\n    јануар\\or\n    фебруар\\or\n    март\\or\n    април\\or\n    мај\\or\n    \\ifserbian@datei јуни\\else јун\\fi\\or\n    \\ifserbian@datei јули\\else јул\\fi\\or\n    август\\or\n    септембар\\or\n    октобар\\or\n    новембар\\or\n    децембар%\n  \\fi%\n}%\n\n\\def\\month@serbian@cyr@gen{%\n  \\ifcase\\month\\or\n    јануара\\or\n    фебруара\\or\n    марта\\or\n    априла\\or\n    маја\\or\n    јуна\\or\n    јула\\or\n    августа\\or\n    септембра\\or\n    октобра\\or\n    новембра\\or\n    децембра%\n  \\fi%\n}%\n\n\\def\\dateserbian@cyr{%  \n    \\def\\today{\\number\\day.~\\month@serbian@cyr\\ \\number\\year\\@ifstar{}{.}}%\n    \\def\\todayRoman{\\number\\day.~\\@Roman\\month~\\number\\year\\@ifstar{}{.}}%\n    \\def\\todayGen{\\number\\day.~\\month@serbian@cyr@gen\\ \\number\\year\\@ifstar{}{.}}%\n    \\def\\todayArabic{\\number\\day.~\\number\\month.~\\number\\year\\@ifstar{}{.}}%\n}\n\n% Use \\providecommand here as the ldf file might\n% be reloaded via serbianc.\n\\providecommand{\\serbiannumerals}[2]{\\serbiannumber{#2}}\n\\providecommand{\\Serbiannumerals}[2]{\\Serbiannumber{#2}}\n\n\\def\\serbiannumber#1{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n    \\ifcyrillic@asbuk@numerals\n      \\serbian@asbuk@alph{#1}%\n    \\else\n      \\cyr@alph{#1}%\n    \\fi\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\Serbiannumber#1{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n    \\ifcyrillic@asbuk@numerals\n      \\serbian@asbuk@Alph{#1}%\n    \\else\n      \\cyr@Alph{#1}%\n    \\fi\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\let\\serbiannumeral=\\serbiannumber\n\\let\\Serbiannumeral=\\Serbiannumber\n\n\\def\\serbian@numbers{%\n   \\let\\latin@alph\\@alph\n   \\let\\latin@Alph\\@Alph\n   \\ifcyrillic@numerals\n     \\def\\serbian@alph##1{\\expandafter\\serbiannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n     \\def\\serbian@Alph##1{\\expandafter\\Serbiannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n      \\let\\@alph\\serbian@alph%\n      \\let\\@Alph\\serbian@Alph%\n   \\fi\n}\n\n\\def\\noserbian@numbers{%\n   \\let\\@alph\\latin@alph\n   \\let\\@Alph\\latin@Alph\n}\n\n\\let\\xpg@hyphen@char-\n\\def\\serbian@@splhyphen#1{%\n  \\def\\serbian@sh@tmp{%\n       \\ifx\\serbian@sh@next\\xpg@hyphen@charx#1%\n       \\else\\expandafter\\serbian@@@splhyphen{#1}\\fi%\n     }%\n     \\futurelet\\serbian@sh@next\\serbian@sh@tmp%\n}\n\n\\def\\serbian@@@splhyphen#1{%\n  \\ifnum\\hyphenchar \\font>0%\n    \\kern\\z@\\discretionary{-}{\\char\\hyphenchar\\the\\font}{#1}%\n    \\nobreak\\hskip\\z@%\n  \\else%\n    #1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\serbian@splhyphen{%\n  \\serbian@@splhyphen{-}%\n}\n\n\\ifxetex\n  % splithyphens\n  \\newXeTeXintercharclass\\serbian@hyphen % -\n  \\newXeTeXintercharclass\\serbian@nonsyllabicpreposition%\n\\fi\n\n\\def\\serbian@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\enablesplithyphens{serbian}}%\n    \\else\n      \\XeTeXinterchartokenstate=1\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\serbian@hyphen\n      \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\serbian@hyphen = {\\serbian@@splhyphen}% \"-\" -> \"\\serbian@@splhyphen-\"\n      % necessary if used together with vlna:\n      \\XeTeXinterchartoks \\serbian@nonsyllabicpreposition \\serbian@hyphen = {\\serbian@@splhyphen}% \"-\" -> \"\\serbian@@splhyphen-\"\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\noserbian@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\disablesplithyphens{serbian}}%\n    \\else\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\z@\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@serbian{%\n  \\ifcyrillic@numerals\\serbian@numbers\\else\\noserbian@numbers\\fi%\n  \\ifserbian@splithyphens\\serbian@hyphens\\else\\noserbian@hyphens\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@serbian{%\n  \\ifserbian@splithyphens\\serbian@hyphens\\else\\noserbian@hyphens\\fi%\n}\n\n\\def\\nestedextras@serbian{%\n  \\ifluatex%\n    \\ifserbian@splithyphens\\serbian@hyphens\\else\\noserbian@hyphens\\fi%\n  \\fi%\n}\n \n\\def\\noextras@serbian{%\n   \\ifcyrillic@numerals\\noserbian@numbers\\fi%\n   \\noserbian@hyphens%\n}\n\n\\def\\Asbuk#1{\\expandafter\\serbian@asbuk@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\asbuk#1{\\expandafter\\serbian@asbuk@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\\def\\AsbukTrad#1{\\expandafter\\cyr@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\asbukTrad#1{\\expandafter\\cyr@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n% This is a poor man's cyrillic alphanumeric.\n% It just uses the alphabet and thus ends at 30.\n\\def\\serbian@asbuk@Alph#1{\\ifcase#1\\or\n   А\\or Б\\or В\\or Г\\or Д\\or Ђ\\or Е\\or Ж\\or\n   З\\or И\\or Ј\\or К\\or Л\\or Љ\\or М\\or Н\\or\n   Њ\\or О\\or П\\or Р\\or С\\or Т\\or Ћ\\or У\\or\n   Ф\\or Х\\or Ц\\or Ч\\or Џ\\or Ш%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{serbian@asbuk@Alph}\\fi%\n}\n\n\\def\\serbian@asbuk@alph#1{\\ifcase#1\\or\n   а\\or б\\or в\\or г\\or д\\or ђ\\or е\\or ж\\or\n   з\\or и\\or ј\\or к\\or л\\or љ\\or м\\or н\\or\n   њ\\or о\\or п\\or р\\or с\\or т\\or ћ\\or у\\or\n   ф\\or х\\or ц\\or ч\\or џ\\or ш%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{serbian@asbuk@alph}\\fi%\n}\n\n \n\\endinput\n\n% TODO ? stuff from babel\n% If you implement this, add an option mathfunction as in gloss-russian.ldf\n\n\\def\\sh{\\mathop{\\operator@font sh}\\nolimits} % same as \\sinh\n\\def\\ch{\\mathop{\\operator@font ch}\\nolimits} % same as \\cosh\n\\def\\th{\\mathop{\\operator@font th}\\nolimits} % same as \\tanh\n\\def\\cth{\\mathop{\\operator@font cth}\\nolimits} % same as \\coth\n\\def\\arsh{\\mathop{\\operator@font arsh}\\nolimits}\n\\def\\arch{\\mathop{\\operator@font arch}\\nolimits}\n\\def\\arth{\\mathop{\\operator@font arth}\\nolimits}\n\\def\\arcth{\\mathop{\\operator@font arcth}\\nolimits}\n\\def\\tg{\\mathop{\\operator@font tg}\\nolimits} % same as \\tan\n\\def\\ctg{\\mathop{\\operator@font ctg}\\nolimits} % same as \\cot\n\\def\\arctg{\\mathop{\\operator@font arctg}\\nolimits} % same as \\arctan\n\\def\\arcctg{\\mathop{\\operator@font arcctg}\\nolimits}\n\\def\\Prob{\\mathop{\\mathsf P\\hskip0pt}\\nolimits}\n\\def\\Expect{\\mathop{\\mathsf E\\hskip0pt}\\nolimits}\n\\def\\Variance{\\mathop{\\mathsf D\\hskip0pt}\\nolimits}\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-serbianc.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-serbianc.ldf}[polyglossia: module for Serbian (cyrillic)]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{serbian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-slovak.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-slovak.ldf}[polyglossia: module for Slovak]\n\n\\PolyglossiaSetup{slovak}{\n  bcp47=sk,\n  bcp47-language=sk,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={slovak},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=SKY,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{slovak}{sk}\n\n\\ifluatex\n  \\RequirePackage{luavlna}\n\\fi\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/slovak]\n  {\n    babelshorthands.if = slovak@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    splithyphens.if = slovak@splithyphens,\n    splithyphens.default:n = true,\n    vlna.if = slovak@vlna,\n    vlna.default:n = true,\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{slovak}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{slovak}{babelshorthands=true,splithyphens=true,vlna=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{slovak}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{slovak}{babelshorthands=false,splithyphens=true,vlna=true}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\let\\xpg@hyphen@char-\n\\def\\slovak@@splhyphen#1{%\n  \\def\\slovak@sh@tmp{%\n       \\ifx\\slovak@sh@next\\xpg@hyphen@char#1%\n       \\else\\expandafter\\slovak@@@splhyphen{#1}\\fi%\n     }%\n     \\futurelet\\slovak@sh@next\\slovak@sh@tmp%\n}\n\n\\def\\slovak@@@splhyphen#1{%\n  \\ifnum\\hyphenchar \\font>0%\n    \\kern\\z@\\discretionary{-}{\\char\\hyphenchar\\the\\font}{#1}%\n    \\nobreak\\hskip\\z@%\n  \\else%\n    #1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\slovak@splhyphen{%\n  \\slovak@@splhyphen{-}%\n}\n\n\\def\\slovak@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{slovak}%\n  \\declare@shorthand{slovak}{\"=}{\\slovak@splhyphen}%\n  \\declare@shorthand{slovak}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{slovak}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{slovak}{\"-}{\\nobreak\\-\\bbl@allowhyphens}%\n  \\declare@shorthand{slovak}{\"|}{%\n      \\textormath{\\penalty\\@M\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}%\n      \\bbl@allowhyphens}{}%\n  }%\n  \\declare@shorthand{slovak}{\"/}{\\textormath\n    {\\bbl@allowhyphens\\discretionary{/}{}{/}\\bbl@allowhyphens}{}}%\n  \\declare@shorthand{slovak}{\"`}{„}%\n  \\declare@shorthand{slovak}{\"'}{“}%\n  \\declare@shorthand{slovak}{\"<}{«}%\n  \\declare@shorthand{slovak}{\">}{»}%\n}\n\n\\def\\noslovak@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\ifxetex\n  % splithyphens\n  \\newXeTeXintercharclass\\slovak@hyphen % -\n  % vlna\n  \\newXeTeXintercharclass\\slovak@openpunctuation\n  \\newXeTeXintercharclass\\slovak@nonsyllabicpreposition\n  \\ifdefined\\e@alloc@intercharclass@top\n    \\chardef\\slovak@boundary=\\e@alloc@intercharclass@top\n  \\else\n    \\ifdefined\\XeTeXinterwordspaceshaping\n      \\chardef\\slovak@boundary=4095 %\n      \\def\\newXeTeXintercharclass{%\n        \\e@alloc\\XeTeXcharclass\\chardef\n              \\xe@alloc@intercharclass\\m@ne\\@ucharclass@boundary}%\n    \\else\n      \\chardef\\slovak@boundary=255\n    \\fi\n  \\fi\n\\fi\n\n\\def\\slovak@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\enablesplithyphens{slovak}}%\n    \\else\n      \\XeTeXinterchartokenstate=1\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\slovak@hyphen\n      \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\slovak@hyphen = {\\slovak@@splhyphen}% \"-\" -> \"\\slovak@@splhyphen-\"\n      % necessary if used together with vlna:\n      \\XeTeXinterchartoks \\slovak@nonsyllabicpreposition \\slovak@hyphen = {\\slovak@@splhyphen}% \"-\" -> \"\\slovak@@splhyphen-\"\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\noslovak@hyphens{%\n    \\ifluatex\n      \\AfterPreamble{\\disablesplithyphens{slovak}}%\n    \\else\n      \\XeTeXcharclass `\\- \\z@\n    \\fi%\n}\n\n% Add nonbreakable space after single-letter word to\n% prevent them to land at the end of a line\n% vlna code taken and adapted from xevlna.sty\n\\ifxetex\n    \\def\\slovak@nointerchartoks{\\let\\slovak@interchartoks\\slovak@PreCSpreposition}%\n    \\def\\slovak@PreCSpreposition{%\n       \\def\\next{}%\n       \\ifnum\\catcode`\\ =10 % nothing will be done in verbatim\n       \\ifmmode % nothing in math\n       \\else\n          \\let\\slovak@interchartoks\\slovak@nointerchartoks\n          \\let\\next\\slovak@ExamineCSpreposition\n       \\fi\\fi\n       \\next%\n    }%\n    \\def\\slovak@ExamineCSpreposition #1{#1\\futurelet\\next\\slovak@ProcessCSpreposition}%\n    \\def\\slovak@ProcessCSpreposition{\\ifx\\next\\slovak@XeTeXspace\\nobreak\\fi}%\n    \\futurelet\\slovak@XeTeXspace{ }\\slovak@nointerchartoks\n\\fi\n\n\\def\\slovak@vlna{%\n    \\ifluatex\n       \\preventsingleon\n    \\else\n        % Code taken and adapted from xevlna.sty\n        \\XeTeXinterchartokenstate=1\n        \\XeTeXcharclass `\\( \\slovak@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\[ \\slovak@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\„ \\slovak@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\» \\slovak@openpunctuation\n        \\XeTeXcharclass `\\K \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\k \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\S \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\s \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\V \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\v \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\Z \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\z \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\O \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\o \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\U \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\u \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\A \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\a \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\I \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXcharclass `\\i \\slovak@nonsyllabicpreposition\n        \\XeTeXinterchartoks \\slovak@boundary \\slovak@nonsyllabicpreposition {\\slovak@interchartoks}%\n        \\XeTeXinterchartoks \\slovak@openpunctuation \\slovak@nonsyllabicpreposition {\\slovak@interchartoks}%\n    \\fi\n}\n\n\\def\\noslovak@vlna{%\n    \\ifluatex\n        \\preventsingleoff\n    \\else\n        \\XeTeXcharclass`\\(\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\[\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\„\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\»\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\K\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\k\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\S\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\s\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\V\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\v\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\Z\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\z\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\O\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\o\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\U\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\u\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\A\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\a\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\I\\z@\n        \\XeTeXcharclass`\\i\\z@\n    \\fi\n}\n\n\n\\def\\captionsslovak{%\n   \\def\\refname{Referencie}%\n   \\def\\abstractname{Abstrakt}%\n   \\def\\bibname{Literatúra}%\n   \\def\\prefacename{Úvod}%\n   \\def\\chaptername{Kapitola}%\n   \\def\\appendixname{Dodatok}%\n   \\def\\contentsname{Obsah}%\n   \\def\\listfigurename{Zoznam obrázkov}%\n   \\def\\listtablename{Zoznam tabuliek}%\n   \\def\\indexname{Register}%\n   \\def\\figurename{Obrázok}%\n   \\def\\tablename{Tabuľka}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Časť}%\n   \\def\\pagename{Strana}%\n   \\def\\seename{viď}%\n   \\def\\alsoname{viď tiež}%\n   \\def\\enclname{Prílohy}%\n   \\def\\ccname{cc.}%\n   \\def\\headtoname{Pre}% was komu\n   \\def\\proofname{Dôkaz}%\n   \\def\\glossaryname{Slovník}%\n}\n\n\\def\\dateslovak{%   \n  \\def\\today{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    januára\\or februára\\or marca\\or apríla\\or mája\\or\n    júna\\or júla\\or augusta\\or septembra\\or októbra\\or\n    novembra\\or decembra\\fi\n    \\space \\number\\year}%\n}\n\n\\def\\noextras@slovak{%\n  \\ifslovak@babelshorthands\\noslovak@shorthands\\fi%\n  \\noslovak@hyphens%\n  \\noslovak@vlna%\n  \\ifxetex\\XeTeXinterchartokenstate=0\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@slovak{%\n  \\ifslovak@babelshorthands\\slovak@shorthands\\else\\noslovak@shorthands\\fi%\n  \\ifslovak@vlna\\slovak@vlna\\else\\noslovak@vlna\\fi%\n  \\ifslovak@splithyphens\\slovak@hyphens\\else\\noslovak@hyphens\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@slovak{%\n  \\ifslovak@babelshorthands\\slovak@shorthands\\else\\noslovak@shorthands\\fi%\n  \\ifslovak@vlna\\slovak@vlna\\else\\noslovak@vlna\\fi%\n  \\ifslovak@splithyphens\\slovak@hyphens\\else\\noslovak@hyphens\\fi%\n}\n\n\\def\\nestedextras@slovak{%\n \\ifluatex%\n   \\ifslovak@vlna\\slovak@vlna\\else\\noslovak@vlna\\fi%\n   \\ifslovak@splithyphens\\slovak@hyphens\\else\\noslovak@hyphens\\fi%\n \\fi%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-slovene.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-slovene.ldf}[polyglossia: module for Slovenian]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{slovenian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-slovenian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-slovenian.ldf}[polyglossia: module for Slovenian]\n\n\\PolyglossiaSetup{slovenian}{\n  bcp47=sl,\n  bcp47-language=sl,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={slovenian,slovene},\n  babelname=slovene,\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=SLV,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{slovenian}{sl}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias{slovenian}{slovene}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/slovenian]\n  {\n    localalph.if = slovenian@localalph,\n    localalph.default:n = true\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{slovenian}{localalph=false}\n\n\n\\def\\captionsslovenian{%\n   \\def\\refname{Literatura}%\n   \\def\\abstractname{Povzetek}%\n   \\def\\bibname{Literatura}%\n   \\def\\prefacename{Predgovor}%\n   \\def\\chaptername{Poglavje}%\n   \\def\\appendixname{Dodatek}%\n   \\def\\contentsname{Kazalo}%\n   \\def\\listfigurename{Slike}%\n   \\def\\listtablename{Tabele}%\n   \\def\\indexname{Stvarno kazalo}%\n   \\def\\figurename{Slika}%\n   \\def\\tablename{Tabela}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Del}%\n   \\def\\pagename{Stran}%\n   \\def\\seename{glej}%\n   \\def\\alsoname{glej tudi}%\n   \\def\\enclname{Priloge}%\n   \\def\\ccname{Kopije}%\n   \\def\\headtoname{Prejme}%\n   \\def\\proofname{Dokaz}%\n   \\def\\glossaryname{Slovar}%\n}\n\n\\def\\dateslovenian{%   \n  \\def\\today{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    januar\\or februar\\or marec\\or april\\or maj\\or junij\\or\n    julij\\or avgust\\or september\\or oktober\\or november\\or december\\fi\n    \\space \\number\\year}%\n}\n\n\\def\\slovenian@alph#1{%\n  \\ifcase#1\\or a\\or b\\or c\\or č\\or d\\or e\\or f\\or g\\or h\\or i\\or j\\or k\\or l\\or\n  m\\or n\\or o\\or p\\or r\\or s\\or š\\or t\\or u\\or v\\or z\\or ž\\else#1\\fi\n}\n\\def\\slovenian@Alph#1{%\n  \\ifcase#1\\or A\\or B\\or C\\or Č\\or D\\or E\\or F\\or G\\or H\\or I\\or J\\or K\\or L\\or\n  M\\or N\\or O\\or P\\or R\\or S\\or Š\\or T\\or U\\or V\\or Z\\or Ž\\else#1\\fi\n}\n\n\\def\\abeceda#1{\\expandafter\\slovenian@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\Abeceda#1{\\expandafter\\slovenian@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\\def\\extras@slovenian{%\n  \\ifslovenian@localalph\\let\\alph\\abeceda\\let\\Alph\\Abeceda\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@slovenian{\\extras@slovenian}\n\n\\def\\inlineextras@slovenian{\\extras@slovenian}\n\n\\def\\noextras@slovenian{%\n  \\let\\alph\\latinalph\\let\\Alph\\latinAlph%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-sorbian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-sorbian.ldf}[polyglossia: module for Sorbian]\n\n\\PolyglossiaSetup{sorbian}{\n  bcp47=hsb,\n  bcp47-language=hsb,\n  bcp47-script=Latn,\n  language=Upper Sorbian,\n  babelname=uppersorbian,\n  hyphennames={usorbian,uppersorbian},\n  langtag=USB,\n  hyphenmins={2,2},\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*[variant=upper]{sorbian}{hsb}\n\\setlanguagealias*[variant=lower]{sorbian}{dsb} \n% Backwards compat. aliases\n\\setlanguagealias[variant=lower]{sorbian}{lsorbian}\n\\setlanguagealias[variant=upper]{sorbian}{usorbian}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=lower]{sorbian}{lowersorbian}\n\\setlanguagealias[variant=upper]{sorbian}{uppersorbian}\n\n\\def\\sorbian@variant{usorbian}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/sorbian]\n  {\n    olddate.if = sorbian@olddate,\n    olddate.default:n = true,\n    variant.choice:,\n    variant / upper.code = \n      {%\n        \\def\\sorbian@variant{usorbian}%\n        \\SetLanguageKeys{sorbian}{language=Upper Sorbian,langtag=USB,babelname=uppersorbian,bcp47=hsb,bcp47-language=hsb}%\n        % Check if \\l@usorbian is defined. If not, try to set it to some variety\n        % (specific order as in the csv list), or null language if everything fails\n        \\TryPatternWithFallback{usorbian}{uppersorbian}%\n      },\n    variant / lower.code = \n      {%\n        \\def\\sorbian@variant{lsorbian}%\n        \\SetLanguageKeys{sorbian}{language=Lower Sorbian,langtag=LSB,babelname=lowersorbian,bcp47=dsb,bcp47-language=dsb}%\n        % Check if \\l@lsorbian is defined. If not, try to set it to some variety\n        % (specific order as in the csv list), or null language if everything fails\n        \\TryPatternWithFallback{lsorbian}{lowersorbian,Lsorbian,usorbian,uppersorbian}%\n      },\n    variant.default:n = upper,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown sorbian variant `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{sorbian}{variant=upper,olddate=false}\n\n\n\\def\\sorbian@language{%\n   \\SetupPolyglossiaLangPatterns{\\sorbian@variant}%\n}%\n\n\n\\def\\captionssorbian@lsorbian{%\n   \\def\\refname{Referency}%\n   \\def\\abstractname{Abstrakt}%\n   \\def\\bibname{Literatura}%\n   \\def\\prefacename{Zawod}%\n   \\def\\chaptername{Kapitl}%\n   \\def\\appendixname{Dodawki}%\n   \\def\\contentsname{Wopśimjeśe}%\n   \\def\\listfigurename{Zapis wobrazow}%\n   \\def\\listtablename{Zapis tabulkow}%\n   \\def\\indexname{Indeks}%\n   \\def\\figurename{Wobraz}%\n   \\def\\tablename{Tabulka}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Źěl}%\n   \\def\\pagename{Strona}%\n   \\def\\seename{gl.}%\n   \\def\\alsoname{gl.~teke}%\n   \\def\\enclname{Pśiłoga}%\n   \\def\\ccname{CC}%\n   \\def\\headtoname{Komu}%\n   \\def\\proofname{Proof}%\n   \\def\\glossaryname{Glossary}%\n}\n\n\\def\\captionssorbian@usorbian{%\n   \\def\\refname{Referency}%\n   \\def\\abstractname{Abstrakt}%\n   \\def\\bibname{Literatura}%\n   \\def\\prefacename{Zawod}%\n   \\def\\chaptername{Kapitl}%\n   \\def\\appendixname{Dodawki}%\n   \\def\\contentsname{Wobsah}%\n   \\def\\listfigurename{Zapis wobrazow}%\n   \\def\\listtablename{Zapis tabulkow}%\n   \\def\\indexname{Indeks}%\n   \\def\\figurename{Wobraz}%\n   \\def\\tablename{Tabulka}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Dźěl}%\n   \\def\\pagename{Strona}%\n   \\def\\seename{hl.}%\n   \\def\\alsoname{hl.~tež}%\n   \\def\\enclname{Přłoha}%\n   \\def\\ccname{CC}%\n   \\def\\headtoname{Komu}%\n   \\def\\proofname{Proof}% <-- needs translation\n   \\def\\glossaryname{Glossary}% <-- needs translation\n}%\n\n\\def\\captionssorbian{%\n  \\csname captionssorbian@\\sorbian@variant\\endcsname%\n}\n\n\\def\\datesorbian@lsorbian{%\n    \\def\\oldtoday{%\n      \\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n      wjelikego rožka\\or małego rožka\\or nalětnika\\or\n      jatšownika\\or rožownika\\or smažnika\\or pražnika\\or\n      žnjeńca\\or požnjeńca\\or winowca\\or nazymnika\\or \n      godownika\\fi\\space \\number\\year}%\n    \\def\\today{%\n      \\ifsorbian@olddate\n        \\oldtoday%\n      \\else\n        \\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n        januara\\or februara\\or měrca\\or apryla\\or maja\\or\n        junija\\or julija\\or awgusta\\or septembra\\or oktobra\\or\n        nowembra\\or decembra\\fi\n        \\space \\number\\year%\n      \\fi\n   }%\n}\n\n\\def\\datesorbian@usorbian{%\n  \\def\\oldtoday{\\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n    wulkeho róžka\\or małeho róžka\\or nalětnika\\or\n    jutrownika\\or róžownika\\or  smažnika\\or pražnika\\or\n    žnjenca\\or požnjenca\\or winowca\\or nazymnika\\or\n    hodownika\\fi \\space \\number\\year}%\n  \\def\\today{%\n    \\ifsorbian@olddate\n      \\oldtoday%\n    \\else\n      \\number\\day.~\\ifcase\\month\\or\n      januara\\or februara\\or měrca\\or apryla\\or meje\\or junija\\or\n      julija\\or awgusta\\or septembra\\or oktobra\\or\n      nowembra\\or decembra\\fi\n      \\space \\number\\year%\n    \\fi\n  }%\n}\n\n\\def\\datesorbian{%\n  \\csname datesorbian@\\sorbian@variant\\endcsname%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-spanish.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-spanish.ldf}[polyglossia: module for Spanish]\n\n\\PolyglossiaSetup{spanish}{\n  bcp47=es-ES,\n  bcp47-language=es,\n  bcp47-region=ES,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={spanish},\n  hyphenmins={2,2},\n  totalhyphenmin=5,\n  langtag=ESP,\n  frenchspacing=true,\n  indentfirst=true,\n   babelname=spanish\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{spanish}{es}\n\\setlanguagealias*[variant=mexican]{spanish}{es-MX}\n\\setlanguagealias*[variant=spanish]{spanish}{es-ES}\n\n% Babel aliases\n\\setlanguagealias[variant=mexican]{spanish}{spanishmx}\n\n\\newif\\if@spanish@mexico\n\\@spanish@mexicofalse\n\n% Localized math operators à la babel\n\\newif\\ifspanish@accentedoperators\n\\newif\\ifspanish@spacedoperators\n\\newif\\ifspanish@locoperators\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/spanish]\n  {\n    variant.choice:,\n    variant / spanish.code =\n      {%\n        \\@spanish@mexicofalse\n        \\SetLanguageKeys{spanish}{babelname=spanish,bcp47=es-ES,bcp47-region=ES}%\n      },\n    variant / mexican.code =\n      {%\n        \\@spanish@mexicotrue\n        \\SetLanguageKeys{spanish}{babelname=spanishmx,bcp47=es-MX,bcp47-region=MX}%\n      },\n    variant.default:n = spanish,\n    variant/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown spanish variant `#1'},\n    spanishoperators.choice:,\n    spanishoperators / all.code =\n      {%\n        \\spanish@locoperatorstrue\n        \\spanish@accentedoperatorstrue\n        \\spanish@spacedoperatorstrue\n      },\n    spanishoperators / accented.code =\n      {%\n        \\spanish@locoperatorsfalse\n        \\spanish@accentedoperatorstrue\n        \\spanish@spacedoperatorsfalse\n      },\n    spanishoperators / spaced.code =\n      {%\n        \\spanish@locoperatorsfalse\n        \\spanish@accentedoperatorsfalse\n        \\spanish@spacedoperatorstrue\n      },\n    spanishoperators / none.code =\n      {%\n        \\spanish@locoperatorsfalse\n        \\spanish@accentedoperatorsfalse\n        \\spanish@spacedoperatorsfalse\n      },\n    spanishoperators.default:n = all,\n    spanishoperators/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown spanishoperators value `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{spanish}{variant=spanish,spanishoperators=none}\n\n\\let\\xpg@save@lim\\lim\n\\let\\xpg@save@limsup\\limsup\n\\let\\xpg@save@liminf\\liminf\n\\let\\xpg@save@max\\max\n\\let\\xpg@save@min\\min\n\\let\\xpg@save@inf\\inf\n\\let\\xpg@save@bmod\\bmod\n\\let\\xpg@save@pmod\\pmod\n\n\\def\\spanish@accentedoperators{%\n  \\DeclareRobustCommand\\lim{\\mathop{\\operator@font lím}}%\n  \\DeclareRobustCommand\\limsup{\\mathop{\\operator@font lím\\,sup}}%\n  \\DeclareRobustCommand\\liminf{\\mathop{\\operator@font lím\\,inf}}%\n  \\DeclareRobustCommand\\max{\\mathop{\\operator@font máx}}%\n  \\DeclareRobustCommand\\min{\\mathop{\\operator@font mín}}%\n  \\DeclareRobustCommand\\inf{\\mathop{\\operator@font ínf}}%\n  \\DeclareRobustCommand\\bmod{%\n    \\nonscript\\mskip-\\medmuskip\\mkern5mu%\n    \\mathbin{\\operator@font mód}\\penalty900\\mkern5mu%\n    \\nonscript\\mskip-\\medmuskip}%\n  \\@ifundefined{@amsmath@err}%\n    {\\DeclareRobustCommand\\pmod[1]{%\n       \\allowbreak\\mkern18mu({\\operator@font mód}\\,\\,##1)}}%\n    {\\let\\xpg@save@mod\\mod\n     \\DeclareRobustCommand\\mod[1]{\\allowbreak\\if@display\\mkern18mu\n        \\else\\mkern12mu\\fi{\\operator@font mód}\\,\\,##1}%\n     \\DeclareRobustCommand\\pmod[1]{\\pod{{\\operator@font mód}%\n        \\mkern6mu##1}}}%\n}\n\n\\def\\nospanish@accentedoperators{%\n  \\let\\lim\\xpg@save@lim%\n  \\let\\limsup\\xpg@save@limsup%\n  \\let\\liminf\\xpg@save@liminf%\n  \\let\\max\\xpg@save@max%\n  \\let\\min\\xpg@save@min%\n  \\let\\inf\\xpg@save@inf%\n  \\let\\bmod\\xpg@save@bmod%\n  \\let\\pmod\\xpg@save@pmod%\n  \\@ifundefined{@amsmath@err}{}{\\let\\mod\\xpg@save@mod}%\n}\n\n\\let\\xpg@save@arccos\\arccos\n\\let\\xpg@save@arcsin\\arcsin\n\\let\\xpg@save@arctan\\arctan\n\\let\\arcsen\\arcsin\n\\let\\arctg\\arctan\n\n\n\\def\\spanish@spacedoperators{%\n  \\DeclareRobustCommand\\arccos{\\mathop{\\operator@font arc\\,cos}\\nolimits}%\n  \\DeclareRobustCommand\\arcsin{\\mathop{\\operator@font arc\\,sen}\\nolimits}%\n  \\DeclareRobustCommand\\arctan{\\mathop{\\operator@font arc\\,tg}\\nolimits}%\n}\n\n\\def\\nospanish@spacedoperators{%\n  \\let\\arccos\\xpg@save@arccos%\n  \\let\\arcsen\\arcsin%\n  \\let\\arctg\\arctan%\n}\n\n\n\\let\\xpg@save@sin\\sin\n\\let\\xpg@save@tan\\tan\n\\let\\xpg@save@sinh\\sinh\n\\let\\xpg@save@tanh\\tanh\n\\let\\sen\\sin\n\\let\\tg\\tan\n\\let\\senh\\sinh\n\\let\\tgh\\tanh\n\n\\def\\spanish@locoperators{%\n  \\DeclareRobustCommand\\sin{\\mathop{\\operator@font sen}\\nolimits}%\n  \\DeclareRobustCommand\\tan{\\mathop{\\operator@font tg}\\nolimits}%\n  \\DeclareRobustCommand\\sinh{\\mathop{\\operator@font senh}\\nolimits}%\n  \\DeclareRobustCommand\\tanh{\\mathop{\\operator@font tgh}\\nolimits}%\n}\n\n\\def\\nospanish@locoperators{%\n  \\let\\sen\\xpg@save@sin%\n  \\let\\tg\\xpg@save@tan%\n  \\let\\sinh\\xpg@save@sinh%\n  \\let\\tanh\\xpg@save@tanh%\n  \\let\\sen\\relax%\n  \\let\\tg\\relax%\n  \\let\\senh\\relax%\n  \\let\\tgh\\relax%\n}\n\n% Use \\providecommand here as the ldf file might\n% be reloaded via babel aliases.\n\\providecommand*\\spanishoperator[2][]{%\n  \\ifx#1\\\\\\\\\n    \\protected@csxdef{#2}{\\mathop{\\operator@font #2}\\nolimits}%\n  \\else\n    \\protected@csxdef{#2}{\\mathop{\\operator@font #1}\\nolimits}%\n  \\fi\n}\n\n\\def\\captionsspanish{%\n  \\def\\prefacename{Prefacio}%\n  \\def\\refname{Referencias}%\n  \\def\\abstractname{Resumen}%\n  \\def\\bibname{Bibliografía}%\n  \\def\\chaptername{Capítulo}%\n  \\def\\appendixname{Apéndice}%\n  \\def\\contentsname{Índice general}%\n  \\def\\listfigurename{Índice de figuras}%\n  \\def\\listtablename{Índice de cuadros}%\n  \\def\\indexname{Índice alfabético}%\n  \\def\\figurename{Figura}%\n  \\def\\tablename{Cuadro}%\n  \\def\\partname{Parte}%\n  \\def\\enclname{Adjunto(s)}%\n  \\def\\ccname{Copia a}%\n  \\def\\headtoname{A}%\n  \\def\\pagename{Página}%\n  \\def\\seename{véase}%\n  \\def\\alsoname{véase también}%\n  \\def\\proofname{Prueba}%\n  \\def\\glossaryname{Glosario}%\n  \\if@spanish@mexico\n    \\captionsspanish@mexico%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\captionsspanish@mexico{%\n  \\def\\tablename{Tabla}%\n}\n\n\\def\\datespanish{%\n  \\def\\today{\\number\\day~de~\\ifcase\\month\\or\n    enero\\or febrero\\or marzo\\or abril\\or mayo\\or junio\\or\n    julio\\or agosto\\or septiembre\\or octubre\\or noviembre\\or\n    diciembre\\fi\\space de~\\number\\year}%\n}\n\n\\def\\noextras@spanish{%\n  \\nospanish@accentedoperators%\n  \\nospanish@spacedoperators%\n  \\nospanish@locoperators%\n}\n\n\\def\\blockextras@spanish{%\n  \\ifspanish@accentedoperators\\spanish@accentedoperators\\fi%\n  \\ifspanish@spacedoperators\\spanish@spacedoperators\\fi%\n  \\ifspanish@locoperators\\spanish@locoperators\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@spanish{%\n  \\ifspanish@accentedoperators\\spanish@accentedoperators\\fi%\n  \\ifspanish@spacedoperators\\spanish@spacedoperators\\fi%\n  \\ifspanish@locoperators\\spanish@locoperators\\fi%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-spanishmx.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-spanishmx.ldf}[polyglossia: module for Mexican Spanish]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{spanish}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-swedish.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-swedish.ldf}[polyglossia: module for Swedish]\n\n\\PolyglossiaSetup{swedish}{\n  bcp47=sv,\n  bcp47-language=sv,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={swedish},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=SVE,\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{swedish}{sv}\n\n\\def\\captionsswedish{%\n  \\def\\refname{Referenser}%\n  \\def\\abstractname{Sammanfattning}%\n  \\def\\bibname{Litteraturförteckning}%\n  \\def\\prefacename{Förord}%\n  \\def\\chaptername{Kapitel}%\n  \\def\\appendixname{Bilaga}%\n  \\def\\contentsname{Innehåll}%\n  \\def\\listfigurename{Figurer}%\n  \\def\\listtablename{Tabeller}%\n  \\def\\indexname{Sakregister}%\n  \\def\\figurename{Figur}%\n  \\def\\tablename{Tabell}%\n  %\\def\\thepart{}%\n  \\def\\partname{Del}%\n  \\def\\pagename{Sida}%\n  \\def\\seename{se}%\n  \\def\\alsoname{se även}%\n  \\def\\enclname{Bil.}%\n  \\def\\ccname{Kopia för kännedom}%\n  \\def\\headtoname{Till}%\n  \\def\\proofname{Bevis}%\n  \\def\\glossaryname{Ordlista}%\n  }\n\n\\def\\dateswedish{%   \n  \\def\\today{%\n    \\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    januari\\or februari\\or mars\\or april\\or maj\\or juni\\or\n    juli\\or augusti\\or september\\or oktober\\or november\\or\n    december\\fi\n    \\space\\number\\year}%\n    \\def\\datesymd{%\n      \\def\\today{\\number\\year-\\two@digits\\month-\\two@digits\\day}}%\n    \\def\\datesdmy{%\n     \\def\\today{\\number\\day/\\number\\month\\space\\number\\year}}%\n    }\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-swissgerman.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-swissgerman.ldf}[polyglossia: module for Swiss German (old spelling)]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{german}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-syriac.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-syriac.ldf}[polyglossia: module for Syriac]\n\n\\RequireBidi\n\\RequirePackage{arabicnumbers}\n\n\\PolyglossiaSetup{syriac}{\n  bcp47=syr,\n  bcp47-language=syr,\n  bcp47-script=Syrc,\n  script=Syriac,\n  scripttag=syrc,\n  langtag=SYR,\n  direction=RL,\n  hyphennames={syriac,nohyphenation},\n  localnumeral=syriacnumerals,\n  Localnumeral=syriacnumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{syriac}{syr}\n\n\\def\\syriacnumber#1{\\@syriacnumber{#1}}\n\n\\newif\\if@eastern@numerals\n\\newif\\ifsyriac@customsep\\syriac@customsepfalse\n\\def\\xpg@sepmark{}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/syriac]\n  {\n    sectionsep.code = \\gdef\\xpg@sepmark{#1}\\syriac@customseptrue,\n    sectionsep.default:n = .,\n    numerals.choice:,\n    numerals / eastern.code =\n      {%\n        \\@eastern@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{syriac}{bcp47-extension-u=nu-syrc}%\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%\n        \\@eastern@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{syriac}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals / abjad.code =\n      {%\n          \\let\\syriacnumber\\abjadsyriac\n      },\n    numerals.default:n = eastern,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Syriac numerals option `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{syriac}{numerals=western}\n\t\n%\\define@key{polyglossia}{syriaclocale}[default]{%\n%\t\\def\\@syriac@locale{#1}}\n%\n%\\def\\captionssyriac{%\n%\\def\\prefacename{\\@ensure@RTL{}}% \n%\\def\\refname{\\@ensure@RTL{}}\n%\\def\\abstractname{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\bibname{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\chaptername{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\appendixname{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\contentsname{\\@ensure@RTL{}}\n%\\def\\listfigurename{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\listtablename{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\indexname{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\figurename{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\tablename{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\partname{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\enclname{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\ccname{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\headtoname{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\pagename{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\seename{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\alsoname{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\proofname{\\@ensure@RTL{}}%\n%\\def\\glossaryname{\\@ensure@RTL{}}%\n%}\n\n\\def\\datesyriac{%\n  \\def\\syriac@month##1{\\ifcase##1%\n  \\or ܟܢܘܢ ܐܚܪܝ\\or ܫܒܛ\\or ܐܕܪ\\or ܢܝܣܢ\\or ܐܝܪ\\or ܚܙܝܪܢ\\or ܬܡܘܙ\\or ܐܒ\\or ܐܝܠܘܠ% ܐܠܘܠ\n   \\or ܬܫܪܝܢ ܩܕܡ% ܬܫܪܝܢ ܩܕܝܡ\n   \\or ܬܫܪܝܢ ܐܚܪܝ\\or ܟܢܘܢ ܩܕܡ% ܟܢܘܢ ܩܕܝܡ\n   \\fi}%\n   \\def\\today{\\@ensure@RTL{\\syriacnumber\\day{\\space}%\n    \\syriac@month{\\month}{\\space}\\syriacnumber\\year}}%\n}\n\n\\def\\syriac@zero{}\n\n\\def\\abjadsyriac#1{%\n\\ifnum#1>9999\\xpg@ill@value{#1}{abjadsyriac}%\n\\else%\n  \\ifnum#1<\\z@\\space\\xpg@ill@value{#1}{abjadsyriac}%\n  \\else%\n    \\ifnum#1<10\\expandafter\\abj@syr@num@i\\number#1%\n    \\else%\n      \\ifnum#1<100\\expandafter\\abj@syr@num@ii\\number#1%\n      \\else%\n        \\ifnum#1<1000\\expandafter\\abj@syr@num@iii\\number#1%\n\t\\else%\n          \\expandafter\\abj@syr@num@iv\\number#1%\n\t\\fi%\n      \\fi%\n    \\fi%\n  \\fi%\n\\fi%\n}\n\\def\\abj@syr@num@i#1{%\n  \\ifcase#1\\or\\char\"0710\\or\\char\"0712\\or\\char\"0713\\or\\char\"0715%\n \\or\\char\"0717\\or\\char\"0718\\or\\char\"0719\\or\\char\"071A\\or\\char\"071B\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\syriac@zero\\fi}\n\\def\\abj@syr@num@ii#1{%\n  \\ifcase#1\\or\\char\"071D\\or\\char\"071F\\or\\char\"0720\\or\\char\"0721\\or\\char\"0722%\n          \\or\\char\"0723\\or\\char\"0725\\or\\char\"0726\\or\\char\"0728\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\fi\\abj@syr@num@i}\n\\def\\abj@syr@num@iii#1{%\n  \\ifcase#1\\or\\char\"0729\\or\\char\"072A\\or\\char\"072B\\or\\char\"072C%\n  \\or\\char\"0722\\char\"0307\\or\\char\"0723\\char\"0307\\or\\char\"0725\\char\"0307%\n  \\or\\char\"0726\\char\"0307\\or\\char\"0728\\char\"0307\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\fi\\abj@syr@num@ii}\n\\def\\abj@syr@num@iv#1{%\n  \\ifcase#1\\or\\char\"0710\\char\"0748\\or\\char\"0712\\char\"0748%\n  \\or\\char\"0713\\char\"0748\\or\\char\"0715\\char\"0748%\n  \\or\\char\"0717\\char\"0748\\or\\char\"0718\\char\"0748%\n  \\or\\char\"0719\\char\"0748\\or\\char\"071A\\char\"0748\\or\\char\"071B\\char\"0748\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\fi\\abj@syr@num@iii}\n\n\\def\\@syriacnumber#1{%\n   \\if@eastern@numerals\n      %%% we test for the presence of one of ١٢٣٤٥٦٧٨٩٠ in the Syriac font, \n      %%% else we try \\arabicfont if defined (and give a warning), \n      %%% else we fall back to the Western numerals.\n      \\IfCharIsAvailableTF{0661}%\n          {\\@ensure@LTR{\\protect\\arabicdigits{\\number#1}}}%\n          {\\@ensure@LTR{\\arabicdigits{\\number#1}}\n           \\@ifundefined{arabicfont}%\n\t     {\\number#1%%% <---changed from \\RL{\\protect\\reset@font\\protect\\number#1}%\n\t      \\xpg@warning{You have specified the option numerals=eastern for Syriac, but the Syriac font does not contain the appropriate glyphs:\n                           since \\string\\arabicfont is not defined, we'll use Western numerals instead}}%\n\t     {\\@ensure@LTR{\\protect\\arabicdigits{\\number#1}}%\n\t      \\xpg@warning{You have specified the option numerals=eastern for Syriac, but the Syriac font does not contain the appropriate glyphs:\n                           I am using \\string\\arabicfont instead}}%\n          }%\n   \\else\n     %%\\RL{\\protect\\reset@font\\number#1}%\n     \\number#1%\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\syriac@numbers{%\n   \\let\\@alph\\abjadsyriac%\n   \\let\\@Alph\\abjadsyriac%\n}\n\n\\def\\nosyriac@numbers{%\n  \\let\\@alph\\latin@alph%\n  \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n}\n\n\\newcommand{\\syriacnumerals}[2]{\\syriacnumber{#2}}\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@save@arabic\\@arabic\n\n\\def\\syriac@globalnumbers{%\n  \\let\\@arabic\\syriacnumber%\n  \\renewcommand\\thefootnote{\\localnumeral*{footnote}}%\n}\n\n\\def\\nosyriac@globalnumbers{%\n  \\let\\@arabic\\xpg@save@arabic%\n}\n\n\\def\\syriac@xetex@capsformat{%\n  \\let\\xpg@save@sepmark\\@SepMark%\n  \\SepMark{\\xpg@sepmark}\n}\n\n\\def\\nosyriac@xetex@capsformat{%\n   \\ifcsname xpg@save@sepmark\\endcsname%\n     \\SepMark{\\xpg@save@sepmark}\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\syriac@luatex@capsformat{%\n  %\n  % change chapter and part headings\n  \\ifsyriac@customsep\n     \\ifcsname chapter\\endcsname%\n        \\let\\xpg@save@thesection\\thesection%\n        \\renewcommand*\\thesection{\\thechapter\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@section}\n        \\let\\xpg@save@theequation\\theequation%\n        \\renewcommand*\\theequation{%\n\t    \\ifnum \\c@chapter>\\z@ \\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@equation}\n        \\let\\xpg@save@thefigure\\thefigure%\n\t\\renewcommand*\\thefigure{%\n\t    \\ifnum\\c@chapter>\\z@\\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@figure}\n        \\let\\xpg@save@thetable\\thetable%\n\t\\renewcommand*\\thetable{%\n\t    \\ifnum\\c@chapter>\\z@\\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@table}\n     \\fi%\n     \\let\\xpg@save@thesubsection\\thesubsection%\n     \\renewcommand\\thesubsection\n\t{\\thesection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subsection}\n     \\let\\xpg@save@thesubsubsection\\thesubsubsection%\n     \\renewcommand\\thesubsubsection{\\thesubsection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subsubsection}\n     \\let\\xpg@save@theparagraph\\theparagraph%\n     \\renewcommand\\theparagraph\n         {\\thesubsubsection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@paragraph}\n     \\let\\xpg@save@thesubparagraph\\thesubparagraph%\n     \\renewcommand\\thesubparagraph{\\theparagraph\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subparagraph}\n  \\fi% (end \\ifsyriac@customsep)\n}\n\n\\def\\nosyriac@luatex@capsformat{%\n   \\ifcsname xpg@save@thesection\\endcsname%\n        \\let\\thesection\\xpg@save@thesection%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@theequation\\endcsname%\n        \\let\\theequation\\xpg@save@theequation%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thefigure\\endcsname%\n        \\let\\thefigure\\xpg@save@thefigure%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thetable\\endcsname%\n        \\let\\thetable\\xpg@save@thetable%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thesubsection\\endcsname%\n        \\let\\thesubsection\\xpg@save@thesubsection%\n      \\ifcsname xpg@save@thesubsubsection\\endcsname%\n        \\let\\thesubsubsection\\xpg@save@thesubsubsection%\n      \\fi%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@theparagraph\\endcsname%\n        \\let\\theparagraph\\xpg@save@theparagraph%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thesubparagraph\\endcsname%\n        \\let\\thesubparagraph\\xpg@save@thesubparagraph%\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@syriac{%\n   \\ifsyriac@customsep\n      \\ifxetex\n        \\syriac@xetex@capsformat\n      \\else\n        \\syriac@luatex@capsformat\n      \\fi   \n   \\fi\n}\n%\n\\def\\noextras@syriac{%\n    \\ifsyriac@customsep\n      \\ifxetex\n        \\nosyriac@xetex@capsformat\n      \\else\n        \\nosyriac@luatex@capsformat\n      \\fi   \n   \\fi\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-tamil.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-tamil.ldf}[polyglossia: module for Tamil]\n\n% Translations provided by Kevin & Siji, 01-11-2009\n\n\\PolyglossiaSetup{tamil}{\n  bcp47=ta,\n  bcp47-language=ta,\n  bcp47-script=Taml,\n  script=Tamil,\n  scripttag=taml,\n  langtag=TAM,\n  hyphennames={tamil},\n  hyphenmins={2,2}, %FIXME?\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{tamil}{ta}\n\n\\def\\captionstamil{%\n     \\def\\abstractname{சாராம்சம்}%\n     \\def\\appendixname{பிற்சேர்க்கை}%பின்னிணைப்பு\n     %\\def\\bibname{}%\n     %\\def\\ccname{}%\n     \\def\\chaptername{அத்தியாயம்}%\n     \\def\\contentsname{உள்ளே}%\n     %\\def\\enclname{}%\n     \\def\\figurename{படம்}%\n     %\\def\\headpagename{}%\n     %\\def\\headtoname{}%\n     \\def\\indexname{சுட்டி}%பொருளடக்க அட்டவணை\n     \\def\\listfigurename{படங்களின் பட்டியல்}%\n     \\def\\listtablename{அட்டவணை பட்டியல்}%\n     %\\def\\pagename{}%\n     \\def\\partname{பகுதி}%\n     %\\def\\prefacename{}% \n     %\\def\\refname{}%\n     \\def\\tablename{அட்டவணை}%\n     \\def\\seename{பார்க்க}%\n     %\\def\\alsoname{}%\n     %\\def\\alsoseename{}%\n}\n\\def\\datetamil{%\n   \\def\\today{\\number\\year\\space\\ifcase\\month\\or\n     ஜனவரி\\or\n     பிப்ரவரி\\or\n     மார்ச்\\or\n    ஏப்ரல்\\or\n     மே\\or\n     ஜூன்\\or\n     ஜூலை\\or\n    ஆகஸ்ட்\\or\n     செப்டம்பர்\\or\n     அக்டோபர்\\or\n     நவம்பர்\\or\n     டிசம்பர்\\fi\n     \\space\\number\\day}%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-telugu.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-telugu.ldf}[polyglossia: module for Telugu]\n\n% Translations provided by Anmol Sharma <unmole.in@gmail.com>\n\n\\PolyglossiaSetup{telugu}{\n  bcp47=te,\n  bcp47-language=te,\n  bcp47-script=Telu,\n  script=Telugu,\n  scripttag=telu,\n  langtag=TEL,\n  hyphennames={telugu},\n  hyphenmins={2,2}, %FIXME\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{telugu}{te}\n\n\\def\\captionstelugu{%\n   \\def\\refname{ఆధారాలు}%\n   \\def\\abstractname{సారాంశం}%\n   \\def\\bibname{గ్రంథాల జాబితా}%\n   \\def\\prefacename{ముందుమాట}%\n   \\def\\chaptername{అధ్యాయము}%\n   \\def\\appendixname{అదనంగా}%\n   \\def\\contentsname{విషయాలు}%\n   \\def\\listfigurename{ఆకృతుల జాబితా}%\n   \\def\\listtablename{పట్టికల జాబితా}%\n   \\def\\indexname{విషయ సూచిక}%\n   \\def\\figurename{ఆకృతి}%\n   \\def\\tablename{పట్టిక}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{భాగం}%\n   \\def\\pagename{పేజి}%\n   \\def\\seename{చూడండి}%\n   \\def\\alsoname{కూడా చూడండి}%\n   \\def\\enclname{ఎంక్లోజర్*}%\n   \\def\\ccname{సిసి}%\n   \\def\\headtoname{కి}%\n   \\def\\proofname{రుజువు}%\n   \\def\\glossaryname{నిఘంటువు}%\n}\n\n\\def\\datetelugu{%\n   \\def\\telugu@month{%\n      \\ifcase\\month\\or\n         జనవరి\\or\n         ఫిబ్రవరి\\or\n         మార్చ్\\or\n         ఏప్రిల్\\or\n         మే\\or\n         జూన్\\or\n         జూలై\\or\n         ఆగస్ట్\\or\n         సెప్టెంబర్\\or\n         అక్తోబెర్\\or\n         నవంబర్\\or\n         డిసంబర్\\fi}%\n   \\def\\today{\\telugu@month\\space\\number\\day,\\space\\number\\year}%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-thai.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-thai.ldf}[polyglossia: module for Thai]\n%% This is partly based on thai-latex for Babel:\n%%%% Copyright (C) 1999 - 2006\n%%%%           by Surapant Meknavin,\n%%%%              Theppitak Karoonboonyanan (thep at linux.thai.net),\n%%%%              Chanop Silpa-Anan (chanop at debian.org),\n%%%%              Poonlap Veerathanabutr (poonlap at linux.thai.net)\n%%%%              Thai Linux Working Group\n%%%%              http://linux.thai.net/\n%%%%\n\\PolyglossiaSetup{thai}{\n  bcp47=th,\n  bcp47-language=th,\n  bcp47-script=Thai,\n  script=Thai,\n  scripttag=thai,\n  langtag=THA,\n  hyphennames={nohyphenation},\n  localnumeral=thainumerals,\n  Localnumeral=thainumerals\n  %TODO localalph={xxx@alph,xxx@Alph}\n  %TODO localdigits=thainumber\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{thai}{th}\n\n\\newif\\if@thai@numerals\n\\def\\tmp@thai{thai}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/thai]\n  {\n    numerals.choice:,\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\@thai@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{thai}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals / thai.code =\n      {%\n        \\@thai@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{thai}{bcp47-extension-u=nu-thai}%\n      },\n    numerals.default:n = arabic,\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{thai}{numerals=arabic}\n\n\\def\\captionsthai{%\n   \\def\\refname{หนังสืออ้างอิง}%\n   \\def\\abstractname{บทคัดย่อ}%\n   \\def\\bibname{บรรณานุกรม}%\n   \\def\\prefacename{คำนำ}%\n   \\def\\chaptername{บทที่}%\n   \\def\\appendixname{ภาคผนวก}%\n   \\def\\contentsname{สารบัญ}%\n   \\def\\listfigurename{สารบัญรูป}%\n   \\def\\listtablename{สารบัญตาราง}%\n   \\def\\indexname{ดรรชนี}%\n   \\def\\figurename{รูปที่}%\n   \\def\\tablename{ตารางที่}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{ภาค}%\n   \\def\\pagename{หน้า}%\n   \\def\\seename{ดู}%\n   \\def\\alsoname{ดูเพิ่มเติม}%\n   \\def\\enclname{สิ่งที่แนบมาด้วย}%\n   \\def\\ccname{สำเนาถึง}%\n   \\def\\headtoname{เรียน}%\n   \\def\\proofname{พิสูจน์}%\n   %\\def\\glossaryname{}%\n}\n\\def\\datethai{%   \n   \\def\\thai@month{%\n     \\ifcase\\month\\or\n       มกราคม\\or กุมภาพันธ์\\or มีนาคม\\or เมษายน%\n      \\or พฤษภาคม\\or มิถุนายน\\or กรกฎาคม\\or สิงหาคม%\n      \\or กันยายน\\or ตุลาคม\\or พฤศจิกายน\\or ธันวาคม\\fi}%\n   \\newcount\\thai@year%\n   \\thai@year=\\year%\n   \\advance\\thai@year by 543%\n   \\def\\today{\\thainumber\\day \\space \\thai@month\\space พ.ศ.~\\thainumber\\thai@year}%\n}\n\n%NB: thai-latex had \"plus 0.6pt\", but .4em appears to give better results\n% FIXME to avoid name clashes, rename \\wbr to \\wordbreak or \\thaiworkbreak ?\n\\def\\wbr{\\hskip0pt plus .4em\\relax} %%OR \\char\"200B = ZWSP ? Does not work\n%\\catcode\"200b=\\active\n%\\def^^200b{\\hskip 0pt plus .4em}\n\n\\def\\thaidigits#1{\\expandafter\\@thai@digits #1@}\n\\def\\@thai@digits#1{%\n  \\ifx @#1% then terminate\n  \\else\n    \\ifx0#1๐\\else\\ifx1#1๑\\else\\ifx2#1๒\\else\\ifx3#1๓\\else\\ifx4#1๔\\else\\ifx5#1๕\\else\\ifx6#1๖\\else\\ifx7#1๗\\else\\ifx8#1๘\\else\\ifx9#1๙\\else#1\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n    \\expandafter\\@thai@digits\n  \\fi\n}\n\n\\newcommand{\\thainumerals}[2]{\\thainumber{#2}}\n\n\\def\\thainumber#1{%\n  \\if@thai@numerals\n    \\thaidigits{\\number#1}%\n    %%{\\protect\\addfontfeature{Mapping=thaidigits}\\protect\\number#1}\n  \\else\n    \\number#1%\n    %%{\\protect\\reset@font\\number#1}\n  \\fi}\n\n\\def\\@thaialph#1{%\n  \\ifcase#1\\or ก\\or ข\\or ค\\or ง\\or จ\\or ฉ\\or ช\\or ซ\\or ฌ\\or ญ\\or ฎ\\or\n   ฏ\\or ฐ\\or ฑ\\or ฒ\\or ณ\\or ด\\or ต\\or ถ\\or ท\\or ธ\\or น\\or บ\\or ป\\or ผ\\or\n   ฝ\\or พ\\or ฟ\\or ภ\\or ม\\or ย\\or ร\\or ล\\or ว\\or ศ\\or ษ\\or ส\\or ห\\or ฬ\\or อ\\or\n   ฮ\\else\\xpg@ill@value{#1}{@thaialph}\\fi}\n\\def\\thaiAlph#1{\\expandafter\\@thaiAlph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\@thaiAlph#1{%\n  \\ifcase#1\\or ก\\or ข\\or ฃ\\or ค\\or ฅ\\or ฆ\\or ง\\or จ\\or ฉ\\or ช\\or ซ\\or\n   ฌ\\or ญ\\or ฎ\\or ฏ\\or ฐ\\or ฑ\\or ฒ\\or ณ\\or ด\\or ต\\or ถ\\or ท\\or ธ\\or น\\or\n    บ\\or ป\\or ผ\\or ฝ\\or พ\\or ฟ\\or ภ\\or ม\\or ย\\or ร\\or ฤ\\or ล\\or ฦ\\or ว\\or\n     ศ\\or ษ\\or ส\\or ห\\or ฬ\\or อ\\or ฮ\\else\\xpg@ill@value{#1}{@thaialph}\\fi}\n     \n\\def\\thai@numbers{%\n   \\if@thai@numerals\n     \\let\\@alph\\@thaialph%\n     \\let\\@Alph\\@thaiAlph%\n   \\fi\n}\n\\def\\nothai@numbers{%\n  \\let\\@alph\\latin@alph%\n  \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n}\n\n\\def\\thai@globalnumbers{%\n   \\let\\orig@arabic\\@arabic%\n   \\let\\@arabic\\thainumber%\n   \\renewcommand{\\thefootnote}{\\localnumeral*{footnote}}%\n}\n\\def\\nothai@globalnumbers{%\n   \\let\\@arabic\\orig@arabic%\n}\n\n\\def\\blockextras@thai{%\n%%TODO \\XeTeXlinebreaklocales \"th\"% uses ICU to find line breaks on the basis of a dictionary lookup-- make this optional? (in case a user might prefer a preprocessor\n   \\let\\orig@baselinestrech\\baselinestretch%\n   \\renewcommand{\\baselinestretch}{1.2}%\n}\n\\def\\noblockextras@thai{%\n%%TODO \\XeTeXlinebreaklocales \"en\"%\n   \\let\\baselinestrech\\orig@baselinestretch%\n}\n\n\\endinput\n\n%TODO ?\n\n%\\def\\thainum#1{\\expandafter\\thainumber\\csname c@#1\\endcsname}\n%\\def\\thaibracenum#1{(\\expandafter\\thainumber\\csname c@#1\\endcsname)}\n%\\def\\thaialph#1{\\expandafter\\@thaialph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\\@ifclassloaded{book}{%\n  % redefine page numbering for frontmatter and mainmatter\n  \\def\\ps@headnum{\\let\\@mkboth\\@gobbletwo\n       \\def\\@oddhead{\\reset@font\\hfil\\thepage\\hfil}\\let\\@oddfoot\\@empty\n       \\let\\@evenhead\\@oddhead\\let\\@evenfoot\\@empty}\n  \\let\\@ltxfrontmatter\\frontmatter\n  \\renewcommand\\frontmatter{\\@ltxfrontmatter\\pagestyle{headnum}\\pagenumbering{thaibracenum}}\n  \\let\\@ltxmainmatter\\mainmatter\n  \\renewcommand\\mainmatter{\\@ltxmainmatter\\pagestyle{headings}\\pagenumbering{thainum}}\n}{}\n\n\\@ifclassloaded{book}{%\n\\renewcommand\\appendix{\\par\n  \\setcounter{chapter}{0}%\n  \\setcounter{section}{0}%\n  \\gdef\\@chapapp{\\appendixname}%\n  \\gdef\\thechapter{\\@thaialph\\c@chapter}}\n}{}\n\\@ifclassloaded{report}{%\n\\renewcommand\\appendix{\\par\n  \\setcounter{chapter}{0}%\n  \\setcounter{section}{0}%\n  \\gdef\\@chapapp{\\appendixname}%\n  \\gdef\\thechapter{\\@thaialph\\c@chapter}}\n}{}\n\\@ifclassloaded{article}{%\n\\renewcommand\\appendix{\\par\n  \\setcounter{section}{0}%\n  \\setcounter{subsection}{0}%\n  \\gdef\\thesection{\\@thaialph\\c@section}}\n}{}\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-tibetan.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-tibetan.ldf}[polyglossia: module for Tibetan]\n%% Copyright 2013 Elie Roux\n%% Under the CC0 license <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>\n%%\n%% A good font to make tests is \\newfontfamily\\tibetanfont{Tibetan Machine Uni}\n%%\n\n\\PolyglossiaSetup{tibetan}{\n  bcp47=bo,\n  bcp47-language=bo,\n  bcp47-script=Tibt,\n  script=Tibetan,\n  scripttag=tibt,\n  langtag=TIB,\n  hyphennames={nohyphenation},\n  localnumeral=tibetannumerals,\n  Localnumeral=tibetannumerals\n  %TODO localalph={xxx@alph,xxx@Alph}\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{tibetan}{bo}\n\n\\newif\\if@tibetan@numerals\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/tibetan]\n  {\n    numerals.choice:,\n    numerals/tibetan.code = \\@tibetan@numeralstrue\n    \t   \\SetLanguageKeys{tibetan}{bcp47-extension-u=nu-tibt},\n    numerals/arabic.code = \\@tibetan@numeralsfalse\n           \\SetLanguageKeys{tibetan}{bcp47-extension-u=nu-latn},\n    numerals.default:n = tibetan\n  }\n\n\\ifluatex\n  \\newattribute\\xpg@tibteol %\n  \\directlua{require('polyglossia-tibt')}%\n\\fi\n\n\\def\\tibetan@eol{%\n  \\ifluatex%\n    \\xpg@tibteol=1\\relax%\n    \\directlua{polyglossia.activate_tibt_eol()}%\n  \\else%\n    \\XeTeXlinebreaklocale \"bo\"%\n    \\XeTeXlinebreakskip=0pt plus 0.1em% doesn't do much, but doesn't harm I guess...\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\notibetan@eol{%\n  \\ifluatex%\n    \\xpg@tibteol=0\\relax%\n    %\\directlua{polyglossia.activate_tibt_eol()}%\n  \\else%\n    \\XeTeXlinebreaklocale \"en\"% en? really?\n    \\XeTeXlinebreakskip=0pt plus 0pt%\n  \\fi%\n}\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{tibetan}{numerals=tibetan}\n\n% some are known, but very few\n% a few come from \"Standardizing Tibetan Terms of Information Technology\"\n% from the China Tibetology Research Center\n\\def\\captionstibetan{%\n   %\\def\\refname{}%\n   \\def\\abstractname{གནད་བསྡུས།}%\n   \\def\\bibname{དཔེ་ཆའི་ཐོ་གཞུང་།}% or dpe deb kyi re'u mig?\n   \\def\\prefacename{དཔེ་དེབ་ཀྱི་གླེང་བརྗོད།}% or gleng brjod 'god pa or ngo sprod?\n   \\def\\chaptername{ལེའུ་}%\n   \\def\\appendixname{ཞར་བྱུང་།}%\n   \\def\\contentsname{དཀར་ཆག།}%\n   %\\def\\listfigurename{}%\n   %\\def\\listtablename{}%\n   \\def\\indexname{གསུལ་བྱང་།}%\n   \\def\\figurename{པར་རིས་}% or dpe ris?\n   \\def\\tablename{རེའུ་མིག་}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{ཆ་ཤས་}%\n   \\def\\pagename{ཤོག་}%\n   %\\def\\seename{}%\n   %\\def\\alsoname{}%\n   %\\def\\enclname{}%\n   \\def\\ccname{འདྲ་བཤུས་ལེན་མཁན་}%\n   %\\def\\headtoname{}%\n   \\def\\proofname{བདེན་དཔང་།}% not sure about this one...\n   \\def\\glossaryname{མིང་ཚིག་རེའུ་མིག།}%\n}\n\n\\def\\datetibetan{%   \n   \\def\\tibetan@month{%\n     \\ifcase\\month\\or\n       ཟླ་དང་པོ\\or ཟླ་གཉིས་པ\\or ཟླ་གསུམ་པ%\n      \\or ཟླ་བཞི་པ\\or ཟླ་ལྔ་པ\\or ཟླ་དྲུག་པ\\or ཟླ་བདུན་པ%\n      \\or ཟླ་བརྒྱད་པ\\or ཟླ་དགུ་པ\\or ཟླ་བཆུ་པ\\or ཟླ་བཆུ་གཅིག་པ\\or ཟླ་བཆུ་གཉིས་པ\\fi}%      \n   \\def\\tibetan@daynum{%\n     \\ifcase\\day\\or དང་པོ\\or གཉིས་པ\\or གསུམ་པ \\or བཞི་པ\\or ལྔ་པ\\or དྲུག་པ\\or བདུན་པ\\or བརྒྱད་པ\\or དགུ་པ\\or བཆུ་པ%\n \\or བཆུ་གཅིག་པ\\or བཆུ་གཉིས་པ\\or བཆུ་གསུམ་པ\\or བཆུ་བཞི་པ\\or བཆུ་ལྔ་པ\\or བཆུ་དྲུག་པ\\or བཆུ་བདུན་པ\\or བཆུ་བརྒྱད་པ\\or བཆུ་དགུ་པ\\or ཉི་ཤུ་པ%\n \n \\or ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པ\\or ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་པ\\or ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་པ\\or ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ\\or ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པ\\or ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་པ\\or ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་པ\\or ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་པ\\or ཉི་ཤུ་རྩ་དགུ་པ\\or སུམ་ཆུ་པ%\n \\or སུམ་ཆུ་སོ་གཅིག་པ\\fi}%      \n   % As we use gregorian calendar, it's better to stick with spyi lo\n   %\\newcount\\tibetan@year%\n   %\\tibetan@year=\\year%\n   %\\advance\\tibetan@year by 127% this is bod rgyal lo, the most common, but there are others...\n   % I'm not sure the / character is in most tibetan fonts\n   %\\def\\today{\\tibetannumber\\day /\\tibetannumber\\day /\\tibetannumber\\year}%\n   \\def\\today{\\tibetannumber\\day །\\tibetannumber\\month །\\tibetannumber\\year}%\n   % this is more litterate, but longer\n   %\\def\\today{སྤྱི་ལོ་\\tibetannumber\\year ་སྤྱི་\\tibetan@month{}་ད་རེས་\\tibetan@daynum{}།}%  \n}\n\n\\def\\tibetandigits#1{\\expandafter\\@tibetan@digits #1@}\n\n\\def\\@tibetan@digits#1{%\n  \\ifx @#1% then terminate\n  \\else\n    \\ifx0#1༠\\else\\ifx1#1༡\\else\\ifx2#1༢\\else\\ifx3#1༣\\else\\ifx4#1༤\\else\\ifx5#1༥\\else\\ifx6#1༦\\else\\ifx7#1༧\\else\\ifx8#1༨\\else\\ifx9#1༩\\else#1\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n    \\expandafter\\@tibetan@digits\n  \\fi\n}\n\n\\def\\tibetannumber#1{%\n  \\if@tibetan@numerals\n    \\tibetandigits{\\number#1}%\n    %%{\\protect\\addfontfeature{Mapping=tibetandigits}\\protect\\number#1}\n  \\else\n    \\number#1%\n    %%{\\protect\\reset@font\\number#1}\n  \\fi}\n\n\\def\\@tibetanalph#1{%\n    \\ifcase#1\\or ཀ\\or ཁ\\or ག\\or ང\\or ཅ\\or ཆ\\or\n           ཇ\\or ཉ\\or ཏ\\or ཐ\\or ད\\or ན\\or པ\\or ཕ\\or\n           བ\\or མ\\or ཙ\\or ཚ\\or ཛ\\or ཝ\\or ཞ\\or ཟ\\or\n           འ\\or ཡ\\or ར\\or ལ\\or ཤ\\or ས\\or ཧ\\or ཨ\n    \\else%\n        \\xpg@ill@value{#1}{@tibetanalph}%\n    \\fi%\n}\n \n\\def\\tibetanAlph#1{%\n    \\expandafter\\@tibetanAlph\\csname c@#1\\endcsname%\n}\n\n\\def\\@tibetanAlph#1{%\n    \\ifcase#1\\or ཀ\\or ཁ\\or ག\\or ང\\or ཅ\\or ཆ\\or ཇ\\or\n          ཉ\\or ཏ\\or ཐ\\or ད\\or ན\\or པ\\or ཕ\\or བ\\or མ\\or ཙ\\or\n           ཚ\\or ཛ\\or ཝ\\or ཞ\\or ཟ\\or འ\\or ཡ\\or ར\\or ལ\\or ཤ\\or\n            ས\\or ཧ\\or ཨ%\n    \\else%\n       \\xpg@ill@value{#1}{@tibetanalph}%\n    \\fi%\n}\n\n\\newcommand{\\tibetanumerals}[2]{\\tibetannumber{#2}}\n\n\\def\\tibetan@numbers{%\n   \\if@tibetan@numerals\n     \\let\\@alph\\@tibetanalph%\n     \\let\\@Alph\\@tibetanAlph%\n   \\fi\n}\n\n\\def\\notibetan@numbers{%\n  \\let\\@alph\\latin@alph%\n  \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n}\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@orig@arabic\\@arabic\n\n\\def\\tibetan@globalnumbers{%\n   \\let\\@arabic\\tibetannumber%\n   \\renewcommand{\\thefootnote}{\\localnumeral*{footnote}}%\n}\n\n\\def\\notibetan@globalnumbers{%\n   \\let\\@arabic\\xpg@orig@arabic%\n}\n\n\\def\\noextras@tibetan{%\n   \\notibetan@eol%\n   \\ifcsname xpg@orig@baselinestretch\\endcsname%\n       \\renewcommand{\\baselinestretch}{\\xpg@orig@baselinestretch}%\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@tibetan{%\n   \\xdef\\xpg@orig@baselinestretch{%\n       \\ifcsname baselinestretch\\endcsname\n           \\baselinestretch\n        \\else\n           1%\n        \\fi%\n   }%\n   \\renewcommand{\\baselinestretch}{1.2}%\n   \\tibetan@eol%\n}\n\n\\def\\blockextras@tibetan{%\n   \\xdef\\xpg@orig@baselinestretch{%\n        \\ifcsname baselinestretch\\endcsname\n            \\baselinestretch\n        \\else\n           1%\n        \\fi%\n   }%\n   \\renewcommand{\\baselinestretch}{1.2}%\n   \\tibetan@eol%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-turkish.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-turkish.ldf}[polyglossia: module for Turkish]\n\\RequirePackage{hijrical}\n\\PolyglossiaSetup{turkish}{\n  bcp47=tr,\n  bcp47-language=tr,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={turkish},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=TRK,\n  frenchspacing=true,\n  }\n\n% TODO Add \\ifluatex branch everywhere\n\\ifxetex\n\\newXeTeXintercharclass\\turkish@punctthin % ! :\n\\newXeTeXintercharclass\\turkish@punctthick % =\n\\fi\n\n\\def\\turkish@punctthinspace{{\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\penalty\\@M\\thinspace\\fi}}\n\\def\\turkish@punctthickspace{{\\unskip\\nobreakspace}}\n\n\\def\\turkish@punctuation{%\n   \\ifxetex\n   \\XeTeXinterchartokenstate=1%\n   \\XeTeXcharclass `\\! \\turkish@punctthin\n   \\XeTeXcharclass `\\: \\turkish@punctthin\n   \\XeTeXcharclass `\\= \\turkish@punctthick\n   \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\turkish@punctthin = \\turkish@punctthinspace\n   \\XeTeXinterchartoks \\z@ \\turkish@punctthick = \\turkish@punctthickspace\n   \\fi\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{turkish}{tr}\n\n\\def\\noturkish@punctuation{%\n   \\ifxetex\n   \\XeTeXcharclass `\\! \\z@\n   \\XeTeXcharclass `\\: \\z@\n   \\XeTeXcharclass `\\= \\z@\n   \\XeTeXinterchartokenstate=0%\n   \\fi\n}\n\n\\def\\turkish@casing{%\n  \\lccode`\\I=`\\ı\n  \\uccode`\\i=`\\İ\n}\n\n\\def\\noturkish@casing{%\n  \\lccode`\\I=`\\i\n  \\uccode`\\i=`\\I\n}\n\n\\def\\captionsturkish{%\n  \\def\\prefacename{Önsöz}%\n  \\def\\refname{Kaynaklar}%\n  \\def\\abstractname{Özet}%\n  \\def\\bibname{Kaynakça}%\n  \\def\\chaptername{Bölüm}%\n  \\def\\appendixname{Ek}%\n  \\def\\contentsname{İçindekiler}%\n  \\def\\listfigurename{Şekil Listesi}%\n  \\def\\listtablename{Tablo Listesi}%\n  \\def\\indexname{Dizin}%\n  \\def\\figurename{Şekil}%\n  \\def\\tablename{Tablo}%\n  \\def\\partname{Kısım}%\n  \\def\\enclname{İlişik}%\n  \\def\\ccname{Diğer Alıcılar}%\n  \\def\\headtoname{Alıcı}%\n  \\def\\pagename{Sayfa}%\n  \\def\\subjectname{İlgili}%\n  \\def\\seename{bkz.}%\n  \\def\\alsoname{ayrıca bkz.}%\n  \\def\\proofname{Kanıt}%\n  \\def\\glossaryname{Lügatçe}%\n   }\n\\def\\dateturkish{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    Ocak\\or Şubat\\or Mart\\or Nisan\\or Mayıs\\or Haziran\\or\n    Temmuz\\or Ağustos\\or Eylül\\or Ekim\\or Kasım\\or\n    Aralık\\fi\n    \\space\\number\\year}%\n}\n\\def\\hijrimonthturkish#1{\\ifcase#1%\n\\or Muharrem\\or Safer\\or Rebiülevvel\\or Rebiülahir\\or Cemaziyelevvel\\or Cemaziyelahir\\or Recep\\or Şaban\\or Ramazan\\or Şevval\\or Zilkade\\or Zilhicce\\fi}\n%%\\Hijritoday is now locale-aware and will format the date with this macro:\n\\DefineFormatHijriDate{turkish}{%\n\\number\\value{Hijriday}\\space\\hijrimonthturkish{\\value{Hijrimonth}}\\space\\number\\value{Hijriyear}}\n\n\\def\\noextras@turkish{%\n   \\noturkish@punctuation%\n   \\noturkish@casing%\n}\n\n\\def\\blockextras@turkish{%\n   \\turkish@punctuation%\n   \\turkish@casing%\n}\n\n\\def\\inlineextras@turkish{%\n   \\turkish@punctuation%\n   \\turkish@casing%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-turkmen.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-turkmen.ldf}[polyglossia: module for Turkmen]\n%% Translations provided by Nazar Annagurban <nazartm at gmail dot com>\n\\PolyglossiaSetup{turkmen}{\n  bcp47=tk,\n  bcp47-language=tk,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={turkmen},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=TKM,\n  frenchspacing=false,\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{turkmen}{tk}\n\n\\def\\captionsturkmen{%\n  \\def\\prefacename{Sözbaşy}%\n  \\def\\refname{Çeşmeler}%\n  \\def\\abstractname{Gysgaça manysy}%\n  \\def\\bibname{Çeşmeler}%\n  \\def\\chaptername{Bap}%\n  \\def\\appendixname{Goşmaça}%\n  \\def\\contentsname{Mazmuny}%\n  \\def\\listfigurename{Suratlaryň sanawy}%\n  \\def\\listtablename{Tablisalaryň sanawy}%\n  \\def\\indexname{Indeks}%\n  \\def\\figurename{Surat}%\n  \\def\\tablename{Tablisa}%\n  \\def\\partname{Bölüm}%\n  \\def\\enclname{Goşmaça}%\n  \\def\\ccname{Iberilenler}%\n  \\def\\headtoname{Kime}%\n  \\def\\pagename{Sahypa}%\n  \\def\\subjectname{Tema}%\n  \\def\\seename{ser.}%\n  \\def\\alsoname{şuňa-da ser.}%\n  \\def\\proofname{Delil}%\n  \\def\\glossaryname{Sözlük}%\n}\n\\def\\dateturkmen{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    Ýanwar\\or Fewral\\or Mart\\or Aprel\\or Maý\\or Iýun\\or\n    Iýul\\or Awgust\\or Sentýabr\\or Oktýabr\\or Noýabr\\or\n    Dekabr\\fi\n    \\space\\number\\year}%\n}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ug.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ug.ldf}[polyglossia: module for ug (Uyghur)]\n% BCP 47 tag for Uyghur\n\n\\InheritGlossFile{uyghur}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-ukrainian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-ukrainian.ldf}[polyglossia: module for Ukrainian]\n% Strings taken from Babel\n% and revised by Roman Kyrylych\n\n\\RequirePackage{xpg-cyrillicnumbers}\n\n\\PolyglossiaSetup{ukrainian}{%\n  bcp47=uk,\n  bcp47-language=uk,\n  bcp47-script=Cyrl,\n  script=Cyrillic,\n  scripttag=cyrl,\n  langtag=UKR,\n  hyphennames={ukrainian},\n  hyphenmins={2,2},\n  frenchspacing=true,\n   localnumeral=ukrainiannumerals,\n  Localnumeral=Ukrainiannumerals\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{ukrainian}{uk}\n\n\\newif\\ifcyrillic@numerals\n\\newif\\ifcyrillic@asbuk@numerals\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/ukrainian]\n  {\n    babelshorthands.if = ukrainian@babelshorthands,\n    babelshorthands.default:n = true,\n    mathfunctions.if = ukrainian@mathfunctions,\n    mathfunctions.default:n = true,\n    numerals.choice:,\n    numerals / arabic.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralsfalse\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{ukrainian}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals / cyrillic.code =\n      {%  \n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{ukrainian}{bcp47-extension-u=nu-cyrl}%\n      },\n    numerals / cyrillic-trad.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{ukrainian}{bcp47-extension-u=nu-cyrl}%\n      },\n    numerals / cyrillic-alph.code =\n      {%\n        \\cyrillic@numeralstrue\n        \\cyrillic@asbuk@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{ukrainian}{bcp47-extension-u=nu-cyrl}%\n      },\n    numerals.default:n = arabic,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Ukrainian numerals value `#1'}\n  }\n\n\\ifsystem@babelshorthands\n  \\SetGlossOptions{ukrainian}{babelshorthands=true}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{ukrainian}{numerals=arabic,mathfunctions=true,babelshorthands=true}\n\\else\n  \\SetGlossOptions{ukrainian}{babelshorthands=false}\n  % Register default options\n  \\InitializeGlossOptions{ukrainian}{numerals=arabic,mathfunctions=true,babelshorthands=false}\n\\fi\n\n\\InitializeBabelShorthands\n\n\\def\\ukrainian@shorthands{%\n  \\xpg@activate@shorthands%\n  \\def\\language@group{ukrainian}%\n%  \\declare@shorthand{ukrainian}{\"`}{„}%\n%  \\declare@shorthand{ukrainian}{\"'}{“}%\n%  \\declare@shorthand{ukrainian}{\"<}{«}%\n%  \\declare@shorthand{ukrainian}{\">}{»}%\n  \\declare@shorthand{ukrainian}{\"\"}{\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{ukrainian}{\"~}{\\textormath{\\leavevmode\\hbox{-}}{-}}%\n  \\declare@shorthand{ukrainian}{\"=}{\\nobreak-\\hskip\\z@skip}%\n  \\declare@shorthand{ukrainian}{\"|}{\\textormath{\\nobreak\\discretionary{-}{}{\\kern.03em}\\allowhyphens}{}}%\n  \\declare@shorthand{ukrainian}{\"-}{%\n  \\def\\ukrainian@sh@tmp{%\n    \\if\\ukrainian@sh@next-\\expandafter\\ukrainian@sh@emdash\n    \\else\\expandafter\\ukrainian@sh@hyphen\\fi\n  }%\n  \\futurelet\\ukrainian@sh@next\\ukrainian@sh@tmp}%\n  \\def\\ukrainian@sh@hyphen{%\n  \\nobreak\\-\\bbl@allowhyphens}%\n  \\def\\ukrainian@sh@emdash##1##2{\\cdash-##1##2}%\n  \\def\\cdash##1##2##3{%\n    \\def\\tempx@{##3}%\n    \\def\\tempa@{-}\\def\\tempb@{~}\\def\\tempc@{*}%\n    \\ifx\\tempx@\\tempa@\\@Acdash\\else\n    \\ifx\\tempx@\\tempb@\\@Bcdash\\else\n    \\ifx\\tempx@\\tempc@\\@Ccdash\\else\n    \\errmessage{Wrong usage of cdash}\\fi\\fi\\fi%\n  }%\n  \\def\\@Acdash{\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\nobreak\\hskip.2em\\fi\n  \\cyrdash\\hskip.2em\\ignorespaces}%\n  \\def\\@Bcdash{\\leavevmode\\ifdim\\lastskip>\\z@\\unskip\\fi\n  \\nobreak\\cyrdash\\penalty\\exhyphenpenalty\\hskip\\z@skip\\ignorespaces}%\n  \\def\\@Ccdash{\\leavevmode\n  \\nobreak\\cyrdash\\nobreak\\hskip.35em\\ignorespaces}%\n  \\ifx\\cyrdash\\undefined\n    \\def\\cyrdash{\\leavevmode\\hbox to.8em{\\textendash\\hss\\textendash}}%\n  \\fi\n  \\declare@shorthand{ukrainian}{\",}{\\nobreak\\hskip.2em\\ignorespaces}%\n}\n\n\\def\\noukrainian@shorthands{%\n  \\xpg@deactivate@shorthands%\n}\n\n\\def\\captionsukrainian{%\n   \\def\\refname{Література}%\n   \\def\\abstractname{Анотація}%\n   \\def\\bibname{Бібліоґрафія}%\n   \\def\\prefacename{Вступ}%\n   \\def\\chaptername{Розділ}%\n   \\def\\appendixname{Додаток}%\n   \\def\\contentsname{Зміст}%\n   \\def\\listfigurename{Перелік ілюстрацій}%\n   \\def\\listtablename{Перелік таблиць}%\n   \\def\\indexname{Покажчик}%\n   \\def\\authorname{Іменний покажчик}% babel has \"Їменний покажчик\"\n   \\def\\figurename{Рис.}%\n   \\def\\tablename{Табл.}%\n   %\\def\\thepart{}%\n   \\def\\partname{Частина}%\n   \\def\\pagename{с.}%\n   \\def\\seename{див.}%\n   \\def\\alsoname{див.\\ також}%\n   \\def\\enclname{вкладка}%\n   \\def\\ccname{копія}%\n   \\def\\headtoname{До}%\n   \\def\\proofname{Доведення}%\n   \\def\\glossaryname{Словник термінів}%\n}\n\n\\def\\dateukrainian{%\n   \\def\\today{\\number\\day~\\ifcase\\month\\or\n    січня\\or\n    лютого\\or\n    березня\\or\n    квітня\\or\n    травня\\or\n    червня\\or\n    липня\\or\n    серпня\\or\n    вересня\\or\n    жовтня\\or\n    листопада\\or\n    грудня\\fi%\n    \\space\\number\\year~р.}%\n}\n\n% The following is based on some ideas from ruscor.sty\n\\def\\ukrainian@capsformat{%\n  \\def\\@seccntformat##1{\\csname pre##1\\endcsname%\n  \\csname the##1\\endcsname%\n  \\csname post##1\\endcsname}%\n  \\def\\@aftersepkern{\\hspace{0.5em}}%\n  \\def\\postchapter{.\\@aftersepkern}%\n  \\def\\postsection{.\\@aftersepkern}%\n  \\def\\postsubsection{.\\@aftersepkern}%\n  \\def\\postsubsubsection{.\\@aftersepkern}%\n  \\def\\postparagraph{.\\@aftersepkern}%\n  \\def\\postsubparagraph{.\\@aftersepkern}%\n  \\def\\prechapter{}%\n  \\def\\presection{}%\n  \\def\\presubsection{}%\n  \\def\\presubsubsection{}%\n  \\def\\preparagraph{}%\n  \\def\\presubparagraph{}%\n}\n\n\\newcommand{\\ukrainiannumerals}[2]{\\ukrainiannumber{#2}}\n\\newcommand{\\Ukrainiannumerals}[2]{\\Ukrainiannumber{#2}}\n\n\\def\\ukrainiannumber#1{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n    \\ifcyrillic@asbuk@numerals\n      \\ukrainian@asbuk@alph{#1}%\n    \\else\n      \\cyr@alph{#1}%\n    \\fi\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\def\\Ukrainiannumber#1{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n    \\ifcyrillic@asbuk@numerals\n      \\ukrainian@asbuk@Alph{#1}%\n    \\else\n      \\cyr@Alph{#1}%\n    \\fi\n  \\else\n    \\number#1%\n  \\fi%\n}\n\n\\let\\ukrainiannumeral=\\ukrainiannumber\n\\let\\Ukrainiannumeral=\\Ukrainiannumber\n\n\\def\\Asbuk#1{\\expandafter\\ukrainian@asbuk@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\asbuk#1{\\expandafter\\ukrainian@asbuk@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n\\def\\AsbukTrad#1{\\expandafter\\cyr@Alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\\def\\asbukTrad#1{\\expandafter\\cyr@alph\\csname c@#1\\endcsname}\n\n% This is a poor man's cyrillic alphanumeric. It just uses the alphabet and\n% thus ends at 30.\n\\def\\ukrainian@asbuk@Alph#1{\\ifcase#1\\or\n   А\\or Б\\or В\\or Г\\or Д\\or Е\\or Ж\\or\n   З\\or И\\or К\\or Л\\or М\\or Н\\or О\\or\n   П\\or Р\\or С\\or Т\\or У\\or Ф\\or Х\\or\n   Ц\\or Ч\\or Ш\\or Щ\\or Э\\or Ю\\or Я%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{ukrainian@asbuk@Alph}\\fi%\n}\n\n\\def\\ukrainian@asbuk@alph#1{\\ifcase#1\\or\n   а\\or б\\or в\\or г\\or д\\or е\\or ж\\or\n   з\\or и\\or к\\or л\\or м\\or н\\or о\\or\n   п\\or р\\or с\\or т\\or у\\or ф\\or х\\or\n   ц\\or ч\\or ш\\or щ\\or э\\or ю\\or я%\n   \\else\\xpg@ill@value{#1}{ukrainian@asbuk@alph}\\fi%\n}\n\n\\def\\ukrainian@numbers{%\n  \\ifcyrillic@numerals\n     \\def\\ukrainian@alph##1{\\expandafter\\ukrainiannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n     \\def\\ukrainian@Alph##1{\\expandafter\\Ukrainiannumeral\\expandafter{\\the##1}}%\n     \\let\\@Alph\\ukrainian@Alph%\n     \\let\\@alph\\ukrainian@alph%\n  \\fi\n}\n\n\\def\\noukrainian@numbers{%\n   \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n   \\let\\@alph\\latin@alph%\n}\n\n\\def\\noextras@ukrainian{%\n  \\def\\@seccntformat##1{\\csname the##1\\endcsname\\quad}% = LaTeX kernel\n  \\ifcyrillic@numerals\\noukrainian@numbers\\fi\n  \\ifukrainian@babelshorthands\\noukrainian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@ukrainian{%\n  \\ukrainian@capsformat%\n  \\ifcyrillic@numerals\\ukrainian@numbers\\else\\noukrainian@numbers\\fi%\n  \\ifukrainian@babelshorthands\\ukrainian@shorthands\\else\\noukrainian@shorthands\\fi%\n}\n\n\\def\\inlineextras@ukrainian{%\n  \\ifukrainian@babelshorthands\\ukrainian@shorthands\\else\\noukrainian@shorthands\\fi%\n}\n\n%%% stuff from Babel\n\\AtBeginDocument{%\n\\ifukrainian@mathfunctions%\n  \\def\\sh{\\mathop{\\operator@font sh}\\nolimits}\n  \\def\\ch{\\mathop{\\operator@font ch}\\nolimits}\n  \\def\\tg{\\mathop{\\operator@font tg}\\nolimits}\n  \\def\\arctg{\\mathop{\\operator@font arctg}\\nolimits}\n  \\def\\arcctg{\\mathop{\\operator@font arcctg}\\nolimits}\n  \\def\\ctg{\\mathop{\\operator@font ctg}\\nolimits}\n  \\def\\cth{\\mathop{\\operator@font cth}\\nolimits}\n  \\def\\cosec{\\mathop{\\operator@font cosec}\\nolimits}\n  \\def\\Prob{\\mathop{\\kern\\z@\\mathsf{P}}\\nolimits}\n  \\def\\Variance{\\mathop{\\kern\\z@\\mathsf{D}}\\nolimits}\n  \\def\\nsd{\\mathop{\\mathrm{н.с.д.}}\\nolimits}\n  \\def\\nsk{\\mathop{\\mathrm{н.с.к.}}\\nolimits}\n  \\def\\NSD{\\mathop{\\mathrm{НСД}}\\nolimits}\n  \\def\\NSK{\\mathop{\\mathrm{НСК}}\\nolimits}\n  \\def\\nod{\\mathop{\\mathrm{н.о.д.}}\\nolimits}\n  \\def\\nok{\\mathop{\\mathrm{н.о.к.}}\\nolimits}\n  \\def\\NOD{\\mathop{\\mathrm{НОД}}\\nolimits}\n  \\def\\NOK{\\mathop{\\mathrm{НОК}}\\nolimits}\n  \\def\\Proj{\\mathop{\\mathrm{пр}}\\nolimits}\n\\fi\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-uppersorbian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-uppersorbian.ldf}[polyglossia: module for Upper Sorbian]\n\n% We provide this as a babel alias\n\n\\InheritGlossFile{sorbian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-urdu.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n%%% Adapted from a file contributed by Kamal Abdali\n\\ProvidesFile{gloss-urdu.ldf}[polyglossia: module for Urdu]\n\n\\RequireBidi\n\\RequirePackage{arabicnumbers}\n\\RequirePackage{hijrical}\n\n\\PolyglossiaSetup{urdu}{\n  bcp47=ur,\n  bcp47-language=ur,\n  bcp47-script=Arab,\n  script=Arabic,\n  direction=RL,\n  scripttag=arab,\n  langtag=URD,\n  hyphennames={urdu,nohyphenation},\n  localnumeral=urdunumerals,\n  Localnumeral=urdunumerals\n  %TODO localalph={abjad,abjad}\n}\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{urdu}{ur}\n\n\\newif\\if@western@numerals\n\\newif\\ifurdu@customsep\\urdu@customsepfalse\n\\def\\xpg@sepmark{}\n\\newif\\if@hijrical\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/urdu]\n  {\n    abjadjimnotail.if = abjad@jim@notail,\n    abjadjimnotail.default:n = true,\n    sectionsep.code = \\gdef\\xpg@sepmark{#1}\\urdu@customseptrue,\n    sectionsep.default:n = .,\n    hijricorrection.code = \\gdef\\urdu@hijri@correction{#1},\n    hijricorrection.default:n = 0,\n    calendar.choice:,\n    calendar / gregorian.code =\n      {%\n        \\@hijricalfalse\n      },\n    calendar / hijri.code =\n      {%\n        \\@hijricaltrue\n      },\n    calendar.default:n = gregorian,\n    calendar/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Urdu calendar option `#1'},\n    numerals.choice:,\n    numerals / eastern.code =\n      {%\n        \\@western@numeralsfalse\n        \\SetLanguageKeys{urdu}{bcp47-extension-u=nu-arab}%\n      },\n    numerals / western.code =\n      {%\n        \\@western@numeralstrue\n        \\SetLanguageKeys{urdu}{bcp47-extension-u=nu-latn}%\n      },\n    numerals.default:n = eastern,\n    numerals/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Urdu numerals option `#1'}\n  }\n\n% This should set the defaults\n\\SetGlossOptions{urdu}{calendar,numerals,hijricorrection}\n\n\\def\\urdugregmonth#1{\\ifcase#1%\n  \\or جنوری\\or فروری\\or مارچ\\or اپریل\\or مئی\\or جون\\or جولائی\\or اگست\\or  ستمبر\\or اکتوبر\\or نومبر\\or دسمبر\\fi}\n\n\\def\\urduhijrimonth#1{\\ifcase#1%\n \\or محرّم\\or صفر\\or ربیع الاوّل\\or ربیع الثّانی\\or جمادی الاوّل\\or جمادی الثّانی\\or رجب\\or شعبان\\or  رمضان\\or شوّال\\or ذیقعدہ\\or ذی الحجّہ\\fi}\n\n%\\Hijritoday is now locale-aware and will format the date with this macro:\n\\DefineFormatHijriDate{urdu}{\\@ensure@RTL{%\n  \\urdunumber{\\value{Hijriday}}؍\\space\\urduhijrimonth{\\value{Hijrimonth}}\\space\\urdunumber{\\value{Hijriyear}}}}\n\n\\def\\captionsurdu{%\n  \\def\\refname{\\@ensure@RTL{حوالہ جات}}%\n  \\def\\abstractname{\\@ensure@RTL{ملخّص}}%\n  \\def\\bibname{\\@ensure@RTL{کتابیات}}%\n  \\def\\prefacename{\\@ensure@RTL{دیباچہ}}%\n  \\def\\chaptername{\\@ensure@RTL{باب}}%\n  \\def\\appendixname{\\@ensure@RTL{ضمیمہ}}%\n  \\def\\contentsname{\\@ensure@RTL{فہرست عنوانات}}%\n  \\def\\listfigurename{\\@ensure@RTL{فہرست اشکال}}%\n  \\def\\listtablename{\\@ensure@RTL{فہرست جداول}}%\n  \\def\\indexname{\\@ensure@RTL{اشاریہ}}%\n  \\def\\figurename{\\@ensure@RTL{شكل}}%\n  \\def\\tablename{\\@ensure@RTL{جدول}}%\n  %\\def\\thepart{}%\n  \\def\\partname{\\@ensure@RTL{حصّہ}}%\n  \\def\\pagename{\\@ensure@RTL{صفحہ}}%\n  \\def\\seename{\\@ensure@RTL{ملاحظہ ہو}}%\n  \\def\\alsoname{\\@ensure@RTL{ایضاً}}%\n  \\def\\enclname{\\@ensure@RTL{منسلک}}%\n  \\def\\ccname{\\@ensure@RTL{نقل}}%\n  \\def\\headtoname{\\@ensure@RTL{بملاحظہ}}%\n  \\def\\proofname{\\@ensure@RTL{ثبوت}}%\n  \\def\\glossaryname{\\@ensure@RTL{لغت}}%\n  \\def\\sectionname{\\@ensure@RTL{فصل}}%\n}\n\n\\def\\dateurdu{%\n  \\def\\today{%\n    \\if@hijrical\n     \\Hijritoday[\\urdu@hijri@correction]%\n    \\else\n      \\@ensure@RTL{\\urdunumber\\day؍\\space\\urdugregmonth{\\month}%\n         \\space\\urdunumber\\year}%\n    \\fi}%\n}\n\n\\def\\urdunumber#1{%\n  \\if@western@numerals\n    \\number#1%\n  \\else\n    %%FIXME use farsidigits instead???\n    \\@ensure@LTR{\\protect\\arabicdigits{\\number#1}}%\n  \\fi}\n\n\\def\\urdu@numbers{%\n  \\let\\@alph\\abjad%\n  \\let\\@Alph\\abjad%\n}\n\n\\def\\nourdu@numbers{%\n  \\let\\@alph\\latin@alph%\n  \\let\\@Alph\\latin@Alph%\n}\n\n\\newcommand{\\urdunumerals}[2]{\\urdunumber{#2}}\n\n% Store original definition\n\\let\\xpg@save@arabic\\@arabic\n\n\\def\\urdu@globalnumbers{%\n  \\let\\@arabic\\urdunumber%\n  % For some reason \\thefootnote needs to be set separately:\n  \\renewcommand\\thefootnote{\\localnumeral*{footnote}}%\n}\n\n\\def\\nourdu@globalnumbers{\n  \\let\\@arabic\\xpg@save@arabic%\n}\n\n\\def\\urdu@xetex@capsformat{%\n  \\let\\xpg@save@sepmark\\@SepMark%\n  \\SepMark{\\xpg@sepmark}\n}\n\n\\def\\nourdu@xetex@capsformat{%\n   \\ifcsname xpg@save@sepmark\\endcsname%\n     \\SepMark{\\xpg@save@sepmark}\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\urdu@luatex@capsformat{%\n  %\n  % change chapter and part headings\n  \\ifurdu@customsep\n     \\ifcsname chapter\\endcsname%\n        \\let\\xpg@save@thesection\\thesection%\n        \\renewcommand*\\thesection{\\thechapter\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@section}\n        \\let\\xpg@save@theequation\\theequation%\n        \\renewcommand*\\theequation{%\n\t    \\ifnum \\c@chapter>\\z@ \\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@equation}\n        \\let\\xpg@save@thefigure\\thefigure%\n\t\\renewcommand*\\thefigure{%\n\t    \\ifnum\\c@chapter>\\z@\\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@figure}\n        \\let\\xpg@save@thetable\\thetable%\n\t\\renewcommand*\\thetable{%\n\t    \\ifnum\\c@chapter>\\z@\\thechapter\\xpg@sepmark\\fi\\@arabic\\c@table}\n     \\fi%\n     \\let\\xpg@save@thesubsection\\thesubsection%\n     \\renewcommand\\thesubsection\n\t{\\thesection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subsection}\n     \\let\\xpg@save@thesubsubsection\\thesubsubsection%\n     \\renewcommand\\thesubsubsection{\\thesubsection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subsubsection}\n     \\let\\xpg@save@theparagraph\\theparagraph%\n     \\renewcommand\\theparagraph\n         {\\thesubsubsection\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@paragraph}\n     \\let\\xpg@save@thesubparagraph\\thesubparagraph%\n     \\renewcommand\\thesubparagraph{\\theparagraph\\xpg@sepmark\\@arabic\\c@subparagraph}\n  \\fi% (end \\ifurdu@customsep)\n}\n\n\\def\\nourdu@luatex@capsformat{%\n   \\ifcsname xpg@save@thesection\\endcsname%\n        \\let\\thesection\\xpg@save@thesection%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@theequation\\endcsname%\n        \\let\\theequation\\xpg@save@theequation%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thefigure\\endcsname%\n        \\let\\thefigure\\xpg@save@thefigure%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thetable\\endcsname%\n        \\let\\thetable\\xpg@save@thetable%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thesubsection\\endcsname%\n        \\let\\thesubsection\\xpg@save@thesubsection%\n      \\ifcsname xpg@save@thesubsubsection\\endcsname%\n        \\let\\thesubsubsection\\xpg@save@thesubsubsection%\n      \\fi%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@theparagraph\\endcsname%\n        \\let\\theparagraph\\xpg@save@theparagraph%\n   \\fi%\n   \\ifcsname xpg@save@thesubparagraph\\endcsname%\n        \\let\\thesubparagraph\\xpg@save@thesubparagraph%\n   \\fi%\n}\n\n\\def\\blockextras@urdu{%\n   \\ifurdu@customsep\n      \\ifxetex\n        \\urdu@xetex@capsformat\n      \\else\n        \\urdu@luatex@capsformat\n      \\fi   \n   \\fi\n}\n%\n\\def\\noextras@urdu{%\n    \\ifurdu@customsep\n      \\ifxetex\n        \\nourdu@xetex@capsformat\n      \\else\n        \\nourdu@luatex@capsformat\n      \\fi   \n   \\fi\n}\n\n\\endinput\n\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-usorbian.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-usorbian.ldf}[polyglossia: module for Upper Sorbian]\n\n% We only provide this gloss for babel compatibility. Since usorbian is \n% a sorbian variety, we use 'sorbian' with variant 'upper' now.\n\n\\InheritGlossFile{sorbian}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-uyghur.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-uyghur.ldf}[polyglossia: module for Uyghur]\n%% Translations provided by Osman Tursun (Github Account: neouyghur)\n\n\\RequireBidi\n\\PolyglossiaSetup{uyghur}{\n  bcp47=ug,\n  bcp47-language=ug,\n  bcp47-script=Arab,\n  script=Arabic,\n  direction=RL,\n  scripttag=arab,\n  langtag=UYG,\n  hyphennames={nohyphenation},\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{uyghur}{ug}\n\n\\newif\\if@uyghur@swapcaptions\n\\newif\\if@uyghur@swapheadings\n\\newif\\if@uyghur@swapheaders\n\\newif\\if@uyghur@ordchapter\n\\newif\\if@uyghur@romchapter\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/uyghur]\n  {\n    chapterformat.choice:,\n    chapterformat / ordinal.code =\n      {%\n        \\@uyghur@ordchaptertrue\n        \\@uyghur@romchapterfalse\n      },\n    chapterformat / roman.code =\n      {%\n        \\@uyghur@ordchapterfalse\n        \\@uyghur@romchaptertrue\n      },\n    chapterformat / arabic.code =\n      {%\n        \\@uyghur@ordchapterfalse\n        \\@uyghur@romchapterfalse\n      },\n    chapterformat.default:n = ordinal,\n    chapterformat/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Uyghur chapterformat value `#1'},\n    swapstrings.choice:,\n    swapstrings / all.code = \n      {%\n        \\@uyghur@swapcaptionstrue\n        \\@uyghur@swapheadingstrue\n        \\@uyghur@swapheaderstrue\n      },\n    swapstrings / captions.code = \n      {%\n        \\@uyghur@swapcaptionstrue\n        \\@uyghur@swapheadingsfalse\n        \\@uyghur@swapheadersfalse\n      },\n    swapstrings / headings.code =\n      {%\n        \\@uyghur@swapcaptionsfalse\n        \\@uyghur@swapheadingstrue\n        \\@uyghur@swapheadersfalse\n      },\n    swapstrings / headers.code = \n      {%\n        \\@uyghur@swapcaptionsfalse\n        \\@uyghur@swapheadingsfalse\n        \\@uyghur@swapheaderstrue\n      },\n    swapstrings / hheaders.code = \n      {%\n        \\@uyghur@swapcaptionsfalse\n        \\@uyghur@swapheadingstrue\n        \\@uyghur@swapheaderstrue\n      },\n    swapstrings / none.code = \n      {%\n        \\@uyghur@swapcaptionsfalse\n        \\@uyghur@swapheadingsfalse\n        \\@uyghur@swapheadersfalse\n      },\n    swapstrings.default:n = all,\n    swapstrings/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown Uyghur swapstrings value `#1'}\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{uyghur}{swapstrings=all,chapterformat=ordinal}\n\n\n\\def\\captionsuyghur{%\n  \\def\\refname{\\@ensure@RTL{پايدىلانمىلار}}%\n  \\def\\abstractname{\\@ensure@RTL{قىسقىچە مەزمۇنى}}%\n  \\def\\bibname{\\@ensure@RTL{پايدىلانمىلار}}%\n  \\def\\prefacename{\\@ensure@RTL{كىرىش سۆز}}%\n  \\def\\chaptername{\\@ensure@RTL{باب}}%\n  \\def\\appendixname{\\@ensure@RTL{قوشۇمچە}}%\n  \\def\\contentsname{\\@ensure@RTL{مۇندەرىجە}}%\n  \\def\\listfigurename{\\@ensure@RTL{رەسىملەر}}%\n  \\def\\listtablename{\\@ensure@RTL{جەدۋەللەر}}%\n  \\def\\indexname{\\@ensure@RTL{ئىندېكىس}}%\n  \\def\\figurename{\\@ensure@RTL{رەسىم}}%\n  \\def\\tablename{\\@ensure@RTL{جەدۋەل}}%\n  %\\def\\thepart{}%\n  \\def\\partname{\\@ensure@RTL{قىسىم}}%\n  \\def\\pagename{\\@ensure@RTL{بەت}}%\n  \\def\\seename{\\@ensure@RTL{قاراڭ}}%\n  \\def\\alsoname{\\@ensure@RTL{ئايرىم قاراڭ}}%\n  \\def\\enclname{\\@ensure@RTL{قوشۇمچە ھۆججەت}}%\n  \\def\\ccname{\\@ensure@RTL{باشقا تاپشۇرۇۋالغۇچى}}%\n  \\def\\headtoname{\\@ensure@RTL{تاپشۇرۇۋالغۇچى}}%\n  \\def\\proofname{\\@ensure@RTL{ئىسپات}}%\n  \\def\\glossaryname{\\@ensure@RTL{لۇغەت}}%\n  %\\def\\sectionname{\\@ensure@RTL{}}%\n  \\def\\subjectname{\\@ensure@RTL{تېما}}%\n}\n\n% Save original capsformats\n\\let\\xpg@save@fnum@table\\fnum@table\n\\let\\xpg@save@fnum@figure\\fnum@figure\n\n\\def\\uyghur@capsformat{%\n  %\n  % Change captions\n  \\if@uyghur@swapcaptions\n     % change ‫‪'x.x‬‬ ‫ﺭﻩﺳﯩﻢ‬' to 'ﺭﻩﺳﯩﻢ-x.x‬‬'\n     \\def\\fnum@figure{\\thefigure-\\figurename}\n     %\n     % same for table\n     \\def\\fnum@table{\\thetable-\\tablename}\n  \\fi\n  %\n  % change chapter and part headings\n  \\if@uyghur@swapheadings\n     % With titlesec\n     \\@ifundefined{titleformat}{%\n       % With KOMA\n       \\@ifundefined{sectionformat}{%\n         % With memoir\n         \\@ifundefined{@memptsize}{%\n           % With standard classes\n            \\@ifundefined{@makechapterhead}{}{%\n              \\let\\xpg@save@chap@format\\@makechapterhead%\n              \\patchcmd{\\@makechapterhead}%\n                       {\\@chapapp\\space \\thechapter}%\n                       {\\the@uyghur@chapter\\space \\@chapapp}%\n                       {}%\n                       {\\xpg@warning{Failed to patch chapter for Uyghur}}%\n            }%\n            \\@ifundefined{H@old@part}{% not hyperref\n              \\@ifundefined{@part}{}{%\n                \\let\\xpg@save@part@format\\@part%\n                \\patchcmd{\\@part}%\n                         {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                         {\\the@uyghur@part\\nobreakspace\\partname}%\n                         {}%\n                         {\\@ifundefined{part}{}{\\xpg@warning{Failed to patch part for Uyghur}}}%\n              }%  (end \\ifdefined\\@part)\n            }{% Hyperref\n              \\let\\xpg@save@part@format\\H@old@part%\n              \\patchcmd{\\H@old@part}%\n                       {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                       {\\the@uyghur@part\\nobreakspace\\partname}%\n                       {}%\n                       {\\xpg@warning{Failed to patch part for Uyghur}}%            \n            }% (end not hyperref)\n          }{%  (\\ifdefined\\@memptsize)\n           \\@ifundefined{@makechapterhead}{}{%\n              \\let\\xpg@save@chap@format\\@makechapterhead%\n              \\patchcmd{\\@makechapterhead}{\\printchaptername \\chapternamenum \\printchapternum}%\n                       {\\chapnumfont\\the@uyghur@chapter\\chapternamenum\\printchaptername}%\n                       {}%\n                       {\\xpg@warning{Failed to patch chapter for Uyghur}}%\n           }%\n           \\@ifundefined{H@old@part}{% not hyperref\n             \\@ifundefined{@part}{}{%\n                \\let\\xpg@save@part@format\\@part%\n                \\patchcmd{\\@part}{\\printpartname \\partnamenum \\printpartnum}%\n                                 {\\chapnumfont\\the@uyghur@part\\partnamenum\\printpartname}%\n                                 {}%\n                                 {\\xpg@warning{Failed to patch part for Uyghur}}%\n             }%\n           }{% Hyperref\n                \\let\\xpg@save@part@format\\H@old@part%\n                \\patchcmd{\\H@old@part}{\\printpartname \\partnamenum \\printpartnum}%\n                                 {\\chapnumfont\\the@uyghur@part\\partnamenum\\printpartname}%\n                                 {}%\n                                 {\\xpg@warning{Failed to patch part for Uyghur}}%\n           }%\n         }% (end \\ifdefined\\@memptsize)\n        }{%  (\\ifdefined\\sectionformat)\n          \\@ifundefined{partformat}{}{%\n            \\let\\xpg@save@part@format\\partformat%\n            \\renewcommand{\\partformat}{\\the@uyghur@part~\\partname}%\n          }%\n          \\@ifundefined{chapterformat}{}{%\n            \\let\\xpg@save@chap@format\\chapterformat%\n            \\renewcommand{\\chapterformat}{\\mbox{\\the@uyghur@chapter%\n                                          \\IfUsePrefixLine{\\nobreakspace\\chapapp}{\\enskip}}}%\n          }%\n       }% (end \\ifdefined\\sectionformat)\n     }{% (\\ifdefined\\titleformat)\n       \\@ifundefined{H@old@part}{% not hyperref\n         \\@ifundefined{@part}{}{%\n            \\let\\xpg@save@part@format\\@part%\n            \\patchcmd{\\@part}%\n                      {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                      {\\the@uyghur@part\\nobreakspace\\partname}%\n                      {}%\n                      {\\xpg@warning{Failed to patch part for Uyghur}}%\n         }%\n       }{% Hyperref\n            \\let\\xpg@save@part@format\\H@old@part%\n            \\patchcmd{\\H@old@part}%\n                      {\\partname\\nobreakspace\\thepart}%\n                      {\\the@uyghur@part\\nobreakspace\\partname}%\n                      {}%\n                      {\\xpg@warning{Failed to patch part for Uyghur}}%\n       }%\n       \\@ifundefined{chapter}{}{%\n          \\titleformat\\chapter[display]%\n             {\\@ifundefined{ttl@fil}{\\raggedright}{\\ttl@fil}\\ttl@fonts\\ttl@sizes6}\n             {\\the@uyghur@chapter\\space\\@chapapp}{.8\\baselineskip}{\\ttl@sizes\\z@\\ttl@passexplicit}\n       }%\n     }% (end \\ifdefined\\titleformat)\n  \\fi% (end \\if@uyghur@swapheadings)\n  %\n  % Change running headers\n  \\if@uyghur@swapheaders\n    \\@ifundefined{chapterformat}{%\n      \\@ifundefined{@memptsize}{%\n        % With standard classes\n        \\@ifundefined{chaptermark}{}{%\n          \\ifpatchable{\\chaptermark}%\n               {\\@chapapp\\ \\thechapter.}%\n               {\\let\\xpg@save@chaptermark@format\\chaptermark%\n                \\patchcmd{\\chaptermark}%\n                    {\\@chapapp\\ \\thechapter.}%\n                    {\\the@uyghur@chapter\\ \\@chapapp}%\n                    {}%\n                    {\\xpg@warning{Failed to patch chaptermark for Uyghur}}}%\n               {}%\n        }% (end \\ifdefined\\sectionmark)\n        \\@ifundefined{sectionmark}{}{%\n             \\ifpatchable{\\sectionmark}%\n                  {\\thesection.}%\n                  {\\let\\xpg@save@sectionmark@format\\sectionmark%\n                   \\patchcmd{\\sectionmark}%\n                      {\\thesection.}%\n                      {\\thesection}%\n                      {}%\n                      {\\xpg@warning{Failed to patch sectionmark for Uyghur}}%\n                  }%\n                  {}%\n       }% (end \\ifdefined\\chaptermark)\n     }{% (\\ifdefined\\@memptsize)\n        % With memoir\n        \\let\\xpg@save@chaptermark@format\\chaptermark%\n        \\renewcommand*\\chaptermark[1]{%\n          \\markboth{\\memUChead{%\n            \\ifnum \\c@secnumdepth >\\m@ne\n              \\ifbool{@mainmatter}{%\n                \\the@uyghur@chapter\\ \\@chapapp\\ %\n              }{}%\n            \\fi\n            ##1}}{}}%\n      }% (end \\ifdefined\\@memptsize)\n   }{% (\\ifdefined\\chapterformat)\n      % With KOMA\n      \\let\\xpg@save@chaptermark@format\\chaptermarkformat%\n      \\renewcommand*\\chaptermarkformat{%\n         \\the@uyghur@chapter\\ \\IfChapterUsesPrefixLine{\\chapapp\\enskip}{}}\n    }% (end \\ifdefined\\chapterformat)\n \\fi% (end \\if@uyghur@swapheaders)\n}\n\n\\def\\nouyghur@capsformat{%\n   %\n   % Reset changes of \\uyghur@capsformat\n   \\let\\fnum@table\\xpg@save@fnum@table%\n   \\let\\fnum@figure\\xpg@save@fnum@figure%\n   %\n   % Reset chapter and part heading\n   \\@ifundefined{titleformat}{%\n     \\@ifundefined{sectionformat}{%\n        % With memoir and standard classes\n        \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n           \\@ifundefined{H@old@part}{%\n               \\let\\@part\\xpg@save@part@format%\n           }{%\n               \\let\\H@old@part\\xpg@save@part@format%\n           }%\n        }%\n        \\@ifundefined{xpg@save@chap@format}{}{%\n          \\let\\@makechapterhead\\xpg@save@chap@format\n        }%\n     }{%\n        % With KOMA\n        \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n           \\let\\partformat\\xpg@save@part@format\n        }%\n        \\@ifundefined{xpg@save@chap@format}{}{%\n           \\let\\chapterformat\\xpg@save@chap@format\n        }%\n     }% (end \\ifdefined\\sectionformat)\n   }{% (\\ifdefined\\titleformat)\n      % With titlesec\n     \\@ifundefined{xpg@save@part@format}{}{%\n        \\@ifundefined{H@old@part}{%\n            \\let\\@part\\xpg@save@part@format%\n        }{%\n            \\let\\H@old@part\\xpg@save@part@format%\n        }%\n     }%\n     \\@ifundefined{chapter}{}{%\n        \\titleformat\\chapter[display]%\n          {\\@ifundefined{ttl@fil}{\\raggedright}{\\ttl@fil}\\ttl@fonts\\ttl@sizes6}\n          {\\@chapapp\\space\\thechapter}{.8\\baselineskip}{\\ttl@sizes\\z@\\ttl@passexplicit}\n     }%\n   }% (end \\ifdefined\\titleformat)\n  %\n  % Reset headers\n  \\@ifundefined{chaptermarkformat}{%\n     \\@ifundefined{chaptermark}{}{%\n       % With memoir and standard classes\n       \\@ifundefined{xpg@save@chaptermark@format}{}{%\n         \\let\\chaptermark\\xpg@save@chaptermark@format%\n       }%\n     }% (end \\ifdefined\\chaptermark)\n     \\@ifundefined{sectionmark}{}{%\n       \\@ifundefined{xpg@save@sectionmark@format}{}{%\n         \\let\\sectionmark\\xpg@save@sectionmark@format%\n       }%\n     }% (end \\ifdefined\\sectionmark)\n  }{%\n     % With KOMA\n     \\@ifundefined{xpg@save@chaptermark@format}{}{%\n       \\let\\chaptermarkformat\\xpg@save@chaptermark@format%\n     }%\n  }% (end \\ifdefined\\chapterformat)\n}\n\n\\def\\blockextras@uyghur{%\n   \\uyghur@capsformat%\n}\n\n\\def\\noextras@uyghur{%\n   \\nouyghur@capsformat%\n}\n\n\\ifxetex\n  \\let\\xpg@orig@DigitsDotDashInterCharToks\\DigitsDotDashInterCharToks%\n\\fi\n\n\\def\\uyghur@ltr@numbers{%\n    \\ifxetex\n       % Bidi inserts an RTL mark (0x200f) between number and number separator (- .),\n       % forcing numbers to RTL. This is wrong for Uyghur, where numbers are left to right.\n       % So we defunc the respective command.\n       \\renewcommand*{\\DigitsDotDashInterCharToks}{}%\n    \\fi%\n}\n\n\\def\\nouyghur@ltr@numbers{%\n    \\ifxetex\n      % Restore bidi's \\DigitsDotDashInterCharToks\n      \\let\\DigitsDotDashInterCharToks\\xpg@orig@DigitsDotDashInterCharToks%\n    \\fi%\n}\n\n\\let\\the@uyghur@part\\thepart\n\\let\\the@uyghur@chapter\\thechapter\n\n\\def\\uyghur@chapterformat{%\n   \\@ifundefined{part}{}{%\n      \\if@uyghur@ordchapter%\n        \\renewcommand{\\the@uyghur@part}{\\uyghurord{part}}%\n      \\fi%\n      \\if@uyghur@romchapter%\n        \\renewcommand{\\the@uyghur@part}{\\Roman{part}}%\n      \\fi%\n   }%\n   \\@ifundefined{chapter}{}{%\n      \\if@uyghur@ordchapter%\n        \\renewcommand{\\the@uyghur@chapter}{\\uyghurord{chapter}}%\n      \\fi%\n      \\if@uyghur@romchapter%\n        \\renewcommand{\\the@uyghur@chapter}{\\Roman{chapter}}%\n      \\fi%\n   }%\n}\n\n\\def\\uyghur@numbers{%\n   % Prevent bidi from setting the numbers RTL\n   \\uyghur@ltr@numbers%\n   % Format chapter and part\n   \\uyghur@chapterformat%\n}\n\n\\def\\nouyghur@numbers{%\n  % Restore previous bidi numbers definition\n  \\nouyghur@ltr@numbers\n}\n\n\\def\\uyghur@globalnumbers{%\n   % Prevent bidi from setting the numbers RTL\n   \\uyghur@ltr@numbers%\n   % Format chapter and part\n   \\uyghur@chapterformat%\n}\n\n\\def\\uyghurmonth#1{\\ifcase#1%\n  \\or يانۋار\\or فېۋرال\\or مارت\\or ئاپرېل\\or ماي\\or ئىيۇن\n  \\or ئىيۇل\\or ئاۋغۇست\\or سېنتەبىر\\or ئۆكتەبىر\\or نويابىر\\or دېكابىر\\fi}\n\n\\def\\dateuyghur{%\n   \\def\\today{\\number\\year-يىلى\\space\\number\\day-\\uyghurmonth{\\month}}%\n}\n\n\\def\\uyghurord#1{\\expandafter\\uyghurordinal\\csname c@#1\\endcsname}\n\n% Ordinals 1--100\n\\def\\uyghurordinal#1{\\ifcase#1%\n\\or بىرىنچى\\or ئىككىنچى\\or ئۈچىنچى\\or تۆتىنچى\\or بەشىنچى\\or ئالتىنچى\\or يەتتىنچى\\or سەككىزىنچى\n\\or توققۇزىنچى\\or ئونىنچى\\or ئون بىرىنچى\\or ئون ئىككىنچى\\or ئون ئۈچىنچى\\or ئون تۆتىنچى\\or ئون بەشىنچى\n\\or ئون ئالتىنچى\\or ئون يەتتىنچى\\or ئون سەككىزىنچى\\or ئون توققۇزىنچى\\or يىگىرمىنچى\\or يىگىرمە بىرىنچى\n\\or يىگىرمە ئىككىنچى\\or يىگىرمە ئۈچىنچى\\or يىگىرمە تۆتىنچى\\or يىگىرمە بەشىنچى\\or يىگىرمە ئالتىنچى\n\\or يىگىرمە يەتتىنچى\\or يىگىرمە سەككىزىنچى\\or يىگىرمە توققۇزىنچى\\or ئوتتۇزىنچى\\or ئوتتۇز بىرىنچى\n\\or ئوتتۇز ئىككىنچى\\or ئوتتۇز ئۈچىنچى\\or ئوتتۇز تۆتىنچى\\or ئوتتۇز بەشىنچى\\or ئوتتۇز ئالتىنچى\\or ئوتتۇز يەتتىنچى\n\\or ئوتتۇز سەككىزىنچى\\or ئوتتۇز توققۇزىنچى\\or قىرىقىنچى\\or قىرىق بىرىنچى\\or قىرىق ئىككىنچى\\or قىرىق ئۈچىنچى\n\\or قىرىق تۆتىنچى\\or قىرىق بەشىنچى\\or قىرىق ئالتىنچى\\or قىرىق يەتتىنچى\\or قىرىق سەككىزىنچى\\or قىرىق توققۇزىنچى\n\\or ئەللىكىنچى\\or ئەللىك بىرىنچى\\or ئەللىك ئىككىنچى\\or ئەللىك ئۈچىنچى\\or ئەللىك تۆتىنچى\\or ئەللىك بەشىنچى\n\\or ئەللىك ئالتىنچى\\or ئەللىك يەتتىنچى\\or ئەللىك سەككىزىنچى\\or ئەللىك توققۇزىنچى\\or ئاتمىشىنچى\\or ئاتمىش بىرىنچى\n\\or ئاتمىش ئىككىنچى\\or ئاتمىش ئۈچىنچى\\or ئاتمىش تۆتىنچى\\or ئاتمىش بەشىنچى\\or ئاتمىش ئالتىنچى\\or ئاتمىش يەتتىنچى\n\\or ئاتمىش سەككىزىنچى\\or ئاتمىش توققۇزىنچى\\or يەتمىشىنچى\\or يەتمىش بىرىنچى\\or يەتمىش ئىككىنچى\\or يەتمىش ئۈچىنچى\n\\or يەتمىش تۆتىنچى\\or يەتمىش بەشىنچى\\or يەتمىش ئالتىنچى\\or يەتمىش يەتتىنچى\\or يەتمىش سەككىزىنچى\\or يەتمىش توققۇزىنچى\n\\or سەكسىنىنچى\\or سەكسەن بىرىنچى\\or سەكسەن ئىككىنچى\\or سەكسەن ئۈچىنچى\\or سەكسەن تۆتىنچى\\or سەكسەن بەشىنچى\n\\or سەكسەن ئالتىنچى\\or سەكسەن يەتتىنچى\\or سەكسەن سەككىزىنچى\\or سەكسەن توققۇزىنچى\\or توقسىنىنچى\\or توقسان بىرىنچى\n\\or توقسان ئىككىنچى\\or توقسان ئۈچىنچى\\or توقسان تۆتىنچى\\or توقسان بەشىنچى\\or توقسان ئالتىنچى\\or توقسان يەتتىنچى\n\\or توقسان سەككىزىنچى\\or توقسان توققۇزىنچى\\or يۈزىنچى\\fi}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-vietnamese.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-vietnamese.ldf}[polyglossia: module for Vietnamese]\n%% Strings contributed by Daniel Owens < dhowens . pmbx . net >\n\n\\PolyglossiaSetup{vietnamese}{\n  bcp47=vi,\n  bcp47-language=vi,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={nohyphenation},\n  hyphenmins={2,2},\n  langtag=VIT,\n  frenchspacing=true,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{vietnamese}{vi}\n\n\\def\\captionsvietnamese{%\n  \\def\\refname{Tài liệu}%\n  \\def\\abstractname{Tóm tắt nội dung}%\n  \\def\\bibname{Tài liệu tham khảo}%\n  \\def\\prefacename{Lời nói đầu}%\n  \\def\\chaptername{Chương}%\n  \\def\\appendixname{Phụ lục}%\n  \\def\\contentsname{Mục lục}%\n  \\def\\listfigurename{Danh sách hình vẽ}%\n  \\def\\listtablename{Danh sách bảng}%\n  \\def\\indexname{Chỉ mục}%\n  \\def\\figurename{Hình}%\n  \\def\\tablename{Bảng}%\n  \\def\\partname{Phần}%\n  \\def\\pagename{Trang}%\n  \\def\\seename{Xem}%\n  \\def\\alsoname{Xem thêm}%\n  \\def\\enclname{Kèm theo}%\n  \\def\\ccname{Cùng gửi}%\n  \\def\\headtoname{Gửi}%\n  \\def\\proofname{Chứng minh}%\n  \\def\\glossaryname{Từ điển chú giải}%\n  }\n\n\\def\\datevietnamese{%\n  \\def\\today{%\n    Ngày \\number\\day\\space\n    tháng \\number\\month\\space\n    năm \\number\\year}%\n  }\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-welsh.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-welsh.ldf}[polyglossia: module for Welsh]\n\n\\PolyglossiaSetup{welsh}{\n  bcp47=cy,\n  bcp47-language=cy,\n  bcp47-script=Latn,\n  hyphennames={welsh},\n  hyphenmins={2,3},\n  langtag=WEL,\n }\n\n% BCP-47 compliant aliases\n\\setlanguagealias*{welsh}{cy}\n\n\\@ifundefined{ifwelsh@formaldate}%\n  {\\newif\\ifwelsh@formaldate}{}\n\n\\DeclareKeys[polyglossia/gloss/welsh]\n  {\n    date.choice:,\n    date / long.code =\n      {%\n        \\welsh@formaldatetrue\n      },\n    date / short.code =\n      {%\n        \\welsh@formaldatefalse\n      },\n    date.default:n = short,\n    date/unknown.code = \\xpg@warning{Unknown date value `#1'},\n  }\n\n% Register default options\n\\InitializeGlossOptions{welsh}{date=short}\n\n\\def\\captionswelsh{%\n  \\def\\refname{Cyfeiriadau}%\n  \\def\\abstractname{Crynodeb}%\n  \\def\\bibname{Llyfryddiaeth}%\n  \\def\\prefacename{Rhagair}%\n  \\def\\chaptername{Pennod}%\n  \\def\\appendixname{Atodiad}%\n  \\def\\contentsname{Cynnwys}%\n  \\def\\listfigurename{Rhestr Ddarluniau}%\n  \\def\\listtablename{Rhestr Dablau}%\n  \\def\\indexname{Mynegai}%\n  \\def\\figurename{Darlun}%\n  \\def\\tablename{Taflen}%\n  %\\def\\thepart{}%\n  \\def\\partname{Rhan}%\n  \\def\\pagename{tudalen}%\n  \\def\\seename{gweler}%\n  \\def\\alsoname{gweler hefyd}%\n  \\def\\enclname{amgaeëdig}%\n  \\def\\ccname{copïau}%\n  \\def\\headtoname{At}% ‘at’ on letters meaning ‘to (a person)’;\n                     % ‘to (a place)’ is ‘i’ in Welsh\n  \\def\\proofname{Prawf}%\n  \\def\\glossaryname{Rhestr termau}%\n  }\n\n\\newif\\ifwelsh@first\n\\def\\welsh@article#1{\\welsh@firsttrue y\\expandafter\\welsh@article@do#1}\n\\def\\welsh@article@do#1{\\ifwelsh@first\\welsh@isvowel#1\\ifwelsh@vowel r\\space\\welsh@vowelfalse\\else\\space\\fi#1\\welsh@firstfalse\\fi}\n\\newif\\ifwelsh@vowel\n\\def\\welsh@isvowel#1{\\show#1\\ifx#1a\\welsh@voweltrue\\else\\ifx#1u\\welsh@voweltrue\\else\\ifx#1w\\welsh@voweltrue\\fi\\fi\\fi}% FIXME Add the other vowels, just for good measure\n\n\\def\\welsh@ordinal@long#1{%\n  \\ifcase#1\\or cyntaf\\or ail\\or trydydd\\or pedwerydd\\or\n  pumed\\or chweched\\or seithfed\\or wythfed\\or nawfed\\or degfed\\or unfed ar ddeg\\or deuddegfed\\or trydydd ar ddeg\\or pedwerydd ar ddeg\\or pymthegfed\\or unfed ar bymtheg\\or ail ar bymtheg\\or deunawfed\\or pedwerydd ar bymtheg\\or ugeinfed\\else\\expandafter\\welsh@ordinalplusxx@long#1\\fi}\n\n\\def\\welsh@ordinalplusxx@long#1{%\n  \\let\\dday=#1\\advance\\dday by -20\\relax\\welsh@ordinal@long\\dday\\space ar hugain%\n}\n\n\\def\\datewelsh{%   \n  \\def\\today{\\ifwelsh@formaldate\\formaltoday\\else\\standardtoday\\fi}\n  \\def\\standardtoday{%\n    \\ifcase\\day\\or 1af\\or 2ail\\or 3ydd\\or 4ydd\\or 5ed\\or 6ed%\n    \\or 7fed\\or 8fed\\or 9fed\\or 10fed\\or 11eg\\or 12fed\\or 13eg\\or\n    14eg\\or 15fed\\or 16eg\\or 17eg\\or 18fed\\or 19eg\\or\n    20fed\\else\\number\\day ain\\fi\\space\\ifcase\\month\\or\n    Ionawr\\or Chwefror\\or Mawrth\\or Ebrill\\or\n    Mai\\or Mehefin\\or Gorffennaf\\or Awst\\or\n    Medi\\or Hydref\\or Tachwedd\\or Rhagfyr\\fi%\n    \\space\\number\\year}%\n  \\def\\formaltoday{%\n    \\expandafter\\welsh@article\\welsh@ordinal@long\\day\\space o\\space\\ifcase\\month\\or\n    Ionawr\\or Chwefror\\or Fawrth\\or Ebrill\\or Fai\\or Fehefin\\or Orffenaf\\or Awst\\or\n    Fedi\\or Hydref\\or Dachwedd\\or Ragfyr\\fi%\n    \\space\\number\\year}%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-zh-CN.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-zh-CN.ldf}[polyglossia: module for zh-CN (Chinese)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{chinese}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gloss-zh-TW.ldf",
    "content": "% Language definition file (part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01)\n%\n\\ProvidesFile{gloss-zh-TW.ldf}[polyglossia: module for zh-TW (Chinese)]\n\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\n\n\\InheritGlossFile{chinese}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/gurmukhidigits.sty",
    "content": "\\ProvidesPackage{gurmukhidigits}\n        [2022/11/17 v0.1 %\n         Formatting of Gurmukhi digits]\n\n\\def\\digits#1{\\expandafter\\@gurmukhi@digits #1@}\n\\def\\@gurmukhi@digits#1{%\n  \\ifx @#1% then terminate\n  \\else\n    \\ifx0#1੦\\else\\ifx1#1੧\\else\\ifx2#1੨\\else\\ifx3#1੩\\else\\ifx4#1੪\\else\\ifx5#1੫\\else\\ifx6#1੬\\else\\ifx7#1੭\\else\\ifx8#1੮\\else\\ifx9#1੯\\else#1\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n    \\expandafter\\@gurmukhi@digits\n  \\fi\n}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/hebrewcal.sty",
    "content": "\\ProvidesPackage{hebrewcal}\n        [2022/07/18 v2.8 %\n         Hebrew calendar for polyglossia (adapted from hebcal.sty in Babel)]\n\n\\RequirePackage{iftex}\n\\ifluatex\n  \\RequirePackage{luabidi}\n\\else\n  \\RequirePackage{bidi}\n\\fi\n\n%% TODO rewrite this on the basis of Reingold & Dershowitz \n%%      on the model of hijrical (using calc)\n\n\\@ifundefined{@Remainder}{\\input{cal-util.def}}{}\n\n%\n% OPTIONS\n%\n\\DeclareKeys[hebrewcal]\n  {\n    marcheshvan.if = @xpg@hebrew@marcheshvan,\n    marcheshvan.default:n = true,\n    fullyear.if = @xpg@hebrew@fullyear,\n    fullyear.default:n = true,\n    transliteration.choice:,\n    transliteration / academy.code =\n      {%\n        \\@hebrewcal@academytranstrue\n      },\n    transliteration / alt.code =\n      {%\n        \\@hebrewcal@academytransfalse\n      },\n    transliteration.default:n = alt,\n    transliteration/unknown.code = \\PackageWarning{hebrewcal}{Unknown transliteration option `#1'}%\n  }\n\n\\newif\\@xpg@hebrew@marcheshvan\n\\newif\\@xpg@hebrew@marcheshvan\n\\newif\\if@hebrewcal@academytrans\n\n\\ProcessKeyOptions[hebrewcal]\n%%\n%% END OPTIONS\n\n\\newcount\\hebrewday  \\newcount\\hebrewmonth \\newcount\\hebrewyear\n\\def\\hebrewdate#1#2#3{%\n    \\HebrewFromGregorian{#1}{#2}{#3}%\n                        {\\hebrewday}{\\hebrewmonth}{\\hebrewyear}%\n    \\if@RTL\n      \\@FormatForHebrew{\\hebrewday}{\\hebrewmonth}{\\hebrewyear}%\n    \\else\n      \\@FormatForEnglish{\\hebrewday}{\\hebrewmonth}{\\hebrewyear}%\n    \\fi}\n\\def\\hebrewtoday{\\hebrewdate{\\day}{\\month}{\\year}}\n% The command name is capitalised in the doc, and this is consistent\n% with other names such as \\Hijritoday and \\Jalalitoday.\n\\let\\Hebrewtoday=\\hebrewtoday\n\\def\\hebrewsetreg{%\n    \\HebrewFromGregorian{\\day}{\\month}{\\year}%\n                        {\\hebrewday}{\\hebrewmonth}{\\hebrewyear}}\n\\def\\HebrewYearName#1{{%\n   \\@tempcnta=#1\\divide\\@tempcnta by 1000\\multiply\\@tempcnta by 1000\n   \\ifnum#1=\\@tempcnta\\relax % divisible by 1000: disambiguate\n     \\Hebrewnumeral{#1}\\ (לפ\"ג)%\n   \\else % not divisible by 1000\n     \\ifnum#1<1000\\relax     % first millennium: disambiguate\n       \\Hebrewnumeral{#1}\\ (לפ\"ג)%\n     \\else \n       \\ifnum#1<5000\n         \\Hebrewnumeral{#1}%\n       \\else\n         \\ifnum#1<6000 % current millennium, print without thousands\n           \\@tempcnta=#1\\relax\n           \\if@xpg@hebrew@fullyear\\else\\advance\\@tempcnta by -5000\\fi\n           \\Hebrewnumeral{\\@tempcnta}%\n         \\else % #1>6000\n           \\Hebrewnumeral{#1}%\n         \\fi\n       \\fi\n     \\fi\n   \\fi}}\n\\def\\HebrewMonthName#1#2{%\n    \\ifnum #1 = 7 \n    \\@CheckLeapHebrewYear{#2}%\n        \\if@HebrewLeap אדר\\ ב'%\n           \\else אדר%\n        \\fi\n    \\else\n        \\ifcase#1\n           % nothing for 0\n           \\or תשרי%\n           \\or\\if@xpg@hebrew@marcheshvan מרחשון\\else חשון\\fi\n           \\or כסלו%\n           \\or טבת%\n           \\or שבט%\n           \\or אדר\\ א'%\n           \\or אדר\\ ב'%\n           \\or ניסן%\n           \\or אייר%\n           \\or סיון%\n           \\or תמוז%\n           \\or אב%\n           \\or אלול%\n        \\fi\n    \\fi}\n\\def\\@FormatForHebrew#1#2#3{%\n  \\Hebrewnumeral{#1}~ב\\HebrewMonthName{#2}{#3}~%\n  \\HebrewYearName{#3}}\n\\def\\HebrewMonthNameInEnglish#1#2{%\n    \\ifnum #1 = 7\n    \\@CheckLeapHebrewYear{#2}%\n        \\if@HebrewLeap Adar II\\else Adar\\fi\n    \\else\n        \\ifcase #1\n            % nothing for 0\n            \\or \\if@hebrewcal@academytrans Tishri \\else Tishrei \\fi\n            \\or\n              \\if@hebrewcal@academytrans%\n                 \\if@xpg@hebrew@marcheshvan Marẖeshvan\\else Heshvan\\fi\n              \\else\n                 \\if@xpg@hebrew@marcheshvan Marcheshvan\\else Heshvan\\fi\n              \\fi\n            \\or Kislev\n            \\or \\if@hebrewcal@academytrans Tevet \\else Tebeth \\fi\n            \\or \\if@hebrewcal@academytrans Shvat \\else Shebat \\fi\n            \\or Adar I%\n            \\or Adar II%\n            \\or Nisan%\n            \\or \\if@hebrewcal@academytrans Iyyar \\else Iyar \\fi\n            \\or Sivan%\n            \\or Tammuz%\n            \\or \\if@hebrewcal@academytrans Av \\else Ab \\fi\n            \\or Elul%\n        \\fi\n    \\fi}\n\\def\\@FormatForEnglish#1#2#3{%\n    \\HebrewMonthNameInEnglish{#2}{#3} \\number#1,\\ \\number#3}\n\\newcount\\@common\n\\newif\\if@HebrewLeap\n\\def\\@CheckLeapHebrewYear#1{%\n    {%\n        \\countdef\\tmpa = 0       % \\tmpa==\\count0\n        \\countdef\\tmpb = 1       % \\tmpb==\\count1\n        \\tmpa = #1\n        \\multiply \\tmpa by 7\n        \\advance \\tmpa by 1\n        \\@Remainder{\\tmpa}{19}{\\tmpb}%\n        \\ifnum \\tmpb < 7         % \\tmpb = (7*year+1)%19\n            \\global\\@HebrewLeaptrue\n        \\else\n            \\global\\@HebrewLeapfalse\n        \\fi}}\n\\def\\@HebrewElapsedMonths#1#2{%\n    {%\n        \\countdef\\tmpa = 0       % \\tmpa==\\count0\n        \\countdef\\tmpb = 1       % \\tmpb==\\count1\n        \\countdef\\tmpc = 2       % \\tmpc==\\count2\n        \\tmpa = #1\n        \\advance \\tmpa by -1\n        #2 = \\tmpa               % #2 = \\tmpa = year-1\n        \\divide #2 by 19         % Number of complete Meton cycles\n        \\multiply #2 by 235      % #2 = 235*((year-1)/19)\n        \\@Remainder{\\tmpa}{19}{\\tmpb}% \\tmpa = years%19-years this cycle\n        \\tmpc = \\tmpb\n        \\multiply \\tmpb by 12\n        \\advance #2 by \\tmpb     % add regular months this cycle\n        \\multiply \\tmpc by 7\n        \\advance \\tmpc by 1\n        \\divide \\tmpc by 19      % \\tmpc = (1+7*((year-1)%19))/19 -\n        \\advance #2 by \\tmpc     %  add leap months\n        \\global\\@common = #2}%\n    #2 = \\@common}\n\\def\\@HebrewElapsedDays#1#2{%\n    {%\n        \\countdef\\tmpa = 0       % \\tmpa==\\count0\n        \\countdef\\tmpb = 1       % \\tmpb==\\count1\n        \\countdef\\tmpc = 2       % \\tmpc==\\count2\n        \\@HebrewElapsedMonths{#1}{#2}%\n        \\tmpa = #2\n        \\multiply \\tmpa by 13753\n        \\advance \\tmpa by 5604   % \\tmpa=MonthsElapsed*13758 + 5604\n        \\@Remainder{\\tmpa}{25920}{\\tmpc}% \\tmpc == ConjunctionParts\n        \\divide \\tmpa by 25920\n        \\multiply #2 by 29\n        \\advance #2 by 1\n        \\advance #2 by \\tmpa     %  #2 = 1 + MonthsElapsed*29 +\n        \\@Remainder{#2}{7}{\\tmpa}% %  \\tmpa == DayOfWeek\n        \\ifnum \\tmpc < 19440\n            \\ifnum \\tmpc < 9924\n            \\else                % New moon at 9 h. 204 p. or later\n                \\ifnum \\tmpa = 2 % on Tuesday ...\n                    \\@CheckLeapHebrewYear{#1}% of a common year\n                    \\if@HebrewLeap\n                    \\else\n                        \\advance #2 by 1\n                    \\fi\n                \\fi\n            \\fi\n            \\ifnum \\tmpc < 16789\n            \\else                 % New moon at 15 h. 589 p. or later\n                \\ifnum \\tmpa = 1  % on Monday ...\n                    \\advance #1 by -1\n                    \\@CheckLeapHebrewYear{#1}% at the end of leap year\n                    \\if@HebrewLeap\n                        \\advance #2 by 1\n                    \\fi\n                \\fi\n            \\fi\n        \\else\n            \\advance #2 by 1      %  new moon at or after midday\n        \\fi\n        \\@Remainder{#2}{7}{\\tmpa}%  %  \\tmpa == DayOfWeek\n        \\ifnum \\tmpa = 0          %  if Sunday ...\n            \\advance #2 by 1\n        \\else                     %\n            \\ifnum \\tmpa = 3      %  Wednesday ...\n                \\advance #2 by 1\n            \\else\n                \\ifnum \\tmpa = 5  %  or Friday\n                     \\advance #2 by 1\n                \\fi\n            \\fi\n        \\fi\n        \\global\\@common = #2}%\n    #2 = \\@common}\n\\def\\@DaysInHebrewYear#1#2{%\n    {%\n        \\countdef\\tmpe = 12   % \\tmpe==\\count12\n        \\@HebrewElapsedDays{#1}{\\tmpe}%\n        \\advance #1 by 1\n        \\@HebrewElapsedDays{#1}{#2}%\n        \\advance #2 by -\\tmpe\n        \\global\\@common = #2}%\n    #2 = \\@common}\n\\def\\@HebrewDaysInPriorMonths#1#2#3{%\n    {%\n        \\countdef\\tmpf= 14    % \\tmpf==\\count14\n        #3 = \\ifcase #1       % Days in prior month of regular year\n               0 \\or          % no month number 0\n               0 \\or          % Tishri\n              30 \\or          % Heshvan\n              59 \\or          % Kislev\n              89 \\or          % Tevet\n             118 \\or          % Shvat\n             148 \\or          % Adar I\n             148 \\or          % Adar II\n             177 \\or          % Nisan\n             207 \\or          % Iyyar\n             236 \\or          % Sivan\n             266 \\or          % Tammuz\n             295 \\or          % Av\n             325 \\or          % Elul\n             400              % Dummy\n        \\fi\n        \\@CheckLeapHebrewYear{#2}%\n        \\if@HebrewLeap            % in leap year\n            \\ifnum #1 > 6         % if month after Adar I\n                \\advance #3 by 30 % add  30 days\n            \\fi\n        \\fi\n        \\@DaysInHebrewYear{#2}{\\tmpf}%\n        \\ifnum #1 > 3\n            \\ifnum \\tmpf = 353\n                \\advance #3 by -1\n            \\fi                   %  Short Kislev\n            \\ifnum \\tmpf = 383\n                \\advance #3 by -1\n            \\fi\n        \\fi\n        \\ifnum #1 > 2\n            \\ifnum \\tmpf = 355\n                \\advance #3 by 1\n            \\fi                   %  Long Heshvan\n            \\ifnum \\tmpf = 385\n                \\advance #3 by 1\n            \\fi\n        \\fi\n        \\global\\@common = #3}%\n    #3 = \\@common}\n\\def\\@FixedFromHebrew#1#2#3#4{%\n    {%\n        #4 = #1\n        \\@HebrewDaysInPriorMonths{#2}{#3}{#1}%\n        \\advance #4 by #1         % Add days in prior months this year\n        \\@HebrewElapsedDays{#3}{#1}%\n        \\advance #4 by #1         % Add days in prior years\n        \\advance #4 by -1373429   % Subtract days before Gregorian\n        \\global\\@common = #4}%     %   01.01.0001\n    #4 = \\@common}\n\\def\\@GregorianDaysInPriorMonths#1#2#3{%\n    {%\n        #3 = \\ifcase #1\n               0 \\or             % no month number 0\n               0 \\or\n              31 \\or\n              59 \\or\n              90 \\or\n             120 \\or\n             151 \\or\n             181 \\or\n             212 \\or\n             243 \\or\n             273 \\or\n             304 \\or\n             334\n        \\fi\n        \\@CheckIfGregorianLeap{#2}%\n        \\if@GregorianLeap\n            \\ifnum #1 > 2        % if month after February\n                \\advance #3 by 1 % add leap day\n            \\fi\n        \\fi\n        \\global\\@common = #3}%\n    #3 = \\@common}\n\\def\\@GregorianDaysInPriorYears#1#2{%\n     {%\n         \\countdef\\tmpc = 4      % \\tmpc==\\count4\n         \\countdef\\tmpb = 2      % \\tmpb==\\count2\n         \\tmpb = #1\n         \\advance \\tmpb by -1\n         \\tmpc = \\tmpb           % \\tmpc = \\tmpb = year-1\n         \\multiply \\tmpc by 365  % Days in prior years =\n         #2 = \\tmpc              % = 365*(year-1) ...\n         \\tmpc = \\tmpb\n         \\divide \\tmpc by 4      % \\tmpc = (year-1)/4\n         \\advance #2 by \\tmpc    % ... plus Julian leap days ...\n         \\tmpc = \\tmpb\n         \\divide \\tmpc by 100    % \\tmpc = (year-1)/100\n         \\advance #2 by -\\tmpc   % ... minus century years ...\n         \\tmpc = \\tmpb\n         \\divide \\tmpc by 400    % \\tmpc = (year-1)/400\n         \\advance #2 by \\tmpc    % ... plus 4-century years.\n         \\global\\@common = #2}%\n    #2 = \\@common}\n\\def\\@AbsoluteFromGregorian#1#2#3#4{%\n    {%\n        \\countdef\\tmpd = 0       % \\tmpd==\\count0\n        #4 = #1                  % days so far this month\n        \\@GregorianDaysInPriorMonths{#2}{#3}{\\tmpd}%\n        \\advance #4 by \\tmpd     % add days in prior months\n        \\@GregorianDaysInPriorYears{#3}{\\tmpd}%\n        \\advance #4 by \\tmpd     % add days in prior years\n        \\global\\@common = #4}%\n    #4 = \\@common}\n\\def\\HebrewFromGregorian#1#2#3#4#5#6{%\n    {%\n        \\countdef\\tmpx= 17        % \\tmpx==\\count17\n        \\countdef\\tmpy= 18        % \\tmpy==\\count18\n        \\countdef\\tmpz= 19        % \\tmpz==\\count19\n        #6 = #3\n        \\global\\advance #6 by 3761 %  approximation from above\n        \\@AbsoluteFromGregorian{#1}{#2}{#3}{#4}%\n        \\tmpz = 1  \\tmpy = 1\n        \\@FixedFromHebrew{\\tmpz}{\\tmpy}{#6}{\\tmpx}%\n        \\ifnum \\tmpx > #4\n            \\global\\advance #6 by -1 % Hyear = Gyear + 3760\n            \\@FixedFromHebrew{\\tmpz}{\\tmpy}{#6}{\\tmpx}%\n        \\fi\n        \\advance #4 by -\\tmpx     % Days in this year\n        \\advance #4 by 1\n        #5 = #4\n        \\divide #5 by 30          % Approximation for month from below\n        \\loop                     % Search for month\n            \\@HebrewDaysInPriorMonths{#5}{#6}{\\tmpx}%\n            \\ifnum \\tmpx < #4\n                \\advance #5 by 1\n                \\tmpy = \\tmpx\n        \\repeat\n        \\global\\advance #5 by -1\n        \\global\\advance #4 by -\\tmpy\n   }%\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/hijrical.sty",
    "content": "\\ProvidesPackage{hijrical}\n        [2010/07/12 v0.2 %\n         Islamic calendar]\n\\RequirePackage{calc}\n\\RequirePackage{arabicnumbers}\n\\@ifpackageloaded{bidi}{}{\\newif\\if@RTL\\@RTLfalse}\n\\@ifpackageloaded{l3calc}{\\PackageError{hijrical}{\\MessageBreak\nPackage l3calc is loaded, which replaces the functionality of\ncalc. Computation of Hijri dates will not work properly with\n% FIXME by Arthur: François couldn’t possibly mean ‘l3calc’ on the\n% following line :-)  Find out if he meant ‘calc’.\nl3calc! The latest version of expl3 on CTAN no longer loads\nl3calc. Please update expl3!\n}{}}{}\n\n\\@ifundefined{@Remainder}{\\input{cal-util.def}}{}\n\n%% The following functions are straightforward implementation \n%% of Reingold & Dershowitz, Calendrical Calculations, The Millennium Edition\n%%\n\n\\def\\@FixedFromHijri#1#2#3#4{% year,month,day,counter\n\\@ifundefined{c@#4}{\\newcounter{#4}}{}%\n\\setcounter{tmpA}{#2/2}% see errata of Reingold+Dershowitz\n%\\message{tmpA is \\thetmpA}%\n\\setcounter{tmpB}{(3+11*#1)/30}%\n%\\message{tmpB is \\thetmpB}%\n\\setcounter{#4}{227014+(#1-1)*354+\\value{tmpB}+(29*(#2-1))+\\value{tmpA}+#3}%\n}\n\n\\newcounter{Hijriday}\\newcounter{Hijrimonth}\\newcounter{Hijriyear}\n\n\\def\\HijriFromGregorian#1#2#3{% year,month,day\n\\@FixedFromGregorian{#1}{#2}{#3}{RDdate}%\n\\setcounter{Hijriyear}{(30*(\\value{RDdate}-227015)+10646)/10631}%\n\\@FixedFromHijri{\\value{Hijriyear}}{1}{1}{tmpx}%\n%\\message{tmpx is \\thetmpx}%\n\\setcounter{tmpB}{\\value{RDdate}-\\value{tmpx}}%\n%\\message{tmpB is \\thetmpB}%\n\\setcounter{Hijrimonth}{((11*\\value{tmpB})+330)/325}%\n\\@FixedFromHijri{\\value{Hijriyear}}{\\value{Hijrimonth}}{1}{tmpy}%\n%\\message{tmpy is \\thetmpy}%\n\\setcounter{Hijriday}{1+\\value{RDdate}-\\value{tmpy}}%\n}\n\n%\\HijriFromGregorian{\\year}{\\month}{\\day}%\n\n%\\def\\PlainHijritoday{%\n%\\theHijriday.\\theHijrimonth.\\theHijriyear}\n\n\\def\\Hijridate#1#2#3{%\n    \\HijriFromGregorian{#1}{#2}{#3}%\n    \\FormatHijriDate}\n\n% added option \\Hijritoday[n] (default 0) for adjusting the date + n days\n\\@ifundefined{@hijri@correction}{\\gdef\\@hijri@correction{0}}{}\n\\newcommand\\Hijritoday[1][\\@hijri@correction]{%\n \\@ifundefined{c@adj@day}{\\global\\newcounter{adj@day}}{}%\n \\setcounter{adj@day}{\\the\\day+#1}% \n \\Hijridate{\\year}{\\month}{\\value{adj@day}}}\n%\\def\\Hijritoday{\\Hijridate{\\year}{\\month}{\\day}}\n\\let\\hijritoday=\\Hijritoday\n%FIXME necessary?\n%\\def\\Hijrisetreg{%\n% \\HijriFromGregorian{\\year}{\\month}{\\day}}\n\n\\def\\HijriMonthTranslit#1{\\ifcase#1\\or Muḥarram\\or Ṣafar\\or Rabīʿ I\\or Rabīʿ II\\or%\nJumādā I\\or Jumādā II\\or Rajab\\or Shaʿbān\\or Ramaḍān\\or%\nShawwāl\\or Dhū ’l-Qaʿda\\or Dhū ’l-Ḥijja\\fi}\n\n\\def\\HijriMonthArabic#1{\\ifcase#1\\or محرم\\or صفر\\or ربيع الأول\\or ربيع الآخر\\or%\nجمادى الأولى\\or جمادى الآخرة\\or رجب\\or شعبان\\or رمضان\\or%\nشوال\\or ذو القعدة\\or ذو الحجة\\fi}\n\n%% This macro is now locale-aware!\n\\def\\FormatHijriDate{%\n  \\@ifundefined{FormatHijriDate@\\languagename}%\n    {\\if@RTL\\FormatHijriDate@defaultRTL\\else\\FormatHijriDate@defaultLTR\\fi}%\n    {\\csname FormatHijriDate@\\languagename\\endcsname}}\n\n\\newcommand\\DefineFormatHijriDate[2]{%\n   \\@namedef{FormatHijriDate@#1}{#2}}\n\n% we provide this as a reasonable default.\n% Further definitions are in polyglossia’s language definition files.\n\\DefineFormatHijriDate{defaultRTL}{\\@ensure@RTL{%\n\\arabicdigits{\\value{Hijriday}}\\space\\HijriMonthArabic{\\value{Hijrimonth}}\\space\\arabicdigits{\\value{Hijriyear}}}}\n\n\\DefineFormatHijriDate{defaultLTR}{%\n\\number\\value{Hijriday}\\space\\HijriMonthTranslit{\\value{Hijrimonth}}\\space\\number\\value{Hijriyear}}\n\\endinput\n\n%TODO\n\\def\\CYearsFromHijri#1{%yields the corr julian or gregorian years\n} % e.g. \\CYearsFromHijri{425} -> 1033/34\n"
  },
  {
    "path": "tex/nkonumbers.sty",
    "content": "\\ProvidesPackage{nkonumbers}\n  [2013/05/19 v0.1%\n   Formatting of N’Ko numbers]\n\n\\def\\nkodigits#1{\\expandafter\\@nko@digits #1@}\n\\def\\@nko@digits#1{%\n  \\ifx @#1%\n  \\else\n    \\ifx0#1߀\\else\\ifx1#1߁\\else\\ifx2#1߂\\else\\ifx3#1߃\\else\\ifx4#1߄\\else\\ifx5#1߅\\else\\ifx6#1߆\\else\\ifx7#1߇\\else\\ifx8#1߈\\else\\ifx9#1߉\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\\fi\n    \\expandafter\\@nko@digits\n  \\fi}\n\\def\\nkonumber#1{\\nkodigits{\\number#1}}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/odiadigits.sty",
    "content": "\\ProvidesPackage{odiadigits}\n  [2023/09/14 v.01%\n   Formatting of Odia digits]\n\n\\def\\odiadigits#1{\\expandafter\\@odia@digits #1@}\n\\def\\@odia@digits#1{%\n  \\ifx @#1% terminate\n  \\else\n    \\ifcase#1୦\\or୧\\or୨\\or୩\\or୪\\or୫\\or୬\\or୭\\or୮\\or୯\\fi\n    \\expandafter\\@odia@digits\n  \\fi\n}\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/polyglossia-cjk-spacing.lua",
    "content": "--\n-- polyglossia-cjk-spacing.lua\n-- part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01\n--\n\nlocal glyph_id = node.id\"glyph\"\nlocal hbox_id  = node.id\"hlist\"\nlocal vbox_id  = node.id\"vlist\"\nlocal glue_id  = node.id\"glue\"\nlocal penalty_id = node.id\"penalty\"\nlocal whatsit_id = node.id\"whatsit\"\nlocal math_id  = node.id\"math\"\nlocal localpar_id = node.id\"local_par\"\nlocal ins_id = node.id\"ins\"\nlocal vadjust_id = node.id\"adjust\"\nlocal mark_id = node.id\"mark\"\n\n--\n-- attr_cjk: variant = plain: 0, JP/classic: 1, KR/modern: 2, SC: 3, TC: 4\n--\nlocal attr_cjk = luatexbase.attributes[\"xpg@attr@cjkspacing\"]\n--\n-- attr_josa: ONLY For Korean. DO NOT declare \\newattribute for other langs\n--\nlocal attr_josa = luatexbase.attributes[\"xpg@attr@autojosa\"]\n\n--\n-- characters after which linebreak is not allowed\n--\nlocal nobr_after = {\n    [0x28] = 1, -- ( LEFT PARENTHESIS\n    [0x3C] = 1, -- < LESS-THAN SIGN\n    [0x5B] = 1, -- [ LEFT SQUARE BRACKET\n    [0x5C] = 1, -- \\ REVERSE SOLIDUS\n    [0x60] = 1, -- ` GRAVE ACCENT\n    [0x7B] = 1, -- { LEFT CURLY BRACKET\n    [0xA1] = 1, -- ¡ INVERTED EXCLAMATION MARK\n    [0xAB] = 1, -- « LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n    [0xBF] = 1, -- ¿ INVERTED QUESTION MARK\n    [0x2018] = 1, -- ‘ LEFT SINGLE QUOTATION MARK\n    [0x201C] = 1, -- “ LEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n    [0x2329] = 1, -- 〈 LEFT-POINTING ANGLE BRACKET\n    [0x3008] = 1, -- 〈 LEFT ANGLE BRACKET\n    [0x300A] = 1, -- 《 LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET\n    [0x300C] = 1, -- 「 LEFT CORNER BRACKET\n    [0x300E] = 1, -- 『 LEFT WHITE CORNER BRACKET\n    [0x3010] = 1, -- 【 LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET\n    [0x3014] = 1, -- 〔 LEFT TORTOISE SHELL BRACKET\n    [0x3016] = 1, -- 〖 LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET\n    [0x3018] = 1, -- 〘 LEFT WHITE TORTOISE SHELL BRACKET\n    [0x301A] = 1, -- 〚 LEFT WHITE SQUARE BRACKET\n    [0x301D] = 1, -- 〝 REVERSED DOUBLE PRIME QUOTATION MARK\n    [0xFE17] = 1, -- ︗ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET\n    [0xFE35] = 1, -- ︵ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT PARENTHESIS\n    [0xFE37] = 1, -- ︷ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT CURLY BRACKET\n    [0xFE39] = 1, -- ︹ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT TORTOISE SHELL BRACKET\n    [0xFE3B] = 1, -- ︻ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET\n    [0xFE3D] = 1, -- ︽ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET\n    [0xFE3F] = 1, -- ︿ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT ANGLE BRACKET\n    [0xFE41] = 1, -- ﹁ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT CORNER BRACKET\n    [0xFE43] = 1, -- ﹃ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT WHITE CORNER BRACKET\n    [0xFE47] = 1, -- ﹇ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT SQUARE BRACKET\n    [0xFE59] = 1, -- ﹙ SMALL LEFT PARENTHESIS\n    [0xFE5B] = 1, -- ﹛ SMALL LEFT CURLY BRACKET\n    [0xFF03] = 1, -- ＃ FULLWIDTH NUMBER SIGN\n    [0xFF04] = 1, -- ＄ FULLWIDTH DOLLAR SIGN\n    [0xFE5D] = 1, -- ﹝ SMALL LEFT TORTOISE SHELL BRACKET\n    [0xFF08] = 1, -- （ FULLWIDTH LEFT PARENTHESIS\n    [0xFF3B] = 1, -- ［ FULLWIDTH LEFT SQUARE BRACKET\n    [0xFF40] = 1, -- ｀ FULLWIDTH GRAVE ACCENT\n    [0xFF5B] = 1, -- ｛ FULLWIDTH LEFT CURLY BRACKET\n    [0xFF5F] = 1, -- ｟ FULLWIDTH LEFT WHITE PARENTHESIS\n    [0xFF62] = 1, -- ｢ HALFWIDTH LEFT CORNER BRACKET\n    [0xFFE5] = 1, -- ￥ FULLWIDTH YEN SIGN\n    [0xFFE6] = 1, -- ￦ FULLWIDTH WON SIGN\n}\n\n--\n-- characters before which linebreak is not allowed\n--   1: normal chars\n--   2: hangul jamo vowels and trailing consonants plus combinings\n--   3: kana small letters (not suppressing char orphan)\n--   4: dashes and iterations (not suppressing char orphan)\n--\nlocal nobr_before = setmetatable({\n    [0x21] = 1, -- ! EXCLAMATION MARK\n    [0x22] = 1, -- \" QUOTATION MARK\n    [0x27] = 1, -- ' APOSTROPHE\n    [0x29] = 1, -- ) RIGHT PARENTHESIS\n    [0x2C] = 1, -- , COMMA\n    [0x2D] = 4, -- - HYPHEN-MINUS\n    [0x2E] = 1, -- . FULL STOP\n    [0x2F] = 1, -- / SOLIDUS\n    [0x3A] = 1, -- : COLON\n    [0x3B] = 1, -- ; SEMICOLON\n    [0x3E] = 1, -- > GREATER-THAN SIGN\n    [0x3F] = 1, -- ? QUESTION MARK\n    [0x5D] = 1, -- ] RIGHT SQUARE BRACKET\n    [0x7D] = 1, -- } RIGHT CURLY BRACKET\n    [0x7E] = 1, -- ~ TILDE\n    [0xAA] = 1, -- ª FEMININE ORDINAL INDICATOR\n    [0xB0] = 1, -- ° DEGREE SIGN\n    [0xB2] = 1, -- ² SUPERSCRIPT TWO\n    [0xB3] = 1, -- ³ SUPERSCRIPT THREE\n    [0xB7] = 1, -- · MIDDLE DOT\n    [0xB9] = 1, -- ¹ SUPERSCRIPT ONE\n    [0xBA] = 1, -- º MASCULINE ORDINAL INDICATOR\n    [0xBB] = 1, -- » RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n    [0x2013] = 4, -- – EN DASH\n    [0x2014] = 4, -- — EM DASH\n    [0x2015] = 4, -- ― HORIZONTAL BAR\n    [0x2019] = 1, -- ’ RIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n    [0x201D] = 1, -- ” RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK\n    [0x2025] = 4, -- ‥ TWO DOT LEADER\n    [0x2026] = 4, -- … HORIZONTAL ELLIPSIS\n    [0x232A] = 1, -- 〉 RIGHT-POINTING ANGLE BRACKET\n    [0x3001] = 1, -- 、 IDEOGRAPHIC COMMA\n    [0x3002] = 1, -- 。 IDEOGRAPHIC FULL STOP\n    [0x3005] = 4, -- 々 IDEOGRAPHIC ITERATION MARK\n    [0x3009] = 1, -- 〉 RIGHT ANGLE BRACKET\n    [0x300B] = 1, -- 》 RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET\n    [0x300D] = 1, -- 」 RIGHT CORNER BRACKET\n    [0x300F] = 1, -- 』 RIGHT WHITE CORNER BRACKET\n    [0x3011] = 1, -- 】 RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET\n    [0x3015] = 1, -- 〕 RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET\n    [0x3017] = 1, -- 〗 RIGHT WHITE LENTICULAR BRACKET\n    [0x3019] = 1, -- 〙 RIGHT WHITE TORTOISE SHELL BRACKET\n    [0x301B] = 1, -- 〛 RIGHT WHITE SQUARE BRACKET\n    [0x301C] = 4, -- 〜 WAVE DASH\n    [0x301E] = 1, -- 〞 DOUBLE PRIME QUOTATION MARK\n    [0x301F] = 1, -- 〟 LOW DOUBLE PRIME QUOTATION MARK\n    [0x3030] = 4, -- 〰 WAVY DASH\n    [0x3031] = 4, -- 〱 VERTICAL KANA REPEAT MARK\n    [0x3032] = 4, -- 〲 VERTICAL KANA REPEAT WITH VOICED SOUND MARK\n    [0x3033] = 4, -- 〳 VERTICAL KANA REPEAT MARK UPPER HALF\n    [0x3034] = 4, -- 〴 VERTICAL KANA REPEAT WITH VOICED SOUND MARK UPPER HALF\n    [0x3035] = 2, -- 〵 VERTICAL KANA REPEAT MARK LOWER HALF\n    [0x303B] = 4, -- 〻 VERTICAL IDEOGRAPHIC ITERATION MARK\n    [0x3041] = 3, -- ぁ HIRAGANA LETTER SMALL A\n    [0x3043] = 3, -- ぃ HIRAGANA LETTER SMALL I\n    [0x3045] = 3, -- ぅ HIRAGANA LETTER SMALL U\n    [0x3047] = 3, -- ぇ HIRAGANA LETTER SMALL E\n    [0x3049] = 3, -- ぉ HIRAGANA LETTER SMALL O\n    [0x3063] = 3, -- っ HIRAGANA LETTER SMALL TU\n    [0x3083] = 3, -- ゃ HIRAGANA LETTER SMALL YA\n    [0x3085] = 3, -- ゅ HIRAGANA LETTER SMALL YU\n    [0x3087] = 3, -- ょ HIRAGANA LETTER SMALL YO\n    [0x308E] = 3, -- ゎ HIRAGANA LETTER SMALL WA\n    [0x3095] = 3, -- ゕ HIRAGANA LETTER SMALL KA\n    [0x3096] = 3, -- ゖ HIRAGANA LETTER SMALL KE\n    [0x3099] = 2, --  COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK\n    [0x309A] = 2, --  COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK\n    [0x309B] = 4, -- ゛ KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK\n    [0x309C] = 4, -- ゜ KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK\n    [0x309D] = 4, -- ゝ HIRAGANA ITERATION MARK\n    [0x309E] = 4, -- ゞ HIRAGANA VOICED ITERATION MARK\n    [0x30A0] = 4, -- ゠ KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN\n    [0x30A1] = 3, -- ァ KATAKANA LETTER SMALL A\n    [0x30A3] = 3, -- ィ KATAKANA LETTER SMALL I\n    [0x30A5] = 3, -- ゥ KATAKANA LETTER SMALL U\n    [0x30A7] = 3, -- ェ KATAKANA LETTER SMALL E\n    [0x30A9] = 3, -- ォ KATAKANA LETTER SMALL O\n    [0x30C3] = 3, -- ッ KATAKANA LETTER SMALL TU\n    [0x30E3] = 3, -- ャ KATAKANA LETTER SMALL YA\n    [0x30E5] = 3, -- ュ KATAKANA LETTER SMALL YU\n    [0x30E7] = 3, -- ョ KATAKANA LETTER SMALL YO\n    [0x30EE] = 3, -- ヮ KATAKANA LETTER SMALL WA\n    [0x30F5] = 3, -- ヵ KATAKANA LETTER SMALL KA\n    [0x30F6] = 3, -- ヶ KATAKANA LETTER SMALL KE\n    [0x30FB] = 4, -- ・ KATAKANA MIDDLE DOT\n    [0x30FC] = 4, -- ー KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK\n    [0x30FD] = 4, -- ヽ KATAKANA ITERATION MARK\n    [0x30FE] = 4, -- ヾ KATAKANA VOICED ITERATION MARK\n    [0xFE19] = 4, -- ︙ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL HORIZONTAL ELLIPSIS\n    [0xFE30] = 4, -- ︰ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL TWO DOT LEADER\n    [0xFE31] = 4, -- ︱ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL EM DASH\n    [0xFE32] = 4, -- ︲ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL EN DASH\n    [0xFE36] = 1, -- ︶ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT PARENTHESIS\n    [0xFE38] = 1, -- ︸ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT CURLY BRACKET\n    [0xFE3A] = 1, -- ︺ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET\n    [0xFE3C] = 1, -- ︼ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET\n    [0xFE3E] = 1, -- ︾ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET\n    [0xFE40] = 1, -- ﹀ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT ANGLE BRACKET\n    [0xFE42] = 1, -- ﹂ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT CORNER BRACKET\n    [0xFE44] = 1, -- ﹄ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT WHITE CORNER BRACKET\n    [0xFE48] = 1, -- ﹈ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT SQUARE BRACKET\n    [0xFE5A] = 1, -- ﹚ SMALL RIGHT PARENTHESIS\n    [0xFE5C] = 1, -- ﹜ SMALL RIGHT CURLY BRACKET\n    [0xFE5E] = 1, -- ﹞ SMALL RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET\n    [0xFF01] = 1, -- ！ FULLWIDTH EXCLAMATION MARK\n    [0xFF09] = 1, -- ） FULLWIDTH RIGHT PARENTHESIS\n    [0xFF0C] = 1, -- ， FULLWIDTH COMMA\n    [0xFF0E] = 1, -- ． FULLWIDTH FULL STOP\n    [0xFF1A] = 1, -- ： FULLWIDTH COLON\n    [0xFF1B] = 1, -- ； FULLWIDTH SEMICOLON\n    [0xFF1F] = 1, -- ？ FULLWIDTH QUESTION MARK\n    [0xFF3D] = 1, -- ］ FULLWIDTH RIGHT SQUARE BRACKET\n    [0xFF5D] = 1, -- ｝ FULLWIDTH RIGHT CURLY BRACKET\n    [0xFF5E] = 4, -- ～ FULLWIDTH TILDE\n    [0xFF60] = 1, -- ｠ FULLWIDTH RIGHT WHITE PARENTHESIS\n    [0xFF61] = 1, -- ｡ HALFWIDTH IDEOGRAPHIC FULL STOP\n    [0xFF63] = 1, -- ｣ HALFWIDTH RIGHT CORNER BRACKET\n    [0xFF64] = 1, -- ､ HALFWIDTH IDEOGRAPHIC COMMA\n    [0xFF65] = 1, -- ･ HALFWIDTH KATAKANA MIDDLE DOT\n    [0xFF9E] = 2, -- ﾞ HALFWIDTH KATAKANA VOICED SOUND MARK\n    [0xFF9F] = 2, -- ﾟ HALFWIDTH KATAKANA SEMI-VOICED SOUND MARK\n}, { __index = function(_,c)\n        if c >= 0x1160  and c <= 0x11FF  then return 2 end\n        if c >= 0xD7B0  and c <= 0xD7FF  then return 2 end\n        if c >= 0x302A  and c <= 0x302F  then return 2 end -- tone marks\n        if c >= 0x31F0  and c <= 0x31FF  then return 3 end\n        if c >= 0xFF67  and c <= 0xFF70  then return 3 end\n        if c >= 0xFE00  and c <= 0xFE0F  then return 2 end -- variation selectors\n        if c >= 0xFE10  and c <= 0xFE19 and not (c == 0xFE17) then return 1 end\n        if c >= 0xFE50  and c <= 0xFE58  then return 1 end\n        if c >= 0xE0100 and c <= 0xE01EF then return 2 end -- variation selecters\n    end\n})\n\n--\n-- characters before/after which zero-width glue will be inserted\n--      0: dashes (suppress stretching between dashes)\n--\nlocal zero_spacing = {\n    [0x23] = 1, -- # NUMBER SIGN\n    [0x24] = 1, -- $ DOLLAR SIGN\n    [0x25] = 1, -- % PERCENT SIGN\n    [0x26] = 1, -- & AMPERSAND\n    [0x2A] = 1, -- * ASTERISK\n    [0x2B] = 1, -- + PLUS SIGN\n    [0x2D] = 0, -- - HYPHEN-MINUS\n    [0x2F] = 1, -- / SOLIDUS\n    [0x3C] = 1, -- < LESS-THAN SIGN\n    [0x3D] = 1, -- = EQUALS SIGN\n    [0x3E] = 1, -- > GREATER-THAN SIGN\n    [0x40] = 1, -- @ COMMERCIAL AT\n    [0x5C] = 1, -- \\ REVERSE SOLIDUS\n    [0x5E] = 1, -- ^ CIRCUMFLEX ACCENT\n    [0x5F] = 1, -- _ LOW LINE\n    [0x7C] = 1, -- | VERTICAL LINE\n    [0x7E] = 1, -- ~ TILDE\n    [0xA5] = 1, -- ¥ YEN SIGN\n    [0xB1] = 1, -- ± PLUS-MINUS SIGN\n    [0x2013] = 0, -- – EN DASH\n    [0x2014] = 0, -- — EM DASH\n    [0x2015] = 0, -- ― HORIZONTAL BAR\n    [0x2025] = 0, -- ‥ TWO DOT LEADER\n    [0x2026] = 0, -- … HORIZONTAL ELLIPSIS\n    [0x2030] = 1, -- ‰ PER MILLE SIGN\n    [0x20A9] = 1, -- ₩ WON SIGN\n    [0x2103] = 1, -- ℃ DEGREE CELSIUS\n    [0x2109] = 1, -- ℉ DEGREE FAHRENHEIT\n    [0x223C] = 1, -- ∼ TILDE OPERATOR\n    [0x301C] = 1, -- 〜 WAVE DASH\n    [0x3030] = 0, -- 〰 WAVY DASH\n    [0xFE19] = 0, -- ︙ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL HORIZONTAL ELLIPSIS\n    [0xFE30] = 0, -- ︰ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL TWO DOT LEADER\n    [0xFE31] = 0, -- ︱ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL EM DASH\n    [0xFE32] = 0, -- ︲ PRESENTATION FORM FOR VERTICAL EN DASH\n    [0xFF03] = 1, -- ＃ FULLWIDTH NUMBER SIGN\n    [0xFF04] = 1, -- ＄ FULLWIDTH DOLLAR SIGN\n    [0xFF05] = 1, -- ％ FULLWIDTH PERCENT SIGN\n    [0xFF5E] = 1, -- ～ FULLWIDTH TILDE\n    [0xFFE5] = 1, -- ￥ FULLWIDTH YEN SIGN\n    [0xFFE6] = 1, -- ￦ FULLWIDTH WON SIGN\n}\n\n--\n-- whether 'c' is a cjk character\n--\nlocal function is_cjk (c)\n    return c >= 0xAC00  and c <= 0xD7FF\n    or     c >= 0x1100  and c <= 0x11FF\n    or     c >= 0xA960  and c <= 0xA97F\n    or     c >= 0x2E80  and c <= 0x9FFF\n    or     c >= 0xF900  and c <= 0xFAFF\n    or     c >= 0xFE10  and c <= 0xFE1F\n    or     c >= 0xFE30  and c <= 0xFE6F\n    or     c >= 0xFF00  and c <= 0xFFEF\n    or     c >= 0x1F100 and c <= 0x1F2FF\n    or     c >= 0x20000 and c <= 0x3347F\n    or     c > 0x2014 and nobr_after[c]\n    or     c > 0x2014 and nobr_before[c]\nend\n\n--\n-- classify cjk characters\n--   1: openings\n--   2: closings\n--   3: centered chars\n--   4: full stops\n--   5: ellipses\n--   6: exclamation and question marks\n--   0: all others\n--\nlocal charclass = setmetatable({\n    [0x2018] = 1, [0x201C] = 1, [0x2329] = 1, [0x3008] = 1,\n    [0x300A] = 1, [0x300C] = 1, [0x300E] = 1, [0x3010] = 1,\n    [0x3014] = 1, [0x3016] = 1, [0x3018] = 1, [0x301A] = 1,\n    [0x301D] = 1, [0xFE17] = 1, [0xFE35] = 1, [0xFE37] = 1,\n    [0xFE39] = 1, [0xFE3B] = 1, [0xFE3D] = 1, [0xFE3F] = 1,\n    [0xFE41] = 1, [0xFE43] = 1, [0xFE47] = 1, [0xFF08] = 1,\n    [0xFF3B] = 1, [0xFF5B] = 1, [0xFF5F] = 1,\n    --\n    [0x2019] = 2, [0x201D] = 2, [0x232A] = 2, [0x3001] = 2,\n    [0x3009] = 2, [0x300B] = 2, [0x300D] = 2, [0x300F] = 2,\n    [0x3011] = 2, [0x3015] = 2, [0x3017] = 2, [0x3019] = 2,\n    [0x301B] = 2, [0x301E] = 2, [0x301F] = 2, [0xFE10] = 2,\n    [0xFE11] = 2, [0xFE18] = 2, [0xFE36] = 2, [0xFE38] = 2,\n    [0xFE3A] = 2, [0xFE3C] = 2, [0xFE3E] = 2, [0xFE40] = 2,\n    [0xFE42] = 2, [0xFE44] = 2, [0xFE48] = 2, [0xFF09] = 2,\n    [0xFF0C] = 2, [0xFF3D] = 2, [0xFF5D] = 2, [0xFF60] = 2,\n    --\n    [0x00B7] = 3, [0x30FB] = 3, [0xFF1A] = 3, [0xFF1B] = 3,\n    --\n    [0x3002] = 4, [0xFE12] = 4, [0xFF0E] = 4,\n    --\n    [0x2015] = 5, [0x2025] = 5, [0x2026] = 5, [0xFE19] = 5,\n    [0xFE30] = 5, [0xFE31] = 5,\n    --\n    [0xFE15] = 6, [0xFE16] = 6, [0xFF01] = 6, [0xFF1F] = 6,\n}, { __index = function() return 0 end })\n\n--\n-- get character class\n--      var : variant = plain, JP/classic, KR/modern, SC, TC\n--      c   : codepoint\n--\nlocal function get_charclass (var, c)\n    if var < 3 then\n        return charclass[c]\n    elseif var == 3 then\n        -- SC : these are left aligned\n        return (c == 0xFF01 or c == 0xFF1F) and 4 -- FULLWIDTH EXCLAMATION/QUESTION MARK\n        or     (c == 0xFF1A or c == 0xFF1B) and 2 -- FULLWIDTH COLON/SEMICOLON\n        or     charclass[c]\n    end\n    -- TC : these are center aligned\n    return (c == 0x3001 or c == 0xFF0C) and 3 -- IDEOGRAPHIC/FULLWIDTH COMMA\n    or     (c == 0x3002 or c == 0xFF0E) and 3 -- IDEOGRAPHIC/FULLWIDTH FULL STOP -- 5 ?\n    or     charclass[c]\nend\n\n--\n-- table for spacing between char classes\n--   1 stands for 0.5*fontsize when variant = JP/classic or SC or TC\n--\nlocal intercharclass = { [0] =\n    { [0] = nil,    {1,1},  nil,    {.5,.5} },\n    { [0] = nil,    nil,    nil,    {.5,.5} },\n    { [0] = {1,1},  {1,1},  nil,    {.5,.5}, nil,    {1,1},  {1,1} },\n    { [0] = {.5,.5},{.5,.5},{.5,.5},{1,.5},  {.5,.5},{.5,.5},{.5,.5} },\n    { [0] = {1,0},  {1,0},  nil,    {1.5,.5},nil,    {1,0},  {1,0} },\n    { [0] = nil,    {1,1},  nil,    {.5,.5} },\n    { [0] = {1,1},  {1,1},  nil,    {.5,.5} },\n}\n\n--\n-- get a new penalty node\n--\nlocal function get_new_penalty (p)\n    local penalty = node.new(\"penalty\")\n    penalty.penalty = p\n    return penalty\nend\n\n--\n-- get a new glue node\n--\nlocal function get_new_glue (...)\n    local glue = node.new(\"glue\")\n    node.setglue(glue, ...)\n    return glue\nend\n\n--\n-- return 0.5*fontsize of given fontid\n--   space: true if variant=KR/modern; then 0.5*interword_space\n--\nlocal function get_font_size (fid, space)\n    local size = font.getparameters(fid)\n    if space then\n        size = size and size.space or 196608\n    else\n        size = size and size.quad  or 655360\n    end\n    return size/2\nend\n\n--\n-- charclass 1 thru 4 will be packed in \\hbox to 0.5em{\\hss? curr \\hss?}\n--   when variant ~= plain\n--\nlocal function glyph_to_box (head, curr, class)\n    local g, h = curr\n    local size = get_font_size(g.font)\n    head, curr = node.remove(head, curr)\n    g.next, g.prev = nil, nil\n    local hss = get_new_glue(0, 65536, 65536, 2, 2)\n    if class == 1 then\n        h, hss.next, g.prev = hss, g, hss\n    elseif class == 2 or class == 4 then\n        h, g.next, hss.prev = g, hss, g\n    else\n        local hss2 = node.copy(hss)\n        h, hss.next, g.prev, g.next, hss2.prev = hss, g, hss, hss2, g\n    end\n    h = nodes.simple_font_handler(h)\n    local box = node.hpack(h, size, \"exactly\")\n    if curr then\n        head, curr = node.insert_before(head, curr, box)\n    else\n        head, curr = node.insert_after(head, node.tail(head), box)\n    end\n    return head, curr\nend\n\n--\n-- insert spacing defined as charclass[a][b] between a and b\n--   f:    fontid\n--   var:  variant = plain, JP/classic, KR/modern, SC, TC\n--   cc:   charclass of current char\n--   nc:   charclass of next char\n--   nobr: linebreak is not allowed\n--\nlocal function insert_cjk_penalty_glue (head, curr, f, var, cc, nc, nobr)\n    if nobr or cc == 1 or nc > 1 then\n        local penalty = get_new_penalty(10000)\n        head, curr = node.insert_after(head, curr, penalty)\n    end\n    local factor = get_font_size(f, var == 2)\n    local t = intercharclass[cc][nc]\n    local glue = get_new_glue(t[1]*factor, nil, t[2]*factor)\n    head, curr = node.insert_after(head, curr, glue)\n    return head, curr\nend\n\n--\n-- insert inter-character spacing in other normal cases\n--   f:    fontid\n--   var:  variant = plain, JP/classic, KR/modern, SC, TC\n--   nobr: no linebreak\n--   x:    true between cjk and non-cjk (a little more spacing)\n--\nlocal function insert_penalty_glue (head, curr, f, var, nobr, x, orph)\n    if curr.id ~= penalty_id then\n        local penalty = nobr and 10000 or orph and 1000\n                        or (var == 0 or var == 2) and 50 or not f and 0\n        if penalty then\n            head, curr = node.insert_after(head, curr, get_new_penalty(penalty))\n        end\n    end\n    if not f then return head, curr end\n    local size, glue = get_font_size(f, x and var == 2)\n    if x then\n        glue = get_new_glue(size/2, size/4, size/8)\n    elseif var == 0 or var == 2 then\n        glue = get_new_glue(0, size/10, size/50)\n    else\n        glue = get_new_glue(0, size/5, size/50)\n    end\n    head, curr = node.insert_after(head, curr, glue)\n    return head, curr\nend\n\n--\n-- overwrite \\inhibitglue which suppresses inter-character glue\n--\nlocal inhibitglue_attr  = luatexbase.new_attribute\"polyglossia_inhibitglue_attr\"\nlocal inhibitglue_index = luatexbase.new_luafunction\"polyglossia_inhibitglue_func\"\nlua.get_functions_table()[inhibitglue_index] = function ()\n    local s = get_font_size(font.current())\n    local n = get_new_glue(0, s/5, s/50)\n    node.set_attribute(n, inhibitglue_attr, 1)\n    node.write(n)\nend\ntoken.set_lua(\"inhibitglue\", inhibitglue_index, \"global\", \"protected\")\n\n--\n-- helper functions for cjk_break\n--\nlocal is_skippable = {\n    [whatsit_id] = true,\n    [penalty_id] = true,\n    [vadjust_id] = true,\n    [ins_id]     = true,\n    [mark_id]    = true,\n}\nlocal function is_skippable_node(n)\n    return is_skippable[n.id]\n        or n.kern and n.subtype ~= 1 -- non-user kern\n        or n.list and n.next and n.next.id == ins_id -- footnote. TODO: mpfootnote\nend\nlocal function get_glyph_in_box (n, first)\n    local getnext = first and node.getnext or node.getprev\n    local curr = first and n.list or node.slide(n.list)\n    while curr do\n        if curr.char and node.has_attribute(curr, attr_cjk) then\n            return curr.char, curr.font\n        elseif curr.list then -- intentionally put before is_skippable_node\n            return get_glyph_in_box(curr, first)\n        elseif is_skippable_node(curr) then -- skip\n        else\n            return 1 -- 1 indicates non-glyph box\n        end\n        curr = getnext(curr)\n    end\n    return 1\nend\nlocal function is_glue_to_skip(n)\n    return n.id == glue_id and\n        (n.subtype >= 13 and n.subtype <= 15 or node.has_attribute(n, inhibitglue_attr))\nend\nlocal function is_normal_box(n)\n    return (n.id == hbox_id or n.id == vbox_id) and (n.subtype == 0 or n.subtype == 2)\nend\nlocal function is_math_onoff(n, onoff)\n    return n and n.id == math_id and n.subtype == onoff -- TODO: $\\vcenter{...}$\nend\n\n--\n-- main process for linebreak and inter-character spacing\n--\nlocal function cjk_break (head)\n    local curr = head\n    local para = head.id == localpar_id\n\n    while curr do\n        local var = node.has_attribute(curr, attr_cjk)\n        if var and (curr.id == glyph_id or is_math_onoff(curr, 1) or is_normal_box(curr)) then\n\n            local c, f\n            if curr.id == hbox_id or curr.id == vbox_id then\n                c, f = get_glyph_in_box(curr)\n            else\n                c, f = curr.char or 0, curr.font\n            end\n            local cc = get_charclass(var, c)\n\n            -- compress cjk punctuations when charclass is 1 thru 4\n            if curr.char and var > 0 and cc > 0 and cc < 5 then\n                head, curr = glyph_to_box(head, curr, cc)\n            end\n\n            local next = node.getnext(curr)\n            while next and is_skippable_node(next) do\n                -- skip whatsit/penalty/ins/vadjust/mark/normal footnote/non-user kern\n                curr, next = next, node.getnext(next)\n            end\n            if not next then break end\n\n            local nvar = node.has_attribute(next, attr_cjk)\n            if nvar and (next.id == glyph_id or is_math_onoff(next, 0) or is_normal_box(next)) then\n\n                local n, f2\n                if next.id == hbox_id or next.id == vbox_id then\n                    n, f2 = get_glyph_in_box(next, true)\n                else\n                    n, f2 = next.char or 0, next.font\n                end\n                if not (f or f2) then goto skip_combining end\n\n                local nbrn, zroc, zron = nobr_before[n], zero_spacing[c], zero_spacing[n]\n\n                -- skip combining. or dash+dash case to suppress stretching\n                if nbrn == 2 or zroc == 0 and zron == 0 then goto skip_combining end\n\n                local nc = get_charclass(nvar, n)\n                local nobr = nbrn or nobr_after[c]\n\n                f = nc > 0 and nvar ~= 2 and f2 or f or f2 -- priority to cjk punctuation font\n                if f == f2 then var = nvar end\n\n                -- insert spacing as of intercharclass\n                if var > 0 and intercharclass[cc][nc] then\n                    head, curr = insert_cjk_penalty_glue(head, curr, f, var, cc, nc, nobr)\n\n                else\n                    local cjkc, cjkn = is_cjk(c), is_cjk(n)\n\n                    -- if curr or next is cjk char\n                    if cjkc or cjkn then\n                        if c == 1 or n == 1 then -- non-glyph box: penalty only\n                            head, curr = insert_penalty_glue(head, curr, false, var, nobr)\n\n                        else\n                            local orph\n                            if para and not nobr then\n                                local nn = node.getnext(next)\n                                while nn.char do\n                                    local nb = nobr_before[nn.char]\n                                    if not nb or nb >= 3 then break end\n                                    nn = node.getnext(nn)\n                                end\n                                if nn.penalty and nn.penalty == 10000 then\n                                    nn = node.getnext(nn)\n                                    if nn.id == glue_id and nn.subtype == 15 then -- parfillskip\n                                        orph = true -- suppress char orphan\n                                    end\n                                end\n                            end\n\n                            -- plain variant / cjk+cjk / nobr cjk+noncjk / around dash : 0pt glue\n                            local x = not (var == 0 or cjkc and cjkn or nobr or zroc or zron)\n\n                            head, curr = insert_penalty_glue(head, curr, f, var, nobr, x, orph)\n                        end\n                    end\n                end\n\n            elseif var > 0 and intercharclass[cc][0] then\n                if is_glue_to_skip(next) then\n                    -- skip spaceskip, xspaceskkp, parfillskip, inhibitglue\n                else\n                    -- insert glue between cjk_punct and non-glyph node\n                    head, curr = insert_cjk_penalty_glue(head, curr, f, var, cc, 0, false)\n                end\n            end\n        elseif curr.id == localpar_id\n            or curr.id == hbox_id and curr.subtype == 3 -- indentbox\n            or is_glue_to_skip(curr) then\n            -- skip\n        else\n            local n = node.getnext(curr)\n            if n and n.id == glyph_id then\n                local var = node.has_attribute(n, attr_cjk)\n                if var and var > 0 then\n                    local nc = get_charclass(var, n.char)\n                    if intercharclass[0][nc] then\n                        -- insert glue between non-glyph node and cjk_punct\n                        head, curr = insert_cjk_penalty_glue(head, curr, n.font, var, 0, nc, false)\n                    end\n                end\n            end\n        end\n        ::skip_combining::\n        curr = node.getnext(curr)\n        if is_math_onoff(curr, 0) then curr = node.end_of_math(curr) end\n    end\n    return head\nend\n\n--\n-- automatic josa selection\n--\nlocal josa_table = {\n    --          consonant ㄹ, vowel,  other consonants\n    [0xAC00] = {0xC774,       0xAC00, 0xC774}, -- 가 => 이, 가, 이\n    [0xC740] = {0xC740,       0xB294, 0xC740}, -- 은 => 은, 는, 은\n    [0xC744] = {0xC744,       0xB97C, 0xC744}, -- 을 => 을, 를, 을\n    [0xC640] = {0xACFC,       0xC640, 0xACFC}, -- 와 => 과, 와, 과\n    [0xC73C] = {nil,          nil,    0xC73C}, -- 으(로) =>   ,  , 으\n    [0xC774] = {0xC774,       nil,    0xC774}, -- 이(라) => 이,  , 이\n}\n\n--\n-- helper functions for josa_code\n--\nlocal function josa_char_num (t, c, diff)\n    local j = t[(c - diff) % 10 + 0x30] or 2\n    t[c] = j; return j\nend\nlocal function josa_char_alph (t, c, diff)\n    local j = t[c - diff + 0x61] or 2\n    t[c] = j; return j\nend\nlocal function josa_char_jamo (t, c)\n    if c >= 0x1160 and c <= 0x11A7 or c >= 0xD7B0 and c <= 0xD7C6 then\n        t[c] = 2; return 2 -- HJF (0x1160) is in the main table below\n    end\n    t[c] = 3; return 3 -- ㄹ (0x1105, 0x11AF) is in the main table below\nend\n\n--\n-- decide josa selection\n--\nlocal josa_code = setmetatable({\n    [0x30] = 3, [0x31] = 1, [0x33] = 3, [0x36] = 3, [0x37] = 1,\n    [0x38] = 1, [0x4C] = 1, [0x4D] = 3, [0x4E] = 3, [0x6C] = 1,\n    [0x6D] = 3, [0x6E] = 3, [0xFB02] = 1, [0xFB04] = 1,\n    [0x1105] = 1, [0x1160] = false, [0x11AF] = 1, [0x3139] = 1,\n    [0x3203] = 1, [0x321D] = 3, [0x3263] = 1,\n},{ __index = function(t,c)\n    if c >= 0x30 and c <= 0x39 or c >= 0x41 and c <= 0x5A or c >= 0x61 and c <= 0x7A\n        or c >= 0xFB00 and c <= 0xFB06 then\n        t[c] = 2; return 2 -- 0, 1, 3, 6, 7, 8, M, N, L, m, n, l, fl, ffl in the main table\n    elseif c >= 0xAC00 and c <= 0xD7A3 then\n        local j = josa_char_jamo(t, (c - 0xAC00) % 28 + 0x11A7)\n        t[c] = j; return j\n    elseif c >= 0x1100 and c <= 0x11FF\n        or c >= 0xA960 and c <= 0xA97C\n        or c >= 0xD7B0 and c <= 0xD7FB then\n        return josa_char_jamo(t, c)\n    elseif c >= 0x3131 and c <= 0x318E then\n        if c >= 0x314F and c <= 0x3163 or c >= 0x3187 then t[c] = 2; return 2 end\n        t[c] = 3; return 3 -- ㄹ (0x3139) is in the main table\n    elseif c >= 0x3200 and c <= 0x321E then\n        if c >= 0x320E then t[c] = 2; return 2 end -- ㈝ (0x321D) is in the main table\n        t[c] = 3; return 3 -- ㈃ (0x3203) is in the main table\n    elseif c >= 0x3260 and c <= 0x327F then\n        if c >= 0x326E then t[c] = 2; return 2 end\n        t[c] = 3; return 3 -- ㉣ (0x3263) is in the main table\n    elseif c >= 0x2160 and c <= 0x217F then\n        if     c <= 0x216B then return josa_char_num(t, c, 0x215F)\n        elseif c <= 0x216F then t[c] = 3; return 3\n        elseif c <= 0x217B then return josa_char_num(t, c, 0x216F)\n        else                    t[c] = 3; return 3\n        end\n    elseif c >= 0x2460 and c <= 0x24E9 then\n        if     c <= 0x2473 then return josa_char_num(t, c, 0x245F)\n        elseif c <= 0x2487 then return josa_char_num(t, c, 0x2473)\n        elseif c <= 0x249B then return josa_char_num(t, c, 0x2487)\n        elseif c <= 0x24B5 then return josa_char_alph(t, c, 0x249C)\n        elseif c <= 0x24CF then return josa_char_alph(t, c, 0x24B6)\n        else                    return josa_char_alph(t, c, 0x24D0)\n        end\n    elseif c >= 0xFF10 and c <= 0xFF19 then return josa_char_num(t, c, 0xFF10)\n    elseif c >= 0xFF21 and c <= 0xFF3A then return josa_char_alph(t, c, 0xFF21)\n    elseif c >= 0xFF41 and c <= 0xFF5A then return josa_char_alph(t, c, 0xFF41)\n    elseif c >= 0x3400 and c <= 0x9FFF\n        or c >= 0xF900 and c <= 0xFAFF\n        or c >= 0x20000 and c <= 0x3347F then\n        t[c] = 2; return 2; -- TODO: need to parse UniHan database\n    end\nend\n})\n\n--\n-- obtain char that comes just before the josa\n--\nlocal function get_prev_josa_type (p)\n    while p do\n        if p.char then\n            local j = josa_code[p.char]\n            if j then return j end\n        elseif p.list then\n            local j = get_prev_josa_type(node.slide(p.list))\n            if j then return j end\n        end\n        p = node.getprev(p)\n    end\nend\n\n--\n-- main process of josa selection\n--\nlocal function auto_josa (head)\n    local curr, tofree = head, {}\n    while curr do\n        if curr.id == glyph_id then\n            local var = node.has_attribute(curr, attr_cjk)\n            if var and var <= 2 then\n                local josa = node.has_attribute(curr, attr_josa)\n                if josa then\n                    if josa == 0 then\n                        josa = get_prev_josa_type(node.getprev(curr)) or 2\n                    end\n                    local cc = curr.char or 0\n                    if cc == 0xC774 then\n                        local n = node.getnext(curr)\n                        if n and n.char and n.char >= 0xAC00 and n.char <= 0xD7A3 then\n                        else\n                            cc = 0xAC00\n                        end\n                    end\n                    local new = josa_table[cc]\n                    if new then\n                        cc = new[josa]\n                        if cc then\n                            curr.char = cc\n                        else\n                            head = node.remove(head, curr)\n                            table.insert(tofree, curr)\n                        end\n                    end\n                    node.unset_attribute(curr, attr_josa)\n                end\n            end\n        end\n        curr = node.getnext(curr)\n    end\n    for _,v in ipairs(tofree) do node.free(v) end\n    return head\nend\n\n--\n-- now register to luatex callbacks\n--   As char value of glyphs can be changed by opentype GSUB process,\n--   we have to occupy the first position among callback functions.\n--\nluatexbase.add_to_callback( \"pre_shaping_filter\",\nfunction(head)\n    if attr_josa then head = auto_josa(head) end\n    head = cjk_break(head)\n    return head\nend,\n\"polyglossia.lang_cjk_spacing\")\n\n-- vim:ft=lua:tw=0:sw=4:ts=4:expandtab\n"
  },
  {
    "path": "tex/polyglossia-french.lua",
    "content": "--\n-- polyglossia-punct.lua\n-- part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01\n--\n\nrequire('polyglossia-punct')\n\nlocal function set_left_space(lang, char, kern, rubber)\n    polyglossia.add_left_spaced_character(lang, char, kern, \"space\", rubber)\nend\n\nlocal function set_right_space(lang, char, kern, rubber)\n    polyglossia.add_right_spaced_character(lang, char, kern, \"space\", rubber)\nend\n\nlocal function activate_french_punct(thincolonspace, autospaceguillemets)\n    -- We need different language tags here to make switching of options possible\n    -- within a paragraph.\n    local lang = \"french\"\n    if thincolonspace then\n        lang = lang..\"-thincolon\"\n    end\n    if autospaceguillemets then\n        lang = lang..\"-autospace\"\n    end\n\n    polyglossia.activate_punct(lang)\n    polyglossia.clear_spaced_characters(lang)\n\n    if thincolonspace then\n        set_left_space(lang, ':', 0.5)\n    else\n        set_left_space(lang, ':', 1, true) -- stretchable and shrinkable space\n    end\n\n    set_left_space(lang, '!', 0.5)\n    set_left_space(lang, '?', 0.5)\n    set_left_space(lang, ';', 0.5)\n    set_left_space(lang, '‼', 0.5)\n    set_left_space(lang, '⁇', 0.5)\n    set_left_space(lang, '⁈', 0.5)\n    set_left_space(lang, '⁉', 0.5)\n    set_left_space(lang, '‽', 0.5) -- U+203D (interrobang)\n\n    if autospaceguillemets then\n        set_left_space(lang, '»', 0.5)\n        set_left_space(lang, '›', 0.5)\n        set_right_space(lang, '«', 0.5)\n        set_right_space(lang, '‹', 0.5)\n    end\nend\n\nlocal function deactivate_french_punct()\n    polyglossia.deactivate_punct()\nend\n\npolyglossia.activate_french_punct   = activate_french_punct\npolyglossia.deactivate_french_punct = deactivate_french_punct\n"
  },
  {
    "path": "tex/polyglossia-latin.lua",
    "content": "--\n-- polyglossia-latin.lua\n-- part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01\n--\n\nrequire('polyglossia-punct')\n\n-- For ecclesiastic Latin (and sometimes for Italian) a very small space is\n-- used for the punctuation. The ecclesiastic package uses a space of\n-- 0.3\\fontdimen2, where \\fontdimen2 is a interword space, which is typically\n-- between 1/4 and 1/3 of a quad. We choose a half of a \\thinspace here.\nlocal hairspace = 0.08333 -- 1/12\n\nlocal function space_left(char)\n    polyglossia.add_left_spaced_character('latin', char, hairspace, 'quad')\nend\n\nlocal function space_right(char)\n    polyglossia.add_right_spaced_character('latin', char, hairspace, 'quad')\nend\n\npolyglossia.clear_spaced_characters('latin')\nspace_left('!')\nspace_left('?')\nspace_left('‼')\nspace_left('⁇')\nspace_left('⁈')\nspace_left('⁉')\nspace_left('‽') -- U+203D (interrobang)\nspace_left(':')\nspace_left(';')\nspace_left('»')\nspace_left('›')\nspace_right('«')\nspace_right('‹')\n\nlocal function activate_latin_punct()\n    polyglossia.activate_punct('latin')\nend\n\nlocal function deactivate_latin_punct()\n    polyglossia.deactivate_punct()\nend\n\npolyglossia.activate_latin_punct   = activate_latin_punct\npolyglossia.deactivate_latin_punct = deactivate_latin_punct\n"
  },
  {
    "path": "tex/polyglossia-punct.lua",
    "content": "--\n-- polyglossia-punct.lua\n-- part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01\n--\n\nrequire('polyglossia') -- just in case...\n\nlocal new_attribute        = luatexbase.new_attribute\n\nlocal node = node\n\nlocal insert_node_before = node.insert_before\nlocal insert_node_after  = node.insert_after\nlocal remove_node        = node.remove\nlocal has_attribute      = node.has_attribute\nlocal node_copy          = node.copy\nlocal new_node           = node.new\nlocal end_of_math        = node.end_of_math\nlocal getnext            = node.getnext\nlocal getprev            = node.getprev\n\n-- node types according to node.types()\nlocal glue_code    = node.id\"glue\"\nlocal glyph_code   = node.id\"glyph\"\nlocal penalty_code = node.id\"penalty\"\nlocal kern_code    = node.id\"kern\"\nlocal math_code    = node.id\"math\"\n\n-- we need some node subtypes\nlocal userkern = 1\nlocal userskip = 0\nlocal removable_skip = {\n    [0]  = true, -- userskip\n    [13] = true, -- spaceskip\n    [14] = true, -- xspaceskip\n}\n\n-- we make a new node, so that we can copy it later on\nlocal kern_node = new_node(kern_code)\nkern_node.subtype = userkern -- this kern can be removed later on\n\nlocal function get_kern_node(dim)\n    local n = node_copy(kern_node)\n    n.kern = dim\n    return n\nend\n\nlocal glue_node = new_node(glue_code)\nglue_node.subtype = userskip\n\nlocal function get_glue_node(dim, stretch, shrink)\n    local n   = node_copy(glue_node)\n    n.width   = dim\n    n.stretch = stretch\n    n.shrink  = shrink\n    return n\nend\n\nlocal penalty_node   = new_node(penalty_code)\npenalty_node.penalty = 10000\n\nlocal function get_penalty_node()\n    return node_copy(penalty_node)\nend\n\n-- all possible space characters according to section 6.2 of the Unicode Standard\n-- https://www.unicode.org/versions/Unicode12.0.0/ch06.pdf\nlocal space_chars = {\n    [0x20] = true, -- space\n    [0xA0] = true, -- no-break space\n    [0x1680] = true, -- ogham space mark\n    [0x2000] = true, -- en quad\n    [0x2001] = true, -- em quad\n    [0x2002] = true, -- en space\n    [0x2003] = true, -- em space\n    [0x2004] = true, -- three-per-em-space\n    [0x2005] = true, -- four-per-em space\n    [0x2006] = true, -- six-per-em space\n    [0x2007] = true, -- figure space\n    [0x2008] = true, -- punctuation space\n    [0x2009] = true, -- thin space\n    [0x200A] = true, -- hair space\n    [0x202F] = true, -- narrow no-break space\n    [0x205F] = true, -- medium mathematical space\n    [0x3000] = true -- ideographic space\n}\n\n-- all left bracket characters, referenced by their Unicode slot\nlocal left_bracket_chars = {\n    [0x28] = true, -- left parenthesis\n    [0x5B] = true, -- left square bracket\n    [0x7B] = true, -- left curly bracket\n    [0x27E8] = true -- mathematical left angle bracket\n}\n\n-- all right bracket characters, referenced by their Unicode slot\nlocal right_bracket_chars = {\n    [0x29] = true,  -- right parenthesis\n    [0x5D] = true,  -- right square bracket\n    [0x7D] = true,  -- right curly bracket\n    [0x27E9] = true -- mathematical right angle bracket\n}\n\n-- question and exclamation marks, referenced by their Unicode slot\nlocal question_exclamation_chars = {\n    [0x21] = true,   -- exclamation mark !\n    [0x3F] = true,   -- question mark ?\n    [0x203C] = true, -- double exclamation mark ‼\n    [0x203D] = true, -- interrobang ‽\n    [0x2047] = true, -- double question mark ⁇\n    [0x2048] = true, -- question exclamation mark ⁈\n    [0x2049] = true  -- exclamation question mark ⁉\n}\n\n-- from nodes-tst.lua, adapted\nlocal function somespace(n)\n    if n then\n        local id, subtype = n.id, n.subtype\n        if id == glue_code then\n            -- it is dangerous to remove all the type of glue\n            return removable_skip[subtype]\n        elseif id == kern_code then\n            -- remove only user's kern\n            return subtype == userkern\n        elseif id == glyph_code then\n            return space_chars[n.char]\n        end\n    end\nend\n\nlocal function someleftbracket(n)\n    if n then\n        local id = n.id\n        if id == glyph_code then\n            return left_bracket_chars[n.char]\n        end\n    end\nend\n\nlocal function somerightbracket(n)\n    if n then\n        local id = n.id\n        if id == glyph_code then\n            return right_bracket_chars[n.char]\n        end\n    end\nend\n\nlocal function question_exclamation_sequence(n1, n2)\n    if n1 and n2 then\n        local id1 = n1.id\n        local id2 = n2.id\n        if id1 == glyph_code and id2 == glyph_code then\n            return question_exclamation_chars[n1.char] and question_exclamation_chars[n2.char]\n        end\n    end\nend\n\n-- idem\nlocal function somepenalty(n, value)\n    if n then\n        local id = n.id\n        if id == penalty_code then\n            if value then\n                return n.penalty == value\n            else\n                return true\n            end\n        end\n    end\nend\n\nlocal punct_attr = new_attribute(\"polyglossia_punct\")\n\nlocal lang_id      = {}\nlocal lang_counter = 0\nlocal left_space   = {}\nlocal right_space  = {}\n\nlocal function ensure_lang_id(lang)\n    if not lang_id[lang] then\n        lang_counter = lang_counter + 1\n        lang_id[lang] = lang_counter\n    end\n    return lang_id[lang]\nend\n\nlocal function clear_spaced_characters(lang)\n    local id = ensure_lang_id(lang)\n    left_space[id]  = {}\n    right_space[id] = {}\nend\n\nlocal function illegal_unit(unit)\n    if unit then\n        texio.write_nl('Illegal spacing unit \"'..unit..'\".')\n    else\n        texio.write_nl('Spacing unit is a nil value.')\n    end\nend\n\nlocal function add_left_spaced_character(lang, char, kern, unit, rubber)\n-- The parameter kern is a number meant as a fraction of the unit.\n-- The unit can be \"quad\" (1em) or \"space\" (interword space).\n-- The parameter rubber is a Boolean value indicating if the inserted space is\n-- stretchable and shrinkable (only relevant if the unit is \"space\").\n    local id = ensure_lang_id(lang)\n    if unit == \"quad\" or unit == \"space\" then\n        left_space[id][char] = {}\n        left_space[id][char][\"kern\"] = kern\n        left_space[id][char][\"unit\"] = unit\n        left_space[id][char][\"rubber\"] = rubber\n    else\n        illegal_unit(unit)\n    end\nend\n\nlocal function add_right_spaced_character(lang, char, kern, unit, rubber)\n    local id = ensure_lang_id(lang)\n    if unit == \"quad\" or unit == \"space\" then\n        right_space[id][char] = {}\n        right_space[id][char][\"kern\"] = kern\n        right_space[id][char][\"unit\"] = unit\n        right_space[id][char][\"rubber\"] = rubber\n    else\n        illegal_unit(unit)\n    end\nend\n\n-- from typo-spa.lua, adapted\nlocal function process(head)\n    local current = head\n    while current do\n        local id = current.id\n        if id == glyph_code then\n            local attr = has_attribute(current, punct_attr)\n            if attr then\n                local char, leftspace, rightspace\n                if current.char <= 0x10FFFF then -- greater values may cause problems with utf8.char\n                    char = utf8.char(current.char)\n                    leftspace  = left_space[attr][char]\n                    rightspace = right_space[attr][char]\n                end\n                if leftspace or rightspace then\n                    local fontparameters = fonts.hashes.parameters[current.font]\n                    local unit, stretch, shrink, spacing_node\n                    if leftspace and fontparameters then\n                        local prev = getprev(current)\n                        local space_exception = false\n                        if prev then\n                            -- do not add space after left (opening) bracket and between question/exclamation marks\n                            space_exception = someleftbracket(prev) or question_exclamation_sequence(prev, current)\n                            -- TODO: there is a question here: do we override a preceding space or not?...\n                            while somespace(prev) do\n                                head = remove_node(head, prev)\n                                prev = getprev(current)\n                            end\n                            if somepenalty(prev, 10000) then\n                                head = remove_node(head, prev)\n                            end\n                        end\n                        if leftspace.unit == \"quad\" then\n                            unit = fontparameters.quad\n                            spacing_node = get_kern_node(leftspace.kern*unit)\n                        elseif leftspace.unit == \"space\" then\n                            unit = fontparameters.space\n                            if leftspace.rubber then\n                                stretch = leftspace.kern*fontparameters.space_stretch\n                                shrink  = leftspace.kern*fontparameters.space_shrink\n                                spacing_node = get_glue_node(leftspace.kern*unit, stretch, shrink)\n                                head = insert_node_before(head, current, get_penalty_node())\n                            else\n                                spacing_node = get_kern_node(leftspace.kern*unit)\n                            end\n                        end\n                        if not space_exception then\n                            head = insert_node_before(head, current, spacing_node)\n                        end\n                    end\n                    if rightspace and fontparameters then\n                        local next = getnext(current)\n                        local space_exception = false\n                        if next then\n                            -- do not add space before right (closing) bracket\n                            space_exception = somerightbracket(next)\n                            local nextnext = getnext(next)\n                            if somepenalty(next, 10000) and somespace(nextnext) then\n                                head, next = remove_node(head, next)\n                            end\n                            while somespace(next) do\n                                head, next = remove_node(head, next)\n                            end\n                        end\n                        if rightspace.unit == \"quad\" then\n                            unit = fontparameters.quad\n                            spacing_node = get_kern_node(rightspace.kern*unit)\n                        elseif rightspace.unit == \"space\" then\n                            unit = fontparameters.space\n                            if rightspace.rubber then\n                                stretch = rightspace.kern*fontparameters.space_stretch\n                                shrink  = rightspace.kern*fontparameters.space_shrink\n                                spacing_node = get_glue_node(rightspace.kern*unit, stretch, shrink)\n                                if not space_exception then\n                                    head, current = insert_node_after(head, current, get_penalty_node())\n                                end\n                            else\n                                spacing_node = get_kern_node(rightspace.kern*unit)\n                            end\n                        end\n                        if not space_exception then\n                            head, current = insert_node_after(head, current, spacing_node)\n                        end\n                    end\n                end\n            end\n        elseif id == math_code then\n            -- warning: this is a feature of luatex > 0.76\n            current = end_of_math(current) -- weird, can return nil .. no math end?\n        end\n        current = getnext(current) -- no error even if current is nil\n    end\n    return head\nend\n\nlocal function activate(lang)\n    local id = ensure_lang_id(lang)\n    -- We set the punctuation attribute to a language id here. This is\n    -- important to be able to intermix languages with different spacings\n    -- in one paragraph.\n    tex.setattribute(punct_attr, id)\nend\n\nluatexbase.add_to_callback(\"pre_shaping_filter\",process,\"polyglossia-punct.process\")\n\nlocal function deactivate()\n    tex.setattribute(punct_attr, -0x7FFFFFFF) -- this value means \"unset\"\n    -- Though it would make compilation slightly faster, it is not possible to\n    -- safely uncomment the following lines. Imagine the following case: you\n    -- start a paragraph by some spaced punctuation text, then, in the same\n    -- paragraph, you change the language to something else, and thus call the\n    -- following lines. This means that, at the end of the paragraph, the\n    -- function won't be in the callback, so the beginning of the paragraph\n    -- won't be processed by it.\n    -- if priority_in_callback(callback_name, \"polyglossia-punct.process\") then\n    --     remove_from_callback(callback_name, \"polyglossia-punct.process\")\n    -- end\nend\n\npolyglossia.activate_punct             = activate\npolyglossia.deactivate_punct           = deactivate\npolyglossia.add_left_spaced_character  = add_left_spaced_character\npolyglossia.add_right_spaced_character = add_right_spaced_character\npolyglossia.clear_spaced_characters    = clear_spaced_characters\n"
  },
  {
    "path": "tex/polyglossia-sanskrit.lua",
    "content": "--\n-- polyglossia-sanskrit.lua\n-- part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01\n--\n\nrequire('polyglossia-punct')\n\n-- How do we now, in Lua, what a \\thinspace is? In the LaTeX source (latex.ltx)\n-- it is defined as:\n-- \\def\\thinspace{\\leavevmode@ifvmode\\kern .16667em }\n-- I see no way of seeing if it has been overriden or not. So we stick to this\n-- value.\nlocal thinspace = 0.16667 -- 1/6\n\nlocal function space_left(char)\n    polyglossia.add_left_spaced_character('sanskrit', char, thinspace, 'quad')\nend\n\npolyglossia.clear_spaced_characters('sanskrit')\nspace_left('!')\nspace_left('?')\nspace_left('‼')\nspace_left('⁇')\nspace_left('⁈')\nspace_left('⁉')\nspace_left('‽') -- U+203D (interrobang)\nspace_left(':')\nspace_left(';')\nspace_left('।') -- danda, U+0964\nspace_left('॥') -- double danda, U+0965\n\nlocal function activate_sanskrit_punct()\n    polyglossia.activate_punct('sanskrit')\nend\n\nlocal function deactivate_sanskrit_punct()\n    polyglossia.deactivate_punct()\nend\n\npolyglossia.activate_sanskrit_punct   = activate_sanskrit_punct\npolyglossia.deactivate_sanskrit_punct = deactivate_sanskrit_punct\n"
  },
  {
    "path": "tex/polyglossia-tibt.lua",
    "content": "--\n-- polyglossia-tibt.lua\n-- part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01\n--\n\nrequire('polyglossia') -- just in case...\n\nlocal add_to_callback = luatexbase.add_to_callback\nlocal remove_from_callback = luatexbase.remove_from_callback\nlocal declare_callback_rule = luatexbase.declare_callback_rule\nlocal priority_in_callback = luatexbase.priority_in_callback\n\nlocal next, type = next, type\nlocal node = node\n\nlocal insert_node_before = node.insert_before\nlocal insert_node_after  = node.insert_after\nlocal remove_node        = node.remove\nlocal copy_node          = node.copy\nlocal has_attribute      = node.has_attribute\n\nlocal end_of_math        = node.end_of_math\nif not end_of_math then -- luatex < .76\n  local traverse_nodes = node.traverse_id\n  local math_code      = node.id('math_char')\n  local end_of_math = function (n)\n    for n in traverse_nodes(math_code, n.next) do\n      return n\n    end\n  end\nend\n\n-- node types as of April 2024\nlocal glyph_code         = node.id('glyph')\nlocal penalty_code       = node.id('penalty')\nlocal kern_code          = node.id('kern')\n\n-- we make a new node, so that we can copy it later on\nlocal penalty_node  = node.new(penalty_code)\npenalty_node.penalty = 50 -- corresponds to the penalty LaTeX sets at explicit hyphens\n\nlocal function get_penalty_node()\n  return copy_node(penalty_node)\nend\n\nlocal xpgtibtattr = luatexbase.attributes['xpg@tibteol']\n\nlocal tsheg = unicode.utf8.byte('་')\n\n-- from typo-spa.lua\nlocal function process(head)\n    local start = head\n    -- head is always begin of par (whatsit), so we have at least two prev nodes\n    -- penalty followed by glue\n    while start do\n        local id = start.id\n        if id == glyph_code then \n            local attr = has_attribute(start, xpgtibtattr)\n            if attr and attr > 0 then\n                if start.char == tsheg then\n                    if start.next then\n                        insert_node_after(head,start,get_penalty_node())\n                    end\n                end\n            end\n        elseif id == math_code then\n            start = end_of_math(start) -- weird, can return nil .. no math end?\n        end\n        if start then\n            start = start.next\n        end\n    end\n    return head\nend\n\nlocal callback_name = \"pre_linebreak_filter\"\n\nlocal function activate()\n    add_to_callback(callback_name, process, \"polyglossia-tibt.process\")\n    declare_callback_rule(callback_name,\n    \"polyglossia-tibt.process\", \"before\", \"luaotfload.node_processor\")\nend\n\nlocal function desactivate()\n\tremove_from_callback(callback_name, \"polyglossia-tibt.process\")\nend\n\npolyglossia.activate_tibt_eol    = activate\npolyglossia.desactivate_tibt_eol = desactivate\n"
  },
  {
    "path": "tex/polyglossia.lua",
    "content": "--\n-- polyglossia.lua\n-- part of polyglossia v2.9 -- 2025/12/01\n--\n\nlocal module_name = \"polyglossia\"\nlocal polyglossia_module = {\n    name          = module_name,\n    version       = 1.3,\n    date          = \"2013/05/11\",\n    description   = \"Polyglossia\",\n    author        = \"Elie Roux\",\n    copyright     = \"Elie Roux\",\n    license       = \"CC0\"\n}\n\nluatexbase.provides_module(polyglossia_module)\n\nlocal log_info = function(message, ...)\n    luatexbase.module_info(module_name, message:format(...))\nend\nlocal log_warn = function(message, ...)\n    luatexbase.module_warning(module_name, message:format(...))\nend\n\npolyglossia = polyglossia or {}\nlocal polyglossia = polyglossia\n\nlocal newloader_available_languages = require'language.dat.lua'\n-- Suggestion by Dohyun Kim on #129\nlocal t = { }\nfor k, v in pairs(newloader_available_languages) do\n    t[k] = v\n    for _, vv in pairs(v.synonyms) do\n        t[vv] = v\n    end\nend\nnewloader_available_languages = t\n\n-- LaTeX's language register is \\count19\nlocal lang_register = 19\n\nlocal nohyphid = luatexbase.registernumber'l@nohyphenation'\nlocal newloader_loaded_languages = {  }\n\n-- New hyphenation pattern loader: use language.dat.lua directly and the language identifiers\nlocal function newloader(langentry)\n    local loaded_language = newloader_loaded_languages[langentry]\n    if loaded_language then\n        return lang.id(loaded_language)\n    else\n        local langdata = newloader_available_languages[langentry]\n        if langdata then\n\n            local special = langdata.special\n            if special then\n                -- language0 (USenglish) is already included in the format\n                if special == 'language0' then\n                    return 0\n\n                -- disabled language should not be used for utf-8 text\n                elseif special:find'^disabled:' then\n                    log_warn('Hyphenation of language %s %s', langentry, special)\n                    return nohyphid\n                end\n            end\n\n            -- language info will be written into the .log file\n            local s = { }\n            for k, v in pairs(langdata) do\n                if type(v) == 'table' then -- for 'synonyms'\n                    s[#s+1] = k .. \"\\t\" .. table.concat(v,',')\n                else\n                    s[#s+1] = k .. \"\\t\" .. tostring(v)\n                end\n            end\n            local a = {}\n\t    for _,n in pairs(s) do table.insert(a, n) end\n            table.sort(a)\n            log_info(\"Language data for \" .. langentry .. \"\\n\" .. table.concat(a,\"\\n\"))\n\n            --\n            -- LaTeX's \\newlanguage increases language register (count19),\n            -- whereas LuaTeX's lang.new() increases its own language id.\n            -- So when a user has declared, say, \\newlanguage\\lang@xyz, then\n            -- these two numbers do not match each other. If we do not consider\n            -- this possible situation, our newloader() function will\n            -- unfortunately overwrite the language \\lang@xyz.\n            --\n            -- Therefore here we will compare LaTeX's \\newlanguage number with\n            -- LuaTeX's lang.new() id and select the bigger one for our new\n            -- language object. Also we will update LaTeX's language register\n            -- by this new id, so that another possible \\newlanguage should not\n            -- overwrite our language object.\n            --\n            -- get next \\newlanguage allocation number\n            local langcnt = tex.count[lang_register] + 1\n            -- get new lang object\n            local langobject = lang.new()\n            local langid = lang.id(langobject)\n            -- get bigger one between \\newlanguage and new lang obj id\n            local newlangid = math.max(langcnt, langid)\n            -- set language register for possible \\newlanguage\n            tex.setcount('global', lang_register, newlangid)\n            -- get new lang object if needed\n            if langid ~= newlangid then\n                langobject = lang.new(newlangid)\n            end\n\n            -- load hyphenation patterns and exceptions\n            for _,v in ipairs{ 'patterns', 'hyphenation' } do\n                local data = langdata[v]\n                if data and data ~= '' then\n                    -- cope with comma separated list, such as serbian\n                    for _,vv in ipairs(data:explode',+') do\n                        local filepath = kpse.find_file(vv)\n                        if filepath then\n                            local fh = io.open(filepath)\n                            lang[v](langobject, fh:read'a')\n                            fh:close()\n                        else\n                            log_warn('Hyphenation file %s not found', vv)\n                        end\n                    end\n                end\n            end\n\n            newloader_loaded_languages[langentry] = langobject\n\n            log_info('Language %s was not yet loaded; created with id %i',\n                     langentry, newlangid)\n            return newlangid\n        else\n            log_warn('Language %s not found in language.dat.lua', langentry)\n            return nohyphid\n        end\n    end\nend\n\npolyglossia.newloader = newloader\npolyglossia.newloader_loaded_languages = newloader_loaded_languages\n"
  },
  {
    "path": "tex/polyglossia.sty",
    "content": "\\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}\n\\ProvidesExplPackage\n  {polyglossia} {2025/12/01} {v2.9}\n  {Modern multilingual typesetting with XeLaTeX and LuaLaTeX}\n\n% TODO Handle remaining uses in the gloss files (\\patchcmd)\n%      and remove package call afterwards\n\\RequirePackage{etoolbox}\n% Will raise error if used with anything else than XeTeX or LuaTeX\n\\RequirePackage{fontspec}[2010/06/08]% v2.0\n\\RequirePackage{iftex}\n\n\\prg_generate_conditional_variant:Nnn \\clist_if_in:Nn {Ne} {TF, T, F} % check if needed\n\n%% The following is for compatibility with Babel-aware package:\n% \\languageshorthands is provided by babelsh.def, which is\n% only loaded by some glosses, but some classes presuppose\n% it is there generally. So let's provide a stub:\n\\ProvideDocumentCommand \\languageshorthands { m } {}\n% These have to be provided at the end of the preamble\n\\hook_gput_code:nnn {begindocument/before} {.}\n{\n  \\cs_gset_eq:NN \\bbl@set@language \\xpg_set_language_aux:nn  % for biblatex\n  \\cs_gset_eq:NN \\bbl@main@language \\g_xpg_main_language_tl    % for biblatex\n  \\ProvideDocumentCommand \\texorpdfstring { m m } { #1 }  % dummy command if hyperref is not loaded\n}\n\n\\sys_if_engine_luatex:TF\n  {\n    \\lua_load_module:n{polyglossia}\n    \\prg_new_conditional:Nnn \\xpg_if_script:n { TF, T, F }\n      {\n        \\fontspec_if_fontspec_font:TF\n          {\n            \\lua_now:e\n              {\n                if~ luaotfload.aux.provides_script(font.current(), '#1')~ then~\n                  token.put_next(token.create('prg_return_true:'))~\n                else~\n                  token.put_next(token.create('prg_return_false:'))~\n                end\n              }\n          }\n          { \\prg_return_false: }\n      }\n  }{\n    \\prg_set_eq_conditional:NNn \\xpg_if_script:n \\fontspec_if_script:n { TF, T, F }\n  }\n\n% Useful for getting list of loaded languages and variants. Like babel's bbl@loaded\n% all language loaded\n\\seq_new:N \\g__xpg_langs_loaded_seq\n% list of loaded languages (polyglossia name)\n\\clist_new:N \\xpg@loaded\n% list of loaded variants\n\\clist_new:N \\xpg@vloaded\n% list of loaded languages (babel name)\n\\clist_new:N \\xpg@bloaded\n% list of loaded languages (bcp-47 id)\n\\clist_new:N \\xpg@bcp@loaded\n\n% output counter as lower-case latin letter\n\\DeclareExpandableDocumentCommand \\latinalph { m }\n{\n    \\exp_args:Nc \\latin@alph {c@#1}\n}\n% output counter as upper-case latin letter\n\\DeclareExpandableDocumentCommand \\latinAlph { m }\n{\n    \\exp_args:Nc \\latin@Alph {c@#1}\n}\n\n%% Internal hooks\n% select defaultlanguage hook. Since we only want the\n% last definition of this, we do not use a \\hook\n\\cs_new_nopar:Nn \\__xpg_selectdefaultlanguage: {}\n% things to be done after the above\n\\hook_new:n { polyglossia / selectdefaultlanguage / after }\n\n% things to be executed at begin of document\n\\hook_gput_code:nnn {begindocument} {.}\n{\n  % save various command\n  \\cs_gset_eq:cc{latin@alph}{@alph}% TODO rename when we have the C locale\n  \\cs_gset_eq:cc{latin@Alph}{@Alph}% TODO rename when we have the C locale\n  % push to C language gloss\n  \\cs_gset_eq:cc{xpg_Clang_arabic}{@arabic}\n  \n  \\xpg_initial_setup:\n  % apply \\familydefault changes\n  \\xpg_set_familydefault:\n}\n\n% The following needs to go after any \\AtBeginDocument (also of packages\n% loaded after \\set[main|other]language\n\\hook_gput_code:nnn {begindocument/end} {.}\n{\n  % now we have the C locale definition: select the language\n  \\__xpg_selectdefaultlanguage:\n  % Do the things that need to be done after default language selection\n  \\hook_use_once:n { polyglossia / selectdefaultlanguage / after }\n}\n\n%\n% MESSAGES\n%\n\n% message templates\n\\msg_new:nnn { polyglossia } { general } { #1 }\n\n\\msg_new:nnn { polyglossia } { languagenotloaded }\n{\n  The~ language~ #1~ is~ not~ loaded.~ You~ must~ load~ it~ in~ order~ to~ use~ it.\n}\n\\msg_redirect_name:nnn { polyglossia } { languagenotloaded } { critical }\n\n\\msg_new:nnn { polyglossia } { languagenolongerloaded }\n{\n  The~ language~ #1~ is~ no~ longer~ loaded.~ Please~ rerun~ LaTeX.\n}\n\\msg_redirect_name:nnn { polyglossia } { languagenolongerloaded } { warning }\n\n\\msg_new:nnn { polyglossia } { unknownlocalnumeral }\n{\n  Unknown~ key~ \"#1\"~ in~ \\string\\localnumeral.\n}\n\n\\msg_new:nnn { polyglossia } { localnumeralemptyvalue }\n{\n  Keys~ of~ \\string\\localnumeral~ must~ have~ a~ value.\n}\n\n\\msg_new:nnn { polyglossia } { illvalue }\n{\n  Illegal~ value~ (#1)~ for~ #2!\n}\n\n\\msg_new:nnn { polyglossia } { illarg }\n{\n  Invalid~ argument~ (#1)~ for~ #2!\n}\n\n\\msg_new:nnn { polyglossia } { nopatterns }\n{\n  No~ hyphenation~ patterns~ were~ loaded~ for~ `#2' \\iow_newline:\n  I~ will~ use~ \\string\\language=\\string\\l@ #1\\space instead.\n}\n\n\\msg_new:nnn { polyglossia } { undefcmd }\n{\n  \\tl_to_str:N {#1} ~ is~ not~ defined!\n}\n\n%% custom message macros\n\\cs_new_nopar:Nn \\xpg_error_msg:n\n{\n   \\exp_args:Nnne \\msg_error:nnn { polyglossia } { general } { #1 }\n}\n\n\\cs_new_nopar:Nn \\xpg_warning_msg:n\n{\n   \\exp_args:Nnne \\msg_warning:nnn { polyglossia } { general } { #1 }\n}\n\n\\cs_new_nopar:Nn \\xpg_info_msg:n\n{\n   \\exp_args:Nnne \\msg_info:nnn { polyglossia } { general } { #1 }\n}\n\n\\cs_new_nopar:Nn \\xpg_no_patterns_msg:n\n{\n   \\msg_warning:nnnn { polyglossia } { nopatterns } { nohyphenation } { #1 }\n}\n\n\\cs_new_nopar:Nn \\xpg_ill_value_msg:nn\n{\n  \\msg_warning:nnnn { polyglossia } { illvalue } { #1 } { #2 }\n}\n\n\\cs_new_nopar:Nn \\xpg_ill_arg_msg:nn\n{\n  \\msg_error:nnnn { polyglossia } { illarg } { #1 } { #2 }\n}\n\n% error out if lang is not loaded\n\\cs_new_nopar:Nn \\xpg_error_if_lang_not_loaded:n\n{\n  \\seq_if_in:NeF \\g__xpg_langs_loaded_seq {#1}\n  {\n    \\msg_error:nnn { polyglossia } { languagenotloaded } { #1 }\n  }\n}\n\n%% use macro if defined, else warn that it is not\n\\cs_new_nopar:Nn \\__xpg_use_or_warn:N\n{\n  \\cs_if_exist_use:NF {#1}\n  {\n    \\msg_error:nnn { polyglossia } { undefcmd } { #1 }\n  }\n}\n\\cs_generate_variant:Nn \\__xpg_use_or_warn:N {c}\n\n% gloss message interface\n\\cs_set_eq:cc { xpg@error }      { xpg_error_msg:n }\n\\cs_set_eq:cc { xpg@warning }    { xpg_warning_msg:n }\n\\cs_set_eq:cc { xpg@info }       { xpg_info_msg:n }\n\\cs_set_eq:cc { xpg@ill@value }  { xpg_ill_value_msg:nn }\n\n\n% Warn if babel has been loaded\n\\hook_gput_code:nnn {package/babel/after} {.}\n{\n  \\xpg_warning_msg:n { You~ have~ loaded~ both~ babel~ and~ polyglossia.\\iow_newline:\n                       The~ two~ packages~ are~ mutually~ exclusive! }\n}\n\n\n\\NewDocumentCommand \\XPGNoPatternsFallback { O{ nohyphenation } m }\n{\n   \\msg_warning:nnnn { polyglossia } { nopatterns } { #1 } { #2 }\n   \\exp_args:Ncc \\adddialect {l@#2} {l@#1}\n}\n\n\\NewDocumentCommand \\CheckHyphenationPatterns { m }\n{\n   \\xpg_if_language_defined:nF {#1}\n    {\n      \\XPGNoPatternsFallback{#1}\n    }\n}\n\n%\n% END MESSAGES\n\n\\prg_set_conditional:Nnn \\xpg_if_in_preamble: {T, F, TF}\n  {\n    \\cs_if_eq:NNTF { \\@onlypreamble } { \\@notprerr }\n      { \\prg_return_false: } { \\prg_return_true: }\n  }\n\n%% Used by the language definitions files for right-to-left languages\n\\cs_new_nopar:Npn \\RequireBidi\n  {\n    \\sys_if_engine_luatex:TF\n      { \\RequirePackage{ luabidi } }\n      { \\RequirePackage { bidi } }\n    \\cs_set_eq:NN \\xpg__text_LR: \\@ensure@LTR\n    \\cs_set_eq:NN \\xpg__text_RL: \\@ensure@RTL\n  }\n\n% emulate \\RTLmain\n\\sys_if_engine_luatex:TF\n  { \\cs_new_nopar:Nn \\__xpg_setRTLmain: { \\setRTLmain } }\n  { \\cs_new_nopar:Nn \\__xpg_setRTLmain: { \\@RTLmaintrue\\setnonlatin } }\n\n%% compatibility with babel\n\\cs_set:Npn \\addto #1 #2\n{\n  \\cs_if_exist:NF { #1 }\n     { \\cs_new:Npn { #1 } {} }\n  \\tl_gput_right:Nn { #1 } { #2 }\n}\n\n%% SETUP INTERFACE FOR GLOSS FILES\n%% options currently available:\n%% language : the name of the language (as understood by fontspec)\n%% hyphennames : the different hyphenation patterns to try (comma separated list)\n%%%   TODO: if pattern is prefixed by !, then it should be loaded as a fallback,\n%%%%        with \\CheckHyphenationPatterns - i.e. with a warning: e.g. sanskrit for hindi,\n%%%%        or catalan for asturian. – Also for languages with variants!\n%%%%        (English and German, etc.)\n%% script : the name of the script (as understood by fontspec) – default is Latin\n%% scripttag : the OpenType tag for the script\n%% langtag : the OpenType tag for the language\n%% hyphenmins : the hyphenmins for this language (comma-sep list of two integers)\n%% frenchspacing : boolean\n%% indentfirst : boolean\n%% TODO: nouppercase : boolean (for scripts like Arabic, Devanagari, etc which have\n%%       no concept of uppercase/lowercase)\n%% TODO: localalph = {<alph_csname>,<Alph_csname>}\n%% TODO: localnumeral = <csname>\n%%       or even better localdigits = {0123456789} for fully automatic setup\n\\NewDocumentCommand \\PolyglossiaSetup { m m }\n{\n  \\__xpg_keys_define_lang:n { #1 }\n  \\SetLanguageKeys { #1 } { #2 }\n  \\__xpg_setup_hyphen:n {#1}\n  % we initialize this so that we can append below\n  \\cs_gset:cpn {init@extras@#1} {}\n  % register base alias\n  \\xpg_language_alias { #1 } { #1 }\n}\n\n% Adjust language key setting after initial setup.\n% Principally any key can be altered this way.\n% The command is mainly used in gloss file where\n% different options (variant, script, etc.) result\n% in different babel names, bcp47 specification,\n% or OpenType language or script tags.\n\\cs_new:Npn \\__xpg_update_langsetup:nnn #1 #2 #3\n  {\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / #2 } { #3 }\n  }\n\\cs_set_protected:Npn \\SetLanguageKeys #1 #2\n  {\n    \\keyval_parse:nnn { \\errorrrrrrrrrrr }\n      { \\__xpg_update_langsetup:nnn { #1 } }\n      { #2 }\n  }\n\n\\bool_new:N \\l__xpg_have_hyphen_bool\n% setup hyphennames from a str list of hyphen\n\\cs_new:Nn \\__xpg_setup_hyphen:n\n{\n  \\clist_set:Ne{\\l_tmpa_clist}{\\prop_item:Nn \\l_xpg_langsetup_prop {#1 / hyphennames}}\n  \\bool_set_false:N \\l__xpg_have_hyphen_bool\n  % for each hyphen in the set until we find one that works\n  \\clist_map_inline:Nn \\l_tmpa_clist\n  {\n    \\bool_if:NF \\l__xpg_have_hyphen_bool\n    {\n       % check if language hyphenname is defined\n      \\__xpg_pattern_check_if_exists:nF{#1}\n      {\n          % if not, first consider nohyphenation\n          \\str_if_eq:nnTF{##1}{nohyphenation}\n            {\n               \\cs_gset_eq:cc{l@#1}{l@##1}\n               \\bool_gset_true:N \\l__xpg_have_hyphen_bool\n            }\n            {\n               % then test if hyphenation is defined\n               \\xpg_if_language_defined:nT {##1}\n               {\n                  % test if language hyphenation is nohyphenation\n                  \\cs_if_eq:cNTF{l@#1}{\\l@nohyphenation}\n                    { \\bool_gset_true:N \\l__xpg_have_hyphen_bool }\n                    {\n                      % if false define language to hyphenation if it is not equal...\n                      \\str_if_eq:nnF{#1}{##1}{\\cs_gset_eq:cc{l@#1}{l@##1}}\n                      % ...and load\n                      \\xpg_set_hyphenation_patterns:n {##1}\n                      \\bool_gset_true:N \\l__xpg_have_hyphen_bool\n                    }\n               }\n           }\n       }\n    }\n  }\n  % if l@#1 does not yet exist,\n  % we assign it to nohyphenation\n  % we do this here in case and if the hyphennames key was omitted\n  \\bool_if:NF \\l__xpg_have_hyphen_bool\n  {\n    \\CheckHyphenationPatterns{#1}\n  }\n  \\cs_gset:cpn {#1@language}\n  {\n    \\SetupPolyglossiaLangPatterns{#1}\n  }\n  % setup hyphenmins\n  \\clist_set:Ne \\l_tmpa_clist\n    { \\prop_item:Nn \\l_xpg_langsetup_prop {#1 / hyphenmins} }\n  \\cs_if_eq:cNF {l@#1} \\l@nohyphenation\n    {\n      \\use:x\n        {\n          \\exp_not:N \\setlocalhyphenmins {#1}\n            { \\clist_item:Nn \\l_tmpa_clist {1} }\n            { \\clist_item:Nn \\l_tmpa_clist {2} }\n        }\n    }\n}\n\n\\NewDocumentCommand \\SetupPolyglossiaLangPatterns { m }\n{\n  \\bool_if:NTF \\g__xpg_hyphenation_disabled_bool\n  {\n    \\tl_gset:Ne \\g__xpg_lastlanguage_tl {\\the\\csname l@#1\\endcsname}\n  }{\n    % first, test if \\l@#1 exists\n    % without that, \\csname l@#1\\endcsname will be defined as \\relax\n    \\cs_if_exist:cTF {l@#1}\n      {\n        \\cs_if_eq:cNTF {l@#1} \\l@nohyphenation\n          {\n            \\language=\\l@nohyphenation\n          }\n          {\n            \\xpg_set_hyphenation_patterns:n {#1}\n          }\n      }\n      {\n        % Since this function is sometimes called from the gloss files\n        % directly, we need to check whether the requested hyphenname exists.\n        \\CheckHyphenationPatterns{#1}\n        \\xpg_set_hyphenation_patterns:n {#1}\n      }\n  }\n}\n\n\\prop_new_linked:N \\l_xpg_langsetup_prop\n\n\\cs_new_protected:Npn \\__xpg_keys_define_lang:n #1\n  {       \n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / script } { Latin }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / bcp47-script } { Latn }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / language } { \\str_uppercase:n #1 }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / direction } { LR }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / hyphenmins } { 2, 3 }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / envname } { #1 }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / babelname } { #1 }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / DefineCommandsCmd } { xpg_define_language_commands:e }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / frenchspacing } { false }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / indentfirst } { false }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / localnumeral } { xpg_C_localnumeral:nn }\n    \\prop_put:Nnn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / Localnumeral } { xpg_C_localnumeral:nn }\n  }\n\n\\DeclareExpandableDocumentCommand \\babelname { }\n  {\n    \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / babelname }\n  }\n  \n\\DeclareExpandableDocumentCommand \\mainbabelname { }\n  {\n    \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop { \\mainlanguagename / babelname }\n  }\n\n% TODO move to C module\n\\cs_new:Nn \\xpg_C_localnumeral:nn\n{\n   \\xpg_Clang_arabic{#2}\n}\n\n\\cs_new:Npn \\__xpg_localnumeral_parse:nn #1 #2\n  {\n    \\str_if_eq:eeF { #1 } { lang } { \\msg_error:nnn { polyglossia } { unknownlocalnumeral } { #1 } }\n\t\\exp_args:Ne \\str_case:nnF { #2 }\n\t\t {\n\t\t\t{ local } { }\n\t\t\t{ main } { \\foreignlanguage { \\mainlanguagename } }\n\t\t }\n\t\t { \\foreignlanguage { #2 } }\n  }\n  \n\\cs_new:Npn \\__xpg_localnumeral:nnn #1 #2 #3\n  {\n    \\use:e\n\t  {\n\t\t\\keyval_parse:nnn\n\t  \t  { \\msg_error:nnn { polyglossia } { localnumeralemptyvalue }  }\n\t  \t  {\n\t\t\t\\__xpg_localnumeral_parse:nn\n\t  \t  } { #2 }\n\t  }\n\t{ \\use:c { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop\n\t{ \\languagename / #3 } } { } { #1 } } \n  }\n  \n\\NewExpandableDocumentCommand \\localnumeral { s O{ lang=local } m }\n  {\n    \\IfBooleanTF { #1 }\n\t  {\n\t\t\\exp_args:Nc \\__xpg_localnumeral:nnn { c@#3 } { #2 } { localnumeral }\n\t  }\n\t  {\n\t\t\\__xpg_localnumeral:nnn { #3 } { #2 } { localnumeral }\n\t  }\n  }\n\n\\NewExpandableDocumentCommand \\Localnumeral { s O{ lang=local } m }\n  {\n    \\IfBooleanTF { #1 }\n\t  {\n\t\t\\exp_args:Nc \\__xpg_localnumeral:nnn { c@#3 } { #2 } { Localnumeral }\n\t  }\n\t  {\n\t\t\\__xpg_localnumeral:nnn { #3 } { #2 } { Localnumeral }\n\t  }\n  }\n\n\\cs_new_nopar:Npn \\__xpg_french_spacing:n #1\n  { \n    \\str_case_e:nn { \\prop_item:Nn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / frenchspacing } }\n      {\n        { true } { \\frenchspacing }\n        { false } { \\nonfrenchspacing } \n      }\n  }\n\n\\cs_new_nopar:Npn \\__xpg_indent_first:n #1\n  {\n    \\str_case_e:nn { \\prop_item:Nn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / indentfirst } }\n      {\n        { true } { \\__xpg_french_indent: }\n        { false } { \\__xpg_no_french_indent: } \n      }\n  }\n\n\\cs_new:Nn \\__xpg_lang_set_par_direction:n\n  {\n    \\cs_if_exist_use:c { set \\prop_item:Nn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / direction } }\n  }\n\n\n\\cs_new:Nn \\__xpg_lang_set_text_direction:n\n  {\n    \\cs_if_exist_use:c { xpg__text_ \\prop_item:Nn \\l_xpg_langsetup_prop { #1 / direction } : }\n  }\n\n\\tl_new:N \\g__xpg_lastlanguage_tl\n\\tl_gset:Nn \\g__xpg_lastlanguage_tl { 0 }\n\n% Track whether hyphenation is disabled\n\\bool_new:N \\g__xpg_hyphenation_disabled_bool\n\n\\DeclareDocumentCommand \\disablehyphenation {}\n{\n   % we have to postpone the execution until the main language\n   % has been set (#125).\n   \\hook_gput_code:nnn { polyglossia / selectdefaultlanguage / after } {.}\n   {\n      \\__xpg_disable_hyphenation:\n   }\n}\n\n\\cs_new:Nn \\__xpg_disable_hyphenation:\n{\n \\bool_if:NF \\g__xpg_hyphenation_disabled_bool\n  {\n    \\bool_gset_true:N \\g__xpg_hyphenation_disabled_bool\n    \\tl_gset:Ne \\g__xpg_lastlanguage_tl { \\the\\language }\n    % We do not call \\xpg_set_hyphenation_patterns:n here to avoid a warning message.\n    % \"nohyphenation\" is not listed in language.dat.lua.\n    \\language=\\l@nohyphenation\n  }\n}\n\n\\DeclareDocumentCommand \\enablehyphenation {}\n{\n  \\bool_if:NT \\g__xpg_hyphenation_disabled_bool\n  {\n    \\bool_gset_false:N \\g__xpg_hyphenation_disabled_bool\n    \\language=\\tl_use:N{\\g__xpg_lastlanguage_tl}\n  }\n}\n\n% This saves the normalfont for the latin script since we may change normalfont in other scripts\n\\cs_set_eq:NN \\normalfontlatin \\normalfont\n\n% Provide default fonts (as set with \\setmainfont, \\setsansfont and \\setmonofont)\n% for Latin scripts and as a fallback for non-Latin scripts.\n\\cs_set_eq:NN \\rmfamilylatin \\rmfamily\n\\hook_gput_code:nnn { rmfamily } { . } { \\tl_set:Nn \\l_xpg_familytype_tl { rm } }\n\\cs_set_eq:NN \\sffamilylatin \\sffamily\n\\hook_gput_code:nnn { sffamily } { . } { \\tl_set:Nn \\l_xpg_familytype_tl { sf } }\n\\cs_set_eq:NN \\ttfamilylatin \\ttfamily\n\\hook_gput_code:nnn { ttfamily } { . } { \\tl_set:Nn \\l_xpg_familytype_tl { tt } }\n\n\\cs_new:Nn \\xpg_set_familydefault:\n  {\n    \\tl_set:Ne \\l_xpg_familytype_tl\n      {\n        \\str_case_e:nnF { \\familydefault }\n          {\n            { \\sfdefault } { sf }\n            { \\ttdefault } { tt }\n          } { rm }\n      }\n  }\n\n\\cs_set_nopar:Npn \\xpg_select_fontfamily:\n  {\n    \\str_case:Vn \\l_xpg_familytype_tl\n      {\n        { rm } { \\rmfamily }\n        { sf } { \\sffamily }\n        { tt } { \\ttfamily }\n      }\n  }\n\n\\hook_gput_code:nnn {begindocument/before} {.}\n  {\n    \\cs_set_protected_nopar:Npn \\normalfont\n      {\n        \\xpg_set_familydefault:\n        \\use:c { \\l_xpg_familytype_tl family }\n        \\fontseries \\seriesdefault\n        \\fontshape \\shapedefault\n        \\hook_use:n { normalfont }\n        \\selectfont\n      }\n  }\n\n% add fontfeature Language=#2 to langtag #1\n% do nothing if #1 or #2 is empty\n\\cs_new:Nn \\__xpg_add_font_feature_language:nn\n{\n  \\bool_if:nTF{\\tl_if_empty_p:n{#1} || \\tl_if_empty_p:n{#2}}\n  {\n    % maybe an error ?\n    \\xpg_warning_msg:n{Asking~ to~ add~ empty~ feature~to~ main~ font~\n      (Language=\"#2\"~ to~ langtag~ \"#1\")}\n  }\n  {\n    \\str_if_eq:nnTF{#2}{Turkish}\n    {\n      \\fontspec_if_language:nTF {TRK}\n      {\n        \\addfontfeature{Language=Turkish}\n      }\n      {\n        \\fontspec_if_language:nT {TUR}\n        {\n          \\addfontfeature{Language=Turkish}\n        }\n      }\n    }{\n      \\fontspec_if_language:nT{#1}\n      {\n        \\addfontfeature{Language=#2}\n      }\n    }\n  }\n}\n\\cs_generate_variant:Nn  \\__xpg_add_font_feature_language:nn { ee }\n\n% add fontfeature Script=#3 to scripttag #2 for family #1\n% do nothing if #2 or #3 is empty\n\\cs_new:Nn \\__xpg_add_font_feature_script:nnn\n{\n  \\bool_if:nTF{\\tl_if_empty_p:n{#2} || \\tl_if_empty_p:n{#3}}\n  {\n    % maybe an error ?\n    \\xpg_warning_msg:n{Asking~ to~ add~ empty~ feature~to~ main~ font\n                 (Script=\"#3\"~ to~ scripttag~ \"#2\")}\n  }\n  {\n    \\xpg_if_script:nTF{#2}\n       {\\addfontfeature{Script=#3}}\n       {\n        \\tl_set:Nn \\xpg_ffamily_tl {}\n        \\tl_set:Nn \\xpg_ffamilysh_tl { #1 }\n        \\str_if_eq:nnT { #1 } { rm }\n           {\n             \\tl_set:Nn \\xpg_ffamily_tl { roman }\n             \\tl_set:Nn \\xpg_ffamilysh_tl {}\n           }\n        \\str_if_eq:nnT { #1 } { sf }\n           {\n             \\tl_set:Nn \\xpg_ffamily_tl { sans~ serif }\n           }\n        \\str_if_eq:nnT { #1 } { tt }\n           {\n             \\tl_set:Nn \\xpg_ffamily_tl { monospace }\n           }\n        % Strip font family name for error message\n        % Courtesy of egreg, https://tex.stackexchange.com/a/613996\n        \\str_set:Nx \\xpg_fname_str { \\fontname\\font }\n\t% Remove name: prefix\n        \\regex_replace_once:nnN { name: } { } \\xpg_fname_str\n        % Remove all after :\n        \\regex_replace_once:nnN { \\:.* } { } \\xpg_fname_str\n        % ... and all after /\n        \\regex_replace_once:nnN { /.* } { } \\xpg_fname_str\n        % ... and brackets\n        \\regex_replace_once:nnN { \\[ } { } \\xpg_fname_str\n        \\regex_replace_once:nnN { \\] } { } \\xpg_fname_str\n        % ... and extensions\n        \\regex_replace_once:nnN { \\.[^\\.]* \\Z } { } \\xpg_fname_str\n        % ... and, finally, quotation marks\n        \\regex_replace_once:nnN { \" } { } \\xpg_fname_str\n        \\xpg_error_msg:n\n          {\n            The~ current~ main ~ \\xpg_ffamily_tl\\space font,~ \\xpg_fname_str,~ does~ not~ contain~ the~\"#3\"~ script! \\iow_newline:\n            Please~ define~\\csname\\tl_if_empty:nF{#3}{\\str_lowercase:n{#3}}font\\xpg_ffamilysh_tl\\endcsname~\n            with~ \\string\\newfontfamily\\space command\n          }\n        }\n  }\n}\n\\cs_generate_variant:Nn  \\__xpg_add_font_feature_script:nnn { nee }\n\n\\tl_new:N \\l_xpg_familytype_tl\n\\tl_set:Nn \\l_xpg_familytype_tl {rm}\n\n%% TODO: probably can be cleaned a little more\n\\cs_new_protected:Npn \\__xpg_setup_font:nn #1 #2 % #1 = family, #2 = family\n  {\n    \\cs_set_protected_nopar:cpn { #1family }\n      {\n        \\cs_if_exist_use:cF { \\languagename font#2 }\n          {\n           \\cs_if_exist_use:cF { \\str_lowercase:f { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / bcp47-script } } font#2 }\n              {\n                \\str_if_eq:eeTF { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / script } } { Latin }\n                { \\use_ii:nn } { \\cs_if_exist_use:cF }\n                 { \\str_lowercase:f { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / script } } font#2 }\n                  { \n                    \\use:c { #1familylatin } \n                    \\str_if_eq:eeF { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / script } } { Latin }\n                      {\n                        \\__xpg_add_font_feature_script:nee { #1 }\n                            { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / scripttag } }\n                            { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / script } }\n                      }\n                  }\n              }\n           \\__xpg_add_font_feature_language:ee \n               { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / langtag } }\n               { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / language } }\n          }\n        \\tl_set:Nn \\l_xpg_familytype_tl { #1 }\n      }\n  }\n\n\\__xpg_setup_font:nn { rm } {    }\n\\__xpg_setup_font:nn { sf } { sf }\n\\__xpg_setup_font:nn { tt } { tt }\n\n%%% END OF PolyglossiaSetup\n\n%% ensure localization of \\markright and \\markboth commands\n%%% THIS IS NOW DISABLED BY DEFAULT\n\\cs_set_eq:NN \\__xpg_local_marks:n \\use_none:n\n\\cs_new_nopar:Nn \\__xpg_enable_local_marks:\n{\n  \\cs_gset_nopar:Nn \\__xpg_local_marks:n\n  {\n\t \\DeclareDocumentCommand \\markboth { m m }\n\t {\n            \\mark_insert:nn{2e-left}{\\foreignlanguage{##1}{####1}}\n            \\mark_insert:nn{2e-right}{\\foreignlanguage{##1}{####2}}\n            \\tl_if_empty:nF{####2}{ \\mark_insert:nn{2e-right-nonempty}{\\foreignlanguage{##1}{####2}} }\n         }\n\t \\DeclareDocumentCommand \\markright { m }\n\t {\n           \\mark_insert:nn{2e-right}{\\foreignlanguage{##1}{####1}}\n           \\tl_if_empty:nF{####1}{ \\mark_insert:nn{2e-right-nonempty}{\\foreignlanguage{##1}{####1}} }\n         }\n  }\n}\n\n%we call this macro when a gloss file is not found for a given language\n\\cs_new_nopar:Nn \\__xpg_no_gloss:n\n  {\n    \\xpg_warning_msg:n\n       {File~ gloss-#1.ldf~ does~ not~ exist! \\iow_newline:\n        I~ will~ nevertheless~ try~ to~ use~ hyphenation~ patterns~ for~ #1.}\n\n    \\PolyglossiaSetup{#1}{hyphennames={#1}}\n  }\n\n\\cs_new_nopar:Nn \\xpg_input:n\n{\n  % Store catcode of @ before making at letter\n  \\cs_set_protected_nopar:Npx \\__xpg_restore_at_catcode:\n      { \\char_set_catcode:nn { `@ } { \\char_value_catcode:n {`\\@ } } }\n  \\char_set_catcode_letter:N @\n  \\file_input:n { #1 }\n  % restore former @ catcode\n  \\__xpg_restore_at_catcode:\n}\n\n% try to load a language file\n\\cs_new:Nn \\__xpg_load_lang_definition:nn\n{\n    \\file_if_exist:nTF{gloss-#2.ldf}\n\t{\n\t  \\tl_set:Nn \\xpg__tmp_default_options_tl { #1 }\n\t  % Temporarily force catcode of ~ to 13 (active) since babelsh.def\n\t  % requires it. This is needed particularly with LaTeX3\n\t  % packages which force \\ExplSyntaxOn (#425)\n\t  \\cs_gset_protected:Npx \\__xpg_restore_tilde_catcode:\n               { \\char_set_catcode:nn { 126 } { \\char_value_catcode:n { 126 } } }\n          \\char_set_catcode_active:n { 126 }\n\t  \\xpg_input:n {gloss-#2.ldf}\n\t  % restore former ~ catcode\n\t  \\__xpg_restore_tilde_catcode:\n\t}\n\t{\n\t  \\__xpg_no_gloss:n {#2}\n\t}\n}\n\\cs_generate_variant:Nn \\__xpg_load_lang_definition:nn { ee }\n\n% load a master language from an alias file\n\\NewDocumentCommand \\InheritGlossFile { m }\n{\n  \\seq_if_in:NeF \\g__xpg_langs_loaded_seq {#1}\n  {\n    \\xpg_input:n {gloss-#1.ldf}\n    % define environment and command if not alias\n    \\str_if_eq:eeT {\\prop_item:Ne \\g__xpg_alias_prop {#1/target}} {#1} {\n      \\use:c{\\prop_item:Nn{\\l_xpg_langsetup_prop}\n                          {#1/DefineCommandsCmd}}\n                          {#1}\n      }\n    \\seq_gput_right:Nn \\g__xpg_langs_loaded_seq {#1}\n  }\n  \\__xpg_register_language:nn{}{#1}\n}\n\n\\prop_new_linked:N \\g__xpg_alias_prop\n\n% define environment and command if not alias\n\\cs_new:Nn \\xpg_define_language_commands:n {\n  \\str_if_eq:eeT {\\prop_item:Ne \\g__xpg_alias_prop {#1/target}} {#1}\n  {\n    \\exp_args:Ne\n    \\NewDocumentEnvironment {\\prop_item:Nn{\\l_xpg_langsetup_prop}{#1/envname}} { O{} }\n    {\n      \\otherlanguage [ ##1 ] { #1 }\n    }\n    {\n      \\endotherlanguage\n    }\n    \\exp_args:Nc \\NewDocumentCommand {text#1} { O{} m }\n    {\n      \\__xpg_textlanguage:een{##1}{#1}{##2}\n    }\n  }\n}\n\\cs_generate_variant:Nn \\xpg_define_language_commands:n {e}\n\n\n% resolve alias property #1 lang #2 item\n\\cs_new:Nn \\xpg_alias_prop_item:nn {\n  \\prop_if_in:NeTF \\g__xpg_alias_prop {#1/#2}\n  {\n    \\prop_item:Ne \\g__xpg_alias_prop {#1/#2}\n  }\n  {\n    \\prop_if_in:NeTF \\g__xpg_alias_prop {#1/target}\n    {\n      % target to self fall back to language table\n      \\str_if_eq:eeTF { \\prop_item:Ne \\g__xpg_alias_prop {#1/target} } { #1 }\n      {\n        \\prop_item:Nn{\\l_xpg_langsetup_prop} {#1/#2}\n      }\n      % load alias by recursion\n      {\n        \\xpg_alias_prop_item:ee { \\prop_item:Ne \\g__xpg_alias_prop {#1/target} } {#2}\n      }\n    }\n    {\n      % empty\n    }\n  }\n}\n\\cs_generate_variant:Nn \\xpg_alias_prop_item:nn {en, ne, ee}\n\n% add option #2 to list of option of language #1\n\\cs_new:Nn \\xpg_alias_add_to_option_i:nn\n{\n  \\tl_if_blank:eTF {#2}\n  {\n    \\xpg_alias_prop_item:nn {#1}{options}\n  }\n  {\n    \\tl_if_blank:eTF { \\xpg_alias_prop_item:nn {#1}{options} }\n    {\n      #2\n    }\n    {\n      \\xpg_alias_prop_item:nn {#1}{options},#2\n    }\n  }\n}\n\n\n% get base language\n\\cs_new:Nn \\xpg_alias_base_lang:n\n  {\n    \\prop_item:Ne \\g__xpg_alias_prop {#1/target}\n  }\n\\cs_generate_variant:Nn \\xpg_alias_base_lang:n {e}\n\n\\keys_define:nn { polyglossia/alias }\n{\n  % babelname\\l_tmpa_prop\n  babelname .prop_put:N = \\__xpg_language_alias_prop,\n  % bcp47\n  bcp47 .prop_put:N = \\__xpg_language_alias_prop,\n  % variant\n  variant .prop_put:N = \\__xpg_language_alias_prop,\n}\n\n\n\n% provide way to define alias environment and command\n% #1 () variant\n% #2 [] option (not yet without variant and bcp47 name)\n% #3 language\n% #4 () babel name\n% #5 [] bcp47 name\n% #6 alias\n\\DeclareDocumentCommand \\xpg_language_alias { D(){} O{} m D(){} O{} m}\n{\n  \\prop_gremove:Nn \\g__xpg_alias_prop {#6/target}\n  \\prop_gremove:Nn \\g__xpg_alias_prop {#6/options}\n  \\prop_gremove:Nn \\g__xpg_alias_prop {#6/bcp47}\n  \\prop_gremove:Nn \\g__xpg_alias_prop {#6/babelname}\n  \\prop_gremove:Nn \\g__xpg_alias_prop {#6/variant}\n  \\prop_gput:Nee \\g__xpg_alias_prop {#6/target} {#3}\n  \\tl_if_blank:eF {#1}\n  {\n    \\prop_gput:Nee \\g__xpg_alias_prop {#6/variant} {#1}\n  }\n  \\tl_if_blank:eF {#5}\n  {\n    \\prop_gput:Nee \\g__xpg_alias_prop {#6/bcp47} {#5}\n  }\n  \\tl_if_blank:eF {#4}\n  {\n    \\prop_gput:Nee \\g__xpg_alias_prop {#6/babelname} {#1}\n  }\n  \\tl_if_blank:eF {#2}\n  {\n    \\prop_gput:Nee \\g__xpg_alias_prop {#6/options} {#2}\n  }\n}\n\n\n% provide way to define alias environment and command\n% \\setlanguagealias[<options>]{<language>}{<alias>}\n\\DeclareDocumentCommand \\setlanguagealias {s O{} m m}\n{\n  % The starred version does not define commands and environments\n  \\IfBooleanF {#1}\n  {\n    \\exp_args:Nc \\DeclareDocumentCommand {text#4} { O{} m }\n      {\n        \\__xpg_textlanguage:een {##1} {#4} {##2}\n      }\n    \\DeclareDocumentEnvironment { #4 } { }\n      {\n        \\otherlanguage { #4 }\n      }\n      {\n        \\endotherlanguage\n      }\n  }\n  \\tl_clear_new:N \\g__xpg_alias_prop_option_tl\n  \\prop_clear_new:N \\__xpg_language_alias_prop\n  \\keys_set_known:nnN{polyglossia/alias} {#2} \\g__xpg_alias_prop_option_tl\n  \\xpg_language_alias\n    (\\prop_item:Nn \\__xpg_language_alias_prop {variant})\n    % TODO not yet [\\g__xpg_alias_prop_option_tl]\n    [#2]\n    {#3}\n    (\\prop_item:Nn \\__xpg_language_alias_prop {babelname})\n    [\\prop_item:Nn \\__xpg_language_alias_prop {bcp47}]\n    {#4}\n}\n\n\\cs_new:Nn \\__xpg_register_language:nn\n{\n  \\clist_if_in:NeF \\xpg@loaded {#2}{\n    \\clist_gput_right:Ne \\xpg@loaded {#2}\n  }\n  \\group_begin:\n  % set language options\n  \\__xpg_set_language_options:nn {#2} {#1}\n  % register babelname\n  \\prop_get:NeNT \\l_xpg_langsetup_prop { #2 / babelname } \\l_tmpa_tl {\n  \\clist_if_in:NeF \\xpg@bloaded {\\l_tmpa_tl}{\n    \\clist_gput_right:Ne \\xpg@bloaded {\\l_tmpa_tl}\n  }}\n  % register BCP-47 ID\n  \\prop_get:NeNT \\l_xpg_langsetup_prop  { #2 / bcp47 } \\l_tmpa_tl {\n  \\clist_if_in:NeF \\xpg@bcp@loaded {\\l_tmpa_tl}{\n    \\clist_gput_right:Ne \\xpg@bcp@loaded {\\l_tmpa_tl}\n  }}\n  % register variant\n  \\prop_get:NeNT \\l_xpg_curropt_prop { #2 / variant } \\l_tmpa_tl {\n  \\clist_if_in:NeF \\xpg@vloaded {\\l_tmpa_tl}{\n    \\clist_gput_right:Ne \\xpg@vloaded {\\l_tmpa_tl}\n  }}\n  \\group_end:\n}\n\n\\prop_new_linked:N \\l_xpg_curropt_prop\n\n\\DeclareDocumentCommand \\setdefaultlanguage { O{} m }\n{\n  \\seq_if_in:NeF \\g__xpg_langs_loaded_seq {#2}\n  {\n    \\__xpg_load_lang_definition:nn{#1}{#2}\n    % define environment and command if not alias\n    \\str_if_eq:eeT {\\prop_item:Ne \\g__xpg_alias_prop {#2/target}} {#2} {\n       \\use:c{\\prop_item:Ne{\\l_xpg_langsetup_prop}\n            {#2/DefineCommandsCmd}}\n            {#2}\n    }\n    \\seq_gput_right:Ne \\g__xpg_langs_loaded_seq {#2}\n  }\n  % latex is an internal language, so do not record\n  \\str_if_eq:eeF{#2}{latex}\n  {\n    \\clist_if_in:NeF \\xpg@loaded {\\xpg_alias_base_lang:n{#2}}{\n      \\clist_gput_right:Ne \\xpg@loaded {\\xpg_alias_base_lang:n{#2}}\n    }\n  }\n\n  \\cs_set_nopar:Npe \\mainlanguagevariant { \\prop_item:Ne \\l_xpg_curropt_prop { \\xpg_alias_base_lang:n{#2} / variant } }\n   \\exp_args:Nee \\__xpg_set_default_language:nn {\\xpg_alias_add_to_option_i:nn{#2}{#1}}\n    {\\xpg_alias_base_lang:n{#2}}\n}\n\n\\tl_new:N \\g_xpg_main_language_tl\n\n\\cs_new:Nn \\__xpg_set_default_language:nn\n{\n  \\tl_gset:Nn \\g_xpg_main_language_tl {#2}\n  %% The following settings are for the default language and script\n  % this tells bidi.sty or luabidi.sty that the document is RTL\n  \\str_if_eq:eeT { \\prop_item:Nn \\l_xpg_langsetup_prop { #2 / direction } } { RL }\n    {\n      \\__xpg_setRTLmain:\n    }\n  \\cs_gset_nopar:Nn \\__xpg_selectdefaultlanguage:\n  {\n    \\selectbackgroundlanguage{#2}\n    \\selectlanguage[#1]{#2}\n  }\n  \\str_if_eq:eeF { #2 } { latex }\n      { \\xpg_info_msg:n{Default~ language~ is~ #2} }\n  \\xpg_set_language_name:n { #2 }\n\n  \\cs_gset_nopar:Npn \\mainlanguagename {#2}\n}\n\n\\DeclareCommandCopy \\setmainlanguage \\setdefaultlanguage\n\n% Returns the language ID of the current language\n% Currently supported: bcp-47\n\\DeclareDocumentCommand \\languageid {m}\n{\n    \\str_case:nnF {#1}\n      {\n        {bcp-47}    { \\use:c{bcp47.tag} }\n        {bcp47}     { \\use:c{bcp47.tag} }\n      }\n      {\n        \\xpg_ill_arg_msg:nn { #1 } { \\languageid }\n      }\n}\n\n% Returns the language ID of the main language\n% Currently supported: bcp-47\n\\DeclareDocumentCommand \\mainlanguageid {m}\n{\n    \\str_case:nnF {#1}\n      {\n        {bcp-47}    { \\use:c{bcp47.main.tag} }\n        {bcp47}     { \\use:c{bcp47.main.tag} }\n      }\n      {\n        \\xpg_ill_arg_msg:nn { #1 } { \\mainlanguageid }\n      }\n}\n% Kernel command to access to BCP-47 data.\n% Shared interface with babel.\n% We support:\n% * language (e.g., de)\n% * region (e.g., AT)\n% * script (e.g., Latn)\n% * variant (e.g., 1901)\n% * extension-t (transformation, e.g., en-t-ja)\n% * extension-u (additional locale information, e.g., ar-u-nu-latn)\n% * extension-x (e.g., classic for la-x-classic)\n% * casing (whatever is suitable for \\MakeUppercase and friends,\n%           usually alias to language but could also be something\n%           like el-x-iota or ckb-Latn)\n% * tag (the registered full tag)\n% and main.* variants thereof\n% See https://github.com/latex3/latex2e/issues/1035\n\\DeclareExpandableDocumentCommand \\BCPdata {m}\n  {\n    \\cs_if_exist_use:cF{bcp47.#1}\n        { \\xpg_ill_arg_msg:nn { #1 } { \\BCPdata } }\n  }\n\n\\clist_map_inline:nn \n  {  \n   language, region, script, variant,\n   extension.t, extension.u, extension.x\n  }{\n     \\tl_set:Nn \\l_tmpa_tl { #1 }\n     \\tl_replace_once:Nnn \\l_tmpa_tl { . } { - }\n     \\cs_gset_nopar:cpe { bcp47.#1 }\n       {\n         \\exp_not:n { \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop } { \\exp_not:N \\languagename / bcp47-\\l_tmpa_tl }\n       }\n     \\cs_gset_nopar:cpe { bcp47.main.#1 }\n       {\n         \\exp_not:n { \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop } { \\exp_not:N \\mainlanguagename / bcp47-\\l_tmpa_tl } \n       }\n  }\n\\cs_gset_nopar:cpn { bcp47.casing } \n  {\n    \\tl_if_empty:eTF { \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / bcp47-casing } }\n      {\n        \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / bcp47-language }\n      }{\n        \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / bcp47-casing }\n      }\n  }\n\\cs_gset_nopar:cpn { bcp47.main.casing } \n  {\n    \\tl_if_empty:eTF { \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop { \\mainlanguagename / bcp47-casing } }\n      {\n        \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop { \\mainlanguagename / bcp47-language }\n      }{\n        \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop { \\mainlanguagename / bcp47-casing }\n      }\n  }\n\\cs_gset_nopar:cpn { bcp47.tag } \n  {\n    \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / bcp47 }\n  }\n\\cs_gset_nopar:cpn { bcp47.main.tag } \n  {\n    \\prop_item:Ne  \\l_xpg_langsetup_prop { \\mainlanguagename / bcp47 }\n  }\n\n\\cs_new_nopar:Npn \\languagevariant \n  {\n    \\prop_item:Ne  \\l_xpg_curropt_prop { \\languagename / variant }\n  }\n\n\\cs_new:Nn \\xpg_set_language_name:n\n{\n  \\exp_args:NNe \\cs_set:Npn \\languagename { #1 }\n}\n\n\\NewDocumentCommand \\resetdefaultlanguage { O{} m }\n{\n  \\__xpg_reset_default_language:nn\n    {\\xpg_alias_add_to_option_i:nn{#2}{#1}}\n    {\\xpg_alias_base_lang:n{#2}}\n}\n\n\\cs_new:Nn \\__xpg_reset_default_language:nn\n{\n  \\xpg_error_if_lang_not_loaded:n{#2}\n  % disable globalnumbers of previously defined default language\n  \\use:c{no\\g_xpg_main_language_tl @globalnumbers}\n  \\use:c{noextras@\\g_xpg_main_language_tl}\n  % This is a hook for external packages which want to access variants\n  % via babelname (such as biblatex)\n  \\cs_if_exist_use:c{noextras@bbl@\\mainbabelname}\n  \\use:c{init@noextras@\\g_xpg_main_language_tl}\n  \\xpg_set_language_name:n { #2 }\n  \\str_if_eq:eeT { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { #2 / direction } } { RL }\n    {\n      \\@rlmaintrue\\@rl@footnotetrue\n    }\n  \\selectlanguage[#1]{#2}\n  \\selectbackgroundlanguage{#2}\n  \\cs_set_nopar:Npe \\mainlanguagevariant { \\prop_item:Ne \\l_xpg_curropt_prop { \\xpg_alias_base_lang:n{#2} / variant } }\n}\n\n\\cs_gset_eq:cc { @@fterindentfalse } { @afterindentfalse }\n\\cs_new_nopar:Nn \\__xpg_french_indent:\n{\n    \\cs_set_eq:cc { @afterindentfalse } { @afterindenttrue }\n    \\@afterindenttrue\n}\n\\cs_new_nopar:Nn \\__xpg_no_french_indent:\n{\n    \\cs_set_eq:cc { @afterindentfalse } { @@fterindentfalse }\n    \\@afterindentfalse\n}\n\n\\DeclareDocumentCommand \\selectbackgroundlanguage { m }\n{\n  \\__xpg_select_background_language:n {\\xpg_alias_base_lang:n{#1}}\n}\n\n\\cs_new:Nn \\__xpg_select_background_language:n\n{\n  \\use:c{#1@globalnumbers}\n}\n\\cs_generate_variant:Nn \\__xpg_select_background_language:n {e}\n%  Declare secondary language #2 with language options #1\n\\DeclareDocumentCommand \\setotherlanguage { O{} m }\n{\n  \\seq_if_in:NeF \\g__xpg_langs_loaded_seq {#2}\n  {\n    \\__xpg_load_lang_definition:ee {#1} {#2}\n    % define environment and command if not alias\n    \\str_if_eq:eeT {\\prop_item:Ne \\g__xpg_alias_prop {#2/target}} {#2} {\n       \\use:c{\\prop_item:Ne{\\l_xpg_langsetup_prop}\n             {#2/DefineCommandsCmd}}\n             {#2}\n    }\n    \\exp_args:Nee \\__xpg_register_language:nn {\\xpg_alias_add_to_option_i:nn{#2}{#1}}\n      {\\xpg_alias_base_lang:n{#2}}\n    \\seq_gput_right:Ne \\g__xpg_langs_loaded_seq {#2}\n  }\n}\n\n\\NewDocumentCommand \\setotherlanguages { m }\n{\n   \\clist_map_function:eN { #1 } \\setotherlanguage\n}\n\n\\cs_set:Nn \\xpg_common_language:\n{% FIXME is this really needed???\n  \\bool_if:NTF \\g__xpg_hyphenation_disabled_bool\n  {\n    \\tl_gset:Ne \\g__xpg_lastlanguage_tl {\\z@}\n  }{\n    \\language=\\z@\n  }\n  \\lefthyphenmin=\\tw@\n  \\righthyphenmin=\\thr@@}\n\n\\cs_set:Nn \\xpg_initial_setup:\n{\n  \\xpg_common_language:\n}\n\n\n% Alias to \\text<lang>, but more suitable\n% for specific (esp. tag-based) aliases\n% where \\text<alias> would cause clashes\n% (e.g., \\textit)\n\\NewDocumentCommand \\textlang { O{} m +m }\n{\n  \\__xpg_textlanguage:een {#1} {#2} {#3}\n}\n\n% prevent the language tag in \\textlang \n% (second argument) from being affected\n% inside case changing commands (e.g. \\MakeUppercase)\n\\tl_put_right:Nn \\l_text_case_exclude_arg_tl { \\textlang }\n\n% lowercase options before passing to setkeys\n\\cs_new_protected_nopar:Npn \\SetGlossOptions #1 #2\n{\n   \\use:c { xpg_#1_default_options_tl }\n   \\lowercase { \\exp_args:Ne \\keys_set:ne{ polyglossia / gloss / #1 }{ #2 } }\n   \\tl_set:Ne \\xpg__current_options_tl { #2 }\n}\n\n% joint code of \\foreignlanguage, otherlanguage*\n% and \\text<lang>\n% #1 option\n% #2 language\n\\cs_new:Nn \\xpg_otherlanguage:nn\n{\n  \\xpg_error_if_lang_not_loaded:n{#2}\n  \\SetGlossOptions{#2}{#1}\n  \\xpg_select_language:nn { #1 } { #2 }\n  \\__xpg_register_language:nn{#1}{#2}\n  % Hook for external packages such as biblatex\n  \\polyglossia@language@switched\n  % buggy restoration heure\n  \\use:c{inlineextras@#2}\n  % This is a hook for external packages which want to access variants\n  % via babelname (such as biblatex)\n  \\cs_if_exist_use:c{inlineextras@bbl@\\babelname}\n}\n\n\\DeclareDocumentCommand { \\foreignlanguage } { O{} m +m }\n{\n\t\\__xpg_foreignlanguage:eeen {#1} {#2} {\\xpg_alias_base_lang:n{#2}} {#3}\n}\n\n% prevent case changing of language name in \\foreignlanguage\n\\tl_put_right:Nn \\l_text_case_exclude_arg_tl { \\foreignlanguage }\n\n% internal wrapper for foreign language\n% #1 option\n% #2 alias\n% #3 base lang\n% #4 text\n\\cs_new:Nn \\__xpg_foreignlanguage:nnnn\n{\n  \\tl_if_blank:nTF {#3}\n  {\n    \\msg_show:nnn { polyglossia } { languagenotloaded } {#2}\n  }{\n    \\group_begin:\n      \\xpg_otherlanguage:nn{ \\xpg_alias_add_to_option_i:nn{#2}{#1} }{ #3 }\n      \\__xpg_lang_set_text_direction:n { #3 } { #4 }\n    \\group_end:\n    \\cs_if_exist_use:c{ nestedextras@\\languagename }\n  }\n}\n\\cs_generate_variant:Nn \\__xpg_foreignlanguage:nnnn {eeen}\n\n\n% otherlanguage* is the environment equivalent of \\foreignlanguage\n\\DeclareDocumentEnvironment { otherlanguage* } { O{} m }\n  {\n\t\\__xpg_otherlanguage:eee { #1 } { #2 } { \\xpg_alias_base_lang:n { #2 } }\n  } { \\cs_if_exist_use:c{ nestedextras@\\languagename } }\n\n% internal wrapper\n% #1 option\n% #2 alias\n% #3 base lang\n\\cs_new:Nn \\__xpg_otherlanguage:nnn\n{\n  \\tl_if_blank:nTF {#3}\n  {\n    \\msg_show:nnn { polyglossia } { languagenotloaded } {#2}\n  }{\n    \\xpg_otherlanguage:nn{ \\xpg_alias_add_to_option_i:nn{#2}{#1} }{ #3 }\n    \\__xpg_lang_set_par_direction:n { #3 }\n  }\n}\n\\cs_generate_variant:Nn \\__xpg_otherlanguage:nnn { eee }\n\n% use by \\text<lang> and \\textlang. Equivalent to \\foreignlanguage,\n% except that dates are localized.\n% #1: option\n% #2: alias\n% #3: text\n\\cs_new:Nn \\__xpg_textlanguage:nnn\n{\n  \\__xpg_textlanguage:nnen {#1} {#2} {\\xpg_alias_base_lang:n{#2}} {#3}\n}\n\\cs_generate_variant:Nn \\__xpg_textlanguage:nnn {een}\n\n% use by \\text<lang> and \\textlang. Equivalent to \\foreignlanguage,\n% except that dates are localized.\n% #1: option\n% #2: alias\n% #3: base language\n% #4: text\n\\cs_new:Nn \\__xpg_textlanguage:nnnn\n{\n  \\tl_if_blank:nTF {#3}\n  {\n    \\msg_show:nnn { polyglossia } { languagenotloaded } {#2}\n  }\n  {\n    \\group_begin:\n      \\xpg_otherlanguage:nn{#1}{#3}\n      \\use:c{date#3}\n      % This is a hook for external packages which want to access variants\n      % via babelname (such as biblatex)\n      \\cs_if_exist_use:c{date@bbl@\\babelname}\n      \\__xpg_lang_set_text_direction:n { #3 } { #4 }\n    \\group_end:\n    \\cs_if_exist_use:c{ nestedextras@\\languagename }\n  }\n}\n\\cs_generate_variant:Nn \\__xpg_textlanguage:nnnn {nnen}\n\n% Define language-specific hyphenation exceptions\n\\NewDocumentCommand \\pghyphenation {O{} m m}\n  {\n    \\begin{hyphenrules}[#1]{#2}\n    \\hyphenation{#3}\n    \\end{hyphenrules}\n  }\n\n\n% Hook that other package authors can use\n% (for instance biblatex):\n% Do not rename!\n\\cs_set_nopar:Npn \\xpg@hook@setlanguage {}\n\n\\cs_set_nopar:Nn \\__xpg_pop_language:nn\n  {\n    \\xpg_set_language_aux:nn { #1 } { #2 }\n    \\xpg@hook@setlanguage\n  }\n\n\\DeclareDocumentCommand \\selectlanguage { O{} m }\n  {\n    \\tl_if_blank:eTF {\\xpg_alias_base_lang:n{#2}}\n      {\n        \\msg_show:nnn { polyglossia } { languagenotloaded } {#2}\n      }{\n        \\__xpg_select_language:ee\n          { \\xpg_alias_add_to_option_i:nn{#2}{#1} }\n          { \\xpg_alias_base_lang:n{#2} }\n      }\n  }\n  \n% prevent case changing of language name in \\selectlanguage\n\\tl_put_right:Nn \\l_text_case_exclude_arg_tl { \\selectlanguage }\n\n\\cs_new:Nn \\__xpg_select_language:nn\n  {\n    % Register the language options\n    \\__xpg_set_language_options:nn {#2} {#1}\n    \\cs_set_nopar:Ne \\xpg_pop_language: { \\exp_not:N \\__xpg_pop_language:nn { #1 } { #2 } }\n    \\group_insert_after:N \\xpg_pop_language:\n    \\xpg_set_language_aux:nn { #1 } { #2 }\n    \\__xpg_register_language:nn { #1 } { #2 }\n  }\n\\cs_generate_variant:Nn \\__xpg_select_language:nn { ee }\n\n% set lang option #2 for lang #1\n\\cs_new:Nn \\__xpg_set_language_options:nn\n{\n  \\cs_if_exist:cT { xpg_#1_default_options_prop }\n  {\n  \\prop_concat:ccc { l_xpg_curropt_prop } { l_xpg_curropt_prop }\n                   { xpg_#1_default_options_prop }\n  }\n  \\xpg__keyval_parser:eeN { #2 } { #1 } \\l_xpg_curropt_prop \n  \\SetGlossOptions{#1}{#2}\n}\n\n\\cs_new_nopar:Nn \\xpg_set_language_aux:nn\n{\n   \\__xpg_start_language:nn { #1 } { #2 }\n    % Write to the aux\n   \\xpg_set_language_only_aux:nn { #1 } { #2 }\n}\n\n\\cs_new_protected_nopar:Npn \\xpg@aux #1 #2\n  {\n    \\tl_if_blank:eTF {\\xpg_alias_base_lang:n{#2}}\n      {\n        \\msg_show:nnn { polyglossia } { languagenolongerloaded } {#2} \n      }{\n        \\__xpg_set_language_options:nn { #2 } { #1 }\n        \\__xpg_start_language:nn { #1 } { #2 }\n        \\__xpg_register_language:nn { #1 } { #2 }\n      }\n  }\n\n\\cs_new_nopar:Nn \\xpg_set_language_only_aux:nn\n{\n    % Write to the aux (toc files)\n   \\if@filesw\n        \\addtocontents{toc}{\\xpg@aux{#1}{#2}}\n   \\fi\n}\n\n\\hook_gput_code:nnn {begindocument} {.}\n{\n   \\if@filesw\n\t\\immediate\\write\\@mainaux\n\t{\\ProvideDocumentCommand\\xpg@aux{mm}{}}\n   \\fi\n   \n   % we need to redefine \\@caption to intrude the currently active language\n   % for the lot/lof.\n   % Since captions might float to other language regions,\n   % we need to specify the language here (#542)\n   \\cs_set_eq:cc { __xpg_save_caption:n } { @caption }\n   \\cs_new:Npn \\xpg@current@opts {}\n\n   \\cs_set:Npn \\@caption #1 [#2] #3\n     {\n           % we might be outside of l3 catcode regime\n           \\tl_set_eq:NN \\xpg@current@opts \\xpg__current_options_tl\n           \\__xpg_save_caption:n { #1 } [ { \\texorpdfstring{\\xpg@aux{\\xpg@current@opts}{\\languagename}}{}\\ignorespaces #2 } ] { #3 }\n     }\n}\n\n% we need to patch \\@caption after the caption package\n\\hook_gset_rule:nnnn { begindocument } { . } { after } { caption3 }\n\n% Initialize default language options, so that\n% \\iflanguageoption has the info it needs also\n% for default settings\n\\NewDocumentCommand \\InitializeGlossOptions { m m }\n{\n   \\tl_new:c { xpg_#1_default_options_tl }\n   \\prop_new:c { xpg_#1_default_options_prop }\n   \\keys_precompile:nec { polyglossia / gloss / #1 } \n                        {  #2, \\xpg__tmp_default_options_tl } \n                        { xpg_#1_default_options_tl }\n   \\xpg__keyval_parser:enc { #2, \\xpg__tmp_default_options_tl } { #1 } \n                           { xpg_#1_default_options_prop }\n   \\prop_concat:ccc { l_xpg_curropt_prop } { l_xpg_curropt_prop }\n                    { xpg_#1_default_options_prop }\n   \\use:c { xpg_#1_default_options_tl }\n   \\tl_set:Ne \\xpg__current_options_tl { #2, \\xpg__tmp_default_options_tl }\n}\n\\tl_new:N \\xpg__tmp_default_options_tl\n\\tl_new:N \\xpg__current_options_tl\n\\cs_generate_variant:Nn \\keys_precompile:nnN { nec }\n\n% Record synonymous keyvals such as variant=us and variant=american\n% Syntax: \\SetLanguageAliasValues{<lang>}{<key>}{<alias vals, comma-separated>}\n\\int_new:N \\l_xpg_alias_keyvals_int\n\\int_set:Nn \\l_xpg_alias_keyvals_int { 2 }\n\\NewDocumentCommand \\SetLanguageAliasValues { m m m }\n{\n  \\clist_map_inline:nn { #3 }\n    {\n      \\int_const:cn { c_xpg_alias_keyvals_#1_#2_##1_int } { \\l_xpg_alias_keyvals_int }\n    }\n  \\int_incr:N \\l_xpg_alias_keyvals_int\n}\n\n\\cs_new:Npn \\xpg__keyval_parser:nnN #1 #2 #3 % #1 = key-vals, #2 = language, #3 = prop\n  {\n    \\keyval_parse:nnn \n      { \\xpg__keyval_parser_default:nnn { #2 } { #3 } }\n      { \\xpg__keyval_parser_nondefault:nnnn { #2 } { #3 } }\n      { #1 }\n  }\n\\cs_generate_variant:Nn \\xpg__keyval_parser:nnN { eeN, enc }\n  \n\\cs_new:Npn \\xpg__keyval_parser_default:nnn #1 #2 #3 % #1 = lang, #2 = prop, #3 = key\n  {\n    \\str_set:Nn \\l_tempa_str { #1 / #3 }\n    \\str_concat:NNN \\l_tempa_str \\c__keys_default_root_str \\l_tempa_str\n    \\prop_put:Nne #2 { #1 / #3 } { \\use:c { \\l_tempa_str } }\n  }\n  \n\\cs_new:Npn \\xpg__keyval_parser_nondefault:nnnn #1 #2 #3 #4 % #1 = lang, #2 = prop, #3 = key, #4 = value\n  {\n    \\prop_put:Nnn #2 { #1 / #3 } { #4 }\n  }\n\n\\prg_set_conditional:Npnn \\__xpg_check_option_value:NNN #1#2#3 { p , T , F , TF }\n  {\n    \\bool_lazy_or:nnTF\n      {\n        \\str_if_eq_p:ee { \\prop_item:Nn \\l_xpg_curropt_prop { #1 / #2 } }  { #3 }\n      } {\n        \\int_compare_p:nNn\n          {\n            \\cs_if_exist_use:cF { c_xpg_alias_keyvals_#1_#2_#3_int } { 0 }\n          } = {\n            \\cs_if_exist_use:cF { c_xpg_alias_keyvals_#1_#2_\\prop_item:Nn \\l_xpg_curropt_prop { #1 / #2 }_int } { 1 }\n          }\n      } { \\prg_return_true: } { \\prg_return_false: }\n  }\n\n\\prg_set_conditional:Npnn \\xpg_if_main_language:n #1 { T, F, TF }\n{\n   \\str_if_eq:VnTF \\g_xpg_main_language_tl { #1 }\n        { \\prg_return_true: }\n        { \\prg_return_false: }\n}\n\n\\cs_set_eq:NN \\IfMainLanguageTF \\xpg_if_main_language:nTF\n\n\\cs_set_eq:NN \\IfMainLanguageT \\xpg_if_main_language:nT\n\n\\cs_set_eq:NN \\IfMainLanguageF \\xpg_if_main_language:nF\n\n% Test if option value is set\n\\DeclareDocumentCommand \\iflanguageoption { m m m m m }\n{\n  \\__xpg_check_option_value:NNNTF{#1}{#2}{#3}{#4}{#5}\n}\n\n% Test if language is loaded\n\\DeclareDocumentCommand \\iflanguageloaded { m m m }\n{\n   \\hook_gput_code:nnn {begindocument/before} {.}\n   {\n     \\clist_if_in:NeTF \\xpg@loaded{#1}{#2}{#3}\n   }\n}\n\n% Same for babellanguage is loaded\n\\DeclareDocumentCommand \\ifbabellanguageloaded { m m m }\n{\n  \\hook_gput_code:nnn {begindocument/before} {.}\n  {\n     \\clist_if_in:NeTF \\xpg@bloaded{#1}{#2}{#3}\n  }\n}\n\n% Same for languageid\n\\DeclareDocumentCommand \\iflanguageidloaded { m m m m }\n{\n  \\hook_gput_code:nnn {begindocument/before} {.}\n  {\n    \\str_case:nnTF {#1}\n      {\n        {bcp-47}    { \\clist_if_in:NeTF \\xpg@bcp@loaded{#2}{#3}{#4} }\n        {bcp47}     { \\clist_if_in:NeTF \\xpg@bcp@loaded{#2}{#3}{#4} }\n      }\n      {}\n      {\n        \\xpg_ill_arg_msg:nn { #1 } { \\iflanguageidloaded }\n      }\n   }%\n}\n\n% Check if the current font has a given glyph\n\\prg_new_conditional:Npnn \\__xpg_if_char:N #1 { TF }\n  {\n    \\iffontchar\\font\\int_from_hex:n { #1 }~\n\t\t\\prg_return_true:\n\t\\else:\n\t\t\\prg_return_false:\n\t\\fi:\n  }\n\n% Test if a char (by char code) is available in the current font\n% and print it, if so, otherwise print the replacement #2\n\\NewExpandableDocumentCommand \\charifavailable { m m }\n  {\n    \\exp_args:Nno \\__xpg_if_char:NTF { #1 } { \\Uchar\"#1 } { #2 }\n  }\n\n% Test if a char (by char code) is available in the current font\n% if so, do #2, else do #3\n\\NewExpandableDocumentCommand \\IfCharIsAvailableTF { m m m }\n  {\n    \\__xpg_if_char:NTF { #1 } { #2 } { #3 }\n  }\n\n% check if language is defined\n\\prg_set_conditional:Npnn \\__xpg_pattern_check_if_exists:n #1 { F, TF }\n  {\n\t\\bool_lazy_and:nnTF \n\t  { \\cs_if_exist_p:c { l@#1 }  }\n\t  { ! (\\cs_if_eq_p:cc { l@#1 } { l@nohyphenation }) }\n\t  { \\prg_return_true: }\n      { \\prg_return_false: }\n  }\n\n\\cs_new_nopar:Nn \\__xpg_luatex_load_lang:n\n{\n  % if \\l@#1 is not properly defined, call lua function newloader(#1),\n  % and assign the returned number to \\l@#1\n  \\__xpg_pattern_check_if_exists:nF {#1}\n  {\n    \\directlua { token.set_char('l@#1', polyglossia.newloader'#1', 'global') }\n  }\n}\n\n% check if language is defined\n\\prg_set_conditional:Npnn \\xpg_if_language_defined:n #1 { T, F, TF }\n{\n  % With luatex, we first need to define \\l@#1.\n  \\sys_if_engine_luatex:T\n  {\n    \\__xpg_luatex_load_lang:n {#1}\n  }\n  \\__xpg_pattern_check_if_exists:nTF{#1}\n        { \\prg_return_true: }\n        { \\prg_return_false: } \n}\n\n% Aliases for gloss files\n\\cs_gset_eq:cc { IfLanguageDefinedTF } { xpg_if_language_defined:nTF }\n\\cs_gset_eq:cc { IfLanguageDefinedT }  { xpg_if_language_defined:nT }\n\\cs_gset_eq:cc { IfLanguageDefinedF }  { xpg_if_language_defined:nF }\n\n% Check if patterns for language #1 is defined. If not, try\n% the comma-separated list of fallbacks in #2\n\\NewDocumentCommand \\TryPatternWithFallback { m m }\n{\n   \\xpg_if_language_defined:nF { #1 }\n     {\n        \\clist_clear_new:N \\l_xpg_lang_patterns\n        \\clist_set:Ne \\l_xpg_lang_patterns { #2 }\n        \\bool_set_false:N \\l_tmpa_bool\n        \\clist_map_inline:Nn \\l_xpg_lang_patterns\n          {\n             \\xpg_if_language_defined:nT { ##1 }\n                {\n                   \\cs_gset_eq:cc { l@#1 }  { l@##1 }\n                   \\bool_set_true:N \\l_tmpa_bool\n                   \\clist_map_break:\n                }\n          }\n        \\bool_if:NF \\l_tmpa_bool\n           {\n            \\xpg_warning_msg:n\n              {No~ hyphenation~ patterns~ for~ #1~ found \\iow_newline:\n               Falling~ back~ to~ the~ default~ patterns~ (=~English)!}\n               \\exp_args:Nc \\adddialect {l@#1} 0\n           }\n     }\n}\n\n% This old term is used by biblatex, so don't drop!\n\\cs_gset_eq:cc { xpg@ifdefined } { xpg_if_language_defined:nTF }\n\n% Set hyphenation patterns for a given language. This does the right\n% thing both for XeTeX and LuaTeX\n\\cs_new:Nn \\xpg_set_hyphenation_patterns:n\n{\n  \\sys_if_engine_luatex:T { \\__xpg_luatex_load_lang:n {#1} }\n  \\language=\\csname l@#1\\endcsname\n}\n\n\\cs_new:Nn \\__xpg_start_language:nn\n{\n   % hook for compatibility with biblatex\n   \\select@language { #2 }\n   \\xpg_initial_setup:\n   \\xpg_select_language:nn { #1 } { #2 }\n   % Hook for external packages such as biblatex\n   \\polyglossia@language@switched\n   \\__xpg_lang_set_par_direction:n {#2}\n   \\use:c {captions#2}\n   \\use:c {date#2}\n   % These are hooks for external packages which want to access variants\n   % via babelname (such as biblatex)\n   \\cs_if_exist_use:c {captions@bbl@\\babelname}\n   \\cs_if_exist_use:c {date@bbl@\\babelname}\n   \\__xpg_local_marks:n {#2}\n   \\use:c {init@extras@#2}\n   \\__xpg_indent_first:n { #2 }\n   \\cs_if_exist_use:c {blockextras@#2}\n   % This is a hook for external packages which want to access variants\n   % via babelname (such as biblatex)\n   \\cs_if_exist_use:c {blockextras@bbl@\\babelname}\n}\n\n% hook for compatibility with biblatex\n% (probably no longer used due to the\n%  more general hook that follows, but\n%  we keep it for backwards comp.)\n\\cs_set:Npn \\select@language #1 {}\n\n% Hook for external packages such as biblatex\n% do not rename!\n\\cs_new:Npn \\polyglossia@language@switched {}\n\n% remove all customization for language #1\n\\cs_new:Npn \\noextrascurrent #1\n  {\n    \\cs_if_exist_use:c { noextras@#1 }\n    % This is a hook for external packages which want to access variants\n    % via babelname (such as biblatex)\n    \\cs_if_exist_use:c{noextras@bbl@\\babelname}\n  }\n\n% Common code for `\\select@language' and `\\foreignlanguage'.\n\\cs_new:Nn \\xpg_select_language:nn\n  {\n    % disable the extras and number settings of the previous language\n    \\noextrascurrent { \\languagename }\n    \\cs_if_exist_use:c { no\\languagename @numbers }\n    \\str_if_eq:eeF { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { \\languagename / direction } }\n      { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { #2 / direction } }\n      {\n        \\str_case:en { \\prop_item:Ne \\l_xpg_langsetup_prop { #2 / direction } }\n          {\n            { LR } { \\cs_if_exist_use:N \\setlatin }\n            { RL } { \\cs_if_exist_use:N \\setnonlatin }\n          }  \n      }\n  \\xpg_set_language_name:n { #2 }\n  \\xpg_select_fontfamily:\n  \\__xpg_use_or_warn:c { #2@language }\n  \\cs_if_exist_use:c { #2@numbers }\n  \\__xpg_use_localhyphenmins:nn { #1 } { #2 }\n  \\__xpg_french_spacing:n { #2 }\n}\n\n\\cs_set_eq:NN \\xpg_pop_language: \\c_empty_tl\n\n\\DeclareDocumentEnvironment { otherlanguage } { O{} m }\n  {\n    \\selectlanguage[#1]{#2}\n  } { }\n\n% Alias to {<lang>}, but more suitable\n% for specific (esp. tag-based) aliases\n% where {<alias>} would cause clashes\n% (e.g., \\fi)\n\\DeclareEnvironmentCopy { lang } { otherlanguage }\n\n\\NewDocumentCommand \\setlocalhyphenmins { m m m }\n{\n   \\xpg_if_language_defined:nTF{#1}\n   {\n      \\cs_if_eq:ccTF { l@#1 } { l@nohyphenation }\n      {\n        \\xpg_warning_msg:n {\\string\\setlocalhyphenmin\\space~ useless~ for~ unhyphenated~ language~ #1}\n      }{\n        \\providehyphenmins{#1}{#2#3}\n      }\n   }{\n     \\xpg_warning_msg:n {\\string\\setlocalhyphenmin\\space~ useless~ for~ unknown~ language~ #1}\n   }\n}\n\n% \\setlanghyphenmins[options]{lang}{l}{r}\n\\NewDocumentCommand \\setlanghyphenmins { O{} m m m }\n{\n  % Check for real language name and options\n  \\tl_set:Nx \\l_tmp_opts_tl { \\xpg_alias_add_to_option_i:nn{#2}{#1} }\n  \\tl_set:Nx \\l_tmp_lang_tl { \\xpg_alias_base_lang:n{#2} }\n  \\c_group_begin_token\n  \\xpg_error_if_lang_not_loaded:n{\\l_tmp_lang_tl}\n  \\SetGlossOptions{\\l_tmp_lang_tl}{ \\l_tmp_opts_tl }\n  % Store bcp47.tag@hypenmins\n  \\cs_set_nopar:cpe {tmp@bcp47.tag} { \\prop_item:Ne{\\l_xpg_langsetup_prop}{ \\l_tmp_lang_tl / bcp47 } }\n  \\cs_gset:cpn {\\csname tmp@bcp47.tag\\endcsname @hyphenmins} {{#3}{#4}}\n  \\c_group_end_token\n}\n\n% \\__xpg_use_localhyphenmins:nn {options}{lang}\n\\cs_new_nopar:Nn \\__xpg_use_localhyphenmins:nn\n{\n  \\c_group_begin_token\n  \\xpg_error_if_lang_not_loaded:n {#2}\n  \\SetGlossOptions {#2} {#1}\n  % Use bcp47.tag@hypenmins\n  \\cs_gset_nopar:cpe {tmp@bcp47.tag} { \\prop_item:Nn{\\l_xpg_langsetup_prop}{ #2 / bcp47 } }\n  \\c_group_end_token\n  \\cs_if_exist:cTF {\\csname tmp@bcp47.tag\\endcsname @hyphenmins}\n   {\n      \\tl_set:Ne \\l_tmpa_tl { \\use:c{\\csname tmp@bcp47.tag\\endcsname @hyphenmins} }\n      \\expandafter \\set@hyphenmins \\l_tmpa_tl\n   }{\n     \\cs_if_exist:cT{#2hyphenmins}\n        {\n          \\expandafter\\expandafter\\expandafter\\set@hyphenmins\\csname #2hyphenmins\\endcsname\\relax\n        }\n   }\n   \\sys_if_engine_luatex:T\n   {\n     % Set \\totalhyphenmin if specified\n     \\prop_get:NeNT \\l_xpg_langsetup_prop {#2/totalhyphenmin} \\l_tmpb_tl\n     {\n        \\xpg_info_msg:n {totalhyphenmin: '\\l_tmpb_tl'}\n        \\expandafter\\hyphenationmin \\l_tmpb_tl\n     }\n   }\n}\n\n% Babel previously compiled in hyphenrules into the kernel (via hyphen.cfg)\n% but this is no longer the case. In any case, we roll our own one now\n% and possibly overwrite babel's.\n% As opposed to the one inherited from switch.def/babel, our environment\n% supports language options and aliases.\n\\DeclareDocumentEnvironment { hyphenrules } { O{} m }\n  {\n    % Check for real language name and options\n    \\tl_set:Nx \\l_tmp_opts_tl { \\xpg_alias_add_to_option_i:nn{#2}{#1} }\n    \\tl_set:Nx \\l_tmp_lang_tl { \\xpg_alias_base_lang:n{#2} }\n    % Register the language options\n    \\__xpg_set_language_options:nn { \\l_tmp_lang_tl } { \\l_tmp_opts_tl }\n    % Now switch patterns\n    \\__xpg_use_or_warn:c{\\use:c{l_tmp_lang_tl}@language}\n    % And activate hyphenmins\n    \\__xpg_use_localhyphenmins:nn { \\l_tmp_opts_tl } { \\l_tmp_lang_tl }\n  }\n  { }\n\n\\hook_gput_code:nnn {begindocument/before} {.}\n{\n   \\IfPackageLoadedTF{bidi}\n   {\n      \\ProvideDocumentCommand \\aemph { m } { $\\overline{\\hboxR{#1}}$ }\n   }{}\n   \\IfPackageLoadedTF{luabidi}\n   {\n      \\ProvideDocumentCommand \\aemph { m } { $\\overline{\\hbox{\\RL{#1}}}$ }\n   }{}\n}\n\n\n% keys for main package\n\\keys_define:nn { polyglossia } {\n  verbose\n     .bool_gset:N = \\g_xpg_verbose_bool,\n  verbose\n     .default:n = true,\n  % compatibility\n  quiet\n     .meta:n =  { verbose = false },\n\n  localmarks .choice:,\n  localmarks / true .code:n = \\__xpg_enable_local_marks:,\n  localmarks / false .code:n = \\cs_set_eq:NN \\__xpg_local_marks:n \\use_none:n,\n  localmarks\n     .default:n = true,\n  % compatibility\n  nolocalmarks\n     .meta:n = { localmarks = false },\n   \n  babelshorthands\n     .legacy_if_set:n = system@babelshorthands, % compatibility\n  babelshorthands\n     .default:n = true,\n\n  luatexrenderer\n     .str_gset:N = \\g_xpg_luatex_renderer_str,\n  luatexrenderer\n     .value_required:n = true,\n}\n\n\\keys_set:nn { polyglossia }\n{\n  localmarks = false,\n  verbose = true,\n  babelshorthands = false,\n  luatexrenderer = Harfbuzz\n}\n\n% load by default latex\n\\setmainlanguage{latex}\n% then process key in order to overwrite\n\\ProcessKeyOptions[polyglossia]\n\n% Set the LuaTeX renderer. As opposed to fontspec, we use Harfbuzz by default.\n% This can be changed via the luatexrenderer package option.\n\\sys_if_engine_luatex:T{\n  \\str_if_eq:eeF{\\g_xpg_luatex_renderer_str}{none}\n  {\n    \\xpg_info_msg:n{Setting~ LuaTeX~ font~ renderer~ to~ \\g_xpg_luatex_renderer_str}\n    \\exp_args:Ne \\defaultfontfeatures{Renderer=\\g_xpg_luatex_renderer_str}\n  }\n}\n\n\\bool_if:nF \\g_xpg_verbose_bool\n{\n   \\cs_gset_nopar:Npn \\@latex@info #1 { \\relax } % no latex info\n   \\cs_gset_nopar:Npn \\@font@info #1 { \\relax } % no latex font info\n   \\cs_gset_nopar:Npn \\@font@warning #1 { \\relax } % no latex font warnings\n   \\msg_redirect_module:nnn { fontspec } { info } { none } % no fontspec info\n   \\msg_redirect_module:nnn { polyglossia } { info } { none } % no polyglossia info\n}\n\n% common code to initiate babelshordhands in glosses\n\\cs_new:Npn \\InitializeBabelShorthands\n{\n  \\cs_if_exist:cF {initiate@active@char}\n  {\n    \\file_input:n {babelsh.def}\n    \\initiate@active@char{\"}\n    \\shorthandoff{\"}\n  }\n}\n\n% Control shorthand (de-)activation\n% This checks that the shorthand char is only deactivated\n% if we have activated it ourselves and hence keeps\n% activation of other packages if no shorthands are used.\n\\seq_new:N \\g__xpg_active_shorthands_seq\n\n\\DeclareDocumentCommand \\xpg@activate@shorthands { O{\"} }\n{\n  \\seq_if_in:NnF \\g__xpg_active_shorthands_seq { #1 }\n    {\n     \\bbl@activate{#1}\n     \\seq_gpush:Nn \\g__xpg_active_shorthands_seq { #1 }\n    }\n}\n\n\\DeclareDocumentCommand \\xpg@deactivate@shorthands { O{\"} }\n{\n  \\seq_if_in:NnT \\g__xpg_active_shorthands_seq { #1 }\n    {\n     \\cs_if_exist:cT{initiate@active@char}{\\bbl@deactivate{#1}}\n     \\seq_remove_all:Nn \\g__xpg_active_shorthands_seq {#1}\n    }\n}\n\n% Inherit shorthands in other languages\n\\NewDocumentCommand \\inheritbabelshorthands { m m }\n{\n   \\hook_gput_code:nnn {begindocument/before} {.}\n   {\n       % Load the involved languages if necessary\n       % Error if they do not exist\n       \\tl_set:Nn \\l__xpg_tmpa_lang_tl { \\xpg_alias_base_lang:n{#1} }\n       \\clist_if_in:NeF \\xpg@loaded {\\l__xpg_tmpa_lang_tl}{\n           \\file_if_exist:nTF{gloss-\\l__xpg_tmpa_lang_tl .ldf}\n              { \\setotherlanguage{#1} }\n              { \\xpg_error_msg:n { Source~ language~ #1,~ used~ in~\n                            \\string\\inheritbabelshorthands,~ does~ not~ exist } }\n       }\n       \\tl_set:Nn \\l__xpg_tmpb_lang_tl { \\xpg_alias_base_lang:n{#2} }\n       \\clist_if_in:NeF \\xpg@loaded {\\l__xpg_tmpb_lang_tl}{\n           \\file_if_exist:nTF{gloss-\\l__xpg_tmpb_lang_tl .ldf}\n              { \\setotherlanguage{#2} }\n              { \\xpg_error_msg:n { Target~ language~ #2,~ used~ in~\n                            \\string\\inheritbabelshorthands,~ does~ not~ exist } }\n       }\n       % Test whether the requested shorthands exist\n       \\bool_if_exist:NF \\l__xpg_no_shorthands_bool\n           { \\bool_new:N \\l__xpg_no_shorthands_bool }\n       \\cs_if_exist:cF { \\l__xpg_tmpa_lang_tl @shorthands }\n                       { \\bool_set_true:N \\l__xpg_no_shorthands_bool }\n       \\cs_if_exist:cF { no\\l__xpg_tmpa_lang_tl @shorthands }\n                       { \\bool_set_true:N \\l__xpg_no_shorthands_bool }\n       \\bool_if:nT { \\l__xpg_no_shorthands_bool }\n                   {\n                      \\xpg_error_msg:n { No~ babel~ shorthands~ exist~ for~ language~ #1 }\n                   }\n       % If so, apply:\n       \\bool_if:nF { \\l__xpg_no_shorthands_bool }\n       {\n           \\exp_args:Ncc \\addto { blockextras@\\l__xpg_tmpb_lang_tl } { \\l__xpg_tmpa_lang_tl @shorthands }\n           \\exp_args:Ncc \\addto { inlineextras@\\l__xpg_tmpb_lang_tl } { \\l__xpg_tmpa_lang_tl @shorthands }\n           \\exp_args:Ncc \\addto { noextras@\\l__xpg_tmpb_lang_tl } { no\\l__xpg_tmpa_lang_tl @shorthands }\n       }\n   }\n}\n\n% Activate shorthands of a (loaded) language inline\n\\NewDocumentCommand \\usebabelshorthands { m }\n{\n    \\str_if_eq:nnTF { #1 } { none }\n    {\n       % \"none\" deactivates any shorthands\n       \\languageshorthands{none}\n    }\n    {\n       \\tl_set:Nn \\l__xpg_tmpa_lang_tl { \\xpg_alias_base_lang:n{#1} }\n       \\iflanguageloaded{\\l__xpg_tmpa_lang_tl}{\n           \\use:c{\\l__xpg_tmpa_lang_tl @shorthands}\n       }{\n           \\xpg_error_msg:n { Language~ #1,~ requested~ in~\n                       \\string\\startbabelshorthands,~ is~ not~ loaded }\n       }\n    }\n}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/xgreek-fixes.def",
    "content": "% the following fixes are taken verbatim from xgreek.sty:\n% \\message{Package `xgreek' version 3.0.1 by Apostolos Syropoulos}\n\\global\\lccode\"0370=\"0371 \\global\\uccode\"0370=\"0370\n\\global\\lccode\"0371=\"0371 \\global\\uccode\"0371=\"0370\n\\global\\lccode\"0372=\"0373 \\global\\uccode\"0372=\"0372\n\\global\\lccode\"0373=\"0373 \\global\\uccode\"0373=\"0372\n\\global\\lccode\"0376=\"0377 \\global\\uccode\"0376=\"0376\n\\global\\lccode\"0377=\"0377 \\global\\uccode\"0377=\"0376\n\\global\\lccode\"03FD=\"037B \\global\\uccode\"03FD=\"03FD\n\\global\\lccode\"037B=\"037B \\global\\uccode\"037B=\"03FD\n\\global\\lccode\"03FE=\"037C \\global\\uccode\"03FE=\"03FE\n\\global\\lccode\"037C=\"037C \\global\\uccode\"037C=\"03FE\n\\global\\lccode\"03FF=\"037D \\global\\uccode\"03FF=\"03FF\n\\global\\lccode\"037D=\"037D \\global\\uccode\"037D=\"03FF\n\\global\\lccode\"0386=\"03AC \\global\\uccode\"0386=\"0391\n\\global\\lccode\"0388=\"03AD \\global\\uccode\"0388=\"0395\n\\global\\lccode\"0389=\"03AC \\global\\uccode\"0389=\"0397\n\\global\\lccode\"038A=\"03AF \\global\\uccode\"038A=\"0399\n\\global\\lccode\"038C=\"03CC \\global\\uccode\"038C=\"039F\n\\global\\lccode\"038E=\"03CD \\global\\uccode\"038E=\"03A5\n\\global\\lccode\"038F=\"03CE \\global\\uccode\"038F=\"03A9\n\\global\\lccode\"0390=\"0390 \\global\\uccode\"0390=\"03AA\n\\global\\lccode\"0391=\"03B1 \\global\\uccode\"0391=\"0391\n\\global\\lccode\"0392=\"03B2 \\global\\uccode\"0392=\"0392\n\\global\\lccode\"0393=\"03B3 \\global\\uccode\"0393=\"0393\n\\global\\lccode\"0394=\"03B4 \\global\\uccode\"0394=\"0394\n\\global\\lccode\"0395=\"03B5 \\global\\uccode\"0395=\"0395\n\\global\\lccode\"0396=\"03B6 \\global\\uccode\"0396=\"0396\n\\global\\lccode\"0397=\"03B7 \\global\\uccode\"0397=\"0397\n\\global\\lccode\"0398=\"03B8 \\global\\uccode\"0398=\"0398\n\\global\\lccode\"0399=\"03B9 \\global\\uccode\"0399=\"0399\n\\global\\lccode\"039A=\"03BA \\global\\uccode\"039A=\"039A\n\\global\\lccode\"039B=\"03BB \\global\\uccode\"039B=\"039B\n\\global\\lccode\"039C=\"03BC \\global\\uccode\"039C=\"039C\n\\global\\lccode\"039D=\"03BD \\global\\uccode\"039D=\"039D\n\\global\\lccode\"039E=\"03BE \\global\\uccode\"039E=\"039E\n\\global\\lccode\"039F=\"03BF \\global\\uccode\"039F=\"039F\n\\global\\lccode\"03A0=\"03C0 \\global\\uccode\"03A0=\"03A0\n\\global\\lccode\"03A1=\"03C1 \\global\\uccode\"03A1=\"03A1\n\\global\\lccode\"03A3=\"03C3 \\global\\uccode\"03A3=\"03A3\n\\global\\lccode\"03A4=\"03C4 \\global\\uccode\"03A4=\"03A4\n\\global\\lccode\"03A5=\"03C5 \\global\\uccode\"03A5=\"03A5\n\\global\\lccode\"03A6=\"03C6 \\global\\uccode\"03A6=\"03A6\n\\global\\lccode\"03A7=\"03C7 \\global\\uccode\"03A7=\"03A7\n\\global\\lccode\"03A8=\"03C8 \\global\\uccode\"03A8=\"03A8\n\\global\\lccode\"03A9=\"03C9 \\global\\uccode\"03A9=\"03A9\n\\global\\lccode\"03AA=\"03CA \\global\\uccode\"03AA=\"03AA\n\\global\\lccode\"03AB=\"03CB \\global\\uccode\"03AB=\"03AB\n\\global\\lccode\"03AC=\"03AC \\global\\uccode\"03AC=\"0391\n\\global\\lccode\"03AD=\"03AD \\global\\uccode\"03AD=\"0395\n\\global\\lccode\"03AE=\"03AE \\global\\uccode\"03AE=\"0397\n\\global\\lccode\"03AF=\"03AF \\global\\uccode\"03AF=\"0399\n\\global\\lccode\"03B0=\"03B0 \\global\\uccode\"03B0=\"03AB\n\\global\\lccode\"03B1=\"03B1 \\global\\uccode\"03B1=\"0391\n\\global\\lccode\"03B2=\"03B2 \\global\\uccode\"03B2=\"0392\n\\global\\lccode\"03B3=\"03B3 \\global\\uccode\"03B3=\"0393\n\\global\\lccode\"03B4=\"03B4 \\global\\uccode\"03B4=\"0394\n\\global\\lccode\"03B5=\"03B5 \\global\\uccode\"03B5=\"0395\n\\global\\lccode\"03B6=\"03B6 \\global\\uccode\"03B6=\"0396\n\\global\\lccode\"03B7=\"03B7 \\global\\uccode\"03B7=\"0397\n\\global\\lccode\"03B8=\"03B8 \\global\\uccode\"03B8=\"0398\n\\global\\lccode\"03B9=\"03B9 \\global\\uccode\"03B9=\"0399\n\\global\\lccode\"03BA=\"03BA \\global\\uccode\"03BA=\"039A\n\\global\\lccode\"03BB=\"03BB \\global\\uccode\"03BB=\"039B\n\\global\\lccode\"03BC=\"03BC \\global\\uccode\"03BC=\"039C\n\\global\\lccode\"03BD=\"03BD \\global\\uccode\"03BD=\"039D\n\\global\\lccode\"03BE=\"03BE \\global\\uccode\"03BE=\"039E\n\\global\\lccode\"03BF=\"03BF \\global\\uccode\"03BF=\"039F\n\\global\\lccode\"03C0=\"03C0 \\global\\uccode\"03C0=\"03A0\n\\global\\lccode\"03C1=\"03C1 \\global\\uccode\"03C1=\"03A1\n\\global\\lccode\"03C2=\"03C2 \\global\\uccode\"03C2=\"03A3\n\\global\\lccode\"03C3=\"03C3 \\global\\uccode\"03C3=\"03A3\n\\global\\lccode\"03C4=\"03C4 \\global\\uccode\"03C4=\"03A4\n\\global\\lccode\"03C5=\"03C5 \\global\\uccode\"03C5=\"03A5\n\\global\\lccode\"03C6=\"03C6 \\global\\uccode\"03C6=\"03A6\n\\global\\lccode\"03C7=\"03C7 \\global\\uccode\"03C7=\"03A7\n\\global\\lccode\"03C8=\"03C8 \\global\\uccode\"03C8=\"03A8\n\\global\\lccode\"03C9=\"03C9 \\global\\uccode\"03C9=\"03A9\n\\global\\lccode\"03CA=\"03CA \\global\\uccode\"03CA=\"03AA\n\\global\\lccode\"03CB=\"03CB \\global\\uccode\"03CB=\"03AB\n\\global\\lccode\"03CC=\"03CC \\global\\uccode\"03CC=\"039F\n\\global\\lccode\"03CD=\"03CD \\global\\uccode\"03CD=\"03A5\n\\global\\lccode\"03CE=\"03CE \\global\\uccode\"03CE=\"03A9\n\\global\\lccode\"03D0=\"03D0 \\global\\uccode\"03D0=\"0392\n\\global\\lccode\"03D1=\"03D1 \\global\\uccode\"03D1=\"0398\n\\global\\lccode\"03D2=\"03C5 \\global\\uccode\"03D2=\"03A5\n\\global\\lccode\"03D3=\"03CD \\global\\uccode\"03D3=\"03A5\n\\global\\lccode\"03D4=\"03CB \\global\\uccode\"03D4=\"03AB\n\\global\\lccode\"03D5=\"03C6 \\global\\uccode\"03D5=\"03A6\n\\global\\lccode\"03D6=\"03C0 \\global\\uccode\"03D6=\"03A0\n\\global\\lccode\"03DA=\"03DB \\global\\uccode\"03DA=\"03DA\n\\global\\lccode\"03DB=\"03DB \\global\\uccode\"03DB=\"03DA\n\\global\\lccode\"03DC=\"03DD \\global\\uccode\"03DC=\"03DC\n\\global\\lccode\"03DD=\"03DD \\global\\uccode\"03DD=\"03DC\n\\global\\lccode\"03DE=\"03DF \\global\\uccode\"03DE=\"03DE\n\\global\\lccode\"03DF=\"03DF \\global\\uccode\"03DF=\"03DE\n\\global\\lccode\"03E0=\"03E1 \\global\\uccode\"03E0=\"03E0\n\\global\\lccode\"03E1=\"03E1 \\global\\uccode\"03E1=\"03E0\n\\global\\lccode\"03F0=\"03BA \\global\\uccode\"03F0=\"039A\n\\global\\lccode\"03F1=\"03C1 \\global\\uccode\"03F1=\"03A1\n\\global\\lccode\"03F2=\"03F2 \\global\\uccode\"03F2=\"03F9\n\\global\\lccode\"03F9=\"03F2 \\global\\uccode\"03F9=\"03F9\n\\global\\lccode\"1F00=\"1F00 \\global\\uccode\"1F00=\"0391\n\\global\\lccode\"1F01=\"1F01 \\global\\uccode\"1F01=\"0391\n\\global\\lccode\"1F02=\"1F02 \\global\\uccode\"1F02=\"0391\n\\global\\lccode\"1F03=\"1F03 \\global\\uccode\"1F03=\"0391\n\\global\\lccode\"1F04=\"1F04 \\global\\uccode\"1F04=\"0391\n\\global\\lccode\"1F05=\"1F05 \\global\\uccode\"1F05=\"0391\n\\global\\lccode\"1F06=\"1F06 \\global\\uccode\"1F06=\"0391\n\\global\\lccode\"1F07=\"1F07 \\global\\uccode\"1F07=\"0391\n\\global\\lccode\"1F08=\"1F00 \\global\\uccode\"1F08=\"0391\n\\global\\lccode\"1F09=\"1F01 \\global\\uccode\"1F09=\"0391\n\\global\\lccode\"1F0A=\"1F02 \\global\\uccode\"1F0A=\"0391\n\\global\\lccode\"1F0B=\"1F03 \\global\\uccode\"1F0B=\"0391\n\\global\\lccode\"1F0C=\"1F04 \\global\\uccode\"1F0C=\"0391\n\\global\\lccode\"1F0D=\"1F05 \\global\\uccode\"1F0D=\"0391\n\\global\\lccode\"1F0E=\"1F06 \\global\\uccode\"1F0E=\"0391\n\\global\\lccode\"1F0F=\"1F07 \\global\\uccode\"1F0F=\"0391\n\\global\\lccode\"1F10=\"1F10 \\global\\uccode\"1F10=\"0395\n\\global\\lccode\"1F11=\"1F11 \\global\\uccode\"1F11=\"0395\n\\global\\lccode\"1F12=\"1F12 \\global\\uccode\"1F12=\"0395\n\\global\\lccode\"1F13=\"1F13 \\global\\uccode\"1F13=\"0395\n\\global\\lccode\"1F14=\"1F14 \\global\\uccode\"1F14=\"0395\n\\global\\lccode\"1F15=\"1F15 \\global\\uccode\"1F15=\"0395\n\\global\\lccode\"1F18=\"1F10 \\global\\uccode\"1F18=\"0395\n\\global\\lccode\"1F19=\"1F11 \\global\\uccode\"1F19=\"0395\n\\global\\lccode\"1F1A=\"1F12 \\global\\uccode\"1F1A=\"0395\n\\global\\lccode\"1F1B=\"1F13 \\global\\uccode\"1F1B=\"0395\n\\global\\lccode\"1F1C=\"1F14 \\global\\uccode\"1F1C=\"0395\n\\global\\lccode\"1F1D=\"1F15 \\global\\uccode\"1F1D=\"0395\n\\global\\lccode\"1F20=\"1F20 \\global\\uccode\"1F20=\"0397\n\\global\\lccode\"1F21=\"1F21 \\global\\uccode\"1F21=\"0397\n\\global\\lccode\"1F22=\"1F22 \\global\\uccode\"1F22=\"0397\n\\global\\lccode\"1F23=\"1F23 \\global\\uccode\"1F23=\"0397\n\\global\\lccode\"1F24=\"1F24 \\global\\uccode\"1F24=\"0397\n\\global\\lccode\"1F25=\"1F25 \\global\\uccode\"1F25=\"0397\n\\global\\lccode\"1F26=\"1F26 \\global\\uccode\"1F26=\"0397\n\\global\\lccode\"1F27=\"1F27 \\global\\uccode\"1F27=\"0397\n\\global\\lccode\"1F28=\"1F20 \\global\\uccode\"1F28=\"0397\n\\global\\lccode\"1F29=\"1F21 \\global\\uccode\"1F29=\"0397\n\\global\\lccode\"1F2A=\"1F22 \\global\\uccode\"1F2A=\"0397\n\\global\\lccode\"1F2B=\"1F23 \\global\\uccode\"1F2B=\"0397\n\\global\\lccode\"1F2C=\"1F24 \\global\\uccode\"1F2C=\"0397\n\\global\\lccode\"1F2D=\"1F25 \\global\\uccode\"1F2D=\"0397\n\\global\\lccode\"1F2E=\"1F26 \\global\\uccode\"1F2E=\"0397\n\\global\\lccode\"1F2F=\"1F27 \\global\\uccode\"1F2F=\"0397\n\\global\\lccode\"1F30=\"1F30 \\global\\uccode\"1F30=\"0399\n\\global\\lccode\"1F31=\"1F31 \\global\\uccode\"1F31=\"0399\n\\global\\lccode\"1F32=\"1F32 \\global\\uccode\"1F32=\"0399\n\\global\\lccode\"1F33=\"1F33 \\global\\uccode\"1F33=\"0399\n\\global\\lccode\"1F34=\"1F34 \\global\\uccode\"1F34=\"0399\n\\global\\lccode\"1F35=\"1F35 \\global\\uccode\"1F35=\"0399\n\\global\\lccode\"1F36=\"1F36 \\global\\uccode\"1F36=\"0399\n\\global\\lccode\"1F37=\"1F37 \\global\\uccode\"1F37=\"0399\n\\global\\lccode\"1F38=\"1F30 \\global\\uccode\"1F38=\"0399\n\\global\\lccode\"1F39=\"1F31 \\global\\uccode\"1F39=\"0399\n\\global\\lccode\"1F3A=\"1F32 \\global\\uccode\"1F3A=\"0399\n\\global\\lccode\"1F3B=\"1F33 \\global\\uccode\"1F3B=\"0399\n\\global\\lccode\"1F3C=\"1F34 \\global\\uccode\"1F3C=\"0399\n\\global\\lccode\"1F3D=\"1F35 \\global\\uccode\"1F3D=\"0399\n\\global\\lccode\"1F3E=\"1F36 \\global\\uccode\"1F3E=\"0399\n\\global\\lccode\"1F3F=\"1F37 \\global\\uccode\"1F3F=\"0399\n\\global\\lccode\"1F40=\"1F40 \\global\\uccode\"1F40=\"039F\n\\global\\lccode\"1F41=\"1F41 \\global\\uccode\"1F41=\"039F\n\\global\\lccode\"1F42=\"1F42 \\global\\uccode\"1F42=\"039F\n\\global\\lccode\"1F43=\"1F43 \\global\\uccode\"1F43=\"039F\n\\global\\lccode\"1F44=\"1F44 \\global\\uccode\"1F44=\"039F\n\\global\\lccode\"1F45=\"1F45 \\global\\uccode\"1F45=\"039F\n\\global\\lccode\"1F48=\"1F40 \\global\\uccode\"1F48=\"039F\n\\global\\lccode\"1F49=\"1F41 \\global\\uccode\"1F49=\"039F\n\\global\\lccode\"1F4A=\"1F42 \\global\\uccode\"1F4A=\"039F\n\\global\\lccode\"1F4B=\"1F43 \\global\\uccode\"1F4B=\"039F\n\\global\\lccode\"1F4C=\"1F44 \\global\\uccode\"1F4C=\"039F\n\\global\\lccode\"1F4D=\"1F45 \\global\\uccode\"1F4D=\"039F\n\\global\\lccode\"1F50=\"1F50 \\global\\uccode\"1F50=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F51=\"1F51 \\global\\uccode\"1F51=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F52=\"1F52 \\global\\uccode\"1F52=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F53=\"1F53 \\global\\uccode\"1F53=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F54=\"1F54 \\global\\uccode\"1F54=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F55=\"1F55 \\global\\uccode\"1F55=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F56=\"1F56 \\global\\uccode\"1F56=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F57=\"1F57 \\global\\uccode\"1F57=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F59=\"1F51 \\global\\uccode\"1F59=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F5B=\"1F53 \\global\\uccode\"1F5B=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F5D=\"1F55 \\global\\uccode\"1F5D=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F5F=\"1F57 \\global\\uccode\"1F5F=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F60=\"1F60 \\global\\uccode\"1F60=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F61=\"1F61 \\global\\uccode\"1F61=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F62=\"1F62 \\global\\uccode\"1F62=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F63=\"1F63 \\global\\uccode\"1F63=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F64=\"1F64 \\global\\uccode\"1F64=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F65=\"1F65 \\global\\uccode\"1F65=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F66=\"1F66 \\global\\uccode\"1F66=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F67=\"1F67 \\global\\uccode\"1F67=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F68=\"1F60 \\global\\uccode\"1F68=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F69=\"1F61 \\global\\uccode\"1F69=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F6A=\"1F62 \\global\\uccode\"1F6A=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F6B=\"1F63 \\global\\uccode\"1F6B=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F6C=\"1F64 \\global\\uccode\"1F6C=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F6D=\"1F65 \\global\\uccode\"1F6D=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F6E=\"1F66 \\global\\uccode\"1F6E=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F6F=\"1F67 \\global\\uccode\"1F6F=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F70=\"1F70 \\global\\uccode\"1F70=\"0391\n\\global\\lccode\"1F71=\"1F71 \\global\\uccode\"1F71=\"0391\n\\global\\lccode\"1F72=\"1F72 \\global\\uccode\"1F72=\"0395\n\\global\\lccode\"1F73=\"1F73 \\global\\uccode\"1F73=\"0395\n\\global\\lccode\"1F74=\"1F74 \\global\\uccode\"1F74=\"0397\n\\global\\lccode\"1F75=\"1F75 \\global\\uccode\"1F75=\"0397\n\\global\\lccode\"1F76=\"1F76 \\global\\uccode\"1F76=\"0399\n\\global\\lccode\"1F77=\"1F77 \\global\\uccode\"1F77=\"0399\n\\global\\lccode\"1F78=\"1F78 \\global\\uccode\"1F78=\"039F\n\\global\\lccode\"1F79=\"1F79 \\global\\uccode\"1F79=\"039F\n\\global\\lccode\"1F7A=\"1F7A \\global\\uccode\"1F7A=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F7B=\"1F7B \\global\\uccode\"1F7B=\"03A5\n\\global\\lccode\"1F7C=\"1F7C \\global\\uccode\"1F7C=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F7D=\"1F7D \\global\\uccode\"1F7D=\"03A9\n\\global\\lccode\"1F80=\"1F80 \\global\\uccode\"1F80=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F81=\"1F81 \\global\\uccode\"1F81=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F82=\"1F82 \\global\\uccode\"1F82=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F83=\"1F83 \\global\\uccode\"1F83=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F84=\"1F84 \\global\\uccode\"1F84=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F85=\"1F85 \\global\\uccode\"1F85=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F86=\"1F86 \\global\\uccode\"1F86=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F87=\"1F87 \\global\\uccode\"1F87=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F88=\"1F80 \\global\\uccode\"1F88=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F89=\"1F81 \\global\\uccode\"1F89=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F8A=\"1F82 \\global\\uccode\"1F8A=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F8B=\"1F83 \\global\\uccode\"1F8B=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F8C=\"1F84 \\global\\uccode\"1F8C=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F8D=\"1F85 \\global\\uccode\"1F8D=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F8E=\"1F86 \\global\\uccode\"1F8E=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F8F=\"1F87 \\global\\uccode\"1F8F=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1F90=\"1F90 \\global\\uccode\"1F90=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F91=\"1F91 \\global\\uccode\"1F91=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F92=\"1F92 \\global\\uccode\"1F92=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F93=\"1F93 \\global\\uccode\"1F93=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F94=\"1F94 \\global\\uccode\"1F94=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F95=\"1F95 \\global\\uccode\"1F95=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F96=\"1F96 \\global\\uccode\"1F96=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F97=\"1F97 \\global\\uccode\"1F97=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F98=\"1F90 \\global\\uccode\"1F98=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F99=\"1F91 \\global\\uccode\"1F99=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F9A=\"1F92 \\global\\uccode\"1F9A=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F9B=\"1F93 \\global\\uccode\"1F9B=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F9C=\"1F94 \\global\\uccode\"1F9C=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F9D=\"1F95 \\global\\uccode\"1F9D=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F9E=\"1F96 \\global\\uccode\"1F9E=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1F9F=\"1F97 \\global\\uccode\"1F9F=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1FA0=\"1FA0 \\global\\uccode\"1FA0=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FA1=\"1FA1 \\global\\uccode\"1FA1=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FA2=\"1FA2 \\global\\uccode\"1FA2=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FA3=\"1FA3 \\global\\uccode\"1FA3=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FA4=\"1FA4 \\global\\uccode\"1FA4=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FA5=\"1FA5 \\global\\uccode\"1FA5=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FA6=\"1FA6 \\global\\uccode\"1FA6=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FA7=\"1FA7 \\global\\uccode\"1FA7=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FA8=\"1FA0 \\global\\uccode\"1FA8=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FA9=\"1FA1 \\global\\uccode\"1FA9=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FAA=\"1FA2 \\global\\uccode\"1FAA=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FAB=\"1FA3 \\global\\uccode\"1FAB=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FAC=\"1FA4 \\global\\uccode\"1FAC=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FAD=\"1FA5 \\global\\uccode\"1FAD=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FAE=\"1FA6 \\global\\uccode\"1FAE=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FAF=\"1FA7 \\global\\uccode\"1FAF=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FB0=\"1FB0 \\global\\uccode\"1FB0=\"1FB8\n\\global\\lccode\"1FB1=\"1FB1 \\global\\uccode\"1FB1=\"1FB9\n\\global\\lccode\"1FB2=\"1FB2 \\global\\uccode\"1FB2=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1FB3=\"1FB3 \\global\\uccode\"1FB3=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1FB4=\"1FB4 \\global\\uccode\"1FB4=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1FB6=\"1FB6 \\global\\uccode\"1FB6=\"0391\n\\global\\lccode\"1FB7=\"1FB7 \\global\\uccode\"1FB7=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1FB8=\"1FB0 \\global\\uccode\"1FB8=\"1FB8\n\\global\\lccode\"1FB9=\"1FB1 \\global\\uccode\"1FB9=\"1FB9\n\\global\\lccode\"1FBA=\"1F70 \\global\\uccode\"1FBA=\"0391\n\\global\\lccode\"1FBB=\"1F71 \\global\\uccode\"1FBB=\"0391\n\\global\\lccode\"1FBC=\"1FB3 \\global\\uccode\"1FBC=\"1FBC\n\\global\\lccode\"1FBD=\"1FBD \\global\\uccode\"1FBD=\"1FBD\n\\global\\lccode\"1FC2=\"1FC2 \\global\\uccode\"1FC2=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1FC3=\"1FC3 \\global\\uccode\"1FC3=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1FC4=\"1FC4 \\global\\uccode\"1FC4=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1FC6=\"1FC6 \\global\\uccode\"1FC6=\"0397\n\\global\\lccode\"1FC7=\"1FC7 \\global\\uccode\"1FC7=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1FC8=\"1F72 \\global\\uccode\"1FC8=\"0395\n\\global\\lccode\"1FC9=\"1F73 \\global\\uccode\"1FC9=\"0395\n\\global\\lccode\"1FCA=\"1F74 \\global\\uccode\"1FCA=\"0397\n\\global\\lccode\"1FCB=\"1F75 \\global\\uccode\"1FCB=\"0397\n\\global\\lccode\"1FCC=\"1FC3 \\global\\uccode\"1FCC=\"1FCC\n\\global\\lccode\"1FD0=\"1FD0 \\global\\uccode\"1FD0=\"1FD8\n\\global\\lccode\"1FD1=\"1FD1 \\global\\uccode\"1FD1=\"1FD9\n\\global\\lccode\"1FD2=\"1FD2 \\global\\uccode\"1FD2=\"03AA\n\\global\\lccode\"1FD3=\"1FD3 \\global\\uccode\"1FD3=\"03AA\n\\global\\lccode\"1FD6=\"1FD6 \\global\\uccode\"1FD6=\"0399\n\\global\\lccode\"1FD7=\"1FD7 \\global\\uccode\"1FD7=\"03AA\n\\global\\lccode\"1FD8=\"1FD0 \\global\\uccode\"1FD8=\"1FD8\n\\global\\lccode\"1FD9=\"1FD1 \\global\\uccode\"1FD9=\"1FD9\n\\global\\lccode\"1FDA=\"1F76 \\global\\uccode\"1FDA=\"0399\n\\global\\lccode\"1FDB=\"1F77 \\global\\uccode\"1FDB=\"0399\n\\global\\lccode\"1FE0=\"1FE0 \\global\\uccode\"1FE0=\"1FE8\n\\global\\lccode\"1FE1=\"1FE1 \\global\\uccode\"1FE1=\"1FE9\n\\global\\lccode\"1FE2=\"1FE2 \\global\\uccode\"1FE2=\"03AB\n\\global\\lccode\"1FE3=\"1FE3 \\global\\uccode\"1FE3=\"03AB\n\\global\\lccode\"1FE4=\"1FE4 \\global\\uccode\"1FE4=\"03A1\n\\global\\lccode\"1FE5=\"1FE5 \\global\\uccode\"1FE5=\"03A1\n\\global\\lccode\"1FE6=\"1FE6 \\global\\uccode\"1FE6=\"03A5\n\\global\\lccode\"1FE7=\"1FE7 \\global\\uccode\"1FE7=\"03AB\n\\global\\lccode\"1FE8=\"1FE0 \\global\\uccode\"1FE8=\"1FE8\n\\global\\lccode\"1FE9=\"1FE1 \\global\\uccode\"1FE9=\"1FE9\n\\global\\lccode\"1FEA=\"1F7A \\global\\uccode\"1FEA=\"03A5\n\\global\\lccode\"1FEB=\"1F7B \\global\\uccode\"1FEB=\"03A5\n\\global\\lccode\"1FEC=\"1FE5 \\global\\uccode\"1FEC=\"1FEC\n\\global\\lccode\"1FF2=\"1FF2 \\global\\uccode\"1FF2=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FF3=\"1FF3 \\global\\uccode\"1FF3=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FF4=\"1FF4 \\global\\uccode\"1FF4=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FF6=\"1FF6 \\global\\uccode\"1FF6=\"03A9\n\\global\\lccode\"1FF7=\"1FF7 \\global\\uccode\"1FF7=\"1FFC\n\\global\\lccode\"1FF8=\"1F78 \\global\\uccode\"1FF8=\"039F\n\\global\\lccode\"1FF9=\"1F79 \\global\\uccode\"1FF9=\"039F\n\\global\\lccode\"1FFA=\"1F7C \\global\\uccode\"1FFA=\"03A9\n\\global\\lccode\"1FFB=\"1F7D \\global\\uccode\"1FFB=\"03A9\n\\global\\lccode\"1FFC=\"1FF3 \\global\\uccode\"1FFC=\"1FFC\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tex/xpg-cyrillicnumbers.sty",
    "content": "\\ProvidesPackage{xpg-cyrillicnumbers}\n        [2019/11/15 v0.2 %\n         Formatting of Cyrillic alphabetic numbers]\n\n%% This follows https://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_numerals\n\n% Numbers are often distinguished from text by centered dots.\n% The commented code does this. We leave it deactivated until\n% we get some expertise.\n\\newrobustcmd\\cnw@print{}\n\\newrobustcmd\\cnw@false{%\n  \\renewrobustcmd\\cnw@print{}}\n\\newrobustcmd\\cnw@true{%\n%   \\renewrobustcmd\\cnw@print{$\\cdot$}%\n}\n\\cnw@true\n\n\\protected\\def\\cyr@alph#1{\\expandafter\\@cyr@alph\\expandafter{\\number#1}}\n\\def\\@cyr@alph#1{%\n  \\ifnum#1<\\@ne\\space\\cyr@ill@value{#1}%\n  \\else\n    \\cnw@print\n    \\ifnum#1<10\\expandafter\\cyr@num@i\\number#1%\n    \\else\n      \\ifnum#1<100\\expandafter\\cyr@num@ii\\number#1%\n      \\else\n        \\ifnum#1<\\@m\\expandafter\\cyr@num@iii\\number#1%\n        \\else\n          \\ifnum#1<\\@M\\expandafter\\cyr@num@iv\\number#1%\n          \\else\n            \\ifnum#1<100000\\expandafter\\cyr@num@v\\number#1%\n            \\else\n              \\ifnum#1<1000000\\expandafter\\cyr@num@vi\\number#1%\n              \\else\n                \\space\\cyr@ill@value{#1}%\n              \\fi\n            \\fi\n          \\fi\n        \\fi\n      \\fi\n    \\fi\n  \\fi\n}\n\n\\protected\\def\\cyr@Alph#1{\\expandafter\\@cyr@Alph\\expandafter{\\number#1}}\n\\def\\@cyr@Alph#1{%\n  \\ifnum#1<\\@ne\\space\\cyr@ill@value{#1}%\n  \\else\n    \\cnw@print\n    \\ifnum#1<10\\expandafter\\cyr@Num@i\\number#1%\n    \\else\n      \\ifnum#1<100\\expandafter\\cyr@Num@ii\\number#1%\n      \\else\n        \\ifnum#1<\\@m\\expandafter\\cyr@Num@iii\\number#1%\n        \\else\n          \\ifnum#1<\\@M\\expandafter\\cyr@Num@iv\\number#1%\n          \\else\n            \\ifnum#1<100000\\expandafter\\cyr@Num@v\\number#1%\n            \\else\n              \\ifnum#1<1000000\\expandafter\\cyr@Num@vi\\number#1%\n              \\else\n                \\space\\cyr@ill@value{#1}%\n              \\fi\n            \\fi\n          \\fi\n        \\fi\n      \\fi\n    \\fi\n  \\fi\n}\n\n% Lowercase\n\\def\\cyr@num@i#1{%\n  \\ifcase#1 \\or а\\or в\\or г\\or д\\or е\\or ѕ\\or з\\or и\\or ѳ\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\else\\cnw@true\\fi\\cnw@print}\n\\def\\cyr@num@ii#1{%\n  \\ifcase#1 \\or і\\or к\\or л\\or м\\or н\\or ѯ\\or о\\or п\\or ч\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\else\\cnw@true\\fi\\cyr@num@i}\n\\def\\cyr@num@iii#1{%\n  \\ifcase#1 \\or р\\or с\\or т\\or у\\or ф\\or х\\or ѱ\\or ѡ\\or ц\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\cnw@false\\else\\cnw@true\\fi\\cyr@num@ii}\n\\def\\cyr@num@iv#1{%\n  \\ifnum#1=\\z@\\else ҂\\fi\n  \\ifcase#1 \\or а\\or в\\or г\\or д\\or е\\or ѕ\\or з\\or и\\or ѳ\\fi\n  \\cyr@num@iii}\n\\def\\cyr@num@v#1{%\n  \\ifnum#1=\\z@\\else ҂\\fi\n  \\ifcase#1 \\or і\\or к\\or л\\or м\\or н\\or ѯ\\or о\\or п\\or ч\\fi\n  \\cyr@num@iv}\n\\def\\cyr@Num@vi#1{%\n  \\ifnum#1=\\z@\\else ҂\\fi\n  \\ifcase#1 \\or р\\or с\\or т\\or у\\or ф\\or х\\or ѱ\\or ѡ\\or ц\\fi\n  \\cyr@num@v}\n\n% Uppercase\n\\def\\cyr@Num@i#1{%\n  \\ifcase#1 \\or А\\or В\\or Г\\or Д\\or Е\\or Ѕ\\or З\\or И\\or Ѳ\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\else\\cnw@true\\fi\\cnw@print}\n\\def\\cyr@Num@ii#1{%\n  \\ifcase#1 \\or І\\or К\\or Л\\or М\\or Н\\or Ѯ\\or О\\or П\\or Ч\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\else\\cnw@true\\fi\\cyr@Num@i}\n\\def\\cyr@Num@iii#1{%\n  \\ifcase#1 \\or Р\\or С\\or Т\\or У\\or Ф\\or Х\\or Ѱ\\or Ѡ\\or Ц\\fi\n  \\ifnum#1=\\z@\\cnw@false\\else\\cnw@true\\fi\\cyr@Num@ii}\n\\def\\cyr@Num@iv#1{%\n  \\ifnum#1=\\z@\\else ҂\\fi\n  \\ifcase#1 \\or А\\or В\\or Г\\or Д\\or Е\\or Ѕ\\or З\\or И\\or Ѳ\\fi\n  \\cyr@Num@iii}\n\\def\\cyr@Num@v#1{%\n  \\ifnum#1=\\z@\\else ҂\\fi\n  \\ifcase#1 \\or І\\or К\\or Л\\or М\\or Н\\or Ѯ\\or О\\or П\\or Ч\\fi\n  \\cyr@Num@iv}\n\\def\\cyr@Num@vi#1{%\n  \\ifnum#1=\\z@\\else ҂\\fi\n  \\ifcase#1 \\or Р\\or С\\or Т\\or У\\or Ф\\or Х\\or Ѱ\\or Ѡ\\or Ц\\fi\n  \\cyr@Num@v}\n\\def\\cyr@ill@value#1{\\xpg@warning{Illegal value (#1) for cyr numeral}[$#1$]}\n\n\\endinput\n"
  },
  {
    "path": "tools/README",
    "content": "Tools used for Polyglossia development and distribution (make dtx,\nupload to CTAN, etc.).\n"
  },
  {
    "path": "tools/add-documentation-fonts",
    "content": "#!/bin/sh\n\ninstall()\n{\n  TMPDIR=`mktemp -d /tmp/fontsXXXXXX`\n  echo \"Installing in $TMPDIR\"\n  cd \"$TMPDIR\"\n  mkdir fonts\n\n  # wget http://sourceforge.net/projects/dejavu/files/dejavu/2.37/dejavu-fonts-ttf-2.37.tar.bz2\n  DEJAVUFONTS='dejavu-fonts-ttf-2.37/ttf/DejaVu'\n  tar xvf dejavu-fonts-ttf-2.37.tar.bz2 $DEJAVUFONTS\\*.ttf\n  mv -f $DEJAVUFONTS*.ttf $TMPDIR/fonts\n\n  # wget https://github.com/alif-type/amiri/releases/download/0.112/Amiri-0.112.zip\n  AMIRIFONTS='Amiri-0.112/Amiri-'\n  unzip Amiri-0.112.zip $AMIRIFONTS\\*.ttf\n  mv -f $AMIRIFONTS*.ttf $TMPDIR/fonts\n\n  # wget https://sedra.bethmardutho.org/fonts/fonts.zip\n  SERTOJERUSALEMFONTS='fonts/syrcomjerusalem'\n  unzip fonts.zip $SERTOJERUSALEMFONTS\\*.ttf\n  chmod 644 $SERTOJERUSALEMFONTS*.ttf\n\n  # wget https://software.sil.org/downloads/r/ezra/EzraSIL-2.51.zip\n  EZRASILFONTS=EzraSIL2.51/SILE\n  unzip EzraSIL-2.51.zip $EZRASILFONTS\\*.ttf\n  mv -f $EZRASILFONTS*.ttf $TMPDIR/fonts\n\n  # wget https://www.greekfontsociety-gfs.gr/_assets/fonts/GFS_Ambrosia.zip\n  GFSAMBROSIAFONT=GFS_AMBROSIA/GFSAmbrosia.otf\n  unzip GFS_Ambrosia.zip $GFSAMBROSIAFONT\n  mv -f $GFSAMBROSIAFONT fonts\n\n  IRANNASTALIQFONT=IranNastaliq.ttf\n  curl -o $IRANNASTALIQFONT http://www.parsilatex.com/joomla/index.php/remository/func-download/40/chk,431f555edd72a4f8aae1f3ca30e2497c/no_html,1/\n  mv -f $IRANNASTALIQFONT fonts\n\n  # wget ftp://ftp.nectec.or.th/NECTEC/fonts/Norasi.tar.gz\n  # NORASIFONTS=Norasi/Norasi\n  # tar xvf Norasi.tar.gz $NORARIFONTS\\*.ttf\n  # mv -f $NORASIFONTS*.ttf fonts\n  wget https://www.hawaii.edu/thai/thaifonts/Norasi.ttf\n  NORASIFONT=Norasi.ttf\n  mv -f $NORASIFONT fonts\n\n  wget http://kldp.net/unfonts/release/2584-UnBatang.otf\n  mv -f 2584-UnBatang.otf fonts/UnBatang.otf\n\n  wget https://github.com/google/fonts/raw/master/ofl/inconsolata/Inconsolata-{Regular,Bold}.ttf\n  INCONSOLATAFONTS=Inconsolata\n  mv -f $INCONSOLATAFONTS*.ttf fonts\n\n  wget http://www.sanskritweb.net/itrans/sanskrit2003.zip\n  unzip sanskrit2003.zip\n  mv -f Sanskrit2003.ttf fonts\n\n  wget https://software.sil.org/downloads/r/abyssinica/AbyssinicaSIL-2.000.zip\n  ABYSSINICAFONT=AbyssinicaSIL-2.000/AbyssinicaSIL-Regular.ttf\n  unzip AbyssinicaSIL-2.000.zip $ABYSSINICAFONT\n  mv -f $ABYSSINICAFONT fonts\n\n  wget https://www.evertype.com/fonts/nko/ConakryFont.zip\n  CONAKRYFONT=ConakryFont/Conakry.ttf\n  unzip ConakryFont.zip $CONAKRYFONT\n  mv -f $CONAKRYFONT fonts\n}\n\nif install; then\n  echo \"Fonts extracted to $TMPDIR/fonts/.\"\nelse\n  echo 'Download(s) failed.'\nfi\n"
  },
  {
    "path": "tools/bcp47.py",
    "content": "# Python script to generate bcp47-compliant alias files and language aliases.\n# Below are mappings of the currently supported polyglossia languages\n# (+ babelnames) to bcp47 tags and of bcp-47 tags to *.ldf file names.\n\nfrom __future__ import print_function\n\nimport fileinput\nimport logging\nimport sys\n\n# Dic 1: babelname : bcp47\nbabelname2bcp47 = {\n    \"acadian\" : \"fr-CA\",\n    \"afrikaans\" : \"af\",\n    \"albanian\" : \"sq\",\n    \"american\" : \"en-US\",\n    \"amharic\" : \"am\",\n    \"arabic\" : \"ar\",\n    \"armenian\" : \"hy\",\n    \"asturian\" : \"ast\",\n    \"australian\" : \"en-AU\",\n    \"austrian\" : \"de-AT-1901\",\n    \"bahasa\" : \"id\",\n    \"bahasai\" : \"id\",\n    \"bahasam\" : \"zsm\",\n    \"basque\" : \"eu\",\n    \"belarusian\" : \"be\",\n    \"bengali\" : \"bn\",\n    \"bosnian\" : \"bs\",\n    \"brazil\" : \"pt-BR\",\n    \"breton\" : \"br\",\n    \"british\" : \"en-GB\",\n    \"bulgarian\" : \"bg\",\n    \"canadian\" : \"en-CA\",\n    \"canadien\" : \"fr-CA\",\n    \"catalan\" : \"ca\",\n    \"chinese\" : \"zh\",\n    \"coptic\" : \"cop\",\n    \"croatian\" : \"hr\",\n    \"czech\" : \"cz\",\n    \"danish\" : \"da\",\n    \"divehi\" : \"dv\",\n    \"dutch\" : \"nl\",\n    \"english\" : \"en-US\",\n    \"esperanto\" : \"eo\",\n    \"estonian\" : \"et\",\n    \"farsi\" : \"fa\",\n    \"finnish\" : \"fi\",\n    \"french\" : \"fr-FR\",\n    \"friulan\" : \"fur\",\n    \"friulian\" : \"fur\",\n    \"gaelic\" : \"ga\",\n    \"galician\" : \"gl\",\n    \"georgian\" : \"ka\",\n    \"german\" : \"de-DE\",\n    \"germanb\" : \"de-DE-1901\",\n    \"greek\" : \"el-monoton\",\n    \"hebrew\" : \"he\",\n    \"hindi\" : \"hi\",\n    \"hungarian\" : \"hu\",\n    \"icelandic\" : \"is\",\n    \"interlingua\" : \"ia\",\n    \"irish\" : \"ga\",\n    \"italian\" : \"it\",\n    \"japanese\" : \"ja\",\n    \"kannada\" : \"kn\",\n    \"khmer\" : \"km\",\n    \"korean\" : \"ko\",\n    \"kurdish\" : \"ckb\",\n    \"kurmanji\" : \"kmr\",\n    \"lao\" : \"lo\",\n    \"latin\" : \"la\",\n    \"classiclatin\" : \"la-x-classic\",\n    \"ecclesiasticlatin\" : \"la-x-ecclesia\",\n    \"medievallatin\" : \"la-x-medieval\",\n    \"latvian\" : \"lv\",\n    \"lithuanian\" : \"lt\",\n    \"lowersorbian\" : \"dsb\",\n    \"lsorbian\" : \"dsb\",\n    \"macedonian\" : \"mk\",\n    \"magyar\" : \"hu\",\n    \"malay\" : \"id\",\n    \"malayalam\" : \"ml\",\n    \"marathi\" : \"mr\",\n    \"mongolian\" : \"mn\",\n    \"naustrian\" : \"de-AT-1996\",\n    \"newzealand\" : \"en-NZ\",\n    \"ngerman\" : \"de-DE-1996\",\n    \"nko\" : \"nko\",\n    \"norsk\" : \"nb\",\n    \"norwegian\" : \"nn\",\n    \"nswissgerman\" : \"de-CH-1996\",\n    \"nynorsk\" : \"nn\",\n    \"occitan\" : \"oc\",\n    \"persian\" : \"fa\",\n    \"piedmontese\" : \"pms\",\n    \"polish\" : \"pl\",\n    \"polutonikogreek\" : \"el-polyton\",\n    \"portuges\" : \"pt-PT\",\n    \"portuguese\" : \"pt-PT\",\n    \"romanian\" : \"ro\",\n    \"romansh\" : \"rm\",\n    \"russian\" : \"ru\",\n    \"sami\" : \"se\",\n    \"samin\" : \"se\",\n    \"sanskrit\" : \"sa-Deva\",\n    \"scottish\" : \"gd\",\n    \"serbian\" : \"sr-Latn\",\n    \"serbianc\" : \"sr-Cyrl\",\n    \"slovak\" : \"sk\",\n    \"slovene\" : \"sl\",\n    \"slovenian\" : \"sl\",\n    \"sorbian\" : \"hsb\",\n    \"spanish\" : \"es-ES\",\n    \"spanishmx\" : \"es-MX\",\n    \"swedish\" : \"sv\",\n    \"swissgerman\" : \"de-CH-1901\",\n    \"syriac\" : \"syr\",\n    \"tamil\" : \"ta\",\n    \"telugu\" : \"te\",\n    \"thai\" : \"th\",\n    \"tibetan\" : \"bo\",\n    \"turkish\" : \"tr\",\n    \"turkmen\" : \"tk\",\n    \"ukrainian\" : \"uk\",\n    \"uppersorbian\" : \"hsb\",\n    \"urdu\" : \"ur\",\n    \"usorbian\" : \"hsb\",\n    \"vietnamese\" : \"vi\",\n    \"welsh\" : \"cy\",\n}\n\n# Dic2: bcp57 : langname\n# This refers to the master ldf files.\nbcp472lang = {\n    \"aeb\" : \"arabic\",# Tunisia\n    \"af\" : \"afrikaans\",\n    \"afb\" : \"arabic\",# Gulf States\n    \"am\" : \"amharic\",\n    \"apd\" : \"arabic\",# Sudan\n    \"ar\" : \"arabic\",\n    \"ar-MR\" : \"arabic\",# Mauritania\n    \"ar-IQ\" : \"arabic\",# Iraq\n    \"ar-JO\" : \"arabic\",# Jordan\n    \"ar-LB\" : \"arabic\",# Lebanon\n    \"ar-PS\" : \"arabic\",# Lebanon\n    \"ar-SY\" : \"arabic\",# Syria\n    \"ar-YE\" : \"arabic\",# Yemen\n    \"arq\" : \"arabic\",# Algeria\n    \"ary\" : \"arabic\",# Morocco\n    \"arz\" : \"arabic\",# Egypt\n    \"ast\" : \"asturian\",\n    \"ayl\" : \"arabic\",# Libya\n    \"be\" : \"belarusian\",\n    \"be-tarask\" : \"belarusian\",\n    \"bg\" : \"bulgarian\",\n    \"bn\" : \"bengali\",\n    \"bo\" : \"tibetan\",\n    \"br\" : \"breton\",\n    \"bs\" : \"bosnian\",\n    \"ca\" : \"catalan\",\n    \"ckb\" : \"kurdish\",\n    \"ckb-Arab\" : \"kurdish\",\n    \"ckb-Latn\" : \"kurdish\",\n    \"cop\" : \"coptic\",\n    \"cy\" : \"welsh\",\n    \"cz\" : \"czech\",\n    \"da\" : \"danish\",\n    \"de\" : \"german\",\n    \"de-Latf-AT\" : \"german\",\n    \"de-AT\" : \"german\",\n    \"de-Latf-CH\" : \"german\",\n    \"de-CH\" : \"german\",\n    \"de-Latf-DE\" : \"german\",\n    \"de-DE\" : \"german\",\n    \"de-AT-1901\" : \"german\",\n    \"de-AT-1996\" : \"german\",\n    \"de-CH-1901\" : \"german\",\n    \"de-CH-1996\" : \"german\",\n    \"de-DE-1901\" : \"german\",\n    \"de-DE-1996\" : \"german\",\n    \"de-Latf\" : \"german\",\n    \"de-Latf-AT-1901\" : \"german\",\n    \"de-Latf-AT-1996\" : \"german\",\n    \"de-Latf-CH-1901\" : \"german\",\n    \"de-Latf-CH-1996\" : \"german\",\n    \"de-Latf-DE-1901\" : \"german\",\n    \"de-Latf-DE-1996\" : \"german\",\n    \"dsb\" : \"sorbian\",\n    \"dv\" : \"divehi\",\n    \"el\" : \"greek\",\n    \"el-monoton\" : \"greek\",\n    \"el-polyton\" : \"greek\",\n    \"en\" : \"english\",\n    \"en-AU\" : \"english\",\n    \"en-CA\" : \"english\",\n    \"en-GB\" : \"english\",\n    \"en-NZ\" : \"english\",\n    \"en-US\" : \"english\",\n    \"eo\" : \"esperanto\",\n    \"es\" : \"spanish\",\n    \"es-ES\" : \"spanish\",\n    \"es-MX\" : \"spanish\",\n    \"et\" : \"estonian\",\n    \"eu\" : \"basque\",\n    \"fa\" : \"persian\",\n    \"fi\" : \"finnish\",\n    \"fr\" : \"french\",\n    \"fr-CA\" : \"french\",\n    \"fr-FR\" : \"french\",\n    \"fur\" : \"friulian\",\n    \"ga\" : \"gaelic\",\n    \"gd\" : \"gaelic\",\n    \"gl\" : \"galician\",\n    \"grc\" : \"greek\",\n    \"he\" : \"hebrew\",\n    \"hi\" : \"hindi\",\n    \"hr\" : \"croatian\",\n    \"hsb\" : \"sorbian\",\n    \"hu\" : \"hungarian\",\n    \"hy\" : \"armenian\",\n    \"ia\" : \"interlingua\",\n    \"id\" : \"malay\",\n    \"is\" : \"icelandic\",\n    \"it\" : \"italian\",\n    \"ja\" : \"japanese\",\n    \"ka\" : \"georgian\",\n    \"km\" : \"khmer\",\n    \"kmr\" : \"kurdish\",\n    \"kmr-Arab\" : \"kurdish\",\n    \"kmr-Latn\" : \"kurdish\",\n    \"kn\" : \"kannada\",\n    \"ko\" : \"korean\",\n    \"ku\" : \"kurdish\",\n    \"ku-Arab\" : \"kurdish\",\n    \"ku-Latn\" : \"kurdish\",\n    \"la\" : \"latin\",\n    \"la-x-classic\" : \"latin\",\n    \"la-x-ecclesia\" : \"latin\",\n    \"la-x-medieval\" : \"latin\",\n    \"lo\" : \"lao\",\n    \"lt\" : \"lithuanian\",\n    \"lv\" : \"latvian\",\n    \"mk\" : \"macedonian\",\n    \"ml\" : \"malayalam\",\n    \"mn\" : \"mongolian\",\n    \"mr\" : \"marathi\",\n    \"nb\" : \"norwegian\",\n    \"nko\" : \"nko\",\n    \"nl\" : \"dutch\",\n    \"nn\" : \"norwegian\",\n    \"oc\" : \"occitan\",\n    \"or\": \"odia\",\n    \"pl\" : \"polish\",\n    \"pms\" : \"piedmontese\",\n    \"pa\" : \"punjabi\",\n    \"pt\" : \"portuguese\",\n    \"pt-BR\" : \"portuguese\",\n    \"pt-PT\" : \"portuguese\",\n    \"rm\" : \"romansh\",\n    \"ro\" : \"romanian\",\n    \"ru\" : \"russian\",\n    \"ru-petr1708\" : \"russian\",\n    \"ru-luna1918\" : \"russian\",\n    \"sa\" : \"sanskrit\",\n    \"sa-Deva\" : \"sanskrit\",\n    \"sa-Beng\" : \"sanskrit\",\n    \"sa-Gujr\" : \"sanskrit\",\n    \"sa-Knda\" : \"sanskrit\",\n    \"sa-Mlym\" : \"sanskrit\",\n    \"sa-Telu\" : \"sanskrit\",\n    \"se\" : \"sami\",\n    \"sk\" : \"slovak\",\n    \"sl\" : \"slovenian\",\n    \"sq\" : \"albanian\",\n    \"sr\" : \"serbian\",\n    \"sr-Cyrl\" : \"serbian\",\n    \"sr-Latn\" : \"serbian\",\n    \"sv\" : \"swedish\",\n    \"syr\" : \"syriac\",\n    \"ta\" : \"tamil\",\n    \"te\" : \"telugu\",\n    \"th\" : \"thai\",\n    \"tk\" : \"turkmen\",\n    \"tr\" : \"turkish\",\n    \"ug\" : \"uyghur\",\n    \"uk\" : \"ukrainian\",\n    \"ur\" : \"urdu\",\n    \"vi\" : \"vietnamese\",\n    \"zh\" : \"chinese\",\n    \"zh-CN\" : \"chinese\",\n    \"zh-TW\" : \"chinese\",\n    \"zsm\" : \"malay\",\n}\n\nbcp472opts = {\n    \"aeb\" : \"locale=tunisia\",\n    \"afb\" : \"locale=default\",\n    \"apd\" : \"locale=default\",\n    \"ar-MR\" : \"locale=mauritania\",\n    \"ar-IQ\" : \"locale=mashriq\",\n    \"ar-JO\" : \"locale=mashriq\",\n    \"ar-LB\" : \"locale=mashriq\",\n    \"ar-PS\" : \"locale=mashriq\",\n    \"ar-SY\" : \"locale=mashriq\",\n    \"ar-YE\" : \"locale=default\",\n    \"arq\" : \"locale=algeria\",\n    \"ary\" : \"locale=morocco\",\n    \"arz\" : \"locale=default\",\n    \"ayl\" : \"locale=libya\",\n    \"be-tarask\" : \"spelling=classic\",\n    \"ckb\" : \"variant=sorani\",\n    \"ckb-Arab\" : \"variant=sorani,script=Arabic\",\n    \"ckb-Latn\" : \"variant=sorani,script=Latin\",\n    \"de-AT-1901\" : \"variant=austrian,spelling=old\",\n    \"de-AT-1996\" : \"variant=austrian,spelling=new\",\n    \"de-CH-1901\" : \"variant=swiss,spelling=old\",\n    \"de-CH-1996\" : \"variant=swiss,spelling=new\",\n    \"de-DE-1901\" : \"variant=german,spelling=old\",\n    \"de-DE-1996\" : \"variant=german,spelling=new\",\n    \"de-Latf\" : \"script=blackletter\",\n    \"de-Latf-AT-1901\" : \"variant=austrian,spelling=old,script=blackletter\",\n    \"de-Latf-AT-1996\" : \"variant=austrian,spelling=new,script=blackletter\",\n    \"de-Latf-CH-1901\" : \"variant=swiss,spelling=old,script=blackletter\",\n    \"de-Latf-CH-1996\" : \"variant=swiss,spelling=new,script=blackletter\",\n    \"de-Latf-DE-1901\" : \"variant=german,spelling=old,script=blackletter\",\n    \"de-Latf-DE-1996\" : \"variant=german,spelling=new,script=blackletter\",\n    \"de-Latf-AT\" : \"variant=austrian,spelling=new,script=blackletter\",\n    \"de-AT\" : \"variant=austrian,spelling=new\",\n    \"de-Latf-CH\" : \"variant=swiss,spelling=new,script=blackletter\",\n    \"de-CH\" : \"variant=swiss,spelling=new\",\n    \"de-Latf-DE\" : \"variant=german,spelling=new,script=blackletter\",\n    \"de-DE\" : \"variant=german,spelling=new\",\n    \"dsb\" : \"variant=lower\",\n    \"el-monoton\" : \"variant=monotonic\",\n    \"el-polyton\" : \"variant=polytonic\",\n    \"en-AU\" : \"variant=australian\",\n    \"en-CA\" : \"variant=canadian\",\n    \"en-NZ\" : \"variant=newzealand\",\n    \"en-GB\" : \"variant=british\",\n    \"en-US\" : \"variant=us\",\n    \"es-ES\" : \"variant=spanish\",\n    \"es-MX\" : \"variant=mexican\",\n    \"fr-CA\" : \"variant=canadian\",\n    \"fr-FR\" : \"variant=french\",\n    \"ga\" : \"variant=irish\",\n    \"gd\" : \"variant=scottish\",\n    \"grc\" : \"variant=ancient\",\n    \"hsb\" : \"variant=upper\",\n    \"id\" : \"variant=indonesian\",\n    \"kmr\" : \"variant=kurmanji\",\n    \"kmr-Arab\" : \"variant=kurmanji,script=Arabic\",\n    \"kmr-Latn\" : \"variant=kurmanji,script=Latin\",\n    \"ku-Arab\" : \"script=Arabic\",\n    \"ku-Latn\" : \"script=Latin\",\n    \"la-x-classic\" : \"variant=classic\",\n    \"la-x-ecclesia\" : \"variant=ecclesiastic\",\n    \"la-x-medieval\" : \"variant=medieval\",\n    \"nb\" : \"variant=bokmal\",\n    \"nn\" : \"variant=nynorsk\",\n    \"pt-BR\" : \"variant=brazilian\",\n    \"pt-PT\" : \"variant=portuguese\",\n    \"ru-petr1708\" : \"spelling=old\",\n    \"ru-luna1918\" : \"spelling=modern\",\n    \"sa-Deva\" : \"script=Devanagari\",\n    \"sa-Beng\" : \"script=Bengali\",\n    \"sa-Gujr\" : \"script=Gujarati\",\n    \"sa-Knda\" : \"script=Kannada\",\n    \"sa-Mlym\" : \"script=Malayalam\",\n    \"sa-Telu\" : \"script=Telugu\",\n    \"sa-Latn\" : \"script=Latin\",\n    \"sr-Cyrl\" : \"script=Cyrillic\",\n    \"sr-Latn\" : \"script=Latin\",\n    \"zh-CN\" : \"variant=simplified\",\n    \"zh-TW\" : \"variant=traditional\",\n    \"zsm\" : \"variant=malaysian\",\n}\n\ndef main():\n    Glosses = False\n    Aliases = False\n    IDS     = False\n    Table   = False\n\n    if len(sys.argv) == 1:\n        Glosses = True\n        Aliases = True\n        IDS     = True\n        Table   = True\n\n    if \"-g\" in sys.argv:\n        Glosses = True\n    if \"-a\" in sys.argv:\n        Aliases = True\n    if \"-i\" in sys.argv:\n        IDS     = True\n    if \"-t\" in sys.argv:\n        Table   = True\n\n    if Glosses:\n        generate_glosses()\n    if Aliases:\n        generate_aliases()\n    if IDS:\n        generate_ids()\n    if Table:\n        generate_table()\n\n\ndef generate_glosses():\n    for key in bcp472lang:\n        val = bcp472lang[key]\n        f = open((\"gloss-%s.ldf\" % key),\"w+\")\n        f.write((\"\\\\ProvidesFile{gloss-%s.ldf}[polyglossia: module for %s (%s)]\" % (key,key,val)))\n        f.write(\"\\n\\n% We provide this as a bcp47-compliant alias\")\n        f.write((\"\\n\\n\\\\InheritGlossFile{%s}\" % val))\n        f.write(\"\\n\\n\\\\endinput\\n\")\n        f.close()\n\nlogging.basicConfig(stream=sys.stderr, level=logging.DEBUG)\n\ndef generate_aliases():\n    aliases = []\n    for key in bcp472lang:\n        val = key\n        gloss = bcp472lang[val]\n        fertig = False\n        addition = (\"\\\\setlanguagealias*{%s}{%s}\\n\" % (gloss, val))\n        file_path = \"../tex/\" + (\"gloss-%s.ldf\" % gloss)\n        logging.debug(\"file path: %s\" % file_path)\n        glossval = gloss + \":\" + val\n        if val in bcp472opts:\n            addition = (\"\\\\setlanguagealias*[%s]{%s}{%s}\" % (bcp472opts[val], gloss, val))\n        for line in fileinput.FileInput(file_path,inplace=True):\n            if glossval not in aliases and not fertig and \"% BCP-47 compliant aliases\\n\" in line:\n                line = line.replace(line, line + addition + \"\\n\")\n                logging.debug(\"replace line: %s\" % line)\n                fertig = True\n                aliases.append(glossval)\n            print(line, end=\"\")\n        if not fertig:\n            addition = \"% BCP-47 compliant aliases\\n\" + addition\n            for line in fileinput.FileInput(file_path,inplace=True):\n                if glossval not in aliases and not fertig and line == \"}\\n\":\n                    line = line.replace(line, line + \"\\n\" + addition)\n                    logging.debug(\"replace line: %s\" % line)\n                    fertig = True\n                    aliases.append(glossval)\n                print(line, end=\"\")\n\ndef generate_ids():\n    for key in babelname2bcp47:\n        val = babelname2bcp47[key]\n        gloss = key\n        addition = (\"  bcp47=%s,\\n\" % val)\n        file_path = \"../tex/\" + (\"gloss-%s.ldf\" % gloss)\n        for line in fileinput.FileInput(file_path,inplace=True):\n            if \"\\\\PolyglossiaSetup{\" in line:\n                line = line.replace(line, line + addition)\n            print(line, end=\"\")\n\ndef generate_table():\n    f = open(\"bcp47table.tex\",\"w+\")\n    f.write(\"\\\\begin{longtable}[c]{lll}\\n\")\n    f.write(\"\\\\caption{\\\\label{tab:BCP47-polyglossia}BCP47-polyglossia language name matching}\")\n    f.write(\"\\\\\\\\\\n\")\n    f.write(\"\\\\toprule\\n\")\n    f.write(\"\\\\textbf{BCP-47 tag} & \\\\textbf{Polyglossia name} & \\\\textbf{Polyglossia options}\\\\\\\\\\n\")\n    f.write(\"\\\\midrule\\n\")\n    f.write(\"\\\\endfirsthead\\n\")\n    f.write(\"\\\\toprule\\n\")\n    f.write(\"\\\\textbf{BCP-47 tag} & \\\\textbf{Polyglossia name} & \\\\textbf{Polyglossia options}\\\\\\\\\\n\")\n    f.write(\"\\\\midrule\\n\")\n    f.write(\"\\\\endhead\\n\")\n    for key, gloss in sorted(bcp472lang.items()):\n        val = key\n        col1 = val\n        col2 = gloss\n        col3 = \"\"\n        if val in bcp472opts:\n            col3 = bcp472opts[val]\n        f.write(\"%s & %s & %s \\\\\\\\\\n\" % (col1, col2, col3))\n    f.write(\"\\\\bottomrule\\n\")\n    f.write(\"\\\\end{longtable}\\n\")\n    f.close()\n\n\nif __name__ == \"__main__\":\n    main()\n"
  },
  {
    "path": "tools/insert-language-list.rb",
    "content": "#!/usr/bin/env ruby\nrequire 'csv'\nrequire 'byebug'\n\ndef make_table\n  preamble = <<-__EOPreamble__\n\\\\begin{tabular}{lllll}\n\\\\toprule\n  __EOPreamble__\n  postamble = <<-__EOPostamble__\n\\\\bottomrule\n\\\\end{tabular}\n  __EOPostamble__\n\n  f = File.open(File.expand_path('../../doc/languages.csv', __FILE__))\n# CSV.open(File.read(File.expand_path('../../doc/languages.csv', __FILE__))) do |csv|\n  languages = []\n  offset = 0\n  CSV.open(f) do |csv|\n    csv.each do |row|\n      if row.last == \"true\"\n        languages << \"\\\\TX{#{row.first}}\"\n        offset = 4\n      else\n        languages << row.first\n      end\n    end\n  end\n  f.close\n\n  remainder = languages.count % 5\n  nrow = (languages.count.to_f / 5).ceil\n  table = { }\n  n = 0\n  (0..4).each do |col|\n    0.upto(nrow - 1) do |row|\n      next unless row < nrow || col < remainder\n      language = languages[n]\n      n += 1\n      if language\n          table[[row, col]] = language + ' ' * (14 - offset - language.length > 0 ? language.length : 0)\n      else\n          table[[row, col]] = \"\"\n      end\n    end\n  end\n\n  preamble +  0.upto(nrow - 1).inject('') do |form, row|\n    form + (0..4).map do |col|\n      table[[row, col]]\n    end.compact.join(' & ') + \"\\\\\\\\\\n\"\n  end + postamble\nend\n\nputs make_table\n"
  }
]